1/3” tag/nacht-farbkamera, vkc-1360, vkc-1360/12-24
Post on 30-Apr-2023
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
�
Montage und Betriebsanleitung
1/3” Tag/Nacht-Farbkamera, VKC-1360, VKC-1360/12-24
Installation and Operating Instructions
1/3” Day/Night Colour Camera, VKC-1360, VKC-1360/12-24
�
Inhaltsverzeichnis
�. Sicherheitshinweise...........................................................................................................3
�. AllgemeineBeschreibung...................................................................................................5
3. Kamera-Übersicht............................................................................................................6
4. Funktionsbeschreibung......................................................................................................7
5. Menü.................................................................................................................................8
6. SteuerungundAnschlüsse...............................................................................................�5
7. Objektivanschluss............................................................................................................�6
8. TechnischeDaten............................................................................................................��
9. Maßzeichnungen.............................................................................................................43
Contents
�. SafetyInstructions...........................................................................................................�3
�. GeneralDescription..........................................................................................................�5
3. CameraOverview............................................................................................................�6
4. FunctionDescription........................................................................................................�7
5. Menu...............................................................................................................................�8
6. ControlandConnections..................................................................................................35
7. LensConnection..............................................................................................................37
8. Specifications..................................................................................................................4�
9. DimensionalDrawings.....................................................................................................43
Betriebsanleitung
InstallationandOperatingInstructions
Moded’emploi
Instrukcjainstalacjiiobsługi
www.videor.com
www.eneo-securitiy.com⇒
3
1. Sicherheitshinweise
• BevorSiedasSystemanschließenundinBetriebnehmen,lesenSiezuerstdieseSicherheits- hinweiseunddieBetriebsanleitung.
• BewahrenSiedieBetriebsanleitungsorgfältigzurspäterenVerwendungauf.
• DieKamerasgegenEindringenvonWasserundFeuchtigkeitschützen,Wasserkanndie Gerätedauerhaftschädigen. SolltedennochFeuchtigkeiteingedrungensein,dieKamerasnieunterdiesenBedingungen einschalten,sondernzurÜberprüfunganeineautorisierteFachwerkstattgeben.
• DasSystemdarfnieaußerhalbdertechnischenDatenbenutztwerden,daskanndieKamera zerstören.
• DieKameranurineinemTemperaturbereichvon-�0°Cbis+50°CundeinerLuftfeuchtigkeit bismax.90%betreiben.
• UmdasSystemvonderVersorgungsspannungzutrennen,ziehenSiedasKabelnuram Steckerheraus.ZiehenSieniedirektamKabel.
• VerlegenSiedieVerbindungskabelsorgfältigundstellenSiesicher,dassdieKabelnicht mechanischbeansprucht,geknicktoderbeschädigtwerdenundkeineFeuchtigkeitein- dringenkann.
• DasGerätdarfnurvonqualifiziertemServicepersonalgeöffnetwerden. FremdeingriffebeendenjedenGarantieanspruch.
• DieKameradarfniemitgeöffneterBlendegegendieSonnegerichtetwerden (ZerstörungdesSensors).
• Montage,WartungundReparaturendürfennurvonautorisiertemFachpersonalausgeführt werden.VorÖffnendesGehäusesisteineNetztrennungerforderlich.
• DerErrichteristfürdieAufrechterhaltungderSchutzartlt.Techn.Datenverantwortlich, z.B.durchAbdichtungdesKabelaustrittsmitSilikon.
• FallsFunktionsstörungenauftreten,benachrichtigenSiebitteIhrenLieferanten.
• VerwendenSienurOriginalersatzteileundOriginal-ZubehörvonVideorE.HartigGmbH.
• ZurReinigungderGehäuseimmernureinmildesHaushaltsmittelverwenden. NiemalsVerdünneroderBenzinbenutzen,dieskanndieOberflächedauerhaftschädigen.
• Eslässtsichnichtvermeiden,dassimRahmenderFertigungundauchbeimspäteren GebrauchingewissemUmfangFeuchtigkeitderUmgebungsluftimGehäusevorhandenist. BeistarkenTemperaturschwankungenkannsichdieFeuchtigkeitimGehäuseniederschlagen.
UmdiesindemsehrdichtabschließendenGehäusezuvermeiden,hatderHerstellerSilicagel- BeutelindasKameragehäuseeingelegt.
EsisteinephysikalischeGegebenheit,dassdieseSilicagel-BeutelnacheinergewissenZeit eineSättigungerreichen.SiesolltendeshalbgegenneueSilicagel-Beutelausgetauschtwerden.
4
• Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dich- tungen ordnungsgemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verbaut werden.
HINWEIS: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funktions- störungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
5
2. Allgemeine Beschreibung
DieKameraliefertBilderhoherQualitätmittelseinesSONY�/3”CCDsundLSIsfürdiedigitaleSignalverarbeitung.
• �/3”SonySuperHADCCD
• Empfindlichkeit:0,�LuxbeiF�,�(Farbe)
• DigitalerWeit-Dynamik-Bereich(D-WDR)
• 3-stufigeVerstärkungsregelung(AGC)
• Gegenlicht-/Spitzlichtunterdrückung(HSBLC)
• LeistungsstarkeRauschunterdrückung(3D-DNR)
• High-undLow-SpeedShutterregelung(MES/ESC/DSS)
• 3�xDigital-Zoom
• Bildschirm-Menüführung(OSD)
• GeschützteBereiche
• Spiegelbild
• Bewegungsmelder
• ExterneTag/Nachtumschaltung
• Betriebsspannung: VKC-1360/12-24-��VDCoder�4VAC VKC-1360-�30VAC
Lieferumfang
DieInstallationderDome-KameramussdurchqualifiziertesPersonalinÜbereinstimmungmitdenamOrtderInstallationgültigenBestimmungenfürelektrischeundmechanischeAnlagenerfolgen.NehmenSiedieFarbkameraundihrZubehörvorsichtigausdemKartonundprüfenSie,obsiebeimVersandbeschädigtwurden.
