zacarÍas: notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que,...

31
ZACARÍAS: Notas expositivas Por Dr. Gary Williams Usado con permiso Primera parte (1:1-8:23): Yahweh volverá a bendecir a Judá y Jerusalén, siempre y cuando se arrepientan de su pecados. 1. Profecía introductoria: Yahweh llama a los judíos a volver a él para recibir bendición (1:1-6). 1.1. Introducción (1:1). 1.1.1. La profecía vino en el mes que comenzó el 27 de octubre de 520 a.C.. De manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de Zacarías fue el mismo Iddo mencionado en Neh. 12:4, 16 en la lista de sacerdotes que regresaron de Babilonia con Zorobabel. En tal caso, Zacarías fue jefe de una familia sacerdotal (ver Neh. 12:16). 1.2. El mensaje (1:2-6). La palabra clave es "volver". 1.2.1. Si los judíos vuelven a Yahweh, él volverá a ellos con bendiciones (1:3). 1.2.2. Los judíos deben evitar el ejemplo negativo de las generaciones pre-exílicas que sufrieron la ira de Yahweh porque rehusaron volver de sus pecados a él (1:2, 4-5). Al referirse al mensaje de los primeros profetas, 1:4 cita de Jer. 18:11; 25:5; 35:15. Las profecías de Jeremías ya eran reconocidas como canónicas dentro de unos 60 años de su muerte. 1.2.3. Los judíos deben seguir el ejemplo positivo de la generación del cautiverio, quienes volvieron a Yahweh, reconociendo que su cautiverio era un castigo justo por sus pecados (1:6). 2. Ocho visiones nocturnas (1:7-6:8). El tema principal: Yahweh tendrá misericordia para bendecir a su pueblo afligido, y castigará a las naciones que lo han angustiado. Las visiones básicamente siguen el mismo formato: (1) introducción, (2) visión, (3) pregunta de Zacarías sobre el significado, (4) interpretación del ángel, (5) continuación de la visión, (6) pregunta de Zacarías sobre el significado, (7) interpretación del ángel. El contenido de las ocho visiones sugiere cuatro pares en el orden ABBCCDDA. 2.1. La visión de la patrulla de Yahweh (1:7-17). 2.1.1. Introducción (1:7). La fecha es el 15 de febrero de 519 a. C., exactamente dos meses después de los últimos dos mensajes de Hageo (cp. Hag. 2:10, 20). Aparentemente Zacarías recibió todas las ocho visiones en la misma noche. 2.1.2. La visión (1:8). A la luz del v. 11, aparentemente había un jinete en cada caballo. 2.1.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (1:9a) 2.1.4. La interpretación angelical (1:9b-10). Los caballos son de la patrulla de Yahweh.

Upload: others

Post on 04-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

ZACARÍAS: Notas expositivas

Por Dr. Gary Williams

Usado con permiso

Primera parte (1:1-8:23):

Yahweh volverá a bendecir a Judá y Jerusalén, siempre y cuando se arrepientan de su pecados.

1. Profecía introductoria: Yahweh llama a los judíos a volver a él para recibir bendición (1:1-6).

1.1. Introducción (1:1).

1.1.1. La profecía vino en el mes que comenzó el 27 de octubre de 520 a.C.. De

manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo.

1.1.2. Posiblemente el abuelo de Zacarías fue el mismo Iddo mencionado en Neh. 12:4,

16 en la lista de sacerdotes que regresaron de Babilonia con Zorobabel. En tal

caso, Zacarías fue jefe de una familia sacerdotal (ver Neh. 12:16).

1.2. El mensaje (1:2-6). La palabra clave es "volver".

1.2.1. Si los judíos vuelven a Yahweh, él volverá a ellos con bendiciones (1:3).

1.2.2. Los judíos deben evitar el ejemplo negativo de las generaciones pre-exílicas que

sufrieron la ira de Yahweh porque rehusaron volver de sus pecados a él (1:2, 4-5).

Al referirse al mensaje de los primeros profetas, 1:4 cita de Jer. 18:11; 25:5;

35:15. Las profecías de Jeremías ya eran reconocidas como canónicas dentro de

unos 60 años de su muerte.

1.2.3. Los judíos deben seguir el ejemplo positivo de la generación del cautiverio,

quienes volvieron a Yahweh, reconociendo que su cautiverio era un castigo justo

por sus pecados (1:6).

2. Ocho visiones nocturnas (1:7-6:8). El tema principal: Yahweh tendrá misericordia para

bendecir a su pueblo afligido, y castigará a las naciones que lo han angustiado. Las visiones

básicamente siguen el mismo formato: (1) introducción, (2) visión, (3) pregunta de Zacarías

sobre el significado, (4) interpretación del ángel, (5) continuación de la visión, (6) pregunta de

Zacarías sobre el significado, (7) interpretación del ángel. El contenido de las ocho visiones

sugiere cuatro pares en el orden ABBCCDDA.

2.1. La visión de la patrulla de Yahweh (1:7-17).

2.1.1. Introducción (1:7). La fecha es el 15 de febrero de 519 a. C., exactamente dos

meses después de los últimos dos mensajes de Hageo (cp. Hag. 2:10, 20).

Aparentemente Zacarías recibió todas las ocho visiones en la misma noche.

2.1.2. La visión (1:8). A la luz del v. 11, aparentemente había un jinete en cada caballo.

2.1.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (1:9a)

2.1.4. La interpretación angelical (1:9b-10). Los caballos son de la patrulla de Yahweh.

Page 2: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

El texto menciona explícitamente a dos ángeles: uno que acompaña a Zacarías

como intérprete, y otro que está entre los mirtos.

2.1.5. La visión continuada (1:11-17).

2.1.5.1. La patrulla reporta al ángel que toda la tierra está tranquila, o sea que,

todas las naciones viven en seguridad (1:11).

2.1.5.2. El ángel ruega a Yahweh quitar su ira de Judá (1:12). La referencia a los

70 años parece guardar alguna relación con la profecía de Jer. 25:11-12;

29:10. Para Jeremías los 70 años son un período de cautiverio y sumisión

al rey de Babilonia. Da su primera profecía al respecto en 605 (cp. Jer.

25:1). Sin embargo, los 70 años a los cuales Zacarías se refiere no han

terminado en 519, aunque el cautiverio ha pasado y los judíos no sirven

más al rey de Babilonia. Tal vez debamos entender que la profecía de los

70 años se cumplió en más de una manera. Para Jeremías y Daniel (ver

Dan. 1:1; 9:1-2) los 70 años tendrían que ver con el cautiverio,

comenzando en 605 a.C. Para Zacarías tendrían que ver con la desolación

de la ciudad, la cual no podría terminar hasta que se construyera el templo

(cp. 7:5).

2.1.5.3. Yahweh responde anunciando su ira contra los enemigos de Judá y

bendición para Jerusalén (1:13-17).

2.1.5.3.1. Yahweh habla palabras consoladoras al ángel (1:13) y éste

ordena a Zacarías proclamarlas (1:14-17).

2.1.5.3.2. El v. 15 recoge el hilo del v. 11. Las naciones tranquilas

incluirían a aquellas que habían participado de alguna manera u otra en la

destrucción de Jerusalén. Yahweh les acusa de haberse extralimitado

en sus acciones contra su pueblo.

2.1.5.3.3. El ángel ha pedido a Yahweh quitar su ira de Judá (v. 12).

Yahweh aclara que su ira contra Judá fue poca (v. 15b), pero ahora tiene

mucha ira contra las naciones (v. 15a) por haber ido más allá de la ira

divina.

2.1.5.3.4. Un aspecto de la bendición para Jerusalén será la

reconstrucción del templo (1:16).

2.1.5.3.5. La palabra traducida "aún" se repite 4 veces en 1:17 (aunque la

cuarta vez RV60 utiliza el sinónimo "todavía"). Tal vez sería mejor

traducir "de nuevo" u "otra vez" las 4 veces. Yahweh volverá a expresar

su amor por Jerusalén y las otras ciudades de Judá.

2.2. La visión de los 4 cuernos y 4 carpinteros (1:18-21; en el hebreo 2:1-4).

2.2.1. Introducción (1:18a).

2.2.2. La visión (1:18b)

Page 3: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.2.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (1:19a)

2.2.4. La interpretación angelical (1:19b). En la Biblia el cuerno representa fuerza, poder

(cp. Sal. 92:10 en la RVA: "pero tú enaltecerás mi poder [lit. "cuerno"] como el de

un toro salvaje"). Aquí los 4 cuernos representan a las naciones que dispersaron

a los dos reinos.

2.2.4.1. Tal vez debamos buscar 4 naciones específicas, por ejemplo: Asiria

(llevó al cautiverio el reino del norte), Babilonia, Edom (ver Ez. 25:12) y Filistea

(ver Ez. 25:15), o tal vez Asiria, Egipto, Babilonia y Medo-Persia.

2.2.4.2. O tal vez el número 4 represente los 4 rincones de la tierra (los reyes de

Babilonia reclamaban el título de "Señor de los cuatro cuadrantes"), así

englobando a cualquier nación que haya contribuido a la dispersión de

Israel (cp. 2:6; 6:2-5).

2.2.4.3. Algunos creen que los 4 cuernos representan los 4 reinos de Daniel 2 y 7.

Lo pueden hacer tipológicamente, pero literalmente el pasaje se refiere a

naciones que habían dispersado a Israel antes de 519 a.C.

2.2.5. La visión continuada (1:20). El vocablo traducido "carpinteros" se refiere al que

labra madera, metales o piedras. BDLA traduce “artesanos”; RVA, BJ, VP y NVI,

"herreros".

2.2.6. La pregunta sobre el significado (1:21a)

2.2.7. La interpretación angelical (1:21b). Los carpinteros son quienes van a derrotar a

las naciones que han dispersado a Israel. Quiénes son específicamente depende

de la interpretación de los cuatro cuernos.

2.3. La visión del hombre con el cordel de medir (2:1-13; en el hebreo 2:5-17). Esta visión

sería de ánimo para los judíos de los tiempos de Zacarías, pero se cumplió sólo

parcialmente en aquellos tiempos. Parece que los pasajes como 2:4-5, 11 no se

cumplirán hasta el milenio.

2.3.1. Introducción (2:1a).

2.3.2. La visión (2:1b)

2.3.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (2:2a)

2.3.4. La interpretación (2:2b).

2.3.5. La visión continuada (2:3-5).

2.3.5.1. Algunos interpretan que el "joven" de 2:4 es Zacarías, pero a la luz del

contexto ha de ser el varón que iba a medir a Jerusalén. Siendo joven, no

entendía que no iba a ser posible medir a Jerusalén, ya que ella se

desbordaría de sus límites debido a su población tan grande (2:4). En los

tiempos de Zacarías no había problema de superpoblación en Jerusalén,

sino lo contrario. Las ciudades de Judá habían quedado abandonadas

Page 4: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

durante el exilio babilónico, y aun después del retorno todavía había pocos

habitantes en Jerusalén (cp. Neh. 7:4; 11:1-2).

2.3.5.2. Los jerosolimitanos no tendrían que vivir adentro de los muros

protectores, pues Yahweh sería su muro (2:5). A la vez su gloria moraría en el

templo (cp. Ez. 10:4, 18-19; 11:22-23; 43:2-7).

