streifzug kitzbÜhel

168
9 190001 012674 39 EST. 2006 KITZBÜHEL AUSGABE 39 | SOMMER 2016 6,80€ Ein STREIFZUG durch Kitzbühel: www.immobilienstreifzug.com LUXUSIMMOBILIEN & DAS BESTE AUS INTERIOR DESIGN & LIFESTYLE KITZBÜHEL LUXUSIMMOBILIEN TOP-OBJEKTE führender Immobilienanbieter LIFESTYLE Medical Wellness in Kitzbühel Ärzte- & Therapeuten- team „zu Gast” in einem Spa-Hotel DESIGN Drang nach draussen Das Maß aller Dinge in Sachen Design-Trends INTERIOR Kreativ-Power Eine Interior-Designerin lässt Ambiencen „wachsen”

Upload: streifzug-immobilien

Post on 03-Aug-2016

257 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Ausgabe 39 – Sommer 2016

TRANSCRIPT

Page 1: STREIFZUG KITZBÜHEL

9190001

012674

39

EST. 2006 KITZBÜHEL

AU S G A B E 3 9 | S OM M E R 2 0 1 6

6,8

0€

E

in S

TR

EIF

ZU

G d

urc

h K

itz

he

l: w

ww

.im

mo

bil

ien

stre

ifz

ug

.co

m

L U X U S I M M O B I L I E N & D A S B E S T E AU S I N T E R I O R D E S I G N & L I F E S T Y L E

KITZBÜHEL

LUXUSIMMOBILIEN

TOP-OBJEKTEführender Immobi l ienanbieter

LIFESTYLEMedical Wellness

in KitzbühelÄrzte- & Therapeuten-

team „zu Gast” in einem Spa-Hotel

DESIGNDrang nach draussen

Das Maß aller Dinge inSachen Design-Trends

INTERIORKreativ-Power Eine Interior-Designerin lässt Ambiencen „wachsen”

Page 2: STREIFZUG KITZBÜHEL

Weil schöne Dinge besser sindwww.bernd-gruber.at

bgr_rz_anzeige_streifzug_kitzbühel_2_1_160419_cma.indd 3 25.04.16 14:40

Page 3: STREIFZUG KITZBÜHEL

Weil schöne Dinge besser sindwww.bernd-gruber.at

bgr_rz_anzeige_streifzug_kitzbühel_2_1_160419_cma.indd 3 25.04.16 14:40

Page 4: STREIFZUG KITZBÜHEL

4 STREIFZUG KITZBÜHEL

SOMMERAusgabe39/2016

60DRANG NACH DRAUSSEN

Das Maß aller Dinge in

Sachen Design-Trends

78JEDEM ANFANG WOHNT EIN ZAUBER INNE

Eine neue Manufaktur in Stuhlfelden beweist es

INHALT

40UNVERZICHTBARE JUWELEN

Eine Tischlerei schafft außergewöhnliche Wohnwelten

94DEM HIMMEL SO NAH

Eine Galerie zeigt Werke

von Beni Altmüller

106LUXUS-ACCESSOIRES

Ex-Tennisprofispielerin

begeistert mit Eleganz

und Funktionalität

Page 5: STREIFZUG KITZBÜHEL

5STREIFZUG KITZBÜHEL

50 WOHN(T)RÄUME

Ein Interieur-„Club” realisiert das Besondere

136 ANKERPUNKTE

Realisiert mit mit souveräner kreativer Arbeit

und perfektem Handwerk

146 DAS GANZE JAHR SOMMER

Pools und Wellness-Landschaften für Badespaß

162 UNTER FREUNDEN

In einem angesagten Genuss-Treff in Kitzbühel

IMPRESSUMHerausgeber und Redaktion:STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha TafernerSt. Johanner Straße 49a · A-6370 KitzbühelT +43 (0)5356 73117 · F +43 (0)5356 [email protected] · www.immobilienstreifzug.com Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH

Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbHLayout: STREIFZUG Media GmbH in Kooperationmit UNIQUE, Monaco & All About Advertising, München

Auf dem Cover: © Christine Dempf

Druck: Bosch-Druck GmbH

www.immobilienstreifzug.com

Nächste Ausgabe erscheint im Winter 2016STREIFZUG Kitzbühel erscheint zweimal jährlich.

Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung über-nommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen.

Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Kitzbühel ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die An-wendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.

12MEDICAL WELLNESS IN KITZBÜHEL

Ärzte- und Therapeutenteam „zu Gast”

in einem Spa-Hotel

AUF DEM COVER:

„Lebendigkeit durch Vielfalt“

und „Harmonie durch

Gegensätze“: Die Konzepte

der Interior-Designerin

Alexandra Elleke.

… mehr ab Seite 28

Page 6: STREIFZUG KITZBÜHEL

6 STREIFZUG KITZBÜHEL

DIE KRAFT DER BERGE

Die Silhouetten von Wildem Kaisers, Kitzbüheler Horn und den um-

liegenden Bergen funkeln in der lauen Mittsommernacht. Leuchtfeu-

er zeichnen ihre Umrisse nach. Hunderte Einheimische haben sich

zur Sommersonnenwende aus den Tälern auf den Weg nach oben

gemacht um bei Einbruch der Dunkelheit mit Bergfeuern den Som-

mer zu begrüßen. Und so mancher, der dann „dschnachts“ unten im

Tal in der freien Landschaft steht, verspürt eine fast archaische Kraft,

eine selten empfundene Ruhe und Ergriffenheit.

Diese Kraft der Berge „erdet“. In und um Kitzbühel ist sie besonders

stark. Sie hilft zur Ruhe zu kommen, bei sich zu sein und diskret

leben zu können. Das ist einer weniger „legendären“ Gründe, warum

Residenzen hier so begehrt sind. In den Präsentationen der ortskun-

digsten und renommiertesten Immobilienanbieter finden Sie Ihren

persönlichen Kraft- und Ruheplatz in Kitzbühel. Unsere neue Serie

„Maklerportraits“ macht Sie mit den wichtigsten Anbietern näher

bekannt.

Außerdem in dieser Ausgabe: Klassik in den Alpen, Kitzbüheler

Filmfestival, ATP-Tennisturnier und Sommertheater. Warum Künstler

„dem Himmel so nah“ sind. Eine Manufaktur beweist, dass schöne

Dinge besser sind. Ein Tischler schafft individuelle Ankerpunkte. Eine

Interior-Designerin lässt Konzepte „wachsen“. Wie Wohndesign-

Juwelen enstehen. Wer das Besondere sucht, wird bei einem

Interieur-„Club“ fündig. Medical Wellness kommt vom Tegernsee

nach Kitzbühel. 365 Tage Badespaß mit Wellness- und Poolanlagen.

So wird es „endlich richtig Sommer“ in Kitzbühel.

Die „Kraft der Berge“ hat auch beim Streifzug Neues bewirkt. Freuen

Sie sich deshalb mit uns über unseren Relaunch mit komplett über-

arbeitetem State-of-the-Art-Design, einer völlig neuen Website, die

demnächst online geht und einer starken Social-Media-Präsenz.

Wir wünschen Ihnen einen magischen Sommer in Kitzbühel!

Herzlichst ...

Walter & Etha Taferner

Herausgeber

EDITORIAL

THE POWER OF THE MOUNTAINS

The silhouttes of the Wilder Kaiser, Kitzbühel Horn and surrounding

mountains twinkle in the balmy midsummer night, their contours

emphasised by burning beacons. Hundreds of local people make

their way up from the valleys on the night of summer solstice to

welcome the new season with mountain fires. And others who wait

at night down in the valley and open countryside sense an almost

archaic power, a rarely expereiced feeling of deep and inner calm.

This power of the mountains is “grounding” and particularly tangible

in and around Kitzbühel. It helps to relax, to be at one with yourself

and live discreetly. It is one of the “legendary” reasons why residen-

ces are so very popular here. You will find your place of rest and

source of spiritual energy in Kitzbühel amongst the presentations

made by the most reputable and local estate agencies. Our new

“Broker Protrait” series acquaints you better with some of the most

important advisers.

Further articles in this issue include Classics in the Alps, Kitzbühel

Film Festival, ATP Tennis Tournament and Summer Theatre. Why

artists are “so close to heaven”. A manufacturer proves that beautiful

things really are better. A carpenter creates individual anchor points.

An interior designer allows her concepts to ”grow“. How jewels of

interior design are created. Those looking for that specail something

will find it at an interior “club”. Medical wellness moves from Lake

Tegernsee to Kitzbühel. 365 days bathing fun with spa and pool

facilities. It is “summer at last” in Kitzbühel.

The “power of the mountains“ has also brought new things to Streif-

zug. Together with us, you can look forward to our relaunch with a

completely revised, state of the art design, a new website that is go-

ing online soon, as well as an even stronger social media presence.

We wish you a magical summer in Kitzbühel!

Yours sincerely ...

Bild

: ©

Mat

thia

s H

asla

uer

Page 7: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 8: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 9: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 10: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 11: STREIFZUG KITZBÜHEL

Meikl Optik – Fred Brandstätter 6370 Kitzbühel Telefon +43 5356 65653 www.meikl-optik.at

Page 12: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

: ©

Ale

xan

der

Hai

den

Page 13: STREIFZUG KITZBÜHEL

13STREIFZUG KITZBÜHEL

LANSERHOF GOES KITZBÜHEL DAS POP-UP ZUHAUSE IM LEGENDÄREN ALPENORT

AB SOFORT GIBT ES EINEN WEITEREN GRUND, NACH KITZBÜHEL ZU REISEN:

DER MEHRFACH AUSGEZEICHNETE LANSERHOF ÖFFNET BIS ENDE NOVEMBER

2016 SEINE PFORTEN IN DER LEGENDÄREN ALPENSTADT UND BIETET EINE AN-

LAUFSTELLE FÜR ALLE, DIE KÖRPER UND GEIST IN EINKLANG BRINGEN UND

DIE WOHLTUENDE WIRKUNG DES GANZHEITLICHEN LANS MED CONCEPTS

ERLEBEN MÖCHTEN.

Page 14: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 15: STREIFZUG KITZBÜHEL

15STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© A

lexa

nd

er

Hai

den

as für Stammgäste vertraute Ärzte-

und Therapeutenteam aus dem Haus in Lans ist für

sechs Monate im renommierten Spa-Hotel Schwar-

zer Adler eingezogen. Eine fantastische Chance,

das wunderschöne Kitzbühel zu besuchen und das

Konzept des Lanserhof in einer neuen Umgebung

auszuprobieren.

Ausgezeichnet mit dem Österreichischen Staats-

preis für Architektur, garantiert das „Kitz Freiluft Spa“

des Hotel Schwarzer Adler

Regeneration unter unend-

lich viel Himmel, gerahmt

von einem atemberaubenden

Panorama. Während man im

Pool seine Bahnen zieht, glei-

tet die umliegende Bergwelt

majestätisch vorüber.

DAUERHAFT ABNEHMEN UNDGESUND BLEIBEN MIT HILFEDER MAYR-THERAPIE Seit über 30 Jahren liefert der Lanserhof, mit Hil-

fe des LANS Med Concepts, die Bausteine für ein

gesünderes und nachhaltig vitaleres Leben. Dieses

ganzheitliche Gesundheitskonzept vereint internati-

onale Spitzenmedizin mit traditionellen Heilverfah-

ren. Das LANS Med Concept basiert auf der moder-

nen Mayr-Medizin, entwickelt vom österreichischen

Naturarzt Dr. F. X. Mayr und ist eine einzigartige Me-

thode zur Frühdiagnostik und Therapie von Zivilisa-

tionskrankheiten. Vor allem chronische Erkrankun-

gen können erfolgreich durch die schulmedizinisch

anerkannte Diagnostik und Therapie geheilt und

vermieden werden.

REGENERATION IN VERBINDUNGMIT SPORTLICHER BETÄTIGUNGNicht nur im Winter ist die Sportstadt Kitzbühel

einen Besuch wert. Jetzt beginnt der sportliche

Sommer: 170 Kilometer Lauf- und Walking-, 1200

Kilometer Radstrecke und über 1000 Kilometer

Wanderwege laden zu einem aktiven Urlaub ein.

Mit vier Golfplätzen in der großartigen Kulisse des

Kitzbüheler Massivs kommen auch Golfer auf ihre

Kosten.

RE-START FÜR LANSDem Stammhaus des Lanserhof steht eine Verän-

derung bevor: Das Gesundheitsresort am Fuße des

Patscherkofel wird komplett erneuert und durch

einen Neubau aus der Feder des renommierten

Architekten und Stammgastes Christoph Ingen-

hoven erweitert. Highlights des Umbaus werden

eine Kältekammer, ein Indoor- und Outdoor-Pool

sowie ein neuer Spa-Bereich mit einem Salzwasser-

Shiatsu-Becken und einer Sauna mit direktem Blick

auf die Nordkette sein. Die Wiedereröffnung ist am

02. Januar 2017.

D

»SEIT ÜBER 30 JAHREN LIEFERT

DER LANSERHOF, MIT HILFE DES

LANS MED CONCEPTS, DIE BAU-

STEINE FÜR EIN GESÜNDERES UND

NACHHALTIG VITALERES LEBEN.«

Page 16: STREIFZUG KITZBÜHEL

16 STREIFZUG KITZBÜHEL

There is now another reason to travel to Kitzbühel:

the multiple award-winning Lanserhof welcomes

its clients to the legendary alpine town until late

November, offering a new venue to those wanting

to be at one with body and soul as well as experi-

ence the beneficial effects of the holistic LANS Med

Concept. During the interim, Lans patrons and their

team of doctors and therapists have moved into

the prestigious Spa-Hotel Schwarzer Adler for six

months. A fantastic chance to visit beautiful Kitzbü-

hel and sample the Lanserhof concept in a whole

new environment.

LONG TERM WEIGHT LOSS AND ENDURING

GOOD HEALTH WITH MAYR-THERAPY

Lanserhof has provided the foundations for a susta-

inably healthier lifestyle using the LANS Med Con-

cept for over 30 years. The LANS Med Concept is

based on modern Mayr-Medicine, developed by

Austrian naturopath Dr. F. X. Mayr, and is an unparal-

leled method for early diagnosis and the treatment

of the diseases of modern society. Chronic disea-

ses in particular can be healed or even prevented

using these methods of diagnosis and treatment,

which are acknowledged by orthodox medical sci-

ence.

RE-START FOR LANS

A number of changes are to be made to the ori-

ginal Lanserhof building: the health resort will be

completely refurbished and extended with a new

building. Highlights of the renovation include a cold

chamber, indoor and outdoor pool, new spa area

with salt-water Shiatsu pool and sauna with direct

views of the Nordkette Mountains. Its reopening is

scheduled for 2nd January 2017.

LANSERHOF GOES KITZBÜHEL –

POP-UP HOME IN LEGENDARY ALPINE TOWN

Bild

er:

© A

lexa

nd

er

Hai

den

KONTAKT   /  CONTACT

Schwarzer Adler Kitzbühel

Hotel & SPA

Florianigasse 15

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)53 56 69 11

F +43 (0)53 56 73 939

[email protected]

Page 17: STREIFZUG KITZBÜHEL

INDIVIDUELLE EINRICHTUNGSBERATUNG

SHOP IN THE SHOP EBENTHAL-KLAGENFURT: ROOMS-ATELIER ARMWFELDKIRCH: DESIGNKÜCHE DOLCEVITAFÜGEN-ZILLERTAL: EINRICHTUNGSHAUS WETSCHERGRAZ: SPÄTAUF MÖBEL, DESIGN & HANDWERKLINZ-URFAHR: DIE EINRICHTUNG MANZENREITERSALZBURG: FAMLER EINRICHTUNGENST. JOHANN IN TIROL: AUFSCHNAITER WELS: MASCHIK DESIGN + WOHNEN

BY SPÄTAUF GMBHPARKRING 20A-1010 WIENT. 01 51 34 [email protected]

W I E N

CREATE YOUR OWN DESIGN EXPERIENCE AT MINOTTI.COM

MÖBELAGENTUR MARKUS KILGA T. 0512 58 07 18 - [email protected] SEYMOURDESIGN RODOLFO DORDONI

MINOTTI Streifzug Osterrich Wien(A) GIU 2016_minotti 11/04/16 14:48 Pagina 1

Page 18: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 19: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 20: STREIFZUG KITZBÜHEL

KARIN GORNIKDer Schlüssel zu Ihrer Immobilie

GORNIK IMMOBILIEN GMBH

Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355

[email protected] · www.immobilien-kitz.com

„Das Jahr 2015 war für die Immobilienbranche in Kitzbü-hel ein sehr interessantes; viele Häuser und Wohnungen konnten erfolgreich vermittelt werden. Daher warten wir mit großer Spannung auf die Fertigstellung neuer Bauprojekte, von denen wir Ihnen hier einige Angebote präsentieren wollen. Wir bieten in allen Preissegmenten erstklassige Objekte an und sichern professionelle und seriöse Betreuung zu. Gerne sind wir für Sie der

Schlüssel zu Ihrer neuen Immobilie!“

HerzlichstKarin Gornik

Konzessionierte Immobilienmaklerin

”The year 2015 was extremely interesting for the real estate market in Kitzbühel, many houses and apart-ments were brokered successfully. Thus we get very excited about the completion of new building projects which we are going to present here. We offer top quality properties in every price segment and assure professional and serious support. We like to be the key

to your new property!“

Best wishesKarin Gornik

State licensed estate agent

Page 21: STREIFZUG KITZBÜHEL

21STREIFZUG KITZBÜHEL

GORNIK IMMOBILIEN GMBH

Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355

[email protected] · www.immobilien-kitz.com

Das Sonnenplateau der Kochau bietet einen tollen 180°-Blick auf die

umliegende Bergwelt. Auf einem Grundstück in leichter Hanglage wer-

den zwei benachbarte Landhäuser – „Tauernalm“ und „Tauernchalet“

– gebaut, die den traditionellen Landhausstil mit modernster Technik

und Ausstattung kombinieren. Tiefgarage, Erdwärmeheizung, Wellness

mit Sauna, vier Schlafzimmer/vier Bäder, Hauslift und ein großzügiger

Wohn-/Essbereich   /     Küche im Obergeschoss mit Sonnenterrassen und

Balkonen sind einige der interessanten Ausstattungsdetails.

The sunny plateau of the Kochau offers stunning 180° views to the

surrounding mountains. Situated on a light hillside two neighbouring

country houses – ”Tauernalm“ and ”Tauernchalet“ – are being built.

They combine traditional country style with modern technique und

equipment. Some considerable details are an underground garage,

geothermal heating, wellness with sauna, four bedrooms     /    four baths,

lift, a spacious living and dining area with kitchen on the upper floor

and sunny terraces and balconies.

AURACH / KOCHAU Zwei Neubau-Chalets in traditionellem Landhausstil

WOHN-/NUTZFLÄCHEN · LIVING /USABLE SPACES: ca. 315 m² + Balkon + Terrassen GRUNDFLÄCHEN · AREAS: ca. 600m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in process KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage/  on request

Vis

ual

isie

run

gen

: ©

vis

ual

-im

age.a

t

Page 22: STREIFZUG KITZBÜHEL

22 STREIFZUG KITZBÜHEL

Das Projekt „Dorfschmiede“ bietet 39 Wohnungen in zentraler Lage.

Baubeginn März 2016, Fertigstellung Frühjahr 2017 – der provisions-

freie Verkauf ist bereits gestartet und die ersten Reservierungen sind

schon erfolgt. Sehr interessant auch für Anleger. Alle Wohnungen

verfügen über eine gehobene Ausstattung, zwei oder drei Zimmer,

teils als Maisonette, mit Freibereichen in Form von Eigengärten oder

Terrassen oder Balkon/Loggia. Weiters Eichenparkett, hochwertige

Bäder, Fernwärme, Lift und Tiefgarage.

This building project offers 39 apartments in a central location. Start of

construction works in march 2016, completion spring 2017 – the selling

free of commission has started, the first reservations took place already.

An interesting property also for investors. All apartments comprise a

high level equipment, two to three rooms, partly as a maisonette, with

outdoor areas in the form of private gardens, terraces or balconies/

loggias. Further on the flats offer oak wood floors, upmarket bathrooms,

district floor heating, lift and an underground garage.

ST. JOHANN IN TIROL Neubauwohnungen im Zentrum

WOHNFLÄCHEN · LIVING  SPACES: von/ from ca. 51 m² bis/ to ca. 112 m² + Gartenanteile/Balkone/Terrassen

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 21 kWh/m²a KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab    /    from € 290.000,–

GORNIK IMMOBILIEN GMBH

Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355

[email protected] · www.immobilien-kitz.com

Illustration: comdesign.net, Architektur: Arch. DI Johann Ritsch, St. Johann

Page 23: STREIFZUG KITZBÜHEL

23STREIFZUG KITZBÜHEL

Alpinen Lifestyle in seiner schönsten Form zeigt dieses neue Landhaus

im Tiroler Stil, welches im Oktober 2016 fertiggestellt sein wird. Es

besteht aus einem Haupthaus und einem kleinen Gästehaus, welche

miteinander verbunden sind. Weitere Highlights: Tiefgarage, modernes

BUS-System, Lift, Alarmanlage, Spa-Bereich mit Sauna, Dampfdusche,

Infrarot, Whirlpool, Relaxzone, Außenpool, zentrale Staubsaugeran-

lage, sechs Schlafzimmer/sechs Bäder, Dachterrasse mit 360°-Blick

und vieles mehr.

The new-built Tyrolean country home, which will be completed in

October 2016, represents alpine lifestyle at its best. It comprises a

main building and a small guesthouse which are connected to each

other. Further highlights are an underground garage for three cars

with heated ramp, modern BUS system, lift, alarm, spa area with

sauna, steam bath, Jacuzzi, relax zone, outdoor pool, central hoover,

six bedrooms/six baths, a roof garden with 360° panoramic view

and much else.

REITH BEI KITZBÜHEL Neu errichtetes Landhaus mit herrlichem Bergpanorama

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 635 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 810 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 21 kWh/m²a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/  on request

GORNIK IMMOBILIEN GMBH

Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355

[email protected] · www.immobilien-kitz.com

Page 24: STREIFZUG KITZBÜHEL

24 STREIFZUG KITZBÜHEL

GORNIK IMMOBILIEN GMBH

Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355

[email protected] · www.immobilien-kitz.com

Im idyllischen Ort Aschau befindet sich dieses neu errichtete Apart-

menthaus mit insgesamt zehn Wohnungen, davon vier Dachge-

schosswohnungen im 2. Obergeschoss (Top 6 ist bereits verkauft).

Die Apartments liegen neben der Schwarzkogel-Abfahrt aus dem

Skigebiet Kitzbühel. Die Dachgeschosswohnungen bieten zwei

Schlafzimmer, zwei Bäder, Wohn-/Essbereich mit integrierter Küche,

Gästetoilette, Vorraum, je zwei Tiefgaragenplätze, Lift, Erdwärme-

heizung, Kellerabteil und Balkon. Die Fertigstellung des Bauprojektes

ist für Spätsommer 2016 geplant.

The idyllic village of Aschau is home to this newly built apartment

house, with a total of ten apartments, of which four are penthouse

apartments on the second floor (top 6 is already sold). The apartments

are located next to the Schwarzkogel ski run in the Kitzbühel ski area.

The top-floor apartments offer two bedrooms / two bathrooms, a

living-cum-dining area with an integrated kitchen, guest toilet, vestibule,

two underground parking spaces each, lift, geothermal heating, cellar

compartment and balcony. Completion of the construction project

is scheduled for late in summer 2016.

KIRCHBERG/ASCHAU Dachgeschosswohnungen nahe der Skiabfahrt

WOHNFLÄCHEN · LIVING  SPACES: von/ from ca. 78 m² bis / to ca. 100 m² + Balkon      /    balcony

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in process KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage/  on request

Page 25: STREIFZUG KITZBÜHEL

Die Muldenlüftung: Nicht neu, aber besser.

Der Unterschied heißt Gaggenau.Wir haben die Muldenlüftung nicht neu erfunden, doch haben wir entscheidende Details verbessert. So stellen wir sicher, dass Dämpfe und Gerüche zuverlässig abgesaugt werden, sobald sie entstehen. Dies sorgt für reine Luft und einen klaren Blick auf das Kochgeschehen. Seit ihrer Markteinführung 1976 hat die Muldenlüftung bei uns Tradition als intelligente Entlüftung. Damit dies weiterhin so bleibt, haben wir sie nun einfach noch besser gemacht.

www.gaggenau.at

Streifzug_NoNeed_213x305_SP_AT.indd 1 11.05.16 14:48

Page 26: STREIFZUG KITZBÜHEL

THE KITCHEN CLUB® ∤ Im BurgstallgebäudeKitzbüheler Str. 71 ∤ 6365 Kirchberg / Tirol

Telefon: +43 (0) 664 / 110 63 66

www.the-kitchen-club.at

Küchen. Wohnen. Lifestyle.Wir schenken Ihrem Zuhause die

Aufmerksamkeit, die es sich verdient hat.

T I S C H L E R E I I K Ü C H E N S T U D I O

www.kirchnerund

kirchnerund

kirchner

kirchner

undkirchner

und

.at

kirchner.at

kirchner

Page 27: STREIFZUG KITZBÜHEL

THE KITCHEN CLUB® ∤ Im BurgstallgebäudeKitzbüheler Str. 71 ∤ 6365 Kirchberg / Tirol

Telefon: +43 (0) 664 / 110 63 66

www.the-kitchen-club.at

Küchen. Wohnen. Lifestyle.Wir schenken Ihrem Zuhause die

Aufmerksamkeit, die es sich verdient hat.

T I S C H L E R E I I K Ü C H E N S T U D I O

www.kirchnerund

kirchnerund

kirchner

kirchner

undkirchner

und

.at

kirchner.at

kirchner

Page 28: STREIFZUG KITZBÜHEL

DIE KREATIONEN DER INTERIOR DESIGNERIN ALEXANDRA ELLEKE

Bild

: ©

Ch

rist

ine D

em

pf

LIVE GLOBAL, ACT LOCAL

Page 29: STREIFZUG KITZBÜHEL

29STREIFZUG KITZBÜHEL

Von ihr komponiertes Interieur ist lebendig. Gekünsteltes sucht man in

ihren Ambiencen vergeblich. Bewusst gesetzte Akzente laden zu Ent-

deckungsreisen ein. Die Interior Designerin Alexandra Elleke bezeichnet

sich als „Jägerin und Sammlerin“. Ihren kreativen „Spirit“ lässt die weltge-

wandte Globetrotterin in den von ihr betreuten Projekten individuell für

ihre Klientel „organisch wachsen“. Ein Prozess, den sie weniger als „cool-

konzeptionell“, denn als künstlerisch-intuitv empfindet. Ihre Heran-

gehensweise ist unkonventionell. Der Ausblick auf den Münchener

Friedensengel zum Beispiel wird zum Katalysator für ein spektakuläres

Luxus-Loft, das sie wie einen Rahmen um dieses Traum-Panorama ge-

staltet – eines ihrer bisher bekanntesten Projekte.

Text: Klaus Dörre

WENN WOHNEN ZUM NACHHALTIGEN GENUSS

WIRD. UND ZUM ABENTEUER, DAS JEDEN TAG

NEUE WOHLFÜHLASPEKTE ENTDECKEN LÄSST.

Page 30: STREIFZUG KITZBÜHEL

„LEBENDIGKEIT DURCH VIELFALT“

Page 31: STREIFZUG KITZBÜHEL

31STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© C

hri

stin

e D

em

pf

LEBENDIGKEIT UND HARMONIEAntikes vermischt sich bei ihrer Arbeit mit Avant-

garde. Filigrane asiatische Holz-Figurinen verste-

hen sich prächtig mit freigelegten Tiroler Dachbal-

ken aus Altholz. Ein originalgetreu nachgebauter

englischer Küchengasherd aus dem Jahre 1820

flirtet mit abstrakter Kunst und dem herrlichen Aus-

blick über die große Terrasse eines Tiroler Land-

hauses auf Frühlingswiesen, die Kitzbüheler Berge

und den Auracher Kirchturm. Im Pflaster der Auf-

fahrt zum Haus sind die Hörner eines Steinbocks

abgebildet – inspiriert dazu wurde Elleke durch die

maurisch-spanische Mosaikkunst.