ZumLieferumfanggehören:
• CCDFarbkamera
• 4-pol.Objektivstecker
• C-MountAdapterring
• Montage-undBetriebsanleitung
6
3. Kamera - Übersicht
Seitenansicht
C-MountRing
C-MountObjektiv
CS-MountObjektiv
Frontansicht
230VTyp
12VDC/24VACTyp
230VTyp
12VDC/24VACTyp
Ansicht von oben
7
4. Funktionsbeschreibung
Seitenansicht
1 Auflagemaßeinstellung
2 AnschlussfürautomatischeBlendensteuerung
Rückansicht
230VTyp 12VDC/24VACTyp
1 Nach-Links-Taste
2 Nach-Oben-Taste
3 Eingabetaste
4 Nach-Rechts-Taste
5 Nach-Unten-Taste
6 Ext.Tag/NachtI/O Alarmausgang
7 Einschaltanzeige
8 Videoausgang(BNC)
9 Spannungsversorgungseingang
10 Netzkabel
Klemmleiste
9
5.2 LENS (Objektiv) – Auswahl
ZurEinstellungderHelligkeitamBildschirm
�. WenndasSETUP-Menüangezeigtwird,positionierenSiedenPfeilmitdenTastennach obenunduntenauf„LENS“(Objektiv).
�. WählenSiedenverwendetenObjektivtypmitdenTastennachlinksoderrechtsaus.
HINWEIS: Im DC-Modus kann die Bildhelligkeit eingestellt werden.
Die Helligkeit kann auf Werte von 0 bis 100 eingestellt werden.
Der optimale Helligkeitswert für den Benutzer kann durch Einstellung erreicht werden.
5.3 EXPOSURE (Belichtung)
DasEXPOSURE-MenüwirdzurEinstellungderautomatischenBeleuchtungssteuerungsmethodendieserKameraverwendet.
1) SHUTTER AuswahldesShutter-Modus.(�/60(50),FLK~�/�00.000Sek.,x�~x�56) KannimShutter-Modusgeändertwerden.
2) BRIGHTNESS Helligkeiteinstellen(0~�00) KannimObjektivmodus„Manuell”eingestelltwerden.
3) AGC AutomatischeVerstärkungsregelung(OFF/LOW/MIDDLE/HIGH) ImDAY/NIGHT-ModusmussAUTOausgeschaltetwerden.
4) SENSE-UP BeisehrschwachenLichtverhältnissenfürVollfarben-Überwachung verwenden.MaximalenLowShutter-Wertauswählen.(x�~x�56)
5) BLC SchärfeerhöhungvonPersonenbeiGegenlicht(OFF/BLC/HBLC)
6) D-WDR DigitalererweiterterDynamikbereich(XtendedDynamicRange) OFF/INDOOR/OUTDOOR
�0
BLCModus
5.4 WHITE BAL (Weißabgleich)
DieBildschirmfarbekanndurchdieFunktionWHITEBALANCE(Weißabgleich)eingestelltwerden.
1) AWB AutomatischerWeißabgleichmitbreitemEinstellbereich
2) AWC -> SET (Einstellung des automatischen Weißabgleichs) DrückenSiedieEingabetaste,währenddieKameraaufeinweißesBlatt Papiergerichtetist,umdieoptimaleEinstellungbeidervorhandenen Beleuchtungzuerreichen.WenndieUmgebungeinschließlichderLicht- quellegeändertwird,müssenSiedenWeißabgleichwiederneueinstellen.
3) MANUAL ManuellerModus.DieR-undB-VerstärkungkannvomBenutzermanuell eingestelltwerden.
4) INDOOR Farbtemperaturauf3�00Keinstellen
5) OUTDOOR Farbtemperaturauf6300Keinstellen
6) ATW Farbtemperaturauf�500Kbis9500Keinstellen
ManuellerWeißabgleichsmodus
��
5.5 DAY NIGHT (Tag Nacht)
DasDAY/NIGHT-MenüwirdzurKonfigurationderaufdieTag/Nacht-UmschaltungbezogenenEinstellungenderKameraverwendet.
DieseKamerakanndenIR(Infrarot)-Filterein-undausschalten.
Mode(Modus):AUTO(Automatik)/EXT(ExternerEingang)/B/W(S/W)/COLOR(Farbe)
AutomatischerTag/Nacht-Modus
S/WTag/Nacht-Modus
��
5.6 3DNR (Digitale Rauschunterdrückung)
SiekönnendieDNR-Einstellungen(DigitalNoiseReduction)konfigurieren.WennSiedieSetup-Tastedrücken,währendim3DNR-MenüONausgewähltist,erscheintdasentsprechendeMenü.
5.7 SPECIAL (Spezial)
1) CAM TITLE (Kameratitel)
A.CAMTITLE(Kameraname)
B.Zeichentabelle
C.Befehlszeile :Nachlinksbewegen :Nachrechtsbewegen CLR:AlleZeichenlöschen POS:DiePositiondesTitelsverschieben END:Speichernundbeenden
2) D-EFFECT
FREEZE ZumEinfrierenderVideodarstellung(Standbild)
MIRROR SpiegelndesBildes(3Modimöglich). (OFF(Aus)/MIRROR(Spiegeln)/VFLIP(Vertikalspiegeln)/ROTATION (Drehen))
D-ZOOM Digitalzoom(x�~x3�)/PAN/TILTeinstellen(x�,�~x3�)
GAMMA EinstellungdesLeuchtwerts(0,05~�,00)
NEG. IMAGE Negativ-oderPositiv-DarstellungdesBildesauswählen.
�3
3) MOTION
AREA SELECT ZurAuswahleinerBewegungsmelder-Bereichsnummer
AREA DISPLAY Bewegungsmelderein-oderausschalten
LEFT/RIGHT PositiondesBewegungsdetektorbereichsmitdemlinkenundrechten Randeinstellen
WIDTH BreitedesBewegungsdetektorbereichseinstellen
TOP/BOTTOM PositiondesBewegungsdetektorbereichsmitdemoberenundunteren Randeinstellen
HEIGHT HöhedesBewegungsdetektorbereichseinstellen
SENSITIVITY EmpfindlichkeitdesBewegungsmelderbereichseinstellen.(0~40)
MOTION VIEW DieAnzeigeenthältgrünePunkte.WennimausgewähltenBereich Bewegungfestgestelltwird,werdendiegrünenPunkteaufdemBild- schirmangezeigt.