2.3.6. Una exhortación basada en las primeras tres visiones (2:6-13).

2.3.6.1. Los judíos que se han quedado entre las naciones que despojaron a Israel

deben huir de ellas (2:6-7).

2.3.6.1.1. "La tierra del norte" (2:6a) en Jeremías es la tierra de donde

proviene la nación que invadirá a Judá (ver Jer. 1:14; 6:22; 10:22) y

también la tierra de donde regresarán los judíos a Judá (ver Jer. 3:18;

16:15; 23:8; 31:8), o sea Babilonia. Aunque Babilonia queda al oriente

de Judá, se le llama "tierra del norte" porque (a) su imperio incluía tierra

al norte de Israel, y (b) invadía a Israel desde el norte. Aquí también

"la tierra del norte" se refiere a Babilonia (2:7), aunque ahora bajo el

dominio persa. En un cumplimiento futuro de la profecía puede

referirse a otra Babilonia (cp. Ap. 18:4).

2.3.6.1.2. Los judíos estaban dispersos en otras tierras también (2:6b).

Muchos de los que no fueron llevados a Babilonia huyeron a Egipto (Jer.

43:4-7), y probablemente otros fueron a tierras como Moab, Edom y

Amón (cp. Jer. 40:11). Después que los persas conquistaron a Babilonia

en 539, algunos judíos emigraron a otros lugares dentro del imperio persa

(cp. Neh. 1:1; Est. 2:5-7; 3:8). Los israelitas que fueron llevados

cautivos por los asirios en 722 a.C. también fueron enviados a varios

lugares (cp. 2 R. 17:6).

2.3.6.1.3. En 2:7 Yahweh llama a los judíos "Sión", implicando que al

huir de Babilonia deben regresar a Jerusalén y Judá (cp. también vss. 10-

12).

2.3.6.2. Las naciones que despojaron a Israel serán despojadas (2:8-9). Es por

eso que los judíos deben huir de ellas.

2.3.6.2.1. La primera mitad del v. 8 es muy difícil. Los comentaristas han

propuesto una variedad de interpretaciones, ninguna de ellas muy

convincente. Para comenzar, en lugar de "me enviará", tradúzcase

"me ha enviado" (cp. BJ, VP, BDLA, RVA, NVI). La oración parece

querer decir que Yahweh ha enviado a Zacarías como profeta a las

naciones (cp. v. 9b, 11b; 4:9; 6:15; ver también Jer. 1:7). La parte

más difícil es la frase "tras la gloria". A la luz del v. 9, pienso que el

vocablo kabod "gloria" aquí se usa en el sentido de "riquezas" (así

como en varios pasajes; cp. Gn. 31:1 y, de mayor pertinencia aquí,

Hag. 2:7-9). Pienso, entonces, que en el v. 8a el profeta anuncia que

Yahweh le ha enviado "tras las riquezas" de las naciones, es decir,

para despojar a las naciones de sus riquezas. Eso lo hace mediante

sus profecías, como la que se expresa en el v. 9 (cp. Jer. 1:10).

Page 5: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.3.6.2.2. Yahweh despojará a las naciones que han despojado a su

pueblo amado (2:8b).

2.3.6.2.3. Yahweh hará que las naciones que han despojado a Israel sean

despojadas por sus siervos, es decir, aquellos que han sido

dominados por ellas (2:9a).

2.3.6.2.3.1. Los siervos de las naciones incluían a los judíos

mismos. De manera que la profecía aquí evoca el despojo de los

egipcios por los esclavos israelitas en el tiempo del exodo (cp.

Ex. 3:21-22; 11:2-3; 12:35-36).

2.3.6.2.3.2. Probablemente el "yo" del v. 9a es Yahweh, aunque

quizás podría referirse a Zacarías como profeta de Yahweh (cp.

Jer. 1:10).

2.3.6.2.4. Cuando las naciones opresoras sean despojadas, los judíos

sabrán que Zacarías fue un profeta genuinamente enviado por Yahweh

(2:9b). Quien habla en primera persona en el v. 9b es el profeta (cp. v.

11b; 4:9; 6:15).

2.3.6.3. Yahweh morará en medio de su pueblo en Jerusalén (2:10-12). Esta es

otra razón por la cual los judíos deben huir de Babilonia y regresar a Judá

(cp. v. 7).

2.3.6.3.1. Los jerosolimitanos deben regocijarse, porque Yahweh viene a

morar en medio de ellos (2:10). Esta promesa fue una motivación para

completar la reconstrucción del templo.

2.3.6.3.2. Aunque Yahweh morará en Jerusalén, su pueblo incluirá a

muchas naciones (2:11a). Este pasaje revela la meta misionológica de

Yahweh, la cual incluye las naciones. El hecho que muchas naciones

serán pueblo de Yahweh sugiere que él hará un pacto con ellos. Aquí

hallamos una pequeña pista que el Nuevo Pacto que Yahweh prometió

hacer con Israel (cp. Jer. 31:31) incluiría de alguna manera a los

gentiles.

2.3.6.3.3. Quien habla en primera persona en los vss. 10-11a claramente

es Yahweh, pero en el v. 11b es el profeta (cp. v. 9b; 4:9; 6:15a). Sin

embargo, aun si ésta era la interpretación legítima en los tiempos de

Zacarías, desde la perspectiva neotestamentaria se podría también

interpretar que quien habla en primera persona en toda esta sección

desde el v. 8 hasta el v. 11 es el Mesías. El será enviado contra las

naciones para hallar gloria para sí mismo (v. 8). El alzará su mano

sobre las naciones para que sean despojadas (v. 9). El morará en

medio de su pueblo (v. 10) y será servido por todas las naciones (v.

11). La interpretación mesiánica no contradice la interpretación

expuesta arriba, sino que ambas pueden ser legítimas. El profeta

puede ser un tipo del Mesías, y el uso de la primera persona para

referirse ahora a Dios, ahora al profeta, da lugar para interpretar que el

Page 6: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

enviado y Dios son el mismo, o sea, que el Mesías es divino.

2.3.6.3.4. Yahweh exaltará a Judá y Jerusalén sobre las demás naciones

(2:12).

2.3.6.4. Se debe callar por temor ante Yahweh, pues él está por salir de su

morada celestial para intervenir a favor de su pueblo y en contra de las naciones

enemigas (2:13; cp. Hab. 2:20; Sof. 1:7). El vocablo traducido "se ha

levantado" es literalmente "se ha despertado" (cp. BJ, RVA).

2.4. La visión de la purificación de Josué (3:1-10).

2.4.1. Yahweh rechaza la acusación del Satán contra el sumo sacerdote Josué (3:1-2).

2.4.1.1. El Satán acusa a Josué ante el ángel de Yahweh (3:1).

2.4.1.1.1. El ángel de Yahweh aquí, así como en otros pasajes

antiguotestamentarios, es la manifestación visible de Yahweh (cp. Gn.

16:7-13; Jue. 6:11-23; 13:21-22).

2.4.1.1.2. "El Satán" (BJ, RV95), "el Adversario" o “el Acusador” (cp.

VP, notas de RVA y de BDLA) son traducciones literales del hebreo. En

este pasaje el Satán ocupa el papel del fiscal, algo como en Job 1, 2.

Solamente en 1 Crón. 21:1, en uno de los últimos libros escritos en el

A.T., se debe traducir satán como "Satanás", ya que en ese pasaje no

se usa el artículo (lo cual implica que satán allí es un nombre propio),

y el referido actúa como tentador, no como fiscal. Fuera de Zacarías

3, Job 1-2 y 1 Crónicas 21 el vocablo satán se usa en el Antiguo

Testamento de un ser sobrenatural sólo una vez más, en Nm. 22:22,

donde el ángel de Yahweh se puso en el camino de Balaam por satan

"adversario" suyo. Parece que todavía no había una doctrina

desarrollada de Satanás.

2.4.1.2. Yahweh rechaza la acusación del Satán (3:2).

2.4.1.2.1. Ahora en lugar de "ángel de Yahweh" el texto dice

directamente "Yahweh", así indicando que el ángel de Yahweh es

Yahweh mismo.

2.4.1.2.2. Yahweh da dos razones por las cuales rechaza la acusación del

Satán: (a) porque ha escogido a Jerusalén, (b) porque ha rescatado a

Josué del fuego del cautiverio.

2.4.1.2.2.1. La acusación no es rechazada por ser falsa. De

hecho, Josué anda cargado de pecado (cp. v. 4). No es salvo por

sus obras, sino por la gracia electiva de Dios.

2.4.1.2.2.2. La referencia a Jerusalén sugiere que en alguna

medida Josué representa al pueblo. Los vss. 3-9 indican que el

pecado de Josué es tanto personal como representativo del

pecado nacional.

Page 7: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.4.2. Yahweh santifica a Josué para servirlo (3:3-7).

2.4.2.1. Le perdona su pecado (3:3-4). Las vestiduras viles de Josué (3:3)

representan sus pecados (3:4). La clase de transposición del texto que BJ

hace aquí carece de base objetiva.

2.4.2.2. Le viste para el servicio en el templo (3:4b-5).

2.4.2.3. Le hace un pacto (3:6-7).

2.4.2.3.1. La responsabilidad de Josué: obedecer los mandamientos

divinos, incluyendo las leyes acerca de la adoración en el templo (3:7a).

El vocablo traducido "ordenanza" se usa nueve veces en Números 3 con

referencia a la adoración en el tabernáculo.

2.4.2.3.2. Las promesas de Yahweh: autoridad sobre el templo y acceso a

la presencia de Yahweh (3:7b). "Estos que aquí están" son los ángeles

que ministran en la presencia de Yahweh (cp. v. 4a).

2.4.3. Yahweh hace promesas mesiánicas a Josué (3:8-10).

2.4.3.1. Josué y los otros sacerdotes, sobre quienes preside Josué, son tipos

(3:8a). Esta oración sugiere en primer lugar que lo que se ha dicho acerca

de Josué en 3:1-7 se aplica también a todos los sacerdotes. Luego se

aplica a toda la nación, porque Yahweh quitará "el pecado de toda la tierra

en un día" (v. 9b).

2.4.3.2. El perdón de pecados aparentemente se operará a través del Mesías

(3:8b). Sobre las implicaciones mesiánicas del título "mi siervo", ver los

apuntes sobre Hag. 2:23. "Renuevo" es otro título mesiánico, indicando

que el Mesías brotará de la cepa del árbol caído, el linaje davídico (cp.

6:12-13; Isa. 11:1; Jer. 23:5; 33:15).

2.4.3.3. Una piedra con 7 ojos esculpidos en ella ha sido colocada delante de

Josué (3:9). Probablemente se trata de una piedra grande, tal vez una piedra

colocada en el cimiento o una pared del templo (cp. Isa. 28:16), aunque

podría también ser una piedra preciosa con siete facetas que el sumo

sacerdote cargaba (cp. Ex. 28:9-12, 17-21). La explicación del significado

de los 7 ojos se pospone hasta 4:10.

2.4.3.4. Yahweh perdonará el pecado de la tierra, así como ha perdonado el

pecado de Josué (3:9b; cp. v. 4).

