web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/hsm/unicom/18164/089/2008/017/... · web viewe)...

74
TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓN ESPECIFICACIÓN CFE J1000-50 ENERO 2006 REVISA Y SUSTITUYE A LA EDICIÓN DE NOVIEMBRE 2002

Upload: others

Post on 19-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓN

ESPECIFICACIÓN CFE J1000-50

ENERO 2006REVISA Y SUSTITUYE A LA

EDICIÓN DE NOVIEMBRE 2002

MÉXICO

Page 2: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 3: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

C O N T E N I D O

1 OBJETIVO 1

2 CAMPO DE APLICACIÓN 1

3 NORMAS QUE APLICAN 1

4 DEFINICIONES 2

4.1 Claro Medio Horizontal 2

4.2 Claro Vertical 2

4.3 Defecto Crítico 2

4.4 Defecto Mayor 2

4.5 Defecto Menor 2

4.6 Deflexión 2

4.7 Pruebas de Aceptación 2

4.8 Pruebas de Prototipo 2

4.9 Pruebas de Rutina 2

4.10 Uso 2

4.11 Utilización 2

5 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES 3

5.1 Nomenclatura 3

5.2 Dimensiones de Distancias Dieléctricas 3

5.3 Requisitos para el Análisis y Diseño de las Torres 3

5.4 Características de los Materiales 9

5.5 Tolerancias y Ajustes de Fabricación 9

5.6 Protección Anticorrosiva 10

6 CONDICIONES DE OPERACIÓN 10

7 CONDICIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL 11

7.1 Generalidades 11

7.2 Procedimiento 11

8 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 11

9 MARCADO 11

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 4: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

10 REVISIÓN DE DISEÑO 12

10.1 Generalidades 12

10.2 Prueba Prototipo a las Torres de Nuevo Diseño 14

10.3 Información Requerida Después de Aprobar el Diseño 15

11 EMPAQUE, EMBARQUE Y CERTIFICADOS 15

11.1 Empaque 15

11.2 Embarque 15

11.3 Certificados 16

12 RESPONSABILIDAD 16

13 CONTROL DE CALIDAD 17

13.1 Pruebas de Rutina 17

13.2 Pruebas de Aceptación 17

13.3 Prueba Prototipo a las Torres de Nuevo Diseño 18

14 INFORMACIÓN TÉCNICA 18

14.1 Para la Licitación 18

14.2 Al Formalizar el Contrato 18

15 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES 18

16 BIBLIOGRAFÍA 18

APÉNDICE A CÁLCULO DE PRESIONES DE VIENTO A PARTIR DE LA VELOCIDAD REGIONAL 20

TABLA 1 Combinaciones y factores de carga para las condiciones con y sin hielo 5

TABLA 2 Caracteres para el marcado de la parte 12

TABLA 3 Plan de muestreo sencillo para inspección reducida nivel S-4 17

TABLA 4 Tipos y clasificación de defectos de galvanizado 17

FIGURA 1 Escalón 8

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 5: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

1 de 27

1 OBJETIVO

Definir, tipificar y establecer los lineamientos técnicos y de calidad que deben cumplir en la clasificación, análisis, diseño estructural, fabricación, montaje, pruebas mecánicas en prototipo y suministro de las torres autosoportadas y con retenidas.

2 CAMPO DE APLICACIÓN

En torres para líneas de subtransmisión y transmisión de energía eléctrica que adquiere la Comisión Federal de Electricidad (CFE).

3 NORMAS QUE APLICAN

NOM-008-SCFI-2002; Sistema General de Unidades deMedida.

Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección alAmbiente en Materia de Residuos Peligrosos (DOF 28-I-1988, reformada el 13-XII-1996).

Reglamento de la ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente en materia de residuos peligrosos.

Reglamento para el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos (DOF 07-IV-1993).

NOM-003-SCT-2000; Características de las Etiquetas de Envases y Embalajes Destinadas

al Transporte de Sustancias, Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-004-SCT-2000; Sistema de Identificación de Unidades Destinadas al Transporte de Sustancias, Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-005-SCT-2000; Información de Emergencia para elTransporte de Sustancias, Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-007-SCT2-2002; Marcado de Envases y Embalajes Destinados al Transporte de Sustancias y Residuos Peligrosos.

NOM-010-SCT2-2003; Disposiciones de Compatibilidad y Segregación, para el Almacenamiento y Transporte de Sustancias, Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-011-SCT2-1994; Condiciones para el Transporte de las Sustancias, Materiales y Residuos Peligrosos en Cantidades Limitadas.

NOM-019-SCT2-2004; Disposiciones Generales para la Limpieza y Control de Remanentes de Sustancias y Residuos Peligrosos en las Unidades que Transportan Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-028-SCT2-1998; Disposiciones Especiales para los Materiales y Residuos Peligrosos de la Clase 3 Líquidos Inflamables Transportados.

NOM-043-SCT-2003; Documento de Embarque deSustancias, Materiales y Residuos Peligrosos.

NOM-001-SEMARNAT-1996; Establece los Límites Máximos Permisibles de Contaminantes en las Descargas de Aguas Residuales en Aguas y Bienes Nacionales.

NOM-002-SEMARNAT-1996; Establece los Límites Máximos Permisibles de Contaminantes en las Descargas de Aguas Residuales a los Sistemas de Alcantarillado.

NOM-052-SEMARNAT-1993; Establece las Características de los Residuos Peligrosos, el Listado de los Mismos y los Límites que hacen a un Residuo Peligroso por su Toxicidad al Ambiente.

NOM-053-SEMARNAT-1993; Establece el Procedimiento para Llevar a cabo la Prueba de Extracción para Determinar los Componentes Químicos que hacen a un Residuo Peligroso por su Toxicidad al Ambiente.

NOM-054-SEMARNAT-1993; Establece el Procedimiento para Determinar la Incompatibilidad entre dos o más Residuos Considerados como Peligrosos por la Norma Oficial Mexicana NOM-052-ECOL-1993.

NOM-047-SSA1-1993; Establece los Límites Biológicos Máximos Permisibles de Disolventes Orgánicos en el Personal Ocupacionalmente Expuesto.

NOM-001-STPS-1999; Edificios, Locales, Instalaciones y Áreas en los Centros de Trabajo-Condiciones de Seguridad e Higiene.

NOM-006-STPS-2001; Manejo y Almacenamiento deMateriales-Condiciones y Procedimientos de Seguridad.

NOM-011-STPS-2001; Condiciones de Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo donde se Genere Ruido.

NOM-017-STPS-2001; Equipo de Protección Personal- Selección, Uso y Manejo en los Centros de Trabajo.

NOM-023-STPS-2003; Trabajos en Minas-Condiciones deSeguridad y Salud en el Trabajo.

NOM-030-STPS-1993; Información Comercial-Declaración de Cantidad en la Etiqueta-Especificaciones.

NOM-113-STPS-1994; Calzado de Protección.

NOM-115-STPS-1994; Cascos de Protección - Especificaciones, Métodos de Prueba y Clasificación.

NOM-116-STPS-1994; Seguridad - RespiradoresPurificadores de Aire contra Partículas Nocivas.

NRF-037-CFE-2003; Guantes de Protección contraSustancias Químicas (Uso Doméstico, General e Industrial).

NMX-Z-012-1-1987; Muestreo para la Inspección porAtributos Parte 1 – Información General y Aplicaciones.

Page 6: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 7: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

2 de 27

NMX-Z-012-2-1987; Muestreo para la Inspección porAtributos Parte 2 – Método de Muestreo, Tablas y Gráficas.

IEC 60652-2002; Loading Test on Overhead Line Structures.

ISO 1461-1999; Hot Dip Galvanized Coatings on FabricatedIron and Steel Articles – Specifications and Test Methods.

ISO 9225-1992; Corrosion of Metals and Alloys – Corrosivity of Atmospheres – Measurement of Pollution.

NRF-001-CFE-2001; Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE.

NRF-002-CFE-2002; Manuales Técnicos.

NRF-043-CFE-2005; Herrajes y Conjuntos de Herrajes paraLíneas de Transmisión Aéreas con Tensiones de 115 kV a400 kV.

CFE D8500-01-2004; Selección y Aplicación deRecubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2004; Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8CME-07-1998; Protección Anticorrosivo para Cimentación de Estructuras Autosoportadas de Líneas de Transmisión.

CFE L0000-15-1992; Código de Colores.

CFE L0000-57-1998; Sistemas de Administración deSeguridad Industrial en CFE.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados, debe tomarse en cuenta la edición en vigor o la última edición en la fecha de la apertura de las propuestas de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.

4 DEFINICIONES

4.1 Claro Medio Horizontal

Es la semisuma de los valores de los dos claros adyacentesa la estructura de referencia.

4.2 Claro Vertical

Es el valor de la distancia horizontal existente entre los dos puntos más bajos de las catenarias adyacentes a la estructura de referencia.

4.3 Defecto Crítico

Es el defecto que puede producir condiciones peligrosas o inseguras, para quienes utilizan o mantienen la unidad de producto. Es también el defecto que puede llegar a impedir el funcionamiento o el desempeño de una función importante de la unidad de producto.

4.4 Defecto Mayor

Es el defecto, que sin ser crítico tiene grandes probabilidades de ocasionar una falla o reducir en forma drástica la utilidad de la unidad de producto para el fin que se destine.

4.5 Defecto Menor

Es aquel defecto que representa una desviación con respecto a sus especificaciones establecidas, pero que no tiene una influencia decisiva en el uso efectivo o en la operación de la unidad de producto, o sea que no tiene grandes probabilidades de reducir en forma drástica la posibilidad de uso para el fin a que se le destine.

4.6 Deflexión

Es el ángulo máximo de cambio de dirección en la trayectoria de la línea de transmisión que permite la torre en estudio sin afectar su estabilidad, de acuerdo con su diseño eléctrico y estructural.

4.7 Pruebas de Aceptación

Son las realizadas en fábrica después de la producción, con el objeto de verificar si el producto cumple con lo especificado.

4.8 Pruebas de Prototipo

Son las que se realizan a una estructura completa para nuevos diseños o modificaciones del diseño original, a fin de comprobar que cumple con las

características de funcionamiento especificadas.

4.9 Pruebas de Rutina

Son las realizadas durante la producción, con el propósito de verificar si la calidad del producto se mantiene dentro de las tolerancias permitidas.

4.10 Uso

La conjunción de los tres parámetros anteriores forman el denominado “Uso” de una torre: Deflexión / claro medio horizontal / claro vertical.

4.11 Utilización

Es la conjunción de los tres parámetros de tipo eléctrico para diseño como es el número de kilovolts / número de circuitos / número de conductores por fase.

Page 8: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 9: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

3 de 27

5 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONESGENERALES

Las unidades de medida utilizadas en esta especificación son de acuerdo a lo indicado en la norma NOM-008-SCFI.

5.1 Nomenclatura

Los diferentes tipos de torres de subtransmisión y transmisión, deben tener clave de diseño normalizado, como se indica a continuación:

5.1.1 Primer dígito

Indica la tensión de operación:

a) Para 400 kV.

b) Para 230 kV.

c) Para 115 kV.

5.1.2 Segundo dígito

Indica el uso de la estructura:

A = Suspensión claros cortos.

B = Suspensión claros medios.

C = Suspensión claros largos.

X = Deflexión hasta 30 °.

Y = Deflexión hasta 90 °.

R = Remate.

T = Transposición.

S = Transición.

G = CT (Suspensión claros largos y transposición).

W = YR (Deflexión y remate).

Z = XYR (Deflexiones y remate).

5.1.3 Tercer dígito

Indica el número de circuitos de la estructura.

5.1.4 Cuarto dígito

Indica el número de conductores por fase.

5.1.5 Hasta dos dígitos adicionales (Opcional)

Son para identificar alguna característica particular de latorre.

5.2 Dimensiones de Distancias Dieléctricas

La forma y configuración de las torres deben estar de acuerdo con la presente especificación y los planos que la complementan.

La información relacionada con las distancias dieléctricas seindican en los planos y estos deben contener la siguiente información:

a) Dimensiones generales de las torres.

b) Tipo y disposición de la(s) fase(s) y número de conductor(es).

c) Detalles de la sujeción de cables.

d) Requisitos de dimensionamiento eléctrico de las torres.

e) Ángulo de la posición del o los hilos de guarda.

