t98367_0000_20080694_eml_is_r1 _cgi_clg wood chess set

6
W90D CHESS JEU D'ECHECS EN BOIS AJEDREZ DE MADERA HOLZ-SCHACHSPIEL HOUTEN SCHAAKSPEL SCACCHI IN LEGNO XADREZ DE MADEIRA ΞΥΛΙΝΟ ΣΚΑΚΙ INSTRUCTIONS/ REGLES OU JEU / INSmUCCIONES / ANLEITUNG / GEBRUIKSꜲNWIJZING / ISTRUZIONI / INSmUCOES / ΟΔΗΓΙΕΣ Number of Players: 2/ Nombre de Joueurs : 2/ Numero de Jugadores: 2/ Anzahl der Spieler: 2 / Aantal spelers: 2 / Numero di giocatori: 2 / Nmero de jogadores: 2 / Αριθμός παιχτών: 2 CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEUDO / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ® 32 staunton wood chess pieces, 1 wood chess board (27.9 cm x 27.9 cm), instructions. ® 32 pieces d'echecs staunton en bois, 1 echiquier en bois (27,9 cm x 27,9 cm), regles du jeu. @ 32 p�zas de �edrez de madera staunton, 1 tablero de edraz de made (27,9 cm x 27,9 cm), instrucciones. ® 32 Staunton-Schacfiguren aus Holz, 1 Scacbrett aus Ho� (27,9 cm x 27,9 cm), An�itung. @ 32 houten staunton-schaakstukken, 1 houten schaakbord (27,9 cm x 27,9 cm), gebruiksaanwijzing. ® 32 pezzi da scacchi in legno staunton, 1 scacchie in legno (27,9 cm x 27,9 cm), guida per l'uso. ® 32 � staunton de madei para xadraz, 1 tabuleiro de xadrez de madeira (27,9 cm x 27,9 cm), insoes. EL 32 ξύλινα πιόνια σκάκι, 1 ξύλινο ταμπλό (27,9 cm x 27,9 cm), οδηγίες Chess is a game that is played using specially designed pieces on a square board comprised of 64 alternating light and dark squares in eight rows of eight squares each. The veical columns on the board that eend from one player to the other are called files, and the horizontal rows are called ranks. The diagonal lines across the board are called diagonals. How Chess is Played: Each player begins the game with eight pawns and eight pieces: one king, one queen, two rooks (sometimes called ·castles"), two bishops, and two knights. Although the term pieces is sometimes used to refer to all 16 . chessmen, it usually does not refer to pawns. The two oppone . nts are of contrasting colors (one light and the other dark) and are always called White and Black regardless of their actual colors. Initial Setup: The board is always placed to play with a light square in the corner to the nght of each player. White's piec . es ar e _ set up on Whit�'s firt rank fr�m left to right in the following order: rook, knight, bishop, queen, kmg, bishop, knight, rook. Black's pieces are set up on Black's first rank from Je to right m the _order of rook, knight, bishop, king, queen, bishop, knight, rook. The pieces face their exact counterparts at opposite ends of the board, and each queen stands on a square . of its own color. The pawns are placed on the second rank of each player, directly m front of the pieces. Moves of the Pieces: White always moves first, and the players then alternate turns. A move consists of transferring a man to another square that is either vacant or occupied by an opponent's man. If it is occupied, the opponent's man is captured (removed from the board and replaced by the capturing man). The only exception is the king, which is never captured (see Object of the Game below). A move to capture is not required unless It is the only possible move. Only one piece may be moved each turn �xcept when castling (see below). AU pieces except the knight move along straight, _unobstructed paths; only the knight may move over or around other pieces. The kmg moves one_ square m _any direction, but not to a square that is attacked by an enemy piece - that 1s a square to which an enemy piece can go on the next move. The queen moves as far as desired in an uninterrupted direction. The rook moves as far as . desired m any horizontal or vertical direction. The bishop moves as far as desired 1n any diagonal direction, but is confined to squares of the color on which it began the game. The knight moves a distance of exactly two squares to a square of the opposite color. The path of the move resembles the letter L - two squares horizontally or vertically combined with one square at a right angle. The kmght may go over or around any piece in its way. Castling: A player may move more than one man during a turn only when castling, a special maneuver involving the king and one rook. In castling, the kmg moves two squares to the Je or right, and the rook on that side moves to the square ne 1 to the king on the opposite side. Castling is allowed only if (1) the king has not yet moved during the game and is not threatened; (2) the rook on the castling side has not yet moved during the game; (3) the squares b�tween the kmg and that rook are vacant; (4) the king does not pass through or end its move on a square that 1s attacked by an enemy piece. Moves of the Pawns: Each pawn, on its first move only, may move straight ahead either one or two squares to a vacant