„Lebendigkeit durch Vielfalt“ und „Harmonie durch

Gegensätze“ sind Bestandteil ihrer Lebens- und Ar-

beitseinstellung. Stilistische „Tabus“ kennt sie dabei

nicht. Authentizität, Charme und die Liebe zum

kleinsten Detail sind das Einzige, was für sie zählt.

Impressionen aus den Kulturen Indiens, Afrikas,

Argentiniens gehören – aus ihrem persönlichen

Lebensweg – genauso selbstverständlich zu ihren

Inspirationsquellen wie Essentials aus bodenstän-

diger alpiner Landkultur. Von Barcelona schwärmt

sie – wer tut das nicht? Auf Flohmärkten ist sie

ebenso Stammgast wie auf Kunstausstellungen.

NEUE WEGE GEHENDie vom Chiemsee stammende Selfmade-Frau ist

dauernd in Bewegung und hat im Laufe der Jah-

re aus ihrer künstlerischen Ambition eine leiden-

schaftliche Berufung gemacht. Dass es ihr bei aller

Vielfalt gelingt individuelle Wohlfühl-Landschaften

zu komponieren die sowohl anregend als auch

nachhaltig entspannend und „erdend“ wirken, ist

ihr Alleinstellungsmerkmal. Ebenso die – künstleri-

sche – Qualität, immer wieder Neues zu (er)finden.

Top-Qualität bei der Ausstattung ist für sie dabei

selbstverständlich. Bis zur Türklinke ist in ihren

Ambiencen fast ausschließlich Handgefertigtes

zu finden. Details wie Treppenläufe lässt sie schon

mal nach eigenen Handzeichnungen maßanfer-

tigen. Bei ihren Projekten ist sie immer auf dem

Sprung um zu konzipieren, zu dirigieren, zu kor-

rigieren, zu inspirieren. Auch bei der Gestaltung

von Außen- und Gartenanlagen. Denn Innen und

Außen – Inneneinrichtung, Gartenanlage und um-

liegende Landschaft – müssen selbstverständlich

auch harmonieren. Bei der Umsetzung vertraut

sie auf Firmen, die sie schon lange als authen-

tisch und top-professionell erfahren hat, wie zum

Beispiel Roman Mitterer (Elektrotechnik, Aurach),

Peter Hauschild (Bad & Heizung, Aurach), Martin

Oberacher (Holzstudio, Oberndorf) oder den Ro-

senheimer Vitus Ganslmaier (Garten- und Land-

schaftsbau).

Alexandra Ellekes Ruf ist inzwischen wegen ihrer

Originalität, Stimmigkeit und Qualität längst über

den Nimbus eines „Insidertipps“ hinausgewach-

sen. Immer öfter schätzt und wünscht eine sehr

exklusive Klientel ihre Kompetenz aus Räumen,

aus ganzen Immobilienobjekten, etwas besonders

Wertvolles, etwas mit ganz persönlicher Ausstrah-

lung zu machen. Last but not least: Auch führende

Immobilien-Makler wie Engels & Völkers – langjäh-

rige und überzeugte Förderer der Interior Designe-

rin – haben die Erfahrung gemacht, dass „Elleke“-

Häuser sehr beliebt sind.

„HARMONIE DURCH GEGENSÄTZE“

Page 32: STREIFZUG KITZBÜHEL

When living becomes sustainable enjoyment – and

an adventure that allows you to discover feel-good

aspects every day anew.

Her interior compositions are full of life. You will

seek artificiality in vain in her ambiences. Delibe-

rately placed accents invite you on a journey of

discovery. Interior designer, Alexandra Elleke, de-

scribes herself as a ”hunter and gatherer“. This glo-

be-trotting cosmopolitan allows her creative spirit

to ”grow organically“ in the projects she supervises

individually for her clients. Her approach is uncon-

ventional.

VITALITY AND HARMONY

A beautifully reproduced English kitchen gas stove

from 1820 flirts with abstract art and fabulous views

beyond the terrace of a Tyrolean country house.

A pair of ibex horns are depicted in the driveway

paving leading up to the house – Elleke’s inspiration

was found in the Hispano-Moorish mosaics. “Viva-

city through diversity“ and “harmony through op-

posites“ are an integral part of her attitude towards

both life and work.

FORGING NEW PATHS

This self-made woman from Lake Chiemsee is con-

stantly on the go and has turned her artistic ambi-

tion into a passionate vocation. Despite incredibly

diversity, her ability to compose feel-good lands-

capes that have a both stimulating and relaxing

effect is her distinguishing feature. In her projects,

she constantly strives to

conceive, conduct, correct

and inspire, including her

designs for external areas

and gardens.

With her originality, consis-

tency and quality, Alexandra

Elleke’s reputation has gai-

ned wide recognition. In-

creasing numbers of a very

exclusive clientele seek out

her services and compe-

tence in lending her special

flair to various areas and

even entire real estate pro-

jects.

LIVE GLOBAL, ACT LOCAL

REFERENZ   /  REFERENCE

Mühlgasse 14

A-6371 Aurach bei Kitzbühel

BÜRO   /  OFFICE

Alexandra Elleke

Interior Design

Reiterstraße 37

D-83257 Gstadt

T +49 (0)8054 908590

F +49 (0)8054 908591

[email protected] Bild

er:

© C

hri

stin

e D

em

pf

Alexandra Elleke

und ihr Hund Ivy

Page 33: STREIFZUG KITZBÜHEL

LICHT IN HARMONIE

Moderne Architekturkonzepte gestalten Innen- und Außenraum zu einem perfekt aufeinander abgestimmten, harmonischen Ganzen.

Funktionale, designorientierte Beleuchtungslösungen leisten dabei einen wesentlichen Beitrag zu Stimmung, Atmosphäre und

Individualität. Schöpfen Sie aus dem breiten Spektrum hochwertiger Qualitätsleuchten, lassen Sie sich von unseren kreativen

Planungen überraschen und genießen Sie den modernen Lifestyle. Gleichgültig ob drinnen oder draußen.

Wels · Wien · Weißkirchen · Graz · München · Köln · Hamburg www.moltoluce.com

COOL SQUARE

EXKLUSIVV

ERTRIEB

ÖSTERREIC

H!

Streifzug Kitzbühel_Wien 2016_05.indd 1 11.05.16 09:38

Page 34: STREIFZUG KITZBÜHEL

Wer Kitzbühel liebt, bleibt gerne länger.

Vielleicht sogar für immer.

Wenn Sie dabei nicht auf Luxus verzichten möchten, finden Sie in un-

serer FIRST Selection garantiert Ihre ganz persönliche Traumimmobilie.

Wir bieten individuelle und serviceorientierte Lösungen und beglei-

ten Sie vom Erstgespräch bis zur Schlüsselübergabe auf sämtlichen

Stationen zu ihrer Wunschimmobilie. Genießen Sie unser einmaliges

„All-in-Konzept“, das auch für Immobilien-Verkäufe zum Einsatz kommt!

Wir sind Ihre zentrale Anlaufstelle bei allen Fragen rund um das Thema

Immobilien und unterstützen Sie auch in vielen anderen Bereichen.

Durch unsere Partnerschaft mit dem „Exclusive mobility partner“

PORSCHE steht Ihnen eine weitere besondere Annehmlichkeit zur

Verfügung: Ihr persönlicher Ansprechpartner bietet Ihnen noch mehr

Service und sorgt für Mobilität vor Ort.

Be First Class – Be First Choice

People who love Kitzbühel like to stay there

for as long as they can, maybe even for good.

If you like to live a life of luxury, you are guaranteed to find your very

own dream home in our FIRST Selection.

We provide individual and service-orientated solutions and will sup-

port you in every step of the process from your first consultancy to

the hand-over of keys in order to find you the home of your dreams.

We are your central point of contact for every enquiry in relation

to real estate and will support you also in matters such as property

management, construction planning, architecture, property admini-

stration, legal advice, facility management, insurance, financing and

tax advice – all you need under one roof.

As a result of a partnership with our exclusive mobility partner PORSCHE,

we can also offer you another special convenience: your personal

consultant will provide you with even more service and mobility on site.

Be First Class – Be First Choice

FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY

T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15

[email protected] · www.firstkitzbuehel.com

Page 35: STREIFZUG KITZBÜHEL

35STREIFZUG KITZBÜHEL

Umgeben von der imposanten Naturlandschaft der Kitzbüheler Alpen

genießt man in diesem wunderschönen Tiroler Bauernhaus auf einem

Sonnenplateau eine unvergleichliche Wohnatmosphäre. Das hundert

Jahre alte, liebevoll restaurierte Gebäude vereint die Vorzüge echter

Kitzbüheler Architektur mit modernstem Wohnkomfort und liegt nur

zehn Gehminuten von Kitzbüheler Stadtzentrum entfernt, in unmittel-

barer Nähe zu Skipiste und Gondelbahn. Eine Verschnaufpause vom

Alltag verspricht der Fellerhof allemal.

Surrounded by the imposing natural landscape of the Kitzbühel Alps,

you can enjoy the incomparable ambience of this wonderful Tyrole-

an farmhouse that is situated on a sun-drenched plateau. This one

hundred year old lovingly restored building combines the qualities of

genuine Kitzbühel architecture with the most modern living comforts.

It is located only a ten minute walk from the town centre of Kitzbühel

and is nearby the ski slopes and cable car. Authentic Tirolean comfort

and cosiness is an integral basic component of the Fellerhof.

KITZBÜHEL Der Fellerhof – Leben in purer Idylle

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/ USABLE  SPACE: ca. 591 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 2400 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB in Arbeit / in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 8.500.000,–

FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY

T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15

[email protected] · www.firstkitzbuehel.com

Page 36: STREIFZUG KITZBÜHEL

36 STREIFZUG KITZBÜHEL

Alpenchalet im Manhattan Style: Mondäne Architektur in Verbindung

mit italienischem Flair und viel Holz wird auch Sie begeistern. Diese

Liegenschaft mit unzähligen Details, die man sonst nur in den Metro-

polen dieser Welt findet, liegt auf einem erhöhten Plateau am Fuße des

Kitzbüheler Horns – in sonnigster Lage. Der traumhafte Blick auf den

Wilden Kaiser besticht in jederlei Hinsicht. Diese visuellen Schmankerl,

kombiniert mit den vielen von Hand ausgeführten Details sowie der

einzigartige Spa-Bereich mit einer Zirbenholz Sauna, bietet „The Artist“,

hier existiert purer Wohnkomfort.

A luxury property situated in a sun-drenched prime location at the

foot of the Kitzbühlerer Horn mountain that fulfils the most grandiose

of expectations at first glance. The Artist impresses the moment you

enter this magnificent property, which comprises 1.350 m² in an un-

forgettable idyllic location. Set amidst the breath-taking background

of the Kitzbühel Alps, there are innumerable options for relaxation

all year round in an unspoilt natural landscape.

ST. JOHANN IN TIROL The Artist – alles außer gewöhnlich

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/ USABLE  SPACE: ca. 560 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1350 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 45 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY

Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04

[email protected] · www.firstkitzbuehel.com

Page 37: STREIFZUG KITZBÜHEL

37STREIFZUG KITZBÜHEL

Die „Heimatliebe“ befindet sich nur wenige Minuten vom Kitzbüheler

Zentrum entfernt. Durch die schöne erhöhte Hanglage genießen Sie

eine traumhafte Aussicht auf die umliegende Bergwelt, vor allem auf

die Kitzbüheler Südberge und auf den 18-Loch-Golfplatz Eichenheim.

Gemütliche Spazierwege führen entlang der Ache nach Kitzbühel und

bis nach Jochberg. Hier zeigt sich Kitzbühel von seiner idyllischen

Seite in einem Landhaus der Gemütlichkeit.

“Heimatliebe” country house is situated only a few minutes from the

centre of Kitzbühel. As a result of the wonderful elevated hillside

location, you can enjoy a magnificent view of the surrounding alpine

landscape, above all the Kitzbühel southern range of mountains and

the Eichenheim 18-hole golf course. Pleasant walking trails will lead

you along the river to Kitzbühel and all the way to Jochberg. Here,

Kitzbühel reveals its idyllic qualities in a country house of comfort

and cosiness.

KITZBÜHEL Heimatliebe – Servus und grüß Gott

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/ USABLE  SPACE: ca. 375 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 674 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 49,6 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.200.000,–

FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY

T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15

[email protected] · www.firstkitzbuehel.com

Page 38: STREIFZUG KITZBÜHEL

38 STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses moderne Mehrfamilienhaus im Chalet-Stil mit vier exklusiven

Wohneinheiten befindet sich in einer der Toplagen Kitzbühels: absolut

ruhig und sonnig, am Fuße der Bichlalm und nur wenige Minuten in

das Stadtzentrum. „Alpine Spirit“ bietet einen traumhaften Ausblick auf

die unberührte Natur und die umliegende Bergwelt mit dem Wilden

Kaiser, der Jochberger Südkette und dem Kitzbüheler Horn. Das

Penthouse ist ideal für Menschen, die das Besondere in Kombination

mit moderner Perfektion schätzen.

This modern apartment building built in chalet style with four exclusive

residential units is situated in one of the top locations in Kitzbühel;

absolutely tranquil and sunny, at the foot of the Bichlalm mountain

lodge and only a few minutes from the centre of town. Alpine Spirit

offers you a magnificent view of an unspoilt natural environment

and the surrounding alpine landscape, which includes the Wilder

Kaiser mountain range, the Jochberg southern chain range and the

Kitzbüheler Horn Mountain. The penthouse in this building is ideally

suited to people for who cherish what is special combined with

modern perfection.

KITZBÜHEL Alpine Spirit – Wo der Luxus wohnt

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/ USABLE  SPACE: ca. 315 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 30 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 5.400.000,–

FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY

Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04

[email protected] · www.firstkitzbuehel.com

Page 39: STREIFZUG KITZBÜHEL

Grand Cuis ine – das profess ionel le Kochsys tem

Besuchen Sie unseren Showroom Concept Lounge 291

bei Gienger in München, Landsberger Straße 287.

www.grandcuis ine.com

kochkunst trifft lebensart

Page 40: STREIFZUG KITZBÜHEL

UB

ild:

© M

arku

s M

ittere

r

Page 41: STREIFZUG KITZBÜHEL

41STREIFZUG KITZBÜHEL

UAUS KREATIVITÄT ENTSTEHT EINZIGARTIGES. UNTER DIESEM CREDO ERSCHAFFT DAS TEAM

DER TISCHLEREI PFEFFER HERAUSRAGENDE INTERIEUR-DESIGNS UND EIN AUSSERGEWÖHN-

LICHES WOHNGEFÜHL FÜR SEINE KUNDEN. IM MODERNEN MIX AUS HOCHWERTIGEN MA-

TERIALIEN UND EINEM ÜBERDURCHSCHNITTLICHEN MASS AN KREATIVITÄT GELINGT ES,

KOMPLETTE WOHNRAUMKONZEPTE FÜR EXKLUSIVE ANSPRÜCHE ZU REALISIEREN.

Unverzichtbare JUWELEN

Page 42: STREIFZUG KITZBÜHEL

irmeninhaber Roland Pfeffer beweist dabei

nicht nur das richtige Fingerspitzengefühl im per-

sönlichen Umgang mit den Kunden, er hat bereits

vor vielen Jahren erkannt, dass die Investition in

ausgebildete und engagierte Mitarbeiter das ei-

gentliche Kapital eines Betriebes darstellt. „Kunden,

die zu uns kommen, erwarten sich herausragendes

Service, außergewöhnliches Design und ein hohes

Maß an Perfektion. Um diesen hohen Ansprüchen

gerecht zu werden, benötige ich ein zuverlässiges

Team, das die Leidenschaft für Einzigartiges mit mir

teilt. Heute weiß ich, dass meine Mitarbeiterinnen

und Mitarbeiter ein unverzichtbares Juwel des Be-

triebes sind und auch entsprechend honoriert wer-

den müssen“, so Roland Pfeffer.

MENSCH UND NATURUm Kunden für außergewöhnliches Interieur-De-

sign zu begeistern, gilt es, Mensch und Natur in Ein-

klang zu bringen und bewusst auf die Parallelen zu

vertrauen. Menschen wie Möbel sind Unikate mit

einer einzigartigen, persön-

lichen Geschichte, die es

wert ist, erzählt zu werden.

Natürliche Werkstoffe wie

beispielsweise Holz, welches seine Persönlichkeit

über viele Jahrzehnte im Wachstum entwickelt,

formen und verändern den Charakter, schärfen das

Profil und verleihen schlussendlich dem Produkt

bzw. dem Individuum das Einzigartige.

„Wer diese Geschichten im Unternehmen für sich

wirken lässt und Freiräume für Kreativität schafft,

ermöglicht Einzigartiges zu vollbringen.“ Roland

Pfeffer hat verstanden, dass das noch so hochwer-

tige Material ohne eine entsprechend geschulte

Verarbeitung immer ein Rohdiamant bleiben wird.

Am Beispiel der realisierten Möbelstücke oder

kompletter Wohnräume erleben Kunden täglich

aufs Neue die Faszination von herausragendem

Design in Anwendung, gefertigt und geformt von

den Juwelen der Tischlerei Pfeffer.

F »KUNDEN, DIE ZU UNS KOMMEN,

ERWARTEN SICH HERAUSRAGEN-

DES SERVICE, AUSSERGEWÖHN-

LICHES DESIGN UND EIN HOHES

MASS AN PERFEKTION.«

Roland Pfeffer

Page 43: STREIFZUG KITZBÜHEL

43STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© M

arku

s M

ittere

r

Uniqueness arises from creativity. Based on this cre-

do, the team at Tischlerei Pfeffer Carpenters create

outstanding interior designs and extraordinary living

experiences for their clients. A contemporary mix of

quality materials and oodles of creativity are used to

accomplish holistic room concepts for the discerning

customer.

Company owner, Roland Pfeffer, has not only the flair

for correctly interpreting the personal demands of his

clients, he also realised many years ago that trained

and dedicated staff are his company’s finest asset. To

inspire customers for exceptional interior design, it

is necessary to reconcile man and nature and con-

sciously trust in these parallels. People, like furniture,

are unique and have an inimitable, personal history

with a story that deserves to be told. Natural materials

such as wood, which develops its personal characte-

ristics over decades, lends profile and individualism to

each and every product.

Customers experience the fascination of outstanding

design every day anew in their furniture or complete

living spaces, all crafted by the true gems at Tischlerei

Pfeffer Carpenters.

REQUISITE JEWELS

KONTAKT   /  CONTACT

Tischlerei & Wohndesign

Roland Pfeffer GmbH

Kaiserstraße 53

A-6370 Reith bei Kitzbühel

T +43 (0)5356 72 064

F +43 (0)5356 72 254

[email protected]

www.der-pfeffer.com

Page 44: STREIFZUG KITZBÜHEL

IM SPIEGEL DES WASSERS ERKENNT MAN SEIN GESICHTUND IM SPIEGEL SEINER GEDANKEN ERKENNT DER MENSCH …

… SICH SELBST(Bibelzitat)

Page 45: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er: ©

Ber

gfee

– fo

tolia

.com

, BM

Res

chBM Sebastian Resch Bau- und Planungsbüro GesmbH

A-6353 Going • Kaiserweg 30Tel. +43-5358-2200 • Fax +43-5358-2200-4

[email protected] • www.bm-resch-kitz.at

Seit 20 Jahren Bauen auf höchstem Niveau

Page 46: STREIFZUG KITZBÜHEL

46 STREIFZUG KITZBÜHEL

KITZBÜHEL

ARCHITEKTUR-JUWEL AUF DER BICHLALM

Es gibt Objekte, bei denen selbst erfahrenen Kennern

die Worte fehlen. Noch dazu, wenn sie sich im exklusivsten Terrain

Kitzbühels „verstecken“. Die Lage allein ist atemberaubend. Die Klar-

heit entzückt, mit der ein einheimischer Bauherr und Bauprofi hier viel

Liebe in ein privates Domizil gesteckt hat: puristische Formsprache in

Verbindung mit viel Wärme und Charme.

Harmonisch in mehreren Ebenen in den Hang geschmiegt, mit abso-

luter Privatsphäre: Ein Meisterwerk moderner Tiroler Architektur mit

edlem Innenleben wie z.B. handgehobelten Eichen-Langdielen, hand-

geschmiedeten Türgriffen und Geländern, Altholzeinbauten aus Fich-

te, modernster Haustechnik mit BUS-System, Top-Küchengeräten,

Erdwärmeheizung, Solar-Warmwasser, offenem Kamin u.v.m.

Die Residenzen prominenter Persönlichkeiten liegen in diskreter Ent-

fernung. Im Südosten sind nur Bergwälder und Loch 3 des Golfclubs

Eichenheim. Der neue Lift auf das Wander- und Tourenskigebiet der

Bichlalm ist nur wenige Gehminuten entfernt, ebenso exquisite Res-

taurants.

TOPIMMOBILIE

Page 47: STREIFZUG KITZBÜHEL

47STREIFZUG KITZBÜHEL

ARCHITECTURAL JEWEL

AT BICHLALM

There are sometimes properties where words fail, even for the

most experienced connoisseurs. Especially when they are “tu-

cked away” in the most exclusive terrain of Kitzbühel. The loca-

tion alone is breathtaking. It is simply delightful how much de-

votion a local owner and professional builder has invested into

this private residence: purist design combined with warmth and

charm.

Harmoniously nestled into the hillside over several floors, with

absolute privacy. A masterpiece of modern Tyrolean architec-

ture with a sophisticated interior including hand-planed oak

floorboards, hand-forged door handles and bannisters, mature

pine fittings, state of the art home technology with BUS system,

top kitchen appliances, geothermal heating, solar water heating,

open fireplace and much more.

Only a discreet distance away from celebrity residences. Moun-

tain forests and the 3rd hole Eichenheim Golf Club decorate the

property’s south-eastern vista. The new lift to the hiking and tou-

ring ski area of Bichlalm is only a few minutes away, as are a

number of exclusive restaurants.

Bild

er:

© G

abri

el B

üch

elm

eie

r

HERZOG IMMOBILIEN OG · KARIN MARCHL & CHRISTIAN HERZOG

Graz · Wien · Pörtschach · Velden · Salzburg · Kitzbühel · Lech

Glacisstraße 7 · A-8010 Graz · T +43 (0)316 326084 · [email protected] · www.herzog.at

WOHN-/NUTZFLÄCHE · USABLE/LIVING  SPACE: 345 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: 1087 m2 GARAGE: 75 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 57 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

Page 48: STREIFZUG KITZBÜHEL

48 STREIFZUG KITZBÜHEL

ZIMMOBILIEN-EXPERTEN im Portrait

Page 49: STREIFZUG KITZBÜHEL

49STREIFZUG KITZBÜHEL

ZZUERST DER MENSCH, DANN DIE IMMOBILIE

KONTAKT

KITZIMMO

Franz Gobec RR Bgm. a. D.,

Roman Gobec

Im Gries 27

A-6370 Kitzbühel

M +43 (0)676 7047120

F +43 (0)5356 67677

[email protected]

www.kitzimmo.at

Gelernter Bankkaufmann, lange

Zeit im Management und im Bauträgergewer-

be, Erfahrung als Bürgermeister und damit als

Baubehörde: Franz Gobec ist staatlich geprüf-

ter und konzessionierter Immobilientreuhän-

der, Immobilienmakler, Immobilienverwalter,

Bauträger und Mitglied des Ehrenschieds-

gerichtes Tirol. Geballte Fach- und Alltags-

Kompetenz rund um die Immobilie also. Und

menschliche Kompetenz, die in der Haltung

mündet, dass nicht die teuerste Immobilie

Vorrang hat, sondern die für den Klienten am

besten geeignete.

Als Franz Gobec vor 14 Jahren sein Business

in Kitzbühel begann, gab es hier ca. 30 Immo-

bilienmakler. Heute sind es über 60. An dem

daraus folgenden Branchen- und Medien-

„Run“, wer „prominentester Makler“ ist, wer

die „teuerste“ Immobilie verkauft, beteiligt er

sich nicht. Der Mensch steht für ihn im Mittel-

punkt. Deshalb wendet er viel Zeit auf, für seine

Klienten die passende Immobilie zu finden und

zu vermitteln. Neukunden sind oft überrascht,

wenn er sich als Erstes sehr diskret nach ihren

Lebensumständen erkundigt, denn: „Was nützt

es zum Beispiel einer Familie mit zwei Kindern,

wenn sie auf der Bichlalm – der teuersten Lage

von Kitzbühel – residiert, in Folge aber Stress

hat aufgrund der ‚entfernten Lage zum Stadt-

zentrum’ den Alltag zu organisieren?“

Genauso wichtig ist ihm, dass Verkäufer für ihr

Eigentum – „mit dem oft viel persönliche Ge-

schichte und Herzblut verbunden sind“ – den

passenden Nachfolge-Eigentümer finden;

oder Vermieter den

passenden Mieter:

denn Vermietung

zählt „selbstver-

ständlich“ auch zu

seinem Dienstleis-

tungsspektrum. Ne-

ben den exklusiven

Objekten und Liegenschaften sind ebenso

selbstverständlich Häuser, Wohnungen und

Appartements aller Preisklassen in seinem

Portfolio zu finden. Franz Gobec begleitet

seine Klienten dabei einfühlsam und betreut

sie in allen Bereichen rund um die Immobi-

lie auch noch lange Zeit nach Abschluss des

Kauf-Mietvertrages.

WENN DER VATER MIT DEM SOHNEFranz Gobecs menschlich-fachliche Full-

Service-Haltung verkörpert Sohn Roman

Gobec ebenso überzeugend. Der Absolvent

der St. Johanner Tourismusschulen hat sich

entschieden bei KITZIMMO einzusteigen und

dieselben Qualifikationen wie Franz Gobec zu

erfüllen. Sein kompetentes, souveränes und

unprätentiöses Auftreten überzeugt selbst

hochrangige Klienten schnell, die ob seiner

Jugend überrascht sind. Und er sorgt für noch

mehr Innovation bei KITZIMMO. Seine Frage

„Machen wir auch Schlösser?“ zum Beispiel

führte direkt dazu, dass jetzt auch ein bekann-

tes Schloss im Salzburgischen im Portfolio zu

finden ist. Da kommt also jemand Außerge-

wöhnliches nach. Vater Franz Gobec wird es

ebenso freuen wie die KITZIMMO-Klientel.Bild

: ©

Mic

helle

Hir

nsb

erg

er

»WAS NÜTZT ES ZUM BEISPIEL EINER

FAMILIE MIT ZWEI KINDERN, WENN SIE AUF

DER BICHLALM – DER TEUERSTEN LAGE

VON KITZBÜHEL – RESIDIERT, IN FOLGE

ABER STRESS HAT AUFGRUND DER ‚ENT-

FERNTEN LAGE ZUM STADTZENTRUM’ DEN

ALLTAG ZU ORGANISIEREN?« Franz Gobec

KITZIMMO

Page 50: STREIFZUG KITZBÜHEL

W

Bild

: ©

Alb

in N

ied

ers

tras

ser

Page 51: STREIFZUG KITZBÜHEL

51STREIFZUG KITZBÜHEL

WMENSCHEN MÖCHTEN NEUES ERSCHAFFEN, ALTBEKANNTES ER-

HALTEN UND SICH KLAR ABGRENZEN VON IHRER UMGEBUNG. IM

ZEITALTER DER MASSENPRODUKTION WIRD DAS ZUSEHENDS SCHWIE-

RIGER. UND DENNOCH, KAUM EINE BRANCHE KANN SICH SO FEINFÜHLIG

UND INDIVIDUELL DEM KUNDEN WIDMEN, WIE ES DER TISCHLER VERMAG. Text: Sabrina Schweiger

werden wahr

WOHN(T)RÄUME

Page 52: STREIFZUG KITZBÜHEL

„Im Kundengespräch stellen wir immer wieder fest,

dass Menschen mit ihren Ideen und Wünschen

für ein neues Zuhause alleingelassen werden. Wir

bemühen uns bereits beim ersten Kennenlernge-

spräch, genau diese Bedürfnisse aufzunehmen

und mit dem richtigen Fingerspitzengefühl in die

Realität umzusetzen“, so Geschäftsführer Hannes

Vötter. Ein Service, das Kunden schätzen und The

Kitchen Club wie auch die Tischlerei Reno4 in

Kirchberg in Tirol auszeichnet.

