wolfgang borchert.pptx

27
Wolfgang Borchert “Draußen vor der Tür” La calle sin puertas. Una obra que ningún teatro quiere representar y ningún público ver.

Upload: sasa66

Post on 20-Feb-2016

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Wolfgang Borchert.pptx

Wolfgang Borchert“Draußen vor der Tür”

La calle sin puertas. Una obra que ningún teatro quiere representar y ningún público ver.

Page 2: Wolfgang Borchert.pptx

Wolfgang Borchert (1921-1947)

• Hamburgo• 15 años: primeros relatos• Aprendiz de librero• Carrera como actor en el teatro Landesbühne

Osthannover• Soldado de una unidad blindada en el frente

Oriental• Arresto

Page 3: Wolfgang Borchert.pptx

• Regreso a Hamburgo en 1943: cabaret• Parodia a Joseph Goebbles• Frente occidental• Huida • Carrera en teatros y cabarets• Enfermedad• Muerte: 20 de noviembre de 1947 (Basilea)

Page 4: Wolfgang Borchert.pptx

Obras• Die Hundeblume: Erzählungen aus unseren Tagen

(relatos breves)• Laterne, Nacht und Sterne (poemas)• Draußen vor der Tür (radioteatro)• Am diesem Dienstag (relatos breves)• Dann gibt es nur eins! (manifiesto antibelicista)• Liebeslied y Die Nacht (poemas póstumos)• Das Brot y Lesebuchgeschichten (relatos breves

póstumos)

Page 5: Wolfgang Borchert.pptx

Contexto cultural: la literatura después de 1945

• Debate sobre la necesidad de fijarle un valor (poético y político) al movimiento expresionista.

• Por lo tanto la estética expresionista era muy importante en la cultura alemana de la época.

• Renuncia del lenguaje culto y uso del lenguaje coloquial (Borello)

• El “silencio” como leyenda. La literatura alemana no callaba ante los peores aspectos del totalitarismo nazi. Quizás lo que faltaba era la difusión y recepción de las obras indicadas. Esfuerzo del idioma alemán por depurarse.

Page 6: Wolfgang Borchert.pptx

Afuera delante de la puerta

Page 7: Wolfgang Borchert.pptx

GéneroMarcelo G.Burello. Panorama de la Literatura Alemana Contemporánea.Dos formas literarias predilectas en Borchert: Kurzgeschichte. Inspirada en la short story norteamericana.Hörspiele. Pieza radiofónica. Inspirado en el radio drama británico. Radio.

Borchert en Das ist unser Manifest: “No nos hacen falta poetas con buena gramática. No tenemos paciencia para aprender gramática. Lo que nos hacen falta son poetas con sentimientos, que sollozan, ardientes y roncos.”

Page 8: Wolfgang Borchert.pptx

Título de la obra.

• Draußen vor der Tür.• Existen diferentes traducciones.

Fuera, ante la puerta.( Es el más literal) La calle sin puertas The Man Outside

Page 9: Wolfgang Borchert.pptx

Subtítulo: Una obra que ningún teatro quiere representar y ningún público ver.

Hörspiele.Director: “- (…)¡Divertido, dice usted? A la gente

se le atravesará la risa(…)Se les pondrían los pelos de punta al verlo. Sentirán náuseas ante el fantasma que se les aparece de repente.(…)” (Escena IV, p.156)

Page 10: Wolfgang Borchert.pptx

Características.

• Personajes: figuras alegóricas, reemplazados por tipos. Ejemplo: El empresario de pompas funebres- La muerte; El viejo- Dios.

• Distorsión, exageración.• Imágenes intensas.• Símbolos: las gafas, puerta.• Teatro del mundo: La vida como teatro, la vida humana

como un teatro donde cada persona representa un papel.

Page 11: Wolfgang Borchert.pptx

Personajes

BECKMANN, uno de tantos• Su MUJER, que lo ha olvidado• El AMIGO, a quien ahora ama.• Una MUCHACHA, cuyo marido vuelve al hogar con una pierna menos.• Su MARIDO, que soñó con ella mil noches.• Un CORONEL, que es un tipo alegre.• (…)• Un DIRECTOR DE CABARET, que quisiera ser valiente y es cobarde.• FRAU KRAMER, que no pasa de ser Frau Kramer, y por eso es tan terrible.• El VIEJO, en el que ya nadie cree.• El EMPRESARIO DE POMPAS FÚNEBRES, con sus eructos.• Un BARRENDERO, que no lo es.• El OTRO, a quien todos conocemos.• EL RÍO ELBA.