4) PRIVACY
AREA SELECT AuswahleinerMasken-Bereichsnummer
AREA DISPLAY Maskeein-oderausschalten
LEFT/RIGHT PositiondesMaskenbereichsmitdemlinkenRandeinstellen
WIDTH BreitedesMaskenbereichseinstellen
TOP/BOTTOM PositiondesMaskenbereichsmitdemRandeinstellen
HEIGHT HöhedesMaskenbereichseinstellen
COLOR FarbederMaskeauswählen.(0~�5)
�4
5) SYNC InterneSynchronisation(INT)oderNetzsynchronisation(LL,Linelock)aus- wählen.
INT BeidieserEinstellungwirddieinterneSynchronisationverwendet.
L/L BeiVerwendungmehrererKamerasmussdieserModusverwendet werden,dadieKameraphasehierbeimitdemexternenSignal(Netzsignal) synchronisiertwird.
PHASE ImNetzsynchronisationsmoduskanndieSynchronisationsphaseein- gestelltwerden.
6) LANGUAGE SiekönnendieOSD-SprachemitdenKonfigurationstastennachlinks/ rechtsauswählen.
5.8 ADJUST (Einstellung)
1) SHARPNESS ZurEinstellungderSchärfederKonturen.(0~�5)
2) BLUE StellenSie„BGAIN”ein.(0~�00)
3) RED StellenSie„RGAIN”ein.(0~�00)
5.9 RESET
1) FACTORY ZurücksetzenaufWerkeinstellungen
Privacymode(geschützteBereiche)
�5
1) Tag/Nacht E/A-Anschlüsse
UmzwischenTag-undNacht-Modusumzuschalten,schließenSiedieSteuerleitungenan diejeweiligenAnschlüssean.
Tag/Nacht Ausgang (4-pol.)
MitdiesemAusgangkanneineexterneIR-LED-LampedurchErkennungderEmpfindlich- keitanhanddesAGC-Pegelsautomatischeingeschaltetwerden,wennderTag/Nacht- ModusimOSD-MenüderKameraauf„Auto”gestelltist.
� � 3 4 5 6 7 8
NC NC T&NE/A COM ALARM NC NC
NC NC IN OUT GND OUT NC NC
Tag/Nacht Externer Eingang (3-pol.)
ÜberdiesenEingangkanndurcheinTag/NachtEin/Aus-Signal,dasvoneinemexternen LichtsensoroderderIR-LED-LAMPEkommt,derTAG-oderNACHT-Modusaktiviertwerden. DieseFunktionistaktiv,wennderTag/Nacht-ModusmitdemOSD-MenüderKameraauf „extern”gestelltist.
2) ALARM OUT (6-polig)
ÜberdiesenAnschlusswerdenBewegungsdetektorsignaleausgegeben.(OnHigh(5V))
4 Tag&NachtAusgang
5 COM
5V/�0mA: IRLEDEIN(Nacht)
0V: IRLEDAus(Tag)
5 COM
3 Tag&NachtEingang
GeöffneterKontakt: Tag
GeschlossenerKontakt: Nacht
6. Steuerung und Anschlüsse
5.10 EXIT
1) EXIT SpeichernallerMenüeinstellungenundVerlassendesBildschirmmenüs.
�6
4) Videoausgang
BNC: DieserAusganglieferteinVideosignalmit�,0Vss/75Ohm.
3) Spannungsversorgungsanschluss
230V Typ
• Netzkabel
DasNetzkabelistfüreinen�30VAC~50Hz±�Hz Anschlussgeeignet.
12VDC/24VAC Typ
• DieserAnschlussistfüreine��VDCoder�4VAC Spannungsquellegeeignet:��VDCoder�4VAC±�0%, 50/60Hz±�Hz
• VerwendenSienurzertifizierte/gelisteteNetzteilederKlasse�.
• BeiVerwendungeinerDC-VersorgungmussdasNetzteil ��VGleichspannungmitmind.500mAliefernkönnen.
7. Objektivanschluss
BeidieserKameragehörtdasObjektivnichtzumLieferumfang.KaufenSieeinObjektiv,dasfürIhreUmgebunggeeignetist.DieseKameraunterstütztdieautomatischeBlendensteuerungundObjektivemitC-oderCS-Mount.
ACHTUNG
• Es wird empfohlen, für die automatische Blendensteuerung nur Objektive mit DC-Blendensteuerung verwenden.
• Wenn das Objektiv durch Fingerabdrücke oder anderweitig verunreinigt ist, kann die Bildqualität verringert sein.
• Es wird empfohlen, ein Objektiv hoher Qualität zu verwenden, um die Bildqualität bei geringer Beleuchtung zu verbessern.
�7
Pin Nr. Video Typ DC Typ
1 Rot(Spannungsversorgung) Dämpfung–
2 N.C. Dämpfung+
3 Weiß(Videosignal) Antrieb+
4 Schwarz(Masse) Antrieb–
�. EntfernenSiedieSchutzkappeundbringenSiedasObjektivdurcheineDrehungimUhr- zeigersinnanderKameraan.
7.1 Anschließen eines Objektivs mit automatischer Blendensteuerung
�. GehäusedesSteckersderBlendensteuerungdemontierenunddasBlendensteuerungs- kabelwieuntengezeigtandenSteckerlöten.
ObjektivmitautomatischerBlendenregelung
Blenden-steuerungs-kabel
Stecker
Schrumpf-schlauch
Stecker-gehäuse
Pin3
Pin�Pin4
Rippe
Pin�
�8
7.2 Einstellungen bei Objektiven
M
AL
C-MountObjektiv
CS-MountObjektiv
Auflagemaßeinstellung bei Objektiven mit fester Brennweite
DieseEinstellung(AbstandzwischenObjektivfassungundSensor-fläche)mussdurchgeführtwerden,wennmitdemObjektiv-Schärfe-ringkeineeinwandfreieScharfstellungerzieltwerdenkann,bzw.umdie∞ -Positionzujustieren.