5.3 Requisitos para el Análisis y Diseño de lasTorres

5.3.1 Velocidad de viento

Para las zonas que cruza la línea de subtransmisión o transmisión, se determina la velocidad regional de viento para un periodo de retorno de 10 años y 50 años, conformea lo establecido en la referencia [1] del capítulo 16 de esta especificación.

5.3.2 Presiones debidas al viento

A las velocidades regionales de viento corresponden las presiones, según la ubicación de la línea de subtransmisión o transmisión. En el apéndice A se indica la forma de calcular las presiones, partiendo de la velocidad regional de viento.

5.3.3 Cargas

En el diseño de la estructura y en función a su uso se deben considerar los siguientes tipos de carga:

a) Cargas debidas a la masa propia de los componentes de la línea.

b) Cargas debidas a eventos climáticos: Viento, temperaturas extremas y hielo (éste cuando se indique en las Características Particulares).

c) Cargas debidas a maniobras de tendido durante la construcción.

d) Cargas por mantenimiento.

5.3.3.1 Condiciones básicas de carga

En general, las condiciones básicas de carga que deben ser consideradas para el diseño estructural de torres para líneas de subtransmisión o transmisión, son:

a) Cargas que actúan directamente en la torre.

- masa propia de la torre, de las cadenas de aisladores, herrajes y accesorios,

Page 10: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 11: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

4 de 27

- acción de viento sobre el cuerpo de la torre,

cadenas de aisladores y herrajes,

- cargas concentradas por tendido (masa de linierosy equipo, entre otros).

b) Cargas que transmiten los cables a la torre.

- por la masa propia de los cables que soporta y en su caso, por la masa de hielo que se acumule en estos,

- por la acción de viento actuando sobre los propios cables,

- por tensiones mecánicas en los cables(proyectadas en las direcciones que produzcan la carga máxima sobre la torre) en función a su máximo uso.

Las cargas anteriores se denotan mediante las siguientes literales y deben ser expresadas en kilonewton:

PE = Carga vertical debida a la masa de la torre.

PA = Carga vertical debida a la masa de las cadenas de aisladores, herrajes y accesorios.

PC = Carga vertical debida a la masa de los cables conductores y de guarda.

PCH = Carga vertical debida a la masa de los cables conductores e hilo de guarda y del hielo acumulado en éstos cuando aplique.

PVM = Carga vertical debidas al personal y su equipo respectivo, aplicadas en las combinaciones de carga donde se hacen maniobras de tendido.

PM = Cargas verticales debidas a mantenimiento.

VA = Carga transversal por viento que actúa sobre las cadenas de aisladores y herrajes.

VC = Carga transversal por viento que actúa sobre los cables conductores y de guarda.

VCH = Carga transversal por viento reducido que actúa sobre los cables conductores y de guarda en los cuales se ha acumulado hielo.

VE = Carga transversal producida por la acción de viento sobre la torre.

VM = Velocidad regional máxima de viento asociada a un periodo de retorno de 50 años, en km/h.

VR = Velocidad reducida de viento, igual al 50 % de la velocidad regional máxima de la zona de la línea para un periodo de retorno de 10 años, en km/h.

TC = Carga debida a la tensión mecánica de los cables,proyectada en las direcciones longitudinal y transversal de la torre.

CL = Componente longitudinal debida a la tensión mecánica del conductor o guarda, aplicada en el punto de sujeción de cables en el que se hace la maniobra de tendido.

5.3.3.2 Combinaciones y factores de carga

En la tabla 1 se establecen las combinaciones de carga que deben aplicarse para el diseño estructural de torres para líneas de subtransmisión y transmisión.

5.3.3.3 Consideraciones básicas para el cálculo de las cargas

Las consideraciones básicas para el cálculo de las cargas que se presentan en la tabla 1 y que deben aplicarse para el diseño estructural de torres para líneas de subtransmisión y transmisión, son las siguientes.

a) El factor de carga vertical (FCV) en la utilización de las estructuras: FCV = 1,5.

b) El factor de carga global (FCG), para torres de suspensión FCG = 1,0; para torres de remate y deflexión FCG = 1,18.

c) En las combinaciones de carga en las que se incluye TC, ésta se refiere a las tensiones mecánicas de los cables aplicadas en la dirección de éstos, es decir en la dirección de la línea de transmisión y deben siempre proyectarse en las direcciones longitudinal y transversal de la torre. En esta forma TC define a las fuerzas aplicables para torres de suspensión, deflexión y remate.

d) Para la condición de tendido se debe establecer un margen de seguridad adecuado para el personal durante estas maniobras. Para fines de diseño en los puntos de sujeción de los cables(por fase cada vez) se agregará además las cargas PVM y CL en el punto donde se considere la maniobra de tendido.

Valores PVM a considerar en la maniobra de tendido.

- 7 kN para fases de 230 kV y 400 kV,

- 5 kN para fases de 115 kV,

- 3 kN para cables de guarda.

Page 12: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 13: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

5 de 27

e) Con el fin de dar mantenimiento a las cadenas de aisladores en “V”, en las torres de suspensión se debe considerar una carga vertical concentrada PM, la cual se aplica en el eje longitudinal de la cruceta o trabe y al centro de la cadena en “V’. En la cruceta correspondiente o trabe donde se aplica esta carga, no se debe combinar, en ese punto, con alguna otra carga; en las otras crucetas o trabe se deben considerar las cargas de tendido. Las cargas verticales que se deben aplicar son las siguientes:

- 3 conductores por fase: 98,07 kN,

- 2 conductores por fase: 65,38 kN,

- 1 conductor por fase: 32,69 kN.

f) La combinación de carga

“Normal con vientoregional reducido y hielo”, debe considerarse para estructuras que se instalaran en zonas en las que se tenga evidencia confiable de la aparición periódica de hielo sobre cables en líneas de subtransmisión y transmisión. Para fines de diseño, el espesor de hielo es de 5 mm, con pesoespecífico de 8,8 kN/m3. Para esta misma combinación, en la tabla 1 se emplea la notación PCH y VCH para enfatizar la recomendación de considerar el espesor del hielo acumulado para evaluar la masa de los cables y el área que resulta expuesta a la acción del viento correspondiente.

g) Además de las combinaciones de carga que se indican en las tablas de los diagramas de cargas, en las torres de deflexión y remate, para las combinaciones de carga normales, se debe aplicar en uno de los extremos de las crucetas rectangulares y trabe (si existe), cruceta triangulary de guarda, la carga longitudinal desbalanceada que resulte del análisis de flechas y tensiones que considere una proporción de 75 % y 25 % en los claros adyacentes.

Si en el proyecto definitivo, que puede ser posterior a la prueba mecánica del prototipo, existe una proporción más desfavorable que 75 %y 25 % en claros adyacentes, se debe efectuar el análisis para esas condiciones y realizar el refuerzo necesario en las estructuras que aplique.

h) Si en el proyecto definitivo, que puede ser posterior a la prueba mecánica del prototipo, existen tensiones hacia arriba en crucetas rectangulares, triangulares, de guarda o trabe, se harán los refuerzos necesarios que resulten de las cargas descritas a continuación:

- crucetas rectangulares y trabe,

- en uno de los extremos de las crucetas rectangulares y trabe (si existe), se cuantifica la fuerza vertical ascendente para condiciones normales, con un análisis de flechas y tensiones,

- en el otro extremo se aplica una carga vertical descendente correspondiente a la parte proporcional de la suma de las cargas verticales para las condiciones normales, indicadas en los diagramas de cargas,

- las cargas verticales así calculadas se combinan con las cargas transversales indicadas en los diagramas de cargas, para las condiciones normales y con las

cargas longitudinales desbalanceadas que resulten del análisis de flechas y tensiones,

- crucetas triangulares y de guarda,

- para estas crucetas se cuantifica la carga vertical ascendente con un análisis de flechas y tensiones, esta carga así calculada se suma algebraicamente con la carga vertical de las condiciones normales indicadas en los diagramas de cargas,

- estas cargas se combinan con las cargas transversales indicadas en los diagramas de cargas y con las cargas longitudinales que resulten del análisis de flechas y tensiones.

TABLA 1 - Combinaciones y factores de carga para las condiciones con y sin hielo

Hipótesis de carga Combinación de carga Viento

Máxima con viento regional (PE + PA + PC + VE + VA + VC + TC) * FCG VM

TendidoSuspensión (PE + VE) * FCG + ( PA + PC) * FCV + (VA + VC + TC +CL) * 1,18 + PVM VR

Deflexión y remate (PE + VE + VA + VC + TC + CL) * FCG + (PA + PC) * FCV + PVM VR

Mantenimiento PM VRNormal con viento regional

reducido y hielo (PE + PA + PCH + VE + VA + VCH + TC) * FCG VR

Page 14: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 15: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

6 de 27

5.3.4 Consideraciones adicionales sobre el análisisestructural

a) Para fases con más de un conductor, la presión de viento se calcula considerando el área expuesta de los conductores. Igualmente, para cadenas de aisladores en “V’, la presión de viento se calcula considerando el área expuesta de las dos cadenas proyectada sobre un plano vertical.

b) Para el diseño estructural de los elementos de la torre, se emplean las envolventes de fuerzas actuantes que resulten del análisis de los niveles(“cuerpos o aumentos”) de la torre con los siguientes arreglos de extensiones (“patas”):

Modelo 1: Las cuatro extensiones más largas en cada nivel.

Modelo 2: Las cuatro extensiones más cortas en cada nivel.

Modelos 3 a 6: Tres extensiones más largas combinadas con una extensión más corta.

El análisis de estos modelos 3 al 6 se debe hacer ubicando sucesivamente la extensión más corta en cada apoyo de la torre.

c) Para el diseño de torres de doble circuito deben considerarse:

- las hipótesis de carga para un circuito instalado con dos hilos de guarda colocados,

- las hipótesis de carga para dos circuitos instalados.

d) Para el diseño de torres de cuatro circuitos deben considerarse:

- las hipótesis de carga para dos circuitos instalados con dos hilos de guarda colocados,

- las hipótesis de carga para cuatro circuitos instalados.

e) Se deben considerar las tensiones mecánicas y efectos producidos por deformaciones de segundo orden para el diseño de torres con retenidas.

NOTA: Sobre las columnas de estructuras con retenidas, se consideran los esfuerzos secundarios debidos a la flexión transversal de la columna, producida por cargas de viento. El método seguido debe estar claramente indicado en forma detallada.

5.3.5 Cálculo de la resistencia de los elementos estructurales y conexiones

El diseño estructural debe hacerse por el método de resistencia última.

5.3.5.1 Lineamientos de diseño

Para el diseño de los elementos estructurales y tornillos que conforman la estructura, se deben aplicar los lineamientos del documento de referencia [4] del capítulo 16 de esta especificación.

5.3.6 Dimensiones mínimas

5.3.6.1 Ángulos en estructura

a) Ancho: 38 mm.

b) Espesor: 4,8 mm para miembros principales incluyendo las crucetas, 4,0 mm para el resto de elementos.

5.3.6.2 Ángulos en cimentación

a) Espesor 4,8 mm.

5.3.6.3 Placas en estructura y cimentación

a) Espesor: 4,8 mm.

5.3.6.4 Tornillos

a) Diámetro: 12,7 mm.

5.3.7 lntercambiabilidad de componentes

Para cada tipo de torre se deben diseñar los niveles de cuerpos y extensiones indicadas en la tabla 2 de esta especificación.

5.3.7.1 Torres autosoportadas

a) Las torres deben ser verificadas para las combinaciones de extensiones de pata y cuerpo.

b) El licitante debe proponer a la CFE, para cuáles niveles conviene tener extensiones comunes.

c) Las uniones estructura-cimentación se deben diseñar para poder combinar las diferentes extensiones.

d) La conexión entre los montantes y los dados de cimentación se deben diseñar por medio de placas de base y anclas o con extensiones del montante ahogadas en el dado (“stub”) con uñas (“clips”) atornilladas.

5.3.7.2 Torres con retenidas

a) El acoplamiento de componentes de las estructuras con retenidas, debe ser de tal modo que las columnas y los conjuntos de retenidas se puedan intercambiar en distintas combinaciones de altura con las crucetas.

