183587157 la restauracion y purificacion de la biblia con el tr carlos donate pdf
TRANSCRIPT
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
1/94
1
LA RESTAURACIN Y PURIFICACIN CON EL
TEXTO RECIBIDO
DE LA ANTIGUA BIBLIA DE
CIPRIANO DE VALERA 1602
Segunda Edicin 2003 Revisada, Corregida, y Ampliada
Por Carlos A. Donate Alvira
Disponible en lnea en la URL:
http://www.rrb3.com/espanol/libros%20de%20otros/antigua_valera_donate.htm
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
2/94
2
Prefacioalasegundaedicin
Varias fueron las reacciones de quienes leyeron la primera edicin de este tratado a favor de larestauracin,ypurificacinde laAntiguaBibliadeValera1602,y lahistoriatraseltextoen laAntigua
Valera 1909 y la ReinaValera 1960. Algunos me escribieron dando elogios por tan necesariainformacin. Otros escribieron para criticar e incluso insultarme. Pese a ello, el primer tratado fueimpresoyrepartidoenvariospaseshispanoshastaagotarse.DoygraciasaloshermanosdeLandmarkBaptistPublicationsenHainesCity,Florida,EEUU,porhaberayudadoasacaraluzesaprimeraedicin.
ElprimertratadocuyottulofueLaRestauracindelaAntiguaVersindeValera:16022002:400AosdeHistorialoescribhacevariosaoscuandoapenascomenzabaadescubrirmuchasdelascosasqueahora entiendo. Hoy, despus de una minuciosa revisin, he corregido algunos errores que hice,aclarando,enalgunoscasos, fechas, lugaresynombres.Enotroscasosomitalgunasde lascosasquehabadicho,razndeestaaclaracin.Estonodebetomarsecomounaretraccin,yaquemiposicinsiguefirmeencuantoalosargumentosengeneraldelaclarayabsolutaevidenciadelaadulteracinen
lasversionesmodernasde lasSagradasEscriturasencastellano, incluyendo la1960de lasSociedadesBblicasUnidasdeNuevaYork,ysusdefensores,quienessonmismsacrrimosoponentesalnegar laveracidad del verdadero texto de Dios, el Textus Receptus. A los hermanos que siguen con esaintransigenciaafavordeuntextoadulterado,pidoqueabransusojosalaverdad.Estasegundaedicinservircomoguaa losqueestndispuestosaentenderelasuntode lascorrupciones textualesen laBibliahispana.TambinservircomounpequeorecuentohistricodenuestraBiblia.Serusadodelamismamaneraparasealarloslugaresmsclarosdelacorrupcintextual.
Dehecho,heaadidomsymejoresejemplosdetalescorrupciones,haciendosiemprecomparacionescon la1909,y la1960,e inclusiveunanlisisde laVersinNueva Internacional,queyaestdemoda.
Estosehaceparaqueel lectorsedcuentaporssoloque lasversionessondiferentestextualmente.Me refieroalTRyalaparatocrtico.Luegoagreguuncaptuloqueofreceunpequeobosquejodelrastrode lapureza textualensueloespaol,paraafirmarelhechoqueenEspaaexistidicho texto,peroquedebidoa la intoleranciareligiosa,Diosdecidiescogera Inglaterra,SuizayHolanda,adondehuyeronnuestrosvalientestraductoresyrevisoresEnzinas,PrezPineda,Reina,yValera,paraempezarelprocesode lapreservacinypublicacindeunaBiblia realmentepurayperfecta,basadosenesostextosparcialmenteespaoles.
Estasegundaedicin,cuyonuevottuloesLaRestauracinyPurificacindelaAntiguaBibliadeValeracuentaconunaampliacindelaterminologamscomnentrelosestudiososdeladefensadelapurezatextual.Noesdeltodounalistacompleta,yaqueserademasiadoextenso.
HemosincluidounaseccinADENDAconapndicesdepoemasycantosalaAntiguaValera1602,queesnuestraBiblia.Laraznesquenossentimos tanemocionadosporella,quequeramoscompartirloconustedesenformapotica.MiamigoyhermanoenCristo,PauloE.DiguezJurezdeGuatemala,hacompartidoconmigoalgodesuamorporlaPalabrapura.
Finalmente,ellectorhallaralfinalunalistadecomparacindevariasedicionesdelaReinaValerahechaporelhermanoRexCobbyampliadaporelhermanoAllenJohnson.Estatablaayudarallectora
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
3/94
3
verenformarpidaybrevevariosdelospasajesendondelacrticatextualhaadulteradolaPalabradeDios.
No sabemos sihabrunaprximaedicin.Esperoquemejoreshombresqueyopuedan realizarunamejor obra ya que solamente he querido apoyar al pastor Ral Reyes y los hermanos de la IglesiaBautistaBblicadelaGraciaenSantaCatarina,NuevoLen,MxicoalcompartirlasverdadesdelasuntobblicotextualenHispanoamrica.Comoyadijimos,noesperamoscambiaranadiede laposicinquesostengaencuantoalainspiracinypreservacindelaBiblia,nilaversinqueusen.PeroyanohabrmsexcusasendefenderalgoqueotrosmejorescalificadosqueyohanhechorespectoaltextocrticodeWestcottyHort.Yano sevale la ignorancia,porqueen susmanosest laverdadencuantoa lasrevisionesmodernasdenuestraqueridaBibliadeValera.
Espero,pues,haber servidoalSeordeestamanera, consideradaextraaparaalgunos,enatacar laintromisin,adulteraciny corrupcinmodernistaymaliciosa, perodefender laAntiguaValera1602abogandoporsupurificacintextualpormediodelsacerdociosantodeunaiglesialocal!
Lmparaesamispiestupalabra,ylumbreraamicamino.Salmo119:105
CADGuatemala,CentroAmerica
Octubre,2003
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
4/94
4
INTRODUCCIN
ELTESTIMONIODEUNMISIONEROFUNDAMENTALISTA
MinombreesCarlosAnbalDonateAlvira.Estoy felizmente casado con JaimiePeraltadesde1985,yjuntostenemoscuatrohijos.Soyhispano,nacidoenNuevaYorkperocriadoenPuertoRico.ProvengodeunafamiliaqueporaosprofesserCatlicaRomana.DoygraciasalSeorJesuCristoquesiendode13aosdeedad,unganadordealmasmehabldeCristo.LuegodeentenderclaramentequeJesshabamuerto y resucitado por mis pecados, y que Su sangre haba sido derramada para lavarme de mispecados,mearrepentde serunmiserablepecador,y lo recib felizmentecomominicoSalvadorelprimer da de agosto de 1975. Poco despus fui bautizado por inmersin en una iglesia Bautistaindependiente, laPrimera IglesiaBautistadeLevittownLakes,ToaBaja,PuertoRico.LaprimeraBibliaqueobtuvefuelaAntiguadeValera1909,unregalodemimadre,quiencomoyo,comenzabaaasistiralosserviciosdeestagraniglesia.Coneltiempo,esaBibliasedeteriordetantousoalpuntoquetuvelanecesidaddeadquirirotra.Comojoven,mefascinabamarcarysubrayarmisversosfavoritos.EsaBibliameacompaabaatodo lugar!TodavaguardoconmuchocarioesaprimeraAntiguaValera.Enaquel
tiemponosabanadaacercadelasdiferentesversionesdelaBiblia.Pensaba,comomuchos,quetodaslasBibliaseraniguales.EnunalibreracristianasemeinformqueserabuenocomprarlaReinaValera,Revisinde1960,yaquestaeramejorenelsentidoquelaspalabraseranmsmodernas,yporende,msfcildeleerycomprender.
Alprincipiopensqueelvendedor tena razn.Despusde todo, loquequeraeraentendermselmensajedelaBiblia.ProntoadquirunaRV60ycomencaleerla.Sinembargo,enlaiglesiaeradifcilpoderleerunpasajejuntoconlosdemsyaquelamadecaunacosa,mientrasqueladelpastordecaotra. No le di mayor importancia al asunto, pensando como todos, que las supuestas diferencias noalterabanelsentidobsicodelaenseanza.Luegodealgntiempo,escuchunmensajeporunpastor
Bautista
quien
dijo
que
una
de
las
metas
del
diablo
es
publicar
biblias
falsas
y
adulteradas,
ya
que
se
habanhechoasalserbasadasentextosalejandrinos.Estepastornoqueraponerendudasnuestrafe,sinoquequeraamonestarnosadefender la sanadoctrinadelTextoRecibido.Semehabaenseadoque Dioshaba preservado SuPalabrapormedio deeste texto.Despus supeque la mayorade lassupuestasescuelasde laBibliapromueven las traduccionesde laBibliabasadasenel textocrticodeWestcottyHort. Eran losalejandrinos!Param fuedecepcionante tenerqueaprenderquehubieronpersonasquepudieronalterarlasSagradasEscriturascomolosseoresWestcottyHort.
Esto fueelcomienzodeun largodebateenmicoraznencuantoa lasdistintasversionesbblicas.Lamayoradeloshermanosdenuestracongregacincomenzabanausarlarevisindel60,mientrasqueloshermanosviejitospornadaenelmundodejaransuapreciadaAntiguaVersindel09.Undavisit
aunasociedadbblicaenmipas,dondepudecomprarcincoversionesdiferentes.ComprunaDios
Habla Hoy, una Biblia deJerusaln, una NcarColunga, una Biblia al Da, y Dios LlegaAlHombre.AhoraposeaochoBiblias, incluyendoladel09y60,msunaKingJameseningls.Megustabacompararlosversosdeunayotra.Merecuerdoqueenlaescuelasuperiorestudielfrancs,ynotardenadquirirunaBibliafrancesa,versinSegond.Conlasclasesdefrancs,ymislecturas,logrmemorizarpasajesenterosen francs.Me recuerdoquepormicasaconocunaparejade franceses,Scrates y Nicole Parra. Pude testificarles de Cristo. Hoy son cristianos por la gracia de Dios. LaconversindelosParramemotivaseguiraprendiendomsidiomas.Pensquetalvezpodraaprenderelruso,elportugus,oel italianoyaquemisantepasadosson italoespaoles.Aunquemicelopor los
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
5/94
5
idiomasnomecondujoatodosestos,spudeaprenderalgodeitaliano,losuficienteparacomprarunaBibliaitaliana,versindeDiodati.
Tambinen1977aprendahablarenellenguajedeseasparasordomudos,elAMESLAN(AmericanSignLanguage),yaqueanuestraiglesiaasistaungrupodesordos.Pocoapoco,meinterestantoenelmundode losordos,quemeconvertenmaestroe intrprete.Yo les interpretaba losmensajesy lasenseanzasdemipastorparaqueentendieran laPalabradeDios.El trabajode interpretarmensajesbblicosa los sordosensupropio idiomaavivenmel sueodecomunicarmeenvarios idiomas.Sinembargo,segualainquietuddequecuandoleaalgoenla1960,oenla1909,luegoenlaKingJames,encontrabanosolamentediferenciasenvocablosenteros,sinohastaomisionescompletasyaadidurasenelcastellano.Ahoranosetratabadevariantesenlosdistintosidiomas,sinocambiostextuales.Alossordos les transmita el mensaje o el significado, pero no las palabras textuales, ya que en micoraznnoencontrabalamaneradereconciliarunatraduccindelaBibliaconlaotra.En1979escuchunavezmsaesefamosopastorBautistadecirquetodaslaspalabrasdeDioseranimportantes.Luegopara mi sorpresa, un famoso evangelista para sordos nos ense que era importante transmitir nosolamenteelmensaje,olaesencia,sinotambinlasmeraspalabras,yaquelaBibliaasloenseaba.En1980 saldemipasparaprepararmeparaelministeriode lapredicacin.Mi frustracinpersonal
siguienmisestudiosbblicosenelcolegiodondemepreparabaparalaobradeDios.ElcolegioestabaenlociertocuandoavalabaydefendalaBibliaKingJamesyelTextoRecibido,mientrasqueelmundohispanoestabainciertoencuantoasto.Enlasclasesdeidiomasbblicos,miprofesorhacanfasisenlas palabras textuales originales. Nuestra Biblia era la Versin Autorizada 1611. Me recuerdo en unaocasinquelemostralprofesordegriegoqueennuestraBibliahispananoaparecanciertaspalabrasdeuntexto,locualcausgransospechaensumenteencuantoalafidelidadtextualdelamisma.
Comoestudianteenteologa,me indignabaahorasaberquenotodaslasversioneseraniguales.Existeunrbolqueproducabuenfruto,yotroqueproducamalfruto.LaseMateo7:17.Esemalfrutohacausadomuchoestragoenlasiglesias.Elfrutomaloeshabercreadounageneracindehermanoscon
una
teologa
de
tipo
alejandrino,
la
cual
le
resta
importancia
a
las
palabras,
y
le
da
nfasis
al
mensaje.