square. After that it may a�vance only one square at a time. Pawns, unlike the other pieces, do not capture m the d1rect1on they move but capture diagonally one square forward. When a pawn _advances two squares on its first move and lands next to an opponent's pawn that 1s on an . . adjacent tile and the same horizontal row, the opponent's pawn may capture 11 as 1f It had advanced only one square.This capture is known by its fren�h nam� en passant ("in passing"). An en passant capture must be eaed out immediately or not at all (through the advancing pawn may later be captured in the normal fashion). When a pawn reaches the last rank on the opposing side of the board, it is promoted - that is, conveed to any other piece of the sam� color.(except . another pawn or the king). The powers of the new pi�ce take effect immediately: Smee a pawn is usually promoted to the strongest piece . - the _qu_een, the move 1s oſten called queening. The number of possible promotions 1s l1m1ted only by the _number of pawns of each player. A player may have two or more queens or other pieces at the same time. Object of the Game: Each player's goal is to attack the enemy king such that the king cannot deflect or remove the attack and cannot escape. When a kmg 1s attacked, it is 'in check.' Check does not have to be announced, but the player whose king is in check must attempt to escape on the ne move. There are three possibilities: (1) moving the king to a safe square (2) capturing the attacking piece, or (3) cutting off the attack by interposing a piec� or pawn b . etween the attacking piece and the king. If none of these moves 1s available, the king 1s checkmated. Checkmate ends the game at once - the king is never actually captured - and the player who gives the checkmate wins. Draws: A tie called a draw, is neither a win or loss for either side. If players do not want to continue a game for any reason they may agree to call it a draw, but in certain situations a draw is mandated by the rules. When a player cannot make any move but is not in check, the game is a draw by stalemate (if the king were in check, however, it would be checkmate). Le jeu d'echecs se joue avec des pieces specifiques sur un tablier cam! de huit colonnes sur huit rangees qui alterne cases sombres et cases claires, solt 64 cases en tout. Les lignes de cases verticales sont les colonnes, tandis que Jes lignes de cases horizontales sont les rangees (ou traverses). Les lignes obliques sont Jes diagonales. Reg Ies du jeu d'echecs : Chaque joueur debute la partie avec . huit pions et huit pieces : un roi, une dame, deux tours, deux fous et deux cavaliers. A noter que le terme « pieces » peut designer toutes Jes fig . urines du jeu prises dans Je�r, ensemble mais qu'il ne comprend pas Jes pmns dans le cadre de la partie a proprement parler. Chaque joueur dispose de figurines d'une seule couleur (claire ou foncee). Quelle que soil la couleur reelle des pieces, les forces en presence sont appelees « Jes blancs » et « les noirs •. Preparation : L'echiquier doit etre place de maniere que chaque joueur ait a sa droite une case blanche. Les pieces blanches sont placees de gauche a dro1te sur la premiere rangee, comme suit : tour, cavalier, fou, dame, roi, fou, cavalier et tour. Les pieces noir�s sont pla�ees de gauche a droite sur la premier�,rangee, comme suit· tour cavalier fou rm, dame, fou, cavalier et tour. Chaque piece fa1t exaement face a'1a pi�ce equivalente de J'adversaire, c,haque dame e�nt placesur une case de sa couleur. Les pions sont ensu1te places sur la deuxme rangee, directement devant les pieces. Deplacement des pieces : Ce sont toujours les blancs qui commencent la _partie, ensulte Jes joueurs jouent a tour d� . \le. Un �eplacement c�nsiste � transferer une figurine sur une case vacante ou deja occupee par une figurine de I adversa1re. Lorsque la case est deja occupee, la figurine de l'adversaire est alors prise ou capturee (c'est-a-dire retir�e de rechiqui_ er e! rempl�cee par la . 11g ,u nne de . , J'adversaire). ne seule piece !alt exception a cette regle : le rm n est iama1s capture (voir la rubrique « But du jeu » ci-dessous). Prendre une piece ou un pion adverse n'est pas obligatoire, sauf s'il s'agit du seul coup possible. Une seule figurine peut etre deplacee par coup, sauf en cas de Roque (voir ci-dessous). A !'exception du cavalier, toutes les figurines se deplacent en ligne droite, la ou ii n'y a pas d'obstacle. Le cavalier est la seule piece a pouvoir sauter ou contourner les autres pieces ou ions. Le roi peut se deplacer d'une ca dans n'importe quelle direction, mais 11 ne peut pas aller sur une case menacee, c'est-a-dire une case sur laquelle une piece ou un pion adverse peut se deplacer au coup suivant. La dame peut se deplacer d'un nombre illimite de cases, tant qu'elle

