studying in bercelona guiahospitality

33

Upload: jennycool

Post on 29-Mar-2015

211 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: studying in bercelona guiahospitality

1

Page 2: studying in bercelona guiahospitality

2 3

INTERNATIONAL STUDENT GUIDE

Contenidos

- Información general sobre el IED- Nuestras direcciones- Cómo llegar al IED Barcelona- Cómo llegar desde el aeropuerto- Información general- Calendario escolar y vacaciones

Primeros pasos en Barcelona

- Trámites de visado- Permiso de residencia- Consulados en Barcelona- Comisarías de policía- Asistencia sanitaria- Hospitales en Barcelona- Apertura de una cuenta bancaria

Vivir en Barcelona

- Alojamiento- Transportes- Comunicación- Escuelas de español en Barcelona- Direcciones y teléfonos de interés- Links de interés- Bibliotecas y fondos de consulta- Entretenimiento- Carné de Estudiante IED

INTERNATIONAL STUDENT GUIDE

Contents

- General Information about the IED- Our locations- How to get to the IED- Arriving from the airport- General information- School calendar/ holidays

First steps in Barcelona

- Visa requirements- Residence permit- Empadronamiento (registering your address)- Consulates in Barcelona- Police stations- European health insurance card and health care- Hospitals in Barcelona- Opening a bank account

Living in Barcelona

- Accommodation- Transportation- Communications- Spanish language schools- Useful addresses and telephone numbers - Useful links- Public libraries and research resources- Leisure and entertainment- IED Student Card

Barcelona

Page 3: studying in bercelona guiahospitality

4 5

CONTENIDOS / CONTENTS

Información general sobre el IEDGeneral information about the IED

El Istituto Europeo di Design se fundó en 1966 siguiendo un principio que desde entonces ha inspirado todos nuestros métodos didácticos y nuestra educación: la filosofía del “saber” y del “saber” al “saber hacer”. Nuestro objetivo es crecer y madurar junto a nuestros estudiantes y futuros profesionales. Por esta razón, el Istituto Europeo di Design (IED) se ha convertido en un referente internacional para jóvenes creativos, creciendo y consolidándose cada vez más a nivel internacional.

The Istituto Europeo di Design was founded in 1966, guided by a principle which has since inspired all of our didactic methods and education: the philosophy of “knowing” and from know-ing to “knowing how to”. Our objective is to grow and mature together with our students and future professionals. This is why the Istituto Europeo di Design (IED) has become an international reference point for young creative people, progressively growing and becoming stronger at the international level.

Nuestras direccionesOur addresses

IED Artes Visuales - IED ComunicaciónIED Design - IED Moda LabBarcelonaTorrent de l’Olla, 208-206-20208012 Barcelona - SpainTel. +34 93 238 58 89Fax +34 93 238 59 [email protected]

Próxima apertura espacio antigua Fábrica Macson Biada, 11-15Former Macson factory space to be opened shortly C/ Biada 11-15

IED Artes Visuales - IED DesignIED Comunicación - IED Moda LabMadrid Palacio de AltamiraCalle Flor Alta, 8 (Gran Via - San Bernardo)28004 Madrid - SpainTel. +34 91 448 04 44Fax +34 91 448 01 [email protected]

IED MasterMadridCalle Larra, 1428004 Madrid - SpainTel. +34 91 448 04 44Fax +34 91 448 01 [email protected]

IED Artes visuales - IED DesignMilanVia A. Sciesa, 420135 Milan - ItalyTel. +39 02 57 96 951Fax +39 02 55 10 [email protected]

IED - ComunicaciónMilanVia Pietrasanta, 1420141 Milan - ItalyTel. +39 02 53 23 03 69Fax +39 02 55 23 04 [email protected]

IED - Moda LabMilanVia Pompeo Leoni, 32041 Milan - ItalyTel. +39 02 58 33 61Fax +39 02 58 33 [email protected]

IED Artes visuales - IED DesignRomaVia Alcamo, 1100182 Rome - ItalyTel. +39 06 70 24 025Fax +39 06 70 24 [email protected]

IED Comunicación - IED Moda LabRomaVia Giovanni Branca, 12200153 Rome - ItalyTel. +39 06 57 17 651Fax +39 06 57 30 54 [email protected]

IED Moda Lab - IED DesignIED Artes Visuales – IED ComunicaciónTurinVia San Quintino, 3910121 Turin - ItalyTel. +39 011 54 11 11

IED Artes Visuales - IED Moda LabIED Comunicación - IED DesignVeneziaIsola della Certosa Venezia (Italy) P.O. Box 51, 30126 Lido-Venezia (Italy)Tel. +39 04 12 77 11 64Fax +39 04 12 77 08 [email protected]

IED Moda Lab - IED DesignIED Artes Visuales - IED ComunicaciónSão PauloRua Maranhão, 61701240 001 São Paulo - BrasilTel. +55 11 38 25 23 [email protected]

Page 4: studying in bercelona guiahospitality

6 7

Cómo llegar al IED BarcelonaHow to get to the IED Barcelona

El Istituto Europeo di Design de Barcelona se encuentra en la calle Torrent de l’Olla 208-206-202, en el distrito de Gracia, uno de los más conocidos de Barcelona. Este próximo curso académico 2009-2010 inaugura parte de los nuevos espacios en la antigua Fábrica-Macson que supondrán 7.000 m2 de espacios para la docencia.Para llegar a la escuela, lo más fácil es coger el metro, en concreto la Línea Verde/L3 y bajar en la parada de Fontana o Lesseps. Otra opción es coger el autobús: los números 22, 24, 28, 87 o el Nit Bus (autobús nocturno) N4 te dejan cerca de la escuela. Para obtener una información más detallada de la ruta que hace cada uno de los autobuses, puedes visitar la página web de Trans-ports Metropolitans de Barcelona: www.tmb.es.

The Istituto Europeo di Design of Barcelona is located on Carrer Torrent de l’Olla, 208-206-202 in the Gràcia neighbourhood, one of Barcelona’s best known. In the upcoming 2009/2010 aca-demic year, new spaces will be inaugurated in the former Macson factory, providing 7000 m2 of new teaching facilities.The easiest way to get to the school is to take the metro, specifically the green line/L3, and get off at the Fontana or Lesseps stop. You can also take the bus: lines 22, 24, 28 and 87 and the night bus N4 stop near the school. For more detailed information about each bus route, you can visit the Transports Metropolitans de Barcelona website (ww.tmb.es).

Page 5: studying in bercelona guiahospitality

8 9

Cómo llegar desde el aeropuerto El aeropuerto Internacional de Barcelona-El Prat tiene dos terminales (T1 y T2) y cuenta con un servicio directo de autobús (Aerobús), otro de tren (Renfe) desde el centro de Barcelona y viceversa y un servicio continuo de taxis. En el siguiente enlace encontrarás toda la información detallada de dichos servicios (con sus horarios, frecuencias, precios, etc): http://www.castelldefels.com/aeroport/home.html

A continuación te detallamos la información que te será de más utilidad:

Aerobús A1 y A2 El Aerobús es un servicio específico de transporte que une el aeropuerto con el centro de la ciudad. Tiene su origen y final de trayecto en Plaza Cataluña y en su recorrido realiza frecuentes paradas por la ciudad de Barcelona. Este autobús tiene 3 paradas en la Terminal 2 (T2) y una en la Terminal 1 (T1). La duración del viaje oscila entre los 20 y 30 minutos y tiene una frecuencia de entre 5 y 10 minutos. Realiza paradas en puntos neurálgicos de la ciudad: Plaza España, Paseo de Gracia, Plaza Universidad y Plaza Cataluña.

Nit Bus N17Es el autobús nocturno y tiene una frecuencia de paso de 20 minutos. Su precio es el de un billetesencillo (1,35€). http://www.emt-amb.com/links/nitbus.htm

Tren (Renfe)Otra opción para llegar a la ciudad es coger el tren de la línea C2. La parada se encuentra situadafrente a la T2, con la que está unida a través de una pasarela. Existe un servicio de Bustransitentre la estación de Renfe y la T1. El trayecto finaliza en Plaza Cataluña y realiza paradas en puntos céntricos de la ciudad. El precio de un billete sencillo es de 2,80€ y la frecuencia es de 30 minutos.

TaxiViajar en taxi desde el aeropuerto hasta el centro de la ciudad no es excesivamente caro. El coste aproximado es de unos 25 euros y puede tener un suplemento adicional si llevas mucho equipaje. La duración del trayecto es de entre unos 20 ó 30 minutos dependiendo del tráfico. Las paradas las encontrarás a la salida de cada terminal. Si necesitas un servicio de taxi adaptado, puedes llamar al teléfono: +34 93 358 11 11.

Desde el aeropuerto de Girona o ReusNormalmente las compañías low cost tienen autobuses que te llevan desde el aeropuerto de Girona o Reus hasta la ciudad de Barcelona. Los autobuses ALSA disponen de servicios directos.Información Barcelona Bus: +34 902 361 550Información Aeropuerto de Girona: +34 972 186 708Información Aeropuerto de Reus: +34 977 779 800

How to arrive from the airportBarcelona’s international airport has two terminals (T1 and T2) and offers direct bus (Aerobus) and train service (RENFE) to and from the city centre. There is also 24-hour taxi service. The fo-llowing link provides detailed information about these services, with timetables, intervals, pricing, etc.: http://www.castelldefels.com/aeroport/home.html

Below is a listing of the most useful information:

Aerobus A1 and A2The Aerobus is an express bus service that links Barcelona airport to the city centre. The route begins and ends at Plaça Catalunya and makes frequent stops throughout Barcelona. The bus makes 3 stops in Terminal 2 (T2) and 1 in Terminal 1 (T1). The trip takes between 20 and 30 minutes and buses come every 5 to 10 minutes. It stops at key points in the city: Plaça Espanya, Passeig de Gràcia, Plaça Universitat and Plaça Catalunya.

