tec schedeche - dierre ŁÓdŹdierrelodz.pl/wp-content/uploads/2016/08/wall-security.pdf ·...
TRANSCRIPT
-
schedetecni
che
-
RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEL BATTENTE Drawing of the leaf
wallsecurity
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino ”Hook”3 - Serratura motorizzata triplice con sblocco manuale comandato da cilindro + scrocco4 - Dispositivo di chiusura Anti Semifi ssa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple motorised lock with manual release controlled by the cylinder + latch4 - Semi-fi xed leaf closure device
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino ”Hook”3 - Serratura motorizzata triplice con sblocco manuale comandato da cilindro + scrocco4 - Dispositivo di chiusura Anti Semifi ssa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple motorised lock with manual release controlled by the cylinder + latch4 - Semi-fi xed leaf closure device
BI-ELETTRA DETECTOR DOPPIO BATTENTE Double Leaf BI-ELETTRA DETECTOR DOPPIO BATTENTE Double Leaf
1
3
1
4
2
2
1
3
1
4
2
2
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore “Hook”3 - Serratura motorizzata triplice con sblocco manuale comandato da cilindro + scrocco
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple motorised lock with manual release controlled by the cylinder + latch
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore “Hook”3 - Serratura motorizzata triplice con sblocco manuale comandato da cilindro + scrocco
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple motorised lock with manual release controlled by the cylinder + latch
BI-ELETTRA DETECTOR BI-ELETTRA DOORPASS DETECTOR
-
RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEL BATTENTE Drawing of the leaf
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice: a cilindro
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple cylinder lock
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice4 - Dispositivo di chiusura Anta Semifissa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple lock4 - Semi-fi xed leaf closure device
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice: a cilindro superiore alta sicurezza; cilindro inferiore di servizio
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple lock with: high security upper cylinder; lower service cylinder
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice: a cilindro superiore ad alta sicurezza; cilindro inferiore di servizio4 - Dispositivo di chiusura Anta Semifissa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple lock with: high security upper cylinder; lower service cylinder4 - Semi-fi xed leaf closure device
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice: doppio cilindro ad alta sicurezza
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple lock: double high security cylinder
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice: doppio cilindro ad alta sicurezza4 - Dispositivo di chiusura Anta Semifissa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Triple lock with: double high security cylinder; 4 - Semi-fi xed leaf closure device
SENTRY 1
SENTRY 1 DOPPIO BATTENTE Double Leaf
SENTRY 4
SENTRY 4 DOPPIO BATTENTE Double Leaf
SENTRY DOUBLE
SENTRY DOUBLE DOPPIO BATTENTE Double Leaf
1
3
2
1
4
2
1
3
2
1
4
2
1
3
1
4
2
2
-
wallsecurityRAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEL BATTENTE Drawing of the leaf
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice doppia mappa + cilindro inferiore di servizio
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Double bit Triple lock + Lower service cylinder
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice doppia mappa + cilindro inferiore di servizio4 - Dispositivo di chiusura Anti Semifi ssa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Double bit Triple lock + Lower service cylinder4 - Semi-fi xed leaf closure device
AT 3 AT 3 DOPPIO BATTENTE Double leaf
1 - 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice doppia mappa + cilindro inferiore ad alta sicurezza
1 - 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Double bit Triple lock + high security lower cylinder
1 - no 4 + 4 rostri fi ssi a gancio2 - Deviatore ad uncino “Hook”3 - Serratura triplice doppia mappa + cilindro inferiore ad alta sicurezza4 - Dispositivo di chiusura Anti Semifi ssa
1 - 4 + 4 hook fi xed grips2 - “Hook” deviator3 - Double bit Triple lock + high security lower cylinder4 - Semi-fi xed leaf closure device
HI-FI HI-FI DOPPIO BATTENTE Double leaf
-
KIT SECRET E TOP SECRET Secret and Top Secret Kit
TOP SECRET
STD SECRET
-
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret profile technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
SCHEMA TECNICO PROFILO TOP SECRET UN BATTENTESingle leaf Top Secret profile technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
SCHEMA TECNICO PROFILO TOP SECRET DOPPIO BATTENTEDouble leaf Top Secret profile technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
WALL SECURITY CON FINESTRATURA RETTANGOLARE Wall Security with rectangular glazing
SEZIONE VERTICALE Vertical section VISTA LATO INTERNO Internal side view
-
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
É obbligatorio attenersi alle seguenti regole:- Prevedere un gioco d’uso di c.a di 10mm tra Vano muro e Controtelaio.- Largh. min. finestrature = 100mm.- Largh. min. montante lato serratura = 200mm (*260 per Wall Security Bi-Elettra).- Largh. min. montante lato cerniere = 110mm.