Upload: duongthuy

Post on 28-Jan-2017

235 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set

W90D CHESS JEU D'ECHECS EN BOIS AJEDREZ DE MADERA HOLZ-SCHACHSPIEL

HOUTEN SCHAAKSPEL SCACCHI IN LEGNO

XADREZ DE MADEIRA ΞΥΛΙΝΟ ΣΚΑΚΙ

INSTRUCTIONS/ REGLES OU JEU / INSmUCCIONES / ANLEITUNG /

GEBRUIKSAANWIJZING / ISTRUZIONI / INSmUCOES / ΟΔΗΓΙΕΣ

Number of Players: 2 / Nombre de Joueurs : 2 / Numero de Jugadores: 2 / Anzahl der Spieler: 2 / Aantal spelers: 2 / Numero di giocatori: 2 / NLimero de jogadores: 2 / Αριθμός παιχτών: 2

CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEUDO / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ® 32 staunton wood chess pieces, 1 wood chess board (27.9 cm x 27.9 cm), instructions. ® 32 pieces d'echecs staunton en bois, 1 echiquier en bois (27,9 cm x 27,9 cm), regles du jeu. @ 32 p�zas de �edrez de madera staunton, 1 tablero de ajedra.z de madera (27,9 cm x 27,9 cm),

instrucciones. ® 32 Staunton-Schac/ifiguren aus Holz, 1 Sc/iac/ibrett aus Ho� (27,9 cm x 27,9 cm), An�itung. @ 32 houten staunton-schaakstukken, 1 houten schaakbord (27,9 cm x 27,9 cm),

gebruiksaanwijzing. ® 32 pezzi da scacchi in legno staunton, 1 scacchiera in legno (27,9 cm x 27,9 cm), guida per l'uso. ® 32 � staunton de madeira para xadra.z, 1 tabuleiro de xadrez de madeira (27,9 cm x 27,9

cm), inslrul;oes. EL 32 ξύλινα πιόνια σκάκι, 1 ξύλινο ταμπλό (27,9 cm x 27,9 cm), οδηγίες

Chess is a game that is played using specially designed pieces on a square board comprised of 64 alternating light and dark squares in eight rows of eight squares each. The vertical columns on the board that extend from one player to the other are called files, and the horizontal rows are called ranks. The diagonal lines across the board are called diagonals. How Chess is Played: Each player begins the game with eight pawns and eight pieces: one king, one queen, two rooks (sometimes called ·castles"), two bishops, and two knights. Although the term pieces is sometimes used to refer to all 16 . chessmen, it usually does not refer to pawns. The two oppone.nts are of contrasting colors (one light and the other dark) and are always called White and Black regardless of their actual colors. Initial Setup: The board is always placed to play with a light square in the corner to the nght of each player. White's piec.es are_set up on Whit�'s fir:,t rank fr�m left to right in the following order: rook, knight, bishop, queen, kmg, bishop, knight, rook. Black's pieces are set up on Black's first rank from Jett to right m the _order of rook, knight, bishop, king, queen, bishop, knight, rook. The pieces face their exact counterparts at opposite ends of the board, and each queen stands on a square. of its own color. The pawns are placed on the second rank of each player, directly m front of the pieces. Moves of the Pieces: White always moves first, and the players then alternate turns. A move consists of transferring a man to another square that is either vacant or occupied by an opponent's man. If it is occupied, the opponent's man is captured (removed from the board and replaced by the capturing man). The only exception is the king, which is never captured (see Object of the Game below). A move to capture is not required unless It is the only possible move. Only one piece may be moved each turn �xcept when castling (see below). AU pieces except the knight move along straight, _unobstructed paths; only the knight may move over or around other pieces. The kmg moves one_ square m _any direction, but not to a square that is attacked by an enemy piece - that 1s a square to which an enemy piece can go on the next move. The queen moves as far as desired in an uninterrupted direction. The rook moves as far as. desired m any horizontal or vertical direction. The bishop moves as far as desired 1n any diagonal direction, but is confined to squares of the color on which it began the game. The knight moves a distance of exactly two squares to a square of the opposite color. The path of the move resembles the letter L - two squares horizontally or vertically combined with one square at a right angle. The kmght may go over or around any piece in its way. Castling: A player may move more than one man during a turn only when castling, a special maneuver involving the king and one rook. In castling, the kmg moves two squares to the Jett or right, and the rook on that side moves to the square next