Nitbus N17The Nitbus is the night time bus service. It runs every 20 minutes, and a single ticket is priced at 1.35€. http://www.emt-amb.com/links/nitbus.htm

Train (Renfe)Another option for getting to the city is to take the train (C2 line). The stop is located in front of Ter-minal 2, and there is a passageway leading to the station. There is a shuttle bus service between the Renfe station and Terminal 1.The train’s final stop is in Plaça Catalunya and it stops in several central points of the city. A single ticket is priced at 2.80€, and trains come at 30-minute intervals.

TaxiTaking a taxi from the airport to the city centre is not overly expensive. The ride costs around 25€ and there may be an extra charge if you have a lot of luggage. The trip takes 20 to 30 minutes depending on traffic conditions. The taxicab stand is located by the exit to each terminal. If you need a modified taxicab you can book it by calling: +34 93 358 1111

From Girona or Reus airport The low cost airlines normally have bus services that will take you from Girona or Reus to Barce-lona. The bus company ALSA offers direct service to the city. Barcelona bus information: +34 902 361 550Girona airport - Barcelona information: +34 972 186 708Reus airport information: +34 977 779 800

Page 6: studying in bercelona guiahospitality

10 11

Información general

Suministro de electricidadEl suministro de electricidad es de 220 voltios en toda España y los enchufes cuentan con 2 clavijas. En general la mayoría de países europeos utilizan también este mismo suministro, pero hay otros países en Europa como Reino Unido e Irlanda que utilizan 240 voltios y enchufes de 3 clavijas, que podrás utilizar aquí también con un sencillo adaptador. Donde el suministro de electricidad sea de 120 voltios, se requiere un transformador que baje el voltaje.

CONSEJO: Te recomendamos que compres tu adaptador de enchufe eléctrico en el aeropuerto internacional donde vayas a coger el vuelo en lugar de comprarlo en una tienda de Barcelona. El motivo es que los adaptadores que se compran en España son de baja calidad. Es más seguro adquirir el adaptador en el aeropuerto, aunque resulte un poco más caro.

Suministro de aguaEl agua de Barcelona, aunque es potable para su consumo, dependiendo de la zona de la ciudad no tiene un sabor agradable. Por este motivo, es recomendable beber agua embotellada, disponi-ble en cualquier supermercado y a un precio asequible.

Llamar por teléfonoPara llamar desde el extranjero a Barcelona tienes que marcar el prefijo +34 para acceder a España y después el 93 para comunicar con Barcelona.

¿Cómo realizar llamadas internacionales a bajo coste?Una forma de realizar llamadas internacionales a bajo coste es adquiriendo una tarjeta de llama-das, que puede comprarse en cualquier estanco, puestos de periódicos o locutorios y que per-miten realizar llamadas durante varias horas, tanto a un teléfono público como a uno personal. Es recomendable tener cuidado al escoger la tarjeta: algunas tienen tarifas especiales para realizar llamadas a países específicos. El servicio que ofrece este tipo de tarjetas resulta muy útil, tanto para países de otros continentes como Estados Unidos o países europeos.

General information

Electricity SupplyThe electricity supply is 220 volts throughout Spain with two-pin plugs. Most European countries use this same system, but there are other European countries like the UK or Ireland that use 240 volts and three-pin plugs that may be used here with a simple adapter. Appliances designed for a 120 volt electricity supply will need a transformer to lower the voltage.

TIP: We recommend you buy your electrical adapter in the international airport where you catch your flight rather than in a shop in Barcelona. This is because the adapters sold in Spain are poor quality. Though it may be a bit more expensive, it is more reliable to get your adapter at the airport.

Water SupplyBarcelona’s tap water, though potable, has an unpleasant taste in many areas. For this reason it is advisable to drink bottled water which can be bought at any supermarket and is inexpensive.

Making telephone callsTo call Barcelona from abroad you must dial 0034 for Spain and then area code 93 for Barcelona.

Making low-cost international callsOne way to make inexpensive international calls is by buying a telephone card. They may be bought at tobacco shops, newsstands and call shops and allow you to call for several hours both from public and personal phones. You should take care when choosing a telephone card as some have special rates for calling specific countries. The service offered by this type of card is very use-ful both for countries on other continents like the United States and European countries.

Page 7: studying in bercelona guiahospitality

12 13

Coste de vida en Barcelona

Lista de “la compra”. Precios aproximados de los supermercados.

Agua: 1,5 litros, 0,50€Leche: 1 litro, 0,80€Cerveza: 1 litro, 1,10€Coca-cola: 1,5 litros, 1,30€Barra de pan: 0,90€6 huevos: 0,90€Margarina: 500g, 1,25€Aceite de oliva: 1 litro, 3,25€Patatas: 0,80€/kgPlátanos: 1,55€/kgLechuga: 0,90€Café: 250 gr, 2,00€Azúcar blanco: 250 g, 0,95€Cereales: 375 g, 2€Filete de vaca: 9€/kgAtún: tres latas, 1,20€Tomates: 1 euro/kgArroz: 1,50€/kgSpaguetis: 250 gr, 1,20€Pollo entero: 1,80€/kgCharcutería en general: entre 5,50 y 9€/kgYogures: 0,50€/unidadPescado blanco: entre 6 y 9€/kgChampú: 3€Jabón ropa: 3 kg, 6€Dentífrico: 1,45€Cigarrillos: 3,50€

Gastos mensuales aproximados de un estudiante en Barcelona

Vivienda (habitación en piso compartido): 300-400€Servicios (luz, agua, teléfono, gas): 75€Transporte: Abono mensual (T-Mes), 32€A éstos, habría que sumarle los gastos en ocio y alimentación.

Calendario escolar - Vacaciones 2009/2010

- Lunes, 6 de octubre 2008: fecha de inicio de 2º y 3r curso- Lunes, 20 de octubre 2008: fecha de inicio de 1r curso- Lunes, 21 de diciembre de 2009 hasta miércoles 6 de enero 2010: vacaciones de Navidad- Lunes, 29 de marzo hasta lunes 5 de abril de 2010: vacaciones de Semana Santa- Lunes 12 de octubre 2009: día de la Hispanidad- Martes 8 de diciembre de 2009: Día de la Constitución- Lunes, 24 de mayo de 2010: Segunda Pascua- Jueves, 24 de junio de 2010: San Juan

Cost of living in Barcelona

Grocery Shopping. Approximate prices in supermarkets. Water: 1.5 litres, 0.50€Milk: 1 litre, 0.80€Beer: 1 litre, 1.10€Coca-Cola: 1.5 litres, 1.30€ Baguette: 0.90€6 eggs: 0.90€Margarine: 500 gr, 1.25€ Olive oil: 1 litre, 3.25€ Potatoes: 0.80€/kg Bananas: 1.55€/kg Lettuce: 0.90€/kgCoffee: 250 gr, 2.00€White Sugar: 250 gr, 0.95€ Cereal: 375 gr, 2€Beef steak: 9€/kgTuna: 3 cans, 1.20€ Tomatoes: 1€/kg Rice: 1.50€/kgSpaghetti: 250 gr, 1.20€Whole chicken: 1.80€/kgDeli meats: between 5.50 and 9€/kgYogurt: container, 0.50€Whitefish: between 6 and 9€/kgShampoo: 3€Laundry detergent: 3 kg - 6€ Toothpaste: 1.45€ Cigarettes: 3.50€

Approximate monthly expenses for a student in Barcelona

Rent (room in shared flat): 300-400€Utilities (water, gas, phone, electricity): 75€Public transportation, month pass (T-Mes): 32€ Food and leisure expenses should be added to these costs.

School calendar - Holidays 2009/2010

- Monday, 6 October 2009: Starting date for 2nd and 3rd course years- Monday, 20 October 2009: Starting date for 1st course year- Monday, 21 December 2009 to Wednesday, 6 January 2009: Christmas Holidays- Monday, 19 March to Monday, 5 April 2010: Easter Holidays- Monday, 12 October 2009: Columbus Day- Tuesday, 8 December 2009: Constitution Day- Monday, 24 May 2010: Second Easter- Thursday, 24 June 2009: San Juan (St. John’s Day)

Page 8: studying in bercelona guiahospitality

14 15

PRIMEROS PASOS EN BARCELONA

Una de los primeros pasos es visitar tu consulado. La mayoría de ellos te facilitan la posibilidad de registrarte como ciudadano de tu país, así que si extravías tus documentos o te los roban puedes solicitar unos nuevos sin necesidad de presentar otra documentación. En la sección de consu-lados en Barcelona, encontrarás un listado de teléfonos de algunos consulados existentes en la ciudad; has de tener en cuenta que algunos están representados por organismos o sólo tienen embajadas (en Madrid).

Trámites del visado

Todos los estudiantes extracomunitarios necesitan para regular su ingreso a España un pasaporte en regla con el visado de estudiante correspondiente, el cual se tramita en el consulado español del país de origen. Para la concesión de dicho visado, te exigirán que acredites tu admisión en el centro docente español correspondiente para un curso que supere los tres meses de duración. La mayoría de los consulados exigen, además, el pago total o parcial de la matricula por adelantado.

El denominado “Certificado de Residencia” debe hacer constar el lugar específico o las personas que se encargarán de darle habitación o asistencia al estudiante. Hay que demostrar la capacidad económica suficiente para su manutención en España durante el tiempo que duren sus estudios.Algunos consulados exigen la realización previa de un examen médico y el denominado “Certifi-cado de antecedentes penales” o “Pasado judicial”. Con ese visado el estudiante entra a España bajo esta condición, pero sólo posee una vigencia de 3 meses.

FIRST STEPS IN BARCELONA

One of your first steps in Barcelona is to visit your consulate. Most of them give you the option of registering as a citizen of your country so that if you misplace your documents or someone robs you, you can be provided with new ones without needing to present other documentation. In the section on consulates in Barcelona, you will find a list with the telephone numbers of some of the consulates in the city; you should bear in mind that some are represented by organisations or embassies.

Visa requirements

All students from outside the EU need a valid passport and corresponding student visa in order to enter Spain legally. This student visa is processed by the Spanish Consulate in the student’s country of origin. To be granted this visa, you will be required to provide proof of your admission to the corresponding Spanish school for a course longer than three months. Most consulates also require total or partial payment of the registration fees in advance.