Page 12: Wolfgang Borchert.pptx

Beckmann

• «(…) Un fantasma del ayer que nadie desea ver. Un fantasma de la guerra, reparado provisionalmente para usos pacíficos.» (p. 141)

• Hijo de padres fanáticos del régimen Nazi.• Soldado alemán joven y sin oficio que regresa

del frente oriental a su tierra .

Page 13: Wolfgang Borchert.pptx

Datos Borchert Beckmann

Lugar de nacimiento Hamburgo Hamburgo

Estado civil Soltero Casado (un hijo de 1 año muerto en un bombardeo)

Participación en la guerra 4 años 1º en el frente OrientalUnidad blindadaToropez, Kassel (Rusia)

Campo de prisioneros cerca de Fráncfort del Meno

6 años Frente oriental (3 años)Unidad blindadaSmolenk, Godorok, Stalingrado (Rusia)Campo de prisioneros en Siberia

Regreso Huida durante el traslado al campo de prisioneros25 añosTeatro y cabaret

Huida del campo de prisioneros de Siberia25 añosCabaret

Enfermedad Herida en la manoProblemas hepáticos

CojeraProblema de corazón, pulmones y piernas

Page 14: Wolfgang Borchert.pptx

Estructura

PrólogoEscena V

Escena IV

Escena IIIEscena II

Escena I

El sueño

Page 15: Wolfgang Borchert.pptx

• “Un hombre llega a Alemania. Y entonces es el protagonista de una historia increíble.

Durante su transcurso tiene que pellizcarse reiteradamente, porque no sabe si vive o sueña. Pero más tarde cae en la cuenta de que a su lado, a derecha e izquierda, hay mucha más gente que sufre y pasa por análogas experiencias. Y piensa, por tanto, que todo ha de ser verdadero. Así es, y cuando, al final de la acción, se encuentra de nuevo en la calle, con el estómago vacío y los pies fríos, advierte que todo lo pasado no es sino el repetido argumento de la película cotidiana, la vida de cada día, lo corriente: la historia de un hombre que regresa a Alemania, la historia de uno de tantos. Uno entre tantos que vuelven a casa, pero que nunca llegan, por la sencilla razón de que su casa ya no existe. Y su casa, entonces, está fuera, ante la puerta. Su Alemania está fuera, a la intemperie en la noche de lluvia, en la calle.

Esta es su Alemania.” Título

Regreso de soldados

derrotados

Page 16: Wolfgang Borchert.pptx

Prólogo• Personajes: Empresario- La muerte; El viejo-Dios• Temas: - Desinterés en la vida - La muerte es tan común y corriente, incluso la muerte era una

puerta de escape a toda la situación social en la que se vivía.• “Un hombre ha muerto. ¿Y qué? ¡Nada! Prólogo. El viento sigue

soplando. El Elba sigue su monologo. .. Y ningún reloj, ninguno, se ha parado. Un hombre ha muerto ¿Y qué?¡Nada! .... y cuando esto ocurra, todo se habrá olvidado, todo habrá pasado, sin dejar huellas, como si nunca hubiese existido...! Nada más!”

Page 17: Wolfgang Borchert.pptx

El Sueño

• Becmann -el protagonista... el pesimista... el que busca El Elba - una alternativa. .. Una puerta. ..La importancia de ser alguien/de tener un nombre

Page 18: Wolfgang Borchert.pptx

Escena I

• Beckmann: El pesimismista• El otro: El otro Yo (pág 136)• La muchacha: una puerta... una alternativa

para seguir viviendo... la felicidad... suplir una necesidad… saciar un deseo... (pág 139)

Page 19: Wolfgang Borchert.pptx

Escena II• La muchacha• Beckmann

Gafas: objeto valioso y necesario... sin las gafas ve todo borroso

“Sí; ya sé que son muy feas. Esto me incomoda, a veces cuando la gente se ríe. Pero, al fin y al cabo, me da lo mismo. No puedo prescindir de ellas. Sin gafas estoy perdido; totalmente perdido...”El mutilado: la culpa (pág 143)La responsabilidad: la culpa de todo lo que hizo... esa culpa no lo deja dormir… (pág 144)

Page 20: Wolfgang Borchert.pptx

Escena III• El CORONEL y su familia.• «(…) Quería decidir solamente si me tiraré al río

esta noche o si seguiré viviendo. Aunque, si sigo viviendo, no sé cómo lo haré. También quisiera poder comer algo durante el día y dormir por las noches. No deseo nada más.» (p. 145)

• Sueño• Responsabilidad• Pan y cerveza

Page 21: Wolfgang Borchert.pptx

Escena IV• Espacio: Una Habitación

• Beckmann (aún algo borracho) – El director de Cabaret.• Kabarett: (del francés, “taberna”) lugar donde se ofrecían espectáculos musicales, teatrales

pero sobre todo el alemán se distinguió por las sátiras políticas y temas sociales, en tono de comedias, usando técnicas como el cinismo, el sarcasmo y la ironía.