1

to the king on the opposite side. Castling is allowed only if (1) the king has not yet moved during the game and is not threatened; (2) the rook on the castling side has not yet moved during the game; (3) the squares b�tween the kmg and that rook are vacant; (4) the king does not pass through or end its move on a square that 1s attacked by an enemy piece. Moves of the Pawns: Each pawn, on its first move only, may move straight ahead either one or two squares to a vacant square. After that it may a�vance only one square at a time. Pawns, unlike the other pieces, do not capture m the d1rect1on they move but capture diagonally one square forward. When a pawn _advances two squares on its first move and lands next to an opponent's pawn that 1s on an. . adjacent tile and the same horizontal row, the opponent's pawn may capture 11 as 1f It had advanced only one square.This capture is known by its fren�h nam� en passant ("in passing"). An en passant capture must be earned out immediately or not at all (through the advancing pawn may later be captured in the normal fashion). When a pawn reaches the last rank on the opposing side of the board, it is promoted - that is, converted to any other piece of the sam� color.(except. another pawn or the king). The powers of the new pi�ce take effect immediately: Smee a pawn is usually promoted to the strongest piece .- the _qu_een, the move 1s often called queening. The number of possible promotions 1s l1m1ted only by the _number of pawns of each player. A player may have two or more queens or other pieces at the same time. Object of the Game: Each player's goal is to attack the enemy king such that the king cannot deflect or remove the attack and cannot escape. When a kmg 1s attacked, it is 'in check.' Check does not have to be announced, but the player whose king is in check must attempt to escape on the next move. There are three possibilities: (1) moving the king to a safe square (2) capturing the attacking piece, or (3) cutting off the attack by interposing a piec� or pawn b.etween the attacking piece and the king. If none of these moves 1s available, the king 1s checkmated. Checkmate ends the game at once - the king is never actually captured - and the player who gives the checkmate wins. Draws: A tie called a draw, is neither a win or loss for either side. If players do not want to continue a game for any reason they may agree to call it a draw, but in certain situations a draw is mandated by the rules. When a player cannot make any move but is not in check, the game is a draw by stalemate (if the king were in check, however, it would be checkmate).