Also needed is the “Certificado de Residencia” (residence certificate), which shows the specific place or persons that will be responsible for providing the student with housing or assistance. The student must demonstrate sufficient economic means to support him or herself in Spain for the duration of his or her studies. Some consulates require a prior medical examination as well as a “certificado de antecedentes penales” or “pasado judicial” (Criminal Record Certificate). With this visa, the student enters Spain under this condition, but it is only valid for 3 months.

Page 9: studying in bercelona guiahospitality

16 17

Permiso de residencia

Antes del vencimiento del visado, el estudiante deberá tramitar ante la Policía española el co-rrespondiente permiso de estancia para estudiantes. Este documento se denomina “Tarjeta de Estudiante”, la cual, además de reemplazar el visado inicialmente otorgado en el país de origen, es la que da legalidad a la permanencia en España y derecho a circular por los países que hayan firmado el Tratado de Schengen, sin necesidad de tramitación de visados particulares para cada país. La Tarjeta de Estudiante se otorga por la duración que tenga el curso que se vaya a realizar.

Requisitos para tramitar la Tarjeta de Estudiante (todos los documentos en original y copia):

- Impreso de solicitud debidamente cumplimentada, se puede obtener en el siguiente enlace:http://www.map.es/servicios/servicios_on_line/extranjeria/modelos_ofi ciales_solicitudes.html

- Pasaporte en vigor

- Haber entrado a España con el visado serie D concedido específicamente para estudios, investi-gación o formación

- 4 fotografías

- Justificación de medios económicos suficientes para cubrir sus gastos de estancia y regreso a su país, depósito bancario, movimiento bancario y procedencia de los mismos o justificante de beca. Respecto a la procedencia de los medios económicos, ésta se refiere a la obligación que tiene el estudiante de probar que el dinero que utiliza para su manutención es originariamente dinero procedente de su país. Por tanto, el estudiante deberá probar esto, ya sea presentando la prueba de que se realizan transferencias bancarias desde su país a una cuenta bancaria que él abra en España o bien, si el estudiante trae euros consigo, deberá aportar el comprobante de haberlos adquirido en su país de origen (compra de euros con su moneda originaria).

- Justificante de haber sido admitido como alumno, estudiante o investigador en Centro Oficial oestablecimiento público o privado autorizado o reconocido por el Ministerio de Educación y Cultura en que deba realizar su actividad con carácter principal, con horario que implique asistencia y una duración prevista no inferior a tres meses.

- Seguro médico privado (puede contratarse en Barcelona)

- Justificante de domicilio (contrato de arrendamiento o carta del titular del contrato acreditando que vive con él).

Residence Permit

Before the student visa expires, students should process the corresponding student residence permit with the Spanish Police. This document is known as the “Tarjeta de Estudiante” (Student Card), which, in addition to replacing the student visa initially issued in the student’s home coun-try, is what makes it legal for students to remain in Spain and gives them the right to travel within countries that have signed the Schengen Agreement (that have not made exceptions to this) without needing a specific visa for each country.

Requirements for processing the Student Card. Provide the original of all documents and a photocopy.

- Completed application form. You can download it from this link: http://www.map.es/servicios/servicios_on_line/extranjeria/modelos_oficiales_solicitudes.html

- Valid passport

- Have entered Spain with a D series visa granted specifically for study, research or training

- Four photographs

- Proof of sufficient economic means to cover the expenses of staying in Spain and returning to the home country; bank deposit, bank activity and the origin of these funds or proof of financial aid. With respect to the origin of economic means, this refers to the student’s obligation to prove that the money the student uses to support him or herself is originally from his or her home country. The student should prove this either by presenting proof that bank transfers are made from a bank in his or her country to a bank account that the student has opened in Spain or, if the student brings euros with him/her, he or she must prove that the euros were acquired in the home country (purchase of euros with home currency).

- Proof of admission as a student or researcher at an official school or public or private establish-ment authorised or recognised by the Ministry of Education and culture. This proof must show the main activity the student will be undertaking, including a schedule that involves attendance and a planned stay of three months or more.

- Private medical insurance (this can be contracted in Barcelona)

- Proof of address (lease agreement) or letter from the leaseholder verifying the student lives with him or her.

Page 10: studying in bercelona guiahospitality

18 19

Oficinas NIE

RENOVACIÓN:

Murcia, 42Tel.: +34 93 520 14 10Esta oficina está situada junto a la parada de metro Navas (L1). Es necesario pedir cita previa, puedes hacerlo a través de Internet al siguiente correo electrónico: [email protected]

NO COMUNITARIOS:

Bosch, 4, 6Tel.: +34 93 415 97 69Horario: de lunes a viernes de 9 a 14h

COMUNITARIOS

Paseo de San Juan, 189Tel.: +34 93 520 14 10Horario (hasta el 27 de septiembre): de lunes a jueves de 9 a 17:30h, viernes de 9 a 14h

Empadronamiento

El padrón es un tipo de documento que cada residente en España debe cumplimentar. Es un dere-cho para todos, tanto español como extranjero, legalizado o no en el país. Necesitarás este papel para obtener la tarjeta sanitaria, con la que te asistirán en cualquier hospital público en España sin ningún cargo.

Los documentos necesarios para el empadronamiento son:

- Documento de identificación como pasaporte, DNI o cualquier otro documento oficial que pruebe tu identidad.

- Documento que acredite tu dirección en España (el contrato de alquiler de la vivienda o cualqui-er recibo de agua, luz, donde se encuentre tu nombre).

- En el caso de no poseer ningún documento acreditativo de tu dirección, necesitarás una au-torización firmada de la persona a cuyo nombre están registrados, además de una fotocopia del documento de identificación de la misma.

Para más información o cualquier otra pregunta, el IED te puede indicar un abogado o puedes dirigirte directamente a cualquiera de las Oficinas de Atención al Ciudadano (más información en:http://w3.bcn.es/V61/Home/V61HomeLinkPl/0,2687,200713899_200726815_2,00.html).

NIE Office

RENEWAL:

Murcia, 42Telephone: +34/93 520 14 10This office is located near the Navas (L1) metro stop. You will need to schedule an appointment, and you can do this online by writing to the following email address: [email protected]

NON EU CITIZENS:

Bosch 4, 6Telephone +34/934 15 97 69Hours: Monday to Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.

EU CITIZENS

Passeig San Joan, 189Telephone: +34/935 20 14 10Hours (until 27 September): Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 5:30 p.m.Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.

Empadronamiento (registering your address)

The “padrón” is a sort of document that every resident of Spain should obtain. Everyone has the right to it, whether Spanish or foreign, living in the country legally or not. You will need this docu-ment to obtain your health card, which allows you to receive care at any public Spanish hospital free of charge.

The documents you will need to register your address are:

- Identification, such as a passport, national ID card or any other official document that proves your identity.

- A document that verifies your address in Spain: a rental contract or any utility bill (water, electri-city) that has your name.

- Should you not have a document that verifies your address, you will need signed authorisation from the person that is registered there together with a photocopy of their identification.

For further information or any other queries, the IED can direct you to a lawyer, or you can contact any of the Citizen Help Centres (Oficinas de Atención al Ciudadano):http://w3.bcn.es/V61/Home/V61HomeLinkPl/0,4358,200713899_200726815_3,00.html

Page 11: studying in bercelona guiahospitality

20 21

Consulados en BarcelonaConsulates in Barcelona

Alemania +34 93 292 10 00El Líbano +34 93 202 21 21Argentina +34 93 304 12 00Marruecos +34 93 289 25 30Brasil +34 93 488 22 88Méjico +34 93 201 18 22Canadá +34 93 204 27 00Noruega +34 93 218 49 83República Checa +34 93 414 12 58Países Bajos +34 93 363 54 20Chile +34 93 318 85 86Panamá +34 93 302 00 73China +34 93 417 38 33Perú +34 93 415 49 99Colombia +34 93 412 78 28Polonia +34 93 332 72 04Finlandia +34 93 443 15 98Portugal +34 93 318 81 50Francia +34 93 317 81 50Rumanía +34 93 434 11 09Grecia +34 93 321 28 28Rusia +34 93 280 54 32Irlanda +34 93 425 00 90Suecia +34 93 488 35 05Islandia +34 93 232 58 10Suiza +34 93 330 92 11Italia +34 93 467 73 05Estados Unidos +34 93 280 22 27Japón +34 93 280 34 33Uruguay +34 93 215 66 61Jordania +34 93 454 48 50Venezuela +34 93 342 71 55

Enlaces relacionados

Embajadas y consulados españoleswww.mae.es/maeWeb del Ministerio de Asuntos Exteriores, donde encontrarás información sobre lasembajadas y consulados españoles

Ministerio del Interior de Españawww.mir.es/extranje/reggal/estudia2.htm

Ministerio de Trabajo y Asuntos Socialeswww.mtas.es

Gobierno Unión Europeawww.eu.int/index_es.htm

Gobierno de Españawww.la-moncloa.es

Ayuntamiento de Barcelonawww.bcn.cat

Información sobre Españawww.spanish-living.com

Related links

Spanish Embassies and Consulateswww.mae.es/maeMinistry of Foreign Affairs website, where you will find information about Spanish Embassies and Consulates

Spanish Ministry of the Interiorwww.mir.es/extranje/reggal/estudia2.htm

Ministry of Labour and Social Affairswww.mtas.es

Government of the European Unionwww.eu.int/index_es.htm

Government of Spain www.la-moncloa.es

Barcelona City Councilwww.bcn.cat

Information about Spainwww.spanish-living.com

Oficinas donde tramitar el DNI y el PasaporteOffices for obtaining your national ID card and passport

Plaza de España - Lleida, 26, +34 93 228 95 68Gracia - Nil i Fabra, 17, +34 93 292 02 12Trafalgar - Trafalgar, 4 +34 93 269 08 28