Page 16: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 17: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

7 de 27

b) Cada combinación en columnas, retenidas ycrucetas que conforman una torre, debe cumplir con los requisitos de distancias eléctricas y geometría indicados en los planos.

c) Hasta donde lo permita la optimización, los diseños deben utilizar la mayor cantidad de elementos en común para distintas longitudes de columnas y la mayor cantidad de elementos comunes a distintos tipos de crucetas y de columnas.

d) Las columnas de distintas alturas deben tener idénticos extremos. Las distintas longitudes se deben obtener variando las prolongaciones o combinando las prolongaciones centrales.

e) Las prolongaciones para el mismo tipo de columna deben tener una misma longitud de elementos en montantes y una misma longitud de elementos en diagonales.

f) La conexión entre la columna y la cruceta debe ser una articulación, cuyo eje es horizontal y paralelo a la línea de transmisión.

g) La conexión entre la columna y la cimentación debe ser tipo rótula y además permitir el desprendimiento de la columna sin dañar la cimentación.

5.3.8 Ingeniería de detalle

a) Las piezas deben tener una marca de identificación que debe indicarse en los planos de montaje y taller (véase capítulo 9 de esta especificación).

b) El proveedor es responsable de las dimensiones y detalles en los planos de taller. Las estructuras se deben detallar para facilitar su montaje y mantenimiento.

c) Las placas de unión y el uso de arriostramiento debe mantenerse al mínimo posible, acorde con la economía de materiales y facilidad de montaje.

d) Las piezas deben disponerse de tal modo que no acumulen agua de lluvia. Si no puede evitarse esta situación, deben proveerse orificios de desagüe adecuados.

e) Las uniones se detallan para evitar excentricidad. Cuando no sea posible, los esfuerzos adicionales se deben considerar en el dimensionamiento de todos los elementos que llegan a la conexión.

f) Las diagonales cruzadas deben atornillarse en sus intersecciones. Si las superficies de contacto no están en el mismo plano, se deben utilizar placas de relleno.

g) Se debe limitar la longitud máxima de cualquierpieza aislada para efectuar el galvanizado en un solo baño. Además, para que no se deforme permanentemente bajo su propia masa durante el manejo y transporte.

h) En los extremos de los perfiles se pueden hacer recortes, siempre y cuando la reducción de la sección neta no sea mayor que la reducción en el esfuerzo del perfil a lo largo de la unión.

i) La sujeción entre elementos principales continuos(montantes), debe hacerse con un mínimo de cuatro tornillos.

j) Los tornillos deben llevar roldana de presión y tuerca. En las uniones de elementos principales, se debe colocar palnut o contratuerca.

Se identifica como elementos principales a los montantes de horquillas, cuerpo recto y piramidal, aumentos, cerramientos y extensiones; cuerdas de trabes, crucetas de conductor y de guarda; diagonales de extensiones

y cuadros de cerramientos.

k) La longitud de los tornillos debe ser tal que después de apretada la tuerca, quede una longitud libre de 5 mm aproximadamente.

l) En cualquiera de las estructuras se permite únicamente dos diámetros de tornillos.

m) Las diagonales del cuerpo piramidal, aumentos y extensiones, se deben conectar por lo menos con dos tornillos.

n) Las placas de conexión deben diseñarse de manera que no presenten aristas libres ya colocadas en la estructura.

o) En el armado de todos los componentes (perfiles) las superficies de contacto deben estar en el mismo plano.

p) No se admite:

- perfiles fabricados con dos tramos unidos con soldadura, tampoco sellos

(tapones) con soldadura ni ranuras en barrenos,

- la existencia de soldadura en perfiles,

- despatines: en ningún perfil con esfuerzos calculados ni en la intersección de diagonales cruzadas,

- uniones de tres o más perfiles cuyos extremos estén unidos con un solo tornillo.

Page 18: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 19: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

8 de 27

q) Las placas de sujeción de las cadenas de aisladores deben estar provistas de taladrosadicionales para maniobras de tendido ytensionado de conductores, así como demantenimiento.

5.3.9 Consideraciones adicionales para el diseño

a) Los elementos de la torre cuyo eje longitudinal forme con la horizontal un ángulo menor de 30 ° deben resistir una carga concentrada de 1 225 N, perpendicular al eje longitudinal y aplicada en cualquier punto de su longitud.

b) Los elementos redundantes (sin esfuerzos calculados) deben tener capacidad para soportar, por lo menos el 2,5 % de la fuerza actuante en el

e) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva, así como maniobra de izaje de herramientas, equipos y cadena de aisladores.

f) Se deben proveer a la torre accesorios removibles para montaje de la misma con grúa o helicóptero.

5.3.10 Escalera

a) Deben colocarse escalones alternados en cada ala de los elementos (montantes) que conforma la pata No. 4, para subir a la torre. Así como en la cruceta del cable de guarda cuando la “cuerda” inferior forme un ángulo con la horizontal igual o mayor a 30 º.

elemento principal que arriostra. b) Los escalones deben instalarse a partir de 3,0 mrespecto al piso y estar a cada 40 cm ± 2 cm. A

c) Se deben proveer cuadros de rigidez horizontales en la parte superior del cerramiento, en la cintura de torres autosoportadas y dentro de las columnas

menos que la placa o elemento de conexión no lo permita.

de estructuras con retenidas. c) El proveedor debe suministrar los escalonesnecesarios empacados junto con una roldana

d) Las crucetas de las torres deben estar estructuradas de tal forma que su planta superior(planta de tensores) esté provista de elementos de arriostramiento, asimismo los elementos principales cuerdas y tensores deben de cumplir con la relación de esbeltez máxima de L/r = 150; lo anterior independientemente del resultado del análisis estructural.

FIGURA 1 – Escalón

plana, una de presión y dos tuercas hexagonales para cada escalón. Las tuercas deben ser instaladas una en la parte externa junto con la roldada plana y la otra en la parte interna del ángulo junto con la roldada de presión. El escalón debe ser como se indica en la figura 1.

Page 20: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 21: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

9 de 27

5.3.11 Barrenos especiales

Se deben indicar en los planos correspondientes la posicióny diámetro de los barrenos para instalar dos placas de“identificación para inspección aérea”, las cuales deben ser ubicadas en las caras anterior y posterior perpendiculares al sentido de la línea de transmisión, en la parte central de la trabe principal (estructuras de disposición horizontal de los conductores) o en la parte central del cuerpo recto a la altura de las crucetas del

cable de guarda (estructuras con disposición vertical de los conductores), debiendo instalarse en el elemento horizontal de la parte más alta de la estructura. Deben ser dos barrenos por placa de 1 cm de diámetro separados 24 cm.

También se deben indicar en los planos correspondientes la posición y diámetro de los barrenos para instalar dos placas de “aviso preventivo, peligro alta tensión”, las cuales deben ser ubicadas en las caras anterior y posterior de la estructura, al sentido de la línea de transmisión, debiendo instalarse en el elemento horizontal de la parte más alta del“bottom panel”. Deben ser dos barrenos por placa de 1 cm de diámetro separados 24 cm.

5.3.12 Herrajes

El proveedor diseña y suministra los accesorios necesarios para las sujeciones de: Cable de guarda, cadena de aisladores y cable conductor, para lo cual debe tomar en cuenta la norma de referencia NRF-043-CFE.

Para las torres de deflexión y remate para la tensión de400 kV, se debe considerar el mismo número de cadenas de aisladores que de conductores, salvo que la CFE indique otra cosa en Características Particulares.

El arreglo de sujeción en los puntos de enganche y el suministro de herrajes y/o accesorios debe estar previsto para soportar una tensión mecánica mínima de 111 kN en torres de suspensión (a menos que se indique otra tensión mecánica en Características Particulares) y 160 kN en torres de tensión mecánica de 400 kV.

El arreglo de sujeción en los puntos de enganche y el suministro de herrajes y/o accesorios debe estar previsto para soportar una tensión mecánica mínima de 111 kN en torres de suspensión y tensión de 115 kV a 230 kV (a menos que se indique otra tensión mecánica en Características Particulares).

5.4 Características de los Materiales

5.4.1 Perfiles y placas

Se aceptan perfiles con lados desiguales únicamente cuando se demuestre que el diseño es más eficiente que con el perfil de lados iguales.

Se aceptan perfiles formados a base de placa doblada,siempre y cuando se haga un diseño con perfiles comerciales laminados, equivalente en comportamiento estructural para las mismas condiciones de carga. Ambos diseños deben cubrir los procesos de: Diseño, elaboración de planos de fabricación y montaje, fabricación y prueba de los prototipos.

El acero que se emplea en la fabricación de las estructuras debe cumplir con lo siguiente:

a) Con fy mínimo de 248,1 MPa, según referencia [5]del capítulo 16 de esta especificación.

b) Con fy mínimo de 344,7 MPa, según referencia [8]del capítulo 16 de esta especificación.

5.4.2 Cable para retenidas

Debe cumplir con la referencia [7] del capítulo 16 de esta especificación.

5.4.3 Tornillos

Deben utilizarse tornillo hexagonal regular y tuerca hexagonal regular y debe cumplir con el tipo 0 del documento de referencia [6] del capítulo 16 de esta especificación.

Las dimensiones de los tornillos y el torque mínimo, deben cumplir con lo indicado en los documentos de referencia [2] y[3] del capítulo 16 de esta especificación.

5.5 Tolerancias y Ajustes de Fabricación

5.5.1 Material

El material no debe tener defectos, grietas, laminaciones, torceduras, abolladuras, cortes mal ejecutados y rebabas producto de su fabricación. Si presenta torceduras debidas al galvanizado, debe enderezarse, pero nunca con martillo.

5.5.2 Barrenos

a) El diámetro de los barrenos debe ser de 1,6 mm mayor que el diámetro del tornillo respectivo y 3,2 mm mayor que el diámetro del tornillo para espesores de perfiles y placas mayores de 15,9 mm.

b) La conicidad de los barrenos punzonados no debe exceder de 1,2 mm entre diámetros máximo y mínimo.

c) Las tolerancias deben ser:

- gramiles: ± 0,4 mm,

- centro de barrenos: ± 0,8 mm,

- centros de grupos de barrenos: ± 1,6 mm.

Page 22: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 23: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

10 de 27

d) Las distancias a los bordes y espaciamientos mínimos entre centros de barrenos se especifican en el documento de referencia [4] del capítulo 16 de esta especificación.

5.5.3 Doblado

Los dobleces mayores de 5 ° se deben hacer en caliente, a temperatura de 600 °C a 650 °C para materiales hasta espesores de 12,7 mm y de 850 °C a 950 °C cuando son mayores. No se aceptan dobleces con soldadura.

5.5.4 Marcado

Debe cumplir con el capítulo 9 “Marcado” de esta especificación.

5.6 Protección Anticorrosiva

5.6.1 Galvanizado

a) Los elementos estructurales de las torres, inclusive los que se instalen en los cimientos, deben ser galvanizados por el método de inmersión en caliente, después de haber sido cortados, taladrados y

marcados; dicho galvanizado debe cumplir con la norma ISO 1461. El espesor requerido del galvanizado debe ser de100 μm como mínimo para piezas iguales o mayores de 6 mm de espesor y para espesores menores de 6 mm, el espesor de galvanizado debe ser de 85 μm como mínimo, considerando la nota 2 de la tabla 2 de la norma ISO 1461.

b) El galvanizado de las tuercas, contratuercas, tornillos, escalones, anclas y arandelas, debe efectuarse por el método de inmersión en caliente,y cumplir con la norma ISO 1461.

c) En las zonas que CFE establece con ambiente marino y/o industrial (de acuerdo a la norma ISO 9225) en las Características Particulares, adicionalmente al galvanizado, debe aplicarse anterior al montaje, el siguiente sistema de recubrimiento:

- limpiar la superficie aplicando el método CFE-LSO indicado en la especificación CFE D8500-01,

- preparar la superficie aplicando un mordentador CFE-P17, de acuerdo con la especificación CFE D8500-02, a un espesor seco de 13 μm,

- aplicar un primario vinil-epóxico fosfato de zinc óxido CFE-P21 en dos capas con un espesor seco por capa de 25 μm y un acabado epóxico altos sólidos CFE-A3 en una capa con un espesor seco de 125 μm de acuerdo con las especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02. El color del acabado debe ser del

tipo 24 marfil de acuerdo con la especificación CFE L0000-15.