2.4.3.5. Israel vivirá en comunión, seguridad y prosperidad (3:10; cp. 1 R. 4:25; 2

R. 18:31 = Isa. 36:16; Mi. 4:4).

2.5. La visión del candelero y los dos olivos (4:1-14)

2.5.1. Introducción (4:1).

Page 8: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.5.2. La visión (4:2-3)

2.5.2.1. Zacarías ve un candelabro (4:2). Es difícil entender la descripción de la

estructura del candelabro, pero lo más claro es que en la parte superior

tenía un depósito para el aceite y siete lámparas.

2.5.2.2. Ve dos olivos, uno en cada lado del depósito (4:3)

2.5.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (4:4)

2.5.4. La repuesta angelical (4:5-7).

2.5.4.1. Verifica que Zacarías no sabe el significado (4:5).

2.5.4.2. Anuncia que Zorobabel completará la construcción del templo por el

poder del Espíritu de Yahweh (4:6-7).

2.5.4.2.1. Este anuncio no parece ser respuesta a la pregunta de Zacarías

sobre el significado de la visión. Por eso, BJ coloca 4:6-10a después de

4:14. No hay ninguna evidencia en los manuscritos o versiones para

justificar semejante transposición del texto. Si bien estos versículos

no dan una respuesta explícita y clara a la pregunta de Zacarías,

sugieren una respuesta: que los dos olivos, los cuales aparentemente

proporcionan aceite para el candelabro, representan a Yahweh quien

proporciona su Espíritu, que el candelabro representa a Zorobabel, y

que la luz del candelabro representa la construcción del templo.

2.5.4.2.2. Aunque Zorobabel tenía pocos recursos humanos a su

disposición, el poder del Espíritu lo permitiría construir el templo (4:6).

2.5.4.2.3. Aun los obstáculos tan grandes como los montes serán

aplanados (4:7a).

2.5.4.2.4. Zorobabel pondrá la piedra final en el templo en medio de

expresiones de admiración (4:7b).

2.5.4.2.4.1. La frase traducida "primera piedra" significa

literalmente "piedra de la cabeza". Se usa sólo aquí en el AT

(aunque cp. "la piedra...ha venido a ser cabeza del ángulo", Sal.

118:22). A la luz del contexto, "la piedra de la cabeza" aquí es la

piedra superior, la última en ser colocada (cp. BJ: "piedra de

remate").

2.5.4.2.4.2. "Gracia, gracia a ella" es una traducción literal del

hebreo; significa "tiene mucha gracia". La exclamación se refiere

a la belleza que tendrá la última piedra al completar la

construcción (VP: "¡Qué hermosa es! ¡Qué hermosa es!"; ver

también RVA, RV95, NVI).

2.5.5. Otro mensaje de Yahweh (4:8-10a).

Page 9: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.5.5.1. Fórmula introductoria (4:8)

2.5.5.2. Zorobabel no sólo inició la reconstrucción, sino que también la terminará

(4:9a, 10a).

2.5.5.2.1. El verbo traducido "echarán" (4:9a) está en tiempo pasado (cp.

BJ, VP, BDLA, RVA, NVI). Zorobabel había iniciado la reconstrucción

por lo menos dos meses antes de este mensaje (cp. 1:7 con Hag. 2:18).

2.5.5.2.2. Los que veían pocas posibilidades para el nuevo templo se

llevarían una sorpresa grata al ver el edificio completado (4:10a; cp. Hag.

2:3).

2.5.5.2.3. La expresión traducida "la plomada" (4:10a) literalmente

significa "la piedra el estaño" o tal vez "la piedra la división". Su

significado exacto es muy incierto, pero en el contexto aquí ha de

referirse a la piedra de remate en la construcción del templo (cp. VP:

"...se alegrarán viendo a Zorobabel terminar las obras").

2.5.5.3. Cuando Zorobabel complete la construcción del templo, los judíos sabrán

que Zacarías es un verdadero profeta de Yahweh (4:9b; cp. 2:9, 11; 6:15).

2.5.6. El ángel comienza a dar una respuesta explícita a la pregunta que Zacarías hizo

en el v. 4 (4:10b).

2.5.6.1. Las siete lámparas son los siete ojos de Yahweh que recorren la tierra

(4:10b). El que los ojos de Yahweh recorren la tierra implica que él está al

tanto de todo lo que pasa, de manera que puede juzgar con justicia a

todos.

2.5.6.1.1. Según 2 Cr. 16:9, "los ojos de Yahweh recorren (el verbo

hebreo es el mismo que se usa aquí) toda la tierra, para mostrar su poder

a favor de los que tienen corazón perfecto (lit. "entero") para con él". Tal

vez la implicación en nuestro pasaje sea que los ojos de Yahweh han

hallado entero el corazón de Zorobabel, y, por lo tanto, Yahweh

mostrará su poder a favor de él, permitiéndole completar bien la

construcción.

2.5.6.1.2. El v. 6 ha sugerido que las siete lámparas representan a

Zorobabel, o la iluminación que él echará al construir el templo. La

interpretación explícita aquí en el v. 10 es bastante diferente.

2.5.6.2. El v. 10b también nos da la interpretación de los siete ojos en 3:9, sólo

que allí el recipiente del favor de Yahweh sería Josué, y las generaciones

futuras que fueron representadas tipológicamente en él (cp. 3:8). De

suerte que la interpretación angelical al final del v. 10 vincula la visión de la

purificación de Josué (3:1-10) con la visión de los dos olivos (4:1-14). En

efecto, tienen en común el tema de la promesa de bendición para los dos

líderes de Judá: Josué y Zorobabel.

2.5.7. Zacarías pregunta sobre el significado de los dos olivos (4:11-12). La pregunta

Page 10: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

del v. 12 es más específica que la del v. 11, e indaga acerca de dos elementos no

mencionados antes, las dos ramas y los dos tubos.

2.5.8. La repuesta angelical (4:13-14).

2.5.8.1. Verifica que Zacarías no sabe el significado (4:13).

2.5.8.2. Explica que las dos ramas representan a los dos "hijos de aceite" que

sirven a Yahweh (4:14).

2.5.8.2.1. No es claro si "éstos" se refiere a los dos tubos de oro, las dos

ramas, o los dos olivos. Pienso que se refiere a las dos ramas, ya que la

última pregunta de Zacarías pedía el significado de ellas (ver v. 12).

2.5.8.2.2. La frase traducida "ungidos" es literalmente "hijos de aceite".

A la luz del contexto, creo que esta frase está cargada de tres significados

distintos.

2.5.8.2.2.1. Ungidos con aceite. El sumo sacerdote y el rey solían

ser ungidos con aceite. En los tiempos de Zacarías la frase se

refería a Josué y a Zorobabel, aunque éste no había sido ungido

rey. Siglos más tarde los judíos de Qumrán esperaban dos

Mesías (dos ungidos): el sacerdotal y el real. El Nuevo

Testamento revela que las dos funciones se combinan en Jesús,

el Mesías.

2.5.8.2.2.2. Dadores de aceite (cp. Is. 5:1, donde la expresión

traducida "fértil" es literalmente "hijo de aceite"). Las dos ramas

del olivo daban aceite al candelabro. De la misma manera, Josué

y Zorobabel (las ramas) deben fortalecer al pueblo de Israel (el

candelabro) para que sea luz de las naciones (cp. Isa. 42:6;

49:6). De manera semejante, las siete iglesias de Apocalipsis

son representadas por candeleros (Ap. 1:20). Si bien es cierto

que el ángel ya interpretó las siete lámparas como los ojos de

Yahweh (ver v. 10), parece que también representan la luz que el

pueblo de Dios debe dar.

2.5.8.2.2.3. Recipientes de aceite. Las dos ramas recibían el

aceite de los dos olivos. Según esta interpretación, los olivos tal

vez representen el sumo sacerdocio y el linaje real davídico. Por

sus puestos y por su obediencia, Josué y Zorobabel recibían de

Yahweh (cp. v. 10b; 3:7) y de su Espíritu (cp. v. 6) la bendición

para poder cumplir con sus cometidos.

2.5.9. De manera que la interpretación de la visión del candelabro y los dos olivos

parece ser muy compleja. Parece que la visión en conjunto tiene tres

interpretaciones distintas, todas ellas ciertas: (1) los vss. 6-7 sugieren que los

olivos representan a Yahweh quien da su Espíritu (su aceite) a Zorobabel (el

candelabro) para que pueda construir el templo (así dando luz, testimonio de la

presencia de Yahweh); (2) el v. 10 dice explícitamente que las siete lámparas son

los siete ojos de Yahweh; (3) el v. 14 sugiere que los dos olivos representan el

Page 11: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

sumo sacerdocio y la línea real davídica, las dos ramas representan a Josué y

Zorobabel y el candelabro representa al pueblo de Israel que debe alumbrar.

Además, la expresión específica "hijos de aceite" (v. 14) también parece tener

tres interpretaciones válidas (ver inciso 2.5.8.2.2).

2.6. La visión del rollo volante (5:1-4)

2.6.1. Introducción (5:1a).

2.6.2. La visión (5:1b-2)

2.6.2.1. El rollo volaba abierto, de manera que se le podría leer.

2.6.2.2. El rollo era enorme, midiendo unos 9 metros por 4.5 metros, de manera

que se podría ver bien su mensaje.

2.6.3. La interpretación angelical (5:3-4). El mensaje del rollo es una maldición que

destruirá la casa de todos los que desobedecen con impunidad los mandamientos

de Yahweh.

2.6.3.1. Aplicado a los tiempos de Zacarías, "toda la tierra" (5:3) se referiría a la

tierra de Israel. Aplicado a un cumplimiento milenial, se puede referir a

toda la tierra (cp. Sal. 2:8-9; Isa. 11:4).

2.6.3.2. Los dos pecados mencionados probablemente son representativos de

otros pecados también. He aquí dos posibles interpretaciones.

2.6.3.2.1. Pueden ser representativos de los Diez Mandamientos.

2.6.3.2.1.1. El hurto representa desobediencia a la segunda tabla,

que se trata de los pecados contra otros seres humanos. "No

hurtarás" es el tercer mandamiento del segundo grupo de cinco.

2.6.3.2.1.2. El juramento falso representa desobediencia a la

primera tabla, que se trata de los pecados contra Dios. "No

tomarás el nombre de Yahweh tu Dios en vano" es el tercer

mandamiento del primer grupo de cinco.

2.6.3.2.2. Pueden ser representativos de los pecados impunes. El hecho

que hay una maldición apoya esta interpretación. En los casos de pecados

ocultos y no castigados por los seres humanos, Dios mismo se

encarga del castigo mediante la maldición. Para una lista de otros

pecados impunes que Dios castiga por medio de la maldición, ver Dt.

27:15-26.

2.6.3.2.3. Probablemente debemos combinar las dos interpretaciones.

Los dos pecados representan pecados ocultos en desobediencia a los Diez

Mandamientos, los cuales a su vez representan todos los

mandamientos divinos.

2.7. La visión de la mujer dentro del efa (5:5-11).

Page 12: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.7.1. Introducción (5:5).

2.7.2. La pregunta de Zacarías sobre el significado (5:6a)

2.7.3. La interpretación angelical (5:6).

2.7.3.1. El ángel identifica lo visto (5:6a). Es un efa, una medida de granos que

variaba entre 18 y 37 litros. Tal vez este efa fuera aun más grande, ya que

una mujer cabía en él (ver v. 7).

2.7.3.2. El ángel interpreta lo visto (5:6b). El efa contiene toda la iniquidad de

Israel.