WER DAS BESONDERE SUCHT … … kommt zu The Kitchen Club by Reno4. Ne-

ben Küchen aus der hauseigenen Planung und

Fertigung präsentieren sich auf mehr als 240 m²

Ausstellungsfläche aktuelle Wohn- und Lifestyle-

Trends in verschiedenen Wohnwelten. Darüber

hinaus verfügt das Studio über eine umfassende

Materialbibliothek zum Staunen und „Begreifen“.

Materialien wie beispielsweise Stein, Beton oder

Metall sind heute aus einer modernen Küche nicht

mehr wegzudenken und setzen in Verbindung mit

markanten Hölzern die richtigen Akzente in der

Raumgestaltung. Inhaber Hannes Vötter und sein

Team legen vor allem im Umgang mit den natürli-

chen, meist einzigartigen Werkstoffen ein besonde-

res Augenmerk auf Perfektion und Ästhetik. Mithilfe

moderner Veredelungstechniken und des richtigen

Know-hows entstehen individuelle Küchen, einzelne

Möbelstücke oder ganze Wohn(t)räume nach Maß.

„Kunden bei der Vielfalt an Auswahlmöglichkeiten

wahrlich zu begeistern, ist für uns die schönste

Auszeichnung. Und daran arbeiten meine Teams

im Küchenstudio sowie in der Tischlerei Reno4

konsequent Tag für Tag“, erläutert Hannes Vötter.

HANDWERK, DAS ÜBERZEUGT Die Leistungen eines modernen Tischlereibetrie-

bes sind heute so vielfältig wie nie zuvor und ge-

hen meist weit über

die Fertigung einzel-

ner Komponenten wie

beispielsweise einer

Küchen oder eines

Schlafzimmers hinaus.

Fenster, Innentüren,

Böden, Wandverklei-

dungen und komplet-

te Wohnräume – das Team der Tischlerei Reno4

schenkt Ihrem Zuhause die Aufmerksamkeit, die es

sich verdient hat.

Ein wesentliches Erfolgskriterium stellt die bedarfs-

orientierte und gewissenhafte Planung im Vorfeld

dar, welche meist im Haus oder mit regionalen

Architekten und Planungsbüros wie beispielswei-

se dem von Ing. Franz Obermoser in Kitzbühel

erfolgt. Im Zusammenspiel aus handwerklichem

Geschick und detailgetreuer Planung entstehen

schlussendlich Räume zum Wohlfühlen für die

ganze Familie.

»KUNDEN BEI DER VIELFALT AN AUS-

WAHLMÖGLICHKEITEN WAHRLICH

ZU BEGEISTERN, IST FÜR UNS DIE

SCHÖNSTE AUSZEICHNUNG.«

Geschäftsführer Hannes Vötter

Page 53: STREIFZUG KITZBÜHEL

53STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© A

lbin

Nie

ders

tras

ser

People strive to create something new, whilst re-

taining the familiar and distinguishing themselves

from their surroundings. An increasingly difficult

task in this age of mass production. Nevertheless,

hardly any other sector can devote itself to the de-

mands of its clients as perceptively and individually

as the carpentry trade.

CRAFTSMANSHIP THAT CONVINCES

The services of a modern joinery business are more

diverse today than ever before, often going far bey-

ond the manufacture of individual components

such as a kitchen or bedroom. Windows, internal

doors, flooring, wall coverings and complete living

spaces – the team at Tischlerei Reno4 Carpenters

give your home the attention it deserves.

A key success factor us the user-orientated and

conscientious advance planning, which usually

takes place in-house or with regional architects and

planning offices such as Ing. Franz Obermoser in

Kitzbühel. The successful interplay of skilled crafts-

manship and detailed planning ultimately results in

wonderful living spaces for the whole family.

DREAM LIVING SPACES COME TRUE

KONTAKT   /  CONTACT

The Kitchen Club

Kitzbüheler Straße 71

A-6365 Kirchberg in Tirol

T +43 (0)664 886 71407

[email protected]

www.the-kitchen-club.at

Page 54: STREIFZUG KITZBÜHEL

Ihre Entscheidung, die Region Kitzbühel zu Ihrem Wohnsitz zu machen, ist richtig. Immobilien legen hier kontinuierlich an Wert zu, außerdem ist die Lebensqualität in dieser Region besonders hoch. Bei kaum einer Entscheidung kann man jedoch so viele Fehler begehen wie beim Erwerb einer Immobilie. Solche Fehler sind kaum korrigierbar und können fatale Folgen haben. Nutzen Sie daher meine jahrzehntelange Erfahrung als Bau-behörde, Bauträger und nun als Immobilientreuhän-der und lassen Sie sich von mir und meinem Sohn Roman, der seit kurzem ebenfalls Teil des Teams ist, eingehend und fachspezifisch beraten! Getreu unserem Motto: „ZUERST DER MENSCH – und dann die IMMOBILIE“ suchen wir für Sie das optimalste Objekt und nicht das teuerste.

Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf das persön-liche Gespräch mit Ihnen.

Your decision to make the region of Kitzbühel your base is the right one.Properties here continue to increase in value, and you will also find a great quality of life. There is, how-ever, barely any other decision in life where you can potentially make so many mistakes as in buyinga property. It can prove impossible to correct these mistakes, which can have fatal consequences. Why not take advantage, therefore, of my decades of experience as a building authority, developer, and now as a property trustee, to allow me to give you extensive professional advice. In accordance with the motto of: ‘First the person – and then the property’, I will search for the ideal property for you, rather than the most expensive. My son Roman is now also working for my company, and contributing his dynamic ideas.

Feel free to contact us, as we look forward to discussing your options with you.

Wohnen – wo andere Urlaub machen. Kitzbühel – das Juwel in den Alpen

Living – where others go on holiday. Kitzbühel – the jewel in the Alps

KITZIMMO FRANZ GOBEC – KONZESSIONIERTER IMMOBILIENTREUHÄNDER · Mitglied des Ehrenschiedsgerichtes Tirol

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Page 55: STREIFZUG KITZBÜHEL

55STREIFZUG KITZBÜHEL

KITZIMMO FRANZ GOBEC

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Tirolerhaus, Baujahr 2002, 2014 modernisiert, auf der Sonnseite von

Kitzbühel, direkt an der Skipiste. Es besteht im EG aus Diele mit Garde-

robe, Gäste-WC, Wohnsalon mit Kamin, Küche mit schönem Esserker,

Terrasse und Balkonterrasse. Derzeit befindet sich im DG mit schöner

Sicht in den Altholzdachstuhl ein riesiges Schlafzimmer mit einem

großen Bad, einem getrennten WC und einem kleinen Büro sowie

zwei Balkonen. Im UG befinden sich zwei weitere Schlafzimmer mit

Garderobe und zwei Bädern sowie zwei Kellerräume. Weiters verfügt

das Haus über eine Garage für drei Pkw.

This Tyrolean house, built in 2002, was modernized in 2014 and is

found on the sunny side of Kitzbühel, right by the ski slope. Its ground

floor consists of an entrance hall with cloakroom, guest toilet, living

room with fireplace, kitchen with a splendid dining bay, a terrace

and a balcony terrace. Currently located on the upper floor, with a

beautiful view of the old wooden roof truss, is a huge bedroom with

a large bathroom, a separate toilet and a small office, along with two

balconies. There are two further bedrooms with wardrobes on the

basement floor, along with two bathrooms, as well as two. The house

also has a garage for three cars.

KITZBÜHEL Tirolerhaus direkt an der Skipiste

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 245 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 230 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.940.000,–

KITZIMMO FRANZ GOBEC – KONZESSIONIERTER IMMOBILIENTREUHÄNDER · Mitglied des Ehrenschiedsgerichtes Tirol

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Page 56: STREIFZUG KITZBÜHEL

56 STREIFZUG KITZBÜHEL

Das große und exklusive Chalet, Baujahr 2015, liegt in traumhafter

Ruhelage und bietet einen fantastischen Blick auf die Bergwelt. Im

EG befinden sich ein großer und heller Eingangsbereich sowie vier

Schlafzimmer mit vier Bädern. Das DG besteht aus einem großen

Wohn-/Essbereich und einer offenen Küche sowie einem Gäste-WC,

einer Speis und vier Balkonen mit herrlichem Blick. Im UG befinden sich

ein vorbereiteter Wellnessbereich mit eigener Terrasse sowie Sauna,

Dusche, WC, Waschraum und ein Abstellraum. Im Haus befinden sich

ein eigener Lift und eine Garage mit zwei Stellplätzen.

The large and exclusive chalet, built in 2015, is situated in a dreamlike

quiet location and offers fantastic views of the mountains. There is a

large and bright entrance area on the ground floor, along with four

bedrooms with four bathrooms. The top floor consists of a large living

and dining area and an open kitchen, as well as a guest toilet, a pantry

and four balconies with magnificent views. On the basement level there

is an existing wellbeing area with its own terrace, as well as a sauna,

shower, toilet, lavatory and a storage room. The house has its own lift

and a garage with two parking spaces.

ST. JOHANN IN TIROL Kaiserhaus in Ruhelage mit Traumblick

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 350 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 456 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.150.000,–

KITZIMMO FRANZ GOBEC

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Page 57: STREIFZUG KITZBÜHEL

57STREIFZUG KITZBÜHEL

KITZIMMO FRANZ GOBEC

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Dieses Haus im Tiroler Stil, Baujahr 1994, voll unterkellert, wurde 2009

generalsaniert, liegt in absoluter Ruhelage und bietet einen schier

unglaublichen Ausblick. Das Haus besteht im EG aus Diele, Gäste-

WC, Wohnzimmer mit Kamin, schöner Küche mit Esserker sowie

großer Terrasse und Garten. Im OG befinden sich drei Schlafzimmer

und zwei Badezimmer sowie ein dreiseitiger Balkon mit herrlichem

Panoramablick. Im UG befindet sich ein komplettes Gästeapartment

mit Waschgelegenheit. Weiters sind eine große Garage und weitere

Pkw-Stellplätze vorhanden.

This house in Tyrolean style, which was built in 1994 and has a full base-

ment, was completely renovated in 2009, is situated in a quiet location

and offers incredible views. The house consists on the ground floor of

a hall, guest toilet, living room with fireplace, marvelous kitchen with

a dining bay as well as a large terrace and garden. On the upper floor

there are three bedrooms and two bathrooms, as well as a three-sided

balcony with stunning panoramic views. A complete guest apartment

with washing facilities is located on the basement level. Furthermore,

there is a large garage and additional parking spaces available.

GOING AM WILDEN KAISER Einfamilienhaus in absoluter Traumlage

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 126 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 719 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 64,4 kWh/m2a fGEE 1,13 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.750.000,–

Page 58: STREIFZUG KITZBÜHEL

58 STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses Haus am Fuße des Wilden Kaisers besteht im EG aus Diele, großer

Küche mit Speis und Essbereich, Wohnzimmer sowie Wintergarten

mit 6 m Deckenhöhe und schöner Galerie, einem großen Büroraum,

Badezimmer mit Dusche und WC sowie der teilweise überdachten

Terrasse. Im OG befinden sich die Galerie, ein großes Hauptschlaf-

zimmer mit Ankleide und Badezimmer sowie Balkon, weiters ein

Kinderzimmer mit eigenem Bad und WC und ein Wirtschaftsraum.

Doppelcarport, Gartenschuppen und vier weitere Pkw-Stellplätze

sowie ein großer Schwimmteich mit Brücke und erhöhtem Freisitz

runden diese Immobilie ab.

This house at the foot of the Wilder Kaiser consists, on the ground

floor, of a hall, large kitchen with a pantry and dining area, living room,

conservatory with a 6m ceiling height and a stunning gallery, a large

office space, bathroom with shower and toilet, as well as the partly

roofed terrace. On the upper floor is a gallery, a large master bedroom

with a dressing room and en-suite bathroom plus a balcony, also a

children‘s room with its own bathroom and a toilet and utility room. A

double carport, garden shed and four more car parking spaces, plus

a large swimming pond with a bridge and elevated patio complete

the property.

ST. JOHANN IN TIROL Traumhaus mit Wintergarten und Schwimmteich

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 187 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 960 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.450.000,–

KITZIMMO FRANZ GOBEC

Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120

[email protected] · www.kitzimmo.at

Page 59: STREIFZUG KITZBÜHEL

DIE KRAFT STECKT IN DER QUALITÄT

OBWIESEN 10 · 6365 KIRCHBERG IN TIROLT: 05357 3781 · M: 0664 1403790

[email protected] · WWW.DERTISCHLER.NET

Page 60: STREIFZUG KITZBÜHEL

Kollektion Hive mit Bezügen von

missoni Home von Ego Paris.

www.egoparis.com

Foto: Ego Paris

Page 61: STREIFZUG KITZBÜHEL

61STREIFZUG KITZBÜHEL

DRANGNACH DRAUSSENKEIN WUNDER, DASS AUF DEM SALONE DEL MOBILE DAS THEMA OUTDOOR IMMER GRÖSSER GESCHRIEBEN WIRD: DIE GANZE STADT ZEIGTE SICH EINE WOCHE LANG BEI HERRLICHSTEM WETTER BEI BESTER LAUNE UND LEBTE PER SE GANZ OFFENKUNDIG DAS, WAS MAN SCHLIESSLICH AUF DEM PRÄSENTIERTELLER IN DEN MESSEHALLEN ZU SEHEN BEKAM. Text: Barbara Jahn

eder auch noch so kleine Balkon wird als

private grüne Oase genutzt bis hin zu den Türmen

des Bosco Verticale von Architekt Stefano Boeri,

den wohl teuersten Immobilien der lombardischen

Metropole, die gleich ganze Gärten vor den Appar-

tements haben. Ohne Ausnahme, bis ins letzte Ge-

schoss.

GRENZENLOSE FREIHEITDer Garten oder die Terrasse, aber auch der Balkon

sollen schließlich etwas sein, wo man sich so richtig

austoben kann. Am besten, man bucht gleich ein

praktisches Sorglos-Paket mit einem Mobiliar, das

sich drinnen wie draußen verwenden lässt – optisch

gibt es ohnehin schon seit einigen Jahren kaum

mehr Unterschiede. Dieser besondere Vorteil resul-

tiert daraus, dass sich viele Polstermöbelhersteller

mit eigenen Serien ins Freie hinaus wagen, sozusa-

gen das Wohnen nach draußen verlegen. Die Idee,

Möbel auch beiderorts verwendbar zu machen, lag

da als Vision schon längst auf der Hand. Schließlich

auch eine Art der Kundenbindung. Schön ist dabei

zu sehen, dass man dabei der Natur die Show nicht

stehlen will: Gedeckte Farben, einladende, aber

nicht allzu extravagante Formen und sehr unter-

schiedlich in den Dimensionen geht man eine fast

schon romantische Liaison mit dem satten Grün

ein, wo der Farbenpracht selbst die Bühne vorbe-

halten bleibt. Sich hier auf einen bestimmten Trend

festzulegen, wäre fast schon fatal. Das Augenmerk

liegt beim Design derzeit in der Hauptsache sicher

auf der Entwicklung von Materialien, die mög-

lichst lange Freude bereiten, und gar nicht so sehr

J

Relaxstuhl MBrace von Dedon.

Design: Sebastian Herkner.

www.dedon.de

Foto: Dedon

Page 62: STREIFZUG KITZBÜHEL

Sofa Sabal von Coro Italia.

Design: Matteo Nunziati.

www.coroitalia.it

Foto: Coro Italia

Kollektion Kopenhagen von Cane-Line.

Design: Strand + Hvass.

www.cane-line.de

Foto: Cane-Line

Sonnenliege Solus Locus von Exteta.

Design: Gae Aulenti.

www.solus-locus.it

Foto: Exteta

Easychair Savant von Kenneth Cobonpue.

Eigenes Design.

www.kennethcobonpue.com

Foto: Kenneth Cobonpue

Page 63: STREIFZUG KITZBÜHEL

63STREIFZUG KITZBÜHEL

darauf, formal das Rad neu zu erfinden. Anleihe da-

für nimmt man sich etwa bei der Raumfahrt oder

auch bei der Natur selbst. Klassiker und klassisch

anmutende Stücke sind Fixstarter für entspanntes

Freiluft-Feeling – möglichst unkompliziert für ein

unbeschwertes Erlebnis.

GEZIELTE VERFÜHRUNGGanz ohne Hingucker geht es aber trotzdem nicht:

Zu sehr locken herausragende Einzelstücke, die

vielleicht nicht so praktisch und unverwüstlich sind,

jedoch unverzichtbar scheinen. Hier darf es ruhig

auch knallig bei den Farben zugehen – Chamäleon-

Taktik wäre hier absolut fehl am Platz. Stattdessen

lieber jene eines Paradiesvogels, der aus seiner

selbstbewussten Existenz kein Geheimnis macht

und den großen Auftritt sucht. Auch hier kommen

einige Klassiker zum Zug, vor allem die 1960er Jah-

re mit ihrer sprühenden Hippie-Euphorie, wo auch

gewagte Muster, mutige Farbkombinationen und

Florales eine wichtige Rolle spielen. Spannend ist

die gegenseitig befruchtende Wirkung beider Out-

door-Welten – die schrille und die zurückhaltende

–, die alle Optionen für einen individuellen Stil offen

lässt. Wie auch bei den Polstermöbeltrends ist hier

zu beobachten, dass der klare Fokus auf dem De-

tail und auf der Qualität liegt, anstatt irgendwelche

kurzlebigen Trends aus dem Boden zu stampfen,

die immer seltener von Erfolg gekrönt sind. So er-

füllt sich der nicht mehr laut ausgesprochene, aber

immer noch stark präsente Wunsch nach mehr

Nachhaltigkeit, vor allem für die grünen Lebenszo-

nen, einmal mehr.

Kollektion Alura Lounge von Royal Botania.

Design: Kris Van Puyvelde.

www.royalbotania.com

Foto: Royal Botania

Tischserie Cocci von Paola Lenti.

Design: Marella Ferrera.

www.paolalenti.com

Foto: Paola Lenti

Kollektion Grace von Saba Italia.

Design: Paolo Graselli.

www.sabaitalia.it

Foto: Saba Italia

Page 64: STREIFZUG KITZBÜHEL

64 STREIFZUG KITZBÜHEL

Beating heart and private sanctuary – describes the garden’s new

role, although increasingly associated with the term, “lust”.

It is no wonder that the topic of outdoors plays an ever-progres-

sive role at Salone del Mobile: the whole town was bathed in

wonderful weather and a light-hearted mood all week long, de-

monstrating per se what visitors could look forward to in the exhi-

bition halls. Even the smallest balcony is used as a private oasis of

green, right through to the towers of Bosco Verticale by architect

Stefano Boeri, the most expensive real estate in Lombardy’s capi-

tal with entire gardens in front of every apartment. No exception,

right down to the last floor.

UNLIMITED FREEDOM

The garden, terrace or balcony should, after all, be somewhere

where you can be at one with yourself. Ideally, a practical all-

round package with furniture that can be used both indoors and

outdoors – their design has merged into one for some years now

anyway. This particular advantage results from the fact that many

upholstered furniture manufacturers have dared to venture onto

the outdoor furniture scene, moving the living room outside so

to speak. It is nice to see, however, that no attempt is being made

to steal nature’s thunder: muted colours, inviting but not too ext-

ravagant forms and varied dimensions create an almost romantic

liaison with deep natural greens, where the stage remains reser-

ved for nature’s blaze of colours.

SELECTIVE SEDUCTION

Nonetheless, an eye-catcher is still called for: outstanding indivi-

dual pieces that may not be particularly practical or durable are

an indispensable addition to every garden and should add splash

of colour.

URGE FOR THE OUTDOORS

Kollektion Gio von B&B Italia.

Design: Antonio Citterio.

www.bebitalia.it

Foto: B&B Italia

Hocker Bulbil von Serralunga.

Design: Shin Azumi.

www.serralunga.com

Foto: Serralunga

Schaukel Portofino von Roberti Rattan.

www.robertirattan.com

Foto: Roberti Rattan

Page 65: STREIFZUG KITZBÜHEL

HIGHLIGH

T:

LED IM

GELENK-

ARM

MARKISEN VON HELLA

SCHÖNES LICHTSCHÖNER ABEND

ERWEITERN SIE IHREN LEBENSRAUMSie wirken leicht, schwebend, fast schwerelos – dennoch gelten sie als die stabilsten Lösungen auf dem Markt. Markisen von HELLA erweitern Ihren Lebensraum. In schlanken, formschönen Konstruktionen, die platzsparend und fl exibel montiert werden können, verbirgt sich modernste Technologie und manche Überraschung. Zum Beispiel eine LED-Beleuchtung integriert in den Gelenkarm einiger Modelle. Genießen Sie den Abend im Freien mit idealem Licht, genau wo Sie es brauchen.

www.hella.info

HIGHLIGH

T:

LED IM

GELENK-

ARM

MARKISEN VON HELLA

SCHÖNES LICHTSCHÖNER ABEND

ERWEITERN SIE IHREN LEBENSRAUMSie wirken leicht, schwebend, fast schwerelos – dennoch gelten sie als die stabilsten Lösungen auf dem Markt. Markisen von HELLA erweitern Ihren Lebensraum. In schlanken, formschönen Konstruktionen, die platzsparend und fl exibel montiert werden können, verbirgt sich modernste Technologie und manche Überraschung. Zum Beispiel eine LED-Beleuchtung integriert in den Gelenkarm einiger Modelle. Genießen Sie den Abend im Freien mit idealem Licht, genau wo Sie es brauchen.

www.hella.info

Page 66: STREIFZUG KITZBÜHEL

66 STREIFZUG KITZBÜHEL

Page 67: STREIFZUG KITZBÜHEL

67STREIFZUG KITZBÜHEL

TOP OF KITZBÜHEL

Kitzbüheler Werkstätten Schwaighofer GmbH

Jochberger Straße 1

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 64757

[email protected]

www.kitzwerk.at

Wer in Kitzbühel in puncto Qualität, Komfort und Kreativität hoch hi-

naus will, hat mit den „Kitzbüheler Werkstätten“ den idealen Partner.

Handwerkliche Qualität meisterhaft geplant, gefertigt, termintreu ge-

liefert und perfekt montiert. Fullservice auch nach Auftragsabschluss

inklusive. Das ist unser Beitrag zum „legendären“ Ruf Kitzbühels. Will-

kommen bei den „Kitzbüheler Werkstätten“!

Beispiel: Diese neu errichtete Terrassenwohnung liegt in einer absolu-

ten Premiumlage in einer der begehrtesten Wohnlagen von Kitzbühel.

Hier waren Planung, Tischlerei und Polsterei der „Kitzbüheler Werk-

stätten“ in Bestform: Der traditionelle alpine Baustil wurde in diesem

großzügigen Ambiente modern, zeitgemäß und sehr exklusiv inter-

pretiert. Die Harmonie aus heimischen Materialien und modernen

Akzenten ist die ideale Basis für hohen Wohnkomfort und eine erhol-

same Zeit mit der gesamten Familie. Besonderheit: der repräsentative,

offene Wohnbereich mit hinter raumhohen Altholztüren versteckter

Küche, in der die komplette Kochinsel – auch die Fronten – aus Granit

besteht.Bild

er:

© A

S-P

ho

tog

rap

hy

Page 68: STREIFZUG KITZBÜHEL

68 STREIFZUG KITZBÜHEL

KITZBÜHELEin Name mit Weltformat. Ein Wohnsitz für „Auserwählte”

TOPIMMOBILIE

Page 69: STREIFZUG KITZBÜHEL

69STREIFZUG KITZBÜHEL

Vielleicht bald auch Ihr Wohnsitz? Im Herzen von Kitzbühel entste-

hen drei erstklassig ausgestattete Appartements. Die Krönung der

zeitgemäßen Interpretation des klassischen Kitzbüheler Stadthauses

ist das Penthouse. Direkt mit dem Lift erreichbar eröffnet sich ein

Loft mit 195 m2 auf zwei Ebenen. Die Dachterrasse und der Balkon

geben einen einzigartigen Blick auf das Kitzbüheler Horn und die

berühmte Streif am Hahnenkamm.

Die Grundrisse und die Ausstattung der Wohnungen vermitteln ein

echtes „Dahoam-Gefühl". Die Autos können bequem in den vorhan-

denen Carports bzw. Parkplätzen abgestellt werden. Hier einmal

angekommen erreichen Sie alles bequem zu Fuß in der Berg- und

Gamsstadt Kitzbühel. Lebensqualität pur für ein einzigartiges Invest-

ment in dieser Ganzjahresmetropole mit Dorfcharakter.

„Die nächsten Weihnachten feiern wir in unserer Wohnung in Kitz-

bühel!" ... wie klingt das für Sie?

Vis

ual

isie

run

gen

: ©

ww

w.v

isu

al-i

mag

e.a

t

IMMOBILIEN HÖRZINGER GERHARD / PARTNER VON C & I

Gerhard Hörzinger Immobilienmakler

T +43 676 3756506 · [email protected] · www.capitalundimmo.com

WOHNFLÄCHEN: ca. 75 m2, 90 m2 oder 195 m2 (Penthouse)

ENERGIEDATEN: in Arbeit KAUFPREIS: auf Anfrage

Page 70: STREIFZUG KITZBÜHEL

AUS ANDEREM HOLZ.

DENN JEDER TRAUM IST AUSBAUFÄHIG.www.eham.de

In unserer Schreinerei wird Holz mit dem Anspruch eines traditionellen Meisterbetriebs verarbeitet. Zusammen mit qualitätsbewusster, individueller Maßarbeit, hochtechnisierten Maschinen auf dem neuesten Stand sowie einer guten Portion Ideenreichtum und Experimentierfreude, entstehen hier Unikate, die für mehr Wohnkomfort sorgen.

Anz_Eham_Streifzug_Kitzbuehl_426x305mm_RZ.indd 1 18.05.16 10:10

Page 71: STREIFZUG KITZBÜHEL

AUS ANDEREM HOLZ.

DENN JEDER TRAUM IST AUSBAUFÄHIG.www.eham.de

In unserer Schreinerei wird Holz mit dem Anspruch eines traditionellen Meisterbetriebs verarbeitet. Zusammen mit qualitätsbewusster, individueller Maßarbeit, hochtechnisierten Maschinen auf dem neuesten Stand sowie einer guten Portion Ideenreichtum und Experimentierfreude, entstehen hier Unikate, die für mehr Wohnkomfort sorgen.

Anz_Eham_Streifzug_Kitzbuehl_426x305mm_RZ.indd 1 18.05.16 10:10

Page 72: STREIFZUG KITZBÜHEL

72 STREIFZUG KITZBÜHEL

ST. JOHANNER

WOHLF Ü H LO R T E

EIN WOHNTRAUMWIRD WIRKLICHKEITWohnen und Leben in St. Johann in Tirol hat viele

Vorzüge. Das Wohnprojekt „Pinselfabrik“ bietet eine

Kombination aus Rückzugsort und individuellem

Wohnerlebnis. Neben der starken Infrastruktur ei-

ner der beliebtesten Tiroler Tourismusdestinationen

profitieren Sie von:

– Zentrumsnaher Lage zum Ortskern

St. Johann in Tirol

– 300 m zur Talstation der Bergbahn

– Massivbauweise/Holzbau

– Wohnraumlüftung und Kühldecke

in den Penthouse-Wohnungen

– Hochwertiger Ausstattung

– Heizung mit Fernwärme

– Tiefgarage und Besucherparkplätzen

– Kellerabteilen für alle Wohnungen

– Lift

– Freizeitwohnsitz-Widmung

KONTAKT UND

PROVISIONSFREIER DIREKTVERKAUF:

Kurt Schmiedberger

T +43 (0)664 1452149

www.pinselfabrik.at

Page 73: STREIFZUG KITZBÜHEL

73STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© V

illa

Mas

ian

co

, ww

w.fl

ori

an-m

ittere

r.at

KREATIVITÄT MIT BODENHAFTUNGDas Dampfl als Gasthof ist ein langjähriger Traditi-

onsbetrieb und ein fester Bestandteil im Herzen der

Marktgemeinde St. Johann in Tirol. „Kreative Wirts-

hausküche mit Bodenhaftung“ wird hier authentisch

und mit Leidenschaft gelebt.

Ab Mai verführt das „Dampfl“ nicht nur mit Restau-

rant und Bar im Innenbereich zum Verweilen; es

wird auch richtig urig-gemütlich im Außenbereich!