Le jeu d'echecs se joue avec des pieces specifiques sur un tablier cam! de huit colonnes sur huit rangees qui alterne cases sombres et cases claires, solt 64 cases en tout. Les lignes de cases verticales sont les colonnes, tandis que Jes lignes de cases horizontales sont les rangees (ou traverses). Les lignes obliques sont Jes diagonales. Reg I es du jeu d'echecs : Chaque joueur debute la partie avec .huit pions et huit pieces : un roi, une dame, deux tours, deux fous et deux cavaliers. A noter que le terme « pieces » peut designer toutes Jes fig.urines du jeu prises dans Je�r, ensemble mais qu'il ne comprend pas Jes pmns dans le cadre de la partie a proprement parler. Chaque joueur dispose de figurines d'une seule couleur (claire ou foncee). Quelle que soil la couleur reelle des pieces, les forces en presence sont appelees « Jes blancs » et « les noirs •. Preparation : L'echiquier doit etre place de maniere que chaque joueur ait a sa droite une case blanche. Les pieces blanches sont placees de gauche a dro1te sur la premiere rangee, comme suit : tour, cavalier, fou, dame, roi, fou, cavalier et tour. Les pieces noir�s sont pla�ees de gauche a droite sur la premier�,rangee, comme suit· tour cavalier fou rm, dame, fou, cavalier et tour. Chaque piece fa1t exaciement face a'1a pi�ce equivalente de J'adversaire, c,haque dame e�nt place� sur une case de sa couleur. Les pions sont ensu1te places sur la deuxieme rangee, directement devant les pieces. Deplacement des pieces : Ce sont toujours les blancs qui commencent la _partie, ensulte Jes joueurs jouent a tour d�.\ille. Un �eplacement c�nsiste � transferer une figurine sur une case vacante ou deja occupee par une figurine de I adversa1re. Lorsque la case est deja occupee, la figurine de l'adversaire est alors prise ou capturee (c'est-a-dire retir�e de rechiqui_er e! rempl�cee par la .11g,unne de . , J'adversaire). Line seule piece !alt exception a cette regle : le rm n est iama1s capture (voir la rubrique « But du jeu » ci-dessous). Prendre une piece ou un pion adverse n'est pas obligatoire, sauf s'il s'agit du seul coup possible. Une seule figurine peut etre deplacee par coup, sauf en cas de Roque (voir ci-dessous). A !'exception du cavalier, toutes les figurines se deplacent en lignedroite, la ou ii n'y a pas d'obstacle. Le cavalier est la seule piece a pouvoir sauter oucontourner les autres pieces ou P,ions. Le roi peut se deplacer d'une ca5:0 dans n'importe quelle direction, mais 11 ne peut pas aller sur une case menacee, c'est-a-dire une case sur laquelle une piece ou un pion adverse peut se deplacer au coup suivant. La dame peut se deplacer d'un nombre illimite de cases, tant qu'elle

Page 2: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set
Page 3: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set
Page 4: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set
Page 5: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set

Quando um peao atinge a Oltima fileira no lado oposto do tabuleiro, ele e promovido, ou seja, convertido em qualquer outra peca da mesma car (exceto outro peao ou o rei). Os poderes da nova peca passam a vigorar imediatamente. Vista que normalmente o peao e promovido a Peca mais poderosa, a rainha, o movimento e frequentemente chamado de coroacao. D numero de promocoes possfveis e limitado apenas pelo numero de peoes de cada jogador. D jogador podera ter duas ou mais rainhas ou qualquer outra peca ao mesmo tempo. Objelivo do jogo: 0 objetivo de cada jogador e atacar o rei inimigo de modo que ele nao possa aplacar ou rechacar o ataque nem consiga escapar. Quando atacado, o rei fica "em cheque". Nao e preciso anunciar a situacao de cheque, mas o jogadorcujo rei estiver em cheque deve tentar escapar no pr6ximo lance. Ha Ires possibilidades. (1) levar o rei ate uma casa segura. (2) capturar a peca atacante, ou (3) anular o ataque posicionando uma pe9c- ou peao entre a peca atacante e o rei.Se nenhum desses movimentos for poss1vel, o rei estara em cheque mate.O cheque mate encerra a partida imediatamente (na verdade, o rei nunca ecapturado) e o jogador que aplicar o cheque mate e o vencedor.Empates: 0 empate ea situacao em que nenhum dos lados ganha ou perde. Se, por qualquer motivo, os jogadores decidirem nao continuar a partida, eles poderiio concordar em decretar um empate, mas, em certas sltuacoes, o empate e impasto pelas regras. Mesmo niio estando em cheque, se um dos jogadores niio puder mais se movimentar, o jogo e encerrado par empate (no entanto, se o rei estava em cheque, ele poderil receber cheque mate).