BeiderScharfstellungdieKameraaufeineVorlagerichten,derenEntfernungmindestensdie�000-facheBrennweiteabLinsenvor-derseitebeträgt.(BeträgtdieBrennweite7,5mm,mussdieVorlagemindestens�5mvonderKameraentferntsein.)
BlendevollöffnenunddenFokusringauf∞(unendlich)stellen.
BeieinemObjektivmitautomatischerBlendenregelungeinedunkleVorlagewählen,oderbessereinenND-Filter(64-fach)verwenden,damitsichergestelltist,dassdieBlendevollständiggeöffnetist.
DieFeststellschraube1lösen.DasObjektivmitdemCS-Mount-Anschlussverdrehen,bisdieBildschärfeoptimaleingestelltist.
AnschließenddieSchraube1wiederfestziehen.
Auflagemaßeinstellung bei Objektiv mit variabler Brennweite
BeiderScharfstellungdieKameraaufeineVorlagerichten,derenEntfernungmindestensden5-fachenMindestobjektabstand(MOD)desObjektivesentspricht.(Beträgtdieser�m,mussdieVorlagemindestens5mvonderKameraentferntsein.)
BlendevollöffnenunddasObjektivaufmaximaleTelepositionstellenundmitdemFokusringscharfstellen.
BeieinemObjektivmitautomatischerBlendenregelungeinedunkleVorlagewählen(bzw.einenND-Filter,64-fach,verwenden),damitsichergestelltist,dassdieBlendevollständiggeöffnetist.
K 1
�9
Auflagemaßeinstellung bei Objektiv mit variabler Brennweite
ObjektivaufmaximaleWeitwinkelpositionstellen.
Feststellschraube1lösenunddenC/CS-RinganderKameradrehen,biseineoptimaleSchärfeerreichtist.DenVorgangggf.zurKontrollewiederholen.
AnschließenddieSchraube1wiederfestziehen.
Hinweis DerinderAbbildungalsALgekennzeichneteWert(EinschraubtiefedesObjektivesbeiCS-Mount:<-5mm)musseingehaltenwerden.BeiÜberschreitungdiesesWerteskanndieKamerabeschädigtwerden.BeiderAnbringungeinesObjektivsmitCS-MountniemalsdenC-Mount-Adapter-Ringverwenden.
Zusatz bei der Verwen-dung von Kameras für Tag/-Nachtanwendung
AuchbeiVerwendungsogenannterTag-/NachtobjektivemitFokus-Konstanthaltung(Null-Fokus-Shift)kanneinegeringfügigeAuflagemaßverschiebungzwischensichtbaremundIR-Lichtvorhandensein.LiegteineTag/NachtanwendungmitIR-Beleuchtungvor,solltedasAuflagemaßunterIR-Beleuchtungsbedingungeneingestelltwer-den,dabeiNachtanwendungdieBlendeaufgrunddergeringenBeleuchtungsstärkemeistensoffenundnureinegeringeTiefen-schärfevorhandenist.TagsüberwirddanndieBlendeimmerweitergeschlossen,esisteinegrößereTiefenschärfevorhanden,unddieDifferenzimAuflagemaßwirdkompensiert.
AGC, Automatische Verstärkungs- regelung (automatic gain control)
Diesesetztein,wenndieBeleuchtungsstärkenichtmehrausreicht,umeinvollesVideosignal(�Vss)zuliefern.JegrößerdieVerstär-kung,destomehrRauschenkommtinsBild.DerEinsatzpunktliegtmeistenszwischen0,8und�,0Vss.
Weißclip BegrenzungdesSignalsbeihohenBildamplituden.DerWeißclipliegtmeistbeieinemWertzwischen�,�und�,�Vss.
AES, automatische Shutterregelung
EshandeltsichumeineautomatischeRegelungderShutterzeiten,dieeinsetzt,wenndieBeleuchtungsstärkegrößerwirdunddasSignaldurchdenWeißclipbegrenztbzw.übersteuertwürde.Dieautom.ShutterregelungwirdhauptsächlichinVerbindungmitmanuellenObjektivenangewandt.
Begriffserklärung zur Blendeneinstellung
�0
AES, automatische Shutterregelung
WirdeineKameramitgeregeltenObjektivenbetrieben,egalobDCoderAI,mussdieAESausgeschaltetwerden,wirddiesnichtge-macht,kommteszuProblemen,dabeideRegelungenversuchen,dieLichtmengefürdieKameraauszuregeln.DadieAESmeistschnellerreagiert,bleibtdieBlendevollgeöffnet,undderShuttermachtdieRegelarbeit,waszuwesentlichenNachteilenführt.DieTiefenschärfeistaufGrunddergeöffnetenBlendesehrgering,beikurzenShutterzeitenkanndieszumsogenannten„Smear-Effekt”führen(senkrechtehelleStreifeninhellenBildteilen).
Blendeneinstellung DerArbeitspunktderBlendesollteimmeroberhalbdesEinsatz-punktesderAGCundunterhalbdesWeißclipliegen.BeimanchenKamerasistdieserBereichsehrklein,sodassdieEinstellungdesObjektivesschwierigist.Daherempfiehltessich,währendderBlendeneinstellungdieAGCauszuschalten(soweitmöglich).NachdemAbgleichdesObjektivesmussdieAGCwiedereingeschaltetwerden(nurfürKamerasmitabschaltbarerAGC).