Lauschige Sommernächte im neuen Biergarten und

zahlreiche hauseigene Events machen das Dampfl

zum neuen Hot Spot in St. Johann in Tirol.

www.zumdampfl.at

EINZIGARTIGES AMBIENTEAUF VIER EBENENLassen Sie sich verzaubern! Auf vier Ebenen finden

Sie in der Villa Masianco: die original Kaiserstube, die

Casa di Brolo mit italienischem Flair, die heimelige

Alm, das chillige – im Juni 2016 neu renovierte –

Erdgeschoss, den eleganten Weinkeller und die ge-

mütlichen zwei Terrassen.

SPEISEN SIE UM DIE WELT!Die Villa Masianco ist mit ihrer kulinarischen Vielfalt

zu einer gemütlichen Insel für kleine und große Fein-

schmecker und „Weltenbummler“ geworden. Nach

dem Motto „Landkarte

inspiriert Speisekarte“

macht sie es Marco Polo

gleich, der auf seinen

Reisen immer wieder Neues für den Gaumen ent-

deckte und den Seinen servierte. Wer sich einem

Streifzug durch das Angebot hingibt, wird merken,

dass Fernweh nicht nur internationale Kreationen

hervorbringt, sondern auch heimische Spezialitäten,

feine Weine und besondere Mittagsangebote.

www.villamasianco.at

»Essen ist ein Bedürfnis,

genießen ist eine Kunst.«

Die Simulation zeigt das renovierte Erdgeschoss.

Page 74: STREIFZUG KITZBÜHEL

A-6352 Ellmau | fon 0043664 568 6449 | [email protected] | www.spahochdrei.at

Bild

: © M

ark

Boet

tke

Page 75: STREIFZUG KITZBÜHEL

Schwimmkanal mit begehbarer Abdeckung

Wir realisieren ihre Poolanlage von der Planung bis zur Fertigstellung im Innen- und Außenbereich

spahochdrei

D-72145 Hirrlingen fon 00497478-91190 [email protected] www.spahochdrei.deA-6352 Ellmau fon 0043664 568 6449 [email protected] www.spahochdrei.at

Foto: Joachim Scheible

Anz_spahochdrei_210x297_6-15.indd 1 05.03.15 15:06

D-72145 Hirrlingen | fon 00497478-91190 | [email protected] | www.spahochdrei.de

365 TagePoolanlagen für den Innen- und Außenbereich

Badespaß

Bild

er: ©

Joac

him

Sch

eibl

e

Page 76: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 77: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 78: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

: ©

An

dre

as W

imm

er

Page 79: STREIFZUG KITZBÜHEL

79STREIFZUG KITZBÜHEL

JEDEM ANFANG WOHNT EIN ZAUBER INNEBERND GRUBER ERWEITERT

SEINE PRODUKTIONSSTÄTTE

IN STUHLFELDEN.

Page 80: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 81: STREIFZUG KITZBÜHEL

81STREIFZUG KITZBÜHEL

Seit nunmehr 58 Jahren werden in

Stuhlfelden einzigartige Projekte geplant und

verwirklicht – begonnen hat die Erfolgsgeschich-

te mit der väterlichen Tischlereiwerkstätte, die in

den letzten Jahren zu einem internationalen Be-

trieb ausgebaut wurde. „Etwa 50 Prozent unse-

rer Projekte werden im Ausland umgesetzt, das

ist einerseits eine große Herausforderung für uns

und andererseits eine Bestä-

tigung, dass wir schon lange

international denken“, sagt

Bernd Gruber. Bernd Gruber

steht für handwerkliche Tradi-

tion genauso wie einzigartige

Designansprüche. Um weiter-

hin den sehr hohen Qualitätsanspruch sichern zu

können, wurde die Manufaktur in Stuhlfelden um

zusätzliche 2000m² erweitert und modernisiert.

„Nur in guter Umgebung kann noch Besseres ent-

stehen“, sagt Hausherr Bernd Gruber.

TRADITION TRIFFT AUF DESIGN – IN DER NEUEN MANUFAKTUR„Es ging uns nicht darum, einen anonymen Ge-

werbebetrieb zu errichten, sondern darum, eine

Werkstätte innerhalb des Dorfes zu schaffen, in der

Menschen schöne Dinge für andere Menschen

fertigen“, sagen Bernd und Ruth Gruber unisono.

Die bestehende Manufaktur wurde großteils un-

terirdisch ausgebaut. Der neue Anbau hat eine

sichtbare nach Süden ausgerichtete Fassade, der

Rest ist zum größten Teil mit Belichtung von oben

und einem integrierten Lichthof in das leicht fal-

lende Gelände eingebettet. Damit die großflä-

chige Dachlandschaft mit dem Restgrundstück

perfekt harmonisiert, wurde besonders viel Wert

auf eine großzügige Grünfläche gelegt. Die mas-

sive Betonbauweise der Werkstätte trägt dazu bei,

dass schalltechnisch das bestmögliche Ergebnis

erreicht wurde und somit trotz der sehr zentra-

len Lage die Ruhe für die Dorfbewohner bewahrt

bleibt. Im Inneren garantieren die hohen Räu-

me sowohl der Maschinenwerkstatt als auch der

Handwerkstatt ein ideales und modernes Arbeits-

klima. Ziel der Projektierung war es, den Standort

der bestehenden Tischlerei mit ihrer Tradition und

Geschichte beizubehalten und gleichzeitig et-

was Neues und Besseres entstehen zu lassen. Es

wurde eine Manufaktur geschaffen, die das Motto

von Bernd Gruber „WEIL SCHÖNE DINGE BESSER

SIND“ widerspiegelt.

JEDEM ANFANG WOHNT EIN ZAUBER INNE! NACH

ZWEI JAHREN KONSEQUENTER ARBEIT KONNTE IM

MAI DIESES JAHRES DAS PROJEKT EINER MODERNEN

WERKSTATT IN STUHLFELDEN REALISIERT WERDEN,

WO DIE BEWUSSTE VERBINDUNG VON ARCHITEKTUR

MIT HANDWERK UND DESIGN IM MITTELPUNKT STEHT.

Bild

er:

© A

nd

reas

Wim

mer, M

atth

ias

Has

lau

er(

1)

»NUR IN GUTER

UMGEBUNG KANN

NOCH BESSERES

ENTSTEHEN« Bernd Gruber

Bernd und Ruth Gruber

Page 82: STREIFZUG KITZBÜHEL

82 STREIFZUG KITZBÜHEL

BERND GRUBER HAS EXPANDED HIS PRODUC-

TION FACILITIES IN STUHLFELDEN.

Something magical dwells in every new beginning!

After two years of consistent hard work, the vision

of a modern workshop with a focus on the con-

scious connection of architecture with craftsman-

ship and design was finally realised in May of this

year in Stuhlfelden.

Unique projects have been planned and implemen-

ted in Stuhlfelden for the past 58 years – a success

story that started in his father’s carpentry workshop

and has expanded into an international enterprise

in recent years. “Around 50 percent of our projects

are carried out abroad, which is both a great chal-

lenge for us, as well as confirmation that we have

been thinking in international terms for some time“,

says Bernd Gruber.

TRADITION MEETS DESIGN –

IN THE NEW MANUFACTURING FACILITY

“We weren’t out to build an anonymous commer-

cial operation, but create a workshop within the

village in which people can make beautiful things

for other people“, say Bernd and Ruth Gruber in

unison.

The goal of the project was to retain the location

of the existing carpentry workshop with all its tra-

dition and history, whilst simultaneously creating

something new and better. A manufacturing faci-

lity has now emerged that perfectly reflects Bernd

Gruber’s longstanding credo “BECAUSE BEAUTIFUL

THINGS ARE BETTER“.

SOMETHING MAGICAL DWELLS IN EVERY NEW BEGINNING

KONTAKT   /  CONTACT

Bernd Gruber Kitzbühel

Pass-Thurn-Straße 8

A-6371 Aurach-Kitzbühel

T +43 (0)5356 711 01-0

[email protected]

www.bernd-gruber.at Bild

er:

© A

nd

reas

Wim

mer

Page 83: STREIFZUG KITZBÜHEL

Effektvoll.K raftvoll.ADMONTER ERÖFFNET RAUMKONZEPTE IN UNGEAHNTER HARMONIE. WENN NATURHOLZ AUCH AUF WÄNDEN, MÖBELN, STIEGEN UND TÜREN BEGEISTERT. WENN EINZIGARTIGE NATURHOLZFLÄCHEN DIE DESIGNERWARTUNGEN FÜR INNENRÄUME VON HEUTE NEU DEFINIEREN. DANN IST DAS DURCH UND DURCH EIN ECHTER ADMONTER.

Mehr über unvergleichliches Naturholzdesign, das den Boden der Tatsachen verlässt, die Wände hochgeht und auch vor Möbeln, Türen und Stiegen nicht haltmacht, auf www.admonter.at

Naturholzböden Naturholzplatten Naturholztüren Naturholz-AkustikplattenNaturholzstiegen

Page 84: STREIFZUG KITZBÜHEL

RAIFFEISEN – Ihr heimischer Immobilienpartner

Zwei Immobilienprofis mit langjähriger Berufserfahrung machen ge-

meinsam Werbung.

Die RaiffeisenBank Going als Immobilienmakler mit Josef Hirzinger

und die Raiffeisen Immobilien Treuhand Kitzbühler Alpen GmbH mit

Peter Grander arbeiten schon viele Jahre erfolgreich zusammen und

haben sich daher entschlossen, die schönsten Objekte gemeinsam

zu präsentieren.

Die Angebote reichen von hochpreisigen Liegenschaften bis zu Im-

mobilien für Jedermann / Jedefrau. Das Preis-Leistungs-Verhältnis passt

in jedem Fall.

„Wir begleiten Sie so lange, bis Sie die richtige Immobilie gefunden

haben, und stehen Ihnen während der gesamten Abwicklung bis hin

zum erfolgreichen Vertragsabschluss mit einem Rundum-Service sehr

gerne zur Seite“ (Motto der Immobilienberater).

Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung!

RAIFFEISEN – your local real estate partner

Joint advertising by two property professionals with long-standing

professional experience.

The real estate brokers RaiffeisenBank Going with Josef Hirzinger and

Raiffeisen Immoiblien Treuhand Kitzbüheler Alpen GmbH with Peter

Grander have been working together successfully for many years and

have thus taken the decision to present some of their most attractive

properties together.

The offers range from high priced properties to properties for anyone.

The price-performance ratio is always spot-on.

“We will support you until you have found the right property and will

gladly provide our comprehensive service throughout the entire pro-

cess until the successful conclusion of the contract” (the motto of the

real estate advisors).

Trust in our experience!

Peter GranderProk. Josef Hirzinger

RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH)

Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser

T +43 (0)5358 2078520 · F +43 (0)5358 3454

[email protected] · www.raiffeisen-going.at

RAIFFEISEN IMMOBILIEN TREUHAND KITZBÜHELER ALPEN GmbH

Bahnhofstraße 5a · A-6372 Oberndorf in Tirol

M +43(0)664 390 68 75 · F +43(0)5999 36888 44881

[email protected] · www.rit.tirol

Page 85: STREIFZUG KITZBÜHEL

85STREIFZUG KITZBÜHEL

Die Landhausvilla liegt in begehrter Lage am Ortsrand von Going zur

Grenze nach Ellmau – direkt an der Skipiste, ist südseitig unverbau-

bar und erfüllt höchste Ansprüche. Hier trifft der Charme der Tiroler

Bauweise auf moderne Stilelemente und helle, lichtdurchflutete

Wohnräume. Das Domizil verteilt sich auf insgesamt drei Ebenen –

EG/unterer Garten, OG/ Hauptgarten mit beheizbarem Außenpool

und DG. Die Terrassen und Balkone sind so ausgelegt, dass man die

Sonne den ganzen Tag genießen kann. Großzügige Doppelgarage

und Abstellraum.

This country house villa is located in a sought-after location on the

outskirts of Going, at the border to Ellmau – right by the ski slope, is

unobstructable to the south and meets the most exacting require-

ments. Here the charm of Tirolean architecture meets modern stylistic

elements and bright living quarters awash with light. The domicile is

spread out across a total of three levels – GF/ lower garden, FF/main

garden with a heated outdoor pool and attic floor. The terraces and

balconies are positioned in a way that allows you to enjoy the sun

all day. Spacious double garage and storage room.

GOING Exklusives Landhaus – Ski-In & Ski-Out

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 400 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 679 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42,9 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.650.000,–

RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Prok. Josef Hirzinger

Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser · T +43 (0)5358 2078520

F +43 (0)5358 3454 · [email protected] · www.raiffeisen-going.at

Page 86: STREIFZUG KITZBÜHEL

86 STREIFZUG KITZBÜHEL

RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Prok. Josef Hirzinger

Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser · T +43 (0)5358 2078520

F +43 (0)5358 3454 · [email protected] · www.raiffeisen-going.at

Dieses bezaubernde Alpenchalet wird in herrlicher Lage mit freiem

Blick auf den hoheitsvollen Wilden Kaiser, Hartkaiser und Astberg

errichtet. Das charmante Anwesen auf dem Lande beeindruckt durch

die gut durchdachte Raumaufteilung und macht aus diesem Domizil

durch die gemütliche Atmosphäre einen Ort zum Auftanken. Aufgrund

der absoluten Sonnenlage können Sie das ganze Jahr von früh bis

spät die Sonnenstunden genießen. Vier Schlafzimmer, drei Bäder,

Wellnessbereich mit Ruheraum, Außenschalung und Türen in Altholz,

gediegene Holzböden und vieles mehr.

This enchanting alpine chalet is being constructed in a wonderful

location with unobstructed views of the majestic Wilder Kaiser, Hart-

kaiser and Astberg. The charming estate in the country impresses with

its well thought-out room layout and makes this domicile a place for

regaining your energy thanks to the comfortable atmosphere. Because

of the absolute sunny location, you can enjoy the sunshine hours

from early to late all year round. Four bedrooms, three bathrooms,

wellness area with relaxation room, external shuttering, doors of

mature timber, tasteful wooden floors and much more.

ELLMAU Sonnenchalet in absoluter Toplage – Lebensstil und Ambiente

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 341 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 41, fGEE 0,82

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.980.000,–

Die Lage dieses exklusiven Einfamilienhauses spricht für sich. Dieses

stilvolle Landhaus befindet sich in einer der sonnigsten und gefragtesten

Lagen von Going am Wilden Kaiser im Ortsteil „Prama“. Es verteilt sich

über drei Etagen und macht aus diesem luxuriösen Eigenheim einen

Platz zum Wohlfühlen. Der Südbalkon, die Terrasse und der Garten mit

Traumblick laden zum Verweilen im Freien ein. Das Domizil verfügt

über vier Schlafzimmer mit stilvollen Bädern und einen gemütlichen

Koch-, Ess- und Wohnbereich mit offenem Kamin. Die Immobilie bietet

ausreichend Platz für eine große Familie und Freunde.

The location of this exclusive single-family house speaks for itself.

This stylish country house is located in one of the sunniest and most

sought-after locations in Going by the Wilder Kaiser, in the district

of “Prama“. It is spread out across three floors, making this luxuri-

ous private residence a place of true well-being. The south-facing

balcony, terrace and garden with marvellous views beckon to linger

outdoors. The domicile has four bedrooms with stylish bathrooms,

a comfortable cooking, dining and living area with open fireplace.

The property provides sufficient space for a large family and friends.

GOING Domizil am Wilden Kaiser

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 200 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 513 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 81,9, fGEE 1,13

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.730.000,–

Page 87: STREIFZUG KITZBÜHEL

87STREIFZUG KITZBÜHEL

RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Prok. Josef Hirzinger

Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser · T +43 (0)5358 2078520

F +43 (0)5358 3454 · [email protected] · www.raiffeisen-going.at

Auf einem Sonnenplateau mit einzigartigem Rundumblick entsteht eine

moderne, alpenländische Wohnanlage mit nur fünf Wohnungen mit

offenen, modernen Grundrissen. Die noch zur Verfügung stehende

sehr gut geschnittene Penthouse-Wohnung bietet drei Schlafzimmer,

Ankleide, zwei Bäder, offenes Wohnen/Essen/Kochen, zwei Balkone

sowie eine traumhafte Dachterrasse mit ca. 52 m² und vieles mehr.

Energiebewusste Bauweise, hohe Wohnqualität, hochwertige Gesamt-

ausstattung, Lift, zwei Balkone, Kellerabteil, TG-Platz, Autofreistellplatz

zeichnen diese Immobilie aus.

On a sunny plateau with unique 360 degree views, a modern, Alpine

residential complex with only five apartments with open, modern

layouts is being developed. The still available, very well-designed,

penthouse apartment offers three bedrooms, dressing room, two

bathrooms, open living/dining/cooking, two balconies as well as a

divine rooftop terrace with approx. 52 m² and much more. Energy-

smart design, a high indoor environment quality, premium furnishings,

lift, two balconies, cellar compartment, underground parking spot,

outdoor parking spot are the hallmarks of this property.

FIEBERBRUNN Schicke Penthouse-Wohnung mit 360°-Panoramablick

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: ca. 130 m2 DACHTERRASSE · ROOF TERRACE: ca. 52 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 45,9, fGEE 0,82 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

FERTIGSTELLUNG HERBST 2016

Page 88: STREIFZUG KITZBÜHEL

88 STREIFZUG KITZBÜHEL

Die zwei Häuser befinden sich am Ortsrand von St. Johann in Tirol

Richtung Fieberbrunn, Nähe Eichenhof-Skigebiet in sonniger Lage mit

herrlichem Blick zum Kitzbüheler Horn und zum Kaisergebirge. Die

Ausführung der Häuser entspricht den höchsten Ansprüchen sowie

der Tiroler Tradition (Altholz-Sichtdachstuhl, Holzdielen in Eiche ge-

bürstet und geölt sowie hochwertige Steinbeläge in den Fluren und

Gängen). Großzügige Terrassen und Balkone sowie alle Schlafzimmer

mit Duschen oder Badewanne.

The two houses are located at the outskirts of St. Johann in Tirol in

direction of Fieberbrunn, near the Eichenhof-ski area in a sunny location

with superb views of the Kitzbüheler Horn and the Kaiser Mountains.

The workmanship of the houses is sure to meet the most exacting

standards as well as satisfy Tyrolean tradition (mature-timber exposed

roof truss in oak, brushed and oiled, as well as premium stone lining

in the corridors and hallways), spacious terraces and balconies and

all bedrooms with shower or bath tub.

ST. JOHANN IN TIROL Exklusive Chalets in sonniger Lage

WOHN- / NUTZFLÄCHEN · LIVING  / USABLE SPACES: ca. 184 m² / ca. 350 m² GRUNDFLÄCHEN · AREAS: ca. 463 m² / ca. 571 m²

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 53,86 / HWB 47,86 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: € 1.450.000,– / € 2.150.000,–

RAIFFEISEN IMMOBILIEN TREUHAND KITZBÜHELER ALPEN GmbH

Bahnhofstraße 5a · A-6372 Oberndorf in Tirol · M +43(0)664 390 68 75

F +43(0)5999 36888 44881 · [email protected] · www.rit.tirol

Page 89: STREIFZUG KITZBÜHEL

89STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses vor kurzem fertiggestellte hochwertige Wohnensemble mit drei

Chalets (zwei sind bereits verkauft) befindet sich in einer sonnigen

Toplage von St. Johann in Tirol. Die Liegenschaft liegt auf einer kleinen

Anhöhe und ist mit einem atemberaubenden Blick auf die umliegende

Bergwelt ausgestattet. Zudem befindet sich die legendäre Sportstadt

Kitzbühel nur ca. 15 Autominuten entfernt. Im Sommer wie im Winter

lässt die Lage dieses Hauses für Sportler keine Wünsche offen. Die

Ausstattung des Hauses entspricht den höchsten Ansprüchen sowie

der Tiroler Tradition.

This recently completed premium residential ensemble with three

chalets (two are already sold) is located in a sunny top location of

St. Johann in Tirol. The property is located on a small hill and offers

breathtaking views of the surrounding alpine world. Furthermore, the

legendary sports resort of Kitzbühel is just a 15 minutes' drive away.

In summer as in winter, the location of this house leaves nothing to

be desired for sports enthusiasts. The furnishings of the house meet

the most exacting standards as well as satisfying Tyrolean tradition.

ST. JOHANN IN TIROL Landhaus im Tiroler Stil

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 332 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 773 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 39,90 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.995.000,–

RAIFFEISEN IMMOBILIEN TREUHAND KITZBÜHELER ALPEN GmbH

Bahnhofstraße 5a · A-6372 Oberndorf in Tirol · M +43(0)664 390 68 75

F +43(0)5999 36888 44881 · [email protected] · www.rit.tirol

Page 90: STREIFZUG KITZBÜHEL

ARCHITEKTURINNENARCHITEKTURZUM ANFASSEN IM

Page 91: STREIFZUG KITZBÜHEL

p l a n 3 6 0 °K i t zc o r n e rPa s s - T h u r n - S t ra ß e 2 46 3 7 2 O b e r n d o r f

O s ka r P i r l o S t ra ß e 4 06 3 3 0 K u f s t e i nM o b i l : + 4 3 6 7 6 8 3 1 6 0 1 0 4 Te l . : + 4 3 5 3 7 2 2 0 3 6 0 w w w. p l a n 3 6 0 . a to f f i c e @ p l a n 3 6 0 . a t

- A r c h i t e k t u r- I n n e n a r c h i t e k t u r- N e u - , Z u - u n d U m b a u t e n- P r o j e k t a b w i c k l u n g- B a u b e g l e i t u n g- B a u l e i t u n g

Page 92: STREIFZUG KITZBÜHEL

Smart Living, Kitzbühel» SONNENTAL, KITZBÜHELDas Projekt Sonnental interpretiert die bestehenden alpinen Tradi-tionen welche die Gamsstadt Kitzbühel auch über die Grenzen des Landes hinaus bekannt machen neu - und bietet dadurch moder-ne, elegante Architektur mit Wohlfühlgarantie und Blick auf den Hahnenkamm. Flexibel gestaltbare Grundrisse und die großzügigen Sonnenterrassen- sowie Gartenflächen lassen keine Wünsche offen.

Jede der 5 Wohnungen verfügt über 120-220m² Wohnfläche welche nach Süden – und oder Westen orientiert sind. Neben den Autoab-stellmöglichkeiten und Kellerräumen im Untergeschoß verfügt diese exklusive Kleinwohnanlage über Private- und Besucherparkplätze im Erdgeschoß.

Egal ob großzügiges Loft oder Familienwohnung mit mehreren Zimmern, - wir stehen Ihnen bei Ihren Planungswüschen zur Seite und Sie bestimmen die Einteilung Ihrer Wohnung.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Exklusive Kleinwohnanlage

• Wohnungen ab 120m² Wohnfläche

• Nur wenige Gehminuten ins Zentrum

• Baubeginn in Kürze!

BESONDERS WOHNEN IN DEN ALPEN

Erleben Sie Wohnen in einer neuen Qualität. Naturverbunden, in moderner alpenländischer Architektur, in charmant dörflicher Umgebung und mit einem hohen Freizeitwert im Sommer

und im Winter.

ZIMA UNTERBERGER Immobilien GmbHA-6020 Innsbruck, Leopoldstraße 1/4 | 0512-348178

[email protected] | www.zima.at

Sonnental, Kitzbühel

» SMART LIVING, KITZBÜHEL Stylisch und leistbar Wohnen am Puls der Stadt. In nur wenigen Mi-nuten erreichen Sie die Geschäfte des täglichen Bedarfs sowie Kinder-gärten, Schulen und Ärzte. Auch die Anbindung an das öffentliche und individuelle Verkehrsnetz sorgt für uneingeschränkte Mobilität. Die Fertigstellung der 10 Wohnungen ist mit Sommer 2017 geplant

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Wohnungsgrößen ab 1 Zimmer

• Baubeginn erfolgt

• Nur noch wenige Einheiten verfügbar

• Ideal auch als Anleger- und Mitarbeiterwohnungen

» LUX ALPIN RESIDENZEN, REITH B. KITZBÜHELAn der Kitzbüheler Straße entstehen 5 Gebäude auf 2 Grundstücken.Alpine Architektur mit Wohlfühlgarantie und Blick auf den Wilden Kaiser. Nur wenige Minuten von Kitzbühel entfernt und in unmittel-barer Nähe zum Country Club in Reith bei Kitzbühel bietet diese Lage exklusiven Freizeitwert im Sommer und Winter.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Optimale Ausrichtung aller Wohnungen

• 2-5 Zimmer Wohnungen

• Baubeginn Abschnitt 1 erfolgt | Abschnitt 2 im Herbst 2016

• Hochwertige Ausstattung

» LUX GOLF RESIDENZEN, WESTENDORF Was gibt es schöneres: Eingebunden in die atemberaubende Land-schaft, die intakte Natur und Sportmöglichkeiten vor der Tür. Hier ent-stehen hochwertige Eigentumswohnungen mit großzügigen Balkonen, Terrassen und Gärten Das Leben ist es wert, es besonders zu gestalten.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• 2-5 Zimmer Wohnungen

• Südausrichtung aller Wohnungen

• Naherholung direkt vor Ihrer Haustüre

• Baubeginn erfolgt

LUX Golf Residenzen, Westendorf

LUX Alpin Residenzen, Reith bei Kitzbühel

WEITERE BESONDERE PROJEKTE FINDEN SIE UNTER: www.zima.at

Page 93: STREIFZUG KITZBÜHEL

Smart Living, Kitzbühel» SONNENTAL, KITZBÜHELDas Projekt Sonnental interpretiert die bestehenden alpinen Tradi-tionen welche die Gamsstadt Kitzbühel auch über die Grenzen des Landes hinaus bekannt machen neu - und bietet dadurch moder-ne, elegante Architektur mit Wohlfühlgarantie und Blick auf den Hahnenkamm. Flexibel gestaltbare Grundrisse und die großzügigen Sonnenterrassen- sowie Gartenflächen lassen keine Wünsche offen.

Jede der 5 Wohnungen verfügt über 120-220m² Wohnfläche welche nach Süden – und oder Westen orientiert sind. Neben den Autoab-stellmöglichkeiten und Kellerräumen im Untergeschoß verfügt diese exklusive Kleinwohnanlage über Private- und Besucherparkplätze im Erdgeschoß.

Egal ob großzügiges Loft oder Familienwohnung mit mehreren Zimmern, - wir stehen Ihnen bei Ihren Planungswüschen zur Seite und Sie bestimmen die Einteilung Ihrer Wohnung.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Exklusive Kleinwohnanlage

• Wohnungen ab 120m² Wohnfläche

• Nur wenige Gehminuten ins Zentrum

• Baubeginn in Kürze!

BESONDERS WOHNEN IN DEN ALPEN

Erleben Sie Wohnen in einer neuen Qualität. Naturverbunden, in moderner alpenländischer Architektur, in charmant dörflicher Umgebung und mit einem hohen Freizeitwert im Sommer

und im Winter.

ZIMA UNTERBERGER Immobilien GmbHA-6020 Innsbruck, Leopoldstraße 1/4 | 0512-348178

[email protected] | www.zima.at

Sonnental, Kitzbühel

» SMART LIVING, KITZBÜHEL Stylisch und leistbar Wohnen am Puls der Stadt. In nur wenigen Mi-nuten erreichen Sie die Geschäfte des täglichen Bedarfs sowie Kinder-gärten, Schulen und Ärzte. Auch die Anbindung an das öffentliche und individuelle Verkehrsnetz sorgt für uneingeschränkte Mobilität. Die Fertigstellung der 10 Wohnungen ist mit Sommer 2017 geplant

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Wohnungsgrößen ab 1 Zimmer

• Baubeginn erfolgt

• Nur noch wenige Einheiten verfügbar

• Ideal auch als Anleger- und Mitarbeiterwohnungen

» LUX ALPIN RESIDENZEN, REITH B. KITZBÜHELAn der Kitzbüheler Straße entstehen 5 Gebäude auf 2 Grundstücken.Alpine Architektur mit Wohlfühlgarantie und Blick auf den Wilden Kaiser. Nur wenige Minuten von Kitzbühel entfernt und in unmittel-barer Nähe zum Country Club in Reith bei Kitzbühel bietet diese Lage exklusiven Freizeitwert im Sommer und Winter.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• Optimale Ausrichtung aller Wohnungen

• 2-5 Zimmer Wohnungen

• Baubeginn Abschnitt 1 erfolgt | Abschnitt 2 im Herbst 2016

• Hochwertige Ausstattung

» LUX GOLF RESIDENZEN, WESTENDORF Was gibt es schöneres: Eingebunden in die atemberaubende Land-schaft, die intakte Natur und Sportmöglichkeiten vor der Tür. Hier ent-stehen hochwertige Eigentumswohnungen mit großzügigen Balkonen, Terrassen und Gärten Das Leben ist es wert, es besonders zu gestalten.