Hoy,esa generacindepastores,misioneros,evangelistas yobrerosen general tratadedefender sufilosofabasadaenWestcottyHort.Esemalfrutohaenvenenadolamentedemuchoshermanos.Tratavanamente de excusar sus adulteraciones obvias. Por lo contrario, el buen fruto es aqul que semantieneen la sanadoctrinaporque sebasaen textos fieles, creyendoydefendiendounaBiblia sinerrores, como por ejemplo la Versin Autorizada Rey Jaime 1611, baluarte e insignia de la purezatextualuniversal.
Dichoesto,noestoy totalmenteen contrade lamodernizacinoactualizacindel idioma, lo cualesdistinto.Meopongoalasomisionesdepalabrasyfrasesenteras,yalasquehansidoaadidas,yalasque han sido sustituidas por algo totalmente ajeno a lo original en estas versiones (equivalencia
dinmica).Loshermanosdehablainglesaenseabantodolorelacionadoconlosproblemastextualesenbibliasadulteradas,peroennuestrasituacinnoeralomismo.Nopodahacernada,yaqueenelmundohispano no se deca nada al respecto. Al contrario, lo que oa decir frecuentemente era que en laversindeespaolnoocurranloserroresqueseencontrabanenlaversindeingls.
Todoesocambicuandoporfintomladecisinen1984deprofundizarmeyanalizarlahistoriadelasdiversas traduccionesbblicas,especialmente lasdelcastellano.Aprendcmo se realiz laBibliaKingJamesen1611,ycmoserealizlaAntiguaValeraen1602.AmbasfueronhechasduranteelperiododelaReforma,cuando laverdadera iglesiadeCristoestabapublicando laverdaderaBiblia.Luegoaprend
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
6/94
6
quelasversionesmspopularesdenuestraBiblia,lade1909ylade1960provenandetextosgriegosyhebreosdiferentes.Elperiodoenelcualserealizaronestasrevisionesfueunperiododecrticatextual.Peoran,supequeladel60erapropiedaddelasSociedadesBblicasUnidas,yqueeleditoracargodelastraduccionesparalasSociedadesBblicas,elDr.EugenioA.Nida,nisiquieracreeenlainspiracinverbalde lasEscrituras.Mientrasmsaprendadel tema,ms frustradome senta,yaqueelmundohispanoestabacompletamenteconfundidoyaoscurasencuantoasuBiblia. JamsescuchaningnpredicadorhispanofundamentalistatratardedefenderelTextoRecibido.LasSociedadesBblicasUnidashanhechomuchoporconfundir,porengaarymantener lagentehispana cautivadaal texto crtico.Ellos definitivamente han monopolizado el comercio de las Biblias. (Las S.B.U. tienen los derechosreservadosdesutexto,locuallahacepropiedaddeestaorganizacin.),Ellospodandemandardel5%al10%de laventadeesaversinacualquieraque la imprimayvenda.Habloporexperiencia,yaqueenunaocasinlepreguntalapersonaencargadadelaReinaValera1960enlasS.B.U.cuntotenaquepagarlesiqueraimprimirladel60,yellamedijoquetenaquedarleel10%delasventasdeestaBibliaalasS.B.U.porconceptodehonorariosyderechosdelautor.Estefenmenonosucede,porejemplo,conlaBibliaKingJameseningls,yconotras.EsunadelasrazonesdelporqudebemosdefenderunaBiblia libredederechosreservados. Queremos imprimirydistribuir laBibliaencastellanosintenerquedarleniuncentavoalasSociedadesBblicasUnidas.Adems,aprendquesimpatizantesalaIglesia
Catlica,yevanglicos liberales tuvieronparteen laproduccinde laReinaValera1960, influyendoamuchosdelosmiembrosdesucomitrevisoratomarunaposicindeaperturaecumnica(WestcottyHort), mientras que la del 1909 continuaba en descenso y en la prdida de popularidad, dado eldesprecio de los mismos fundamentalistas. Poco a poco me di cuenta que realmente existendiferenciasno solamentedecarctergramticoyortogrfico, sino tambindecarcter doctrinal.Lasdiferenciasdeltextobblico(griegoyhebreo)claramenteafectandoctrinasdegranimportanciacomoloson,porejemplo,ladeidaddeCristo,lasalvacinporfe,elbautismo,lapreservacindelaspalabrasdeDios,yotras.Sinembargo,lamentotenerquedecirquememantuvecalladopormuchosaosdadoelhechodequeel liderazgoentrenuestras iglesiashispanasno tratabanelasuntoconmuchovalor.Dehecho, yo mismo me olvid del asunto hasta que un da no pude guardar ms el silencio al querer
cumplir
mi
ministerio
de
ensear
todo
el
consejo
de
Dios.
Hoy,comopastormisionero,hetomado ladecisindecompartirconotrosestaspreocupaciones.Sielmundo fundamentalistadehabla inglesaha tomado ladecisindedefender laBibliaKing Jamesporrazones textuales, entonces nosotros como hispanos fundamentalistas bblicos necesitamos hacerlotambinencuantoanuestraBibliadeValera.Hacevariosaostomladecisindeprofundizarmemsen el estudio de la Palabra de Dios. Luego que aprend a defender los textos tradicionales de lasEscrituraspudeleer laBibliaconmsentendimiento.Ahoradebocompartirmisconocimientoscon losdems.SoyresponsableanteDiosymishermanosenproclamarleslaverdad.Haceseisaos(1998)quefundamos la IglesiaBautistaEfataen la ciudaddeGuatemalaenCentroAmrica.Nuestrodeseoalfundar esta iglesia fue el de poder tener una iglesia realmente fundamentalista y bblica en todo el
sentido de la palabra.Esto incluye, ademsde ganar almas,eldefender lapura palabra deDios. Ennuestraiglesiaganamosalmassemanalmente,ybautizamosnuevoscreyentescontinuamente.EstamostrabajandoparaCristo!Nuestravisinestcreciendo,yeselproductodeseruna iglesiaseparadadelmundo,ysantificadaparaDios,conconviccionesnetamenteBautistasfundamentalistasqueglorificanelnombredelSeor.
DiosnoshadadolamisindecomenzarmsiglesiasBautistasganadorasdealmasportodaGuatemala.Tambinnoshadadolaoportunidaddeabrirnuestropropioinstituto,elInstitutoBautistaFundamental,queesministeriodenuestrapropiaiglesialocal.Nuestroshermanosestudiantresaosantesderecibir
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
7/94
7
unreconocimientoenestudiosbblicos,locuallesayudarparapastorear,sermisioneros,evangelistas,maestrosymaestras.Comomaestro,mesientofelizdepoderensear laBiblia,ytodo elconsejodeDios,queincluyelahistoriadenuestraBiblia,ylasevidenciasdemanuscritos,yelTextoRecibido.Hastadondeyosepa,somoselnicoinstitutobblicoenGuatemalaquetomaunaposicinafavordelTextoRecibido.
Hace unos aos comenc a ensear en nuestra iglesia un curso en cuanto a las evidencias demanuscritos bblicos, y la preservacin de la verdadera Biblia basada en el Texto Recibido. Cuandocomencmis investigacionespersonales, lasenseanzasen cuantoa los textos corruptosde laBibliaReinaValera 1960 sorprendieron a varios hermanos quienes jams se haban imaginado talessituaciones.Poraoselpueblocristianosehabamantenidoenlaoscuridaddebidoalacrecientemareadeevanglicosliberalesqueapoyaneltextocrtico,ybibliasbasadasenlaescolaridadmoderna.Unosseconsternaron,peroluegodeescucharyanalizarestasituacinllegaronacomprenderyvalorizarmselTextoRecibido.Hoynuestraiglesialoentiendey loacepta.Loscristianosquehabansidosalvosconladel09sabanqueestbamosenlocierto.Nadiequeestudiaelasuntoconlosojosabiertosalaverdadrehusar lo irrefutablede laproblemtica textualen ladel 60. GraciasaDiosquehoy toda la iglesiadefiende y aboga por el Texto Recibido! Usamos el Antiguo Testamento de la 1909 y el Nuevo
TestamentodelaAntiguaValera1602delaIBBG,recinpublicado.
Como veremos a continuacin, es de gran importancia tomar en cuenta las fuentes textualessubyacentesdeuna traduccinde laBiblia.Esdevital importancia tomarencuenta laspalabrasy lasfrases omitidas, aadidas, o cambiadas. Nos preocupa mucho el hecho de que los cristianosfundamentalistashispanosnoestnhaciendonadaporenfrentarelproblemasegnelcriteriogeneraldeloscreyentesdeunaBibliapura.EnmuchocasossolamenteseoyequedebemosdefenderlaBibliaReinaValera,sinsealarhonestamentelasfuentessubyacentesdelostextos,yquineshicierontrabajorevisor.HayunagrandiferenciaentreelTextoRecibidoyelaparatocrtico.Hayunadiferenciaentrelasbibliasysustextossubyacentes.
Este anlisis tiene dos propsitos: Primero, comparar la Valera 1909 con la ReinaValera 1960,comprobando la superioridad textual, en la mayora de los casos, de la del 1909 sobre la del 1960tomandotodolorelevanteencuenta.Nopuedo,amadolector,ofrecerletodoslosproblemasentodaslasversionesdebibliasencastellano.Seraunestudiomuy largo.Mipropsitoprincipalesdarlesunaideadeestosproblemasconlaperspectivadeloscreyentesbblicos.LasSociedadesBblicasUnidasylacrtica textualmodernaserendenosotros losque tenemosunaposicinbblicaencuantoalasunto.Consuactitudaltanera,lasSociedadesjuntoconlacrticatextualcalificanaloscreyentesbblicosdeserignorantes. Pero esto nos es razn para rerse. Las mismas Sociedades sealan en sus reportes quehubieron177,000cambiosdesde1602hasta1960.Esonosdebepreocupar!Loshermanosqueyahandifundidosuposicinenprode la revisin1960nuncahan logradohacerunacolacinde losversos,
frases,ypalabrasencuestin.Slose limitanadarsus razonesdelporqunodebemoscriticar suBiblia.Otrossededicanadefenderaquellosproblemas,revelandodeesemodosuverdaderaposicinalejandrinaencuantoalostextosbblicos.
Segundo:ConvenceralcreyentebblicoenadoptarelproyectodelaAntiguaBibliadeCiprianodeValera1602,consurevisinypurificacinrespectivas,siguiendoelTextoRecibidoenpasajesdondegeneraleinfelizmentenosehizo.Veremosenciertoscasoscomorevisionespreviasalade1909lograroncorregiralgunosdelosproblemastextuales.ElejemploclsicoesRomanos1:16,dondela1865(yotrasantesasta) restaura laspalabras deCristo que aparecenenel TextoRecibido. La1909, sinembargo, las
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
8/94
8
elimin,siguiendountextoinferioralReceptus.Nosotrosqueremosdeestamanerarestaurarlasaltextobblico. La ideade restaurarnoespropia, sinoquees loque cada fiel traductorhahechohastaquecomenzaron a salir despus de 1830 ediciones corruptas del griego novo testamentario de CarlosLachmann,un traductoralemnquiencomenza fomentar la ideadequeelTextoRecibidoeramuyanticuado,yqueeranecesarioreemplazarloconotromejor.Dadasuinfluencia,muchoscomenzarona buscar la manera de cambiar la Biblia atacando su base textual. De aqu en adelante, elfundamentalistasedividiendos: losquedefiendenelTextoRecibido,y losquedefiendenelaparatocrticoalejandrino.
Lapalabraalejandrinoserefierea laciudadantiguadeAlejandradeEgiptoendondeviviytrabajOrgenes, un hombre que corrompi las Escrituras con el paganismo y la interpretacin alegrica osimblicade lasEscrituras.Allaparecieronantiguosdocumentosqueparecen ser laPalabradeDios,peroqueenrealidadnosonnadamsquecorrupcionestextualeshechasporloshombres.Bblicamentehablando, nada bueno sale de Egipto. El texto crtico alejandrino es aquel texto ingrato que seraadoptadoentodaelsistemadetraduccinmoderna.
Si los fundamentalistasdehabla inglesahan logradodefinir lasbasesbblicasencuantoaesteasunto
conlaKingJames1611sobrelasdems,Porqunopodemoshacerlonosotrostambincomohispanoscon la nuestra, la Antigua de Valera? Hay buenos y grandes hermanos usando la 1960. Por qudebatirlesencuantoaesteasunto?Porquaparentamosqueestamosatacando laReinaValeradel60 que muchos usan para ver la ganancia de almas? Es nuestra posicin una posicin ciegamenteantagnicaqueloquepretendeesofender,dividir,ycausarproblemas?Claroqueno!CadasiervodeDiosdeber tratarde resolveresteproblemasegnsusprerrogativas.Mimetaesdar la informacin.Adems,yonopretendocambiaranadie.LosbuenoshermanosdelaIglesiaBautistaBblicadelaGraciay su pastor, mi amigo Ral Reyes tampoco estn tratando de cambiar a nadie. Solamente quierocompartirlainformacinydejarqueDioslehableasucorazn.Tenemosbuenasrazonesparaalertaralmundo hispano fundamentalista en cuanto a las diferencias textuales de las Biblias en castellano.