• Temas: Discusión sobre el arte y la juventud, postura activa frente a los problemas, sobriedad, valentía, revolucionaria, alejada de lo romántico.

• Mención a los grandes nombres de la literatura alemana.• Problema de la verdad vs el arte. • Monologo sobre la juventud de posguerra.• Siberia. Las gafas recuerdan el pasado. La guerra vs la continuidad de la vida. • El tema de la identidad. Ocupación y juventud después de la guerra.• Humor negro, ironías. • Canción: Valiente mujercita del soldado. Recurso que sirve para resumir lo que le ha

sucedido al llegar a su casa. Su mujer y su amigo.

Page 22: Wolfgang Borchert.pptx

Escena IV

Page 23: Wolfgang Borchert.pptx

Escena V• Beckmann: Soliloquio. Esperanzas de ir a su hogar.• Beckmann- Frau Krammer.• Sueño- Pesadilla : Beckmann dialoga con diferentes

personajes. El Otro le insiste para que no se duerma aunque ya está dormido. Comienzan a desfilar aquellos que le han cerrado las puertas y los acusa de asesinos. Aparece la Muerte como el Barrendero. Le dice que es también el Coronel que toca el xilofón.

• Al final Beckmann se encuentra solo y nadie le responde. Soliloquio final, recapitulación de su historia. El Otro también ha desaparecido.

Page 24: Wolfgang Borchert.pptx

Teatro dentro del teatro.Beckmann: - (…)¡Quién sabe qué rincón siniestro nos espera al final o que pecho

acogedor! Cuando el telón caiga, al cabo de los cinco tristes, interminables actos…”

El Otro: - ¡No desertes de tu papel, Beckmann!(…)Beckmann: - ¡ Cállate! La vida es así:Primer acto: cielo gris; se padece(…)Cuarto Acto: está aún más oscuro; se ve una puerta.Quinto acto: es de noche, una noche profundísima; la puerta está cerrada. Uno

está afuera, a la intemperie, ante la puerta. Uno está junto al Elba, junto al Mississippi, junto al Sena…Uno está allí y delira, se hiela, se muere de hambre y de fatiga. Y uno se decide a tirarse al agua, donde se producen pequeñas ondas circulares, que se van perdiendo…Y el telón cae. Peces y gusanos aplauden sin ruido.(…)Estoy tan cansado, tan cansado como el mundo (…)( p.169)

Page 25: Wolfgang Borchert.pptx

• Beckmann: - Todos nos encontramos al margen de la vida. ¡ Incluso Dios se encuentra al margen y se le cierran todas las puertas! Solo la muerte es la que nos permite la entrada. Y allá me encamino…

• El Otro: - ¡ No debes poner la esperanza en esa puerta que la muerte nos ofrece! La vida tiene miles de puertas. ¿ Quién te asegura que después de haber atravesado la puerta de la muerte no hay más que la nada?

• El Otro:- ¡Levántate! Estas hundido en un sueño mortal. El sueño te hará morir. ¡Levántate!

Page 26: Wolfgang Borchert.pptx

Características: temas• La literatura de posguerra presenta un ánimo funesto,

observado en sus etiquetas: “hora cero” “literatura de ruinas”

• Borello: “generaciones de posguerra (…) permanente referencia a la muerte y la guerra, el campo semántico de la culpa. Las ideas de protesta, denuncia, responsabilidad (…)”

• La muerte era más que un símbolo poético o concepto existencial, es una presencia real y palpable. Además el suicidio de posguerra que diezmó por décadas a muchos intelectuales : Klaus Mann, Inge Müller, Paul Celan, etc.

Page 27: Wolfgang Borchert.pptx

Temas en la obra

• Regreso del soldado derrotado.• Miserias de la posguerra: hambre, frío, soledad, destrucción.• El alcohol.• El deseo que no puede cumplirse.• Suicidio. La vida- la muerte.• Problema de lo habitacional.• El eterno retorno: estructura de la obra, el Elba.• El doble. Der Andere, paralelismo entre Beckmann y el

Mutilado.