Die Besonderheiten dieser Wohnungen sind:

• 2-5 Zimmer Wohnungen

• Südausrichtung aller Wohnungen

• Naherholung direkt vor Ihrer Haustüre

• Baubeginn erfolgt

LUX Golf Residenzen, Westendorf

LUX Alpin Residenzen, Reith bei Kitzbühel

WEITERE BESONDERE PROJEKTE FINDEN SIE UNTER: www.zima.at

Page 94: STREIFZUG KITZBÜHEL

D

Bild

: ©

art

dep

ot,

Ben

i Altm

ülle

r

Page 95: STREIFZUG KITZBÜHEL

95STREIFZUG KITZBÜHEL

DDEM HIMMEL SO NAH ...„AUS HIMMLISCHEN PERSPEKTIVEN“ VON BENI ALTMÜLLER IST IM ARTDEPOT KITZBÜHEL BIS

ZUM 22. JULI 2016 UND IN DER GALERIE ARTDEPOT INNSBRUCK AB DEM 19. SEPTEMBER 2017

ZU SEHEN.

Page 96: STREIFZUG KITZBÜHEL

unst kann alles. Oder sollte zu-

mindest alles dürfen. Birgit Fraisls artdepot bietet

seit Jahren einen sehr exquisiten Querschnitt an

außergewöhnlichen künstlerischen Projekten der

verschiedensten darstellenden Genres. In der Inns-

brucker Homebase in der Maximilianstraße 3/Stöckl

ebenso wie in ihrem artdepot im Kitzbüheler „Alten

Gericht“.

Ihr neuester Protagonist, Beni Altmüller, wuchs bei

seinen Großeltern in der Werkstatt einer Fassbin-

derei auf. Er studierte bis 1977 an der Hochschu-

le für künstlerische und industrielle Gestaltung in

Linz und engagierte sich danach im Bereich De-

sign und Architektur. Seit ca. 1995 arbeitet er inten-

siv künstlerisch im Bereich Skulptur und Malerei.

Die Bilder Altmüllers zeigen eine Vermischung

von abstrakter mit gegenständlicher Malerei. Als

abstrakte Elemente dienen

Farbbänder, die als expres-

siv-impulsive Pinselbahnen

ausgeführt sind, sowie perspektivisch gemalte

Muster und tapetenartige Bildgründe. Kippende

Perspektiven erzeugen einen traumartigen Ein-

druck.

„Mich interessiert das Geschehen zwischen Ich

und Selbst. Das Wesentliche, die eigentliche Le-

bendigkeit entsteht aus dem Dialog von Unter-

bewusstem mit Bewusstem, von Emotion mit

Vernunft und anderen dualistischen Erscheinungs-

formen“, so Altmüller. Die „Welt von oben anse-

hen und so vielleicht den Horizont ein wenig in

die Ferne zu rücken“, lässt ihn dabei „himmlische

Perspektiven“ einnehmen und dem Betrachter auf

ganz eigen-artige, originelle und handwerklich

hervorragende Weise vermitteln.

»MICH INTERESSIERT

DAS GESCHEHEN ZWISCHEN

ICH UND SELBST.«

Beni Altmüller

K

Page 97: STREIFZUG KITZBÜHEL

97STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© a

rtd

ep

ot,

Ben

i Altm

ülle

r

”From heavenly perspectives“ by Beni Altmüller

can be seen in Kitzbühel’s artdepot Gallery until

July 22nd and at the artdepot Gallery in Innsbruck

from September 19th 2017.

Altmüller’s pictures are a mixture of abstract and

figurative painting. Ribbons of colour provide ab-

stract elements, which lend an expressive and

impulsive brushstroke to the overall image and a

patterned perspective to the wall-paper like back-

ground. Tilting perspectives create a dreamlike

impression.

”I am interested in what happens between the ego

and oneself”, says Altmüller. ”To view the world

from above and shift the horizon somewhat

into the distance“ allows him to create “heaven-

ly perspectives“ and convey this to the observer

in a unique, original and excellently handcrafted

manner.

SO CLOSE TO HEAVEN ...

KONTAKT   /  CONTACT

artdepot Kitzbühel

Birgit Fraisl

Altes Gericht, Vorderstadt 21

A-6370 Kitzbühel

geöffnet: nach telefonischer

Vereinbarung

artdepot Innsbruck

Birgit Fraisl

Maximilianstraße 3/Stöckl

A-6020 Innsbruck

T +43 (0)650 5531985

[email protected]

www.artdepot.co.at

Page 98: STREIFZUG KITZBÜHEL

98 STREIFZUG KITZBÜHEL

Page 99: STREIFZUG KITZBÜHEL

99STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© M

arku

s M

ittere

r

© G

ams-

Log

o D

esi

gn

: A

lfon

s W

ald

e 1

93

3 /

VB

K W

ien

Zu seinem 15-jährigen Jubiläum zeigt das

Sommertheater Kitzbühel die österreichische Erst-

aufführung der Komödie „Das Abschiedsdinner” von

Matthieu Delaporte und Alexandre de La Patellière.

Das kongeniale Autorenteam, das mit der Komödie

„Der Vorname“ einen Riesenerfolg feiern konnte,

hat mit dem „Abschiedsdinner“ ein würdiges und

ebenso bissig-amüsantes Nachfolgestück geschrie-

ben. Eine Komödie über den Aufbruch in eine opti-

mierte Zukunft, über den Kern von Freundschaften

und die Vergangenheit als Teil unseres Selbst.

Zeit für Arbeit, für die Familie, für Zweisamkeit, für

sich, für Freunde – in einem modernen Leben hat

der Tag oft zu wenige Stunden. Da heißt es: opti-

mieren! Ein Abendessen mit eigentlich ungeliebten

Freunden – überflüssig!

Dann zelebrieren Sie doch ein Abschiedsdinner mit

allem Drum und Dran, ohne dass der Eingeladene

ahnt, wozu er gebeten wurde! Und danach bre-

chen Sie den Kontakt für immer ab!

Genau solch ein festliches Abschiedsdinner insze-

nieren Clotilde (Sandra Cirolini) und Pierre (Leopold

Dallinger) für ihre alten Freunde Bea und Antoine

(Manfred Stella) …

Am 28. Juli 2016 findet – unter dem Ehrenschutz

von Gabriel Barylli – die Gala-Premiere mit Sekt-

Empfang und Fingerfood-Buffet im Grand Tirolia

Kitzbühel um 17.30 Uhr statt.

Die weiteren Vorstellungen sind am 29. Juli 2016

sowie am 4., 5., 11., 12., 18. und 19. August 2016

jeweils um 20:00 Uhr. Gespielt wird im K3-Kitz-

Kongress, Josef-Herold-Straße 12, 6370 Kitzbühel.

Anfragen an [email protected] bzw. unter

+43 (0)664 314 21 01.

www.sommertheater-kitzbuehel.at

KULINARISCHES

„SERVUS“28. Juli bis 19. August 2016K3-KitzKongress

Gala-Premiere am 28. Juli 2016 um 17.30 UhrTermine: 29. Juli sowie 4., 5., 11., 12., 18., 19. August 2016 um 20 Uhr

Foto: Markus Mitterer : : © Gams-Logo-Design: Alfons Walde 1933 / VBK Wien : : Theater-Verlag Desch GmbH, Berlin

15. Sommertheater

DAS ABSCHIEDSDINNERKOMÖDIE von MATTHIEU DELAPORTE und ALEXANDRE DE LA PATELLIÈRE

Mit Sandra Cirolini,Leopold Dallinger und Manfred StellaRegie: Rita Dummer

Kartenvorverkauf und Informationen bei:Kitzbühel Tourismus Telefon: 05356-66660 : : Sparkasse KitzbühelÖ-Ticket : : www.sommertheater-kitzbuehel.at : : Abendkasse ab 19 Uhr

ÖSTERREICHISCHE

ERSTAUFFÜHRUNG

15. SOMMERTHEATER KITZBÜHEL

Page 100: STREIFZUG KITZBÜHEL

100 STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses absolut beeindruckende, luxuriöse Penthouse mit traumhafter

Dachterrasse begeistert mit einem perfekt und gemütlich ausge-

statteten, offenen Wohnbereich samt offenem Kamin, drei hellen,

lichtdurchfluteten Schlafzimmern und zwei edlen Bädern. Die äußerst

gelungene Kombination aus modernen und traditionellen Elementen

sowie dem 360°-Panoramablick auf die Kitzbüheler Bergwelt zeichnen

diese Immobilie besonders aus. High-End-Technik und edles Design

in allen Bereichen, in Kombination mit alpinem Lifestyle, sind stän-

diger Begleiter und garantieren Wohnkomfort auf höchstem Niveau.

Objektnummer VL141

This highly impressive luxurious penthouse with a dreamlike rooftop

terrace delights with its perfectly and comfortably equipped open

plan living and dining area with an open fireplace, three bright

light-filled bedrooms and two elegant bathrooms. The extremely

successful combination of modern and traditional elements, as

well as the 360° panoramic view of the Kitzbühel mountains help

to make this property stand out so much. High-end technology and

stylish design in all areas, combined with elements of Alpine lifestyle,

are constant features that guarantee comfort of the highest level.

KIRCHBERG Erstbezug – Sensationelles Penthouse zum Verlieben

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 145 m² TERRASSEN · TERRACES: ca. 98 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 31,00 fGEE 0,74 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.750.000,–

PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH

Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635900 · M +43 (0)664 8408195

[email protected] · www.private-residences.net

Page 101: STREIFZUG KITZBÜHEL

101STREIFZUG KITZBÜHEL

In einer der seltenen Ski-in/Ski-out-Lagen des Kitzbüheler Skigebietes,

wenige Fahrminuten von der Gamsstadt entfernt, präsentiert sich dieses

exklusive, soeben fertiggestellte Chalet der Extraklasse. Das Haus bietet

auf drei Ebenen Wohnkomfort auf höchstem Niveau und zeichnet sich

durch den typisch alpinen Flair, die ruhige und sehr sonnige Lage in

direkter Skipistennähe sowie einen herrlichen Panoramablick auf die

umliegende Bergwelt aus. Mit traditionellen heimischen Materialien

verarbeitet, wurde hier eine geschmackvolle Wohnoase im Herzen

der Kitzbüheler Alpen geschaffen. Objektnummer VB412

In one of the rare ski-in/ski-out locations of the Kitzbühel ski area,

just a few minutes’ drive away from the town, this exclusive abso-

lutely top-class chalet has just been completed. The house offers

the very highest comfort over three levels and stands out with its

typical Alpine flair, quiet and very sunny location close to the ski

slopes as well as a magnificent panoramic view of the surrounding

mountains. Traditional, local materials have been used to create a

tasteful living oasis in the heart of the Kitzbühel Alps here.

KIRCHBERG Traumhaftes Bergchalet in unmittelbarer Skipistennähe

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 220 m² TERRASSEN · TERRACES: ca. 98 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42,10 fGEE 0,69 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.250.000,–

PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH

Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635900 · M +43 (0)664 8408195

[email protected] · www.private-residences.net

Page 102: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

: © M

arco

Ric

hter

ww

w.m

allo

rco.

com

Page 103: STREIFZUG KITZBÜHEL

103STREIFZUG KITZBÜHEL

MÜNCHEN-GRÜNWALD

M-ELEVEN

TOPIMMOBILIE

Seit mehr als 15 Jahren gestaltet ein bekannter Münchner Galerist

sein architektonisches Meisterwerk und hat damit ein weltweit ein-

zigartiges Design-Highlight für höchste Wohnkultur erschaffen.

Page 104: STREIFZUG KITZBÜHEL

104 STREIFZUG KITZBÜHEL

»DIE KUNST IST EWIG, IHRE FORMEN WANDELN SICH« Rudolf Steiner (1861 – 1925)

Page 105: STREIFZUG KITZBÜHEL

105STREIFZUG KITZBÜHEL

Das konsequent mit organischen Formen gestal-

tete Wohnhaus in anthroposophischer Architektur wurde mit einem

hohen Maß an Kreativität, in höchster Baukunst und in bester Qua-

lität errichtet. Der fließende Grundriss, die weichen Formen passen

sich perfekt in die von der Natur vorgegebene Landschaft ein. Die

gerundete Außenhülle des Hauses mit beeindruckenden handgefer-

tigten Fensterflächen nimmt überzeugenden Bezug zu der begrünten

Dachlandschaft auf und schafft damit eine perfekte Symbiose zwi-

schen Innen und Außen. Weitere Highlights sind ein Teehaus, die Ein-

gangshalle mit umlaufender Galerie und eine maßgefertigte Küche

mit exklusiven Geräten.

Im gesamten Wohnhaus wurden nur die hochwertigsten und exklu-

sivsten Materialien verbaut, und die technische Ausstattung ist ent-

sprechend zeitgemäß und lässt keine Wünsche offen. Alle Räume

fließen ineinander über und vermitteln den Bewohnern so ein Gefühl

von Harmonie und Geborgenheit.

Bis zu drei Einliegerwohnungen (ein Atelier könnte entsprechend

zu einer dritten Wohnung umgebaut werden) bietet das großzügige

Anwesen. Diverse weitere Räumlichkeiten wie etwa ein Akustikraum

oder die geräumige Tiefgarage für bis zu sechs Pkw runden das au-

ßergewöhnliche Angebot ab. Atemberaubenden Luxus bieten unter

anderem die riesige Wellness- und Poollandschaft mit Wasserfall und

großer Glaskuppel sowie die sieben Kamine des Hauses.

Rund um das Wohngebäude wurde das ca. 3000 m² große Grund-

stück mit Bio-Schwimmteich parkähnlich und märchenhaft bepflanzt.

Eine Traumimmobilie, die höchsten internationalen Wohnansprüchen

gerecht wird.

STANDORT MÜNCHEN-GRÜNWALDDer Ort, an dem ungewöhnliche Bauten willkommen sind, liegt etwa

14 km südlich der Münchner Innenstadt am östlichen Ufer der Isar.

Luxusvillen und stilvolle Einfamilienhäuser prägen den repräsentativen

Charakter der Gegend. Grünwald bietet vielfältige Einkaufsmöglich-

keiten, die weit über den täglichen Bedarf hinausgehen. Sie finden

hier Kindergärten und Schulen, Ärzte, Banken, eine große Auswahl

an Sportmöglichkeiten, Kultureinrichtungen sowie Restaurants und

Cafés. Die direkte Isar-Nähe bietet ein Maximum an Lebensqualität

und Möglichkeiten der Freizeitgestaltung. Den Starnberger- und den

Tegernsee sowie das bayrische Voralpenland erreicht man in kurzer

Zeit. Zum Flughafen sind es ca. 40 Autominuten.

Bild

er: ©

Mar

co R

icht

er w

ww

.mal

lorc

o.co

m

A well-known gallery owner spent fifteen years designing this ar-

chitectural masterpiece. In doing so, he created a worldwide unique

design highlight of residential culture.

The consistent use of organic forms throughout this house in an-

throposophical architectural style was built using an astonishing

degree of creativity, sophisticated building skills and the very best

quality. The flowing floor plan and soft shapes fit perfectly into the

natural landscape. The rounded outer shell with stunning handcraf-

ted windows relates convincingly to the planted rooftop landscape,

thus creating the perfect symbiosis between the inside and outside.

Further highlights include a tea-house, entrance hall with surround-

ing gallery and a bespoke kitchen with exclusive appliances.

This spacious property also houses up to three additional apartments

(an existing studio could be converted into a third apartment). Addi-

tional space, such as an acoustic chamber or spacious underground

parking for up to six cars rounds off this extraordinary proposition.

LOCATED IN MUNICH-GRÜNWALD

A location where unusual buildings are welcomed; it lies around

14 km south of Munich City on the eastern banks of Isar River. You

will find kindergartens and schools, doctors, banks, a wide range of

cultural facilities, restaurants and cafes here. Close proximity to the

Isar offers maximum quality of life and opens up many leisure-time

opportunities. Lakes Starnberg and Tegernsee and the Bavarian Alps

are all quickly accessible; the airport is only a 40 minute drive away.

MUNICH-GRÜNWALD

M-ELEVEN

WOHN- / NUTZFLÄCHEN · LIVING SPACES: ca. 1264 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 3140 m²

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request

Private Residences – Luxury Real Estate Group

Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43(0)5356 635 90 0

[email protected] · www.private-residences.net

»DIE NATUR BRAUCHT SICH NICHT ANZU-

STRENGEN, BEDEUTEND ZU SEIN. SIE IST ES«

Robert Walser (1878 – 1956)

Page 106: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 107: STREIFZUG KITZBÜHEL

107STREIFZUG KITZBÜHEL

SunCover – das Gadget mit Kult-Status

Spart Platz und schützt jede Brillenart und Größe –

an die Tasche gehängt lenkt es alle Blicke auf sich

und ist immer griffbereit.

THE ANY DIWAY OF LIFE

Als Profitennisspielerin hatte Anne Dickhardt schon

immer von einer perfekten Tasche geträumt, in

die Frau alles Notwendige gut verstauen kann,

die komfortabel zu tragen ist und dabei noch gut

aussieht. Während des Modestudiums in München

entwickelte sie ihre Idee für eine vielseitige High-

End-Kollektion und verwirklichte 2015 mit ANY DI

erfolgreich diesen Traum. ANY DIs sind inzwischen

im eigenen Onlineshop und an über 70 Verkaufs-

standorten erhältlich – darunter Luxuskaufhäuser

wie Galeries Lafayette Berlin, Lodenfrey München,

Reischmann Ulm sowie exklusive Edel-Boutiquen

wie Susanne Benter München, Veronica Pohle

Berlin oder Strolz Lech.

ANY DI TASCHEN SIND ALL-IN-ONE KOMBINATIONEN AUF HÖCHSTEM DESIGN-NIVEAU.

Bild

er:

© A

NY D

I Gm

bH

Page 108: STREIFZUG KITZBÜHEL

KEINE KOMPROMISSE ...... in Sachen Style und Funktion: Business, Alltag,

Reisen, Nightlife – für alles hat ANY DI Farbkom-

binationen und Tragevariationen. Hochwertige Ma-

terialien sind die Basis. Geschmeidiges Rindsleder,

echte Gold-Plattierungen und exzellente Verarbei-

tung schaffen das optimale Gleichgewicht zwi-

schen Luxus und Alltagstauglichkeit. Knallige Farb-

Akzente im Innenfutter, an abnehmbaren Riemen

und Gadgets verwandeln das klassische Design zu

angesagten It-Pieces mit hohem Komfort-Faktor.

KOMBINATIONS-WUNDERDas ANY DI Strap-System mit seinen austauschba-

ren und variabel einsetzbaren Riemen und Befesti-

gungsmöglichkeiten ermöglicht unterschiedlichs-

te Tragevariationen. Ob elegant in der Armbeuge,

lässig als Over-Shoulder, hippe Hüft-Tasche oder

edle Rucksack-Version – ANY DI Bags sind immer

ein Hingucker und passen sich im Handumdrehen

jedem Stil an.

Designerin

Anne Dickhardt

Bag L – Die neue Must-Have-Business-Bag

Eine luxuriöse Handtasche, die den Laptop

schützt und durch die optimale Aufteilung

zahlreiche Organisationsmöglichkeiten

bietet. Die perfekte All-in-one-Lösung.

Bild

er:

© A

NY D

I Gm

bH

Page 109: STREIFZUG KITZBÜHEL

109STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© A

NY D

I Gm

bH

Page 110: STREIFZUG KITZBÜHEL

The ANY DI concept is the perfect combination of outstanding de-

sign and perfectly conceived practicality. As a professional tennis-

player, Anne Dickhardt was constantly travelling, but she never had

just one bag that could safely hold everything, be worn comfortably,

and still look stylish and elegant. During her fashion studies in Mu-

nich, Anne developed the idea for a versatile, high-end collection

that bridged the gap between form and function. In 2015, her dream

became a reality with the launch of ANY DI.

NO COMPROMISES ...

... in terms of style and functionality. Diverse colors and multiple

ways to wear ensure that everyone discovers the ANY DI concept

for themselves. Supple cowhide, gold-plated hardware and excel-

lent workmanship create the optimum balance between luxury and

usability.

With its interchangeable and variable Leather Straps, the ANY DI

Strap System allows different ways to wear each bag, making ANY

DIs a truly stylish and adaptable eye-catcher.

COLLECTION HIGHLIGHTS

SunCover – The Gadget with cult status saves space and protects

glasses of every size and style. Hanging from a bag or a belt-loop,

it keeps hands free and glasses at the ready – guaranteed to turn

heads, too!

BAG L – THE NEW MUST-HAVE BUSINESS BAG

A luxurious bag that protects your laptop and provides flexible or-

ganization thanks to three interior compartments. It’s the perfect

all-in-one solution.

BAG S – THE SMALL ALL-ROUNDER

As a wallet, it fits perfectly into every ANY DI Bag, but swiftly trans-

forms into a bag of its own with the Chain Strap – ideal for a quick

changeover from day to night.

TRICKY BAGS

KONTAKT   /  CONTACT

Anne Dickhardt

Winzererstraße 47D

D-80797 München

T +49 (0)173 3659128

[email protected]

www.ANY-DI.com

Bag S – Der kleine Alleskönner

Passt als Portemonnaie perfekt in jede ANY DI

Bag und verwandelt sich mit dem Chain Strap

selber in eine Bag. Perfekt für den fliegenden

Wechsel von Day to Night.

Bild

er:

© A

NY D

I Gm

bH

Page 111: STREIFZUG KITZBÜHEL

KONTAKT   /  CONTACT

Anne Dickhardt

Winzererstraße 47D

D-80797 München

T +49 (0)173 3659128

[email protected]

www.ANY-DI.com

steinbach-bike.com

// Maßgefertigte Räder aus Kitzbühel

mit Elektro-Assist Antrieb

ab 10,5 kg

ab 8,9 kg

// Seit 25 Jahrendie leichtesten

Serienräder am Markt

Bild

er:

© A

NY D

I Gm

bH

Page 112: STREIFZUG KITZBÜHEL

LuxusQualitätbedeutet

Überflussund nicht

EVELYNE FINGER IM PERSÖNLICHEN INTERVIEW

ÜBER ARCHITEKTUR, LEIDENSCHAFT UND HEIMAT.

Page 113: STREIFZUG KITZBÜHEL

113STREIFZUG KITZBÜHEL

Überfluss

Bild

er:

© S

imo

n K

lein

 AUF DER SUCHE NACH DEM PERFEKTEN WOHNEN GING EVELYNE FINGER KEINE KOMPROMISSE EIN UND INITIIERTE DAS AUSSERGEWÖHNLICHE IMMO-BILIEN-PROJEKT „K89 VIENNA HIDEAWAY". STREIFZUG MEDIA HAT SIE IN IHREM NEUEN ZUHAUSE IM 19. BE-ZIRK BESUCHT. IN VOLLKOMMENER RUHE UND MIT BLICK ÜBER WIEN SPRACHEN WIR MIT IHR ÜBER INS-PIRATION UND PERSÖNLICHE ERFAHRUNGEN.

Streifzug Media: Woher kommt Ihre Leidenschaft für Immobilien?

Evelyne Finger: Meine Leidenschaft wurde schon sehr früh geweckt

– genauer gesagt mit siebzehn Jahren. Meine Großeltern besaßen

ein Zinshaus. Ich habe früh alle möglichen Besorgungswege für

sie übernommen, Verhandlungen mit Hausverwaltern oder Hand-

werkern und Gespräche mit den Mietern geführt. Und das hat mir

sehr viel Spaß gemacht. Schließlich stellten mir meine Großeltern

den Rohdachboden dieses Zinshauses zur Verfügung. Das war der

Punkt, an dem ich wusste: Jetzt kann ich etwas Besonderes schaf-

fen, meine Ideen und Visionen umsetzen und damit ein neues Zu-

hause schaffen – nicht nur für meine Schwester und mich, sondern

auch für andere Menschen.

Streifzug Media: Sie haben an sehr unterschiedlichen Orten gelebt.

Welchen Einfluss hat das auf Sie gehabt?

Evelyne Finger: Ich war sehr lange als Model und schließlich als Stylistin

tätig. Die Jobs haben mich quasi um die ganze Welt geführt. Ich habe

beeindruckende Landschaften gesehen, habe an wundervollen Orten

gearbeitet und durch die Jobs stilvolle Architektur kennengelernt. So

etwas prägt natürlich. Einerseits habe ich Inspiration und Ideen mitge-

nommen, andererseits habe ich meine Heimat Österreich – und be-

sonders Wien – als Wohnort zu schätzen gelernt. Die Lebensqualität

ist einzigartig.

Streifzug Media: Wie kamen Sie auf die Idee, ein so besonderes Pro-

jekt selber in die Hand zu nehmen?

Evelyne Finger: Mein Mann und ich wollten ein Zuhause finden und

hatten unterschiedliche Vorstellungen. Er wollte einen freien Ausblick

und weite Räume. Außerdem war ihm die Nähe zur Innenstadt wich-

tig. Ich hingegen wollte Ruhe und frische Luft – ein Haus im Grünen,

gut durchdacht mit hohem Ausführungsstandard. Bei einer Sache wa-

ren wir uns zum Glück einig: Wir wollten in Wien leben. Schließlich

fanden wir ein großartiges Grundstück in der Kaasgrabengasse – in

der besten Lage im 19. Bezirk. Also entschieden wir uns, die Sache

selbst in die Hand zu nehmen. Allerdings war das Grundstück zu groß,

um alleine darauf zu wohnen, und so entstanden insgesamt sechs

individuelle Wohnungen.

Streifzug Media: Was war Ihnen bei der Gestaltung wichtig?

Evelyne Finger: Die perfekte Kombination aus Ästhetik und Nutzenori-

entierung. Außerdem habe ich eine hohe Anforderung an die Qualität

aller verwendeten Materialien, das ist der Garant für einen guten Bau

und diese Ansicht teilt auch der Architekt Johannes Baar-Baarenfels.

Er meinte: „Luxus bedeutet für mich Qualität und nicht Überfluss.“ Da-

mit war auch schon alles gesagt – wir waren uns einig.

Streifzug Media: Von welchem Einrichtungsstück würden Sie sich nie

trennen?

Evelyne Finger: Von meinem Radio. Es stammt vom meinem Groß-

vater. Ich kann mich noch genau erinnern, wie wir gemeinsam davor

gesessen sind, umringt vom Stil der 50er und 60er. Es wird mich auch

nie vergessen lassen, welche einmalige Chance mir meine Großeltern

gegeben haben. Außerdem hat es die wunderbare Eigenschaft, dass

es sich nahtlos in jeden Einrichtungsstil fügt – und ich kombiniere

einfach sehr gerne modernes Interieur mit alten Schätzen.

Page 114: STREIFZUG KITZBÜHEL

114 STREIFZUG KITZBÜHEL

LUXURY MEANS

HIGH QUALITY RATHER THAN

OVER-ABUNDANCE EVELYNE FINGER ON ARCHITECTURE, PASSION AND HOME IN A

PERSONAL INTERVIEW.

In her search for a perfect home, Evelyne Finger did not make any

compromises and launched the extraordinary property project "K89

Vienna Hideaway". Streifzug Media visited her in her new home in the

19th District. In an absolutely quiet neighbourhood with a marvellous

view of Vienna, we talked with her about inspiration and personal

experiences.

Streifzug Media: Where does your passion for properties come from?

Evelyne Finger: My passion was already stirred early on – when I was

seventeen, to be precise. My grandparents owned an apartment buil-

ding. I ran all kinds of errands for them, negotiated with property ma-

nagers or craftspeople and answered calls by tenants when I was very

young. And I liked that very much. Eventually, my grandparents offe-

red me the undeveloped attic of that apartment building. That was the

point when I knew: now I can create something special, realize my

ideas and visions and thereby create a new home – not only for my

sister and me, but also for other people.