Το σκάκι είναι ένα επιτραπέζιο παιχνίδι με ειδικά σχεδιασμένα κομμάτια που παίζεται σε ένα τετράγωνο ταμπλό. Το ταμπλό αποτελείται από 64 ανοιχτά και σκούρα τετράγωνα σε οκτώ σειρές των οκτώ τετραγώνων η κάθε μία. Πως παίζεται το σκάκι: Κάθε παίχτης ξεκινάει το παιχνίδι με 8 πιόνια και 8 κομμάτια: ένα βασιλιά, μία βασίλισσα, δύο πύργους, δύο αξιωματικούς και δύο άλογα. Παρ΄ όλο που η ονομασία «κομμάτια» χρησιμοποιείται συχνά ως αναφορά και στα 16 κομμάτια, συνήθως δεν αναφέρεται στα πιόνια. Οι δύο αντίπαλοι χρησιμοποιούν κομμάτια αντίθετου χρώματος (ανοιχτόχρωμα και σκουρόχρωμα) το οποία ονομάζονται Λευκά και Μαύρα ανεξαρτήτως του ακριβές χρώματός τους.

Έναρξη: Η σκακιέρα τοποθετείται έτσι ώστε να υπάρχει ένα ανοιχτόχρωμο τετράγωνο στη δεξιά γωνία του κάθε παίχτη. Τα λευκά κομμάτια στήνονται στην πρώτη σειρά του Λευκού παίχτη, από αριστερά προς τα δεξιά, ως εξής: πύργος, άλογο, αξιωματικός, βασίλισσα, βασιλιάς, αξιωματικός, άλογο, πύργος. Τα μαύρα κομμάτια στήνονται στην πρώτη σειρά του Μαύρου παίχτη από αριστερά προς τα δεξιά ως εξής: πύργος, άλογο, αξιωματικός, βασιλιάς, βασίλισσα, αξιωματικός, άλογο, πύργος. Τα κομμάτια βρίσκονται αντικριστά με τα αντίστοιχα του αντίθετου χρώματος και κάθε βασίλισσα στέκεται σε τετράγωνο που ταιριάζει με το χρώμα της. Τα πιόνια τοποθετούνται στη δεύτερη σειρά κάθε παίχτη, ακριβώς μπροστά από τα κομμάτια.

Κινήσεις των κομματιών: Τα λευκά κινούνται πάντα πρώτα και στη συνέχεια οι παίχτες παίζουν εναλλάξ. Μία κίνηση γίνεται όταν ο παίκτης μεταφέρει ένα κομμάτι του σε ένα άλλο τετράγωνο που είτε είναι κενό είτε είναι κατειλημμένο από ένα κομμάτι του αντιπάλου. Αν το τετράγωνο είναι κατειλημμένο, τότε το κομμάτι αυτό αιχμαλωτίζεται από τον παίκτη (αφαιρείται από το ταμπλό και αντικαθίσταται από το κομμάτι του παίκτη). Η μόνη εξαίρεση είναι ο βασιλιάς, που δεν αιχμαλωτίζεται (δείτε Σκοπός Παιχνιδιού). Η κίνηση σε τετράγωνο που είναι κατειλημμένο δεν είναι υποχρεωτική εκτός αν είναι η μόνη δυνατή κίνηση. Μόνο ένα κομμάτι μπορεί να μετακινηθεί από κάθε παίκτη όταν είναι η σειρά του με εξαίρεση το ροκέ (δείτε παρακάτω). Όλα τα κομμάτια εκτός από τον ίππο κινούνται σε ευθεία, χωρίς εμπόδια πορεία εκτός από τον ίππο που μπορεί να κινηθεί γύρω ή και να περάσει πάνω από άλλα κομμάτια. Ο βασιλιάς: κινείται κατά ένα τετράγωνo προς οποιαδήποτε κατεύθυνση θέλει. Δεν έχει όμως τη δυνατότητα να κινηθεί ή να παραμείνει σε τετράγωνο το οποίο απειλείται από αντίπαλο κομμάτι. Δεν έχει επίσης τη δυνατότητα να αιχμαλωτίσει κομμάτι 5που υποστηρίζεται.