The following rules must be complied with:- Leave a 10mm approximately usage play between wall opening and subframe.- Min. glazing width = 100mm.- Min. lock side jamb width = 200mm (*260 for Wall Security Bi-Elettra).- Min. hinge side jamb width = 110mm.
-
WALL SECURITY CON SOPRALUCE PREDISPOSTO VETRO Wall Security with overhead doorlight prepared for glass
SEZIONE VERTICALE Vertical section VISTA LATO INTERNO Internal side view
LNH = Luce Netta Altezza
LNH = Net Opening Height
LNL = Luce Netta Larghezza
LNH = Net Opening Width
-
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
É obbligatorio attenersi alle seguenti regole:- Prevedere un gioco d’uso di c.a di 10mm tra Vano muro e Controtelaio.- LNH porta min. 2000mm- LNH sopraluce max 2900mm- Altezza min. sopraluce = 100mm.
The following rules must be complied with:- Leave a 10mm approximately usage play between wall opening and subframe.- Door Net Opening Height 2000mm.- Overhead doorlight Net Opening Height max 2900mm.- Overhead minimum Height = 100mm.
-
WALL SECURITY DOPPIO BATTENTE CON SOPRALUCE PREDISPOSTO VETRO Wall Security double leaf with overhead doorlight prepared for glass
SEZIONE VERTICALE Vertical section VISTA LATO INTERNO Internal side view
LNH = Luce Netta Altezza
LNH = Net Opening Height
LNL = Luce Netta Larghezza
LNH = Net Opening Width
-
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
É obbligatorio attenersi alle seguenti regole:- Prevedere un gioco d’uso di c.a di 10mm tra Vano muro e Controtelaio.- LNH porta min. 2000mm- LNH sopraluce max 2900mm- Altezza min. sopraluce = 100mm.
The following rules must be complied with:- Leave a 10mm approximately usage play between wall opening and subframe.- Door Net Opening Height 2000mm.- Overhead doorlight Net Opening Height max 2900mm.- Overhead minimum Height = 100mm.
-
SCHEMA TECNICO UN BATTENTE Single leaf technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
SCHEMA TECNICO DOPPIO BATTENTE Double leaf technical diagram
SEZIONE ORIZZONTALE Horizontal section
SEZIONE VERTICALE Vertical section
-
MISURE TELAIO E CONTROTELAIO Frame and sub-frame dimensions
WALL SECURITY
REALIZZAZIONE MAX WALL SECURITY Max. production Wall Security
Grazie alla sua struttura ed alle imponenti cerniere, la Wall Security è adatta alla realizzazione di chiusure di grandi dimensioni.Si possono realizzare porte aventi LNH max 2400 mm e LNL max 2400 mm con sole 2 cerniere.
Thanks to its structure and to the substantial hinges, Wall Security is suitable to be fitted where large spaces have to be closed-in.Doors having 2400 mm as maximum height and 2400 mm as maximum width can be produced with 2 hinges only.
-
Grazie alla sua struttura ed alle imponenti cerniere, la Wall Security è adatta alla realizzazione di chiusure di grandi dimensioni.Si possono realizzare porte aventi LNH max 2400 mm e LNL max 2400 mm con sole 4 cerniere.
Thanks to its structure and to the substantial hinges, Wall Security is suitable to be fitted where large spaces have to be closed-in.Doors having 2400 mm as maximum height and 2400 mm as maximum width can be produced with 4 hinges only.