Streifzug Media: You have lived in highly diverse places. How did this

influence you?

Evelyne Finger: For a very long time I have been active as a model

and finally as a stylist. Those jobs, in fact, took me around the world.

I saw impressive landscapes, worked at marvellous locations and got

to know elegant architecture. That, of course, has an impact on you.

On the one hand, I picked up inspirations and ideas and on the other

hand, I came to appreciate my home country Austria – and especially

Vienna – as a place to live. The quality of living is unparalleled.

Streifzug Media: How did the idea emerge to start such a special pro-

ject yourself?

Evelyne Finger: My husband and I wanted to find a home and had

diverging ideas. He wanted to have open vistas and wide rooms. Ad-

ditionally, it was important to him to be close to the city centre. By

contrast, I wanted to have tranquillity and fresh air – a house in a

green area, well-planned and living up to high construction standards.

Luckily, we agreed on one thing: we both wanted to live in Vienna.

Eventually, we found a great building plot at Kaasgrabengasse – a top

location in the 19th District. Thus, we decided to build our own home.

The property, however, was too big for us to live there alone. For this

reason, a total of six individual apartments were constructed.

Streifzug Media: What was important for you in designing the apart-

ments?

Evelyne Finger: A perfect combination of aesthetics and utility orien-

tation. Moreover, I have high demands on the quality of all the ma-

terials used. That is a guarantee for a good building. This opinion is

also shared by architect Johannes Baar-Baarenfels. He said: “For me,

luxury means high quality rather than over-abundance.” That said it all,

and we were agreed.

Streifzug Media: Which furnishing object would you never part with?

Evelyne Finger. My radio. It belonged to my grandfather. I still can

remember well how we sat next to it, surrounded by the style of the

1950s and 1960s. Moreover, it never lets me forget the unique op-

portunity that my grandparents gave me. It also has the wonderful

quality to blend seamlessly into any interior style – and I simply love

to combine modern interior design with old gems.

KONTAKT   /  CONTACT

www.k89.at Bild

: ©

Sim

on

Kle

in

Page 115: STREIFZUG KITZBÜHEL

Licht und Lage

Ruhe und Ästhetik

Lebensqualität in reinster Form

EXKLUSIVER VERKAUF / EXCLUSIVE SALESMag. Anna Steurer | Mag. Johannes Kretschy

Tel.: +43-1-512 1 512 | [email protected] | k89.at

Detail. Ein Ort der Freiheit und Kontemplation gerahmt von wegweisender Architektur.

Floor-to-ceiling window fronts open up panoramic views of Vienna. Generous terraces and green spaces

naturally extend living area outdoors. Open spaces of sensitive elegance reveal a love for details – a place of

freedom and contemplation with a frame of innovative architecture.

In bester Nachbarschaft des 19. Bezirks birgt K89 VIENNA HIDEWAY vier individuelle

Refugien zwischen 116 m2 und 256 m2, die höchsten Ansprüchen genügen. HWB 45,36

retreats from 116 m2 to 256 m2, satisfying the highest demands.

Light and location

Quiet and aesthetic

Quality of living at its best

Page 116: STREIFZUG KITZBÜHEL

Im Herzen von Grinzing entstehen zwei nach höchstem Standard ausgestattete Häuser mit jeweils vier Wohnungen. Das bekannte und noble Grinzinger Grätzl mit seiner traditionellen Heurigenkultur zeichnet das nachbarschaftliche und gesellige Miteinander aus.

Der kurze Weg in die Wiener Innenstadt und die hervor-ragende öffentliche Anbindung – ideale Voraussetzungen für junge Familien, für Weltenbürger die sich nach einem zu Hause sehnen und für Menschen die das Besondere schätzen.

- 1190 WIEN, L ANGACKERGASSE 11

- 8 WOHNUNGEN zw. 119 m 2 und 252 m 2

- E IGENGÄRTEN, TERR ASSEN,

DACHTERR ASSEN

- T IEFGAR AGE

- FERTIGSTELLUNG: FRÜHJAHR 2017

- HWB: 44,11

- BAUTR ÄGER: REAL-TREUHAND PROJEKT-

UND BAUTR ÄGER GMBH

In the heart of Grinzing, two buildings are developed with four apartments each, equipped with top amenities. The well-known, exclusive quarter of Grinzing with its traditional culture of Heurigen taverns stands out by good neighbourliness and sociability.

A short distance to Vienna’s centre and excellent public transport connections are ideal for young families, cosmopolitans longing for a home and discerning people.

AUF EINEN BLICK:

AT A GLANCE:

HILLSIDE GRINZING – VERBINDET WELTEN:

HILLSIDE GRINZING – BRINGING WORLDS TOGETHER:

Mag. Anna Steurer | Mag. Johannes KretschyTel: +43-1-512 1 512 | [email protected]

EXKLUSIVER VERKAUF/ EXCLUSIVE SALES

- L ANGACKERGASSE 11, 1190 VIENNA

- 8 APARTMENTS f rom 119 m 2 to 252 m 2

- OWN GARDENS, TERR ACES AND

ROOF TERR ACES

- UNDERGROUND CAR PARK

- COMPLETION: SPRING 2017

- DEVELOPER: REAL-TREUHAND PROJEKT-

UND BAUTR ÄGER GMBH

Page 117: STREIFZUG KITZBÜHEL

Im Herzen von Grinzing entstehen zwei nach höchstem Standard ausgestattete Häuser mit jeweils vier Wohnungen. Das bekannte und noble Grinzinger Grätzl mit seiner traditionellen Heurigenkultur zeichnet das nachbarschaftliche und gesellige Miteinander aus.

Der kurze Weg in die Wiener Innenstadt und die hervor-ragende öffentliche Anbindung – ideale Voraussetzungen für junge Familien, für Weltenbürger die sich nach einem zu Hause sehnen und für Menschen die das Besondere schätzen.

- 1190 WIEN, L ANGACKERGASSE 11

- 8 WOHNUNGEN zw. 119 m 2 und 252 m 2

- E IGENGÄRTEN, TERR ASSEN,

DACHTERR ASSEN

- T IEFGAR AGE

- FERTIGSTELLUNG: FRÜHJAHR 2017

- HWB: 44,11

- BAUTR ÄGER: REAL-TREUHAND PROJEKT-

UND BAUTR ÄGER GMBH

In the heart of Grinzing, two buildings are developed with four apartments each, equipped with top amenities. The well-known, exclusive quarter of Grinzing with its traditional culture of Heurigen taverns stands out by good neighbourliness and sociability.

A short distance to Vienna’s centre and excellent public transport connections are ideal for young families, cosmopolitans longing for a home and discerning people.

AUF EINEN BLICK:

AT A GLANCE:

HILLSIDE GRINZING – VERBINDET WELTEN:

HILLSIDE GRINZING – BRINGING WORLDS TOGETHER:

Mag. Anna Steurer | Mag. Johannes KretschyTel: +43-1-512 1 512 | [email protected]

EXKLUSIVER VERKAUF/ EXCLUSIVE SALES

- L ANGACKERGASSE 11, 1190 VIENNA

- 8 APARTMENTS f rom 119 m 2 to 252 m 2

- OWN GARDENS, TERR ACES AND

ROOF TERR ACES

- UNDERGROUND CAR PARK

- COMPLETION: SPRING 2017

- DEVELOPER: REAL-TREUHAND PROJEKT-

UND BAUTR ÄGER GMBH

KLAFS Kompetenzzentren: Wien, Hopfgarten, Salzburg, Graz, www.klafs.at

VON 0 AUF SAUNA IN 20 SEKUNDEN.DIE NEUE SAUNA S1 VON KLAFS IST DIE WELTWEIT ERSTE SAUNA, DIE SICH AUF

KNOPFDRUCK GANZ KLEIN MACHT – WIE DAS ZOOM-OBJEKTIV EINER KAMERA.

Im eingefahrenen Ruhezustand misst die Sauna S1 schlanke 60 cm. Sie ist damit nicht tiefer als ein normaler Schrank.

Ausgefahren bietet die Sauna S1 mit 1,60 m Tiefe viel Raum für entspannten Saunagenuss. In jedem Haus, jeder Wohnung, jedem

Zimmer. Erleben Sie die neue Sauna S1 von KLAFS mit all ihren Facetten im Internet und wählen Sie mit dem S1 Konfigurator

aus 150 Möglichkeiten. Die neue Sauna S1 von KLAFS. Passt. Einfach. Überall. Jetzt Katalog bestellen auf www.klafs-s1.com

Page 118: STREIFZUG KITZBÜHEL

Outdoor-kitchen, stainless steel

PIECESMASTER

ROCK.AIR DESIGNED BYMARTIN STEININGER

Showrooms: Sankt Martin · Weinleiten 1 · Linz · Hauptstraße 12 · Vienna · Schubertring 4 Hamburg · Große Bäckerstraße 3 · London · Goswell Road 104–110 · www.steininger-masterpieces.com MAYBE NO KITCHEN AT ALL

Page 119: STREIFZUG KITZBÜHEL

Outdoor-kitchen, stainless steel

PIECESMASTER

ROCK.AIR DESIGNED BYMARTIN STEININGER

Showrooms: Sankt Martin · Weinleiten 1 · Linz · Hauptstraße 12 · Vienna · Schubertring 4 Hamburg · Große Bäckerstraße 3 · London · Goswell Road 104–110 · www.steininger-masterpieces.com MAYBE NO KITCHEN AT ALL

Page 120: STREIFZUG KITZBÜHEL

120

Page 121: STREIFZUG KITZBÜHEL

121STREIFZUG KITZBÜHEL

Der Vermarktungsstart hat bereits im Juni 2016 begonnen, Fertigstellung des Gesamtprojektes ist mit Herbst 2017 angesetzt.

In der Kolingasse im 9. Bezirk, unweit des Schottenrings mit seinen

historischen Prachtbauten und blühenden Baumalleen, wird im

Dreieck zwischen Votivkirche, Alte Börse und Rossauer Kaserne ein

wunderschönes Gründerzeithaus aus dem Jahre 1872 umfassend

und hochwertig revitalisiert. Geschaffen werden dabei auf insgesamt

neun Etagen Flächen für Büro / Gewerbe und 35 neue Wohneinhei-

ten – vom smart geschnittenen City-Appartement bis zum exklu-

siv ausgestatteten Penthouse im Dachgeschoss. Die pulsierende

City mit ihrem umfangreichen Shopping- und Kulturangebot liegt

sprichwörtlich vor der Haustüre und ist ebenso wie das Rathaus, das

Burgtheater oder die Universität nur einen kurzen Spaziergang weit

entfernt.

WOHNUNGEN ALTBAU

Mit durchdachten Grundrissen bieten die generalsanierten 2- bis

4-Zimmer-Wohnungen in der Größenordnung zwischen 50 und

131 m² Singles, Familien, jungen Paaren, Senioren und allen anderen

Liebhabern der Großstadt ausreichend Platz zum Wohlfühlen. In der

warmen Jahreszeit sorgen zudem Freiflächen in Form von Loggien,

Balkonen oder Terrassen für erholsame Stunden im Freien.

WOHNUNGEN DACHGESCHOSSAcht top ausgestattete Dachwohnungen, mit Wohn-/Nutzflächen

zwischen 108 und 234 m², drei bis vier Zimmern und großzügigen

Dachterrassen garantieren auf drei Etagen erstklassige Lebensqualität.

Der Vermarktungsstart hat bereits im Juni 2016 begonnen, die

Fertigstellung des Gesamtprojekts ist mit Herbst 2017 angesetzt.

Gra

fik u

nd 3

D-V

isual

isier

unge

n: ©

CO

RDES

Wer

beco

nsul

ting

Gm

bH   

TOPIMMOBILIE

Located in the Kolingasse in 19th district of Vienna, not far away from

the Schottenring Boulevard with its historic magnificent buildings and

the blooming tree-lined avenues, a beautiful Gründerzeit-style buil-

ding dating back to 1872, situated in the triangle between the Votiv-

kirche, Alte Börse and Rossauer Kaserne is currently undergoing a

complete and high-quality revitalisation. Areas designed as business

or office space and 35 new apartment units are being developed here

– city apartments with smart floor plans as well as exclusively ap-

pointed penthouses on the top floors. The vibrant city centre with its

extensive shopping opportunities and cultural offerings awaits you at

your front door. With only a few minutes' walk, you can easily reach

the city hall, Burgtheater or the university.

APARTMENTS OF THE HISTORIC BUILDING

With their intelligent and well thought-out floor plans, the fully re-

novated two- to four-room apartments offer perfect space to feel at

home for singles, families, young couples, senior citizens as well as all

other big city lovers. During the warm season, open-air areas in har-

mony with the nature and designed in the form of loggias, balconies

and terraces ensure relaxing hours outdoors.

APARTMENTS ON THE TOP FLOORS

Eight penthouse apartments with living areas ranging from 108 to

234m² with three to four rooms and generous roof-top terraces

guarantee a perfect quality of living.

Sales began in June 2016, project completion is scheduled for

autumn 2017.

CENTRAL. CLASSIC. CONTEMPORARY.

WOHNkonzept Immobilien GmbH · Daniela Schachinger, Dipl.-IM

Fleischmarkt 14/10 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 955 15 66 · F +43 (0)1 955 15 99

[email protected] · www.wohnkonzept.co.at

ZENTRAL.KLASSISCH.ZEITGEMÄSS.

WOHNUNGEN ALTBAU · APARTMENTS IN THE RENEWED BUILDING: von / from 50 m2 bis / to 131 m2 WOHNUNGEN DACHGESCHOSS · LOFT APARTMENTS: von / from 108 m2 bis / to 234 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request

Page 122: STREIFZUG KITZBÜHEL

17. - 23.JULI 2016

T I C K E T- HOT L I N E : + 4 3 5 3 5 6 7 3 1 6 0WWW.G EN E R A L IO P EN . COM

Page 123: STREIFZUG KITZBÜHEL

123STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses hochwertige, helle Wohnappartement mit mehreren Terrassen,

herrlichem Grünblick in den eigenen ca. 800 m² Rundum-Garten ist

großzügig wie ein Haus im Haus angelegt und liegt in einem Neubau

in zentraler Lage – Erstbezug. Perfekte Infrastruktur: fußläufig in drei

Minuten am Grinzinger Platz und mit der Straßenbahn 38 direkt in 20

Minuten zur Innenstadt (Schottentor). Die Wohnung mit Raumhöhen

bis 2,90m bietet mehrere barrierefreie Eingänge auf zwei Ebenen:

Erdgeschoss ca. 220m², Obergeschoss ca. 94m² – acht Zimmer, drei

Bäder, zuzüglich ca. 75 m² Fitnessraum und Garagenplätze.

This sophisticated and light apartment with several terraces and ma-

gnificent views of its approx. 800 m² surrounding garden is spaciously

designed like a house within a house. The new build enjoys a central

location – first occupancy. Perfect transport links are available with

the Grinzinger Platz square just a three minutes’ walk away and the

38 tram taking you directly into Central Vienna (Schottentor) in 20

minutes. The apartment – with ceiling heights of up to 2.90 m – offers

several barrier-free entrances on two levels. The ground floor spans

approx. 220 m² and the upper floor approx. 94 m² – with eight rooms,

three bathrooms, an approx. 75 m² gym and garage parking spaces.

WIEN / MITTEN IN GRINZING Exklusives Appartement mit Eigengarten im Erstbezug

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 314 m2 NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 389 m2 GARTEN · GARDEN: ca. 800 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 49 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.480.000,–

MAUTNER MARKHOF IMMOBILIEN

Schubertgasse 13 / 5 · A-1090 Wien · M +43 (0)676 341 86 91 · T +43 (0)1 47 00 911

[email protected] · www.mm-immo.at

Page 124: STREIFZUG KITZBÜHEL

124 STREIFZUG KITZBÜHEL

PPAAS DEDEUX

Von Poll Immobilien // Inhaber: Kitzbüheler Alpen Immobilien Paas GmbH

IMMOBILIEN-EXPERTEN im Portrait

Wer sich als Kaufinteressierter oder Verkäu-

fer an Andreas und Gabriele Paas wendet, hat zwei Vortei-

le: Erstens stehen ihm die umfassenden und profunden

Dienstleistungen eines etablierten und mit dem Kitzbü-

heler Immobilienmarkt bestens vertrauten Familienunter-

nehmens und zweitens das internationale Netzwerk eines

der größten und schnell wachsenden deutschen Makler-

Markenunternehmen zur Seite – von Poll Immobilien.

Denn die von Andreas und Gabriele Paas geführte Ge-

schäftsstelle ist selbständiger Partner der von Poll Im-

mobilien GmbH. Der Standort ist optimal. Die zuvor an

der Hornkreuzung situierte Geschäftsstelle liegt jetzt „Im

Gries“ gegenüber den Kitz-Galerien und dem Lift zur

Andreas und Gabriele Paas (2. und 3. v. links) im Kreise ihrer Mitarbeiter (v.l.n.r.: Michaela Taudien, Björn Paas, Nicole Scheid und Jürgen Freyberg)

Page 125: STREIFZUG KITZBÜHEL

125STREIFZUG KITZBÜHEL

KONTAKT

Von Poll Immobilien

Kitzbüheler Alpen Immobilien Paas GmbH

Im Gries 19

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62988

F +43 (0)5356 62988-88

M +43 (0)664 8944817

[email protected]

www.von-poll.de/de/location/kitzbuehel

Kitzbüheler Altstadt. Kein Wunder also, wenn

Passanten spontan innehalten, wenn ihnen der

Name von Poll Immobilien – eine Institution

in Deutschland – oder die LED-beleuchteten

A3-Exposés im Schaufenster ins Auge fallen.

Klienten profitieren von dem Austausch, den

die Inhaber mit dem Von-Poll-Immobilien-

Netzwerk persönlich intensiv pflegen. Die

weit über 200 Von-Poll-Immobilien-Shops in

Deutschland, Österreich, der Schweiz, Spanien

sowie Kroatien können auf die Angebote aller

Kollegen im Unternehmen zurückgreifen und

erreichen damit eine ausgezeichnete interna-

tionale Streuung.

Im Inneren des ca. 150 m2 großen Büros dann

gut durchdachte Strukturen – ein modern-

freundliches Ambiente mit einem 6-köpfigen

Spezialistenteam. Man spürt sofort: Hier wird

konzentriert, unaufgeregt und auf hohem Ni-

veau gearbeitet. Ein abgeschirmter Konferenz-

raum sorgt für Diskretion bei sensiblen Bera-

tungsgesprächen. „Professionell makeln“ war

der Wunsch von Andreas und Gabriele Paas,

als sie sich 2010 in Kitzbühel als selbständige

Franchise-Partner dem Von-Poll-Immobilien-

Netzwerk anschlossen. Will heißen: Fullservice

über die Übergabe hinaus, diskrete und zuver-

lässige Beratung, „selbstverständlich 7-Tage-

Woche“, also besonders auch am Wochenen-

de für Kunden und Interessenten da sein. Hinzu

kommen absolute Sachkompetenz und beste

Vernetzung mit allen relevanten – überwiegend

einheimischen – Treuhändern, Architekten und

Handwerksbetrieben.

Dass sie dabei große, spektakuläre Kitzbühel-

Objekte genauso intensiv betreuen wie „kleine“

Immobilien, Wohnungen und Appartements,

hat sicher dazu beigetragen, dass ihr Familien-

betrieb gerade auch bei Einheimischen einen

ausgezeichneten Ruf genießt. „Ein Großteil der

neuen Objekte kommt über Empfehlungen

von zufriedenen Kunden oder über Tipps von

Einheimischen“, so Andreas Paas. „Darauf sind

wir besonders stolz.“Bild

: ©

Mic

helle

Hir

nsb

erg

er

Page 126: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 127: STREIFZUG KITZBÜHEL

KONTAKT: [email protected]

T: +43 676 4445778

Die ehemaligen ATP-Top-100-Spieler Markus Hipfl (Daviscup Team Austria) und Emilio Alvarez (Kitzbühel-Finalist 2000) zeigen Ihnen, wie's geht.

DieTENNISSCHULE

in

Kitzbühel

Hipfl-Alvarez-Tennis

Page 128: STREIFZUG KITZBÜHEL

© P

aul S

chirn

hofe

r/ DG

Elına Garanca & FriendsKitzbühel, 9. Juli 2016 Karten: Kitzbühel Tourismus und oeticket 01/96 0 96

© P

aul S

chirn

hofe

r/ DG

Klassikin den Alpen

www.klassikindenalpen.at

© S

onja

Gar

za

Symphonieorchester der Volksoper Wien

Künstlerischer Leiter und Dirigent: Karel Mark Chichon

Friends: Sopranistin Joyce El-Khoury,Bariton Fabio Maria Capitanucci

© F

ay F

ox

mit

Garanca

Weltpremieren3

präsentiert

16_Streifzug_IMMO_garanca_426x305.indd 1 26.04.16 15:31

Page 129: STREIFZUG KITZBÜHEL

© P

aul S

chirn

hofe

r/ DG

Elına Garanca & FriendsKitzbühel, 9. Juli 2016 Karten: Kitzbühel Tourismus und oeticket 01/96 0 96

© P

aul S

chirn

hofe

r/ DG

Klassikin den Alpen

www.klassikindenalpen.at

© S

onja

Gar

za

Symphonieorchester der Volksoper Wien

Künstlerischer Leiter und Dirigent: Karel Mark Chichon

Friends: Sopranistin Joyce El-Khoury,Bariton Fabio Maria Capitanucci

© F

ay F

ox

mit

Garanca

Weltpremieren3

präsentiert

16_Streifzug_IMMO_garanca_426x305.indd 1 26.04.16 15:31

Page 130: STREIFZUG KITZBÜHEL

VON POLL IMMOBILIEN Kitzbühel:

freundlicher und umfangreicher

Service in der Immobilienvermittlung

VON POLL IMMOBILIEN Kitzbühel ist als traditionsbewusstes Makler-

unternehmen auf die Vermittlung von Immobilien in den bevorzugten

Lagen spezialisiert und Teil eines starken Netzwerkes von Immobili-

enspezialisten. Seriosität, Diskretion und Zuverlässigkeit – das sind die

Grundsätze, denen sich die von Poll Immobilien GmbH verschrieben hat

und die, unserer Erfahrung nach, die Basis einer erfolgreichen Immo-

bilienvermittlung bilden. Hier in Kitzbühel stehen wir Ihnen in unserem

VON-POLL-IMMOBILIEN-Shop Im Gries 19 sehr gern zur Verfügung.

Wir kennen seit Jahren den Immobilienmarkt in und um Kitzbühel und

können neben unserer langjährigen Erfahrung auch auf unsere guten

Kontakte sowie vorgemerkte Kunden zurückgreifen.

SIE MÖCHTEN DORT WOHNEN, WO ANDERE URLAUB MACHEN?

Kitzbühel, weltweit bekannt als die Sportstadt in den Alpen, vereint

hervorragend Tradition mit modernem Lifestyle. Der besondere Charme

macht Kitzbühel neben einem beliebten Urlaubsort auch zu einem

attraktiven Wohnort. Sie möchten gern dauerhaft die Vorzüge der Re-

gion Kitzbühel nutzen und dort wohnen, wo andere ihre Urlaubszeit

verbringen? Dann besuchen Sie uns doch einfach direkt in unserem Shop

oder vereinbaren Sie telefonisch oder via E-Mail einen unverbindlichen

Beratungstermin und lernen Sie uns persönlich kennen! Wir sind sicher,

dass wir Ihr Immobilienanliegen zu einem erfolgreichen Abschluss

bringen und freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.

VON POLL IMMOBILIEN Kitzbühel:

a friendly and comprehensive service

in real estate brokerage

VON POLL IMMOBILIEN Kitzbühel is a traditional company which spe-

cialises in real estate brokerage in quality locations and forms part of

a strong network of real estate specialists. Von Poll Immobilien GmbH

focuses on the principles of respectability, discretion and reliability and

in our experience, these principles form the basis for successful real

estate brokerage. Here in Kitzbühel, we are available to support you at

our VON POLL IMMOBILIEN Shop Im Gries 19. We have many years of

experience of the property market in and around Kitzbühel and have

secured numerous reliable contacts and notable customers.

WANT TO LIVE WHERE OTHERS COME ON HOLIDAY?

Kitzbühel is world-renowned as being the city of sport in the Alps and

skilfully combines tradition with modern lifestyle. Kitzbühel’s special

charm makes it a popular holiday resort and an attractive place to live.

Want to take advantage of the benefits of the Kitzbühel region and live

where others come on holiday? Then simply visit our shop or agree

a non-binding consultation by telephone/email and get to know us

in person. We are sure that we can successfully resolve your property

enquiry and look forward to hearing from you.

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL

Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62 98 8 · [email protected] · www.von-poll.com

Page 131: STREIFZUG KITZBÜHEL

131STREIFZUG KITZBÜHEL

Nur zwanzig Minuten vom pulsierenden Kitzbühel entfernt bieten wir

Ihnen hier abseits des Trubels ein Traumhaus am Puls der Natur. Das

äußerst gepflegte Anwesen mit bester Besonnung wurde 2001 errich-

tet und verfügt über ca. 290 m² Wohn- / Nutzfläche auf zwei Etagen,

ergänzt um weitere 70 m² in den beiden Gäste-Appartements sowie

ca. 145 m² Nebenfläche. Mit ca. 2105 m² Grundstückfläche ist das

Wohnjuwel für höchste Ansprüche ein ideales Objekt für Ruhesuchende.

Die Immobilie verströmt ein ganz eigenes Flair an Wohnkomfort und

präsentiert sich in einem Top-Zustand. Objekt-Nr.: 044 591

Just twenty minutes away from all the excitement of Kitzbühel, we

offer you a dream home here away from the hustle and bustle in

splendid nature. The very well maintained property, with maximum

exposure to sunlight, was built in 2001 and contains over 290 m² of

living space on two levels, supplemented with a further 70 m² in two

guest apartments, as well as approx. 145 m² of ancillary areas. With

around 2105 m² of land, this residential jewel that meets the very

highest standards is an ideal property for those seeking tranquillity.

The property exudes a very individual flair when it comes to home

comfort and is found in top condition.

WESTENDORF Exklusives Landhaus mit Stil und Charme

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: 360 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: 2105 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL

Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62 98 8 · [email protected] · www.von-poll.com

Page 132: STREIFZUG KITZBÜHEL

132 STREIFZUG KITZBÜHEL

Hier entsteht in einer ruhigen und sehr sonnigen Lage auf der Sonnseite

von Going am Wilden Kaiser eine Doppelhaushälfte. Von hier hat man

einen freien Blick auf das tolle Bergmassiv des Wilden Kaisers. Insgesamt

erstreckt sich die Doppelhaushälfte auf einer Wohn- / Nutzfläche von

ca. 179 m² und zwei Etagen sowie einem vollausgebauten Keller. Vor

dem Haus stehen zwei Carportplätze sowie weitere Außenstellplätze

zur Verfügung. Angekommen im Haus erkennt man den tollen ge-

hobenen Stil und die perfekte Qualität, welche sich durch das ganze

Haus zieht. Objekt-Nr.: 044 586

A semi-detached house has been built here in a quiet and very sunny

location in the sunny side of Going am Wilden Kaiser. From here, you

have an unobstructed view of the great massif of the Wilder Kaiser.

Overall, the semi-detached house extends over a living area of around

179 m² over two floors, as well as a fully equipped basement. There

are two car port parking spaces available in front of the house, as

well as other outdoor parking spaces. When arriving at the house you

can instantly recognise the superb upmarket style and perfect quality

running through the whole house.