2.7.4. La visión continuada (5:7). Una mujer estaba presa en el efa.

2.7.5. La interpretación angelical (5:8a). La mujer representa toda la maldad de Israel.

2.7.6. La visión continuada (5:8b-9).

2.7.6.1. La Maldad procura escapar, pero el ángel la echa en el efa de nuevo y

pone con fuerza la tapa de plomo (5:8b).

2.7.6.2. Dos mujeres con alas ascienden en el aire con el efa (5:9). Tal vez sea la

única vez en la Biblia que los ángeles tengan aspecto femenino y alas, pero

su descripción aquí ha dado origen a un concepto popular del aspecto de

los ángeles.

2.7.7. La pregunta de Zacarías sobre el significado (5:10)

2.7.8. La interpretación angelical (5:11).

2.7.8.1. Sinar es la tierra de Babilonia (ver Dn. 1:2; Gén. 10:10; 11:2).

2.7.8.2. Por un lado, el traslado del efa a Babilonia representa el alejamiento del

pecado de Israel.

2.7.8.3. Por otro lado, el traslado a Babilonia es irónico, indicando que la sede de

toda maldad es Babilonia. Los habitantes de Babilonia construirán un

templo para la Maldad, y luego la pondrá sobre su base para ser adorada

como ídolo. Quizás había un mensaje en esto para los judíos que todavía

estaban en Babilonia: que deberían dejar la tierra donde se construyen

templos para la Maldad y volver a Judá para colaborar en la construcción

del templo para Yahweh.

2.8. La visión de los cuatro carros (6:1-8).

2.8.1. Introducción (6:1a).

2.8.2. La visión (6:1b-3). Los caballos alazanes (6:2) son aquellos que tienen pelo de

color rojo canela. Los overos son de color dorado, y los rucios, de color gris o

Page 13: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

pardo claro. Hay bastante diferencia de opinión sobre el color de los caballos del

cuarto carro (cp. las varias versiones). Sin embargo, Zacarías no interpreta los

colores, y tal vez su única función en esta visión sea la de distinguir entre los

cuatro carros.

2.8.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (6:4)

2.8.4. La interpretación angelical (6:5)

2.8.4.1. Los 4 carros son los 4 rúaj 'vientos, espíritus'.

2.8.4.2. Los 2 montes de bronce marcan la entrada al cielo o el palacio de

Yahweh (cp. el v. 1 con el v. 5).

2.8.5. La visión continuada (6:6-7).

2.8.5.1. El hebreo de 6:6-7a presenta varias dificultades. Lo que queda claro es

que los caballos negros salen hacia la tierra del norte (Babilonia) y los

overos (si es que éste es el color designado; de todas formas, son los

caballos del cuarto carro mencionado en v. 3) hacia la tierra del sur

(Egipto). Con respecto a los caballos blancos, tal vez debamos traducir

"hacia el occidente" (así RVA, NVI) en lugar de "tras ellos". El vocablo

traducido "los alazanes" no es el mismo que está vertido por "alazanes" en

v. 2, sino el que está traducido "rucios rodados" en v. 3. Sin embargo, los

caballos llamados "rucios rodados" en v. 3 son los overos, los cuales

salieron hacia la tierra del sur. De manera que 6:6-7a no menciona los

caballos alazanes, ni tampoco la tierra del oriente. El v. 6 en el hebreo

comienza con una frase aparentemente no conectada con el resto de la

oración (RV60, como varias otras versiones, la traduce por “el carro con”,

pero literalmente significa “que estaba(n) en ella”). Es tentador especular

que esa frase sea el remanente de una oración que decía que los caballos

alazanes salieron hacia la tierra del oriente, aun cuando no hay evidencia

en los manuscritos ni en las versiones para apoyar esta conjetura.

Afortunadamente, esta cuestión complicada afecta poco la interpretación,

ya que al fin y al cabo los caballos recorren toda la tierra (v. 6:7b), y el

ángel comenta sólo la tierra del norte (ver v. 8).

2.8.5.2. A la orden de Yahweh los caballos salen a recorrer la tierra para ejecutar

los juicios de Yahweh (6:7b).

2.8.6. La interpretación angelical (o ¿de Yahweh mismo?) (6:8). El carro tirado por los

caballos negros aparentemente ejecuta el juicio de Yahweh contra Babilonia (cp.

1:21), permitiendo que la ira de Yahweh contra ella se calme (cp. 1:15).

2.8.6.1. Aquí hemos de entender rúaj "espíritu" en el sentido de "ira" (VP, NVI,

cp. BJ, BDLA; ver también Jue. 8:3 donde RV60 traduce rúaj por "enojo").

2.8.6.2. Parece que la implicación es que si la ira de Yahweh contra Babilonia se

ha aplacado, también se ha aplacado contra las demás naciones (cp. 1:15),

porque éstas, así como Babilonia, habrán recibido el castigo ejecutado por

los carros (cp. 1:21).

Page 14: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

3. La coronación de Josué (6:9-15). Esta conclusión después de las ocho visiones

literariamente contrapesa la introducción (1:1-6) que las precede, y 6:15b corresponde a

1:13, formando una inclusión que encierra los primeros seis capítulos.

3.1. Fórmula introductoria (6:9)

3.2. Yahweh ordena a Zacarías coronar a Josué (6:10-11).

3.2.1. La plata y el oro para la corona serían contribuidos por algunos judíos que recién

habían llegado de Babilonia (6:10).

3.2.1.1. En lugar de "toma…a Heldai, a Tobías y a Jedaías", tradúzcase

"toma…de Heldai, de Tobías y de Jedaías" (BDLA, RVA; cp. BJ, VP, NVI).

3.2.1.2. Josías hijo de Sofonías había de ser el anfitrión de los tres recién llegados

de Babilonia. La frase traducida "los cuales volvieron de Babilonia" debe

estar al final de versículo y se debe traducir aquí "a donde han llegado de

Babilonia" (BJ, BDLA, NVI). Probablemente Josías también aportó para las

coronas (cp. v. 14).

3.2.2. Zacarías debe hacer las coronas y coronar a Josué (6:11).

3.2.2.1. El plural "coronas" puede ser un plural de intensidad "corona de

excelente calidad", o puede referirse a una corona compuesta de varias coronas,

de manera que se podría poner sólo una o todas ellas (cp. Ap. 19:12).

3.2.2.2. La coronación de Josué es inesperada, ya que la palabra "coronas" se

refiere a la corona real, no al turbante o mitra sacerdotal (cp. 3:5).

3.3. Yahweh ordena a Zacarías explicar a Josué el significado de su coronación (6:12-13).

En su mayor parte esta explicación no tiene que ver con Josué, sino con el rey davídico

prometido. Por lo tanto, muchos críticos piensan que originalmente este pasaje no

hablaba de la coronación de Josué, sino de Zorobabel. Opinan que un escriba

posterior, notando que la dinastía davídica había desaparecido y que el poder, tanto

religioso como político, se había concentrado en el sumo sacerdocio, sustituyó el

nombre de Zorobabel por el de Josué. Sin embargo, no hay evidencia en ningún

manuscrito o versión para apoyar esta teoría, y parece poco probable. Los escribas no

hacían cambios de esta clase. Además, Zacarías no pudo haber coronado a

Zorobabel; esto se habría visto como una sublevación contra el gobierno persa, y el

resultado habría sido represalias inmediatas de parte del imperio persa contra ambos el

profeta y el gobernador. Tal como está la explicación indica que el rey davídico y el

sacerdote serán exaltados juntos; de hecho, desde la perspectiva neotestamentaria,

serán la misma persona.

3.3.1. El Renuevo brotará de sus raíces (6:12; lit. "de debajo de él"). Sus raíces son el

linaje davídico (ver apuntes sobre 3:8; cp. también Jer. 23:5; 33:15).

3.3.2. El Renuevo edificará el templo (6:12b-13a). En los tiempos de Zacarías esta

profecía se cumplió en Zorobabel, del linaje davídico.

Page 15: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

3.3.3. El Renuevo llevará gloria real (6:13b). El vocablo hod "gloria" se refiere a la

majestad del rey (cp. VP, NVI; ver también Jer. 22:18, donde RV60 traduce

"grandeza").

3.3.4. El Renuevo reinará sobre su trono (6:13c).

3.3.5. Habrá sacerdote sobre su trono (6:13d). Esta es una traducción literal del hebreo

(cp. NVI: “También un sacerdote se sentará en su propio trono”). También se

podría traducir "será sacerdote sobre su trono", pero esta traducción no armoniza

con la oración siguiente. Todavía otra traducción posible sería "habrá sacerdote

junto a trono" (RVA; cp. RV60, RV95), pero es improbable, pues la frase traducida

“junto a su trono” es la misma que claramente significa “sobre su trono” en la

oración anterior. Los LXX tienen “y el sacerdote estará a su derecha” (cp. BJ).

Independiente de la cuestión de qué interpretación tendría más sentido en los

tiempos de Zacarías, desde la perspectiva neotestamentaria la segunda tiene

buen sentido: ¡el Mesías, descendiente de David, es tanto rey como sacerdote!

3.3.6. Habrá shalom "bienestar" (esta traducción es mejor que "paz" aquí) por el

gobierno (“consejo”) en conjunto del Renuevo y del sacerdote (6:13e; no

encuentro esta interpretación claramente reflejada en ninguna versión).

3.4. Las coronas se guardarían en el templo, donde conmemorarían la ofrenda de los cuatro

contribuyentes (6:14; cp. v. 10). Dos de los nombres difieren de los del v. 10, pero

parecen ser de las mismas personas. Quizás Helem era otra forma del nombre Heldai,

y Hen otro nombre de Josías.

3.5. La ofrenda de los recién llegados del exilio será un símbolo profético (un tipo) de las

ofrendas que vendrán de lejos para la construcción del templo (6:15).

3.5.1. En los tiempos de Zacarías esta profecía probablemente se cumplió con ofrendas

enviadas por los judíos exiliados, y posiblemente incluya el apoyo económico

decretado por Darío (ver Esd. 6:6-10), pero a más largo plazo ha de cumplirse

con las ofrendas que las naciones traerán para construir el templo milenial (cp.

8:20-22).

3.5.2. El cumplimiento de la profecía demostrará que Zacarías fue enviado por Yahweh

(6:15b; cp. 2:9, 11; 4:9).

3.5.3. La obediencia de los judíos será una condición para el cumplimiento de la

profecía (6:15c; cp. 1:3)

4. Mensajes ocasionados por una pregunta acerca de un ayuno (7:1-8:23).

4.1. Los mensajes fueron ocasionados por una pregunta acerca de un ayuno (7:1-3).

4.1.1. Zacarías recibió los mensajes el 7 de diciembre de 518 a.C. (7:1). Para esta

fecha los judíos ya tenían más de dos años de estar trabajando en la

reconstrucción del templo (cp. Hag. 1:14-15; 2:18), y les faltaban dos años para

completar el proyecto. No sabemos si todos los mensajes de esta sección

llegaron en la fecha mencionada, o sólo el primero, pero todos ellos de alguna

forma se relacionan con la pregunta.