Nuestro
temor
es
no
ser
consistentes
con
el
resto
de
los
hermanos
que
creen
en
la
doctrina
de
la
preservacin de las Escrituras. Qu terrible es defender la King James 1611, pero ser halladoinconsistente al apoyar las Biblias que contienen cambios, sustituciones, y aadiduras basadas en eltextocrtico!Amadoshermanos,elproblemaesserio,ynolopodemospasarporalto.
SinotenemosunaBibliapuratextualmente,entonceselfundamentalistaperdereldistintivodeseruncreyente bblico. Eso es lo que quiere Satans. No est muy lejos el da cuando ya no habrconviccionesencuantoalabasetextualdelasEscrituras.Porqudigoesto?Acasoconladel60noseganaalmas?Yopiensoque lapreponderanciadelsantoevangeliodeCristosedemuestraen ladel60,comoenotrasversionesmodernas.Por lotanto,sesposibleganaralmasconella.Loshermanosquegananalmasconladel60dicenquenosotroslosqueestamoscontendiendoestetemanoganamos
almas,yquelapasamos
todo
el
daestudiando
la
Biblia.Creoqueestaesunaacusacinmuydbil,e
injusta.Talvezquierendesvirtuarnuestrocarcter,integridadyministerioyaquenolopuedenhacerencuanto anuestra argumentacinen cuanto a lasbases textuales. Talvez se sienten asporqueenelpasadohanhabidootroshermanosbien intencionados,peroequivocados,quehan tratadodehacertraducciones fuera de orden, cuyos ministerios han fracasado, y que han dejado amargadamenteresentidosa losdemshermanos.Laverdadesque losqueusamos ladel 09 sganamosalmas.Noestamospasandotodoeldaestudiandogriego.LoquesucedeesquesehatomadoenbaldeelhechodequelaBibliaencastellanoestbien,sinquehastaahoraalguiendijerealgodelocontrario.Cuntomejorserausarladel1909queseacercamsalTextoRecibidoqueladel60!La09diceinfiernoms
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
9/94
9
queladel60queusatrminosqueconfundencomoHades,gehena,yseol.Nuestrarestauracinnoataca,sino fortalece laposicin fundamentalista.Ladel 09dice caridadcomo laKJBen ingls,nosloamor.La09noomitefrasesypalabrasenterascomoladel60(ejemplo:Gnesis18:19);Siladel60sirveparalagananciadealmas,ladel09esmucho,muchomejor,aunmejorparahacerdiscpulosyfortaleceraloscreyentesenlasdoctrinasfundamentalistas!Lalgicadelasuperioridaddeladel09sobre la del 60 es la misma lgica usada por los lderes fundamentalistas bblicos de renombreAmericanooanglosajn,comoelDr.MickeyCarterdeHainesCity,Florida,USA,yotrosparadefenderlaVersinAutorizada.
EltextogriegoqueavalamoseselTextoRecibidoensuedicinprimordialdeEstfano1550,peseaqueexistan otras ediciones o variaciones del mismo. Cuando se menciona el texto hebreo, el quedefendemos,recomendamosyusamoseldelhebrastaconvertidoalCristianismo, JacobBenChayyimibnAdonijah(sepronunciahamohayim)),quienen1524publicunarevisinalTextoMasorticodelaPrimeraBibliaRabnicadeDanielBomberg.Existeotro textohebreoqueeselcrtico,y se llamaeltextodeAbrahamBenAsser,elcualesel textooficialde lasSociedadesBblicasUnidasbasadoen laBibliaHebraicaStuttgartense(CdicedeLeningrado),queasuvezfuebasadaenlaobradeunseguidordelmovimientoNazienAlemania,cuyonombrefueRodolfoKittel.LaReinaValera1960sigueestetexto
hebreo enel Antiguo Testamento. El hebreode BenChayyim y BenAsser son diferentes en muchoslugares.AhoracuandoalguienledigaquesuBibliaestbasadaenlaBibliaStuttgartensesabraquserefiere.Esperoquesirvaparaentenderelproblemade lasversionesbblicasencastellano.FinalmenteconsultamoslaVersinAutorizada,esdecir,laBibliaReyJaime,enlugaresdondehubieradiscrepancias,yaquehasidocomprobadaporelfundamentalistabblicoporsupurezayperfeccinabsoluta.
AvecesacusanalosquedefendemoslapalabradeDiosdemeternosenasuntosquenonoscompete,yaqueeste trabajosedebedaraexpertos.Paraestoshermanos lderes,unmisionerocomoyonodebe estudiar, ni decir nada porque los pastores de los EEUU (las iglesias que lo apoyan) puedenquitarnoselsostnmisionero.Sinembargo,creoqueseseldeberdelmisionerodarlealosnacionales
la
pura
verdad
en
cuanto
a
la
Palabra
de
Dios.
Si
slo
supieran
cuntas
agencias
misioneras
hay
en
GuatemalaquepromuevenBibliasadulteradas!Cuntasveceshemossidoelobjetodeburla,rechazosyrepudioporotroshermanosporque amamos laAntiguaValera! Lospastoresquenos criticanen suscmodassillasensusbuenasoficinassehanolvidadoqueeltrabajodeunmisioneronoselimitaaganaralmasyllenarautobusesconniosyjvenes,locualhacemos,peroademsincluyedefenderypropagarlasEscriturasparaofrecerlasalagentedelpasendondesesirvealSeor.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
10/94
10
Captulo1
ElRASTROHISTRICOAFAVORDEUNTEXTOPUROENSUELOESPAOL
PERIODOANTIGUO
SEFARADeslaEspaajuda,quedesdeaosmsremotosvivanenlapennsulaIbrica.(VeaAbdas,v.20)EsdecreerqueelloshacancopiasfielesdelPentateucoyotroslibrosdelA.T.parasuculto.SegnJosFloresensulibroHistoriadelaBibliaenEspaa,p.20,tantoJonatnbenUziel,discpulodeHillel,rabino del primer siglo, como la versin siriaca Peshitto traducen esta palabra sefarad comoHISPANIA.Otrasautoridadesjudas lohacen, como los rabiesMos IbnEnzayDavidKimbi.BenitoAriasMontano(verabajo)reconoceaSefaradcomoEspaa.
Pablomencionaquerer llegaraEspaaconelEvangelioenRomanos15:23,29.Seaquehayallegadolmismo,ohayaenviadoaotro,esunacertezaqueelEvangeliollegaasueloespaolenelprimerSiglo.YqudeCornelio,delabandadelositalianos.Floresreclamalaposibilidadquesuprocedenciaeraen realidadde laantiguaciudadde Itlica (delgriegoitalikos,encontrastedeitaliaen lasdemsreferencias a Italia), lo que hoy sera Sevilla (Historia de la Biblia, p.21; Actos 10:1). De ser as, suconversinsignificaraquetambinlllevcopiasdelasEscriturasaEspaa.
Luegotenemoseltestimoniodeotroespaol.PriscilianodeGaliciaafinalesdelsigloIVpredicabacontraelpaganismoporlocualfuemartirizado.SeconservanvariosdesusescritosenuncdicedelSigloVenWurzburg,Alemaniaenlenguavernculodelpueblocontextosbblicoslatinosantiguos.Moormannosdicequeendicha traduccinaparece lamuydisputadaComma Johannie,Primerade Juan5;7y8.(JackMoorman,ForeverSettledBFT,Collingswood,NJ,1999,p.206).
Pablodeclara
en
2Corintios
2:17:
Porque
no
somos
como
muchos,
mercaderes
falsos
que
corrompen
la
palabradeDios:antes,comodesinceridad,comodeDios,delantedeDios,hablamosenCristo.
ESPAAVISIGODA
LaprimeratraduccinbasadaenuntextopuroensueloEspaoleslaqueusUlfilasenelSiglocuartoparahaceruna traduccinpurade lasescriturasen lenguavisigoda.LosvisigodoshabanconquistadoprcticamentetodaEuropa,incluyendoEspaa.Esdeentender,pues,queUlfilaslaobtuvodelaVetusLatina,untextodetipolatinopuro(verGrady,p.34).EnEspaa,estatraduccinllegpormediodelosvndalosquieneslaposeanmuchosaosantes.(VerSamuelVila,EnciclopediaIlustradadelaHistoriadelaIglesia,CLIE,1979,p.553)EnelmuseodelEscorialseencuentraunabibliallamadalaBibliaLatinaVisigodacuya fechaseremontaalsigloX.Esta traduccinnosigue laVulgata,niesuna recensindecualquierotrotexto,sinoqueesdeunlatnmuyantiguo.(VeaFlores,HistoriadelaBibliaenEspaa,CLIE,1978,p.26,27).
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
11/94
11
CONQUISTAMUSULMANA
AcomienzosdelSiglooctavo (711) losvisigodos fueronderrotadospor losmusulmanes.Sinembargo,stos permitieron que tantojudos como cristianos siguieran adorando a su Dios en sus respectivascongregaciones.Fueduranteestapocaquemuchascopiasde lasSagradasEscrituras sehicieronenEspaa, hasta el Siglo XV. Esto lo sabemos porque Isidoro de Sevilla, quien vivi en el Siglo sexto,mencionaensusescritoselhechodepoderleerlasescrituras,locualproducadosbienes:elprimerodeinstruirnos,elotrodeconducirnosalamordeDios,separndonosdelmundo.(Flores,p.23)
CAIDADECONSTANTINOPLA 1453D.C.
LaIglesiaCatlicaRomanaseencontrabadivididaentreelobispadooccidental,cuyasedeeraRoma,ylaoriental,cuyasedeeraConstantinopla.Estaciudaderaobjetodeconstantesataquesporpartede losmusulmanes. Mientras que el imperio bizantino caa a los turcos, Espaa era reconquistada por loscristianos.Selibrarongrandescruzadaspor175aoshastallegarelSigloXV.Espaafuereconquistadapor losreyescatlicosFernandoe IsabeldeCastillayAragn.Conellossereanud lapersecucinpor
partedelaIglesiacontralosjudosylosverdaderoscreyentes.
Pese a ello, los cristianos siguieron multiplicndose por todo Europa. Pertenecan a pequeas iglesiascuyosmiembrosasegurabandeleercopiasfielesdelasEscrituras.Muchosdelosgriegosbizantinosquehuyeronde la invasinturcaenConstantinoplaen1453trajeronsu literaturaclsicagriegaal igualquetambin copias en koin griego de lasEscrituras a Italia, Francia y Espaa. (Ver AManual of ChurchHistory, de Albert Newman,Vol. 1, American BaptistPublication Society,Philadelphia,1899, p. 628).Estasylaslatinas,quehabancirculadodesdequePablollegaEspaaprocedentedelImperioRomano(latino)conelEvangelio,coincidanprcticamenteensucontenido.Losjudoseran igualmenteodiadospor losEspaoles,y se lespersiguehastadarse suexpulsin (o conversin)por los reyes catlicosen
1492.
LOSALBIGENSES
Luego los Albigenses fueron perseguidos y subyugados por los romanistas a comienzos del Siglo XV.MuchosfueronmartirizadosenlahogueraenValladolidporelprimerinquisidor,DomingodeGuzmn.SabemosquelosAlbigenseshabanhechotraducirlasEscriturasdesde1200enprovenzal,undialectodeCatalua en Espaa. (Vea Toms McCrie, History of the Reformation of Spain, p.43 y Jos Flores,HistoriadelaBibliaenEspaa,p.38).
LaspalabrasdelSEOR,palabraspuras:platarefinadaenhornodetierra,purificadasieteveces.Tu,ohSEORlasguardars;laspreservarsporsiempredeaquestageneracin.(Salmo12:6,7)AntiguaValera1602 IBBM
LOSVALDENSES
Ya para el undcimo siglo, otra comunidad llamada los Valdenses o Waldenses, quienes habiendollegadoatravsde losPirineosdesdeFranciae Italiaaosantes(posiblementesiglosantes,comosusantecesores los Albigenses), comenzaron a evangelizar y reproducir las Escrituras en el idioma del
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
12/94
12
pueblo.SusBibliaserandiferentes a ladeRoma y Romaestaba furiosa! Lapersecucin contraestepueblocristianoamantede lapurayverdaderaBibliacomenzafinalesdelsigloXIIcon lasamenazasdelreyCelestinoIIIdeAragn.ApartirdeunedictoacomienzosdelSigloXIII,yaeldiablosabaqueenEspaaproliferaralaPalabrapuraporpartedeellos.PedroIIelCatlicoyahabaentregadosureinoal Papa. Es as como miles fueron asesinados por las fuerzas de Roma, sus Biblias quemadas, y susiglesiasdestruidas. En 1194, sedecret la censurade sus escritos y su prohibicinpor parte del reyespaol.RezadichaprohibicinContraLosValdensesde lasiguientemanera:Spasequesialgunapersonanobleoplebeya,descubredeennuestrosreinosalgnherejey lemataomutila,odespojadesusbienes,olecausacualquierotrodao,noporesohadetemerningncastigo,antesbien,merecernuestragracia.TantoelConciliodeToulousse (Tolosa)en1229comoenelConciliodeTarragonade1291 ratifican los previos decretos en contra de los herejes Valdensianos. (Vea Historia de laInquisicinporSamuelVila,CLIE,1977:tambinveaLaHistoriadelareformaenEspaaporLennep,pgs.2027,1984,SubcomisinLiterariaCristiana,GrandRapids,USA)
Aunas,enEspaasepreservancdicesantiguosquedemuestrancmoDiospreservSupalabra, loscualesseencuentranenlabibliotecadelEscorialenMadrid:
La traduccin hechaen 1280 por Alfonso X el Sabio, cuya antigedadprecede las traduccionesinglesesyalemanes,esajenaalaVulgataenlenguacatalana,undialectocastellanoantiguo.