Page 24: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

d) El galvanizado que haya sufrido daños, en plantao en campo, se debe reparar de acuerdo a la norma ISO 1461.

e) La evaluación visual así como la medición de espesor del galvanizado, se debe realizar de acuerdo a la norma ISO 1461.

f) El muestreo para la inspección del galvanizado debe realizarse en fábrica de acuerdo a la norma NMX-Z-012 (Parte 1 y 2) utilizado un muestreo sencillo para inspección reducida S-4. CFE se reserva el derecho de obtener muestras para efectuar pruebas de los materiales por suministrar, así como solicitar certificados de calidad de los mismos.

g) Se considera lote para pruebas de rutina, a la carga o atado que entra a la tina de galvanizado, en pruebas de aceptación, a un máximo de hasta35 000 piezas o elementos estructurales para cada espesor de galvanizado, y en pruebas de prototipo, a una estructura completa. No se deben mezclar en un lote miembros estructurales de diferentes empresas galvanizadoras.

h) Se acepta el uso de soluciones para sellar el galvanizado, que no sean a base de cromo hexavalente.

5.6.2 Protección anticorrosiva a anclas para torres con retenidas

Cuando se utilicen anclas para fijar las torres con retenidas de líneas de transmisión, deben ser galvanizadas por inmersión en caliente, a un espesor mínimo de 100 μm y protegidas adicionalmente con un recubrimiento primario de alquitrán de hulla epóxico CFE-P7 de acuerdo a la especificación CFE D8500-02 y protección catódica cuando la resistividad del terreno sea menor de 50 ohmm de acuerdo a la especificación CFE D8CME-07.

6 CONDICIONES DE OPERACIÓN

Las estructuras que se instalen en los proyectos de líneas de transmisión deben cumplir con las cargas a las que estará sujeta durante su vida útil, por lo que deben elegirse las estructuras que mejor se adapten a las condiciones de operación del sitio, como son:

a) Tipo de corrosión (marino, industrial y química por excremento de aves).

b) Condiciones de carga de viento y hielo.

c) Temperaturas máximas y mínimas ambientales.

d) Altitud sobre el nivel del mar.

e) Distancias dieléctricas.

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 25: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

la protección al ambientepeligrosos; reglament

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

11 de 27

El tamaño y geometría de la estructura debe considerar y darfacilidades para colocar los herrajes, protección contra defecación de aves y otros accesorios conectados a la estructura, además del equipo de línea viva utilizado para el cambio de aislamiento y ejecución de otros trabajos de mantenimiento de las componentes eléctricas y mecánicas de la línea. También debe cumplir con las distancias dieléctricas indicadas en el párrafo 5.2.

Dado que las estructuras pueden ser:

- de suspensión con aisladores en posición “I”,

- de suspensión con aisladores en posición “V”,

- de tensión,

- de deflexión,

- de transposición,

- de remate.

Y estas pueden tener diferentes usos (deflexión/claro medio horizontal/claro medio vertical) con uno, dos, tres o cuatro conductores por fase y uno o dos cables de guarda.

7 CONDICIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

7.1 Generalidades

Es política de CFE la protección ambiental en todas las actividades que desarrolla, evitando o reduciendo en la medida de lo posible los impactos que de ellas se deriven. Por lo anterior, la selección de solventes y recubrimientos anticorrosivos, se realiza tomando en cuenta la disponibilidad de estos productos en el mercado, utilizando aquellos que cumplen con las especificaciones técnicas para el uso correspondiente y los que impacten en menor grado el ambiente.

7.2 Procedimiento

En las actividades de limpieza, preparación de superficies y aplicación de recubrimientos anticorrosivos se generan residuos peligrosos y ocasionalmente aguas residuales, los cuales están regulados por una normativa ambiental.

Para cumplir con la normativa ambiental de los residuos peligrosos se deben aplicar las siguientes leyes, reglamentosy normas según apliquen:

Ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente; Reglamento de la ley general del equilibrio

8 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

El licitante debe incluir en su propuesta, la normativa correspondiente a las condiciones y requisitos de seguridad industrial que se deben atender, durante las etapas de fabricación, transportación, entrega y manejo de materiales, condiciones de almacenaje, preparación de la superficie, aplicación de recubrimientos anticorrosivos y disposición de los residuos, y además cumplir con la especificación CFE L0000-57.

Se debe cumplir con las normas siguientes:

NOM-001-STPS; NOM-006-STPS; NOM-011-STPS;NOM-017-STPS; NOM-023-STPS; NOM-030-STPS;NOM-113-STPS; NOM-115-STPS; NOM-116-STPS;NRF-037 y NOM-047-SSA1.

9 MARCADO

Cada pieza debe llevar una marca de identificación, igual a la indicada en los planos de montaje y de taller, además del logotipo del fabricante, esta se estampa antes del galvanizado. Los caracteres y su posición deben ser claramente legibles y tener 2 cm de altura. La marca, en bajo relieve, se debe formar como se indica a continuación:

a) Logotipo del fabricante.

Caracter que identifica al fabricante de la estructura.

b) Código.

Son dos caracteres que identifican a la estructura en cuestión. Los proporciona la Gerencia del LAPEM a través del Departamento de Control de Calidad.

c) Marca de la parte.

Son los dos caracteres que identifican la parte de la estructura a la que pertenece la pieza en cuestión. Se forma como se indica en la tabla 2.

d) Marca del elemento.

Número consecutivo de identificación del elemento.

ecológico yde residuos

en materiapara el

transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos; NOM-052-SEMARNAT; NOM-053-SEMARNAT; NOM-054- SEMARNAT; NOM-003-SCT; NOM-004-SCT; NOM-005-SCT; NOM-007-SCT2; NOM-010-SCT2; NOM-011-SCT2; NOM-019-SCT2; NOM-028-SCT2; NOM-043-SCT; NOM-001- SEMARNAT y NOM-002-SEMARNAT.

Page 26: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 27: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

12 de 27

TABLA 2 - Caracteres para el marcado de la parte

Parte común de la estructura Marca de la parteCruceta de hilo de guarda (copetes) 10Crucetas mixta conductor e hilo de guarda 15Crucetas rectangulares de conductor 20Crucetas triangulares de conductor 30Trabe 40Cuerpo recto 50Brazos 60Cuerpo piramidal 70

Aumentos para torres

115 kV 230 kV 400 kV Marca de la parte-9 -12 -15 AA-6 -8 -10 AB-3 -4 -5 AC+0 +0 +0 AD+3 +4 +5 AE+6 +8 +10 AF+9 +12 +15 AG

+12 +16 +20 AH+15 +20 +20 AI

Cerramientos para torres

115 kV 230 kV 400 kV Marca de la parte-9 -12 -15 CA-6 -8 -10 CB-3 -4 -5 CC+0 +0 +0 CD+3 +4 +5 CE+6 +8 +10 CF+9 +12 +15 CG

+12 +16 +20 CH+15 +20 +20 CI

Extensiones

115 kV, 230 kV y 400 kV

Nivel de extensión

Marca de la parte del segundo juego de

extensionesNivel de extensión

Marca de la parte primer juego de extensiones

-2 80 -2 90-1 81 -1 91+0 82 +0 92+1 83 +1 93+2 84 +2 94+3 85 +3 95+4 86 +4 96+5 87 +5 97+6 88 +6 98

10 REVISIÓN DE DISEÑO

10.1 Generalidades

A continuación se indica el orden en que el proveedor debe enviar a CFE los documentos y planos de cada una de las torres, así como adjuntar a cada propuesta.

10.1.1 Dimensiones generales y distancias eléctricas

Este plano debe contener la siguiente información:

a) Dimensiones generales de la torre, donde se muestre que cumple con las distancias eléctricas especificadas.

b) Distancia de cruceta inferior al piso del nivel +0extensión +0 (básico).

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 28: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

13 de 27

c) Distancias entre crucetas. Así como las medidasde: Cintura, ancho de patas al nivel +0 extensión+0 y al nivel más alto.

d) Uso y utilización de la torre.

e) Velocidad regional de viento de diseño.

f) Número de conductores por fase y tipo.

g) Debe dibujarse a escala.

h) Características de los cables y tensiones mecánicas máximas para conductor y cable de guarda.

i) Indicar y dibujar en el plano los tipos de herrajes y aisladores.

10.1.2 Análisis y diseño

10.1.2.1 Memoria de cálculo

Esta memoria se debe ordenar con un índice que indique los conceptos que contiene. Estos conceptos deben estar debidamente numerados.

a) En caso de análisis y/o diseño por computadora, junto a los resultados se deben integrar los datos de entrada y salida; así como el modelo de análisis estructural en formato DWG o DXF. Esta información se debe entregar en un medio electrónico que se indica en las Características Particulares.

b) Propiedades geométricas, prismáticas y mecánicas de los perfiles que se utilizan en el diseño.

c) Tabla-resumen de cargas y diseño, donde se indique, para todos y cada uno de los miembros analizados, lo siguiente:

- número de identificación. Corresponde al número de la pieza indicado en el plano de cuerpo básico,

- cargas de diseño: Tanto de compresión como de tensión,

- número de las combinaciones de carga correspondientes,

- relación de esbeltez utilizada en el diseño del elemento. Indicar el eje considerado,

- perfil propuesto y su capacidad de carga,

- diseño de la conexión. Número de tornillos y la forma en que trabajan (cortante simple, doble o aplastamiento),

- porcentajes de trabajo de perfiles y conexiones.

d) Plano(s) de cuerpo básico. Debe contener la siguiente información:

- silueta general de la torre. Mostrar el nivel más alto especificado,

- estructuración final. Incluir todos y cada uno de los perfiles que componen la estructura,

- las vistas necesarias para identificar totalmente la torre,

- dimensiones de anchos y alturas; tanto parcialmente como generales, de los diferentes cuerpos, niveles y extensiones que conforman la torre,

- identificación y estructuración, así como el tipo de perfil de cada uno de los elementos que la conforman,

- uso y utilización de la torre,

- velocidad(es) de viento para las cual(es) fue diseñada la torre,

- tensiones mecánicas máximas de los cables conductores y de guarda,

- este tipo de plano(s) debe(n) dibujarse a escala.

e) Planos de montaje. Deben contener la siguiente información:

- la forma como se ensamblan los perfiles estructurales, placas y herrajes,

- su marca correspondiente (véase subinciso 5.5.4),

- las longitudes y diámetro de los tornillos,

- los herrajes propios de la torre.

f) Planos de taller (para fabricación). Deben contener la siguiente información:

- dibujar pieza por pieza con su marca correspondiente (véase subinciso 5.5.4) e indicar las características, dimensiones y ubicación de los taladros, cortes y dobleces,

- indicar el tipo de acero y sus propiedades mecánicas.

g) Listas de materiales incluyendo los herrajes propios de la torre.

h) Los planos definitivos deben contener la leyenda siguiente: Los planos son propiedad de CFE y se prohíbe su reproducción parcial o total.

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 29: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

c) Protocolo de pruebas que contenga:

- magnitud de las cargas a aplicar para cada

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

14 de 27

i) Enviar 2 copias de cada documento o plano.

Todos los planos enunciados anteriormente deben entregarse en papel y en un medio electrónico con formato DWG.

Las listas de materiales enunciadas anteriormente deben entregarse en papel blanco tamaño carta y en un medio electrónico con formato XLS.

10.1.2.2 Formatos de planos

El proveedor que resulte ganador, debe solicitar a la CFE los formatos, los cuales deben utilizar en la elaboración de los planos a que hace referencia esta especificación.

10.2 Prueba Prototipo a las Torres de Nuevo Diseño

10.2.1 Generalidades

Con el objeto de verificar los resultados del diseño, las estructuras deben probarse a escala natural, con el material indicado en los planos correspondientes, en una estación de pruebas que reúna los requisitos de seguridad para el personal asistente a la prueba.

Para su ejecución y validación de la prueba se debe cumplir con la norma IEC 60652.

En caso de torres especiales, que CFE considere que no se deben probar, el proveedor debe dar la justificación técnica y la validación del diseño, enviando copia al área técnica usuaria y a la Gerencia del LAPEM.

La estación debe contar con cimentaciones especialmente construidas a fin de soportar las cargas y puntos de apoyo suficientemente rígidos que sustituyan a las mismas.