Comisarías de PolicíaPolice Stations

Mossos d’Esquadra, Nou de la Rambla, 76-78, tel. +34 93 306 23 00Mossos d’Esquadra Ulldecona, 35, telf. +3493 267 56 00Mossos d’Esquadra, Avda. Vallcarca, 169-205, telf. +34 93 306 23 20Mossos d’Esquadra, Pg Torras i Bages, 125-145, tel. +34 93 361 88 00Mossos d’Esquadra, Iradier, 9-11 +34 93 306 23 10Guàrdia Urbana, La Rambla, 43, tel. +34 93 256 24 57Guàrdia Urbana, Nàpols, 42-62, telf. +34 93 265 60 69Guàrdia Urbana, Corts, 25, telf. +34 93 291 49 94Guàrdia Urbana, Marie Curie, 20 +34 93 291 48 20

Page 12: studying in bercelona guiahospitality

22 23

Hospitales en BarcelonaHospitals in Barcelona

- Hospital del Mar Pg. Marítim, 25+34 93 248 30 00

- Hospital de l’EsperançaSant Josep de la Muntanya, 12 +34 93 367 41 00

- Hospital Dos de Maig Dos de Maig, 301 +34 93 507 27 00

- Hospital de la Santa Creu i Sant Pau Sant Antoni M. Claret, 167 +34 93 291 90 00

- Hospital Casa de Maternitat Sabino de Arana, 1 +34 93 227 56 00

Asistencia sanitaria

Teléfono de Urgencias Médicas: 061

La tarjeta sanitaria es un documento que te permite recibir una ayuda médica en España. Esta tarjeta te otorga el derecho de ser asistido en cualquier hospital o centro primario en caso de urgencia, enfermedad común, ayuda primaria o especializada, embarazo o accidente.

- Si los alumnos proceden de países de la Unión Europea, Espacio Económico Europea o Suiza y siempre que tengan reconocida en su país derecho a la asistencia sanitaria por el sistema público de salud, aportando la Tarjeta Sanitaria Europea, recibirán la prestación sanitaria en igual de condiciones que los nacionales. - Si son estudiantes que proceden de países con los que España tienen suscrito convenio bilateral y en dicho convenio se recoge tanto en el campo de aplicación personal como en las prestaciones la asistencia sanitaria, aportando el modelo oportuno podrán recibir asistencia sanitaria.

- Por último, si son estudiantes no comprendidos en ninguno de los dos apartados anteriores, siempre que cumplan los requisitos, podrán recibir la asistencia sanitaria a través del seguro escolar, con la limitación que ello supone.

Para una información más detallada, puedes llamar al teléfono: 900 16 65 65 o bien entrar en la siguiente web: www.seg-social.es (Internacional/Reglamentos Comunitarios)

European Health Insurance Card (EHIC) and health care

Medical Emergency Number: 061

The “tarjeta sanitaria” (health card) is a card that allows you to receive medical care in Spain. The card gives you the right to be attended at any hospital or primary care centre in the event of an emergency, common illness, for primary or specialised care, pregnancy or accident.

- Students from the EU, the European Economic Area and Switzerland with a right to health care in the public health system in their home countries will receive the same health benefits as Spanish citizen, when they show their European Health Insurance Card (EHIC).

- For students from countries with which Spain has signed a bilateral agreement, if this agreement extends to the personal sphere as in health care services, they may receive treatment by bringing the proper form.

- Lastly, students that do not fit either of the two previous sections may receive care through school insurance with the corresponding limitation as long as they fit the requirements.

For more detailed information, call: +34 900.16.6.65 or you can access the following website: www.seg-social.es (International > Other International Regulations)

- Hospital Universitari Sagrat Cor Viladomat, 288 +3493 322 11 11

- Hospital Sant Rafael Pg. de la Vall d’Hebron, 107 +34 93 211 25 08

- Hospital General Vall d’Hebron Pg. de la Vall d’Hebron, 119-129 +3493 489 30 00

- Hospital Clínic Villarroel, 170 +3493 227 54 00

Page 13: studying in bercelona guiahospitality

24 25

€Apertura de una cuenta bancaria

La apertura de una cuenta bancaria en España es el modo más práctico de manejar tu dinero, no requiriendo la autorización del Gobierno. Es la manera más cómoda y segura de tener el control sobre tus ingresos y movimientos mientras residas en España. Todos los bancos aceptan como cli-entes a extranjeros, legalizados o no en España, pero cada banco varía sus condiciones. General-mente, para abrir una cuenta el banco solicita el pasaporte, pero dependiendo del banco pueden requerirte cualquier otro documento.

Si eres un estudiante y tienes menos de 26 años, tendrás ventajas y promociones sobre la comisión que cobran los bancos por su servicio. El IED Barcelona colabora con La Caixa, el Deustche Bank y el Banco Popular. Así mismo, dichas entidades bancarias ofrecen la posibilidad de solicitar créditos personales y fraccionar el coste del curso en diferentes plazos a los estudian-tes del IED. En caso de ser un estudiante extranjero, el Banco Popular es el que ofrece la posibili-dad de realizar dicho pago fraccionado.Para más información:

La CaixaTorrent de l’Olla, 193-19708012 Barcelonawww.lacaixa.eswww.lkxa.com+34 93 229 8630/+34 93 238 5733

Deutsche BankPaseo de Gracia, 28, 6a planta08014 Barcelonawww.db.com/spain/Tel.: +34 93 342 96 30

Banco PopularAv. Príncipe de Asturias, 808012 BarcelonaTel.: +34 93 237 40 52www.bancopopular.es

Opening a bank account

Opening a bank account in Spain is the most practical way to manage your money; it requires no government authorisation, and it is the most comfortable and safest way to keep track of your income and transactions while you are living in Spain. All banks accept foreigners as customers, regardless of their legal status in Spain, but the conditions can vary from one to another. In gen-eral, to open a bank account you will need your passport, but depending on the bank, they may require any other type of document.

If you are a student and are under the age of 26, you will receive benefits and promotions on the commission banks charge for their services. The IED Barcelona collaborates with La Caixa, Deutsche Bank and Banco Popular. These banks offer IED students the option of applying for personal loans and dividing the cost of their courses into instalments. If you are a foreign student, Banco Popular is the one offering the option to make these divided payments.For more information:

La CaixaTorrent de l’Olla, 193-197www.lacaixa.eswww.lkxa.com+34 93 229 8630/+34 93 238 5733

Deutsche BankPaseo de Gracia 28, 6ª plantawww.db.com/spain/Tel: +34 93 342 96 30

Banco PopularAv. Príncipe de Asturias, 8Barcelona 08012 - SpainTel.: +34 93 237 40 52www.bancopopular.es

Page 14: studying in bercelona guiahospitality

26 27

VIVIR EN BARCELONA

AlojamientoAntes de salir de tu país, el IED recomienda a todos los estudiantes que se aseguren un alojamiento al menos durante la primera semana de su estancia en Barcelona. Reserva una habitación en una residencia de estudiantes o en un hotel durante una o varias semanas y una vez en Barcelona ocúpate de buscar un alojamiento.

Residencias mixtasColaboramos con algunas de las residencias más acogedoras de la ciudad. La mayor parte de ellas están en edificios nuevos o recientemente reformados, en áreas bien comunicadas y cerca del metro o de una parada de autobús. Todos los residentes tienen derecho a usar su propia habitación y los espacios comunes de la residencia, que generalmente son: la sala de estudio, la sala de Internet, la sala de televisión y la cafetería.A continuación te mostramos diferentes opciones de residencias en Barcelona:

MelonDistrict (convenio IED)MelonDistrict es un nuevo concepto de alojamiento para estudiantes que están buscando un sitio para vivir. Dispone de habitaciones individuales o compartidas con baño privado, cocina compar-tida, salón de relax y solárium para disfrutar del buen clima de Barcelona. Otros servicios son: Wi-Fi Internet, lavandería, café-restaurante y recepción las 24 horas.www.melondistrict.com / [email protected]: +34 93 217 88 12Av. Paralelo, 10108004 BarcelonaDescuento especial estudiantes del IED: 33% de descuento en la matrícula

Barcelona Residencias (convenio IED)Barcelona Residencias se encuentra ubicada al lado de la Sagrada Familia. Es una residencia mixta, con habitaciones individuales o dobles, algunas de ellas de baño propio.Cerdeña, 326-328, ent. 2ª08025 BarcelonaTel: +34 93 436 77 39www.barcelonaresidencias.com50% de descuento en la matrícula para estudiantes del IED.

Àtico Residencia (convenio IED)En el centro de Barcelona, totalmente equipada. Está incluida la media pensión y el servicio de limpieza e Internet.Muntaner, 233, 5º 2ª08021, BarcelonaTel.: +34 93 202 27 [email protected]% de descuento, excepto en la matrícula, para los estudiantes del IED (curso académico)20% de descuento, excepto en la matrícula, para los estudiantes del IED (meses de verano)

LIVING IN BARCELONA

AccommodationsBefore leaving your country, the IED recommends that all students make accommodation arrange-ments for at least their first week in Barcelona. You can book a room in a student residence or in a hotel for this first week and once you are in Barcelona, you can look for longer term housing.