REALIZZAZIONE MAX WALL SECURITY DOPPIO BATTENTE Max. production Wall Security Double Leaf
-
ESEMPI DI INSTALLAZIONE Installation examples
WALL SECURITY
WALL SECURITY
wallsecurity
-
ABBATTIMENTO ACUSTICO DA 38 dB A 42 dB SECONDO EN ISO 140/3 E EN ISO 717-1
SOUND INSULATION FROM 38 dB TO 42 dB FOLLOWING EN ISO 140/3 AND EN ISO 717-1
TENUTA AL VENTO FINO A CLASSE C5 SECONDO UNI EN 12210
RESISTANCE TO WIND LOAD UP TO CLASS C5 FOLLOWING UNI EN 12210
PROTEZIONE TAGLIAFUOCO EI2 30
FIREPROOF EI2 30 PROTECTION
WALL SECURITY: CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI UN BATTENTE Wall Security: performance features - single leaf
ABBATTIMENTO TERMICO DA 2.2 A 1.1 W/M2.K SECONDO EN ISO 100771
THERMAL INSULATION FROM 2.2 TO 1.1 W/M2.K FOLLOWING EN ISO 100771
RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE CLASSE 3 SECONDO ENV 1627
BREAK-IN RESISTANCE CLASS 3 FOLLOWING ENV 1627
PERMEABILITÀ ALL’ARIA FINO A CLASSE 4 SECONDO UNI EN 12207
AIR PERMEABILITY UP TO CLASS 4 FOLLOWING UNI EN 12207
-
Caratteristiche prestazionali Performance featuresWs
Bi-ElettraWs
SentryWs
Hi-FiWsAt
Abbattimento acustico (di serie) 38 Db Sound proofing (standard) 38 Db
Antieffrazione classe 3 (di serie) Burglar proof in class 3 (standard)
Trasmittanza Termica 1 battente (1,9) Thermal transmittance single leaf (1,9)
Struttura alto isolamento termico High thermal insulation structure
Altri valori (consultare tabella Dierre Green) Other values (consult Dierre Green table)
Tagliafuoco versione EI2 30 Fire rated version EI
2 30
Tagliafuoco versione EI2 30 a tirare 1 battente Fire rated pull version EI
2 30 single leaf
Versione a tirare 1 battente Pull version single leaf
Versione doppio battente Double leaf version
Equipaggiamento di serie Standard equipment
Scocca monoblocco coibentata Insulated single-block body
Cassetta postale (min. LNLPOR = 650 mm) Letter box (min door width = 650 mm)
Display in multilingua Multilanguage display
Cilindro alta sicurezza R11 “New Power” High security cylinder R11 “New Power”
Spioncino grandangolare 200° Wide angle spy hole 200°
Lamina parafreddo Cold blocking sill
Doppio deviatore hook Double hook deviator
Rostri fissi ad uncino Hook-type fixed grips
Cerniere a scomparsa registrabili sui 3 assi Hide-away hinges adjustable on 3 axles
Trasformatore marchiato CE CE marked transformer
Chiave Jackey Jack key
Chiave Pod key Pod key
Chiave New colorkey New colorkey key
Chiave Key card Key card key
Chiave key control Key control key
Lastra al manganese a protezione serratura Manganese plate for lock protection
Maniglieria in argento (di serie) Silver fittings (standard)
Batteria interna tampone Internal buffer battery
Equipaggiamento optional Optional equipment
Sblocco elettrico Electrical release
Battuta fissa controsoglia Fixed threshold stop
Variazioni colori carenatura telaio e battente Colour variation for frame and leaf profiles
Batacchio (forme disponibili) Dook knocker (available shapes)
Coibentazione lana di roccia Rock wool insulation
Maniglieria in Ottone resista - Cromo satinato Resista brass fittings - Satin chrome
Cromo lucido - Bianco - Nero - Ottone Polished chrome - White - Black - Brass
* Non disponibile per versione Door pass* Not available for the Door pass version
•••
•*
••
•••••••••••
•••••
••••••
••••
••••
••
••••••
•
••
•••••••
••••
••••
••
••••••
•••
••
•••••••
••••
••••
••
•••••
••
••
•••••••
-
AVVERTENZE:I colori dei rivestimenti potrebbero risultare alterati nella riproduzione a stampa. Dierre S.p.A. si riserva il diritto di modifi care in qualsiasi momento,
anche senza preavviso, le caratteristiche dei prodotti illustrati nel presente catalogo.
WARNING:The colours of the panelling may be altered in the print reproduction. Dierre S.p.A. hold the right to modify at any time - even with no prior notice -
the features of the products illustrated in the present catalogue.
Cat
alog
o W
all S
ecur
ity n
. 1 F
ebbr
aio
2010
Wal
l Sec
urity
n. 1
Feb
ruar
y 20
10
-
DIERRE S.p.A. - Strada Statale per Chieri, 66 - 14019 Villanova d’Asti (AT) - Tel. +39/0141.94.94.11 - Fax +39/0141.94.64.27 E-mail: [email protected] - www.dierre.com - Numero Verde 800.81. 20.86