Page 16: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

4.1.2. No se sabe a ciencia cierta quiénes hicieron la pregunta. Las versiones que he

consultado traducen 7:2 más o menos como RV60, indicando que dos

representantes principales de Bet-el hicieron la pregunta. Sin embargo, las

palabras "el pueblo de" no están en el texto, se han hallado nombres personales

compuestos con "Bet-el", y hay evidencia que "Regem-melec" puede ser no un

nombre personal, sino el título de un funcionario del rey (ver nota de RV95). Por

lo tanto, me inclino a la traducción "cuando Bet-el-Sarezer había enviado al

regem-melec (algún funcionario real) con sus hombres a implorar el favor de

Yahweh". Tal vez Bet-el-Sarezer vivía en Babilonia, pues su pregunta acerca del

ayuno del quinto mes llegó con ocho meses de anticipación.

4.1.3. Bet-el-Sarezer preguntó a los sacerdotes y profetas de Jerusalén si él debe (los

verbos en v. 3b están en primera persona singular en el hebreo, cp. BJ, RVA)

seguir guardando el ayuno del quinto mes (7:3).

4.1.3.1. Los judíos ayunaban el 7o. día del quinto mes, lamentando la destrucción

del templo por los babilonios (cp. 2 R. 25:8). Este ayuno, como los otros

mencionados en 8:19, ya era costumbre judío, pero no hay indicación que

fuera por mandamiento divino.

4.1.3.2. La pregunta se hizo porque el templo ya se estaba reconstruyendo.

4.2. El mensaje en contra de los ayunos egoístas (7:4-14).

4.2.1. Introducción (7:4-5a).

4.2.1.1. Fórmula introductoria (7:4)

4.2.1.2. La profecía no se dirige a Bet-el-Sarezer, quien hizo la pregunta, sino a

los habitantes de Judá y a los sacerdotes (7:5a). La pregunta se había dirigido

a los sacerdotes, juntamente con los profetas (cp. v. 3), y Yahweh, a través

del profeta Zacarías, da orientación a los sacerdotes sobre este asunto.

4.2.2. Los ayunos de los judíos han sido como sus comidas: egoístas (7:5b-6).

4.2.2.1. El ayuno del séptimo mes (7:5) era para lamentar el asesinato de

Gedalías (cp. 2 R. 25:25; Jer. 41:1-2).

4.2.2.2. Así como en 1:12, Yahweh aquí calcula los 70 años desde los eventos de

586 a. C. (7:5; cp. ver en contraste Jer. 25:12).

4.2.3. La crítica de los ayunos y comidas egoístas ya se había dado en los profetas

preexílicos (7:7). Zacarías parece referirse a Is. 58:3-7. Esto representa un

problema grande para la teoría crítica que considera que Isaías 58, como parte de

"Trito-Isaías", fue escrito después del exilio, o sea, más o menos en los tiempos

de Zacarías. Es difícil creer que Zacarías pensaría que una profecía reciente era

del período pre-exílico.

4.2.4. Yahweh resume la crítica proclamada por los profetas pre-exílicos sobre los

ayunos y las comidas (7:8-10).

Page 17: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

4.2.4.1. La repetición de la fórmula introductoria (7:8) recalca que el resumen

proviene de Yahweh.

4.2.4.2. La crítica resumida: la justicia social debe acompañar los ayunos y

comidas (7:9-10). De nuevo, este resumen parece referirse a Is. 58:3-7.

4.2.5. Yahweh recapitula la reacción de Israel a la crítica de los profetas pre-exílicos, y

el castigo resultante (7:11-14).

4.2.5.1. La reacción: no quisieron escuchar (7:11-12a). El v. 12a indica más claro

que ningún otro pasaje en los libros proféticos antiguotestamentarios que

los mensajes que Yahweh reveló a sus profetas fueron enviados por su

Espíritu.

4.2.5.2. El castigo resultante: dispersión del pueblo, dejando la tierra desolada

(7:12b-14).

4.3. Siete mensajes de Yahweh, prometiendo la restauración de Judá en general, y

Jerusalén en específico (8:1-17). Cada mensaje comienza con "así ha dicho Yahweh"

(cp. 8:2, 3, 4, 6, 7, 9, 14).

4.3.1. Fórmula introductoria (8:1).

4.3.2. Yahweh cela a Jerusalén, dominada por Babilonia y luego Persia (8:2; cp. 1:14-

16).

4.3.3. Yahweh morará en Jerusalén, la cual será fiel y apartada para él (8:3; cp. 2:10-

12). En lugar de "he restaurado", tradúzcase "he regresado" (BJ, RVA; cp. 1:16;

VP, BDLA, NVI traducen en tiempo futuro, “regresaré”).

4.3.4. Habrá ancianos y niños en las plazas de Jerusalén (8:4-5).

4.3.4.1. En lugar de "calles" tradúzcase "plazas" en ambos versículos (cp. VP, BJ,

traducción alterna de BDLA).

4.3.4.2. Aun después del retorno había pocos habitantes en Jerusalén (cp. Neh.

7:4; 11:1-2). Aparentemente había muy pocos ancianos, ya que para ellos

el viaje de Babilonia sería demasiado largo y difícil.

4.3.5. Aunque estas promesas parecen un sueño imposible para el pequeño remanente,

no lo eran para Yahweh (8:6).

4.3.6. Yahweh traerá a los judíos dispersos para vivir en Jerusalén, y entrará en pacto

de fidelidad y justicia con ellos (8:7-8). Aun después del retorno, Zacarías ve el

pacto nuevo como algo futuro.

4.3.7. En lugar de maldición, Yahweh ahora dará bendición a Judá y Jerusalén (8:9-13).

4.3.7.1. Yahweh exhorta a los judíos a trabajar con ánimo en la reconstrucción

del templo, creyendo las promesas de Hageo y Zacarías (8:9).

Page 18: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

4.3.7.2. En lugar de pobres cosechas, inseguridad y disensión, Yahweh ahora

dará a los judíos paz y buenas cosechas (8:10-12).

4.3.7.3. En lugar de maldición, Yahweh convertirá a los judíos en bendición

(8:13; cp. apuntes sobre v. 23). La última oración de este versículo forma una

inclusión con v. 9a.

4.3.8. En lugar de planificar mal contra los judíos, ahora Yahweh planifica hacerles bien

(8:14-15), pero para recibir esas bendiciones, los judíos deben ser justos en sus

tratos unos con otros (8:16-17, cp. 7:9-10).

4.4. El mensaje acerca de la conversión de los ayunos en días de alegría (8:18-23). Esto es

lo que más se asemeja a una respuesta a la pregunta de 7:3, pero se basa en la

denuncia de los ayunos egoístas (7:4-14) y las promesas de restauración (8:1-17). Al

fin y al cabo no responde directamente a la pregunta de 7:3.

4.4.1. Fórmula introductoria (8:18).

4.4.2. El mensaje resumido: los ayunos se convertirán en días de alegría si los judíos

son fieles a las obligaciones del pacto (8:19).

4.4.2.1. El ayuno del cuarto mes era para lamentar el día cuando los babilonios

abrieron brecha en el muro de Jerusalén (cp. Jer. 39:2).

4.4.2.2. Con respecto a los ayunos del quinto y séptimo meses, ver los apuntes

sobre 7:3, 5.

4.4.2.3. El ayuno del décimo mes era para lamentar el comienzo del sitio de

Jerusalén por Nabucodonosor (cp. 2 R. 25:1; Jer. 39:1).

4.4.2.4. Todos estos ayunos anuales se convertirían en alegres fiestas anuales.

Probablemente "fiestas alegres" (BDLA; cp. VP, NVI) se entienda mejor

que "festivas solemnidades". El vocablo traducido "solemnidades" se

refiere a fiestas anuales en el calendario de Israel.

4.4.2.5. De nuevo la condición para recibir estas promesas era que los judíos

hicieran justicia en sus relaciones con sus semejantes.

4.4.3. El mensaje ampliado (8:20-23).

4.4.3.1. Los pueblos vendrán a Jerusalén para adorar a Yahweh (8:20-22).

4.4.3.2. En vez de alejarse de los judíos como maldición, los pueblos se pegarán

a ellos para recibir bendición de Dios (8:23; cp. v. 13).

Segunda parte (9:1-14:21): dos cargas proféticas

Casi todos los estudiosos opinan que esta segunda parte del libro no fue escrita en el mismo

tiempo que la primera parte. Algunos piensan que data de la época pre-exílica, pero la gran

mayoría le asignan una fecha después del exilio. Aquí seguimos la teoría que Zacarías dio estas

profecías algún tiempo después de los primeros 8 capítulos, posterior a la reconstrucción del

templo (cp. 11:13).

Page 19: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

La segunda parte del libro no habla mucho sobre los eventos de los tiempos de Zacarías, sino de

eventos del futuro más lejano, especialmente de los últimos días.

En 9:1 y 12:1 el vocablo traducido "profecía" literalmente significa "cosa alzada". Se usa también

de otras profecías (ver Is. 13:1; 15:1; 17:1; 19:1; 21:1, 11, 13; 22:1; 23:1; 30:6; Jer. 23:33, 34, 38;

Nah. 1:1; Hab. 1:1; Mal. 1:1). Según una interpretación común significa “carga” e implica que la

profecía incluye mensajes pesados, de dolor y sufrimiento. Otra interpretación común es que

significa “discurso, oráculo, profecía”, y alude a que el profeta “alza la voz” para comunicar la

profecía (cp. Jue. 9:7). La traducción “carga” también podría significar que la profecía es

impuesta al profeta, y que él está obligado a entregarla (cp. Am. 3:8; Ez. 3:17-21). O quizá se

refiera a algún género particular de profecía, pero en tal caso nadie ha logrado identificar ese

género.

1. La primera carga profética (9:1-11:17). Su mensaje principal es que Yahweh salvará a Israel

de sus opresores y les enviará un rey justo.

1.1. Yahweh restaurará la monarquía davídica sobre la tierra prometida (9:1-10:1).

1.1.1. Yahweh conquistará a los pueblos que rodean a Judá, y defenderá a Judá de todo

invasor (9:1-8). Casi todos interpretan 9:1-8 como una referencia a la invasión de

Siria, Palestina y Egipto por Alejandro Magno en 332 a. C. Sin embargo, varios

comentaristas recientes han seguido a Paul Hanson (The Dawn of Apocalyptic,

1975), quien ha argumentado que el conquistador es más bien Yahweh. Me parece

que tiene razón y que la profecía tiene que ver con el establecimiento del reino

mesiánico.

1.1.1.1. Yahweh conquistará las naciones al norte de Israel (9:1-2a).

1.1.1.1.1. Pienso que una mejor traducción de 9:1a sería: "Una carga: La

palabra de Yahweh está en la tierra de Hadrac, y Damasco es su lugar de

reposo" (cp. BJ). El medio versículo representa a la palabra de Dios

tomando posesión de Hadrac y Damasco (cp. los apuntes sobre v. 4a).

1.1.1.1.2. Probablemente Hadrac (9:1a) es la ciudad de Hatarikka en el

norte de Siria mencionada en algunos texto asirios.

1.1.1.1.3. El v. 1b es difícil de entender, a tal grado que algunos

enmiendan el texto hebreo (cp. BJ, VP, NVI y la nota de RV95).

1.1.1.1.4. Tradúzcase el v. 2a como RVA: "también Hamat, que colinda

con ella" (cp. BDLA, RV95, VP, BJ, NVI). La frontera de la tierra

prometida llegaba hasta Hamat, en el norte de Siria (cp. Nm. 34:8; Jos.