Debe contar también con un equipo para la aplicación, medición, monitoreo y registro de las cargas aplicadas, reacciones de retenidas y deformaciones que se produzcan.

El proveedor debe proporcionar a la CFE la información necesaria para que ésta evalúe y apruebe el campo de pruebas propuesto.

El proveedor puede adjuntar folletos, catálogos y otra documentación que considere conveniente para cumplir la información.

La CFE es quien, con base en la revisión del análisis y diseño, determina cuales son las combinaciones que se deben probar, la secuencia y con cual combinación se debe hacer la prueba destructiva.

El nivel de estructura a ensayar se realiza en la torre de máxima altura, de cuerpo y extensión. CFE puede aceptar una altura menor de nivel de cuerpo y/o extensión con las limitantes en porcentaje de trabajo para los elementos que la misma indique.

10.2.2 Información requerida antes de las pruebas

El proveedor debe presentar al área usuaria de CFE con 15 días naturales de anticipación a la fecha de prueba, la siguiente información por duplicado:

a) Planos definitivos de cuerpo básico, resumen de cargas y fuerzas de viento para la estructura.

b) Planos de montaje definitivos, planos de taller y lista de materiales en el nivel de prueba.

combinación,

- silueta de la torre que indique con color los elementos más esforzados en cada combinación,

- cálculo de proyecciones y componentes, positivasy negativas, de los cables que transmiten las cargas a la estructura,

- deformaciones máximas según el análisis para cada combinación.

d) Los certificados de calidad de los materiales empleados en la fabricación del prototipo.

10.2.3 Desarrollo de las pruebas

Durante el desarrollo de las pruebas mecánicas de los prototipos, debe estar presente el personal que la CFE designe.

10.2.3.1 Aplicación de cargas

a) El área usuaria selecciona las combinaciones de carga a probar a la torre prototipo.

b) Las cargas deben aplicarse directamente sobre herrajes propuestos en el diseño.

c) Para cada una de las diferentes combinaciones, las cargas deben aplicarse conforme a la norma IEC 60652.

d) Para cada porcentaje se deben aplicar, primero: Cargas verticales, después transversales y en su caso, cargas longitudinales.

e) Para cada incremento de carga se deben medir las deformaciones en sentido longitudinal y transversal de la torre.

f) Cuando se aplique la combinación que tenga la mayor carga vertical, debe medirse la deformación en ese sentido en la cruceta de conductor.

Page 30: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 31: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

15 de 27

10.2.3.2 Criterios de aplicación de las combinacionesde cargas

a) La CFE indica el orden y las combinaciones de carga en la torre a probarse.

b) Todas las combinaciones de carga se deben llevar al 100 % de la carga de la prueba y deben sostenerse por 5 minutos.

c) En la última combinación de carga después de haber cumplido con el inciso anterior, se incrementan las cargas en 5 % hasta 110 % manteniéndose por 1 minuto, tomando lecturas en ambos intervalos de carga, dando por terminada la prueba.

10.2.4 Rechazo del diseño

Es motivo de rechazo cualquiera de las condiciones siguientes:

a) Cuando no soporte la aplicación de la carga máxima, ya sea que falle o se deforme permanentemente uno o varios de los elementos. En este caso el proveedor debe presentar a CFE por escrito, una explicación de las causas que produjeron la falla (anexar fotografías) y la solución que propone. Aprobado lo anterior se puede continuar con las pruebas.

b) El que CFE apruebe una solución, no exime al proveedor de la responsabilidad si se produce otra falla.

10.2.5 Identificación de los elementos de la torre probada

Una vez terminadas las pruebas, los elementos de la torre utilizados en la prueba de prototipo deben identificarse con pintura para las verificaciones requeridas por CFE. Estos elementos no se consideran como parte del suministro.

10.2.6 Resultado de la prueba

Una vez terminada la prueba de prototipo se levanta una acta de reunión en base a la instrucción de trabajo NI8503, vigente, indicando el resultado de la misma.

10.3 Información Requerida Después de Aprobar elDiseño

Una vez satisfechas las pruebas del prototipo y aprobado el diseño, el proveedor debe entregar en 15 días naturales como máximo, contados a partir de la finalización de las pruebas, lo siguiente:

a) Informe detallado de la prueba, anexando:

- protocolo de prueba que indique las combinaciones de carga probadas,

- listado con las deformaciones provocadas a laestructura en las combinaciones de carga probadas,

- fotografías de cada una de las combinaciones probadas,

- certificados de calidad de los materiales empleados en la fabricación de la torre probada,

- resultados de las pruebas hechas a las probetas delos perfiles

estructurales y tornillos seleccionados por CFE después de la prueba de prototipo,

- certificados e informes de calibración de los dispositivos de medición de las cargas.

b) Copias en papel de los planos de taller, planos de montaje y listas de materiales definitivos de la estructura.

11 EMPAQUE, EMBARQUE Y CERTIFICADOS

Se debe cumplir con la norma NRF-001-CFE.

El proveedor debe garantizar que el suministro llegue completo y sin deterioro.

11.1 Empaque

a) Las estructuras se empacan en atados que faciliten un manejo rudo durante su transporte.

b) Formar los atados con elementos similares en masa y longitud o por cuerpos o torres completas según se indique en el contrato.

c) La tornillería (debe estar ensamblada) y materiales pequeños deben empacarse en cajas de madera y flejarse.

d) El proveedor debe marcar los atados y cajas para su rápida identificación.

e) El fleje debe ser de acero galvanizado de ancho mínimo de 32 mm.

f) Debe tenerse cuidado durante el manejo de no dañar el galvanizado. Las piezas no deben golpearse, arrastrarse ni rasparse.

11.2 Embarque

a) El almacenamiento se hace con las barras dispuestas de tal modo que no acumule lluvia.

b) Durante el almacenamiento o embarque, los elementos no deben descansar sobre el suelo y deben estar adecuadamente protegidos contra la corrosión.

Page 32: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 33: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

16 de 27

c) El suministro debe ser de acuerdo al proceso de construcción de las torres.

11.3 Certificados

El proveedor debe proporcionar a CFE, los certificados de calidad de cada lote de materia prima utilizado en la fabricación y de la calidad y espesores del galvanizado.

12 RESPONSABILIDAD

La aprobación por parte de la CFE del cumplimiento de esta especificación, no releva al proveedor de la responsabilidad por el mal comportamiento que se pueda tener en la clasificación, análisis, diseño

estructural, fabricación, montaje, pruebas mecánicas en prototipo y suministro de las torres autosoportadas y con retenidas.

FIRMAS

(Razón Social de la Compañía)

(Nombre y Puesto del Representante)

(Cargo) (Firma)

(Lugar)

(Fecha)

Page 34: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 35: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

17 de 27

13 CONTROL DE CALIDAD

El proveedor debe suministrar al inspector de CFE la información detallada de planos de fabricación y montaje, permitir el acceso a sus talleres y dar las facilidades necesarias al personal que CFE autorice para la inspección de los materiales, de los procesos de manufactura y prueba de las torres por suministrar.

Mientras el inspector de CFE no de la aprobación por escritode las solicitudes de inspección, el proveedor no debe embarcar ni entregar el material.

El plan de muestreo por atributos establece los niveles de calidad aceptables para cada tipo de defecto, como se indica en la tabla 3.

Para los defectos del galvanizado véase tabla 4.

TABLA 3 – Plan de muestreo sencillo para inspección reducida nivel S-4

Defectos Nivel de calidad aceptableCríticos 1,0Mayores 4,0Menores 10,0

TABLA 4 - Tipos y clasificación de defectos de galvanizado

Número Tipo de defecto Defecto crítico Defecto mayor Defecto menor

1 Falta de espesor de la capa de zinc X2 Falta de adherencia X3 Áreas desnudas X4 Inclusión de ceniza X5 Presencia de grumos X6 Escurrimiento X7 Rugosidad X8 Apariencia no uniforme X9 Residuos de fundente (flux) X

10 Presencia de gotas X

11 Presencia de manchas blancas (hidróxido y/o carbonato de zinc) X

12 Presencia de manchas por proceso X13 Presencia de manchas por contaminación X14 Mal empacado o almacenado X

15 Presencia de impurezas del fondo de la tina de galvanizado(dross) X

13.1 Pruebas de Rutina

Estas pruebas las debe definir y realizar el proveedor durante el proceso de fabricación, con la finalidad de cumplir con lo especificado.

13.2 Pruebas de Aceptación

a) Inspección visual.

El material no debe presentar los defectos indicados en el punto 5.5.1, el marcado debe ser como se indica en el punto 5.5.4 y los dobleces deben cumplir con el punto 5.5.3 de esta especificación.

b) Verificación dimensional.

Los barrenos deben cumplir con lo indicado en el punto 5.5.2 y las dimensiones de las placas y perfiles deben cumplir con lo indicado en los planos del proveedor revisados y/o aprobados por la CFE. Las dimensiones de los tornillos deben cumplir con los documentos de referencia [2] y [3] del capítulo 16 de esta especificación.

c) Verificación de galvanizado.

El galvanizado debe cumplir con lo indicado en el inciso 5.6.1 de esta especificación.

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 36: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

18 de 27

d) Análisis químico del acero estructural.

Se debe verificar mediante certificados de calidad, que el material cumple con lo indicado en las referencias [5] y [8] del capítulo 16 de esta especificación. CFE se reserva el derecho de obtener muestras para verificar la calidad de los materiales.

e) Pruebas mecánicas.

Se debe verificar mediante certificados de calidad o pruebas, que el acero empleado para las placasy perfiles cumpla con lo indicado en el punto 5.4.1, los tornillos cumplan con el inciso 5.4.3 y el cable estructural para retenidas cumpla con el inciso5.4.2 de esta especificación. CFE se reserva el derecho de obtener muestras para verificar la calidad de los materiales.

f) Verificación del armado de la torre.

El proveedor debe presentar el armado de la torre completa o por secciones (cuerpos), una cara transversal y una cara longitudinal hasta la cintura de la torre, el cuerpo superior completo y crucetas completas, verificando que las piezas ensamblen adecuadamente.

13.3 Prueba Prototipo a las Torres de Nuevo Diseño

Se debe cumplir con lo indicado en el punto 5.3 de esta especificación.

Cualquier requisito no cumplido, es suficiente para que no se acepte la fabricación en serie de la estructura.

14 INFORMACIÓN TÉCNICA

Se debe cumplir con la norma de referencia NRF-002-CFE, para la licitación y al formalizar el contrato, lo siguiente:

14.1 Para la Licitación

La propuesta del proveedor debe incluir la siguiente información:

a) Cuestionario comercial.

b) Cuestionario técnico.

c) Planos de dimensiones generales de la(s)estructura(s).

d) Las reacciones de la(s) torre(s) para todos los niveles.

e) Las masas de la(s) torre(s) para todos los niveles.

f) Carta en la que acepta, en caso de resultarganador, que el diseño o los diseños de la(s) estructura(s) deben ser propiedad de CFE y se compromete a entregar la información necesaria, relacionada con el diseño o los diseños, como planos de taller y memorias de cálculo.

14.2 Al Formalizar el Contrato

El proveedor que resulte ganador, debe entregar un programa calendarizado de las actividades por desarrollar para cumplir con el suministro de las torres, en los plazos indicados en su propuesta. Este programa incluye entre otros conceptos los siguientes:

a) Cálculos y planos para la revisión por parte deCFE.

b) Entregas de memorias de cálculo y planos para revisión por parte de CFE.

c) Planos definitivos.

d) Fabricación de las torres de nuevo diseño.

e) Pruebas de prototipo.

f) Fabricación en serie.

g) Inspección.

h) Embarque.

15 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

Las Características Particulares del diseño de torres para líneas de transmisión, son las contenidas en la forma CPE-268 anexa a esta especificación.

16 BIBLIOGRAFÍA

[1] Manual de Obras Civiles.- Diseño por Viento.- Edición 1993, CFE.

[2] ANSI B18.1.1-1972; Small Solid Rivets 7/16 lnchNominal Diameter and Smaller.

[3] ANSI B18.2-1-1996; Square and Hex Bolts andScrews Inch Series.

[4] ASCE 52-1990; Guide for Design of SteelTransmission Towers.- 2a. Edition.

[5] ASTM A36/A36M-2001; Standard Specification forCarbon Structural Steel.