Ωστόσο ο βασιλιάς δεν μπορεί να κινηθεί σε τετράγωνο το οποίο απειλείται από αντίπαλα κομμάτια. Ο βασιλιάς αιχμαλωτίζει αντίπαλα κομμάτια καταλαμβάνοντας τη θέση τους. Δεν μπορεί όμως να αιχμαλωτίσει αντίπαλα κομμάτια που υποστηρίζονται (καθώς θα βρεθεί σε τετράγωνο που απειλείται). Η βασίλισσα: κινείται οριζοντίως, καθέτως και διαγωνίως όσα τετράγωνα θέλει εκτός αν συναντήσει εμπόδιο. Ο πύργος: κινείται όσα τετράγωνα θέλει οριζοντίως ή καθέτως.Ο αξιωματικός: κινείται όσα τετράγωνα θέλει διαγώνια, όμως η κίνησή του περιορίζεται στο χρώμα των τετραγώνων από τα οποία ξεκίνησε το παιχνίδι.Ο ίππος: κινείται κατά τρία τετράγωνα σχηματίζοντας ένα “Γ”. Η κίνηση του είναι μικτή, δηλαδή συνδυασμός δύο κινήσεων, μίας κάθετης και μίας οριζόντιας, ώστε να συμπληρώσει συνολικά τρία τετράγωνα (χωρίς φυσικά να υπολογίζεται το τετράγωνο στο οποίο είναι ήδη), καταλήγωντας σε τετράγωνο αντίθετου χρώματος από αυτό που ξεκίνησε. Είναι το μοναδικό κομμάτι που έχει τη δυνατότητα να υπερπηδήσει άλλα κομμάτια.Το πιόνι: είναι το μοναδικό κομμάτι που κινείται μόνο προς τα εμπρός. Στη πρώτη του κίνηση μπορεί να κινηθεί είτε ένα είτε δύο τετράγωνα, σε κάθε μετέπειτα κίνησή του όμως, μπορεί να κινηθεί μόνο ένα τετράγωνο. Στη περίπτωση που ένα πιόνι προχωρήσει μέχρι τη τελική γραμμή του αντιπάλου, το πιόνι προάγεται και ο παίχτης έχει το δικαίωμα να το αντικαταστήσει με ένα εκ των κομματιών: βασίλισσα, πύργο, αξιωματικό ή ίππο. Δεν έχει καμία σημασία αν ο παίχτης ήδη έχει μια βασίλισσα ή όχι, σε κάθε περίπτωση έχει το δικαίωμα να τοποθετήσει άλλη μια στη σκακιέρα στη θέση του πιονιού του.

Ροκέ: Ο παίκτης μπορεί να κινήσει περισσότερα από ένα κομμάτια όταν κάνει ροκέ, μία ειδική κίνηση που γίνεται με το βασιλιά και τον πύργο. Το ροκέ πραγματοποιείται με την μετακίνηση του βασιλιά δύο τετράγωνα προς τον πύργο (προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά) και την μετακίνηση του πύργου στο τετράγωνο ανάμεσα στην αρχική και τελική θέση του βασιλιά. Το ροκέ επιτρέπεται μόνο αν 1) Ο βασιλιάς δεν έχει μετακινηθεί ποτέ από την αρχική θέση του, 2) Ο πύργος που θα συμμετάσχει επίσης δεν έχει μετακινηθεί ποτέ από την αρχική θέση του, 3) Δεν παρεμβάλλονται κομμάτια μεταξύ του βασιλιά και του πύργου, 4) Το ενδιάμεσο τετράγωνο από το οποίο θα περάσει ο βασιλιάς καθώς και το τετράγωνο στο οποίο θα καταλήξει δεν απειλούνται.Σκοπός Παιχνιδιού: Σκοπός κάθε παίκτη είναι να επιτεθεί στο βασιλιά του αντιπάλου έτσι ώστε ο βασιλιάς να μην αντικρούσει την επίθεση και να μην μπορεί να δραπετεύσει. Η άμεση απειλή εναντίον του βασιλιά ονομάζεται «σαχ». Το σαχ δεν είναι υποχρεωτικό να ανακοινωθεί όμως ο παίκτης του οποίου ο βασιλιάς απειλείται πρέπει να προσπαθήσει να σώσει το βασιλιά με την επόμενη κίνησή του. Υπάρχουν τρεις δυνατότητες: 1) η μετακίνηση του βασιλιά σε ασφαλές τετράγωνο, 2) η αιχμαλωσία του κομματιού που απειλεί τον βασιλιά, 3) η παρεμβολή (ως ασπίδα) ενός κομματιού ανάμεσα στον βασιλιά και στο κομμάτι που τον απειλεί. Αν καμία από αυτές τις κινήσεις δεν μπορεί να γίνει τότε γίνεται ματ. Το παιχνίδι τελειώνει αμέσως – καθώς ο βασιλιάς δε ν αιχμαλωτίζεται – και ο παίκτης που έχει κάνει το ματ κερδίζει.