13:5; 2 R. 14:28; Ez. 47:13-21).

1.1.1.2. Yahweh conquistará a Tiro y Sidón, al norte de Israel en la costa del mar

Mediterráneo (9:2b-4).

1.1.1.2.1. La profecía enfoca en particular a Tiro, la ciudad más

importante de las dos (9:3-4). Tiro, a pesar de su sabiduría, sus defensas

y sus riquezas, será destruida (cp. Ez. 26-28).

Page 20: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.1.1.2.2. En lugar de "la empobrecerá" (9:4), tradúzcase "se apoderará

de ella" (RVA, BJ).

1.1.1.2.3. El v. 4 aclara que 9:1-7 se trata de una conquista por Yahweh.

1.1.1.3. Yahweh conquistará las ciudades filisteas, al oeste de Judá (9:5-7).

1.1.1.3.1. Ascalón, Gaza, Ecrón y Asdod (9:5-6) eran 4 de las 5 ciudades

principales de los filisteos. La quinta, Gat, probablemente fue destruida

en el período pre-exílico.

1.1.1.3.2. El vocablo traducido "extranjero" (9:6) literalmente significa

"bastardo" (cp. BJ, BDLA, RVA, NVI; ver la traducción del mismo

vocablo en RV60 en Dt. 23:2). Su significado aquí es debatido, pero la

interpretación más aceptada es que se refiere a una raza mestiza.

1.1.1.3.3. Yahweh convertirá un remanente de los filisteos,

incorporándolos al pueblo judío (9:7).

1.1.1.3.3.1. Dejarán de comer carne con su sangre (cp. Gn. 9:4) y

animales inmundos (cp. Lv. 11:2-47; Dt. 14:3-21). Su sumisión a

las leyes dietéticas será representativa de su sumisión a toda la

Ley de Moisés.

1.1.1.3.3.2. Si la lección "capitanes" del TM es correcta, hemos

de entender que los filisteos servirán en el ejército de Judá, así

como hicieron algunos mercenarios en los tiempos de David. Sin

embargo, muchos estudiosos enmiendan las vocales para leer

"clan, familia" (cp. RVA, BJ, VP, BDLA).

1.1.1.3.3.3. Los filisteos serán como los jebuseos que fueron

absorbidos en Judá después de la conquista de Jerusalén por

David.

1.1.1.4. Yahweh defenderá a Judá, y particularmente su casa (su templo), de todo

invasor (9:8).

1.1.2. Vendrá el rey (9:9-10).

1.1.2.1. Cabalgando sobre un asno, será recibido con júbilo en Jerusalén (9:9).

Esta profecía se cumplió en la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén (cp. Mt.

21:1-9; Jn. 12:12-16).

1.1.2.2. Establecerá paz con las naciones y su dominio sobre Israel (9:10). Esta

profecía se cumplirá en la segunda venida de Cristo.

1.1.2.2.1. Su dominio incluirá los reinos del norte ("Efraín") y del sur

("Jerusalén").

Page 21: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.1.2.2.2. Reinará sobre toda la tierra prometida, desde el Mar

Mediterráneo en el occidente hasta el Mar Muerto en el oriente, y desde

el Río Eufrates en el norte hasta el desierto al sur de Judá.

1.1.3. Yahweh salvará a Israel (9:11-10:1).

1.1.3.1. Yahweh ya ha salvado a los judíos del cautiverio babilónico (9:11-12).

1.1.3.1.1. Ha salvado a Jerusalén por su pacto hecho con sacrificios

sangrientos (9:11a). Omítase la frase "serás salva", la cual no está en el

hebreo, y en lugar de "Y tú", tradúzcase "y en cuanto a ti" (BDLA; cp.

También RVA, BJ, VP y NVI, que traducen correctamente el v. 11a, pero

luego traducen equivocadamente "yo sacaré" en lugar de "yo he

sacado"). Con respecto a la sangre del pacto, cp. Gén. 15:9-11; Ex. 24:5-

8; 29:38-46. En el hebreo el pronombre "tú" está en género femenino; se

refiere a Jerusalén.

1.1.3.1.2. La cisterna representa a Babilonia (9:11b).

1.1.3.1.3. Yahweh exhorta a los que han quedado en el exilio a regresar a

la fortaleza, es decir, a Jerusalén (9:12a). Cuando Zacarías dio esta

profecía, todavía muchos judíos quedaban dispersos en el imperio

persa.

1.1.3.1.4. Yahweh promete restaurar a Jerusalén dos veces lo que había

perdido (9:12b).

1.1.3.2. Yahweh dará a Israel victoria sobre los griegos (9:13-15).

1.1.3.2.1. Es por la referencia a los griegos en el v. 13 que muchos

estudiosos creen que Zacarías 9-14 fue escrito después de la invasión por

Alejandro Magno (332 a.C.) o aun en los tiempos de los macabeos (165

a.C.), y los conservadores sugieren una fecha después de las victorias

de los griegos sobre los persas en las batallas de Salamina, Platea y

Micala (480-479 a.C.). Sin embargo, Joel denunció la participación de

los griegos en el comercio de esclavos judíos desde la destrucción de

Jerusalén, y tal vez aun antes (Jl. 3:6; cp. también Ez. 27:13 donde

"Javán" es Grecia). De manera que la profecía contra Grecia no

parecería extraña aun temprano en el ministerio de Zacarías.

1.1.3.2.2. Esta profecía tuvo un cumplimiento en los tiempos de los

macabeos, cuando los judíos se libraron de los reyes sirio-griegos

(Antíoco Epífanes y sus sucesores). Tal vez tenga otro cumplimiento en

la segunda venida de Cristo.

1.1.3.3. Yahweh salvará a Israel en "aquel día" (9:16-10:1).

1.1.3.3.1. Parece que esta profecía se cumplirá en la segunda venida y el

milenio.

1.1.3.3.2. Habrá prosperidad agrícola en aquel día (9:17b-10:1).

Page 22: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.2. Yahweh acusa a los líderes de guiar mal al pueblo judío (10:2-3a).

1.2.1. Acusa a los falsos profetas de hacer errar al pueblo (10:2).

1.2.2. Acusa a los gobernantes (10:3a). Aunque en el v. 2 la figura del pastor se aplica a

los profetas, generalmente en el A.T. los pastores de Israel son sus reyes y

gobernantes.

1.3. Yahweh fortalecerá el reino del sur y el reino del norte, y destruirá a los opresores de

su pueblo (10:3b-11:3).

1.3.1. Hará fuerte al reino del sur (10:3b-6a).

1.3.1.1. De Judá saldrán los líderes de Israel (10:4). El vocablo traducido

"apremiador" normalmente significa "opresor", pero el paralelismo sugiere

que aquí significa "caudillo, gobernante" (cp. BJ, VP, BDLA, RVA, RV95,

NVI). Esta profecía tendrá su cumplimiento mayor en Cristo.

1.3.1.2. Aunque sólo infantería, los judíos derrotarán a los ejércitos con caballería

(10:5). En lugar de “valientes”, tradúzcase “soldados” (VP). Omítase la frase

"al enemigo en", ya que no está en el hebreo (ver VP, BJ, NVI).

1.3.2. Hará fuerte al reino del norte (10:6-12).

1.3.2.1. La casa de José (10:6) y Efraín (10:7) son nombres del reino del norte.

Efraín fue la tribu de mayor influencia en el reino del norte, y la tribu segunda

en influencia allí fue la de Manasés, el otro hijo de José.

1.3.2.2. Yahweh traerá de la dispersión a los del reino del norte (10:6-11). De que

sepamos, esta profecía todavía no se ha cumplido.

1.3.2.2.1. En lugar de "guardaré" (10:6), tradúzcase "salvaré" (VP,

BDLA, RVA, NVI). Yahweh salvará a Israel de la dispersión.

1.3.2.2.2. Yahweh llamará a los israelitas dispersos con un silbido, así

como los pastores llamaban a sus ovejas (10:8).

1.3.2.2.3. Egipto y Asiria representan las naciones donde los de Israel

estaban dispersos (10:10a, 11). La referencia a Asiria ha dado lugar a la

teoría que Zacarías 9-14 es de un profeta preexílico. Para una explicación

y refutación de esta teoría, ver Archer, Reseña crítica: 468-70.

1.3.2.2.4. Los israelitas que regresan serán tantos que desbordarán las

fronteras de la tierra prometida, llenando también a Galaad, al oriente del

río Jordán, y al Líbano, al norte de Israel (10:10b).

1.3.2.2.5. El hebreo del v. 11a es difícil, pero parece indicar que Yahweh

dará a Israel un segundo éxodo, haciéndolos pasar de nuevo por el mar, y

obrando plagas contra el Nilo (ver RV95, RVA, BJ, VP, BDLA, NVI).

Page 23: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.3.2.2.6. Asiria y Egipto serán derrotados (10:11b).

1.3.2.2.7. Yahweh fortalecerá a Israel (10:12).

1.3.3.1. En este pasaje los árboles representan las naciones fuertes que, como

Egipto y Asiria, han oprimido a Israel.

1.3.3.2. En lugar de "cachorros de leones" (11:3), tradúzcase "leones jóvenes" o

simplemente "leones" (BJ, VP, NVI). El vocablo se refiere a leones feroces,

no a cachorros juguetones.

1.3.3.3. "La gloria del Jordán" (11:3) es la selva junto al río, morada de leones.

1.3.3.4. A los pastores les harían falta los bosques de Basán; a los leones, la selva

del Jordán (11:3). Probablemente los pastores y los leones representan los

reyes de la tierra.

1.4. Israel rechazará el buen pastor y será entregado a un pastor malo (11:4-17). Esta

profecía es difícil, pero tiene implicaciones mesiánicas.

1.4.1. Yahweh ordena a Zacarías apacentar las ovejas destinadas al matadero (11:4-6).

1.4.1.1. Los compradores, los vendedores y los pastores contribuyen sin

remordimiento a la matanza de las ovejas (11:5).

1.4.1.1.1. Los compradores han de ser las naciones que oprimirán a los

judíos.

1.4.1.1.2. Los vendedores y los pastores han de ser los líderes de los

judíos que los entregan a los opresores y colaboran con éstos, así

enriqueciéndose.

1.4.1.2. Yahweh no salvará a los judíos de sus malos gobernantes (11:6).

Tenemos que seguir leyendo hasta el v. 8 para averiguar por qué Yahweh no los

salvará. En lugar de "por tanto", tradúzcase "porque" o "pues" (VP, BJ,

BDLA).

1.4.2. Zacarías toma el papel del pastor de las ovejas destinadas al matadero (11:7-14).

Tal vez de alguna forma dramatizó una parte de esta porción. Sea como fuere, no

es que Zacarías realmente tome un nuevo trabajo, sino que literariamente se pone

en lugar del pastor.

1.4.2.1. En lugar de "esto es, a los pobres del rebaño" (11:7a en TM y RV60),

léase con los LXX "por los comerciantes de ovejas" (ver RVA, VP, BJ, traducción

alterna de BDLA) o mejor, "de los comerciantes de ovejas" (cp. NVI). Las

ovejas están destinadas al matadero de los comerciantes de ovejas, pero el

pastor los cuida con la esperanza de salvarlas.