BeiDCObjektivenwirdderArbeitspunktderBlendeamLevel-PotentiometerderKameraeingestellt.(DerAI-VerstärkeristinderKameraeingebaut)
BeiAIObjektivenbefindetsichdasLevel-PotentiometeramObjektiv.(DerAI-VerstärkeristimObjektiveingebaut)
Wichtiger Hinweis zum IR-Filter
WirdzurBeleuchtungeineIR-Lichtquelleverwendetundüber-schreitetdieseeinegewisseHelligkeit,wirdderFiltereinge-schwenkt.DieHelligkeitkanndannnichtmehrausreichendseinundderFilterwirdausgeschwenkt.Daskanndazuführen,dass(zeitverzögert)derFilterbeieinerbestimmtenBeleuchtungs-Konstellationständigaus-undeingeschwenktwird.Verhindertwerdenkanndiesdurch:
a)ReduzierungdesLichtpegels b)AbmildernvonReflektionen c)VeränderndesBildausschnittes
IR Sperrfilter
��
8. Technische Daten
Typ VKC-1360/12-24 VKC-1360
Art.-Nr. 92573 92574
System PALPAL(veränderbare
Spannung)
SpannungBetriebsspannung ��VDC/�4VAC,�0% �00-�40V~50Hz,�Hz
Leistungsaufnahme 3,5Watt 4,0Watt
Allgemein
Aufnahmesensor �/3”SONYSuperHADCCD
Gesamtzahl Pixel 795(H)x596(V)
Scan-System �:�interlace
Abtastfrequenz �5.6�5KHz(H)x50Hz(V)
Synchronisation Intern/Netzverkoppelt
Horizontale Auflösung 560TVLinien
Min. BeleuchtungFarbe(0,�5Lux),S/W(0,0�Lux)(SENSUP:
OFF)
Videoausgang �,0Vss(75Ohm,Composite)
Signal-/Rauschabstand 50dB(AGCausgeschaltet)
F U N K T I O N
DNR (Digitale Rauschunter-drückung)
Ein/Aus(einstellbareVerstärkung)
D-WDR (Digitaler erweiter-ter Dynamikbereich)
Ein(innen/außen)/Aus
Gegenlichtkompensation (BLC)
BLC/HSBLC/Aus,einstellbareGröße&Verstärkung
Tag/Nacht-Umschaltung (Echte Tag/Nacht-Umschal-tung)
Farbe/S/W/Auto(AutomatischeFilter-umschaltung)/EXT
MD (Bewegungserkennung) Ein/Aus(4programmierbareBereiche)
SENSE-UP (Bildintegration) Auto/Aus(�x~�56xwählbar)
PM (Privacy Masking, geschützte Bereiche)
Ein/Aus(8programmierbareBereiche)
WB (Weißabgleich) AWB/ATW/AWC/Manuell/Innen/Außen
Automatische Verstär-kungsregelung (AGC)
On(Ein)(Low(niedrig)/Middle(mittel)/High(hoch))/Off(Aus)
Electronische Shuttergeschwindigkeit
Auto/Flackerfrei/Manuell(�56x,�/60~�/�00,000)
��
Type VKC-1360/12-24 VKC-1360
Art.-Nr. 92573 92574
Allgemein
F U N K T I O N
Schärfe Ein/Aus(einstellbar)
SpiegelnHorizontal/Vertical(vertikal)/Rotate
(drehen)
EffekteD-Zoomx3�(Schwenken/Neigen)/
Negativ/Standbild
Konfigurationsmethode OSD-Konfigurationsmenü
Menüsprache Englisch/Koreanisch/Japanisch
Anschluss etc.
Spannungsversorgung �-pol.Klemmblock Netzkabel
Videoausgang BNC-Anschluss
Externe I/O-Anschlüsse Alarmausgang,Tag/NachtEingang
Ausgang für automatische Blendenregelung
4-pol.MiniDin-Stecker(StandardAnschluss)
Objektivmontage C/CSMount(wählbardurchAuflagemaß)
Betriebstemperatur -�0C~+50C
Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 0~96%(nichtkondensierend)
Externe Abmessungen 66(B)x63(H)x��0(T)mm
Gewicht �40g 440g
Optionales Zubehör
DasaktuelleoptionaleZubehörfindenSieaufunsererHomepage:www.videor.com
�3
1. Safety Instructions
• Readthesesafetyinstructionsandtheoperationmanualfirstbeforeyouinstalland commissionthecamera.
• Keepthemanualinasafeplaceforlaterreference.
• Protectyourcamerafromcontaminationwithwaterandhumiditytopreventitfrom permanentdamage.Neverswitchthecameraonwhenitgetswet.Haveitcheckedatan authorizedservicecenterinthiscase.
• Neveroperatethecameraoutsideofthespecificationsasthismaypreventthecamera functioning.
• Donotoperatethecamerasbeyondtheirspecifiedtemperature,humidityorpowerratings. Operatethecameraonlyatatemperaturerangeof-�0°Cto+50°Candatahumidityof max.90%.
• Todisconnectthepowercordoftheunit,pullitoutbytheplug.Neverpullthecorditself.
• Payattentionwhenlayingtheconnectioncableandobservethatthecableisnotsubjectto heavyloads,kinks,ordamageandnomoisturecangetin.
• Thewarrantybecomesvoidifrepairsareundertakenbyunauthorizedpersons. Donotopenthecamerahousing.
• Neverpointthecameratowardsthesunwiththeapertureopen.Thiscandestroythesensor.
• Installation,maintenanceandrepairhavetobecarriedoutonlybyauthorizedservicecenters. Beforeopeningthecoverdisconnecttheunitfrommainsinput.
• Thefitterisresponsibleforthesystemofprotectionbeingfollowedinaccordancewiththe technicaldata,e.g.bysealingofthecableoutletwithsilicone.
• Contactyourlocaldealerincaseofmalfunction.
• OnlyuseoriginalpartsandoriginalaccessoriesfromVideorE.HartigGmbH.
• Donotusestrongorabrasivedetergentswhencleaningthedome.Useadryclothtoclean thedomesurface.Incasethedirtishardtoremove,useamilddetergentandwipegently.
• Itisunavoidablethat,duringmanufacturingandalsoduringsubsequentuse,themoisture containedinambientairis,tosomeextent,presentinthehousing.Withstrongtemperature variations,themoisturemaydevelopcondensationwithinthehousing.
Inordertoavoidthisinthetightlylockedhousing,themanufacturerhasinsertedsilicagel bagsinsidethecamera.
Itisaphysicalfactthatthesesilicagelbagsdoreachsaturationafterawhile. Theymustthereforebereplacedwithnewsilicagelbags.
• During assembly, care must be taken to ensure that existing seals are correctly inserted and are not displaced as a result of assembly. You must not continue to use damaged seals.
�4
NOTE: This is a class A digital device. This digital device can cause harmful interference in a residential area; in this case the user may be required to take appropriate corrective action at his/her own expense.
