ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Балтызмы ў беларускай мове
TRANSCRIPT
Тэорыя і практыка мовы
Балтызмы
Назвы сельскагаспадарчых пабудоваў і іх частак
аруд; ёўня / клуня / рэя; пуня; свіран
Іншыя сельскагаспадарчыя і
пабытовыя назвы сцірта; торп; жлукта;
ночвы; рупіцца
Прыродныя паняткі жвір; адлега/ адліга;
алёсНазвы страваў
жур; крупеня; кумп / кумпяк
Экспрэсіўныя назвы людзей і дзеянняў
лайдак; дылда; лайба; валэндацца
ацюнаўда пыпля
каўбыр баўтрук
плямпаць
zvãnyti і zvãnas pēčiussėbras
sermėgà terlė
zapõsas
АскепакБамбіза Шашок Кепала
(Даць) лататыЛындацьКлыпаць
Аскепак – кавалак шкла, трэскаБамбіза – высокі і мажны чалавек
Шашок – тхор Кепала – някемлівы чалавек
(Даць) лататы – хутка пабегчыЛындаць – нічога не рабіць Клыпаць – ісці кульгаючы
ЖлукціцьПелька
Кірпа, кірпатыБрындаВаланда
АсверДзірван
Жлукціць – піць (гарэлку)Пелька – палонка
Кірпа, кірпаты – рус. курносыйБрында – бадзяга, гультай
Валанда –марудлівы чалавекАсвер - журавель у калодзежы
Дзірван - зямля, парослая травой
Камы́Лоўж
Рэзгіны Твань
Мянташка Кешкацца
Камы́ – тоўчаная бульба Лоўж – куча галля, хворастуРэзгіны - прыстасаванне для
пераноскі сена, саломыТвань – дрыгва, топкае месца
Мянташка - брусок для заточвання касы
Кешкацца - рабіць нешта марудна