1.4.2.2. Los dos cayados (11:7b) representan los dos principios que Zacarías

siguió en su papel de pastor.

Page 24: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.4.2.2.1. El vocablo traducido "Gracia" significa "Delicia” (traducción

alterna de BDLA). Se refiere a la vida agradable que este pastor provee

para sus ovejas (cp. VP: "Bienestar").

1.4.2.2.2. "Ataduras", o mejor "Vínculos" (cp. BJ, RVA), se refiere a la

unidad que el pastor guarda entre las ovejas (VP, BDLA y NVI traducen

“Unión”).

1.4.2.3. Los tres pastores destruidos (11:8a) han de ser tres malos líderes del

pueblo. El pastor representado por Zacarías destruye a los tres para salvar

de ellos al rebaño. Hay muchísimas interpretaciones de quiénes son los tres

pastores y qué significa "en un mes", pero ninguna de ellas convence. Tal

vez los tres fueron líderes de Israel en un período poco conocido de la época

intertestamental, o quizás esta parte de la profecía no se ha cumplido

todavía.

1.4.2.4. El rebaño aborreció al pastor (11:8b). A primera vista el pronombre

"ellos"

parece referirse a los tres pastores derrocados por el pastor, pero a la luz del

v. 9, ha de referirse a las ovejas. Tal vez se refiera a ambos. Pese a todo lo

bueno que el pastor ha hecho por el rebaño, y su esfuerzo por salvarlo del

matadero, las ovejas lo rechazan.

1.4.2.5. El pastor, rechazado por las ovejas, decide dejar de cuidarlas (11:9-14).

1.4.2.5.1. Decide dejar de protegerlas (11:9-11).

1.4.2.5.1.1. No las cuidará de las fieras, ni las unas de las otras

(11:9). En lugar de "se perdiere" y "se pierda", tradúzcase "se

destruyere" y "se destruya" (BDLA, cp. VP, NVI).

1.4.2.5.1.2. Dejará de darles una vida placentera, pues romperá

su pacto con los pueblos, el cual ha protegido a las ovejas de

ellos (11:10-11). En lugar de "y así conocieron los pobres del

rebaño" (11:11 en TM y RV60), léase con los LXX "y

conocieron los comerciantes de ovejas" (ver RVA, BJ, VP, NVI,

trad. alterna de BDLA). Por la acción del pastor al romper su

cayado "Delicia" los comerciantes se dieron cuenta que Yahweh

ya no protegía a las ovejas.

1.4.2.5.2. Le dieron un sueldo irrisorio por su trabajo como pastor

(11:12-13).

1.4.2.5.2.1. El sueldo, siendo sólo el precio de un esclavo (cp.

Ex. 21:32), desprecia la labor del pastor (11:12; cp. v. 13). O

quizás "treinta siclos" (una mejor traducción que "treinta piezas",

cp. BJ) era una expresión de desprecio. La "Maldición de

Agade", escrita en sumerio hacia 2000 a.C. dice que el rey

Naram-sin "trató a los guiguna como treinta siclos" (línea 104).

Comentando este pasaje el connotado sumerólogo S. N. Kramer

Page 25: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

observó que "tratar a algo ‘como treinta siclos' es un modismo

sumerio por mostrar desdén" (ANET, 3ra. ed., pág. 648, n. 35).

1.4.2.5.2.2. Zacarías, siguiendo la instrucción de Yahweh, echa

la plata en el templo (11:13).

1.4.2.5.2.2.1. "Tesoro" es la lección de la Peshita, pero

TM tiene "alfarero" (BDLA). La referencia a este pasaje

en Mt. 27:6-9 toma en cuenta las dos lecciones. Quizás

la lección original era "alfarero", haciendo referencia a

alguna costumbre o modismo que hoy día no

entendemos. De todas formas, lo que queda claro aquí es

que la plata se echa en el templo.

1.4.2.5.2.2.2. Cuando alguien quería desvincularse de un

dinero, pero sus dueños originales no lo aceptaban, lo

echaba en el templo (cp. Mt. 27:3-5; Joachim Jeremias,

Jerusalén en los tiempos de Jesús, pág. 158). Tal vez

aquí el pastor echa la plata en el templo para rechazar el

sueldo miserable que había sido pagado por todo su

trabajo.

1.4.2.5.3. Deja de guardar la unidad entre Judá e Israel (11:14). Aquí se

revela que las ovejas representan a todo Israel, y que la unidad

representada por el cayado Vínculos es especialmente la unidad entre sur

y norte. La profunda ruptura de la unidad entre Judá e Israel, la cual

había comenzado durante los tiempos de Roboam y Jeroboam, persistía

todavía después del retorno en los tiempos de Zacarías (cp. Esd. 4:1-5),

aumentaría en los tiempos de Nehemías (cp. Esd. 4:7-23; Neh. 2:19-20;

4:1-23; 6:1-14) y se manifestaría de manera muy fuerte en la división

entre samaritanos y judíos en la época neotestamentaria.

1.4.2.6. ¿Quién es el pastor en este pasaje?

1.4.2.6.1. En los tiempos de Zacarías probablemente se interpretaba que

el pastor es Yahweh (cp. Ez. 34:11-22) y su Mesías davídico (cp. Ez.

34:23-31). Es Yahweh quien procura salvar a las ovejas, quien les da una

vida agradable y unidad, quien puede quitar a tres pastores, quien es

rechazado por Israel y quien luego deja de cuidar a Israel, pero muchas

de estas cosas las puede hacer a través de su Mesías.

1.4.2.6.2. Mateo 27:3-10 relaciona una parte de nuestro pasaje (11:12-13)

con la acción de Judas de echar en el templo el dinero que había recibido

por traicionar a Jesús. Hace esta aplicación no porque Judas sea el pastor

representado por Zacarías, sino porque los dos pasajes hablan de 30

piezas de plata echadas en el templo, y también porque ambos tienen

que ver con el pastor rechazado. Jesús, el Mesías, pudiendo salvar a

Israel de la matanza, fue rechazado como pastor por el pueblo.

1.4.2.6.3. Es posible que Jesús aludía a este pasaje cuando dijo: "Yo soy

el buen pastor" (Jn. 10:11), pero véase también Ezequiel 34.

Page 26: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

1.4.3. Yahweh ordena a Zacarías tomar el papel de un pastor malo (11:15-17).

1.4.3.1. Como Israel había rechazado al pastor bueno, Yahweh les levantaría un

pastor malo (11:15-16). Esto se cumplió en varios de los reyes

descendientes de los macabeos, y también en los Herodes que gobernaron a

Israel durante el período neotestamentario. Tendrá un cumplimiento mayor

en el dictador mundial durante la Tribulación (cp. Dan. 9:27).

1.4.3.2. El pastor malo será castigado (11:17). Esto se cumplirá cuando Cristo

regrese por segunda vez (cp. Ap. 19:20).

2. La segunda carga profética (12:1-14:21). Esta sección del libro tiene que ver especialmente

con los eventos de los tiempos finales: la salvación de Israel de sus enemigos y de su propio

pecado, y el establecimiento del reino de Yahweh en Jerusalén. Se repite 16 veces en estos

3 capítulos la expresión "en aquel día".

2.1. Yahweh salvará a Jerusalén de las naciones que le atacan (12:1-9).

2.1.1. Introducción (12:1). La descripción de Yahweh indica que él es Dios no sólo de

Israel, sino de todo el mundo. Por lo tanto tiene poder y autoridad sobre todas las

naciones.

2.1.2. Cuando las naciones procuran tomar Jerusalén, se habrán metido a una camisa de

once varas (12:2-3). Se habrán tomado un trago demasiado fuerte (v. 2); se

habrán procurado levantar una piedra demasiado pesada (v. 3).

2.1.3. Yahweh dará victoria a Jerusalén y a Judá sobre las naciones invasores (12:4-9).

La promesa al final del v. 8 es hipérbole cuando se aplica a la casa de David en

general, pero se cumplirá literalmente en Jesús el Mesías; él será tan fuerte como

Dios, porque es Dios.

2.2. Israel, y especialmente Jerusalén y los descendientes de David, buscarán y recibirán

perdón por haber traspasado a Yahweh (12:10-13:1).

2.2.1. Yahweh derramará sobre los descendientes de David y sobre Jerusalén espíritu de

arrepentimiento (12:10a).

2.2.1.1. Las palabras "gracia" y "oración" provienen de la misma raíz en hebreo.

Quizás se deban interpretar juntas aquí, como una endiádis: "un espíritu de

oración para pedir gracia".

2.2.1.2. El espíritu mencionado es el Espíritu de Dios que efectúa la conversión

de Israel a finales de la Gran Tribulación. Su obra es parte del Nuevo Pacto.

2.2.2. Israel lamentará haber traspasado a Yahweh (12:10b-14).

2.2.2.1. Traspasar a Yahweh (12:10) se entendería en sentido metafórico en los

tiempos de Zacarías, pero en la crucifixión de Jesús literalmente Yahweh es

traspasado por Israel. A finales de la Gran Tribulación Israel se arrepentirá

de haber rechazado y matado a Cristo (cp. Ro. 11:26).

Page 27: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.2.2.2. Israel llorará amargamente (12:10b-11). No se sabe si Hadad-rimon era

un pueblo en el valle de Meguido o un dios que se adoraba en el valle de

Megido. La teoría más probable es que es el lugar donde se lamentaba la

muerte de Josías (cp. 2 Crón. 35:20-27).

2.2.2.3. Cada clan de Israel lamentará (12:12-14).

2.2.2.3.1. El vocablo traducido "linaje" y "descendientes" es literalmente

"clan" (cp. BJ, BDLA, NVI). El pasaje recalca que la lamentación

extiende a cada parte de la nación. Aun las mujeres lamentan

independientemente, no solamente porque están bajo la autoridad de sus

maridos.

2.2.2.3.2. Se recalca especialmente que los clanes reales y sacerdotales

lamentarán. Los sacerdotes judíos fueron los responsables principales

de la crucifixión de Jesús.

2.2.2.3.2.1. Natán (12:12) fue hijo de David (cp. 2 Sam. 5:14;

Luc. 3:31).

2.2.2.3.2.2. Simei (12:13) fue nieto de Leví (cp. Núm. 3:17-18).

2.2.3. Jerusalén y los descendientes de David recibirán perdón por su pecado (13:1).

Décadas después del retorno de cautiverio, Zacarías todavía espera el Pacto

Nuevo (cp. Jer. 31:34; Ez. 36:25) como evento del futuro.

2.3. Yahweh quitará de Israel la idolatría y los falsos profetas (13:2-6). Parece que habrá

una relación entre las dos cosas.

2.3.1. Quitará la idolatría (13:2a).

2.3.2. Quitará a los falsos profetas (13:2b-6). Este pasaje da la impresión que casi todos

los profetas serán falsos. Esa fue la situación también en los días de Jeremías y

Ezequiel.

2.3.2.1. Los falsos profetas serán condenados, aun por sus propios padres (13:3).

2.3.2.2. Por vergüenza los falsos profetas negarán que hayan sido profetas (13:4-

6).

2.3.2.2.1. El manto velloso (13:4) fue la vestidura de Elías, y

aparentemente en los tiempos de Zacarías era vestidura característica de

los profetas.