GOING Neubau-Haushälfte in ruhiger Lage mit fantastischem Kaiserblick

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: 122 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.190.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL

Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62 98 8 · [email protected] · www.von-poll.com

Page 133: STREIFZUG KITZBÜHEL

133STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses Tiroler Landhaus befindet sich in einer sonnigen und absolut

ruhigen, unverbaubaren Aussichtslage von Kitzbühel am Fuße des

Kitzbüheler Horns. Das sehr offene und luftig errichtete Objekt wurde

mit hochwertigsten Materialien erbaut. Über drei Ebenen verteilt findet

man alles, was das Wohnen sehr angenehm gestaltet. Der großzügige,

sonnige und sehr komfortable Wohn- / Essbereich bietet neben einem

herrlichen Ausblick ein Wohngefühl der Extraklasse mit unverbaubarem

Fernblick in die Berge. Ein offener Kamin sowie ein Sichtdachstuhl

runden das geschmackvolle Wohnerlebnis ab. Objekt-Nr.: 044 590

This Tyrolean country house is located in a sunny, completely quiet

and scenic Kitzbühel location with unobstructed views at the foot

of the Kitzbüheler Horn. The very open and light property was built

with materials of the very highest quality. You can find everything

that makes living a real pleasure spread over the three levels. The

spacious, sunny and very comfortable living-cum-dining area offers

a top-class residential feel with stunning unobstructable distant views

of the mountains. The tasteful living experience is rounded off by a

fireplace and an exposed roof truss.

KITZBÜHEL Attraktives Tiroler Landhaus in Bestlage mit viel Charme

WOHNFLÄCHE · LIVING  SPACE: 172 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: 252 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: 81,04 kWh / m²a

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.980.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL

Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62 98 8 · [email protected] · www.von-poll.com

Page 134: STREIFZUG KITZBÜHEL

134 STREIFZUG KITZBÜHEL

In attraktiver Lage von St. Johann, nur wenige Minuten vom Ortszen-

trum entfernt, liegt diese traumhaft schöne Penthouse-Wohnung.

St. Johann ist durch die Nähe zu Kitzbühel und den charmanten

barocken Ortskern zu einem der beliebten Nachbarorte von Kitzbühel

herangewachsen. Dieser Wohntraum strahlt einen ganz speziellen

loftartigen Charme aus. Der großzügige Wohn-/Ess-/Kochbereich

dominiert hierbei diese einzigartige Wohnung. Lichtdurchflutet, hell,

geschmackvolle Böden, große Fensterfronten und exklusive Bäder, dies

ist eine Aufreihung von unzähligen Highlights, die diese Wohneinheit

beschreiben. Objekt-Nr.: 044 594

This dreamily beautiful penthouse apartment is situated in an attractive

St. Johann location, just a few minutes away from the town centre.

St. Johann has developed to be a popular neighbouring resort to

Kitzbühel due to its proximity and charming baroque town centre.

This dream home exudes a very special loft-like charm. The spacious

living-cum-dining-cum-cooking area takes a dominant place in this

unique apartment. Suffused in light, bright, with tasteful flooring,

large window fronts and exclusive bathrooms – there are countless

highlights with which to describe this unit.

ST. JOHANN Traumhafte Penthouse-Wohnung in exponierter Lage

WOHNFLÄCHEN · LIVING  SPACES: 116 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: 55,86 kWh/m²a

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 795.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL

Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 62 98 8 · [email protected] · www.von-poll.com

Page 135: STREIFZUG KITZBÜHEL

Die Kraft des Ursprungs. Geleitet von der Sehnsucht nach dem Schönen experimentiert Stefan Knopp permanent mit Farb- und Materialgestaltung. Daraus entstehen immer wieder neue Unikate, die durch ihr pures Design mit natürlichen Linien, Rissen und Kanten faszinieren. Tische von Stefan Knopp sind ein echtes Erlebnis. In ihnen vereinen sich auf besondere Weise die natürliche Ausstrahlung des Werkstoffs Holz mit einer einzigartigen und einmaligen Oberflächenbehandlung.

Stefan Knopp lebt und arbeitet in Salzburg / Österreich.

Bild

er: ©

Gab

riel B

üche

lmei

er (2

), Ph

ilipp

Hor

ak (o

ben)

Stefan Knopp · [email protected] · www.stefan-knopp.com

Page 136: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© A

nd

reas

Wim

mer

Page 137: STREIFZUG KITZBÜHEL

137STREIFZUG KITZBÜHEL

ANKERPUNKTE…SEINE FIRMA NUR „DER TISCHLER“ ZU NENNEN ZEUGT ENTWEDER VON GROSSEM

SELBSTBEWUSSTSEIN ODER VON BESCHEIDENHEIT. HANS PETER HETZENAUER

STEHT FÜR BEIDES. FÜR PROFESSIONELLE, RUHIGE SELBSTVERSTÄNDLICHKEIT UND

FÜR SOUVERÄNE KREATIVE ARBEIT FÜR SEINE KUNDEN. Text: Klaus Dörre

Page 138: STREIFZUG KITZBÜHEL

erbliche Übertreibungen und

Public-Relation-Saltos sind ihm fremd, wenn nicht

gar zuwider. Nach dem Motto „die Kraft steckt in der

Qualität“ lässt er seine Arbeiten für sich sprechen –

und seine Kunden, die oft noch nach langen Jahren

die zeitlos gültige Eleganz seiner Inneneinrichtun-

gen loben und ... sich darin rundum wohl fühlen.

KREATIVES FEINGESPÜRIn Zeiten der Reizüberflutung und „Fernsteuerung“

(Zitat Hans Peter Hetzenauer) durch Internet, TV,

Facebook, Massenmedien Ruhepole zu schaffen –

„Ankerpunkte, in denen man bei sich selbst bleiben

kann“, wie er es nennt – sieht er als einen der emoti-

onalen Kernpunkte seiner Arbeiten für Privatkunden.

Wie jeder Kreative ist er dabei damit konfrontiert,

dass Kunden – bestens vorinformiert – ihre Vorstel-

lungen und Wünsche äußern. Fingerspitzengefühl

und diplomatisches Geschick sind also gefragt,

wenn es darum geht, im transparenten Dialog mit

dem Kunden die genau passende Lösung heraus-

zufinden, zu planen und handwerklich perfekt und

termingerecht umzusetzen. Hans Peter Hetzenau-

er sieht sich dabei als Wegbegleiter von der ersten

Skizze bis zur Übergabe und Nachbetreuung.

Kompetenz, die oft genug dazu führt, dass er mit

seinem sechsköpfigen Team vom Kunden mit der

kompletten Regie einer Innenausstattung beauftragt

wird – die Koordination anderer Gewerke inklusive.

AUTHENTISCHE QUALITÄT„Früher haben wir ausschließlich mit Holz gearbei-

tet“, erklärt Hans Peter Hetzenauer, „heute kombi-

nieren wir auch oft genug mit anderen Materiali-

en wie Beton, Eisen, Stahl, Leder, Stoff, Acryl oder

Stein“. Kein Problem für einen kreativen Tischler, der

sein Handwerk von der Pike auf bei Felix Kunstow-

ny in Kitzbühel gelernt hat, sich danach selbständig

machte und seit nunmehr 30 Jahren von Kirchberg

aus agiert. Berufliche Wurzeln, die seine Leiden-

schaft für ehrliches Qualitätshandwerk, für Kreativi-

tät, für individuelles Design mit unverwechselbarem

Charakter verstärkt und geprägt haben: Denn egal,

welche Materialien er für seine Kunden kombiniert:

Wichtig ist für ihn Authentizität. Oberflächliches „Al-

pines Walt Disney“, wie er es nennt, ist ihm zuwider.

Sorgfalt, Ruhe, individuelle Kreativität und Souverä-

nität prägen alle Arbeitsschritte. Die Resultate sind

Wohlfühlräume, die „passen“, für die Kunden, für

lange Zeit.

CHARAKTERSTÄRKEDas gilt auch für seine Projekte im öffentlichen

Raum, in Hotellerie und Gastronomie. Das „Café

Lorenzoni“ in Kirchberg zum Beispiel ist ein klassi-

sches Kaffeehaus mit hervorragender Torten- und

Kuchenpalette und einem außergewöhnlich hohen

Stammkundenanteil. Ein beliebter Treffpunkt für

Einheimische und Gäste. „Der Tischler“ Hans Peter

Hetzenauer realisierte die Planung und Neugestal-

tung des Café Lorenzoni. Trotz Modernisierung

gelang es ihm dabei, den typischen Charakter des

Ambientes zu erhalten: Er interpretierte das Café Lo-

renzoni in Licht, Form und Farbe neu, und trotzdem

wurden alte Werte behutsam integriert. Oder wie

ein Stammkunde es ausdrückte: „Das Lorenzoni ist

das Lorenzoni geblieben.“ Der Kunde war zufrieden.

Kundenzufriedenheit: für Hans Peter Hetzenauer

ein wichtiges und inspirierendes Gefühl in der kre-

ativen Arbeitswelt.

W

Die authentische

Verbindung zwischen

Tradition und Moderne

Café Lorenzoni: Alte Werte

behutsam integriert.

Page 139: STREIFZUG KITZBÜHEL

139STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© A

nd

reas

Wim

mer

To call one’s company, “Der Tischler – The Carpen-

ter“ shows either immense confidence or great mo-

desty. Hans Peter Hetzenauer represents both. For

professional, quiet confidence and superior creative

work for his clients.

CREATIVE FINESSE

In times of sensory overload and “remote control”

(quote Hans Peter Hetzenauer) from the internet,

TV, Facebook and mass media, he regards the

creation of “havens of peace – anchoring points,

where you can be yourself”, as he calls it – as one

of the emotional key points of his work for priva-

te customers. Like any other creative person, he is

confronted with the fact that his clients are keen to

express their ideas and wishes. Tact and diplomacy

are therefore called for during planning discussions,

in order to find the perfect solution before its expert

and timely installation.

STRENGTH OF CHARACTER

Also applies to his projects in public areas, the hotel

industry and restaurants. “Café Lorenzoni“ in Kirch-

berg, for example, is a classic coffee house with an

excellent range of cakes and pastries and a huge cli-

ent base of regular customers. “Der Tischler“ Hans

Peter Hetzenauer was first choice when it came

to extensive renovation works on their restaurant.

The owners gave him their blessing to completely

redesign the interior and, despite incorporating mo-

dern aspects, he succeeded in retaining Lorenzoni’s

archetypal character. The customer was satisfied,

which is the best sign for Hans Peter Hetzenauer

and what makes his job so deeply satisfying.

ANCHORING POINTS

KONTAKT   /  CONTACT

Der Tischler

Tischlerei Hans Peter Hetzenauer

Obwiesen 10

A-6365 Kirchberg in Tirol

T +43 (0)5357 3781

F +43 (0)5357 37814

[email protected]

www.dertischler.net

Die Kunst verschiedene Materialien

harmonisch und stilvoll zu kombinieren

Zeitlos gültige Eleganz

Page 140: STREIFZUG KITZBÜHEL

140 STREIFZUG KITZBÜHEL

Neu bei ecoled solution: Nimbus macht Licht kabel-

los. Ein Quantensprung in der Beleuchtungstechnik.

Die Roxxane Leggera CL löst sich vom begrenzen-

den Kabel, ist immer dort, wo man sie benötigt, und

trägt ihr Licht überall hin. Das bedeutet: mehr Kom-

fort, mehr Freiheit und Wohnqualität. So „leicht“ wie

das Design ist die Handhabung: Mit einem Gewicht

von nur 1150 bzw. 1500 g und dem markanten Griff

ist die Roxxane Leggera CL ein echte Begleiterin.

In Kürze auch im neuen –

noch größeren –

ecoled-Schauraum!

Kommen, sehen, staunen

VÖLLIGLOSGELÖST

Roxxane Leggera 52 CL, bronze, nimbus

Page 141: STREIFZUG KITZBÜHEL

141STREIFZUG KITZBÜHEL

KONTAKT   /  CONTACT

ECOLED SOLUTION

Kompetenzzentrum Kitzbühel

St. Johanner Straße 49a

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 20290

M1 +43 (0)664 1342429

M2 +43 (0)664 1521786

[email protected]

www.ecoledsolution.com

VÖLLIGLOSGELÖST

DOT 28, Georg Bechter Licht

Gravity kabellos, nimbus

Bild

: ©

Fra

nk

Ocke

rt /

Nim

bu

s G

rou

p

Bild

: ©

Desi

gn

Rau

m /

Nim

bu

s G

rou

pB

ild:

© H

ers

telle

r

Page 142: STREIFZUG KITZBÜHEL

CENTER KITZ SHOWROOM – alles was Bäder schöner macht im Zentrum von Kitzbühel

STILVOLLE BÄDER . MODERNE WELLNESSANLAGEN . INNOVATIVE HEIZSYSTEME

STILVOLLE BÄDER, MODERNE WELLNESSANLAGEN – VERGESSEN SIE, WAS SIE BISHER ÜBER BADEZIMMER DACHTEN ODER WUSSTEN. IN DER GAMSSTADT KITZ-BÜHEL IM SHOWROOM DES CENTER KITZ UND BODEN-SEER & PARTNER BETRETEN SIE EINE VÖLLIG NEUE WELT.

Ihr zukünftiges Badezimmer wird zum absoluten Entspan-nungsraum. Wohlbehagen in naturbelassenen Materialien. Der Morgen beginnt mit dem Eintritt in Ihre Wellnessoase, hier � nden Sie die Balance für den Tag. Die Kraft von Wasser und

Licht sind die Grundlage für Körper und Seele. Wir laden Sie zu einem Rundgang in einzigartige Bad-Konzepte, nach Ihren Wünschen, Ansprüchen und Vorstellungen ein. Ob eine Badsa-nierung oder ein neues luxuriöses Bad, die Stilrichtung elegant, nostalgisch, exklusiv oder modern ist, in unserem Schauraum � nden Sie höchst anregende Ideen für Ihr außergewöhnliches Badeerlebnis.

Ihr persönliches Team des Center Kitz Showroom freut sich auf Ihren Besuch.

CENTER KITZ SHOWROOM

Ehrenbachgasse 4 · 6370 Kitzbühel Tel. +43 (0)5356 62670-5

[email protected]

www.center-kitz.at

Persönlich um Sie bemüht!

Das Team vomCENTER KITZ SHOWROOM

Boris BrkicInh./Geschäftsleitung

Christina PletzerSchauraumleitung

Christina JöchlSekretariat

Arno LindenbergerInhaber

Page 143: STREIFZUG KITZBÜHEL

CENTER KITZ SHOWROOM – alles was Bäder schöner macht im Zentrum von Kitzbühel

STILVOLLE BÄDER . MODERNE WELLNESSANLAGEN . INNOVATIVE HEIZSYSTEME

STILVOLLE BÄDER, MODERNE WELLNESSANLAGEN – VERGESSEN SIE, WAS SIE BISHER ÜBER BADEZIMMER DACHTEN ODER WUSSTEN. IN DER GAMSSTADT KITZ-BÜHEL IM SHOWROOM DES CENTER KITZ UND BODEN-SEER & PARTNER BETRETEN SIE EINE VÖLLIG NEUE WELT.

Ihr zukünftiges Badezimmer wird zum absoluten Entspan-nungsraum. Wohlbehagen in naturbelassenen Materialien. Der Morgen beginnt mit dem Eintritt in Ihre Wellnessoase, hier � nden Sie die Balance für den Tag. Die Kraft von Wasser und

Licht sind die Grundlage für Körper und Seele. Wir laden Sie zu einem Rundgang in einzigartige Bad-Konzepte, nach Ihren Wünschen, Ansprüchen und Vorstellungen ein. Ob eine Badsa-nierung oder ein neues luxuriöses Bad, die Stilrichtung elegant, nostalgisch, exklusiv oder modern ist, in unserem Schauraum � nden Sie höchst anregende Ideen für Ihr außergewöhnliches Badeerlebnis.

Ihr persönliches Team des Center Kitz Showroom freut sich auf Ihren Besuch.

CENTER KITZ SHOWROOM

Ehrenbachgasse 4 · 6370 Kitzbühel Tel. +43 (0)5356 62670-5

[email protected]

www.center-kitz.at

Persönlich um Sie bemüht!

Das Team vomCENTER KITZ SHOWROOM

Boris BrkicInh./Geschäftsleitung

Christina PletzerSchauraumleitung

Christina JöchlSekretariat

Arno LindenbergerInhaber

Page 144: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 145: STREIFZUG KITZBÜHEL

145STREIFZUG KITZBÜHEL

TOPIMMOBILIE

ARREDIS GMBH · Luis Augschöll

St. Josef 2 · I-39043 Klausen, Bozen – Südtirol

T +39 (0)472 971377 · [email protected]

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 275  m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1080 m²

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 86,79 kWh/m2a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.490.000,–

ARREDIS.DE GMBH · Luis Augschöll

St.-Martin-Straße 64 · D-81541 München

T +49 (0)151 42680724 · [email protected]

Wer glaubt, bei dieser Villa in der begehrtesten

Lage der „Zitronen-Riviera“ am Gardasee handele

es sich um eine besonders wertvolle und bes-

tens restaurierte Residenz der Gründerzeit, wird

überrascht sein. Ein sehr fach- und sachkundiger

Bauunternehmer hat sich 1990(!) hier in Gardone

Riviera mit viel Liebe bis ins kleinste Detail und

viel Herzblut sein ganz privates, authentisches

Luxus-Refugium geschaffen. Inmitten von alten

Olivenbäumen, Oleanderbüschen, Zypressen und

Palmen und duftender mediterraner Vegetation. In

Hanglage mit unverbaubarem Blick nach Süden

und auf den See. Inmitten einer abgeschlossenen,

weitläufigen Villenanlage mit insgesamt vier Re-

sidenzen und eigenem Zufahrtstor. Mit Pool mit

Seeblick in der großzügigen Gartenanlage. In einer

Ausstattungsqualität, die selbst anspruchsvollste

Standards weit hinter sich lässt.

Die Villa verfügt über insgesamt vier Schlafzim-

mer, zwei Badezimmer, zwei Gästezimmer mit

Bad im Tiefparterre, Sauna und Wellnessbereich,

Fußbodenheizung u.v.m. Wohnzimmer, die High-

tech-Küche und die Schlafzimmer sind allesamt

nach Süden (mit Seeblick) ausgerichtet. Vier Pkw-

Stellplätze gehören ebenfalls zu diesem außerge-

wöhnlichen Objekt.

Those who believe that this villa in one of the most

sought-after locations on the “Lemon Riviera”

at Lake Garda is a cherished and well-restored

residence dating back to the late nineteenth-

century will be surprised. A very skilled and pro-

fessional property developer put his heart and

soul into creating this private and authentic luxu-

ry retreat here in the Gardone Riviera in 1990(!).

Nestled amongst ancient olive trees, oleanders,

cypress and palm trees and fragrant Mediterrane-

an vegetation on a hillside location, with unobst-

ructed views to the south and the lake. Surroun-

ded by a gated, sprawling villa complex with four

residences in total and private access gate, with a

pool overlooking the lake in spacious, landscaped

gardens. The quality of furnishings far exceeds

even the most demanding requirements.

The villa has four bedrooms in total, two bath-

rooms and two guest bedrooms with bathroom

on the lower ground floor, sauna and spa area,

heated floors and much more. The lounge, high-

tech kitchen and bedrooms are all south facing

with lake views. This extraordinary object is also

equipped with four parking spaces.

GARDONE

DER SCHATZ AM GARDASEE

EIN EXKLUSIVES IMMOBILIENANGEBOT DER ARREDIS GMBH

GARDONE –THE GEM AT LAKE GARDA

Page 146: STREIFZUG KITZBÜHEL

365TAGE BADESPASS

Bild

: ©

Jo

ach

im S

ch

eib

le

Page 147: STREIFZUG KITZBÜHEL

147STREIFZUG KITZBÜHEL

365MIT DEM EINTAUCHEN IN EIN PRIVATES SPA-PARADIES KANN MAN DEN ALLTAG FÜR EIN PAAR STUN-

DEN HINTER SICH LASSEN UND AUF ANGENEHME ART UND WEISE URLAUBSFEELING UND WOHL-

BEFINDEN IM EIGENHEIM GENIESSEN. DAS ERFAHRENE TEAM VON SPAHOCHDREI BEGLEITET SIE

GERNE VON DER PLANUNG BIS ZUR FACHGERECHTEN AUSFÜHRUNG IHRER WELLNESSANLAGE.

VOM SWIMSPA ÜBER DIE AUSSENSAUNA BIS HIN ZUM WHIRLPOOL – GEMEINSAM MIT DEM KUNDEN

WERDEN TRÄUME REALISIERT UND INDIVIDUELLE WÜNSCHE UND ANSPRÜCHE UMGESETZT.

Text: Caterina Molzer-Sauper

Page 148: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 149: STREIFZUG KITZBÜHEL

149STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© J

oac

him

Sch

eib

le

AS SWIMSPADie perfekte Symbiose aus Whirl- und Swimming-

pool für den Innen- und Außenbereich ist wohl

der Traum jedes Wasser-Genießers. Entspannen,

schwimmen und schonendes Training in angenehm

warmem, kristallklarem Wasser sind mit einer sol-

chen Anlage rund um das ganze Jahr möglich. Die

Swimspas von spahochdrei lassen sich perfekt in

jeden Garten, jede Terrasse und jeden Wellnessbe-

reich integrieren. Verführerische Extras, wie Gegen-

stromanlagen, Massagedüsen, Lichteffekte oder Vi-

deo- und Soundspaß,

tragen zusätzlich zur

Entspannung in der

ganz persönlichen

Wohlfühloase bei. Die

beruhigende Wirkung

aus dem Zusammen-

spiel von Wasser,

Licht, Massage und

Wärme in höchster

Qualität, mit modernster Technik und bestem Kom-

fort bringt die Seele zum Baumeln und bietet Erho-

lung und Genuss für Körper und Geist.

DER WHIRLPOOLKlingende Namen, wie „Amore Bay“ und „Sarena

Bay“, unterstreichen die hervorragenden Verwöhn-

Eigenschaften der luxuriösen Whirlpool-Kollektion

von spahochdrei. Eine neue Interpretation von

Hydronomie, entwickelt, um alle Sinne anzuregen,

sorgt für Entspannung in höchstem Maße. Großzü-

gige, halbmondförmige Sitzzonen für bis zu sieben

Personen werden von Massagesitzen ergänzt.

Die beiden „Bays“ gehören zu den elegantesten und

luxuriösesten ihrer Art weltweit. Ihr patentiertes, kur-

venförmiges Design ist ein Blickfang in jedem Gar-

ten und wird allen Ansprüchen gerecht. Leistungs-

starke Pumpen und strategisch geschickt platzierte

Düsen machen diese Whirlpools zu vielseitigen Er-

lebnisoasen und perfekten Hydrotherapie-Geräten.

DIE AUSSENSAUNAEin Ort natürlicher Entspannung mit hochwertigen

Materialien und Ausstattungsdetails von marktfüh-

renden Herstellern macht eine Gartensauna zu ei-

nem Ort, an dem Sie sich rundum wohlfühlen kön-

nen. Die Sauna von spahochdrei verfügt über einen

separaten beheizbaren Wohn- und Wellnessraum.

Das Naturerlebnis in der Entspannungsphase wird

durch große Fensterfronten besonders deutlich

spürbar. Das moderne Saunahaus kann zudem eine

außergewöhnliche Übernachtungsmöglichkeit für

Ihre Gäste sein.

Temperatur und Licht werden zentral und bequem

über das im Lieferumfang enthaltene iPad gesteu-

ert und automatisiert. Die Saunakabine bietet Bänke

aus pflegeleichtem Hemlock-Holz, Wände aus Alt-

holz und einen 9-kW-Ofen. Beleuchtete Rücken-

lehnen und vieles mehr tragen zu einer wunderba-

ren Atmosphäre bei.

Der Vorraum beherbergt ein Tagesbett, dimmbare

Beleuchtung, eine separate Heizung und ein kom-

plettes Deko-Zubehör mit Kissen, Decke und diver-

sen Wellnessprodukten.

Alle Produkte werden fix und fertig angeliefert und

innerhalb kürzester Zeit eingebaut. Die Vorberei-

tungsarbeiten in Haus oder Garten übernimmt ein

Expertenteam auf Wunsch ebenfalls sehr gerne.

Die eleganten Wellnessbereiche aus dem Hause

spahochdrei, von der Planung bis zur Fertigstellung

aus einer Hand, mit fixen Preis- und Terminplänen,

werden auch Sie überzeugen.

D Perfekt integriert, macht ein Whirlpool

jede Terrasse zum privaten Spa-Bereich.

Schwimm- und Relaxbecken in Kombination

erfüllen ganz individuelle Wellness-Wünsche.

»DIE BERUHIGENDE WIRKUNG AUS DEM

ZUSAMMENSPIEL VON WASSER, LICHT,

MASSAGE UND WÄRME IN HÖCHSTER

QUALITÄT, MIT MODERNSTER TECHNIK

UND BESTEM KOMFORT BRINGT DIE

SEELE ZUM BAUMELN …«

Page 150: STREIFZUG KITZBÜHEL

150 STREIFZUG KITZBÜHEL

By immersing yourself in a private spa paradise, you can leave

your worries behind for a few hours and create a wonderful fee-

ling of being on holiday within your own home. The experienced

team from spahochdrei look forward to accompanying you on

your spa journey, right through from the planning phase to reali-

sing the build of your very own wellness facility.

THE SWIMSPA

The perfect symbiosis of whirl and swimming pool for indoor

and outdoor use is every water-lover’s dream. Deep relaxation,

swimming and a gentle workout in pleasantly warm and crystal

clear waters is possible all year round with this system. Swimspas

from spahochdrei can be perfectly integrated into every garden,

terrace and spa facility.

THE WHIRLPOOL

Fine-sounding names such as “Amore Bay“ and “Sarena Bay“

highlight the pampering properties of the luxurious assortment

of whirlpools by spahochdrei.

Both “Bays“ belong to the most elegant and sumptuous of their

kind worldwide. Their patented, curvilinear design is a focal point

in any garden and meets every requirement of the discerning

user.

THE OUTDOOR SAUNA

A place of natural relaxation with quality materials and facilities by

leading manufacturers transform your garden sauna into a place

of holistic well-being. Saunas from spahochdrei are equipped

with a separate heated living and spa area.

All products are delivered ready for use and can be installed

quickly on site. Our team of experts are also happy to organise

preparatory works to house or garden on request.

BATHING FUN

365 DAYS OF THE YEAR

KONTAKT   /  CONTACT

spahochdrei

D-72145 Hirrlingen

T +49 7478-91190

[email protected]

www.spahochdrei.de

spahochdrei

A-6352 Ellmau am Wilden Kaiser

T +43 664 568 6449

[email protected]

www.spahochdrei.at Bild

er:

© J

oac

him

Sch

eib

le

Page 151: STREIFZUG KITZBÜHEL

Mode & Sport

Luis Trenker Kitzbühel Vorderstadt 31 | A-6370 Kitzbühel | [email protected]

100%

GIPFELSTÜRMER

LUI_ANZ_BERG_WINTER_213X305.indd 1 03.05.16 13:50

Page 152: STREIFZUG KITZBÜHEL

A-6372 Oberndorf in Tirol · Pass-Thurn-Straße 3 · Wohnhotline 05356 62994 · [email protected] · www.sepp-hofer.comJetzt NEU! Liebhaberstücke online shoppen auf www.sepp-hofer.tirol

WENN ES UM DAS EIGENE ZUHAUSE GEHT, IST EINZIGARTIGKEIT UNSERE OBERSTE PRÄMISSE.

Denn unsere Kunden sind es auch. Während die einen die Offenheit lieben, suchen die anderen am liebsten ein ruhiges Eckerl zum Abtauchen ...

Das eigene Zuhause ist immer auch ein Gefühl von Behaglichkeit, Wohlgefühl und Wärme und genau das wollen wir Ihnen auf den Leib tischlern – mit viel Herzblut und der Hofer-Qualitätsgarantie.

Von Liebhabern. Für Liebhaber.

RÄUME MIT ECKEN UND KANTEN

Besuchen Sie uns auf facebook!

Page 153: STREIFZUG KITZBÜHEL

A-6372 Oberndorf in Tirol · Pass-Thurn-Straße 3 · Wohnhotline 05356 62994 · [email protected] · www.sepp-hofer.comJetzt NEU! Liebhaberstücke online shoppen auf www.sepp-hofer.tirol

WENN ES UM DAS EIGENE ZUHAUSE GEHT, IST EINZIGARTIGKEIT UNSERE OBERSTE PRÄMISSE.

Denn unsere Kunden sind es auch. Während die einen die Offenheit lieben, suchen die anderen am liebsten ein ruhiges Eckerl zum Abtauchen ...

Das eigene Zuhause ist immer auch ein Gefühl von Behaglichkeit, Wohlgefühl und Wärme und genau das wollen wir Ihnen auf den Leib tischlern – mit viel Herzblut und der Hofer-Qualitätsgarantie.