Mixed residencesWe collaborate with some of the cosiest student residences in the city. Most of these residences are in new or recently remodelled buildings, in well-communicated areas, with a tube or bus stop nearby. All residents are allowed to use their own rooms and the residence’s common areas, which are generally the study room, computer room, TV room, snack bar and so on.There are several residences in Barcelona:

MelonDistrict (Agreement with IED)MelonDistrict is a new concept of housing for students looking for a place to live. It offers single and shared rooms with a private bath, shared kitchen, relax lounge and a sunroom for enjoying Barcelona’s great climate. Other services offered are: Wi-Fi Internet, a launderette, a café-restau-rant and 24-hour reception service.www.melondistrict.com / [email protected]: +34 93 217 88 12Av. Parallel 101 08004, BarcelonaSpecial discount for IED students: 33% discount in registration fees

Barcelona Residencias (Agreement with IED)Barcelona Residencias is located next to the Sagrada Familia. It is a mixed residence with single and double rooms, some of them with their own bathrooms.Sardenya 326-328, e t. 2ª08025, BarcelonaTel: +34 93 436 77 39www.barcelonaresidencias.com50% discount in registration fees for IED students

Ático Residencia (Agreement with IED)In the centre of Barcelona, fully equipped: Ático Residencia includes half board, cleaning service and Internet.Muntaner, 233, 5è 2ª08021, Barcelona Tel: +34 93 202 27 27 [email protected]% discount (except in registration fees) for IED students (academic year)20% discount (except in registration fees) for IED students (summer courses)

Page 15: studying in bercelona guiahospitality

28 29

Residencia Juvenes IBalmes, 23 pral.1ª 08007 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 302 31 76 Fax: +34 93 511 55 71Plazas/rooms: [email protected]@arrakis.es

Residencia Juvenes IIGran Vía, 293, pral. 2ª 08007 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 302 31 76 Fax: +34 93 511 55 71Plazas/rooms: [email protected]@arrakis.es

Residencia El CampusMallorca, 191 08036 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 302 31 76 Fax: +34 93 511 55 71Plazas/rooms: 5

Residencia BécquerCaspe, 78, 2º 2ª 08010 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 231 88 93 / +34 93 453 80 13 (tardes)Plazas/rooms: [email protected]@bcn4students.net

Residencia ColorsCaspe, 39 08036 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 231 88 93 / +34 93 453 80 13 (tardes)Plazas/rooms: [email protected]@bcn4students.net

Residencia OnixCerdeña,101-137 08013 Barcelona (Eixample)

Tel.: +34 93 266 61 00 Fax: +34 93 426 19 81Plazas/rooms: [email protected]

Residencia Universitaria BalmesBalmes, 25, pral. 2ª 08007 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 302 41 92 / +34 93 318 46 71Plazas/rooms: [email protected]

Residencia Hostal CisnerosBalmes, 55 08011 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 454 18 00 Fax: +34 93 452 66 21Plazas/rooms: [email protected]

AnglusAribau, 152, pral. 2ª 08036 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 237 32 83 / +34 93 217 10 87Plazas/rooms: [email protected]

ApimecBruc, 136, pral. 2ª 08037 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 457 93 51Plazas/rooms: [email protected]

Residència La CiutatAlegre de Dalt, 66 08024 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34 93 213 03 00 Fax: +34 93 219 36 95Plazas/rooms: [email protected]

Nikbor / Jaume IPaseo de Gracia, 114 08008 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34 93 217 27 00

Plazas/rooms: [email protected]

La Residencia DiagonalAv. Diagonal, 433 08036 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34/93 209 39 33 Fax: +34 93 202 21 75Plazas: 28 femeninas y 18 masculinas/28 women’s and 18 men’s [email protected]@residenciadiagonal.com

Residencia Victòria / AnexCondal, 9 08002 Barcelona (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 317 45 97 / +34 93 318 07 60Plazas/rooms: [email protected]

BerlínBerlín, 20, 4º 2ª 08014 BarcelonaTel.: +34 93 419 46 94Plazas/rooms: [email protected]

Residencia Universitaria SarriàEsports,1-3 08017-Barcelona (Pedralbes)Tel.: +34 93 206 55 40 Fax: +34 93 204 08 52Plazas/rooms: [email protected]

Residència LessepsPl. Lesseps, 12 08023 Barcelona (Gràcia)Tel.: 902 444 447Plazas/rooms: [email protected]

Pere Felip MonlauSant Oleguer, 20-22 08001 Barcelona (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 394 31 00 / 902 444 447

Plazas/rooms: [email protected]

Residència Universitària Torre GironaPg. dels Til•lers, 19 08034 Barcelona (Pedralbes)Plazas/rooms: [email protected]

Residència La Ciutadella de BarcelonaPg. Pujades, 33-37 08018 Barcelona (Eixample)Tel.: 902 444 447 / +34 93 394 32 00Plazas/rooms: [email protected]

Campus del MarPg. Salvat Papasseit, 4 08003 Barcelona (Barceloneta)Tel.: 902 444 47Plazas/rooms: [email protected]

Àgora ResidenciaPg. dels Castanyers, 21 08035 Barcelona (Horta-Guinardó)Tel.: +34 93 166 90 [email protected]

Residencia SilAv. Tibidabo, 28 08022-Barcelona (SantGervasi)Tel.: +34 93 417 63 91 / +34 93 254 02 55Plazas/rooms: [email protected]

CR BonanovaCamp, 75 08022 Barcelona (Sant Gervasi)Tel./Fax: +34 93 417 52 21 / 645 208 519 (Sr. Juan Sánchez)Plazas/rooms: [email protected]

Page 16: studying in bercelona guiahospitality

30 31

Residencias FemeninasWomen’s Residences

RocaCiutat de Balaguer, 65 08022 Barcelona (Sarrià-Sant Gervasi)Tel.: +34 93 417 31 94 / +34 93 212 75 92Plazas/rooms: 35Cerrado/closed: Navidad y Semana Santa/Christmas and Holy [email protected]

Residencia AdrianoResidencia AdrianoMuntaner, 447, 4º 08021 BarcelonaTel.: +34 93 201 68 60 / +34 93 201 69 63Plazas/rooms: 13Cerrado/closed: [email protected]

Sagrado Corazón de JesúsAlt de Gironella, 7 08017 Barcelona (Sarrià-Sant Gervasi)Tel: +34/93 203 54 59Plazas/rooms: 48Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and August

Emilie de VilleneuveMarquesa de Vilallonga, 19 08017 Barcelona (Sarrià-Sant Gervasi)Tel.:+34 93 417 71 21 / +34 93 417 30 57Plazas/rooms: 43Cerrado/closed: Navidad, Semana Santa y Agosto/Christmas, Holy Week and August

Filles de Sant JosepC/ Ganduxer, 98-102 08022 Barcelona (Sarrià-Sant Gervasi)Tel.: +34 93 211 10 01 / +34 93 417 62 50Plazas/rooms: 47Cerrado/closed: Verano/[email protected]

Isabel LarrañagaVia Augusta, 289 08017 - Barcelona (Sarrià-Vía Augusta, 289 08017 Barcelona (Sarrià-Sant Gervasi)

Tel.: +34 93 203 23 62Plazas/rooms: 27Cerrado/closed: Verano/summerwww.residenciamadreisabel.orgteresa@residenciamadreisabel.org

Residència Mare Anna RavellSantaló, 35 08021 Barcelona (Sant Gervasi)Tel: +34 93 209 81 27Plazas/rooms: 50Cerrado/closed: Agosto/[email protected]

Residència Santa Maria de NatzaretMare de Déu de la Salut, 20 08024 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34 93 213 01 82Plazas/rooms: [email protected]

InmaculadaDr. Rizal, 6 08006 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34 93 237 49 61Plazas/rooms: 33Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and August

Residencia Madre GallifaMartí, 18 08024 Barcelona (Gràcia)Tel.: +34 93 218 71 86Plazas/rooms: 40www.residenciamgallifa.cominformació[email protected]

Residencia TalithaRonda Sant Pere, 25 08010 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 301 57 90Plazas/rooms: [email protected]

Carmen Casas Jolis - Pae LauriaRoger de Llúria, 57, 2º 2ª 08009 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 487 90 24Plazas/rooms: 60

Esclaves del Sagrat CorMallorca, 234 08008 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 215 25 09Plazas/rooms: 52Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and [email protected]

Nostra Senyora de la ConsolacióPtge. Concepció, 8 08008 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 488 33 16 / +34 93 488 07 56Plazas/rooms: 54Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and Augustwww.resuniconbarna.comwww.resuniconbarna.cominfo@resuniconbarna.com

Residencia Universitària Sant AgustíHospital, 23 08001 Barcelona (Ciutat Vella-Raval)Tel.: +34 93 412 78 02Plazas/rooms: 65Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and Augustwww.residenciafemeninasantagusti.comrsagbcn@infonegocio.com

Residència XaverianaAvellà, 1 08003 Barcelona (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 319 17 53Plazas/rooms: 53Cerrado/closed: Navidad, Semana Santa y Agosto/Christmas, Holy Week and Augustwww.habitatgejove.es

ElisabetsElisabets, 19 08001 Barcelona (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 302 63 98 / +34 93 317 85 18Plazas/rooms: 45Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and [email protected]

Sagrada Família d’UrgellAvinyó, 20 08002 Barcelona (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 318 87 16Plazas/rooms: 42Cerrado/closed: Septiembre y Octubre/

September and [email protected]

l’EsperançaRemei, 20 08028 Barcelona (Les Corts)Tel.: +34 93 318 41 98Plazas/rooms: [email protected]

Germanes TrinitàriesAv. Esplugues, 62-70 08034 Barcelona (Pedralbes-Les Corts)Tel.: +34 93 203 53 00Plazas/rooms: 74Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and Augustwww.residenciatrinidad.org

Residencias masculinasMen’s Residences

San CayetanoEnric Granados, 6 08007 Barcelona (Eixample)Tel.: +34 93 454 98 63Plazas: 12Cerrado/closed: Julio y Agosto/July and August

StudioDuquessa d’Orleans, 56 bis 08034 Barcelona (Sarriá-Sant Gervasi)Tel.: +34 93 205 09 61Plazas: [email protected]

Page 17: studying in bercelona guiahospitality

32 33

Agencias que ofrecen habitaciones en pisos de estudiantesAgencies that offer rooms in student flats:

IED Barcelona no posee por el momento su propio campus. De todas formas, colaboraa menudo con agencias que se dedican a ayudar a los estudiantes a encontrar alojamiento. Si te interesa alquilar un piso, te sugerimos que contactes con las siguientes agencias: IED Barcelona does not currently have its own campus. In any case, we often collaborate with agencies that help students find housing. If you are interested in renting a flat, we suggest you contact the following agencies:

Barcelona Student Place (convenio IED / Agreement with IED)Ofrece diferentes pisos, muy cercanos a la escuela.Offers different flats very near the school.www.barnastudentsplace.comPara los estudiantes IED se aplicará un descuento del 5% en el alquiler mensual en todas sus habitaciones de los pisos de la calle Robí y Ríos Rosas.For IED students: 5% discount in monthly rent for all rooms in flats on C/Robí and C/Río Rosas.