�5
2. General Description
Thecameraprovideshigh-qualityimagesusingSONY�/3”CCDanddigitalsignalprocessingLSIs.
• �/3”SonySuperHADCCD
• Sensitivityof0.�LuxatF�.�(colour)
• Digitalwidedynamicrange(D-WDR)
• Selectablegaincontrol(AGC)
• Highlightsuppressbacklightcompensation(HSBLC)
• Powerfuldigitalnoisereduction(3D-DNR)
• Highandlowspeedshuttercontrol(MES/ESC/DSS)
• 3�xdigitalzoom
• On-screendisplay(OSD)
• Privacymasking
• Mirrorfunction
• Motiondetection
• Externalday&nightselection
• SupplyVoltage: VKC-1360/12-24-��VDC/�4VAC VKC-1360-�30VAC
Contents of Package
Installationofthecameramustbeperformedbyqualifiedservicepersonnelinaccordancewithalllocalandnationalelectricalandmechanicalcodes.
Carefullyremovethecolourcameraanditsaccessoriesfromthecartonandverifythattheywerenotdamagedinshipment.
Thecontentsofthepackageincludes:
• ColourCCDcamera
• 4pinlensplug
• Cmountadapterring
• Installationandoperatinginstructions
�6
3. Camera Overview
Side View
CMountRing
CMountLens
CSMountLens
Front View
230VType
12VDC/24VACType
230VType
12VDC/24VACType
Top View
�7
4. Function Description
Side View
1 FlangeFocusAdjustingMechanism
2 AutoIrisLensConnector
Rear View
1 LeftButton
2 UpButton
3 EnterButton
4 RightButton
5 DownButton
6 Day/NightExternalI/O ALARMOUT
230VType 12VDC/24VACType
7 PowerIndicator
8 VideoOutConnector(BNC)
9 AC/DCCompatibleInputTerminal
10ACPowerCord
TerminalBlock
�9
5.2 LENS (Selection)
Thisfunctionisusedtoadjustthebrightnessofthescreen.
�. WhentheSETUPmenuisdisplayedonthescreen,pleasepositionthearrowtopointto „LENS”byusingtheUPandDOWNbuttons.
�. PleaseselectthetypeofthelensyouwishtousebypressingtheLEFTorRIGHTbutton.
NOTE: The brightness of the screen can be adjusted in DC mode.
The brightness can be adjusted within the range of 0 ~ 100.
The optimum level of brightness for the user can be achieved by adjustment.
5.3 EXPOSURE
TheEXPOSUREmenuisusedtosettheautomaticlightcontrolmethodforthiscamera.
1) SHUTTER Selecttheshuttermode.(�/60(50),FLK~�/�00,000sec,x�~x�56) Canbechangedwhileinshuttermode.
2) BRIGHTNESS AdjustBRIGHTNESSlevel(0~�00) Canbeadjustedwhileinmanuallensmode.
3) AGC Autogaincontrol(OFF/LOW/MIDDLE/HIGH) InDAY/NIGHTmodeAUTOmustbeswitchedoff.
4) SENSE-UP Useunderverylowlightconditionforfullcoloursurveillance. SelectmaximumLow-Shuttervalue.(x�~x�56)
5) BLC Sharpenssubjectswithbacklight.(OFF/BLC/HBLC)
6) D-WDR DigitalWidedynamicrange(XtendedDynamicRange) OFF/INDOOR/OUTDOOR
30
BLCMode
5.4 WHITE BAL
ThescreencolourcanbeadjustedbyusingtheWHITEBALANCEfunction.
1) AWB Widerangeautowhitebalancemode.
2) AWC -> SET PleasepresstheENTERbuttonwhilethecameraisdirectedatapieceof whilepapertoobtaintheoptimumstateundercurrentillumination. Iftheenvironmentincludingthelightsourceischanged,youhaveto adjustthewhilebalanceagain.
3) MANUAL Manualmode.UsercanchangeRandBGainmanually.
4) INDOOR Setthecolourtemperatureto3�00K
5) OUTDOOR Setthecolourtemperatureto6300K
6) ATW Setthecolourtemperature�500Kto9500K
WhiteBalanceManualMode
3�
5.5 DAY NIGHT
TheDAY/NIGHTmenuisusedtoconfigurethedayandnightrelatedsettingforthiscamera.
ThiscameracanturntheIR(infrared)filteronoroff.
Mode:AUTO/EXT/B/W/COLOR
Day/NightAutoMode
Day/NightB/WMode
3�
5.6 3DNR (Digital Noise Reduction)
YoucanconfiguretheDNR(DigitalNoiseReduction)relatedsettings.ifyoupresstheSetupswitchwhenONisselectedin3DNR,thecorrespondingscreenappears.
5.7 SPECIAL
1) CAM TITLE
A.CAMTITLE
B.CharacterTable
C.CommandLine :Movetoleft :Movetoright CLR:Eraseallcharacters POS:Movethepositionoftitle END:SaveandEnd
2) D-EFFECT
FREEZE Selecttherealorstillmode.
MIRROR Reversethescreenin3modesselection. (OFF/MIRROR/VFLIP/ROTATION)
D-ZOOM D-Zoom(x�~x3�)/AdjustPAN/TILT(x�,�~x3�)
GAMMA Adjusttheluminance(0.05~�.00)
NEG. IMAGE Selectthenegativeorpositivemode.
33
3) MOTION
AREA SELECT SelectMDareanumber.
AREA DISPLAY SelectMDON/OFF
LEFT/RIGHT AdjustthelocationoftheMDareawithboundaryLEFTandRIGHT.
WIDTH AdjustwidthofMDarea
TOP/BOTTOM AdjustthelocationoftheMDareawithboundaryTOPandBOTTOM
HEIGHT AdjustheightofMDarea
SENSITIVITY AdjustsensitivityofMDarea.(0~40)
MOTION VIEW Thescreendisplayswithgreendots.Whenamotionisdetectedinthe selectedarea,thegreendotsaredisplayedonthescreen.
4) PRIVACY
AREA SELECT SelectMASKareanumber.