LatraduccinhechaporAlfonsoVdeAragnaprincipiosdelSigloXV.
LatraduccinhechaporelreydonJuanIIdeCastillahechaen1435enversincastellanaatribuidaaljudorabinoMosheArragelelexperto,siendomsconocidacomolaBibliadelDuquedeAlba.
LatraduccinencastellanodelosEvangeliosylasEpstolasdePablo,quedatade1450porMartndeLucena,unjudoconverso.VerPROEL.
(SideseaunalistademanuscritosbblicosValdenses,veaLennep,pginas8081.MencionaLennepqueLuteroseayuddeellosparahacersutraduccin.)
ELAVIVAMIENTODELESTUDIODELGRIEGOYELHEBREO
Sinembargo,eselestudiodelgriegoyhebreoquedesatael intersporcorregir lasdeficienciasde laBibliaoficialdeJernimo.Unedictooficialdela Iglesia(ConciliodeViena)1312declaralanecesidaddeaprender los idiomasbblicosenRoma,Pars,Oxford,Bolonia,ySALAMANCA,Espaa,conelfindepoderdifundirmejorlapalabradivina.(Batallion,ErasmoyEspaa,p.18,19).
EnsulibroacercadelahistoriadeBibliaenEspaa,JosFloresnosofrececonlujodedetallesalgunosdelosmanuscritoshebreosantiguos,deloscualesseencuentranaquellosusadosporlostraductoresenEspaa.
DesingularmencineselG11,quedatadelSigloXIII.
Luego est el G28 del cual se sirvieron los traductores de la Biblia Polglota Complutense (verabajo).
TambinexisteelG15,delcualsesirviMONTANO,delquesabemosuselTM.
YaparafinalesdelSigloXVelCardenaldeToledoFRANCISCOCISNEROSJIMENEZ,cuyodeseoeraeldeproducir una Biblia polglota en Espaa, desde 1480 recibe de su maestro rabino convertido, Pablo
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
13/94
13
Coronel, la influencia de traducir las escrituras puramente, demostrando la superioridad del textohebreoMasortico(cuyassiglasseconocencomoT.M.)sobreellatndelaVulgata(VerM.Batallion,ErasmoyEspaap.24).Coronel,aunquesupuestamenteconvertido,retienesuamorporsureliginnatal, eljudasmo. Dada la terrible intolerancia hacia el pueblojudo, es fcil entender por qu sedisimulabasuverdaderafejudaica.EraunaformadepreservarelT.M.yaqueen1490muchascopiasfueronquemadasenSevilla.(McCrie,p.105).
TenemostambinellegadodeLuisPoncedeLen(15211591),apodadoelalmahebrea,profesorenlaUniversidaddeSalamanca,dondeseestudiabaelT.M.yelgriegopuro,quienhizounatraduccindeJobySalmostomndolosdelT.M.(Vila).
Tenemosnoticiasdeunjudo llamadoFernandode Jarava (veaPROEL)quienpublicenAmberesen1550unatraduccindeJobyalgunoslibrosdelosSalmos,talycomolohabahechounosaosanteselyamencionadoLUISDELEON.
Nos seala Samuel Vila en la Enciclopedia Ilustrada que en 1547 apareci en Constantinopla unatraduccindelPentateucoenhebreo,caldeo,espaolygriegoantiguo.(p.231).Sonestastraducciones
productodelasinfluenciasjudasportraducirlasescriturasfielmenteparaelpuebloespaol?OtrainfluenciatempranaparauntextopurolaencontramosenlavidadePedroMartnezdeOsma(VeaHeterodoxosIdeMenndezPelayo,p.566),profesordeteologadelaUniversidaddeSalamanca(endonde proliferaban textos griegos y hebreos), ya que fue precursor de los reformistas. Este logrintroducirlarevisintextualdelasescriturasafavordelostextosoriginalesyencontradelayapopularVulgatade suda.De hecho,Osma atac tanto a la IglesiaCatlica, al sealarmsde6,000errorestextualeshalladosenVulgataLatina,quefuedeclaradohereje.SegnSamuelVila,seleapodelJuanHussespaol.Suimpugnador,JuanLpez,lecalificadeValdensianoyMenndezPelayolollamaelprimerprotestanteespaol(Heterodoxos I,p.569582).Procesadopor la IglesiaCatlica,mueredeunaenfermedadenAlcal, luegode serobligadodeabjurar,perodequ?Lahistorianodicecon
precisin.
Aun
as,
OSMA
tuvo
una
gran
influencia
sobre
Elio
Antonio
de
Nbrija,
su
discpulo
en
la
Universidad de Alcal, y uno de los integrantes del Comit para la elaboracin de la Biblia PolglotaComplutense.
LABIBLIACOMPLUTENSEPOLGLOTADEALCALDEHENARES
Francisco JimnezCisneros,bajopermisodelPapa LeoX,contrat9expertosen los idiomashebreo,rabe,caldeo,siriaco,arameoyelgriego.SusnombresfueronJuanVergara,BernardinoTobar,DemetrioDucas, Elio Antonio Nbrija, Pablo Coronel, Alfonso Zamora, y Alfonso de Alcal y Hernn Nez yLorenzoBalbodeLilo. JuanVergarahabaexpuesto las faltasen laVulgata,por loquepesabayauna
sospechadeserluterano;DemetrioDucaseraelgrecoitalianoexpertoengriego.SegnD.A.Waite,esseguroque laC.P.sebaseneltextorecibidopuro.(VeaDefendingtheKingJamesBible,BFT,NewJersey,1955,p.47).
Paralaslenguashebrea,siriacaycaldeasecontratalyamencionadoPabloCoronel,aAlfonsoZamora,yaAlfonsodeAlcal,quienesfueronjudosconversos.ElioAntoniodeNbrijaseunialCardenalyaalfinaldelapublicacindeC.P.comocorrector,yaquefueelredactordelprimerdiccionariodelalenguacastellana,yporconsiguiente,unexpertoenlalenguacastellana.Tambineraunescritorprolfero,yseganelttulodeelErasmoespaol.HernnNuez,elComendadorfueuneruditoengriegoquien
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
14/94
14
tambintrabajen latraduccindelN.T.de laC.P..(JosFlores,Historiade laBibliaenEspaa).Nodebemos olvidar tampoco que Vergara fue un admirador de Erasmo. Su hermano Francisco y suhermana Isabel tambin tradujeron las obras de este gran reformador y humanista holands. DijoFrancisco de Enzinas de l: Conocemos aJuanVergara deAlcal, un hombre de sabidura y cienciaquien,porque los monjes le odiaban,fue apresadopor la Inquisicin nopor otra razn queporquefavoreciaErasmoyaprobabasus libros.Slodespusdealgunosaosfuepuestoen libertad. (VeaPROEL).
BENITOARIASMONTANO BIBLIAREGIA
BenitoAriasMontano,revis laC.P.deCisneros,y luegoedit laBibliaPolglotadeAmberes, llamadatambinBibliaRegiaen1560,habiendorecibido laaprobacindelReyFelipe IIpararevisar laantesmencionada. ESTA MEJOR LA DE CISNEROS EN MUCHOS PASAJES, siendo Gnesis 3:15 un buenejemplo.De aquMONTANO, siguiendo aSantesPagnino (14701541),elhebrasta italianodemayorrenombreen suda, traducelen su traduccin VeterisNovumTestamenti (Lyons,1527),dondehacereferenciadirectaaCristo,ynostacomoenCP,ycomoapareceenlaVulgata.SantesPagnino
obtuvo sus influencias hacia un texto bblico puro de su maestro, el reformador italiano, JernimoSAVONAROLA(14521498) (VeaSamuelVilaEnciclopedia Ilustrada,p.524).Estecambiode laCPa laBibliaRegiaprodujogranconsternacinentreloseruditoscatlicosafanososporpreservarlalecturatalycomoapareceen laVulgatajeronimense,queapoya la ideade lafalsadoctrinadeMaracomoCoRedentora.DeltrabajodeinvestigacinaprendemosquePagninoobtieneestatraduccindelespaolBonifacioFerrer,queyadijimosfueuntraductorCatlico.
Significa que Dios avala la Iglesia Catlica? No! Solamente fueron usados en ese tiempo parapreservarnoslapurezatextual.Tampocodebemosconformarnoshoyconuntextomediocre.Yenemistadpondrentretiylamujer,yentretusimiente,ylasimientesuya;lteherirenlacabeza,ytleherirsenelcalcaar.SantesPagnino.
La hermana Gail Riplinger dice (The History of the BibleErasmus and the Received Text, AVPublications,Ararat,VA,USA)quelaBibliadeFerrerde1417traduceelartculohalladoenGnesis3:15comol.QuieredecirqueMONTANOsiguiun textopuro.En la introduccindesuBibliade1602,CiprianodeValeradijoquetuvolatraduccindeVicenteFerrer(13501419)asuvista.AestovemosqueFloreshabladeunaBibliadeFerrer(Historiade laBibliaenEspaa,p40),publicadaenValenciaen1478, por Bonifacio Ferrer, quien Menndez Pelayo identifica como hermano de Vicente Ferrer(MenndezPelayo,Heterodoxos,tomoI,p.562).DavidCloud,citandoaTomsMcCrie,(RomeandtheBible,WayofLifeLiterature,PortHuron,MI,1996,p.105200).mencionaqueBonifacioFerrermurien1417,dosaosantesquesuhermanoVicente.Clouddicequedichatraduccinenvalencianonosalia
luzhasta1478.Estaconfusindefechasseexplicaalsealarquesegnrdeneseclesisticas,solamentelosfrailesensusconventculos lapodan tenera lavista,cosaquecambiconsutotalpublicacinde1478.En la Inglaterra Catlica, esta traduccin fueprohibida en toto, aunque se bas en la Vulgata,porque fueescritaen lenguacomn,yporqueesposiblequeseapartdeese textoenciertoscasos,como el que citamos arriba. Cloud cita al inquisidor ingls James Borrell, quien ordena su totaldestruccin.Hoy slo tenemosaccesoaunahojadel librode laRevelacin.EstoexplicaraelporquValera,comofrailejeronimiano,slatena,peronoelpblicoengeneral.(Notaaclaratoria:noestamosavalandolaBibliadeFerrer,sloestamosdeacuerdoconloslugaresdondelseapartdelaVulgata.Tambin aprovecho aqu para decir que adems esto explicara algunas de las lagunas textuales de
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
15/94
15
Valera, quien pudo haber seguido la Vulgata en la de Ferrer en ciertos pasajes, sin saber que eranleccionesinferiores,comoRomanos1:16,dondelomitedeCristo,comoyalohemosdichoantes.)MONTANOtambintraduceelnombredeJehovcomoSEOR.Montano,habiendosidoinfluenciadopor ERASMO y JUAN DE VALDS, desecha los padres antiguos y traduce literalmente el T.M. de lasEscrituras. De hecho, TODAS las traducciones en Romance y Castellano previo a 1569 traducan elnombredeDioscomoAdonay,segnlohaceelTM.(Flores,p.40HistoriadelaBibliaenEspaa).
LAINFLUENCIADEERASMO
Desiderio Erasmo de Roterdam conoci a Juan Colet en Oxford, Inglaterra. (Durant, History of theCivilazation,Book#6TheReformation,NEWYORK,SimonandShuster,1957,p.273.)ColetdespertenErasmoeldeseodeponerlasescriturasdisponiblesatodos,siendoColetalavezunverdaderoseguidorde lasEscrituraspuras,ya lavezconocidoporsurepudioa losexcesosde la IglesiaCatlicaRomana.ColetrecibesusinfluenciascuandoestuvoenItaliaconlosValdenses.
PORQUFUETANACEPTADOERASMOENTREREYES,ERUDITOS,YELPBLICOENGENERAL?Previoa
suterceraedicindelNuevoTestamentogriego,Erasmoescribiencontrade losexcesosyabusosdefrailes y sacerdotes (In Praise of Folly o Moria), algo que ya indignaba al pblico. ERASMOrepresentabaeducacin,alumbramiento,modernizacin, innovacinenpoltica,y religin.Haba sidoconsideradocomolamximaautoridadenelNuevoTestamentoengriego.Habarecibidosuamorporlos manuscritos originales de su padre, quien fue traductor de manuscritos antiguos en Roma, de lainfluenciaenHolandayAlemaniadelosHermanosdeVidaComn(GeertGroote,sufundador,enseabaquetodosdebanleerlasescriturasenelidiomadelpueblo).
Paraotros,comoelreyCarlosVdeEspaayelclerocatlico,Erasmoeraunhereje.Aunassustiralohizomuypopularentreelpblico.Vivien Inglaterracincoaosdonde impartigriegoenCambridge.