Barcelona-Home (convenio IED / Agreement with IED)Ofrece habitaciones en pisos compartidos, equipados y a precio muy económico.Ofrece también diferentes actividades de ocio que puedes consultar en la misma web.Offers rooms in shared flats, fully equipped and very low pricing.Also offers different leisure activities you can check out online.

Viladomat, 89-95, ent. 3Tel.: +34 93 423 34 73Fax: +34 93 423 34 [email protected]@barcelona-home.com10% descuento en la matrícula para estudiantes IED.10% discount in registration fees for IED students.

Pisos Universitarios Sant Jordi (convenio IED / Agreement with IED)Císter, 2, 2º A 08022 Barcelona (Sant Gervasi)Plazas/rooms: 200Tel.: +34 93 254 02 60 / 600 545 [email protected] los estudiantes IED se aplicará un descuento del 50% en el coste de gestión.IED students will receive a 50% discount on management costs.

Agencias que ofrecen alquiler de pisos Agencies that offer flats for rent

Barcelona Room (convenio IED / Agreement with IED)Tel.: +34 93 410 00 37Fax: +34 93 414 69 88Móvil: +34 606 969 197www.barcelonaroom.com10% descuento en la matrícula para estudiantes IED.10% registration fee discount for IED students.

AR Barcelona. (convenio IED / Agreement with IED)Apartamentos completamente equipados, hasta 6 personas. Fully equipped apartments for up to six people.Travesera de Gràcia, 8, 1º 1ª08021 BarcelonaTel: +34/93 517 21 [email protected]% descuento a estudiantes del IED y familiares.10% discount for IED students and family members.

Aparteasy (convenio IED / Agreement with IED)Pisos por días, semanas y meses.Apartments by day, week and month.Plaza Dr. Letamendi, 10, 1º 6ªTel./Fax: +34 93 451 67 66www.aparteasy.comEntre un 15% y un 40% de descuento para estudiantes del IED.IED students receive a discount between 15% and 40%.

Inside-Bcn (convenio IED / Agreement with IED)Apartamentos situados en tres barrios de la ciudad: Barrio Espartería, Barrio Vidreria y Barrio Sants.Apartments located in three of the city’s neighbourhoods: Espartería, Vidreria and Sants.Espartería, 1Tel.: +34 93 268 28 68www.inside-bcn.comDescuento a los estudiantes IED del 10% para las estancias superiores a una semana y del 40%a las superiores al mes.IED students receive a 10 % discount for stays of a week or more and a 40% discount for stays of a month or longer.

Sleep Barcelona (convenio IED / Agreement with IED)Apartamentos luminosos y grandes con capacidad de entre 1 a 6 personas.Large, bright apartments with room for 1 to 6 people.Numancia, 187 3º 1ª 08034 BarcelonaTel.: +34 619.766.057 / +34 637 50 77 96www.sleepbcn.comPara los estudiantes IED se aplicará un descuento desde un 10% hasta un 30% sobre los servi-cios ofrecidos. IED students will receive a discount from 10% to 30% on the services offered.

Page 18: studying in bercelona guiahospitality

34 35

Ar Barcelona (convenio IED / Agreement with IED)Apartamentos cuidadosamente seleccionados con ubicaciones privilegiadas.Carefully selected apartments in superb locations.Travessera de Gràcia 8, 1r 1a08021 Barcelonatel.+34/ 93 517 21 11(www.arbarcelona.es)Para los estudiantes IED se aplicará un descuento del 5% sobre el precio publicado. Se ofrecen descuentos para los familiares de los estudiantes. IED students will receive a 5% discount on the published price. Discounts are offered for students’ family members.

SHBarcelonaEsta agencia proporciona pisos totalmente amueblados.This agency provides fully furnished flats.Muntaner, 200, 2º 3ª Casanova, 99, bajosTel.: +34 93 209 50 [email protected]

Bcn HouseApartamentos por día, semana o mes.Apartments by day, week or month.Tel.: +34 93 342 51 72Fax: +34 93 342 46 71 [email protected]

Bcn StayApartamentos por día, semana o mes.Apartments by day, week or month.Mallorca, 474 ático 1ªTel.: +34 93 232 63 34 / +34 619 41 15 [email protected]

Vive BarcelonaAlojamiento por día o mes. Barrio de Gracia (zona del IED).Monthly or weekly accommodation. Gràcia neighborhood (IED area).Paseo San Juan, 51 Individuales y para compartir.Individual and shared rooms.Tel.: +34 93 244 82 60 / +34 678 65 58 68Fax: +34 93 244 82 [email protected]

Alojamientos BarcelonaDiferentes pisos y apartamentos.Different flats and apartments.Rambla Catalunya, 110, 2º 1ª

Tel.: +34 93 488 06 60 / +34 670 78 22 [email protected]

Barcelona on lineDiferentes pisos y apartamentos. Different flats and apartments.Gran Vía, 662, 1º 1ªTel.: +34 93 343 79 90Fax: +34 93 317 11 [email protected]

Busco PisoDiferentes pisos y apartamentos. Different flats and apartments.www.buscopiso.comBarcelona Students’ PlacePelai, 12, pral.Tel.: +34 93 268 43 57www.barnastudentsplace.com

BHSS, Barcelona Housing Service for StudentsTorrent de l’Olla, 219Tel.: +34 93 238 90 72Fax : +34 93 228 92 [email protected]

Barcelona Allotjament. Diferentes pisos y apartamentos. Different flats and apartments.Tel.: +34 93 268 43 [email protected]

Blau HousingRambla Catalunya, 14Tel.: +34 93 301 14 75Fax: +34 /93 301 15 [email protected]

IES BarcelonaOfrecen pisos en ambiente internacional. Flats in an international environment.Ronda Sant Pere, 5, 1ºTel.: +34 93 342 78 [email protected]

También puedes encontrar alojamiento en los siguientes portales: You can also find accommodations at the following websites:www.idealista.com; www.alojamientobarcelona.com; www.buscopiso.com; www.fotocasa.es;www.loquo.com; www.habitaclia.com; www.habitatgejove.com

Page 19: studying in bercelona guiahospitality

36 37

Transportes

Barcelona cuenta con una amplia red de transportes. El sistema de transporte se encuentra conectado entre sí, significa que puedes utilizar el mismo billete para toda la red, incluyendo metro, autobuses, trenes de cercanías, tranvía, autobuses interurbanos y ferrocarriles de la Generalitat de Cataluña.El área metropolitana de Barcelona está dividida en diferentes zonas. El precio de los billetes depende de las zonas (1,2,3 hasta 6). Por lo general si sólo necesitas moverte por Barcelona un billete para la zona 1 es suficiente. Opciones de billete:

- Billete Sencillo: 1,35 €- T-10 Integrados: 7,70 € Existen otros tipos de billete, dependiendo de tus necesidades: - T-Dia- T-Mes- T-50- T- Trimestre

Para mayor información acerca de los transportes metropolitanos de Barcelonapuedes consultar la siguiente web www.tmb.es

- Otra manera de moverte por Barcelona es el bicing; un transporte públicoen bicicleta. Un nuevo servicio sencillo, práctico y sostenible que puedes utilizaren tus trayectos por la ciudad. El abono anual cuesta 24 euros. Para más información puedes entrar en www.bicing.com

- Cooltra Motos S.L la compañía de alquiler y venta de scooters ofrece a los alumnosde IED promociones y descuentos especiales en sus servicios. Infórmate llamando al+34 93 221 40 70 o a través de la dirección de correo electrónico [email protected]én organizan tours en moto para que disfrutes de la ciudad, visítales en: www.cooltra.com

Comunicación

Con el aumento de visitantes extranjeros que han llegado a Barcelona se han creado espacios de comunicación: puntos de conexión a Internet, Cyber Cafés y “locutorios” (donde puedes llamar a cualquier país o conectarte a Internet a un bajo coste). Una línea fija de teléfono es económica, pero una línea de móvil quizás es más útilLas compañías que operan en España son básicamente:

- Movistar- Orange- Vodafone

Todas estas compañías tienen diferentes tiendas en la ciudad y diferentes tipologíasde contratos y tarifas. Debes escoger una empresa dependiendo de la compañía queutilicen la mayoría de tus amigos en Barcelona, porque llamar entre números de lamisma empresa resulta más barato.

Transport

Barcelona has a wide transportation network. The transport system is interconnected, so you can use the same ticket throughout the network, including the metro, bus, tram, long-distance buses and the Catalan Government Railways.The Barcelona metropolitan is divided into different zones. Ticket prices depend on these zones (zones 1-6). Normally you will only need to buy a one-zone (zone 1) ticket to be able to travel within Barcelona. The ticket options are:

- Single ticket: 1,35 €- T-10 : 7,70 € There are other types of tickets, depending on your needs:- T-Day- T-Month- T-50- T- three monthly

For more information about metropolitan transport in Barcelona visit the following link:www.tmb.es

- Another way of getting around in the city is “bicing”, a public transportation bicycle service. Bicing is a new, simple, practical and sustainable service that you can use to get around the city. A year’s subscription is 24€. For more information visit www.bicing.com

- Cooltra Motos S.L. is a company that rents and sells scooters. They offer IED students promo-tions and special discounts on their services. For more information, call +34 93 221 40 70 or send an email to [email protected]. They also organise motorbike tours through the city; visit them on the web at: www.cooltra.com

Communications

With the increase in foreign visitors to Barcelona, spaces for communications have been created: places to connect to the Internet, cyber cafes and call shops (where you can call any country or use the Internet cheaply).A telephone line is inexpensive, but a mobile phone may be more useful.The main mobile phone providers in Spain are:

- Movistar- Orange- Vodafone

These companies have different shops throughout the city and offer a variety of contracts and rates. You should choose the same company most of your friends use because calling numbers from the same company is cheaper.