AREA DISPLAY SelectMASKON/OFF
LEFT/RIGHT AdjustthelocationoftheMASKareawithboundaryLEFT
WIDTH AdjustwidthofMASKarea
TOP/BOTTOM AdjustthelocationoftheMASKareawithboundary
HEIGHT AdjustheightofMASKarea
COLOR SelectMASKcolour.(0~�5)
PrivacyMode
34
5) SYNC SelectInternalorLineLockmode.
INT Thismodeisnecessaryforusingtheinternalsynchronization.
L/L Thismodeisnecessaryfortheoperationofmulticamerabecauseit synchronizesthecameraphasebyusingtheexternalsignal(ACSignal).
PHASE Syncphaseisadjustableinlinelockmode.
6) LANGUAGE YoucanchangetheOSDlanguageusingtheLEFT/RIGHTSetupswitch.
5.8 ADJUST
1) SHARPNESS CanbeadjustedSHARPNESSofoutlines.(0~3�)
2) BLUE AdjustB-GAINvalue.(0~�00)
3) RED AdjustR-GAINvalue.(0~�00)
5.9 RESET
1) FACTORY Returnstothelevelwhichwassetbythemanufacturerfor
5.10 EXIT
1) EXIT Savesallthesettingmenusandthenexits.
35
1) Day&Night I/O Terminals
ToselectDay/Nightmodeusingexternalequipment,connectcontrollinestotheappro- priateterminals.
DAY&NIGHT Output (4 pin)
ItisthefunctionthatcanturnonexternalIRLEDLampbydetectingthesensitivityonthe AGClevelwhentheD&Nmodeisset„AUTO”ontheOSDmenuofthecamera.
� � 3 4 5 6 7 8
NC NC D&NI/O COM ALARM NC NC
NC NC IN OUT GND OUT NC NC
4 Day&NightOutput
5 COM
5V/�0mA: IRLEDON(NIGHT)
0V: IRLEDOFF(DAY)
5 COM
3 Day&NightInput
Opencontact: DAY
Closecontact: NIGHT
DAY&NIGHT External Input (3 pin)
ItisthefunctionthatcanbeswitchedtoDAYModeorNIGHTModebyreceivingtheD&N on/offsignalfromexternallightsensororIRLEDLAMP.WhenD&NModeisset„External” ontheOSDmenuofthecamera.
2) ALARM OUT (6 pin)
Motiondetectionsignalsareoutputthroughthisport.(OnHigh(5V))
6. Control and Connections
36
4) Video Out Connector
BNC: ThisBNCconnectorprovidesa�.0Vp-p/75ohmscompositevideosignal.
3) Power Input Terminal
230V Type
• ACPowerCord
Thispowercordacceptsa�30V~50Hz±�Hz
12VDC/24VAC Type
• Thisterminalacceptsa��VDCor�4VACpowersourcefroma ��VDCor�4VAC±�0%,50/60Hz±�Hz
• Usecertified/listedclass�powersupplyonly.
• InDCpower,usetheAdaptermodethan��VDC500mAcapacity.
37
7. Lens Connection
Thelensisnotsuppliedwiththiscamera.Purchasealenssuitableforyourenvironment.ThiscameraacceptstheAutoIrislensandboth,CmountandCSmountlens.
NOTES
• For using main functions it is recommended to use Auto Iris Lens with DC type.
• If the lens is marked with fingerprints other marks, the image quality might be poor.
• It is recommended to use a high quality lens to improve the image quality under low illumination.
Pin No. Video Type DC Type
1 Red(Powersource) Damping–
2 N.C. Damping+
3 White(Videosignal) Drive+
4 Black(GND) Drive–
�. Removetheprotectivecap,andattachthelenstothecamerabyturningclockwise.
7.1 Installing Auto Iris Lens
�. Removethecoverfromtheirislensplugsupplied,andsolderthelenscabletotheplugas shownbelow.
AutomaticIrislens
Iriscontrolcable
Connector
Heatshrinkable
tubes
Connectorcover
Pin3
Pin�Pin4
Rib
Pin�
38
7.2 Adjustment of Lenses
M
AL
Cmountlens
CSmountlens
K 1
Adjustment of flange focus for fixed focus lenses
Thisadjustment(distancebetweenlenscasingandsensorsurface)isrequiredifasharpdefinitioncannotbeobtainedwiththelensfocussing,orinordertoadjustthe∞position.
Toobtainasharpdefinition,pointthecameraatanobjectwhichisatleast�000timesfurtherawayfromthefrontofthelensthanthefocallength.(Ifthefocallengthis7.5mm,theobjectmustbeatleast�5mdistantfromthecamera).
Opentheaperturefullyandsetthefocusto∞(infinite).
Ifthelenshasautomaticexposurecontrol,selectadarkobject,orbetteruseanNDfilter(64-x)toensurethattheapertureisfullyopen.
Undosetscrew1.TurnthelenswiththeCSmountconnectionuntilthedefinitionissharp.
Whenfinished,retightenscrew1.
Adjustment of flange focus for variable focus lenses
Toobtainasharpdefinition,pointthecameraatanobjectwhichisatleast5timestheminimumlensdistance(MOD)ofthelens.(Ifthisis�m,theobjectmustbeatleast5mdistantfromthecamera).
Opentheirisfullyandsetthelenstothemaximumtelepositionandfocuswiththefocusring.
Ifthelenshasautomaticiriscontrol,selectadarkobject(oruseanNDfilter,64-x)toensurethattheirisisfullyopen.
Setthelenstothemaximumwide-angleposition.
39
Adjustment of flange focus for variable focus lenses
Undosetscrew1andturntheleveronthecamerauntilanoptimalsharpnessisreached.Repeattheprocessforcheckingpurposes,ifnecessary.
Whenfinished,retightenscrew1.
Note ThevaluestatedinthediagramasAL(depthofthreadofthelenswithCSmount:<-5mm)mustbeobserved.Thecameramaybedamagedifthisvalueisexceeded.
WheninstallingalenswithCSmount,neverusetheCmountadapterring.