2.3.2.2.2. En lugar de "en tus manos" (13:6), traducción equivocada que

nos hace pensar en la crucifixión de Jesús, tradúzcase "entre tus manos"

(así BJ). Este modismo significa "en tu pecho" o "en tu espalda" (cp. VP,

BDLA: "en el/tu cuerpo"; ver también 2 R. 9:24, donde "entre las

espaldas" en RV60 es literalmente "entre los brazos" en el hebreo). Las

heridas en el pecho o en la espalda aquí han de ser las cicatrices de

heridas hechas por el mismo profeta en las éxtasis proféticas (cp. 1 R.

Page 28: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

18:28), pero para encubrir que ha sido profeta él dice que las recibió en

un zafarrancho en casa de sus amigos.

2.4. Yahweh ordena la muerte del pastor y la dispersión y matanza de las ovejas, pero

luego entrará en un pacto con el remanente (13:7-9).

2.4.1. Ordena la muerte del pastor aunque es su compañero (13:7). Se cumple en la

muerte de Cristo (cp. Mt. 26:31).

2.4.2. Las ovejas serán dispersadas y Yahweh volverá su mano contra ellas (13:7). Esta

profecía tuvo un cumplimiento parcial en la huida de los discípulos cuando Jesús

fue arrestado (cp. Mat. 26:31). Tuvo otro cumplimiento después de la destrucción

de Jerusalén por los romanos en 70 d. C., y ese cumplimiento ha seguido hasta el

día de hoy. Habrá todavía otro cumplimiento durante la Tribulación.

2.4.3. Dos terceras partes de los judíos perecerán, y la otra tercera parte será purificada

en grandes pruebas (13:8-9a). Esta profecía se cumplirá en la Tribulación.

2.4.4. La tercera parte sobreviviente clamará a Yahweh, quien la salvará y hará pacto con

ella (13:9b). Esto se cumplirá cuando Cristo regrese para poner fin a la Tribulación

y establecer el Nuevo Pacto con Israel.

2.5. Yahweh establecerá su reino sobre toda la tierra (14:1-21). Las profecías de este

capítulo han de cumplirse en la Gran Tribulación, la segunda venida de Cristo y el

reino milenial. Algunas tendrán un cumplimiento también en el estado eterno después

del milenio.

2.5.1. "Un día viene para Yahweh" (14:1a). Esta es una traducción literal del hebreo, y

funciona como un resumen o título de todo el capítulo. Se refiere especialmente a

la victoria de Yahweh sobre sus enemigos y el establecimiento de su reino sobre

todo el mundo.

2.5.2. Jerusalén será conquistada por un ejército internacional (14:1b-2). La conquista

incluye saqueo, violación de las mujeres y cautiverio. Sucederá durante la Gran

Tribulación.

2.5.3. Yahweh llegará para pelear contra el ejército internacional (14:3-5). Esto se

cumplirá cuando Cristo regrese. Yahweh llega cuando Cristo llega, no solamente

porque Cristo es el representante de Yahweh, sino también porque Cristo es

Yahweh.

2.5.3.1. Yahweh llegará al monte de los Olivos (14:4a), el mismo lugar de donde

Jesús ascendió al cielo y a donde ha de regresar (ver Hch. 1:11-12). Aquí

aparece por primera vez en la Biblia el nombre "monte de los Olivos".

2.5.3.2. El monte se partirá en dos, de manera que un valle corriendo de

occidente al oriente dividirá el monte (14:4b). En lugar de "...medio, hacia el

oriente y hacia el occidente, haciendo un valle...", tradúzcase "...medio. Hacia el

oriente y hacia el occidente habrá un valle...". BJ, VP, BDLA, RVA, RV95,

NVI captan bien la idea.

Page 29: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.5.3.3. El propósito inmediato del valle es proveer para los jerosolimitanos una

ruta de escape de la batalla (14:5). Actualmente sería difícil huir de Jerusalén

hacia el este porque el valle de Cedrón y el monte de los Olivos obstaculizan

el camino.

2.5.3.3.1. En vez de "huiréis al valle de los montes" (RV60) o "huiréis al

valle de mis montes" (TM), los LXX y el Targum arameo leen "será

tapado el valle de mis montes". Si "mis montes" son Sión y el monte de

los Olivos, la lección de estas versiones puede significar que el valle de

Cedrón será rellenado (cp. RVA), facilitando la huida de los judíos. Si la

lección de TM es original, "mis montes" tendrían que ser los dos montes

formados por la división del monte de los Olivos.

2.5.3.3.2. No se sabe dónde queda Azal. Es aun posible que sea un

sustantivo común, "lado", indicando que el valle de los montes (esta vez

ni TM ni las versiones tienen "mis montes") extenderá hasta el lado

oriental de Jerusalén.

2.5.3.3.3. El terremoto en los días de Uzías debía haber sido

especialmente fuerte y, por lo tanto, memorable (cp. Am. 1:1). En Israel

hay un terremoto fuerte más o menos cada 50 años.

2.5.4. Yahweh dará inicio a su reino sobre toda la tierra (14:6-11). Esta descripción del

reino interrumpe la narración de la batalla de Yahweh contra los enemigos, la cual

se retomará en v. 12.

2.5.4.1. En el reino de Yahweh habrá luz constante (14:6-7).

2.5.4.1.1. Otros pasajes indican que la luz provendrá de Yahweh (ver Isa.

60:19-20; Ap. 22:5).

2.5.4.1.2. En 14:6, el hebreo después de la palabra "luz" es oscuro; por

eso hay bastante variación entre las versiones.

2.5.4.2. Un río saldrá de Jerusalén hacia el Mar Muerto, y otro al Mar

Mediterráneo (14:8).

2.5.4.2.1. "Aguas vivas" son aguas que corren, es decir aguas de una

fuente, de un pozo o de un río, en contraste con el agua de la lluvia que

se recogía en cisternas. A la vez, la expresión aquí ha de implicar que

estas aguas darán vida a las regiones secas alrededor de Jerusalén (cp.

Ez. 47:7). También han de simbolizar la vida que Yahweh el rey dará a

sus súbditos.

2.5.4.2.2. Los ríos proveerán agua aun en el verano. La escasez de agua

siempre era un problema en Jerusalén durante tiempos bíblicos.

2.5.4.3. Yahweh será reconocido como el único rey sobre toda la tierra (14:9).

2.5.4.4. Las montañas alrededor de Jerusalén serán aplanadas y Jerusalén misma

será elevada (14:10a).

Page 30: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

2.5.4.5. Jerusalén será habitada plenamente (14:10b). Se cree que la puerta de

Benjamín estaba en el noreste (cp. Jer. 37:12-13) y la puerta del ángulo en el

noroeste. La torre de Hananeel estaba en el punto más norte de la ciudad

(cp. Neh. 3:1; 12:39), y se cree que los lagares del rey estaban en el sur. De

manera que estos lugares se mencionan para indicar que toda la extensión

de Jerusalén será habitada, de este a oeste y de norte al sur (cp. apuntes

sobre 2:3-5; 8:4-5).

2.5.4.6. Los habitantes de Jerusalén vivirán con seguridad (14:11). La palabra

traducida "maldición" es jérem "anatema" (BJ), o sea, destrucción completa

por Dios (cp. VP, RVA, NVI). Isa. 43:28 llama jérem el abandono divino de

Judá a la invasión babilónica. Ya no volverá a suceder esto en el reino de

Yahweh (cp. también Mal. 4:6).

2.5.5. Yahweh destruirá al ejército internacional (14:12-15). Esta sección da el resultado

de la batalla mencionada en 14:3-5.

2.5.5.1. Yahweh enviará una plaga que consumirá en un instante la carne de los

soldados enemigos (14:12) y de sus animales (14:15).

2.5.5.1.1. La descripción de la plaga tal vez apareciera hiperbólica en los

tiempos de Zacarías, pero con los armamentos modernos la descripción

suena muy realista.

2.5.5.1.2. La referencia a la plaga al principio y al final de esta sección

constituye una inclusión.

2.5.5.2. Además Yahweh sembrará pánico entre los enemigos, de tal manera que

se pelearán entre sí (14:13). Esta es una táctica que Yahweh utiliza en varias

batallas antiguotestamentarias (cp., por ej., Jue. 7:21-22; 2 Crón. 20:22-23).

2.5.5.3. También pelearán los judíos contra el enemigo (14:14a).

2.5.5.4. Los judíos se enriquecerán con el botín de la batalla (14:14b).

2.5.6. En el reino de Yahweh todas las naciones subirán a Jerusalén en la Fiesta de

Tabernáculos para adorar a Yahweh (14:16-19).

2.5.6.1. La segunda sección de Zacarías (caps. 9-14) concluye con el mismo tema

que la primera sección (cp. 8:20-22). Es una evidencia a favor de la unidad

del libro, o sea, que todo fue escrito o puesto en su forma final con cuidado y

propósito por un autor.

2.5.6.2. Yahweh usará la lluvia como medida de presión para que las naciones se

sometan a él (14:17-19).

2.5.7. En el reino de Yahweh, Israel será totalmente consagrado al servicio divino (14:20-

21).

2.5.7.1. Los comentaristas generalmente relacionan la frase "Santidad a Yahweh"

Page 31: ZACARÍAS: Notas expositivasobrerofiel.s3.amazonaws.com/estudio biblico/pdf... · manera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo. 1.1.2. Posiblemente el abuelo de

(14:20a) con la misma expresión grabada sobre el turbante del sumo

sacerdote (Ex. 28:36-37) y concluyen que los caballos serán tan apartados

para el servicio de Dios como lo había sido el sumo sacerdote. En esencia,

esta interpretación está bien. Sin embargo, a la luz de las referencias a las

ollas en 14:20b-21, probablemente debemos relacionar la frase más

exactamente con la palabra "santidad" grabada en varias vasijas excavadas

por los arqueólogos en Israel. Esas vasijas eran consagradas para ser

usadas en la adoración de Yahweh (cp. la nota sobre el v. 21a). En el reino,

hasta los caballos de guerra, normalmente asociados en el Antiguo

Testamento con falta de confianza en Dios (cp. Dt. 17:16; Jos. 11:6, 9; 2 S.

8:4; 1 R. 10:26-29; Is. 31:1; Os. 14:3) y aun con idolatría (2 R. 23:11), serán

tan apartados para el servicio de Yahweh como lo habían sido las ollas del

templo.

2.5.7.2. Las ollas usadas en el templo para cocinar la comida que los ofrendantes

de los sacrificios de comunión consumían en el atrio exterior serían tan

dedicadas al servicio de Yahweh como los tazones que se usaban para

rociar sangre sobre el altar (14:20b). "Copas de aspersión" (BJ) es una

traducción más literal y más exacta que "tazones".

2.5.7.3. Las ollas caseras serán tan apartadas para el servicio de Yahweh que las

ollas usadas en el templo, de manera que no habrá necesidad de vender

ollas especiales en el templo (14:21). Tal vez la referencia al mercader en el

templo implique que en los tiempos antiguotestamentarios ya existía una

situación semejante a la que provocó a Jesús a echar del templo a los que

vendían allí. Posiblemente los que vendían ollas en el templo cobraban

precios excesivamente altos, un negocio que sería controlado por los

sacerdotes para "sostenerlos de manera digna en su ministerio".

ObreroFiel.com – Se permite reproducir este material siempre y cuando no se venda.