[6] ASTM A394-2000; Standard Specification for SteelTransmision Tower Bolts, Zinc-Coated and Bare.

Page 37: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 38: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

19 de 27

[7] ASTM A475-1998; Standard Specification for ZincCoated Steel Wire Strand.

[8] ASTM A572/A572M-2001; Standard Specification for High-Strength Low-AIIoy Columbium-Vanadium Structural Steel.

[9] ASTM E376-1996; Standard Practice forMeasuring Coating Thickness by Magnetic-Field orEddy-Current (Electromagnetic) Test Methods.

[10] International Electrotechnical Commission, Loading and Strength of Overhead Transmission Lines, reference No.: CEI/IEC 826:1991.

Page 39: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 40: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

20 de 27

APÉNDICE A

CÁLCULO DE PRESIONES DE VIENTO A PARTIR DE LA VELOCIDAD REGIONAL

A1 CONSIDERACIONES GENERALES PARA EL ANÁLISIS ESTRUCTURAL POR VIENTO

Las consideraciones que se señalan son aplicables al análisis de estructuras de soporte y cables sometidos a la acción del viento.

a) Direcciones de análisis.

Las estructuras de soporte se analizarán suponiendo que el viento puede actuar por lo menos en dos direcciones horizontales, perpendiculares e independientes entre sí. Se elegirán aquellas que representen las condiciones más desfavorables para la estabilidad de la estructura (o parte de la misma) en estudio. En el caso de los cables conductorese hilos de guarda, solo será necesario el análisis para el caso en que el viento incide perpendicularmente a sus ejes longitudinales, así como los efectos oscilatorios que puedan presentarse.

b) Análisis estructural.

A fin de llevarlo a cabo, principalmente para las estructuras de soporte, se deben aplicar los criterios generales del análisis elástico, con ayuda de un código de análisis computarizado que modele estructuras reticulares en forma tridimensional.

A2 DETERMINACIÓN DE LA VELOCIDAD DE DISEÑO

Es la velocidad con la cual se calculan los efectos del viento sobre estructuras de soporte, cables y aisladores.

La velocidad de diseño en km/h, se obtiene con la siguiente expresión:

VD = FT FVR

Donde:

FT = Factor que depende de la topografía del tramo de la línea de transmisión en estudios, adimensional.

F = Factor que toma en cuenta el efecto combinado de las características de exposición locales y de la variación de velocidad con la altura, adimensional.

VR = Velocidad regional que le corresponde el tramo de la línea en estudio, en km/h.

A2.1 Determinación de la Velocidad Regional del Viento

La velocidad regional del viento VR, es la máxima velocidad media probable de presentarse con un cierto período de recurrencia en una zona o región determinada del país.

EL MOC-DV contiene 5 mapas con las velocidades regionales para la Republica Mexicana, con los periodos de retorno para 10, 50,100, 200 y 2 000 años. Una vez localizada la línea de transmisión, se determina la velocidad regional para un periodo de retorno de10 años y 50 años, a menos que en las Características Particulares se indique otro periodo.

Para la velocidad regional de viento máxima (VM) se considera el periodo de retorno de 50 años. Para la velocidad regional de viento reducida (VR) se considera la mitad de la velocidad regional de viento correspondiente a un periodo de retorno de 10 años.

Page 41: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 42: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

TORRES PARA LÍNEAS DE SUBTRANSMISIÓN Y TRANSMISIÓNESPECIFICACIÓN

CFE J1000-50

21 de 27

A2.2 Factor de Topografía (FT)

Este factor toma en cuenta el efecto que produce la topografía local del sitio, específicamente donde se desplantan las estructurasen el tramo de la línea de subtransmisión o transmisión en estudio, así como el efecto que provoca éste en los cables. El factor a considerar debe ser 1,0 a menos que se indique otro valor en las Características Particulares.

TABLA A1 - Factor topográfico local

Sitios Topografía FT

Protegidos

Base de promontorios y faldas de serranías del lado del sotavento. 0,8

Valles cerrados. 0,9

Normales Valle cerrados prácticamente plano, campo abierto, ausencia de cambios topográficos importantes, con pendientes menores de 5 %. 1,0

Expuestos

Terrenos inclinados con pendiente entre 5 % y 10 %, valles abiertos y litorales planos. 1,1

Cimas de promontorios, colinas y montañas terrenos con pendientes mayores del 10 %, cañadas cerradas, valles que formen un embudo o cañón e islas. 1,2

A2.3 Factor de Exposición (F)

Este factor refleja la variación del viento con respecto a la altura; así mismo considera las características de rugosidad que se presentan alrededor del tramo de la línea en consideración. La categoría del terreno debe ser tipo 2, a menos que se indique otro valor en las Características Particulares.

Si el tramo de la línea de subtransmisión o transmisión cruza diferentes tipos de terreno se debe seleccionar la que ocasione los efectos más adversos.

900622 Rev 940805 970403 000731 010221 021115 060127

Page 43: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 44: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 45: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 46: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 47: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 48: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 49: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,
Page 50: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 50 de 5

001.-CENSO DE PIEZAS ESTRUCTURALES DE TORRES DE 400 kv UN CIRCUITO TIPO DELTA CONSISTENTE EN LA MEDICION DE CAMPO DE LONGITUDES DE LAS PIEZAS ASI COMO DE TORNILLERIA Y ESCALONES.

1.- DESCRIPCIÓN.Se entenderá como censo de piezas, tortillería y escalones a la evaluación de acuerdo al grado de corrosión de la misma estas piezas serán grado “B”, “C” Y “D” siendo que para el grado “B” la pieza inicia tener pigmentos de la corrosión a lo largo de la pieza, grado “C” es cuando se inicia el levantamiento de los pigmentos a lo largo de la pieza teniendo ya áreas mas grandes de afectación en la superficie del elemento, grado “D” es cuando la pieza ya presenta desprendimientos en las capas de su laminado en el elemento que es difícil ya de su mantenimiento consideramos también que para los grados “B”,Y “C” deberán ser cambiados para evitar la contaminación de otros elementos de la estructura estas piezas deberán ser evaluados desde la extensión de la cimentación continuando con el bottom-panel, aumentos o cuerpo superior, brazos u horquilla, trabes y crucetas de conductor y de hilo de guarda, estos elementos serán sustituidos por los elementos que están contaminados, al efectuar el censo deberán llevar un control de registros con las medida de las longitudes, barrenación, gramiles, cantidades, tamaño del Angulo, espesores, pesos, numero de estructura líneas de transmisión., para la elaboración de un plano de taller.

2.- DISPOSICIONES.Cuando el elemento de la estructura se encuentra en los grados de corrosión B, C Y D el contratista con el personal liniero evaluará y tomará las medidas de los elementos dañados para la elaboración de un listado de control en donde identificarán dichas piezas en un plano o croquis, el largo, tamaño, gramiles o distancia de barrenación, perfil y espesor del ángulo o placa dañada , para su posterior fabricación misma que deberá cumplir con los requisitos de calidad y de resistencia especificados.

El contratista entregará a la C.F.E la relación indicada en el que indique la relación por estructura y las piezas que serán sustituidas.

Page 51: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 51 de 5

3.- EJECUCIÓN.El contratista deberá recibir un curso teórico práctico en el primer día de inicio de la obra por personal autorizado de la CFE, con el objeto de que adquieran los conocimientos y la práctica para determinar los grados de corrosión “B”, “C” Y “D” y la evaluación sea lo más acorde a la realidad.

El contratista deberá evaluar bajo la supervisión de C.F.E los elementos corroídos en los grados “B”, “C” Y “D”, para efectuar el cambio de acuerdo a la identificación, misma que deberá marcarse cuando se efectué el cambio con un número del 1 al último número de la pieza que será cambiado, misma que se presentará en el número generador para la aprobación de la supervisión de la C.F.E.

4.- UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será en kilogramo ( kg), con aproximación al centésimo.

002.-SUMINISTRO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES A LAS ESTRUCTURAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por suministro de elementos estructurales al fierro galvanizado por inmersión en caliente, este material será de fierro de acero estructural A-36 en perfiles de ángulo de 1 ½” , 2”, 2 ½”, 3” con espesores de ¼” y 3/16” que deberá cumplir con los requisitos de la norma de aceros , estos materiales serán para elementos secundarios o redundantes grado A-36 fy= 248.1 MPa = 2530 kg/cm2 y para elementos primarios o principales co fy = 344.7 MPa = 3514 kg/cm2, que serán colocados en el cuerpo de la estructura desde el bottom-panel, aumentos o cuerpo superior, brazos u horquilla, trabes y crucetas de conductor y de hilo de guarda, estos elementos serán sustituidos por los elementos que están contaminados de corrosión en grado “B”, “C” Y “D”.

Page 52: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 52 de 5

2.- DISPOSICIONES.

Cuando el elemento de la estructura se encuentra en los grados de corrosión “B”, “C” Y “D” el contratista efectuara primeramente el censo y tomara las medidas de los elementos dañados para la elaboración de un listado de control en donde identificará, el largo, tamaño, gramil o distancia de barrenación, perfil y espesor del ángulo o placa dañada, para su posterior adquisición misma que deberá cumplir con los requisitos de calidad y de resistencia.

El contratista entregara a la C.F.E un documento que acredite la calidad de su galvanizado y resistencia, el contratista deberá trasladar al sitio de los trabajos los elementos nuevos e identificará con una marca de color rojo un número que identifique partiendo del 1 al último número que cambie en la estructura, misma que servirá para la elaboración del número generador de la estimación de pago.

3.- EJECUCIÓN.

El contratista evaluará bajo la supervisión de C.F.E los elementos corroídos en los grados “B”,”C” Y “D” establecido en el concepto 001 y de acuerdo al listado habilitará y galvanizará los elementos de acuerdo a la identificación, misma que deberá marcarse cuando se efectué el cambio con un numero del 1 al último número de la pieza que será cambiado, misma que se presentará en el número generador para la aprobación de la supervisión de la C.F.E.

4.- UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será en tonelada ( ton), con aproximación al centésimo.

Page 53: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 53 de 5

003.-MONTAJE E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES A TORRES AUTOSOPORTADAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por montaje de elementos estructurales a las maniobras necesarias para efectuar la sustitución de piezas nuevas en las estructuras debiendo el contratista dar aviso al personal de la C.F.E para evaluar el grado de riesgo ya que por las condiciones del sistema únicamente se harán primeramente los cambios bajo licencias en vivo y en caso de excepción por riesgo se hará bajo licencia en muerto previa anticipación para efectuar este cambio.

Para sustituir las piezas identificadas y marcadas con grados de corrosión “B”, “C” Y “D” al efectuar su montaje e instalación se deberá cambiar primeramente pieza por pieza con el apriete por medio de un torquímetro para asegurar la estabilidad de la estructura siendo los ángulos de 1 ½”, 2”, 2 ½” y 3” con espesores de ¼” y 3/16” que deberá cumplir con los requisitos en su galvanizado antes de colocarlo en la estructura.

Para elementos secundarios o redundantes grado A-36 y para elementos primarios o principales de 344.7 MPa = fy=3514 kg/cm2, que serán colocados en el cuerpo de la estructura desde el bottom-panel, aumentos o cuerpo superior, brazos u horquilla, trabes y crucetas de conductor y de hilo de guarda, estos elementos serán sustituidos por los elementos que están contaminados de corrosión en grado “B”, “C” y “D”.

2.- DISPOSICIONES.

Page 54: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 54 de 5

Cuando se efectúe el cambio de los elementos se deberá considerar los equipos necesarios para el desmontaje y montaje, utilizando herramienta adecuada cinturón con bandola, llaves de diferentes medidas, matracas y todo lo necesario para facilitar el desmontaje.

3.- EJECUCIÓN.

El contratista, se apoyará con el listado de piezas con los grados de corrosión establecidos en el concepto 001 para poder realizar el cambio de las mismas con material nuevo.

El contratista deberá contar con el personal adecuado para efectuar las maniobras de desmontaje y montaje de las piezas ya que los trabajos se realizaran en altura y con la finalidad de evaluar las condiciones de riesgo la supervisión de la C.F.E estará pendiente antes de efectuar los cambios con la finalidad de asegurar la estabilidad de la estructura minimizando los riesgos.

4.- UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será en tonelada (ton), con aproximación al centésimo.