Addition when using lenses for day/night application
Evenifthelensisaday/nightlenswithstabilisedfocusregulation0-focusshift),aminorflangefocusispossiblebetweenvisiblelightandIRlight. Ifthereisaday/nightapplicationwithIRillumination,theflangefocusshouldbesetunderIRlightconditions.Thisisbecausetheirisisgenerallyopenedwhenusedatnightduetothepoorleveloflightandlowdepthoffocus.Duringtheday,theirisiscontinuouslyclosedfurther,thereisagreaterdepthoffocusandthedifferenceintheflangefocusiscompensated.
AGC (automatic gain control)
Thisstartstooperatewhenthelightintensityisinsufficienttodeliverafullvideosignal(�Vp-p).Thegreaterthegain,thegreaterthesignalnoiseinthepicture.Itisgenerallyactivatedbetween0.8and�.0Vp-p.
White clip Signallimitationathighimageamplitudes.Thewhiteclipvaluegenerallyliesbetween�.�and�.�Vp-p.
AES (automatic shutter control)
Thisautomaticallycontrolstheshuttertimes,itstartswhenthelightintensitybecomesstrongerandthesignalwouldotherwisebelimited/over-regulatedbythewhiteclipfeature.Automaticshuttercontrolismainlyappliedformanuallenses.
AES (automatic shutter control)
Ifacameraisoperatedwithcontrolledlenses,regardlessofwhetherDCorAI,theAESmustbeswitchedoff.Problemsariseifthisisnotdonebecausebothcontrolsystemstrytosteerthevo-lumeoflightforthecamera.AstheAESgenerallyreactsfaster,theirisremainsfullyopenedandtheshutterresumesthecontrolwork,whichproducesmajordrawbacks.Astheirisisopen,thedepthoffocusisverylow.Whenshuttertimesareshort,thiscancauseasmeareffect(bright,verticalstripesinlightpartsofthepicture).
Explanation of terms for iris setting
40
Iris adjustment TheworkingpointoftheirisshouldalwaysbeabovetheAGCstartandbelowthatofthewhiteclip.Thisrangeisverysmallwithsomecameras,makingitdifficulttoadjustthelens.ItisthereforeadvisabletoswitchofftheAGC(ifpossible)whenadjustingtheiris.Oncethelenshasbeenfocussed,theAGCmustbeswitchedbackon(onlyforcameraswhichallowtheAGCtobeswitchedoff).
InthecaseofDClenses,theworkingpointoftheirisisadjustedatthecamera‘slevelpotentiometer(theAIamplifierisbuiltintothecamera).
Important note on the IR cut filter
IfanIRlightsourceisusedforilluminationandifthisexceedsacertainbrightness,thefilterispannedin.Thebrightnesscanthennolongerbesufficientandthefilterispannedout.Thiscanleadtothefilterbeingconstantlypannedinandout(withatimedelay)inaspecialconfiguration.Thiscanbepreventedby
a)reducingthelightlevel b)toningdownreflectors c)changingtheimage
IR cut filter
4�
8. Specifications
Type VKC-1360/12-24 VKC-1360
Art. No. 92573 92574
System PAL PAL(freevoltage)
PowerPower source ��VDC/�4VAC,�0% �00-�40V~50Hz,�Hz
Power consumption 3.5Watts 4.0Watts
General
Image sensor �/3”SONYSuperHADCCD
Total pixels 795(H)x596(V)
Scanning system �:�interlace
Scanning frequency �5.6�5KHz(H)x50Hz(V)
Sync. system Internal/Linelock
Resolution 560TVlines
Min. illumination Colour(0.�5Lux),B/W(0.0�Lux)(SENSUP:OFF)
Video output �.0Vp-p(75ohm,composite)
S/N ratio 50dB(AGCOFF)
F U N C T I O N
DNR (Digital Noise Reduction On/Off(AdjustableGain)
D-WDR (Digital Wide Dynamic Range)
On(Indoor/Outdoor)/Off
BLC (Back Light Composite) BLC/HSBLC/OFFAdjustableSize&Gain
Day & Night (True D/N) Colour/B/W/Auto(Filterautochange)/EXT
MD (Motion Detection) On/Off(4programmablezone)
SENSE-UP (Low Shutter Speed)
Auto/Off(Selectablelimit�x~�56x)
PM (Privacy Masking) On/Off(8programmablezone)
WB (White Balance) AWB/ATW/AWC/Manual/Indoor/Outdoor
AGC (Auto Gain Control) On(Low/Middle/High)/Off
Electronic Shutter SpeedAuto/Flickerless/Manual(�56x,�/60~�/�00,000)
Sharpness On/Off(Leveladjustable)
Flip Horizontal/Vertical/Rotate
Effect D-Zoomx3�(Pan/Tilt)/Nega/Freeze
Setup Method OSDsetupmenu
OSD Language English/Korean/Japanese
4�
Type VKC-1360/12-24 VKC-1360
Art. No. 92573 92574
Connec-tor etc.
Power input �-pinterminalblock PowerCord
Video output BNCconnector
External I/O Terminals Alarmoutput,Day/Nightinput
Auto iris output 4-PinMiniDinjack(standardconnection)
Lens Mount C/CSMount(Selectedthroughbackfocus)
Operating temperature -�0C~+50C
Operating humidity 0~96%(non-condensing)
External Dimension 66(W)x63(H)x��0(D)mm
Weight �40g 440g
Optional Accessories
TheoptionalaccessoriescurrentlyavailablecanbefoundonourHomepage:www.videor.com
43
Maße/Dimensions:mm
9. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings
VKC-1360
VKC-1360/12-24
33.5 14
1/4 20UNC
5.0
37.3 14
1/4 20UNC
5.0
124 67.5
56
1-32
UNE
F
44
TechnischeÄnderungenvorbehaltenTechnicalchangesreserved
©CopyrightbyVIDEORE.HartigGmbH�0/�0�0
eneo®isteineeingetrageneMarkederVideorE.HartigGmbHVertriebausschließlichüberdenFachhandel.
eneo®isaregisteredtrademarkofVideorE.HartigGmbHExclusivedistributionthroughspecialisedtradechannelsonly.
VIDEORE.HartigGmbHCarl-Zeiss-Straße8·633��Rödermark/GermanyTel.+49(0)6074/888-0·Fax+49(0)6074/888-�00
www.videor.com
top related