Erasmo
conoci
los
escritos
de
los
padres
antiguos,
y
estudi
los
manuscritos
bblicos
antiguos.
Debido
a
esto,Erasmocomenzaexperimentarel rechazodelcleroCatlico.EsporelloquepublicsuNuevoTestamentoen1516antesqueCisnerospudiera lanzar laComplutensePolglota.(VeaFlores,HistoriadelaBibliaenEspaa,CLIE,1978,p.56.)
JUANDEVALDS
JuandeValds 15001541:Cmoinfluencilalapurezatextualdelasescriturasencastellano?Fueestepredicadorespaolunerasmita,yaqueconocipersonalmenteaErasmoen1528diceMenndezPelayo.
Valds vivi en Roma y Npoles escribiendo libros y tratados para sus correligionarios en Espaa encontrade lasmentirasde la IglesiaCatlicaya favorde lajustificacinpor feen JesuCristo. (JosC.Nieto,JUANDEVALDES,AndtheOriginsoftheSpanishandItalianReformation,Geneve,LibreraDroz,1970)TradujolosSalmos,tomndolodelT.M.;RomanosyPrimeradeCorintiosdelgriegodeErasmoenel ao 1537 (Heterodoxos, I p. 814). RECIBI SU PREPARACIN de las ciencias textuales de laUniversidad de Alcal, habiendo aprendido la verdad del texto verdadero como lo hizo Jimnez.InfluenciconsustraduccionesyescritosaJuanPrezPineda(Flores,HistoriadelaBibliaenEspaa,p.136),aFranciscodeEnzinas,yaConstantinoPoncedelaFuente,maestropredicador,egresadodela
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
16/94
16
UniversidadComplutense,quienasuveztuvoinfluenciasafavordelatraduccindelaBibliaenReina,Valera,PrezPineda,yAntoniodelCorrocuandoeranestos frailesenSan IsidorodelCampo,Sevilla.(VeaLucesBajoelAlmud,deJustoL.Gonzlez,1977,Ed.Caribe,p.40.)
FRANCISCODEENZINAS
Su traduccindelNuevoTestamentoalcastellanoen1543 fuededicadaalReydonCarlosdeEspaaquien lo traiciona pues fue encarcelado por haber traducido el Nuevo Testamento en lenguacastellana. Luego escapa y huye a Alemania muriendo posteriormente vctima de la peste. REINA yVALERAdicenhaberseayudadodesuNuevoTestamento.Peseaello,noentendemoselporquellosnolesiguieronenpasajescomoRomanos1:16(deCristo)endondeENZINASsigueelT.R.AprendigriegobajoFELIPEMELANCTONquien tambinayudaraaMARTINLUTEROhacersuya famosa traduccinalalemn.
JUANPREZPINEDA
Juan Prez Pineda tradujo el Nuevo Testamento al castellano en 1556, como tambin los Salmosbasndose en el T.R. y T.M. Fue adems un pastor de espaoles refugiados en Suiza. Fue amigo deConstantino Ponce de la Fuente y Cipriano de Valera. Es posible que Prez se halla ayudado de latraduccin anterior de Enzinas, lo cual nos dice que tal vez logr mejorarla corrigiendo las lagunastextualesquedejEnzinasensutestamento.
LABIBLIADEFERRARA,1553
CuandolosjudosfueronexpulsadosdeEspaaen1492,muchoshuyeronaItalia,yserefugiaronenla
ciudaddeFerrara,yaqueenesaciudad laduquesadioalbergueaesosjudossefardes.EntreellosseencontraYomTobArias,quien tambin se llamabaVargas.Tambinvivienese lugarunjudodePortugal,cuyonombrefueAbrahamUsque.SunombrecastellanoeraPinel.AmboslograrontraducirelA.T.alcastellanoparaquelosjudosespaoles lopudieranusarensussinagogas.ElA.T.deFerrarade1553sereimprimeen1611,1630,1646,1661,1726y1762.Suapegoaloriginalhebreo lohacemuypopularentreloseruditos,aunqueseentiendequenotraehonoraJesuCristocomoelMesas.Peseasuapegoalhebreo,tantoReinacomoValeraseayudandelaBIBLIADEFERRARAparalograrsustrabajosdetraduccinyrevisinrespectivamente.
CASIODORODEREINA
Reina fue quien tradujo la Biblia completamente en 1569. Sin embargo, descuida la lectura de otrastraduccionesfieles,porquealgunascomoRomanos1:16(deCristo)quedanexcludasensutraduccin.La razn de la omisin de esta importante frase, como muchas ms, se desconoce, especialmentecuandoReinadiceensuintroduccinquebasaronelNuevoTestamentoenlaantiguaversinlatinadecomn uso. Si esto hubiera sido cierto, entonces Reina hubiera includo tales palabras ya que lasantiguastraduccioneslatinaslasincluyen.LanicaposibilidadesqueaqueltraductorhubieraseguidolaVulgatadeJernimo,queexcluyetal,adiferenciadelaC.P.queslainclua.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
17/94
17
Reinadeclara su limitacindeasentarunavezypor todasel texto sagradoencastellano,por locualsolicita a la futura generacin de eruditos que sigan hacindolo para mejorarlo. Por esto debemosestarleagradecidos(Reina,AmonestacinalLector,1569).
CIPRIANODEVALERA
ValeracorrigiaReina.LAMENTABLEMENTE,nologrcorregirtodosloserroresdel,comoporejemploRomanos1:16.VALERAsdejenclaroquelaVulgataylaLXXnosondeconfiar,revisandoeneltextotodocuantopudoenlorelacionado(compareLucas16:19enReina1569yluegoenValera1602.)Vemosentonces que el trabajo de revisin es de suma importancia ya que la meta es purificar el texto ymejorarlosegnelT.R.
VALERAconsultytuvoalavistalassiguientesfuentes:laBibliaenlenguadeValenciaconlicenciadelosinquisidores,deFerrer(verarriba),elATdeFerrarade1553,Reinade1569,NuevoTestamentodeEnzinas de 1543, el Nuevo Testamento de Juan Prez Pineda de 1556. Adems dice que consult laComplutensedeJimnezylaRegiadeMontano.Porquaunasnologrincorporarciertaspalabraso
frasesfielesalTRyMTesdifcildeexplicar.De1602hastamediadosde1800s,laBibliaconocidacomolaVersindeValeraespublicadaconalgunasrevisionesymodificacionessiendolasmsimportanteslasde1831,1850y1865.Losaos1600sa1800sseconsiderancomolosmssilenciososencuantoalaobramisioneraenpasesdehablahispana.LaContrarreformacatlicahabalogradodisminuirelavanceprotestanteyevanglico.DebemoscreerqueexistieronaquellosquemantuvieronpuraslasEscrituras,aunquecarecemosdesudocumentacin.
SereimprimeelN.T.deValeraen1625,y1708,ambasedicionesenAmsterdam,Holanda.MarcosReina,hijodeCasiodorodeReina,reimprimelaBibliadesupadreen1622enBasilea.EslaltimavezqueladeReinasalealuzhastaquelasSociedadesBblicasvuelvenaunirladeReinaconladeValeraen1960.
Vemos,
pues,
como
Dios
us
a
personajes
como
Cisneros,
el
Papa
Leo
X,
Felipe
II,
Santes
Pagnino,
los
Ferrer y los rabinos exiliados traductoresde la Ferraraque apesardehaber sido Catlicos,ojudosconversos, para que otros pudieran hacer el trabajo de traduccin con los textos puros. Aun muchoantes, con los musulmanes en el poder, Dios preserva textos puros en Espaa. Cul fue el precio?Muchossufrieronelexilio,yrepudiode la ICRporpublicar lasEscriturasconun textopuroen lenguaverncula.Otrossufrieronelmartirio.CabemencionaraJulinHernndez,quiendiosuvidaenelAutodeFede1559enSevilla,porquelogrintroduciralaEspaaintoleranteelNuevoTestamentodeJuanPrezPineda,losescritosdeLuteroyotrosreformistas,burlndoselasfuerzasinquisitorialeshastaquefueaprendido,encarcelado, torturado,yfinalmentemartirizadoen lahoguera. JulianillohabaservidocomoamanuenseaPrezPineda.
GraciasaDiosquepreserv lapureza textualaunen sueloespaol,usandoauna susenemigosparahacerlo.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
18/94
18
Captulo2GLOSARIODETRMINOSSELECTOS
A lo largodeesteestudio,emplearemospalabras y trminos relacionadosal campode investigacintextual. Por tal razn, invito a mis lectores a estudiar y comprender algunas de las palabras yterminologasmsrelevantesaltema.
Alegrico Mtodo liberal de la interpretacin bblica, ingeniado por Filn y Orgenes, quieneshabrandeasignarleun significadomsticoy sugestivoa lasEscriturasa favorde lonormalmenteestablecidoporlainterpretacinliteraldelasescrituras.
Alejandrino Serefierealtipodefilosofaodoctrinaqueseprofesahaciaeltextobblicoportodosaquellosafavorde lostextosomtodosmodernosde interpretacincrticaobblica.Laexpresinobtienesunombrede laciudadegipciadeAlejandra,que fue lacunade lacorrupcin textualdeFiln,Orgenesyotros.
Amanuenses Significalomismoqueunescriba,peromsespecficamenteserefiereaunapersonaqueanotaotomadictados,comoTercio,enRomanos16:22.Ladoctrinadelainspiracinpordictado
dice
que
Dios
control
al
escritor
bblico
de
tal
manera,
que
fue
como
amanuense
en
manos
de
Dios,
escribiendo a veces cosas que ni el mismo escritor humano entenda. La doctrina ensea que elhombrenoesinspirado,sinolapalabrasmismas,porquefuerondadasporpartedelEsprituSanto.
AparatoCrticoTextocreadoporlosdosprofesoresanglicanos,losseoresBrookeFossWestcott(18251901)yFentonAnthonyHort(18281892).ProfesordelaUniversidaddeCambridge,Inglaterraqueapostatarondelafegenuinamentebblicaalformularunateoradecmosetransmiti,recopilypreservlaPalabradeDios.SuinvestigacinencuantoalasEscriturascautivamuchostelogosylderes religiosos en Europa y el resto del mundo al cuestionar las bases de la sana doctrinatradicionalconlapublicacindesuTextogriegoCrticoen1881.Aunquenofueronlosprimerosencriticar el uso del Texto Recibido, ellos indudablemente reavivaron la idea y lograron cambiar laactitudypensamientode lasSociedadesBblicasparaqueseadoptaraotrotipodetextogriegode
ahenadelanteenlapublicacindeBiblias.Comoagentesmodernistas,WestcottyHortabrasaronlateosofaorientaldeHelenaBlavatzky,yconello,mancharonsutestimonioycredibilidad.En Isaas2:6,leemosqueDioscastigalpueblodeIsraelporrellenarsedetalescostumbres.Ciertamentethasdejadotupueblo,lacasadeJacob,porqueestnrepletosdeoriente,ysonagoreros,comolosFilisteos;yenhijosajenosdescansan.La teosofadeBlavatzkyadmite revelacionesmsticasquevan ms all de la Biblia, tomando como ejemplos los sueos y el ocultismo. Muchos son losdocumentosquedemuestranlagranapostasadeWestcottyHortdelafegenuina.SudesprecioalTextoRecibidofuerechazadoa lavezporJohnWilliamBurgon(18131888),tambinde Inglaterra,quienheroicamenteysolo,defendi,hastaeldadesumuerte, los textos tradicionalesyelTextoRecibido.Msadelante,ellectorpodrverunresumendealgunasdelascreenciasantibblicasde
losseoresWestcottyHort,ycmoinfluyeronlasversionesmodernas. Apcrifos Del griego apokryphosquequieredecir oscuro;Aquellosescritos falsos ydedudosa
autenticidadpertenecientea laerapreCristiana,peroexcluidosdeltextodelAntiguoTestamento.AunquefuerondeclaradoscomoinspiradosycannicosporlaIglesiaCatlicaenelConciliodeTrentode 1546, los Apcrifos se han mantenido como no aceptados por los creyentes bblicos.Significantemente, esta docena de libros pueden ser encontrados en los cdices Vaticano (B) ySinatico(Aleph).
Autgrafos Los manuscritos originales de las Escrituras que fueron producidos por el escritordivinamentellamado,oporsusamanuenses.Hoynolostenemos.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
19/94
19
Bibliocreyentes TrminoparadescribiralosquecreemosqueDiosnoshaprometidoypreservadouna Biblia perfecta hastael da dehoy. Doctrina quees rechazada por los crticosde la perfectapalabradeDiosquedicencreerenlosoriginales,peronoenlaperfeccintextualhoy.EstoscrticosusanlaKJBparaatacarla,ydecirquetieneproblemastextuales,oqueestpasadademoda.
Canonicidad ElprocesorealizadoporelEsprituSantoporelcualelpueblodeDiospudoaceptaryrecibirlosescritosdivinosyrechazarlosescritoshumanos.