004.-SUMINISTRO Y SUSTITUCIÓN DE TORNILLERÍA GALVANIZADA POR INMERSIÓN EN CALIENTE EN LAS ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN

1.- DESCRIPCIÓN.Se entenderá por suministro y sustitución de tortillería galvanizada cabeza hexagonal y tuerca hexagonal y roldana de presión por inmersión en caliente de varias medidas y

Page 55: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 55 de 5

diámetros al cambio que efectuará el contratista por los tornillos corroídos, debiendo el contratista evaluar primeramente y cuantificar las cantidades en base al grado de corrección debiendo ser los grados “B”, “C” Y “D”, Debiendo cumplir con la norma ANSI -ASME B18. 2.1.1 Y ASTM-A394 TIPO 0 conforme a lo indicado en el catálogo de conceptos.

El galvanizado por inmersión en caliente deberá ser como mínimo de 100 µm.

LA TORNILLERÍA DEBERÁ TENER LA LIBERACIÓN DE ACEPTACIÓN DE GALVANIZADO Y RESISTENCIA POR EL LABORATORIO DE PRUEBAS, EQUIPOS Y MATERIALES (LAPEM), PARA QUE PROCEDA A SER INSTALADA DEBIENDO CUMPLIR CON LA ESPECIFICACION CFEJ1000-50.

2.- DISPOSICIONES.

Cuando La tornillería se encuentra en los grados de corrosión “B”, “C” Y “D” el contratista evaluará y tomará las medidas de los tornillos dañados para la elaboración de un listado de control en donde identificará, el largo, tamaño y diámetro para su posterior adquisición misma que deberá cumplir con los requisitos de calidad y de resistencia conforme a lo indicado en el inciso anterior.

El contratista entregará a la C.F.E un documento que acredite la calidad de su galvanizado y resistencia, el contratista deberá trasladar al sitio de los trabajos los elementos nuevos e identificará con una marca de color rojo un número que identifique partiendo del 1 al último número que cambie en la estructura, misma que servirá para la elaboración del número generador de la estimación de pago.

3.- EJECUCIÓN.

El contratista deberá efectuar los cambios de tornillería con el personal de montadores y ayudantes, quienes deberán contar con las herramientas , equipos adecuados y de seguridad para quitar y colocar la tortillería, debiendo efectuar este cambio bajo la supervisión de la

Page 56: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 56 de 5

C.F.E a los tornillos corroídos en los grados “B”,”C” Y “D” para efectuar el cambio de acuerdo a la identificación el cual deberá ser marcado y asentado en el número generador para la aprobación de la supervisión de la C.F.E.

4.- UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será pieza ( pza).

005.-SUMINISTRO Y CAMBIO DE ESCALONES GALVANIZADOS POR INMERSIÓN EN CALIENTE DE 5/8” DE DIÁMETRO “ ASTM A-36” PARA ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN.Se entenderá por suministro y cambio de escalones galvanizados por inmersión en caliente de 5/8” de diámetro conforme a la norma ASTM A-36 FORJADO EN FRÍO de longitud mínima de 23 cm con doble tuerca hexagonal regular ASTM A-563 ANSI –ASME B-18.2.2 DE 5/8” , 1 ROLDANA DE PRESIÓN ANSI-ASME B-18.2.1.1 ARISTA EXTERNA BOLEADA ACERO GRADO A-36 FORJADO EN FRÍO, estos escalones deberán ser sustituidos por los corroídos en las estructuras.

El galvanizado por inmersión en caliente deberá ser como mínimo de 100 µm.

LOS ESCALONES O PELDAÑOS DEBERÁN TENER LA LIBERACIÓN DE ACEPTACIÓN POR EL LABORATORIO DE PRUEBAS, EQUIPOS Y MATERIALES (LAPEM), PARA QUE PROCEDA A SER INSTALADA DEBIENDO CUMPLIR CON LA ESPECIFICACION CFEJ1000-50.

2.- DISPOSICIONES.

Cuando los peldaños o escalones se encuentra en los grados de corrosión “B”, “C” Y “D” el contratista evaluará y tomará las medidas de escalones o peldaños dañados para la elaboración de un listado de control en donde identificará, el largo, tamaño y diámetro para su

Page 57: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

ESPECIFICACIONES PARTICULARTES DE LA OBRA ““OBRA ELECTROMECÁNICA DE REHABILITACIÓN A LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 400 kV EN LOS CIRCUITOS A3060 Y A3350

DE LA SUBÁREA MALPASO - PEÑITAS”. 57 de 5

posterior adquisición misma que deberá cumplir con los requisitos de calidad y de resistencia conforme a lo indicado en el inciso anterior.

El contratista entregará a la C.F.E un documento que acredite la calidad de su galvanizado y resistencia del acero, el contratista deberá trasladar al sitio de los trabajos los elementos nuevos e identificará con una marca de color rojo un número que identifique partiendo del 1 al último número que cambie en la estructura, misma que servirá para la elaboración del número generador de la estimación de pago.

3.- EJECUCIÓN.

El contratista deberá efectuar el cambio de con el personal de montadores y ayudantes, quienes deberán contar con las herramientas y equipos de seguridad para quitar y colocar el escalón nuevo por el corroído debiendo efectuar este cambio, bajo la supervisión de la C.F.E a los escalones corroídos en los grados “B”,”C” Y “D”, se deberá efectuar el cambio de acuerdo a la identificación, misma que deberá hacerse cuando se efectúe el cambio y se presentará en el número generador para la aprobación de la supervisión de la C.F.E.

4.- UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será pieza (pza).

Page 58: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 1 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

Magnitud Exposición

10

1 10

10

10 100

10

100

1

2

5

7

6

4

3

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

8

9

1

1

100

101 10

10010

10 10 100

10 10 100

1 10

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

EGR

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

1

1 10 10

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

10010

100

10

1010

10 10

10

10

10

10

10

1

10

10 10

10 10

100

10

10 10

100

11

10

1 10 10

10

10 10

1 10

1 10 10

A.6) Antes de iniciar el ascenso o cualquier trabajo en los postes ò enestructuras, deben revisarse minuciosamente para determinar si soportan losesfuerzos mècanicos adicionales a que habràn de someterse . Lo mismo debehacerse con los postes o estructuras anterior y posterior al trabajo. Estarevisiòn es todavìa màs importante cuando vayan a instalarse o retirarseconductores o retenidas. Ver seccion 809 "Trabajos en alturas" de èstereglamento.A.7) Durante el ascenso el trabajador irà revisando los escalones y apriete delos herrajes a su alcance , debiendo reportar las anomalìas.

A.1) Toda revisiòn de lineas ya sea desde el piso o en las estructuras debehacerse del conocimiento del operador del sistema.

A.5) Antes de ascender se revisarà el piso , las conexiones a tierra, que en loscables y aisladores no haya problemas y que no falten herrajes en la estructura.

A.4) Debe verificarse cuidadosamente la concurrencia de circuitos tantooperados por CFE como de otros servicios tales como alumbrado pùblico,telèfonos, televisiòn por cable, etc. Detectando posibles riesgos y las medidaspreventivas correspondientes.

A.3) Antes de ascender a cualquier estructura se debe de contar con el propioequipo de seguridad revisado y aprobado.

A.2) Siempre que las lineas se revisen energizadas o desenergizadas deberàcontarse con uno o màs medios expeditos de comunicaciòn para estar encontacto con la Subarea de Transmisiòn, los operadores de subestaciones odel sistema y tener posibilidades seguras de reportar cualquier informaciònrelativa al estado de la lìneas o percances que se presenten.

A) REVISION DE LAS INSTALACIONES ANTES DE TRABAJAR

10 10 100

A.8) Si la revisiòn es en la lìnea energizada, el trabajador evitarà acercarse alos cables y partes vivas màs allà de las distancias de seguridad , observandoque las anclas (clemas) , anclaje, aisladores, cables y herrajes, esten correctos, usando en todos los casos los formatos empleados en los reportes deinspecciòn. Tambièn tendrà cuidado de revisar el estado fìsico y de conexionesde los cables de guarda y sus herrajes.

A.9) Es muy importante observar el buen estado de los anclajes de la baseverificando que no haya corrosiòn ni efectos electrolìticos que hagan insegurala sustentaciònn de la estructura.

A.10) Siempre debe verificarse que la estructura no estè vencida o torcida yque la cimentaciòn no este deslavada o fracturada.

A.11) Se deben reportar excesos de vibraciòn y/o falta de amortiguadores

Page 59: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 2 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

13

14

15

16

17

18

19

20

1010

121

22

10

10

100

10 10

10

10100

10 10100

1 10 10

10

110

10 10

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

EGR

101 10

10

100110

10 10

10010

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

10

1C.3) El cable que se estè manejando en el tendido o tensionado, ademàs deaterrizarlo en los extremos serà amarrado cerca de las partes màs expuestas alos puntos de voltaje y de oscilaciòn. El amarre se harà con soga aislante limpiay seca para su manipulaciòn y separaciòn desde el piso, y si es necesario seusaràn pèrtigas aislantes.

12

10

10

10

10

10

100

10 100

Magnitud Exposición

1 10

10

1

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

B.4) No deben usarse los brazos de las grúas para arrancar ramas y menosejerciendo esfuerzos laterales considerables que puedan dañarlos o volcar elvehiculo.

B) BRECHAS Y PODA DE ARBOLES.

10 10 100

1

10

A.12) Segùn las observaciones anteriores se definiràn los trabajos a ejecutarya sea en lìnea energizada o desenergizada definiendo los recursos humanosymateriales que se ocuparàn.

B.1) En los trabajos de limpieza de brecha se usaràn guantes de cuero y gafasde seguridad de uso personal.

B.2) Cuando se trabaje a dos metros o màs sobre el nivel del pisoes obligatorioel uso de bandola y cinturòn de seguridad.

B.3) Al utilizar machete, los golpes se orientaràn siempre de tal manera que encaso de que el machete rebote o se desvìe, no vaya a ocasionar una lesiòn.

B.5) Si se usa motosierra deben tomarse las siguientes precauciones. a) Preveramarres del àrbol a cortar para que al caer sea retirado de o alejado de losconductores. b) Seleccionar los puntos de corte para que el àrbol o ramascaìgan alejadas de las lìneas. c) El trabajador que opera la motosierra conozcasu funcionamiento.d) El trabajador que opere la motosierra tenga capacidadfìsica para soportarla sin riesgo.

B.6) El personal que desarrolle trabajos en áreas donde exista el riesgo de seratacado por animales venenosos recibìra entrenamiento especìfico depromeros auxilios para la atenciòn de este tipo de emergencias. Asimismo, esrecomendable la utilización de botas altas, de las llamadas " botas viboreras",o de polainas que hagan esa misma función.

C.1) Todo alambre cable u otro objeto conductor que no estè conectadosòlidamente a tierra y que este siendo desplazado en la cercanìa de partes, semanejarà como si estuviera energizado. Respetando las distancias deseguridad correspondientes.

C.2) Al ejecutar el tendido de cables en la cercanìa de partes energizadas , loscables que se esten tendiendo deben aterrizarse a la salida del carrete, en suextremo y en la cerccanìa de parte energizadas. Este aterrizaje debeefectuarse mediante equipos de puesta a tierra del tipo deslizante. Alefectuarse el tensionado se aterrizarà en los dos extremos y en la cercanìa dela parte energizada.

C) MANEJO E CONDUCTORES EN LA CERCANIA DE PARTES ENERGIZADAS

1 10 10

1 10

C.4) Para el tendido de cables o separaciòn en una lìnea donde es precisopasar sobre otras lìneas energizadas, de comunicaciòn , carreteras,caminos ovias de ferrocarril, es necesario valerse de construcciones auxiliares o equiposcomo grùas telescòpicas para guardar la distancia de seguridad entre elconductor en movimiento y las lìneas que se cruzan. Ademàs se deben instalaravisos preventivos previa coordinaciòn con los afectados, ya sea parainterrumpir los circuitos, bajar los conductores o contar con vigilancia auxiliar.