Ισοπαλία: Η ισοπαλία, ονομάζεται και «πατ» και προκύπτει στις παρακάτω περιπτώσεις:• Εάν επαναληφθεί η ίδια ακριβώς θέση 3 φορές.• Εάν για 50 κινήσεις δεν έχει γίνει καμία κίνηση πιονιού και δεν έχει αιχμαλωτιστεί κανένα κομμάτι.• Εάν το υλικό που έχουν οι παίχτες είναι ανεπαρκές για την επίτευξη ματ.• Εάν ο ένας παίχτης δεν έχει νόμιμη κίνηση να κάνει, είναι η σειρά του να παίξει και δεν βρίσκεται σε «σαχ» ο βασιλιάς του.• Εάν το συμφωνήσουν μεταξύ τους οι αντίπαλοι.

Page 6: T98367_0000_20080694_EML_IS_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set

@ IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. @ INFORMATIONS IMPORTANTES: Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numeros de telephone pour consultation ulterieure. Le contenu peut differer des images. @ INFORMACIDN IMPORTANTE: Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci6n, las direcciones y las numeros de telefono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imagenes. ® WICHTIGE INFORMATION EN: Entfernen Sie var der Benutzung samtliche Verpackungsmaterialien. Alie lnformationen, Adressen und Telefonnummern bitte fiir mtigliche Ruckfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann van den Bildern abweichen. @ BELANGRIJKE INFORMATIE: Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. lnhoud kan afwijken van illustraties. ® INFORMAZIONI IMPORTANT!: Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indiriui e numeri di telefono per riferimento futuro. II prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. ® IMPORTANTE: Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos as endereyos, numeros de telefone e demais informayoes para consulta e referencia. O conteudo podera ser diferente das ilustraG5es. EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χρώµατα και σχέδια ενδέχεται να διαφέρουν από αυτά που εµφανίζονται στη συσκευασία. Παρακαλούµε αφαιρέστε όλες τις πλαστικές συνδέσεις και κάθε άλλο εξάρτηµα που δεν αποτελεί µέρος του παιχνιδιού, πριν δώσετε το προϊόν σε παιδί. ∆ιαβάστε και φυλάξτε για µελλοντική αναφορά.

UK-0800 2� 1191, [email protected] IRELAND -1800 992 249 FRANCE-0800 909 150, [email protected] DEUTSCHLAND-0800 0101 9222, [email protected] SCHWEIZ -0800 561 350 • OSTERREICH -0800 297 267 NEDE�LAND-0800 022 3683, [email protected]

•• BELGIE/BELGIQUE-0800 77 688 • LUXEMBOURG-800 2 8044 ' l+B ITALIA-800 788 532, [email protected]

1 MEXIC0-55 4160 7947, [email protected]

@ cardinal Industries Inc., distributed under license by Spin Master International, SAR.L Spin Master logo is a registered trademark of Spin Master Ltd. e cardinal Industries Inc., distribue sous licence par Spin Master International, SAR.L Le logo de Spin Master est une marque de commerce deposee de Spin Master Ltd. SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L,1SAVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com MADE IN CHINA/ FABRIQUE EN CHINE/ HECHO EN CHINA/

& Warning: CHOKING HAZARD-Small Pans. Nol for children under 3 years. & Attention ! RISQUE D'ETOUFFEMENT -Conlient de petits elements. Ne convienl pas aux enlants de mains de 3 ans.

� �

& Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA-Conliene piezas pequenas. No conveniente para ninos menores de 3 anos. & Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleinteile. Nicht tur Kinder u nter 3 Jahren geeignet. & Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR -Kleine onderdelen. Niel geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. & Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. & Aviso: RISCO DE ASFIXIA- Peias pequenas. Produto niio recomendado para crianias com menos de 3 anos. & Προειδοποίηση! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχει μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.

ca

A�CE.i T98367 _0000_20080694_EML_1S_R1 _CGI_CLG Wood Chess Set 187

6

Διανέμεται στην Ελλάδα από την: GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α.Ε. Αγρινίου 14, Πεύκη, 151 21 email: [email protected] Τηλ: 210 6100381-2Fax: 210 6100383www.giochipreziosi.gr