Cdice
Un
manuscrito
en
forma
de
libro
tradicional
en
contraste
de
uno
compuesto
por
grandes
rollos, y que fueron los producidos por ganadores de almas en el primer siglo para facilitar sudifusinevangelstica.
Colofn Una coleccin de notas escriturales puestas al final de un manuscrito conteniendoinformacinpertinenteconrelacinalatranscripcin.
Cursivas Tambin llamados minsculas de Latn cursiuus, cuyo significado literalmentees quecorre.Es laformaescritadeunmanuscritodemanera librequeemple letrasenminscula.EstesistemafuedesarrolladoprincipalmenteporlosescribasdeCarlosMagnodesdeelnovenohastaeldcimosextosiglo.
Eclectisismo En cuanto a traducciones se refiere, es el mtodo liberal de la crtica textual quepermite que a sus adherentes seleccionar una lectura de manuscrito sobre otra basada
exclusivamente en una alta y sugestiva evidencia interna. Este rechazo de poca escolaridad delcorpus de evidencia externa (como lo son los muchos manuscritos, los leccionarios, versiones, yevidenciapatriarcal)fueelmodusoperandideloseditoresWestcottyHortysuNuevoTestamentogriego. El mtodo eclctico es aquel mtodo consistente en escoger una palabra o frase de unmanuscrito griego defectuoso y luego de otro hasta formar el documento entero del N.T. Por lotanto,noesdeconfianzayaquesuinterpretacinessugestiva,notomandoencuentalaspalabrastextualesqueseencuentranenlasdemsevidencias.
Equivalenciadinmica Tcnicadetraduccinendondeel lenguajereceptorrecibeunapalabra,ofrase que ha sido traducida segn su significado, concepto, idea o comprensin local, y nonecesariamente literal.Estemtodoniega ladoctrinade la inspiracinde laspalabrasdeDios.El
mayorpropulsordesta tcnica fueEugenioNida,quienutilizestemtodoen la revisinReinaValera1960.ParaNida,esmsimportantequelaBibliasepongaalniveldelhombre,yviolaloquenosdice Isaas55:8,Porquemispensamientosnosonvuestrospensamientos,nivuestroscaminosmiscaminos,dijoelSeor.
Equivalencia funcional Ver equivalencia dinmica. Nida adopt esta nueva palabra, pero es elmismosistemamodernista.
Equivalencia formal Tcnicaopuestaa laequivalenciadinmica,que traduceunapalabra,o fraseliteralmente, respetando ladoctrinade la inspiracinde laspalabrasyofreciendouna traduccinmsapegadaalaoriginal.
ExtanteQueexisteaun,encontrasteconaquelloqueyaestaperdido.
Evidencia
de
manuscrito
La
real
y
conservadora
comprobacin
tcnica
de
la
ciencia
textual
que
estableceeltextopuroenbaseatodainformacinalalcance,comotomarlasumademanuscritoscursivosolargos,losleccionarios,lasantiguasversionesylosescritospatriarcales.LasevidenciasdelosmanuscritosporlotantoestablecenqueelTextusReceptuseslapreservacindeltextopurodeDiosengriego.
Hermenutica Del griego hermeneuien, que es interpretar. Es la metodologa o los principiosusados para interpretar la Escritura, siendo las dos escuelas mayores la literal, que siguen losfundamentalistas,ylaalegrica,quesiguenlosmodernistas.
Hxapla El manuscrito que lamentable ha sido considerado por muchos supuestos hermanosfundamentalistas,escritoporAdamantiusOrgenesconteniendoseiscolumnascontraduccionesdel
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
20/94
20
Antiguo Testamento. La quinta columna contiene la Septuaginta (LXX),quees inventodelmismoOrgenes.
Iluminacin LadoctrinaqueenseaqueelhombreesincapazdeentenderlasEscriturasapartedelaayudadadaporelEsprituSanto.
InspiracinEselsobrenaturalmilagroporelcualDIOSdiolasmismaspalabrasalhombrecomoSuinstrumento,paraque lasescribieseendiferentesmedios.Lapalabraensquieredecirrespirado
por
Dios
(theopnustos)
y
ensea
que
el
Espritu
Santo
es
el
Autor
de
las
palabras.
Inspiracinverbal QuelaspalabrasdelasEscriturassonlaspalabrasdeDios,yseextiendenmsalldeslolosconceptos,lasideas,oelsentir.1Corintios2:13;Mateo24:35;Jeremas1:9;Lucas16:17.Ademsdeestos,haymuchospasajesquenosenseanlaimportanciadelaspalabrasdeDios.Algunosejemplosson:Exodo24:4;Deuteronomio6:6;12:28;17:19;27:3;31:12;32:1,45,46; Josu8:34,35; 24:26; 1 Samuel 23:2; Salmo 12: 6; Proverbios 30:6,7; Jeremas 7:27; 23:36; 26:2; 30:2;Ezequiel3:10;Daniel10:911;Mateo4:4; Lucas4:4; Juan8:47;17:8;1 Timoteo4:6;2Pedro3:2;Judas17;Revelacin1:3;22:18,19.Loscristianosmodernosaboganporquese interpretesloelsentiroelsignificadoyaqueparaellos laspalabrasno son importantes.Ellosestndispuestosacambiarlas,disminuirlas,o sustituirlasporotras, aunqueesto signifiqueun ataquea lasdoctrinasfundamentales. Los verdaderos fundamentalistas creemos que Dios us la boca, o la lengua, de
hombrestalescomoMoiss,David,yPedroquienesfueronseparadosporDios,aunqueimperfectosydbiles,paraquetuvisemosesaspalabrasqueprovinierondelamentedeDios.AdemscreemosquesiemprehanexistidoesaspalabrasenelCielo.Creemos,dehechoqueenelCieloestelmeroOriginalde laSagradaEscritura. (VeaSalmo119:89)Elagentehumano fueSu instrumento,no suautor. Dios las dio a travs del hombre. Si esto es cierto, entonces debemos concluir que esaspalabras fueron preservadas providencialmente por Dios a travs del Texto Recibido griego y elMasorticohebreo,yquelasBibliasqueseanbasadassobreestostextossonfielesynoaquellasquesebasaronenlostextosalejandrinos,ocrticos.
Inspiracinplenaria QuetodalaBiblia,basadaenlostextostradicionalesyadescritos,esinspiradaporDios,ycadaparteycadapalabraesigualmenteinspiradaporDios,aunlagenealoga,lasfechas,
lossitios,losnombres,etctera.2Timoteo3.16dicequeTODAlaEscrituraesdadaporinspiracindeDios...HayquienesenseanquelaBibliacontienelaPalabradeDios,peroquenoeslaPalabradeDios.
Inspiracin inerrante Trmino que us el famoso telogo de la facultad de teologa de laUniversidad de Princeton, EEUU, el Sr. B.B. Warfield para querer ensear erradamente quesolamente losOriginalesson inspiradosyperfectos,peroquehoyseusaportodosparaensearque laPalabradeDios,basadaen los textos correctos,ydeuna traduccincorrecta,no contieneerrores,odesviacinteolgica.Sinembargo,paraalgunoscreyentesexistanproblemasencuantoalainterpretacin(exgesis)yarcasmos.Estosarcasmosnosecomparanalosmilesdeerroresdeomisionesen lasperversionesmodernas.LaSantaBibliaeselregistroexactode loqueDiosdijo(odice)aun cuando aveces citapalabraso frasesdurasdeentendero aceptar.Recordemosqueelagentehumano fueel instrumento,noelautodeestaspalabras.Lasaparentescontradiccionesoerroressealadosporloscrticostienensuexplicacin,osino,loaceptamossintenerquecorregiralEspritu Santoen Su transmisin de Sus palabras. Quequede claro quenosotrosno queremoscorregirelgriego, sino la traducciny la revisinde laBibliaqueenestecaso seraalcastellano.hebreos6:18b;Tito1:2c;Nmeros23:19;Juan10:35.
Inspiracininfalible Esdiferentedeloanterior.Inspiracininerranteessinerrorenelregistro,einspiracin infalibleessinerrorensuenseanza.Enotraspalabras,que laBiblia,correctamentetraducidadelostextoscorrectosjamsenseaalgoqueesinmoraloperverso.Estonoocurreconlasbibliasadulteradasendondemuchasvecesseensealocontrario.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
21/94
21
Interpolacin Lainsercinoaadiduradeunapalabraopalabrasaltextobblicodeunmanuscritoconelfindecorregirocambiarlo.Enciertocaso,seusaestetrminoparaargumentarque1deJuan5:7y8esunejemplodeello,dadoelhechoque,segn lacrticamoderna,Erasmonopudohallarestepasajeenningnmanuscritoengriego,yquepor lo tanto, tuvoqueagregarloal textoensucuartaedicinde suTextogriego.Peseaesacrtica,Diospreservese texto, llamadolaCommaJohannie,pormediodeltextolatn,queesdeigualimportanciayrelevancia,dadasuantigedadyusoenlasiglesiascristianaslatinas.
Italizada Palabra aadida al texto que aparece en bastardilla o cursivaenel texto bblico con lafinalidaddeesclarecersusignificado.Lasversionesmodernastiendenano italizardichaspalabras,mientrasquelasfielesslohacenparacomprobacindesuhonestidad.
Leccionarios Libros conteniendopasajes selectosde laEscrituraempleadasporaquellasantiguasasambleasparalecturasenlascongregaciones.
Manuscritos Cualquierporcindeobraliterariaquefueescritaamano.
Masortico Textohebreo tradicional.Estesedivideaunenpor lomenosdosescuelas: ladeBenAser,quienfueelprimerrabinoqueordenaraeltexto,y luegoeldeBenChayyim,quien500aosdespus rectificara aun mejor este texto el cual form parte del texto subyacente en la era deReformaenlasBibliasfieles.
Nicolasmo
DeRevelacin2:15,refirindoseagruposreligiosos,formalesoinformales,quegustanelevarse por encima de los laicos al imponer su conocimiento al grado de dominarles, oconquistarles. Nico es conquistar en griego; laista es el pueblo comn, o laico. En caso de lacrticatextual,serefierea lassociedadesdedicadasacorregir laBibliaconelgriego,hebreooellatndeunamanerasoberbiaimponiendoaloshermanosunacargadoctrinalqueenrealidadcarecedeautoridadbblica.
PapirosDocumentosdepapelprimitivohechosalsecarlaplantappiraencontradaalasorillasdelos ros.Laduracindesu integridad fsicaeradeaproximadamente50aos,y luegodebidoasuvejezsedesintegraba.AunseconservanfragmentosconteniendoporcioneslasEscriturasescritasenpapirosqueseremontanapocasmuyprimitivas.
Pergaminos
Aquellosrollosendondeseescriban lostextosbblicos,hechosde lapieldeovejasocabras.Adiferenciade lospapiros, la integridad fsicadeestosdocumentosgozaronde largavidadadasuresistenciaalpasardeltiempo.
Patristas Serefiereaescritosdelderesreligiosos,patriarcalesodelospadresantiguosdelprimersiglohastaeltercero,aproximadamente,yquecitaronporcionesdelasEscrituras.Estascitascobranrelevancia ya que fueron tomadas en cuenta cuando se produjo la evidencia a favor del TextoRecibido.
Preservacin ElsobrenaturalhechoenelcualDiospermitieraqueSuPalabraeternalseregistraseendocumentosantiguosparavolverareproducirlosaosdespusenunsolodocumento.Lasumadeestosdocumentosfielmenteycabalmentecomparados,escritosamanodesdesuregistroinicial
en
tiempos
de
Moiss
hasta
el
Siglo
XV
de
la
era
Cristiana,
garantiza
que
se
pueda
tener
la
misma
palabra por medio de un texto comparado y recibido. Esta posicin doctrinal fundamentalistarechazalaideadecreersloenlosOriginalesdadoelhechoquehoynoexistenporningunaparte.La gran mayora de evanglicos afirman creer en esos supuestos llamados Originales, pero noaceptan que la Biblia verdadera venga del Texto Recibido. Adems, el fundamentalista bblicorechazalacienciacrticatextualquetratadedescifrarquesloqueDiosquisodecirenunlugaruotro.Losmodernistasyliberalesquierenhacernospensarquepreservacinserefierealmensaje(preservacin conceptual), no a las palabras (preservacin verbal.) Si Dios no pudo preservar Suspalabras como loprometi,entoncesnoesunDiosverdadero,yaquenoes capazdedarnos lasmismaspalabrasquedioenlosOriginales.Noessuficientetenerelsentidogeneraloelmensaje
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
22/94
22
o la esencia de lo que dijo. Queremos Sus palabras! Por lo tanto, el creyente bblicofundamentalista cree que la evidencia de esta preservacin providencial se sum. Es pues lacantidad,ynoslolacalidaddelosmanuscritosquevale.Loscrticosbasaronsuevidenciaenbasedeunpocacantidaddemanuscritosmsomenosbuenos,ysegnsupropiocriterio.Sinembargo,noeslomismohablardeunacolacindemsde5,300(laposicinnuestra)documentoscontralos3 4, que es la posicin crtica. Dios preserv Sus palabras para que muchos documentos secompararan y se llegara a un slo documento llamado el Texto Recibido. Esta comparacin dedocumentos seobtuvopormediodeunproceso llamadocolacin,y lohicieronhombrescomoErasmo de Rotterdam, Roberto Estienne, Teodoro Beza, y los hermanos Elziver (Abraham yBonaventura) de los siglos XV, XVI, y XVII. La preservacin del texto se obtuvo a travs deldenominador comn comparando todos losmanuscritosenexistencia, yviendo culespalabrasconcordaron y cuales no tuvieron mayor nfasis. Esta comparacin se hizo diligentemente porhombrescomolosyamencionados,usandomilesdemanuscritos,documentos,comentarios,copiasantiguas,yauntraduccionesfielesanteriores.Lasmejoresrevisionesdehoysonaquellasquesiguenestostextostradicionales.