Page 20: studying in bercelona guiahospitality

38 39

Escuelas de español en Barcelona

Los dos idiomas que se hablan en Barcelona, y más concretamente en la comunidad autónomade Cataluña, son el catalán y el español. Los dos idiomas son oficiales y utilizados en gran me-dida. De todas formas, cabe decir que en las áreas turísticas los idiomas más utilizados son el inglés y el español, aunque para residir en Barcelona te aconsejamos estudiar el idioma que se habla en el país, que no sólo es importante para poder comunicarte bien con la gente, sino que es esencial para la integración en el nuevo país y su cultura.

El IED Barcelona, colabora con:

IDIOMAS VIVOS Valencia, 209 Tel.: +34 93 35 36 885 / 666 03 44 [email protected] descuentos muy interesantes para los estudiantes del IED.

Otras escuelas que ofrecen cursos de español para extranjeros son:

DON QUIJOTE Gran Vía, 629 08010 Barcelona Tel.: +34 923 27 72 00www.donquijote.org

ENFOREX Diputació, 92-94, bajos Tel.: +34 93 488 13 31www.enforex.es

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES (EOI) Av. Drassanes, s/n Tel.: +34 93 324 93 30www.eoibd.es

Spanish language schools

The two languages spoken in Barcelona, and more specifically in the autonomous region of Cata-lonia, are Catalan and Spanish. Both languages are official and commonly used, however it can be said that the most used languages in tourist areas are English and/or Spanish. Nonetheless, while living in Barcelona, we recommend that you study the language spoken in the country—it is not only important for being able to communicate, but is essential for becoming integrated in a new country and its culture.

The IED Barcelona collaborates with:

IDIOMAS VIVOS C. Valencia, 209 - tel. +34 93 35 36 885 / 666 03 44 21 www.idiomasvivos.com, [email protected] very special discounts for IED students.

Other schools offering Spanish courses for foreigners are:

DON QUIJOTE Gran Via, 629 08010 Barcelona tel. +34 923 27 72 00 www.donquijote.org

ENFOREX C. Diputaciò, 92-94 Bajos Tel. +34 93 488 13 31 www.enforex.es

ESCOLA OFICIAL D’ IDIOMES (EOI) Av. Drassanes s/n tel. +34 93 324 93 30. www.eoibd.es

Page 21: studying in bercelona guiahospitality

40 41

Direcciones y teléfonos de interés

Información Ciudadana (Ayuntamiento) 010Desde fuera de Barcelona 807 11 77 00Infromación Ciudadana (Generalitat) 012Des de fuera de Catalunya 902 400 012Guàrdia Urbana 092Mossos d’Esquadra (Policia) 088Policía Nacional 091Emergencias 112Bomberos 080Farmacias de guardia 93Taxis 93 481 10 85

Links de interés

Ayuntamiento de Barcelona: página oficial de la ciudad de Barcelona que contiene toda la información acerca de servicios, transportes y trámites en la ciudad.www.bcn.es

Turismo de Barcelona: página oficial que contiene toda la información de ocio y cultura en la ciudad.www.barcelonaturisme.com

Guía del Ocio Bcn: página dedicada al ocio y a la cultura en la ciudad.www.guiadelociobcn.es

Le Cool Barcelona: semanal digital gratuito que ofrece una selección de eventos culturales y activi-dades de ocio de todo tipo.www.lecool.com/barcelona

Useful addresses and telephone numbers

Citizen Information (City Hall) 010From outside Barcelona: 807 11 77 00Citizen Information (Government of Catalonia) 012From outside Catalonia: 902 400 012Guàrdia Urbana (municipal police) 092Mossos d’Esquadra (local police) 088National Police 091Emergencies 112Fire Department 080All-night chemist’s 93Taxis 93 481 10 85

Useful links

Barcelona City CouncilOfficial Barcelona website with all the information about services, transportation and procedures in the citywww.bcn.es

Barcelona Turisme (Barcelona Tourism)Official website with all the city’s leisure and cultural informationwww.barcelonaturisme.com

Guía del Ocio Barcelona (listings magazine)A website with city listings for entertainment and culture in the city www.guiadelociobcn.es

Le Cool BarcelonaA free weekly cultural agenda and alternative city guidewww.lecool.com/barcelona

Page 22: studying in bercelona guiahospitality

42 43

Bibliotecas y fondos de consulta

Biblioteca Jaume FusterDesde la mediateca del IED, tramitamos el carné parta esta biblioteca.Pl. Lesseps, 20-22 BarcelonaTel.: +34 93 368 45 64Fax: +34 93 368 45 [email protected]

Biblioteca Antoni Julià de CampanyTorrent de l’Olla, 219Tel: +34/93 218 78 [email protected] CaixaForum (convenio IED - precios especiales para estudiantes IED)La Mediateca del CaixaForum cuenta con un fondo importante de media-art, net-art, arte sonoro,cibercultura, multimedia... además de una variada agenda de exposiciones, ciclos y conciertos.Presentado tu carné de estudiante del IED, obtendrás el carné de la Mediateca del Caixa Forum de manera gratuita

Avda. Marqués de Comillas, 6-8 08038 BarcelonaTel.: +34 93 476 86 51/44Fax: +34 93 476 86 [email protected]://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/caixaforumbarcelona_es.html

Public libraries and research resources

Biblioteca Jaume FusterWe process the card for this library at the IED media libraryPl. Lesseps, 20-22 BarcelonaTel.: (+34) 93 368 45 64Fax: (+34) 93 368 45 65 [email protected]

Biblioteca Antoni Julià de CampanyTorrent de l’Olla, 219Tel: +34/93 218 78 [email protected]

CaixaForum (agreement with IED - special price for IED students)The Caixa Forum Media Library has a sizable collection of media art, net art, sound art, cyberculture and multimedia, as well as a diverse agenda of exhibitions, series and concerts.When you present your IED student card, you get the Caixa Forum Media Library card for free.

Avda. Marqués de Comillas, 6-8 08038 BarcelonaTel: (+34) 93 476 86 51/44Fax: (+34) 93 476 86 [email protected]://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/caixaforumbarcelona_es.html

Page 23: studying in bercelona guiahospitality

44 45

Entretenimiento Leisure and entertainment

CENTROS CULTURALES, MUSEOS& GALERÍAS DE ARTECULTURAL CENTRES, MUSEUMS AND ART GALLERIES

CCCB (Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona)Montalegre, 5 08001 BarcelonaTel.: +34 93 306 41 00http://www.cccb.org/ca/

IguapopComerç, 15 BarcelonaTel.: +34 93 310 07 35www.iguapop.net

MNAC (Museo Nacional de Arte de Cataluña)Palau Nacional. Parc de Montjuïc 08038 Barcelonawww.mnac.es

MACBA (Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona)Pl. dels Àngels, 1 BarcelonaTel.: +34 93 412 08 10www.macba.es

Museo PicassoMontcada, 15-23 08003 BarcelonaTel.: +34 93 256 30 00www.museupicasso.bcn.es

Museu d’Història de BarcelonaPl. del Rei, s/n 08002 BarcelonaTel.: +34 93 256 21 00www.museuhistoria.bcn.es

Arxiu Fotogràfic de Barcelona08003 BarcelonaTel.: +34 93 256 34 20www.bcn.cat/arxiu/fotografic

Disseny Hub Montcada, 12 08003 BarcelonaAv. Diagonal, 686 08034 BarcelonaTel.: +34 93 319 76 03 / +34 93 256 34 65www.dhub-bcn.cat

NIU (Espacio Artístico Contemporáneo)Almogàvers, 20808018 BarcelonaTel.:+34 93 356 88 11www.niubcn.com

Filmoteca de Catalunya (convenio IED / Agreement with IED) Av. Sarrià, 33 08029 BarcelonaTel.: +34 93 410 75 90(http://www20.gencat.cat/portal/site/CulturaDepartament/menuitem.704524581c6421873748b049b0c0e1a0/?vgnextoid=2c342950b347a010VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD

Es interesante que sepas que existe un articket con el que por 20€ podrás visitar las mejoresexposiciones de Barcelona. Visita su página para cualquier consulta www.articketbcn.orgYou will be interested to know that there is an “articket” available for 22 € that allows you to visit the best exhibitions in Barcelona. For more information visit their website: www.articketbcn.org

Page 24: studying in bercelona guiahospitality

46 47

Centros cívicosCivic centres

En los centros cívicos encontraréis una programación continuada muy variada en sintonía con laciudad .Los centros cívicos son también una red plural de asociaciones, de pequeñas y grandespropuestas de creativos, de la gente que coopera y que se mueve.http://w3.bcn.es/XMLServeis/XMLHomeLinkPl/0,4022,257422265_257456937_1,00.htmlAt Barcelona’s civic centres you will find a very diverse ongoing schedule in tune with the city. Civic centres are also a plural network of associations, offering small and large creative proposals by people working together and on the move.http://w3.bcn.es/XMLServeis/XMLHomeLinkPl/0,4022,257422265_257456937_1,00.html

Centre Cívic El Coll Aldea, 15-17 (Gràcia)Tel.:+34 93 256 28 77

Centre Cívic La Sedeta Sicilia, 321 (Gràcia)Tel.: +34 93 207 36 13 Centre Cívic BarcelonetaConreria, 1-9 (Barceloneta)Tel.: +34 93 256 33 20 Centre Cívic Convent de Sant AgustíComerç, 36 (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 310 37 32

Centre Cívic Drassanes Nou de la Rambla, 43 (Ciutat Vella-Raval)Tel.: +34 93 441 22 80

Centre Cívic Pati Llimona Regomir, 3 (Ciutat Vella)Tel.: +34/93 268 47 00

GimnasiosSports centres and pools

Piscina M.Banys de Sant Sebastià Pl. del Mar, 1 (Ciutat Vella)Tel.: +34 93 221 00 10

Poliesportiu Municipal Frontó Colom La Rambla, 18 (Ciutat Vella) Tel.: +34 93 302 32 95

Complex Esportiu Municipal Can Ricart Sant Oleguer, 10 (Ciutat Vella) Tel.: +34 93 441 75 26

Poliesportiu Municipal Joan Miró Diputació, 17-19 (Eixample) Tel.: +34 93 423 43 50

Complex Esportiu Municipal Fort Pienc Marina, 111-115 (Eixample)Tel.: +34 93 265 40 26