10 10 100

10 10 100

10 10 100

Page 60: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 3 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

Magnitud Exposición

100

10

1 10 10

100

23

24

27

29

28

26

25

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

30

31

10

1

1

10 100

1001010

1001 10 10

10

101 10

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

EGR

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

100

1 5

110

10

5

1 10100

10

32

10 10

100

10

10

10 10

100

1 10

10

10

1010

10 10

10 10

D) SECCIONALIZACION DE CIRCUITOS Y USO DE AVISOS PREVENTIVOS

10

1 10 10

100F.3) Siempre que se efectue un tensionado, el trabajador que se encuentrearriba del poste o estructura se posicionarà en el lado opuesto a losconductores que estàn siendo tensionados y se embandolarà de algùn puntoque no estè siendo sujeto a esfuerzos mecànicos considerables.

D.1) La desconexiòn de lìneas o equipos de la fuente de energìa elèctrica seharà abriendo primero los equipos diseñados para operar con carga.

D.2) Cuando se abran interruptores, restauradores, cuchillas o puentes,conobjeto de librar una secciòn de un circuito,en èse lugar, a una alturaconveniente, se colocarà un aviso con la leyenda" PELIGRO NO ENERGIZAR", ademàs de utilizar bloqueos fìsicos, que se deban usar tales como candados.

D.3) Cuando se encuentre abierto algùn interruptor , restaurador, cuchillas opuentes, localizados en un circuito, debe considerarse que esta enlibranza ,hasta no comprobar lo contrario. Mientras tanto no debe cerrarse.

D.4) Para la apertura o cierre de cuchillas de operaciòn en grupo se deberà. a)Verificar que el maneral estè aterrizado, b) Usar guantes dielèctricos de la clase4. c) Verificar que las tres fases de la cuchilla abrieron o cerraroncompletamente. d) Cuando se hayan abierto cuchillas de operaciòn en grupocon el objeto de librar una secciòn de una lìnea, en èse lugar,a una alturaconveniente, se colocarà un aviso preventivo con la leyenda" PELIGRO NOCERRAR" , ademàs de utilizar los bloqueos fìsicos que se deban usar, talescomo candados, y de colocar las tarjetas de libranza en las manijas de controlde los tableros de las subestaciones.

F.2) La revisiòn previa de los postes o estructuras, tanto de trabajo comoadyacentes, es imprescindible. Ver la secciòn 809 de èste reglamento.

E) ERECCION O REMOCION DE POSTES EN O CERCA DE PARTES ENERGIZADAS

F) INSTALACION Y RETIRO DE CABLES

10 10

10

10

D.5) Siempre que se trabaje "en frio" en lìneas que tengan dispositivos depotencial tipo capacitivo, capacitores en serie o reactores deberà aterrizarseèste equipo, ademàs de aterrizar en el lugar de trabajo.

E.1) Para instalar o remover un poste cercano a una lìnea u otra parteenergizada, deben manterse las distancias de seguridad . A) En voltajes dehasta 34.5 kv, pueden reducirse èstas distancias mediante la utilizaciòn decubiertas protectoras de la clase adecuada para cubrir el poste, la lìnea oambos. b) por voltajes superiores, se utilizan "vientos" de soga no conductora,que garantizen que las distancias de seguridad seràn efectivamentemantenidas. c) En todos los casos, el poste no podrà tocarse directamentedurante la maniobra, sino mediante "vientos" , o en el caso de voltajes de hasta34.5 kv, utilizando guantes de hule de la clase adecuada.

E.2) El camiòn, grùa etc., que sea utilizado en la erecciòn o remociòn de postesen la cercanìa de lìneas energizadas debe aterrizarse en forma efectiva.Lostrabajadores evitaràn tocar el camiòn mientras estèn parados en elsuelo,excepto que la maniobra se detenga temporalmente, y el responsable loautorice.

F.1) Al instalar o retirar cables en el cruce de carreteras o caminos debencolocarse barreras y avisos preventivos suficientes, para prevenir a losvehiculos en circulaciòn . En caso de que las condiciones del tràfico lo exijan,se instalaràn estructuras adicionales a ambos lados de la carretera. S i esnecesario se dedicaràn uno o màs trbajadores a advertir al tràfico los riesgosexistentes , utilizando banderolas rojas y en la noche señales luminosas.

Page 61: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 4 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

100

100

10

101043

44

5 5

100

10

10 10

10010

10

10

10

1 10 10

10

5

1 10 10

1

1

101 10

110

10

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

10

1 10 10

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

EGR

101 10

1 10

100

1

10

10 10

I) USO DE GRUAS EN LINEAS

50105

10

10 100

100

10 100

10 50

10

110

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

41

42

10

34

35

38

40

39

37

36

10

10

10

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

Magnitud Exposición

100

I.1) Diariamente , antes de utilizarse, se verificarà la operaciòn de la grùaefectuando un ciclo completo de todas sus funciones. Periòdicamente se leinspeccionarà en detalle, usando la guìa de Inspecciòn correspondiente.

H.2) Antes de la reposiciòn de los fusibles en ramales de circuitos de altatensiòn o en otros equipos, se eliminarà previamente la falla o se verificarà queno existe

H.3) En el momento de cerrar un cortacircuito fusible, debe inclinarse la cabezaligeramente hacia abajo, para protegerse del arco elèctrico o posibles partìculasvolantes que puedan producirse, utilizando casco, botas, ropa de trabajo yprotecciòn ocular.

G) CONEXIONES Y DESCONEXIONES A PARTES ENERGIZADAS

H) REPOSICION DE FUSIBLES

10

G.1) Cuando se conecten equipos o lìneas desenergizadas a un circuitoenergizado , por medio de algùn cable o dispositivo de conexiòn, èste seconectarà primero a la parte desenergizada. Inversamente, cuando sedesconecte, la parte del lado de la fuente se desconectarà primero.

G.2) Al conectar o desconectar conectores del tipo "Perico" , se usarà pèrtigade escopeta, en su posiciòn de "cerrado" , con el maneral deslizable por debajodel tope o candado, de tal forma que por ningùn motivo el " Perico" puedasoltarse involuntariamente. Una vez desconectado, se fijarà en algùn puntoaccesible , evitando dejarlo suelto.

G.3) Para la apertura de cualquier puente se debe tener la certeza de que notenga carga y se evitarà ponerse en serie con el circuito.

H.1) Siempre que se vaya a reponer un fusible es necesario guardar lasdistancias de seguridad como si estuviera energizado. Esto se debe a quepueden tener dañada la porcelana por (flameo o fisuras) que ocasiona que apesar de estar abiertos tengan potencial en su extremo inferior o del lado de lacarga.

I.2) Solo podràn operarse por personal debidamente capacitado y autorizado,quienes conoceràn y respetaràn sus caracterìsticas de operaciònmantenimiento y limitaciones, debiendo contar con una copia de losinstructivos proporcionados por el fabricante.

I.3) Queda prohibido a los trabajadores utilizar el brazo de las grùas comomedio de sustentaciòn o acceso para trabajar en partes elevadas.

I.4) El vehiculo se desplazarà siempre con el brazo en su posiciòn de traslado.

I.5) Cuando se utilice el brazo en la cercanìa de lìneas o equipos energizados,se mantendràn las distancias de seguridad correspondientes, ademàs deconectarla a una tierra efectiva. La tierra obtenida a travèz de los gatosestabilizadores no se considerarà como tierra efectiva.

Page 62: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 5 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

K) TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LINEAS DESENERGIZADAS

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

Magnitud Exposición

100

10

10

1 10

10

45

46

49

51

50

48

47

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

52

53

10

1100

100

10 100

1010 10

10

1

10

10 1001

1001010

10

10

10 10010

1 10

EGR

101 10

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

100

1 10 10

1 10 10

1

10

10

10

10

10

101

10 10

100

10

10

10 10

100

10

54

55

K.5) Retirar a los curiosos que esten cerca.

100

10 10

1010

I.6) Si el lugar de trabajo es una superficie inclinada la grùa se estacionaràviendo hacia arriba o hacia debajo de la pendiente.El brazo se operarà siemprehacia la parte de arriba de la pendiente. Invariablemente, previamente sebajaràn primero los gatos que queden hacia abajo de la pendiente, hastaobtener la mayor nivelaciòn posible del chasis. Despuès se bajarà el otro par degatos estabilizadores. En todos los casos , se bloquearàn con topes las dosllantas que queden hacia la parte màs baja de la pendiente.

I.7) Cuando se bajen o retraigan los gatos estabilizadores, el operador vigilaràque no se ocasionen lesiones a los trabjadores.

1 10 10

I.8) Para desenterrar postes instalados se usarà el gato hidraùlico especial.Por ningùn motivo la lìnea de carga o las mordazas se usaràn para èse fin, sinoùnicamente para sostener verticalmente el poste mientras el gato hidraùlicoefectùa el trabajo de desenterrar. Las mordazas deben permitir el movimientovertical libre del poste sin apretarlo.

I.9) Cuando la broca sea enrollada o desenrollada de su posiciòn dealmacenamiento, los trabajadores se mantendràn alejados.

I.10) Al utilizar el malacate, (Winch) para izar, se vigilarà que el cable se enrolleuniformente en el tambor, para evitar desplazamintos verticales violentos en lacarga.

J) EQUIPO MECANICO DIVERSO J.I) Los equipos mecanicos tales comogarruchas, malacates, tensores, aparejos, etc. Que se vayan a utilizar para eldesarrollo de algùn trabajo, deben poseer las caracterìsticas de diseñosuficientes para soportar los esfuerzos a que seràn sometidos, debiendorevisarse en cada utilizaciòn.

K.1) Verificar que la libranza haya sido concedida.

K.2) Aterrizar en el lugar de trabajo.

K.3) Que la comunicaciòn con los operadores de subestaciones involucradas,sea eficiente.

K.4) Observar que ningùn trabajador permanezca abajo en la trayectoria decaìda libre de objetos.

Page 63: web.compranet.gob.mx:8000web.compranet.gob.mx:8000/HSM/UNICOM/18164/089/2008/017/... · Web viewe) Se deben incluir en las torres preparaciones para mantenimiento en línea viva,

Página 6 de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Cumple No Cumple X

10 10

65

66

10 1010

10 10

10010

1

1

10

1 10

1010110

Listado de Verificación Reglamento de Seguridad e Higiene (Capítulo 800) Transmisión

No.

"M" "E"

Sección 818: "Lineas"

(M)*(E)

10

Requisitos y Medidas de Control

Fecha de la Supervisión, Inspección o Recorrido (DD/MMM/AA)

Comisión Federal de ElectricidadRegión de Transmisión Sureste 6

EGR

101 10

10010

1001010

1 10 10

100

10 100

10

10 100110

10 10

De no corregirse de inmediato, todo Requisito que resulte con Incumplimiento deberá ser documentado a través de una No Conformidad

63

64

60

62

61

59

56

57

58

K.6) En el manejo de cadenas de aisladores y otros materiales, cuidar que losamarres sean correctos para evitar caìdas imprevistas. Antes de elevar, revisarque no falten chavetas entre los aisladores y en su defecto reponerlas.

K.7) El trabajador que baje al conductor ademàs de contar con cinturòn ybandola, deberà contar con arnes de suspensiòn, sujetandolo a la traba pormedio de cuerdas apropiadas. O usarà la escalera aislada.

K.8) Los materiales y herramientas que se dejen de usar en la altura, porningùn motivo se dejaràn caer. Para mandarlos al piso debe usarse la bolsa delona y soga mandadera.

Magnitud Exposición

100

10

Evaluación del Grado de Riesgo (EGR)

Despues de Medidas de Control

Antes de Medidas de Control

L) TRANSICIONES:

K.9) Para dar por terminado el trabajo debe asegurarse que no falten pernos,chavetas, ni herrajes de sujeciòn y que los aprietes de tornillos y tuercas seancorrectas.

K.10) La licencia se devolverà previa revisiòn del trabajo ejecutado y habiendoretirado los equipos de aterrizamiento y que el personal se encuentre en el piso.

L.1) Todos los equipos de seccionalizaciòn normalmente abiertos, en lastransiciones de redes subterraneas, deben considerarse como energizados asu tensiòn nominal, debiendo instalarse en ellos avisos preventivospermanentes que señalen esta condiciòn con la leyenda: "PELIGROENERGIZADA" (TRANSICION).

L.2) En caso de realizarse pruebas a tramos de lìneas subterraneas, debentomar las siguientes precauciones: a) Verificar ausencia de potencial. B)Aterrizar invariablemente los elementos de lìnea.