Purificacin BasadoenelSalmo12:6y7,lapurificacindeltextobblicoeselprocesorealizadoporelsacerdociosantodeuna iglesiabblicacon finesdeobtenerelverdaderosentidoy formade las
palabrasofrasesde laBibliadeValera1602,enestecaso,basndoseen lostextostradicionalesytraduccionesfidedignasdelaeradelaReforma,utilizandolosmtodoscomoladinmicaformal,lacolacin,yelestudio,peromsimportante,laoracinyelayuno.
Restauracin Elprocesodevolveraintroducirpalabrasqueanteriormenteexistaneneltexto,peroquefueronremovidasporlacrticatextual.
Revelacin LacomunicacindeunaverdaddeDiosalhombrequenosediscierneconel intelectohumano.
Revisin EscuandoseproducencambiossignificativosaunaBibliatomandoenbaseelhechoqueenellaseencuentranlagunastextualesoerroresquedebernsercorregidasporelrealsacerdociodeunaiglesialocal.
Sacerdociosanto,
oreal Esladoctrinabblicabasadaen1dePedro2:5y9y1deTimoteo3:15que
autorizaa loscreyentesenCristodeuna iglesia local llevaracaboelcustodiodel textosagradoadiferencia de una sociedadbblica compuesta tanto por salvos como por incrdulos, quienes hanusurpadoel trabajodelsacerdociorealdelcreyentepretendiendo serellos los llamadosa realizardichotrabajo.
Traduccinfiel Rendirunaobraliterariadeunlenguajeaotrotomandoencuentaelhechodequesebasentextostradicionales,contcnicaseficientes.
TextoRecibido EseltextogriegofielqueeseltextosubyacentedelasBibliasfielesdelaeradelaReformahastaeldadehoy.Laescuelade laaltacrticatextualrepudiaestetextoy lohaqueridodeshacer desde que Westcott yHort lo llamaran ese vil texto. Cuando los hermanosElzevirdeHolanda quisieron describir el texto que tradicionalmente usaba la Iglesia primitiva, ellos lodescribieronen latncon las siguientespalabras:textumergohabesnuncabomnibus receptumquequieredecir,eltextoqueahoratenemosesrecibidoportodos.
Textosubyacente Serefierealtipodetextobase,seagriego, latinoohebreo,usadopara llevaracabounarevisinounatraduccin.EltextosubyacentepuedeserfielalTextoRecibido,opuedesercrtico.
UBSGNT Es el texto crtico elaborado y adueado por las Sociedades Bblicas por eruditos,incluyendoaEugenioNida,para introducir los cambiosde la crtica textualbasadosenWestcott,Hort,Nestleyotros.Hatenidomuchasrevisionesdesdesuaparicinenladcadadelos40.
Versin Rendirunaobraliterariadellenguajeoriginalaotro.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
23/94
23
Verncula Describe la lenguadelpueblocomn.LaInquisicinEspaolaprohibi lapublicacindeBibliasenelvernculo,esdecir,enlenguajecomn.
Vetus Itala Latina Texto bblico latino antiguo previo al siglo III fiel al texto de tipo bizantino, ogriego.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
24/94
24
Captulo3CULESSONLOSARGUMENTOSDELACRTICATEXTUALAFAVORDESUSTEXTOS?
1.Erudicin
Debo
sealar
que
los
modernistas,
liberales
y
pseudo
fundamentalistas
enfatizan
la
escolaridad
o
la
escolsticayerudicindemaestrosexpertosen las lenguasoriginales,yque solamenteellospuedenhacer el trabajo de traducir o revisar la Biblia. Estos doctores de la ley aman rerse de nuestrasimplicidadypocaexperienciaenelcampode losmanuscritos.CuandonospreguntansisomosKingJamesOnly,elloscomienzanamofarsedelopocoquesabemos.Entreloshispanos,losmodernistassesorprendencuandosabenqueaunexistenaquellosqueamanlaAntiguaVersindeValera.Sonprestosencuestionarnuestraacademiaynuestrospropiosconocimientos.Haceunosaos,ungranlderdelosfundamentalistasqueusalaReinaValera1960mepregunt:Quinessonsuseruditos?YolecontestqueeranhermanoslaicoscomotambinpastoresymisionerosqueamanlaPalabrapuradeDios,yqueellostienetodoloqueesnecesarioparagarantizarunaobrabendecidaporDios.Estepredicador,comomuchosotros,niegaladoctrinadelrealsacerdocio.Prefierenunabibliacorruptahechapormodernistas.
Peronuestraposicinesunadoctrinabblica!LaBibliahabladelsacerdociorealen1dePedro2:5Qu
pasacon lospredicadoresque supuestamente tienen laobligacindeno slopredicar laPalabra (laspalabras),sinotambinescudriarla,defenderla,reproducirla,distribuirlaypreservarla?Porqutienenqueserlosseoresecumnicosdelassuciedadesbblicaslosquetenganquegobernarlaimpresinydistribucinde lasSagradasEscrituras?Ellosnoson losnicosquepueden leerelgriegooelhebreo.Quienhayaadulterado laPalabradeDiosconeltextocrticodebeconsiderarseenemigode lapurezatextual.
La doctrina bblica del sacerdocio se basa en la verdad de que los sacerdotes en Israel fueron losencargados de guardar y recopilar las Escrituras en el Antiguo Testamento. Hoy este trabajo le
corresponde a las iglesias locales bblicas verdaderas. En Deuteronomio 31:9 vemos dnde Dios nosllamaaestatarea;EnLevtico10:811DioslesdiceelporquparaensearaloshijosdeIsraeltodoslosestatutosqueelSEORleshabadichopormediodeMoiss.
Nosotros como buenos estudiosos y creyentes de un cristianismo fundamentalista bblico debemoshacernuestraparteparapreservarlatambin,ynodependerdelosexpertosqueenalgunoscasosnisiquieracreenenlasalvacinporgracia.DebemossealarlascorrupcionescuandostasvanencontradeloestablecidoenelTextoRecibido,yencuantoalasanadoctrina.Parahacerestonohayquetenerttulosuniversitarios, sino sloel temor deDios en su vida, y amorpor las almas.De hecho, damosgraciasaDiosquelhaescogido loneciodelmundoparaavergonzara lossabios(1Corintios1:27.)GraciasaDiospor los laicos,quehan trabajadoporobtener lapurae infaliblePalabradeDios! Lesdeberadarvergenzaalderessupuestamentefundamentalistasquemirancondesconfianzaeltrabajodeestosbuenoshermanosyhermanas.Noseor!LaescolaridadnoesdeloseruditosenelgriegooelhebreodelasSociedades,sinodelpueblolaicoconlasantidadylaayudaqueDiosleshadado.
2.QueLosManuscritosMsAntiguosSonMejores
EstaesunateorapropuestaoriginalmenteporlosseoresWestcottyHortafinalesdelSiglo19altratardeadscribirunafechaantiguaalosdocumentosymanuscritosqueellosqueranutilizarparacontradecir
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
25/94
25
el TextoRecibido. Su teoraes tratardedecirqueel textodelVaticano, conocido como B, yeldeSinatico, conocido como Alef, deben ser mejores, dada su antigedad. Segn la crtica textual,mientrasmsantiguos,msfieles,ymientrasmstardos,menosoriginales.Sinembargo,Pablomismoreconociqueensupocahabacorruptoresde laBiblia(2Corintios2:17).QuieredecirquehabaundocumentodelprimerSiglo(tiemposdelaiglesiaprimitiva)queaparentabaseroriginaldePablo,peroqueen realidaderaundocumentocorrupto.Aunque sedigaque suvejez lohacemsconfiable,eseargumentocarecedemayoresevidencias.Porotraparte,algunosdelosmismoseruditosloconfirman.Dehecho,elmismoKurtAlanddeclaraquenonecesariamentesonmejoresporqueseanmsantiguos.De hecho, el manuscrito ms antiguo que poseemos es el p47, que contiene casi todo el libro delApocalipsis,pero ciertamentenoeselmejormanuscrito. (Vea WhichBible?,1975,porDavidOtisFuller,GrandRapids InternationalPublications,USA.ElSr.FullerestcitandolaobradeAland,tituladaTheBibleinModernScholarship.)
3.Descubrimientosarqueolgicosrecientes.
Otramentiraqueusalacrticatextualparadesvirtuaraloscreyentesbblicosesquesehandescubierto
rollosymanuscritosquecorrigenel texto tradicional.Estaexcusaesmuy infundadayaqueenprimerlugarlohalladonoes100%confiable,siendolamayorpartemanuscritosyfragmentosqueprovienendegruposo sectasjudas, como losencontradosenQumramenelao1946,pertenecienteaungrupoprimitivo llamado los Essenos. En segundo lugar, los nuevos descubrimientos ratifican el textotradicional,nolosdesmienten.RecientementesaliunreporteenelLondonTimesdondeseanuncieldescubrimientodeun fragmentodeunaporcinenMateo26:22que leeengriegohekastosauton,quetraducidoescadaunodeellos.Estefragmento,llamadop66,datadelao66D.C.,locuallecolocaenelprimerSiglodelaeracristiana.LasverdaderasBibliasasleen,mientrasquemodernas(excluyendola 1960gracias a Dios!) como la ReinaValera Textual, Biblia de las Amricas, la ReinaValeraActualizada,yotrasusanheishekastosqueesunoporuno, locualesbasadoenun textogriego
inferior,
el
texto
Nestle.
(Vea
The
Language
of
the
King
James
Bible,
por
Gail
Riplinger,
1998,
AV
Publications,p.xv.)
4.Msfcildeleer.
EugenioA.Nidadeclaraquesiunapalabraounafrasenoseentiende,eseldeberdeltraductortraducirelsignificado,nolapalabra,yaquesloasserfcilmenteentendida.Aparentementesuenolgicoesteargumento. Sin embargo, Dios nos manda a que estudiemos la Palabra en 2 Timoteo 2:15 yescudriarla en Juan 5:39. Si de poder leer la Biblia con un lenguaje ms sencillo se trata, no noslimitemosaladel09,oladel60,sinousemostambinlaReinaValera77,laDiosHablaHoy,laReina
ValeraActualizada,etctera.Undefensordeladel60notienenadaquargumentarleaunoqueusa,
por ejemplo, la Biblia de lasAmricas, o la Nueva Versin Internacional* , u otras que facilitan lalectura, o reemplazan palabras arcaicas, o son basadas en mejores textos etctera. Despus detodo,provienendelmismoaparatocrticoalejandrinodeWestcottyHort.Algunosdiranquerechazanlas dems, pero usan la del 60. Para m, eso es inconsistente en lo extremo. Por otra parte, se hacomprobadopormedioscientficosquelasbibliasmodernasnofacilitanlalecturabblica.Alcontrario,estdemostradoatravsdeexmenescientficosparamedirelniveldecomprensinrealizadosporlasprestigiosasfirmasFleschKincaidylaGunningFog,quelasversionesmodernasusanpalabrasmsdurasydifcilesdecomprendermientrasquelasBibliasantiguassonmsentendibles.(Paramsinformacin
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
26/94
26
encuantoaesto,veaTheLanguageoftheKingJamesBible,porGailRiplinger,1998,AVPublications,Ararat,VA,USA).Las razonesson Primera: lasversionesmodernas tienenquecambiar laspalabrasyfrases antiguas a unas ms modernas porque si no, estaran violando las leyes internacionales dederechos al autor. Segn Riplinger, las Sociedades Bblicas Unidas quieren crear un texto nico yexclusivamenteparausodelautorparaqueaspuedancontrolarsuusoypublicacin.Elquequierausar su texto, deber aportar ($$$) una cantidad considerable para poderlo publicar. Segunda: elDiablo quiere que el pueblo de Dios se deshaga de palabras poderosas y antiguas como infierno,caridadyvirgen,queson trminosdoctrinales,yreemplazarlasconHades,amor,ydoncellarespectivamente,quesonmuyambiguas.
5.Losdosmejorestextos.