Piscines Municipals Bernat Picornell Av. Estadi, 30-40 (Sants-Montjuïc)Tel.: +34 93 423 40 41

Complex Esportiu Municipal Les Corts-Európolis Travessera de les Corts, 252-254 (Les Corts) Tel.: +34 93 363 29 92

Complex Esportiu Municipal Creueta del Coll Castellterçol, 15 (Gràcia) Tel.: +34 93 219 35 89

Complex Esportiu Municipal Pau Negre-Can Toda Ramiro de Maeztu, 25 (Gracia) Tel.: +34 93 213 43 44

Poliesportiu Municipal ClarorCerdeña, 333 (Gràcia) Tel.: +34 93 476 13 90

Puedes consultar la lista completa de Polideportivos Municipales en el siguiente enlace: http://w3.bcn.es/fitxers/pwj/19.installacionsesportives.126.pdfYou can see the full list of municipal sports centres at the following link:http://w3.bcn.es/fi txers/pwj/19.installacionsesportives.126.pdf

Page 25: studying in bercelona guiahospitality

48 49

Carné de estudiante del IED

Con el carnet de estudiante podrás acceder al préstamo de la Mediateca del IED, un descuento del 10% de cualquier libro de la Editorial TASCHEN, así como promociones especiales en suscrip-ciones a revistas. Para más información pregunta al personal de la Mediateca.Además, te beneficiarás de un descuento en los siguientes establecimientos:

Librerías

Bcn BooksEspecializada en libros de idiomasRoger de Llúria, 11808037 BarcelonaTel.: +34 93 476 33 43Fax: +34 93 476 33 40e-mail: [email protected] del 10% en todos los libros presentando la tarjeta de identificación de la escuela.

LaieLibrería de referencia en la ciudad con un interesante catálogo especializado en arte,humanidades y literatura, objetos artísticos y de diseño. Cuenta con tiendas en los centros culturalesmás importantes de la ciudad.Ofrece un 5% de descuento a los estudiantes del IED en libros, audiovisuales y objetos.www.laie.es

CiclicPosee una interesante, novedosa y muy cuidada selección de libros de diseño, arquitectura,moda, estilismo, arte urbano, interiorismo, tendencias…además de una innovadora selección deobjetos de diseño.Ofrece un 5% de descuento presentando el carné de estudiante del IED.Ciclic también cuenta con un videoclub de cine independiente, videoarte, documentales, ani-mación, importación, música…Para los alumnos de IED el carné de socio es gratisRec Comtal, 5-7Te.: +34 93 50 133 83www.ciclic.org

Librería MediosEspecializada en ciencias de la comunicación, radio, televisión, cine, diseño gráfico, publicidad, estudios culturales…Valldonzella, 7Tel.: +34 93 412 33 88Presentando el carné de estudiante, 5% de descuento.

IED Student Card

With your student card you can check out materials from the IED media library. You also get a 10% discount on any TASCHEN book and special promotional offers for magazine subscriptions. For more information ask the media library staff.In addition, you will receive a discount at the following establishments:

Bookshops

Bcn BooksC/Roger de Llúria, 11808037 BarcelonaTel: +34 93-476 33 43Fax: +34 93-476 33 40e-mail: [email protected]% discount on all books when you show your IED student card

LaieA standout bookshop offering an interesting collection specialised in art, humanities and literature and art and design objects. It has shops in the city’s most important cultural centres. IED students receive a 5% discount on books, audiovisuals and other items.www.laie.es

CiclicInnovated and very elegant selection of books about design, architecture, fashion, urban art, interiorism, trends … besides an innovative selection of design objects.5 % of discount with your student card.Ciclic also counts with a video store that compiles independent cinema, video-art, documentaries, animation, import, music … Free membership card for IED studentsc/ REC COMTAL, 5-7 +34/ 93 50 133 83www.ciclic.org

Librería MediosThis bookstore specialises in the communication sciences: radio, television, cinema, graphic design, advertising, cultural studies and more.C/ Valldonzella, 7Tel: +34/93 412 33 88Receive a 5% discount when you show your IED student card

Page 26: studying in bercelona guiahospitality

50 51

Proveedores informáticosComputer Supplies

La Tienda Del CadLa Tienda del CadRoger de Flor, 32-34, bajos08018 BarcelonaTel.: +34 902 364 601www.latiendadelcad.comCondiciones especiales para estudiantes IED. Special offers for IED students.

Servicio de copisteríaCopy Shops

Copisteria Vila GraciaCopisteria Vila de GràciaTorrent de l’Olla, 11708012 BarcelonaTel.: +34 93 217 47 93Fax: +34 93 217 47 83Tarifas especiales enseñando el carné de estudiante. Special offers when you show your IED. student card.

Work Center Direct Easy PrintDDiagonal-24HDiagonal, 439 (esq. Muntaner)08036 BarcelonaTel.: +34 93 390 11 00Fax: +34 93 390 11 01e-mail: [email protected] especiales para estudiantes IED. Special fees for IED students.

Urquinaona-24HRoger de Llúria, 2 (Plaza Urquinaona)08009 BarcelonaTel.: +34 93-318 32 45Fax: +34 93-412 06 76e-mail: [email protected]

ReprodissenyCopistería-Artes gráficas-Impresión DigitalRonda General Mitre, 13508022 BarcelonaTel.: +34 93 418 38 34 / +34 93 274 98 90Fax: +34 93 212 45 35 / +34 93 427 49 17www.reprodisseny.comDescuento del 10% para todos los trabajos enseñando la tarjeta de identificación de la escuela.10% discount on all work when you show your student ID card.

PapeleríasStationer’s Shops

KonemaRambla Catalunya,43 (Consell de Cent)Tel.: +34 93 488 335% descuento para estudiantes IED. 5% discount for IED students.

Papelería LorenteOfimática y bellas artesBailén, 228Tel.: +34 93 284 50 54Descuento del 20% en todo tipo de material presentando la tarjeta de identificación de la escuela.20% discount on all material when you show your student ID card.

Pepar, S.L.Autoservicio de PapelesSepúlveda, 8108015 BarcelonaTel.: +34 93 424 54 01Fax: +34 93 423 72 34Descuento en promociones vigentes presentando el carné de estudiante.Discount on current promotional offers when you show your student ID card.

Barna ArtMaterial de Bellas ArtesRosselló, 290 bis08037 BarcelonaTel./fax: +34 93 458 31 69Descuento del 20% en todo tipo de material presentando la tarjeta de identificación de la escuela.20% discount on all material when you show your student ID card.

Belles Arts FerranFerran, 3908002 BarcelonaTel./fax: +34 93 302 38 98Descuento del 10% en material, presentando el carnet de estudiante.10% discount on materials when you show your student ID card.

ConsdecorTorrent de l’Olla, 19308012 BarcelonaTel.: +34 93 415 55 85Fax: +34 93 237 58 63Tarifas especiales presentando el carné de estudiante.Special prices when you show your student ID card.

Page 27: studying in bercelona guiahospitality

52 53

Compañías de Seguros

Catalana OccidenteCondiciones especiales estudiantes IED en seguros de salud, accidente, etcétera.Entre un 5%-10% de descuento. Para más información, contactar Hospitality Management.www.catalanaoccidente.com

Gimnasios

DirRed de gimnasios en Barcelona.Ofertas especiales para estudiantes IED, entre un 5 y un 10% y matrícula gratuita.www.dir.cat

Compañías de telefonía

Bright. Let’s ConnectLincoln, 108006 BarcelonaTel.: +34 93 238 67 27Fax: +34 653 86 86 30www.thebrightco.comDescuentos especiales para estudiantes IED.

Platform 3000Tel: +34 650920444www.platfrom3000.comDescuentos especiales para estudiantes IED.

Transporte

Cooltra Motos S.L.Paseo de Juan Borbón, 80-8408039 BarcelonaTel.: +34 93 221 40 70www.cooltra.comDescuentos especiales estudiantes IED en alquiler y compra de motos.

Actividades de ocio

Flippa BarcelonaViajes, deportes de aventura, fiestas, tours turísticos, etc.Aragón, 231, pral. 1ª08007 BarcelonaTel.: +34 93 467 22 80www.flippa.esOfertas especiales estudiantes IED.

Insurance Companies

Catalana OccidenteSpecial terms for IED students on health, accident and other insurance Discount between 5% -10%. For more information, contact hospitality management:www.catalanaoccidente.com

Gyms

DirBarcelona gym networkSpecial discounts for IED students (between 5%- 10% & free registration)www.dir.cat

Telephone Companies

Bright. Let’s ConnectC/ Lincoln 108006BarcelonaTel: +34 932386727Fax: +34 653868630www.thebrightco.comSpecial discounts for IED students

Platform 3000Tel: +34 650920444www.platfrom3000.comSpecial discounts for IED students

Transportation

Cooltra Motos S.L.Pg de Joan Borbó, 80-8408039 BarcelonaTel: +34 93 221 407 www.cooltra.comSpecial discounts for IED students for lease and purchase of motorbikes

Leisure

Flippa BarcelonaTrips, adventure sports, tourism routes and moreCalle Aragó 231, P1ª08007 BarcelonaTel: +34 93 467 2280www.flippa.esSpecial offers for IED students

Page 28: studying in bercelona guiahospitality

54 55

Para más información u observaciones, puedes contactar con el Departamento de Hospitality Management del IED por email a [email protected] o por teléfono al +34 93 238 58 89.For more information or to provide feedback, you can contact IED’s Hospitality Management Department by email at [email protected] or call + 34 93 238 58 89.

Estamos a tu disposición para lo que necesites.Atentamente,

IED Barcelona, Departamento de Hospitality Management.

We are available to assist you with whatever you may need.Best regards,

IED Barcelona Department of Hospitality Management

Page 29: studying in bercelona guiahospitality

56 57

Notas Notes

Page 30: studying in bercelona guiahospitality

58 59

Page 31: studying in bercelona guiahospitality

60 61

Page 32: studying in bercelona guiahospitality

62 63

Page 33: studying in bercelona guiahospitality

64