SerefierenalCdicedelVaticano,pero,atencin!EsteesautomticamentedesacreditadoporserdelPapa.DelCdicedelVaticanosalenloslibrosApcrifos,laversindelosSetenta,yotrasbarbaridades.Luego est el Cdice de Sinaticus, que fue una biblia en griego que encontr un seor llamadoConstantinodeTischendorfamediadosdelSigloXIXenunbasurerodeunmonasterioegipcio.Porqu
enunbasurero?Porque losmonjesde laordenCpticaqueconocanelverdaderotexto,elbizantino,reconocieronqueelquehabanbotadoa labasurayhabasidorescatadoporTischendorferamuydefectuoso. Este documento tena borradas varias porciones, y se poda ver en dnde se habaadulteradounpasaje.SulecturaeramuydistintaaldelTextoRecibido.AlgunosdicenqueenuntiempoestemanuscritopudohaberexistidoenlaBibliotecadeAlejandra,dondeviviytrabajOrgenes.
6.Modernizacinoactualizacindellenguaje.
Este argumento sebasaenelhechoqueel lenguajeestevolucionando cada20 aos.Aunque ses
cierto
que
hay
palabras
que
caen
en
desuso,
la
verdad
es
que
como
cristianos
debemos
dejar
que
el
mundodicteloquepodemosonopodemosadmitirennuestraBiblia.CuleselverdaderomotivodequereractualizarunaBibliaysulenguaje?LasSociedadesBblicasUnidashacenpensaralpblicoquesuintencin es digna, ya que lo que se pretende es hacer ms entendible la Palabra de Dios. MuchapropagandaeslanzadaalmercadodelaBibliaconeseslogantanfamosodelasSociedadesquereza:ParaentendermejorelmensajedeDios (Ver la revistaLaBibliaEnLasAmricas,No.5de1994).Inmediatamente podemos decir que efectivamente, las Sociedades Bblicas creen en predicar elmensaje,no laspalabras.Elproblemaconestateoraesquemuchasveces lostraductoresyrevisoresusanequivalenciasquenadatienequeverconelsentidooriginal.UnclsicoejemploescuandolaReinaValera1960usa lapalabrabfaloaludiendoalhechoquenohay talescosascomounicornios.Sinembargo, la Biblia no est hablando especficamente de los unicornios mitolgicas griegos, sino de
bestiasquetienenunsolocuernoensufrentecomoelrinoceronteasitico,noasunbfalo,queusadoscuernos.Si lasSociedadesBblicaspuedenhacernospensarqueenefectoel lenguajecambiacadatanto tiempo, entonces ellos, como expertos en el lenguaje, pueden monopolizar dicho mercado algrado de hacerse millonarios ya que estara la gente adquiriendo nuevas biblias actualizadas cadaciertotiempo.
Luegoesteargumentodescartaelusoquese lepuededaraunbuendiccionario.Lagentedehoynoquiere acatarelmandatodivinode escudriar lasEscrituras como lomandaDiosen Juan5:39.Encambio,quierenquelostraductoresseconstituyanenintrpretesdelaPalabra,locualeseltrabajode
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
27/94
27
cada estudiante de la Palabra. Quieren que el revisor le haga su tarea. El creyente es llamado aestudiarytrazarbienlaPalabradeDios.SegundadeTimoteo2:15.
Finalmente, s podemos admitir cambios de actualizacin siempre y cuando se hagan respetando eloriginal,yusandoequivalenciasformales.UnejemplolopodemosverenelusoqueCiprianodeValeraledieraalapalabracabrn,enreferenciaalsacrificiodelAntiguoTestamento.Noestoyendesacuerdoconqueenestecasodeactualizaraamachocabro,locualesunacorrectaymejorrepresentacindeltrminooriginal.
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
28/94
28
Captulo4LADOCTRINADELAPRESERVACIN
LoscreyentesbblicoscreemosqueDioshapreservadolascopiasdelosoriginalesdelNuevoTestamentoenuntextogriegollamadoelTextoRecibido.AunqueestaexpresinserefiereparticularmentealNuevoTestamento, tambin la usamos para referirnos al Antiguo Testamento puro. Para reafirmar esto,
veamos algunos pasajes de la Biblia que ensean preservacin. Las citas son tomadas de la AntiguaValera1602,proyectodeIglesiaBautistaBblicadelaGracia,I.B.B.G.,prximaaserpublicada.
1.Salmo12:6,7:LaspalabrasdelSeorsonpalabraspuras;Platarefinadaenhornodetierra,purificadasieteveces.T,ohSEOR,lasguardars;Laspreservarsporsiempredeaquestageneracin.
2.Salmo119:89:Porsiempre,ohSEOR,esestablecidatupalabraenelcielo.Creemos que esa palabra siempre ha existido, y siempre existir, porque es establecida, o sea,firmementearraigadasinquenadie lapuedaquitar.Deseras,entoncesDiosquiereque latengamos.Loscrticostextualestratandeensearqueestperdida,yaquenotenemoslosoriginales.Loqueellos
quieren
darnos
es
la
esencia
de
esta
Palabra.
3.SegundadeTimoteo3:15,16:TodaescrituraesdadaporinspiracindeDios,yestilparadoctrina,pararedargir,paracorregir,parainstruccinenjusticia.
Este pasaje ensea que: Primero, Timoteo tena las Escrituras. Segundo, Timoteo no tena losOriginalesyaqueensudaelAntiguoTestamentooriginal(Talmud,etctera)yatenamuchosaosdehaberdesaparecido,yloquetenaeraunacopiaocopiasdelOriginal.Finalmente,lascopiasdelAntiguoTestamentoaqueTimoteotuvoaccesofueron llamadasEscriturasyporendeinspiradas.Esdecir,ademsdequelosAutgrafosseaninspiradosporDios,tambinloeslapreservacindeestosOriginalesencopiasatravsdelossiglos,loquehoyllamamostextostradicionales.
4.Proverbios30:5 CadapalabradeDiosespura.NotequeDiosdijoCADAPALABRA.LacienciacrticapretendedisminuiralaspalabrasdeDiosconunmtodo llamado equivalencia dinmica. Este mtodo de traduccin es muy popular entre losgruposquefavorecenelaparatocrtico,yaquepiensanqueestnhaciendounfavoralaspersonasalrestarlepalabras,ofrasescompletasysustituyndolasporotrasquehacenmejorsentido.DiceunprofesordeEuropaencuantoaesto:Porlosltimos30aos,bajoelestmulomaestredeNida,latraduccin de la Biblia ha sido dominada por la tendencia hacia la equivalencia dinmica detraducir,quehacecontrasteconmodernasytradicionalestraducciones,laltimasiendolaqueseinclinamshacialaequivalenciaformal.NohaydudaqueNidahatradounrenuevoenormeaesteconcepto de traducir las Escrituras. Esta cita es del Sr. Georges Moudin, profesor en Lenguas
Bblicas,AixenProvence,Francia.Tomadade larevistaTheBible
Translator,volumen30,#3,confechadejuliodel1979,enlapgina336.Enrealidad,loquehacenesbajaraDiosdelCieloyloestn
poniendoalnivelbajodelhombre,envezdesubiralhombrealniveldeDios.Adems,silaspalabrassondifcilesdeentender,sedebeprocurarunbuendiccionarioquefaciliteentenderelsignificadodeuna palabra o frase. Nosotros usamos una mejor tcnica llamada equivalencia formal, que esbuscarelsignificadoliteraldeunvocablo,ounsinnimocabalcuandounapalabraofraseseadifcildetraducir.LedamosimportanciaacadapalabraparaqueseasegnelTextoRecibido.UnejemplodeestoescuandoenelTextoMasorticoseempleaelnombreliteraldelossiervosdelosLevitas,losNetineos (Esdras 2:70; 7:7,24; 8:17,20, etctera). Las versiones modernas lo sustituyen con frasescomo los siervos del templo. Por qu las biblias modernas niegan el nombre propio de los
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
29/94
29
Netineos?Laraznesqueaalguienno lepareci importanteestapalabraydecidiusaruna frasedinmicaenvezdeformal,oliteral.Siustedesdenacionalidadmejicana,Cmolegustaraquelosdemsse refirieranasugentecomolosquevivenalsurde lafronteracon losEstadosUnidosdeAmrica? La ReinaValera 1960 sustituye muchos nombres propios con otras palabras. Sustituyepalabrasquenoaparecenenelhebreoporpalabrasqueaparecenen laversinde laSeptuaginta(AntiguoTestamentogriego),elcualesdeOrgenes(184284D.C.),un filsofoquevividuranteelsegundo siglo despus de Cristo y conocido como el padre de la interpretacin alegrica de lasEscrituras.Otrosejemplosson:hijodeManassporhijodeMoiss (Jueces18:30);campiaporArab(Deuteronomio11:30);hijadeZibenporhijodeZiben(Gnesis36:2,14);BednporBedac(1Samuel12:11);Mammnporriquezas(Mateo6:24)SephiporZefo(1Crnicas1:36);AlianporAlvn (1Crnicas1:40)SalmaporSalmn (1deCrnicas2:60);NophporMenfis(Jeremas46:14,19)Gabaaporelcollado(2deSamuel6:3,4).
5.Mateo4:4 Maslrespondiendo,dijo:Escritoest:Noslodepanvivirelhombre,masde todapalabraquesaledelabocadeDios.
AqulaBibliaensealaimportanciadelaspalabrasdeDios,nosloelsentido,lospensamientoso
laesenciadelmensaje.Cadapalabrasirveparaelsostenimientodenuestroespritu.Cadapalabraesimportantepara laenseanzacorrectadedoctrina.Cadapalabraesvitalparanosotros.Cuandoestaspalabrassonadulteradas,cambiadas,osustitudasporotras,sepierdeelalimentoqueDiospropusopormediodelTextoRecibido.
6.Marcos8:38 Porqueelqueseavergonzaredemydemispalabrasenestageneracinadulterinaypecadora,elHijodelhombreseavergonzartambindel,cuandovendren lagloriadesuPadreconlossantosngeles.
MirencuntonfasisDiosleponeaSuspalabras!LosquedefiendenyusaneltextocrticobasadoenWestcottHortlerestanpalabrasalaPalabra.DiosnolostendrenbienalosquemenosprecianelTextoRecibidoquepreservalaspalabrasdeDioscomolquiso.LossiguientesversostambinenseanlaimportanciadelaspalabrasdelaPalabra:Salmo105:8;Isaas40:8b,Isaas59:21;Mateo5:18;24:35;Lucas16:17;21:33;Juan6:63;12:47,48;1Pedro1:2325.LadoctrinadelapreservacindelasEscriturasesunadoctrinaconlgica.PorqunosdaraDiosunaBiblia,tomandoelcuidadometiculosodetransmitirnospalabrasexactaspormediodelgriegokoin,yelhebreopara luegopermitirquesepierdanatravsdeltiempo?SeguramenteunDiosquien ladioporinspiracinverbalpodratambinpreservarlasencopiasparalasfuturasgeneraciones.Porlotanto,estapreservacinnoselimitaalsentir,oalmensaje,sinoqueseextiendealasmismaspalabrasenlaversindemayorconfianzaydelostextosdemayorconfianza.Retnfirmementelaformadelassanaspalabrasquedemoste,enfeyamorqueesenCristoJess.2Timoteo1:13
-
7/26/2019 183587157 La Restauracion y Purificacion de La Biblia Con El TR Carlos Donate PDF
30/94
30
Captulo5LOSHOMBRESDETRSDELASREVISIONESDELAVALERA1862,1865,1909y1960
Lasiguientelistanoescompleta,peronosdaunaideadeloshombresdetrsdela1909.Nosesabeconexactitudlatotalidaddequienesparticiparonen larevisindeladel09,peroloquessesabeesquelosnombresqueaparecenaqutuvieronparticipacindealgunamanera.Lamayoradeestoshombres
pertenecieron a grupos mayormente conservadores. Sin embargo, hubo algn elemento de la crticatextualquerechazelTextoRecibido,locualsepuededetectarenvariospasajesdeestarevisin.Peseaello,deunacomparacinpodemosdecirque la1909esmsapegadaalTRque ladel60.La1909retienealgodelaVulgata,coninfluenciasdeltextodeNestle.Aunas,esmejorqueladel60.Destosepuede ver en el siguiente ejemplo, en donde aunque la 1909 contiene la palabra ahora, no esredactada de manera correcta, que de lo contrario dara una clara enseanza del futuro reinadomilenariodeCristo.Notemoscmo la1960niegaporcompletoestaenseanzaalomitirdichapalabradeltodo,quedepaso,existeencadamanuscritoextante.Nohubootromotivoportalomisin,exceptoelquerernegarestaenseanza.
1909
Juan
18:36
...ahora,
pues,
mi
reino
no
es
de
aqu.
1960 Juan18:36 ...peromireinonoesdeaqu.
(PorlocontrarioleamoscomorezalaValera1602:peroahoramireinonoesdeaqu.)
La historia de Espaa dice que la restriccin hacia la Biblia fue severa. Lleg a ser ilegal imprimir ydistribuir las Escrituras en suelo espaol. La versin de mayor circulacin por toda Espaa yLatinoamricafueladelsacerdoteFelipeScodeSanMiguel,yaqueeraCatlica.EstaBibliafueimpresapor lassociedadesbblicasprotestantessinsusrespectivasnotasparadistribucinenpaseshispanos.Aunas,ladeScofuedifcildeobteneryaquelarestriccinfuedecarc