Von Liebhabern. Für Liebhaber.

RÄUME MIT ECKEN UND KANTEN

Besuchen Sie uns auf facebook!

Page 154: STREIFZUG KITZBÜHEL

Acquisition of a property in Tyrol is strongly influenced by the desire to experience tradition. It therefore makes perfect sense to make tradition a priority when choosing the services of a real estate agent.

With over 100 newly built residential houses in Kitzbü-hel and worldwide, Rudolf Höfinger is an institution in Kitzbühel. His knowledge of the real estate market in Kitzbühel, as well as comprehensive understanding of the extensive market and local sector is an asset to his daughter, Jessica Höfinger, who with her husband, has successfully continued the company tradition since 2008.

We would be delighted to welcome you to our new offices.Your Real Estate Höfinger-Schmid Team

Immobilien Höfinger-Schmid Kitzbühel, das Traditionsunternehmen in und für Kitzbühel

Immobilien Höfinger-Schmid Kitzbühel, a company with tradition in and for Kitzbühel

Der Erwerb einer Immobilie in Tirol ist stark geprägt durch den Wunsch, Tradition zu erleben. Was liegt daher näher, als bereits bei der Wahl des Immobilien-maklerbüros auf Tradition zu achten?

Mit mehr als 100 gebauten Wohnhäusern in Kitzbühel und weltweit ist Rudolf Höfinger eine Institution in Kitzbühel. Das Wissen um den Immobilienmarkt sowie eine umfangreiche Markt- und Ortskenntnis sind eine Bereicherung für seine Tochter Jessica Höfinger, die mit ihrem Ehemann die Tradition sowie ihr Unternehmen seit 2008 erfolgreich weiterführt.

Wir würden uns freuen, Sie in unseren neuen Büro-räumlichkeiten begrüßen zu dürfen.Ihr Immobilien-Höfinger-Schmid-Team

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 737 47 · [email protected]

www.immobilien-hoefinger.at

Page 155: STREIFZUG KITZBÜHEL

155STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses Neubauprojekt steht für ein hochwertiges Ambiente und Ein-

zigartigkeit. Auf einer Wohn-/Nutzfläche von 150 m² bleiben keine

Wünsche offen. Der repräsentative Wohn-/Küchenbereich sowie der

beeindruckende Sichtdachstuhl sind nur zwei von vielen Highlights. Die

Materialienauswahl der Holz- und Steinböden wie auch die exklusive

Einbauküche überzeugen durch ihre Optik. Der offene Steinkamin

sowie Elemente in Altholz unterstreichen den gemütlichen, modernen

Tiroler Stil. Neben einer Fußbodenheizung, die über SMART-Home

regulierbar ist, sorgt eine aktive Wohnraumbelüftung für eine wohlige

Atmosphäre. Baubeginn: Mai 2016

This construction project is a high-quality ambience and uniqueness.

On a living / usable area of 150 m2 no wishes remain unsatisfied. The

representative living / kitchen area, as well as the impressive exposed

beams are just two of the many highlights. The material selection

of wooden and stone floors, as well as the exclusive fitted kitchen

convince with their appearance. The open stone fireplace and old

wood-elements underline the cozy but modern Tyrolean style. The

floor heating system, that can be controlled via SMART Home, ensures

an active ventilation system for a cozy atmosphere.

Start of construction: May 2016

KIRCHBERG Neubauprojekt am Gaisberg

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 150 m² (inkl. 25 % der Terrassenfläche) TERRASSE · TERRACE: ca. 32 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 31 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.500.000,–

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 737 47

[email protected] · www.immobilien-hoefinger.at

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 737 47 · [email protected]

www.immobilien-hoefinger.at

Vis

ual

isie

run

gen

: ©

zu

ch

na

Vis

ual

isie

run

gen

Page 156: STREIFZUG KITZBÜHEL

156 STREIFZUG KITZBÜHEL

Diese einmalige Immobilie befindet sich in einer der begehrtesten

Wohnregionen der Kitzbüheler Alpen. Der Ausblick richtet sich auf

die bezaubernde Bergwelt Kitzbühels. Dieses exklusive Baugrundstück

auf der Bichlalm bietet eine Gesamtgrundstücksfläche von 2584 m².

Dementsprechend großzügig fällt die Projektierung aus. Drei Ebenen

mit 925 m² bieten folgende Annehmlichkeiten: einen offenen Wohn-/

Küchenbereich, mehrere Schlafzimmer sowie Badezimmer, ein Hal-

lenbad, einen Weinkeller, einen Fitnessraum, ein Heimkino und eine

Tiefgarage. Ein Aufzug verbindet alle Einheiten miteinander.

This unique property is located in one of the most prestigious areas

of the “Kitzbüheler Alps”. The new owner will benefit from this great

location. This exclusive building plot on the Bichlalm has a total

land area of 2,584 m². Furthermore it offers great potential: three

levels with 925 m² feature an open living / kitchen area, several

bedrooms and bathrooms, an indoor pool, a wine cellar, a gym, a

home theatre and an underground car park. An elevator connects

all units together.

KITZBÜHEL Exklusives Baugrundstück auf der Bichlalm mit Projektierung

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 925 m² GRUNDSTÜCKSFLÄCHE · AREA: ca. 2584 m2

KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/  on request

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 737 47

[email protected] · www.immobilien-hoefinger.at

Page 157: STREIFZUG KITZBÜHEL

157STREIFZUG KITZBÜHEL

Dieses Chalet befindet sich in einzigartiger Aussichtslage am Fuße des

Kitzbüheler Horns. Das Grundstück, umrahmt von Freilandwiesen, bietet

eine einladende Zufahrt, zwei Doppelgaragen und einen gepflegten

Garten. Der Wellnessbereich mit Hallenbad und Dampfsauna wird von

Farbspielen begleitet. Der Ausblick ist unschlagbar – Natur pur und

die Kitzbüheler Gamsstadt beeindrucken direkt vom Schwimmbecken

aus. Der stilvolle Weinkeller bildet den krönenden Abschluss dieser

Ausnahmeimmobilie – traditionelles Ziegeldesign mit österreichischem

Adler und reichlich Abstellmöglichkeiten für edle Tropfen.

This chalet is located in a unique view, right at the foot of the Kitz-

büheler Horn. The property, surrounded by open land meadows,

offers a welcoming entrance, two double garages and a well-kept

garden. The spa with indoor pool and steam sauna is accompanied

by play of colors. Not beat the view – pure nature and Kitzbühel itself

impress directly from the swimming pool. The stylish wine cellar is

the crowning glory of this exceptional property – traditional brick

design with Austrian eagle and plenty of storage space for fine wines.

KITZBÜHEL Exklusives Chalet mit Panoramablick auf der Sonnenseite Kitzbühels/Kitzbüheler Horn

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 650 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1656 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 91 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/  on request

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 737 47

[email protected] · www.immobilien-hoefinger.at

Page 158: STREIFZUG KITZBÜHEL

158 STREIFZUG KITZBÜHEL

Diese elegante Stadtvilla steht auf einem 747 m² großen Grundstück

direkt in der Innenstadt von Kitzbühel. Trotz dieser zentralen Lage

liegt die Immobilie sehr ruhig, und ein gepflegter Gartenbereich mit

Gartenhaus umgibt das Wohnhaus. Ein Aufzug führt in jede Wohn-

ebene. Auf vier Etagen wurden vier großzügige Schlafzimmer mit je

einem eleganten Badezimmer aufgeteilt. Im Erdgeschoss steht ein

separates Appartement zur Verfügung. Der detailreiche Sichtdachstuhl

im Wohnbereich im obersten Stock wird von einer offenen Küche

begleitet. Exklusive Holzeinbauten und edler Marmor prägen das

Erscheinungsbild.

This elegant town house stands on a 747 m2 plot, right in the town

centre of Kitzbühel. Despite this central location, the property lays

very quiet and a private, well-kept garden surrounds this property. An

elevator leads to each domestic level. On four floors four generous

bedrooms were divided, each with an elegant bathroom. On the

ground floor a separate apartment is offered and this is a great way

to ensure privacy. The living area on the top floor with its detailed

exposed beams is accompanied by an open kitchen. Exclusive

wooden fittings and noble marble dominate the appearance.

KITZBÜHEL Stadtresidenz im Zentrum der Gamsstadt Kitzbühel

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 459 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 747 m2

ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 93 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/  on request

IMMOBILIEN HÖFINGER-SCHMID GMBH

Untere Gänsbachgasse 7 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 737 47

[email protected] · www.immobilien-hoefinger.at

Page 159: STREIFZUG KITZBÜHEL
Page 160: STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

© L

ou

ise M

ülle

r-H

ofs

ted

e –

Deg

ust

Hannes’ „Musikladen“ in der Graggaugasse

wird zum „Käseladen“. Ab Juli 2016 „rockt“

Helmut Taferner vom „Bauernstandl“ dort

Gaumen statt Ohren. Mit Kompositionen,

meist aus der Region. Ein Delikatessen-

Konzert aus feinstem Tiroler Bergkäse, fran-

zösischen, italienischen und internationalen

Gourmetsorten. Frisch- und Buttermilch, Eier

und Brot in Bio-Qualität sind ebenfalls „live in

concert“. Nudeln, Honig und so manch an-

dere „Schmankerl“ geben Gastspiele. Und im

Weinkeller beflügeln ausgewählte Tropfen zu

Gesangseinlagen. Kurz: Genüsse zum „Da-

hinschmelzen“ für alle Connaisseurs in und

um Kitzbühel – auch als Service für Firmen-

und Privatveranstaltungen.

KONTAKT  

Der Käseladen

Graggaugasse 11

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)676 40 200 38

DIE ZEIT IST REIF…

CHEESE! DENN DA, WO FRÜHER MUSIK

VERKAUFT WURDE, GIBT ES AB JULI 2016

FEINSTE KÄSESPEZIALITÄTEN.

NEU IN KITZBÜHEL

Page 161: STREIFZUG KITZBÜHEL

DIE ZEIT IST REIF…

CHEESE! DENN DA, WO FRÜHER MUSIK

VERKAUFT WURDE, GIBT ES AB JULI 2016

FEINSTE KÄSESPEZIALITÄTEN.

Wissen was die Region bewegt.

K I T ZBÜHE LER

www.kitzanzeiger.at

Die Wochen-zeitung für den Bezirk Kitzbühel

Singen Sing

en

glückl

ich

Bar

BarBar

Bar

BarBar

BarBar

BarBarBar

BarBar

Disco

Disco

esse

n

essen

esse

n

esse

n

esse

nes

sen

esse

n

esse

nKon

zerte

Konze

rte

Singen SingenSingen Singenglücklichglücklich BarBar BarBarBar

BarBarBarBar

BarBarBar Bar BarBarDisco

essenessen essenessen

essenessen

essenKonzerte

KonzerteKonzerte

Singen

Singen

Singen

glücklich

Bar

Bar Bar

Bar

Bar

Disco

Disco

essenessen

essen

essen

SingenSingen

SingenSingen

Singenglücklichglücklich

glücklichBar

BarBar

BarBarBar

Bar BarBarBar

BarBar

BarBar

BarBar

BarBar

Disco

DiscoD

iscoD

iscoessen

essen

essenessenessen

essenessen

essenessen

KonzerteKonzerte

KonzerteKonzerte

SingenSingen

SingenSingen

glücklich

glücklich

Bar

BarBar

Bar

Bar

Bar BarBarBar

Bar

BarBar

BarBar

BarBar

DiscoDisco

Disco

Discoessen

essen

essen

essenessenessenessen

essenKonzerte

KonzerteKonzerte

Konzerte

Singen

Singen

SingenSingen

glück

lich

glücklich

BarBar Bar

BarBar

Bar

Bar

BarBar Bar

BarBar

BarDiscoes

sen

essen

essen

essen

Konzerte

glücklich

Hansi

Bar

LiveBar

Bar

DiscoD

iscoN

ightlifeessen

esse

n

essen

Konz

erte

Konzerte

Konzerte

Sin

gen

Sin

gen

Sin

gen

glüc

klic

hB

arB

arB

arB

arB

arB

arB

arB

arB

ar

BarD

isco D

isco

esse

nes

sen es

sen

esse

nes

sen

esse

n

Kon

zerte K

onze

rte

essenDisco

Disco

Dis

co

Disco

Konzerte

BarDiscoessenessen essenessen

essenessen ausgehenausgehenausgehenausgehen

hip-hophip-hop

glüc

klic

hB

arB

ar

Bar

Bar

Bar

esse

n ess

en

esse

nes

sen

Kon

zerte K

onze

rteK

onze

rte

Woc

hene

nde

Woc

hene

nde

glück

lich

Konzerte

Konzerte

esse

nesse

n

esse

nes

sen

esse

n

esse

n

esse

n

Kon

zerte Ba

rs

Konze

rte

Konzerte

Konz

erteKonz

erte

Konzerte

Konzerte

KonzerteKonzerte

Singenglücklich

essen KonzerteKonzerteKonzerte

Singen

essen

SzeneSzene

SzeneSzene

Szene

KonzerteN

ightlifeN

ightlifeN

ightlifeessen

essenessenessenessen Singen

Konzerte

Hansi

BandsBands

SingenBands

Bands

BandsBands

BandsBands

Kapelle

Kapelle Singenlachenlachen

lachen

lachen

Singen

SingenSingen

glücklichglücklich

BarBarBar

essenessen

essen

essen

KonzerteDisco

Disco

SingenSingen

glücklich

BarBarBarBar

Bar

Baressen

essen

essen

Konzerte

Disco

Disco

BarDisco

Disco

BarBar

SingenSingen

glückl

ich

glücklich

Disco

Disco

Singen

Singen

Singen

SingenglücklichBar

Bar

Bar

Bar

Bar

Disco

essen

glücklich

Bar

BarDisco

Bar

Bar

glückl

ich

glücklich

glücklich

Singen

Bar

Konz

erte DiscoSing

en

Singen

Singe

nSing

en

glück

lich

Bar

BarBar Bar

BarBarBar

BarBar

BarBar

Bar

Disco

esse

n

esse

n

esse

n

esse

n

esse

nKon

zerte

Konze

rte

esse

nes

sen

esse

n

Konze

rte

Disco

esse

n

essen

esse

n

esse

n

ausg

ehen

DiscoSingen

Singen

Singen

Singe

nglück

lich

glück

lich

Bar

BarBar

BarBar

BarBar

BarBar

Woche

nend

e

Disco

essen

essen

esse

nes

senKon

zerte

Konze

rte

esse

n

essen

Konze

rte

Discoesse

nessen

esse

n

esse

n

ausg

ehen

Bar

essen

essen

Singen

Bar

BarBar BarBar

BarDisc

o

essenessenessen

essen

Discoessen

essenBar

BarDisco

essenessen

Konz

erte

esse

nesse

n

Baressen essen

DiscoSingenSingenglücklichBar

BarBar

BarBarBarDiscoessenessen

essen

essenDiscoessenessen

Ausstellungen

BarDisco

essen

essenKonzerte

Konzerte

essen

essen

Konzerte

Konzerte

Konzerte

KonzerteAusstellungen

Bar

DiscoDisco

SingenBar

DiscoSingenSingenBar

LiveBar

SingenSingenDisco

Singen SingenglücklichBar BarBaressen

Singenes

sen

essenBar

essen

Bar

BarBar BarBaressen

essenessenessen

Bar

DiscoBaressen essen

SingenSingenBarBar

Bar

BarBarBar

essenBaressen

essenKonzerte

essen

essen

Konzerte

Konzerte

Bar

Singen

Disco

glücklichBar

essenSingen

essenessen

glücklich

Bar BarBaressenKonzerte

essen

Konzerte

KonzerteAusstellungen

Konzerte

Disc

oSing

en Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

esse

nes

sen

Bar

Dis

coSi

ngen

Sing

enBa

r

esse

nDi

sco

Konz

erte

Disc

oes

sen

esse

n

Woc

hene

nde Si

ngen Si

ngen

Dis

co

Singe

n

Sing

enSi

ngen

glüc

klich

Bar

Bar

Bar

Disc

o

esse

n

glüc

klich

Sing

en esse

n

Sing

en Sing

enBa

rBa

r Bar

esse

nes

sen

esse

n

esse

nDi

sco

Bar

esse

nes

sen

Disc

oSing

en Sing

engl

ückl

ich

Bar

Bar

Bar

Bar

BarD

isco

esse

n

esse

n

esse

n

esse

nDi

sco

esse

nes

sen

Auss

tellu

ngen

Bar

Dis

coes

sen

Konz

erte

esse

n

Konz

erteKonz

erte

Konz

erte

Auss

tellu

ngen

Bar

Disco

DiscoSi

ngen

Bar

Disc

oSin

gen

Sing

enBa

rLi

ve

Bar

Sing

enSi

ngen

Disc

oSi

ngen

Sing

en

glüc

klich

Bar

Bar

Bar

esse

n

Singen essen essen

Bar

esse

n

Bar

BarBar

BarBar

esse

nes

sen

esse

n

esse

n

Bar

Disc

o

Bar

esse

nes

sen

Bar

Bares

sen

Bar

esse

n

esse

nKo

nzer

te

esse

n

esse

n

Konz

erte

Bar

Sing

en

Disc

o

glück

lich

Bar

esse

nSi

ngen

esse

ngl

ückli

ch

Bar

Bar

Bar es

sen

Konz

erte

Konz

erte

Konz

erte

Konz

erte

esse

n

esse

n

esse

n

Sing

enBa

rSi

ngen

Sing

en essen

Bar

Bar Ba

resse

nDi

sco

Konz

erte

Bar

Dis

coSi

ngen

Sing

enBa

rSi

ngen Si

ngen

Dis

coSi

ngen

Sing

en esse

nSi

ngen

Bar

Bares

sen

esse

n

Bar

esse

n esse

nBa

r

Disc

oSin

gen

Sing

enBa

rSi

ngen Si

ngen

Disc

oSi

ngen Sing

en esse

nBa

rBare

ssen

esse

n

Bar

esse

nes

sen BarD

isco

Sing

enSi

ngen

Bar

Sing

en Sing

enDi

sco

Sing

en

Bar

esse

nBar

esse

nes

sen

Bar

Disc

o

Sing

enBa

r

Bar

Bar

Bar

esse

n

Dis

co

Sing

en

Sing

en

Bar

esse

n

Disc

oDi

sco

esse

nes

sen

Woc

hene

nde

Sing

en

Sing

en

Dis

coSi

ngen

Sing

en

glüc

klich

Bar

Disc

o

esse

n

glüc

klich

Sing

en

esse

n

Sing

en

Sing

en

Bar

Bar Ba

r

esse

nes

sen

esse

nes

sen

Disc

o Bar

esse

n

esse

n

Sing

en

Bar

Bar Ba

rD

isco

esse

nes

sen

Disc

o

esse

n

Dis

coes

sen

Konz

erte es

sen

Konz

erte

Auss

tellu

ngen

Bar

Sing

en

Disc

oSing

en

essen

esse

n

Bar

Bares

sen

esse

n

Bar

Bar es

sen

esse

n

esse

n

Bares

sen

esse

n

Konz

erte

Konz

erte Ba

r

Sing

en

glück

lich

Bar

Bar

Bar

esse

n

Konz

erte

Konz

erte

esse

n esse

n

Bar

Dis

co

Sing

enSi

ngen

Bar

Sing

en

Sing

en

Dis

co

Sing

en

Sing

en

esse

n

Sing

en

Bar

Bar

esse

n

esse

n

esse

n

Sing

en

Sing

en

esse

n

esse

n

Bares

sen

esse

n

Woc

hene

ndeDi

sco

Disco

Disc

oSing

en esse

n

Bar

esse

n

Konz

ertegl

ückli

chBa

r

Konz

erte

essen

essen

DiscoSingen essen

Baressen

KonzerteglücklichBar Konzerte

essen

essen

Disco

DiscoSingen essen

Baresse

n

KonzerteglücklichBar

Konzerte

essen

essen

Bar

Wochenende

Disc

oD

isco

Singen

esse

n

Bar

esse

n

esse

n

glüc

klich

Bar

Konzerteessen

essen

Singen

Sin

gen

Bar

esse

nes

sen

Kon

zerte

Auss

tellu

ngen

Sing

enDi

sco

Singen

Live

Sing

enSi

ngen

Disc

oSi

ngen

glück

lich essen essen

Bares

sen

essen

essen

esse

n

esse

n

esse

nKo

nzer

te

Bar

Sing

en glüc

klich

esse

nKo

nzer

te

Konz

erte

esse

nD

isco

Sing

en

Sing

en

Sin

gen

Dis

coSi

ngen

Sing

enesse

nes

sen

esse

n

Bar

esse

n

esse

n

Sin

gen

Sing

en

Bar

Sing

en

esse

n

Sin

gen

Bar

Bar

esse

n

Dis

coSi

ngen

Bar

Bar

Dis

co

Dis

coKo

nzer

te

Auss

tellu

ngen Ba

res

sen

Bar

Konz

erte

Bar

Sing

enD

isco

Sing

en

esse

nDisc

oDi

scoSing

enes

sen

Bar

esse

n

glück

lich

Bar

Konz

erte

Bar

esse

ngl

ückli

ch

esse

nDi

sco

Disc

oSing

enes

sen

Bar

esse

nB

arKo

nzer

teBa

res

sen

glüc

klich

esse

nDi

sco

Disc

oSing

enes

sen

Bar

esse

ngl

ückli

chB

arKo

nzer

te

Bar

esse

nes

sen

glüc

klich

Disc

oD

iscoSi

ngen

esse

nBa

res

sen

glüc

klich

Bar

Konz

erte

esse

nes

sen

glüc

klich

Woc

hene

nde

esse

n

Disc

o

Disc

oSing

enes

sen

Bar

esse

ngl

ückli

chB

ar

Konz

erte

Bar

esse

nes

sen

glüc

klich

Woch

enende

esse

nD

isco

Dis

coSin

gen

esse

nB

ares

sen

glüc

klic

hB

ar

Kon

zerte

Bar

esse

nes

sen

glüc

klic

h

Woch

enendeDis

co

Dis

coSing

enes

sen

Bar

esse

ngl

ückl

ich

Bar

Kon

zerte

Bar

esse

n

esse

ngl

ückl

ich

esse

nes

sen S

ingen

Bar

Bar

Bar

Bar

Bar

essen

essen

Woc

hene

nde

Singen

Sin

gen

Bar

Dis

co

esse

n

essen

Disc

o

Aus

stel

lung

en

Konzerte

Kon

zerte

Ausste

llungen

Sing

en

Sing

enSi

ngen

Live

Bar

Sin

gen

Sin

gen

Disco

Singen

Sing

en

glüc

klic

h

Bar

Baressen

Sing

en

esse

n

esse

n

Bar

esse

n

esse

n

esse

nB

ares

sen

esse

nBare

ssen

Bar

esse

n

essen

Kon

zert

e

Bar

Dis

co

glüc

klic

hB

ar

esse

nSi

ngen

glückl

ich

Bar

esse

n

Konzerte

Konz

erte

esse

n

esse

n

Dis

co

Dis

co

essen

Baressen

esse

n

Dis

co

Singe

n

Singen

Bar

Sin

gen

Singen

Dis

co

Sing

en

Singen

essen

Bar

Bar

essen

esse

nB

ar

esse

n ess

en

Bar Singen

Sing

en

Disco

Sin

gen

Sin

gen

Bar

Sing

en

Bar

Woc

hene

nde

Sin

gen

Sin

gen

Bar

esse

n

Sing

en

esse

n

Sin

gen

Bar

Bar

esse

n

esse

n

Dis

co

Sing

en

Dis

co

Disco

Konze

rte

essen

Kon

zerte

Auss

tellu

ngen

Bar

Sin

gen

esse

n

esse

n

esse

n

esse

n

Ba

r

esse

n

esse

n

Konz

erte

glüc

klich

Bar

esse

n

Konz

erte

Sing

en

Dis

co

Sin

gen

esse

n

Singen

esse

n

Bar

essen

esse

n

Bar

esse

ngl

ückl

ich

Sin

gen

Bar

esse

nes

sen

Aus

stel

lung

en

Sing

enS

inge

nD

isco

Sin

gen

glüc

klic

hes

sen

esse

n

esse

n

Kon

zerte

Sing

en

glüc

klich

Kon

zert

eKon

zert

e

esse

n

Dis

coD

isco

Sin

gen

esse

n

esse

n

Sing

en

Sing

en

Sin

gen

esse

n

Bar

Bar

Dis

co

Bar

Kon

zert

e

Bar

Sin

gen

Dis

co

esse

n

Dis

co

Disc

o

Sin

gen

esse

n

Bar

esse

n

glüc

klic

hB

ar

Konz

erte

Bar

esse

n

glüc

klic

h

Bar

Kon

zerte

esse

nes

sen

Disco

Disc

o

Bar

Konzerte

glückl

ich

Konz

erteessen

essen Woc

hene

nde

esse

n

Kon

zerte

Singen

Singe

n

glüc

klic

h

esse

n

Baress

en

esse

n

Singen

Sin

gen

Konz

erte

esse

n

Sin

gen

essen

Sin

gen

ess

en

essen

esse

n

Dis

co

Bar

Konz

erte

Disco

esse

n

glüc

klic

h

glüc

klic

h

Kon

zerte

Sing

en

glüc

klic

hBaress

enS

inge

nK

onze

rte

Kon

zerte

Sin

gen

glüc

klic

h

Bar

esse

n

Sin

gen Kon

zerte

Sin

gen

Kon

zerte

Singe

n

glüc

klic

h

Bar

esse

n

Sin

gen

Konz

erte

Sin

gen

essen

essen

essene

ssen

essen

Sing

enSi

ngen

Sing

en

Sing

enes

sen

esse

nes

senS

inge

nDis

coK

onze

rtees

sen

Sin

gen

Kon

zert

egl

ückl

ich

Bar

BarS

inge

n

Konz

erte

esse

n esse

n

Sin

gen

ess

en

esse

nesse

ngl

ückl

ich

esse

n esse

n

Sin

gen

ess

en

esse

ness

en

glüc

klic

hes

sen

Bar

esse

nS

inge

nBar

Sin

gen

Sin

gen

esse

nS

inge

nS

inge

n

Bar

Dis

coes

sen

glüc

klic

h

Ausstellu

ngen

ess

en

ess

en

ess

ene

ssen

esse

n

esse

nes

sen

glüc

klic

h

ess

en

ess

en

ess

en

essen

essen

DiscoSingen essen

BarKonzerteglücklich

essen

essenWochenende

SingenKonzerte

essenSingen

esse

nDiscoSingen

essen

Konzerte

glücklich

essen essen

Wochenende

Singen

Konzerte

essenSingen Bar

Bar

Singen

Disco

SingenBar

DiscoSingenSingenBar

LiveSingenSingen

DiscoSingen SingenglücklichBar BarBaressen

Singenes

sen

essenBarBar

Bar BarBaressen

essenessenessen

DiscoBaressen essen

BarBar BarBar

BaressenBaressen

essenKonzerte

essen

essen

Konzerte

Konzerte

BarDisco

glücklichBar

essen

essen

glücklich

Bar BarBaressen

Konzerte

Konzerte

KonzerteBarSingenDisco

Singen

Bar

DiscoSingen

Singen

Bar

LiveSingenSingen

DiscoSingen

SingenBar Bar

essen

Singenes

sen

essenBar

Bar

Bar BarBar

essenessenessen

Bar

Baressen

Bar

Bar

Bar

Bar

essen

Bar

essen

essenKonzerte

Konzerte

BarDisco

glücklichBar

essenSingen

essen

essen

glücklich

Bar

Bar Bar

essenKonzerte

essen

Konzerte

Konzerte

Bar

Singen

Wochenende

Disco

DiscoSingen

essenBar

Konzerte

glücklich

Konzerte

essenessenWochenende

essenglücklich

Singen

Disco

Singen

essen

Bar

glücklich

Konzerte

Page 162: STREIFZUG KITZBÜHEL

D

Bild

: ©

Berg

die

le

Page 163: STREIFZUG KITZBÜHEL

163STREIFZUG KITZBÜHEL

DWER AUF GOURMETNIVEAU SPEISEN WILL UND/ODER DEN ABEND AN DER BAR MIT EINER

GUTEN ZIGARRE UND EINEM SENSATIONELLEN GIN-ANGEBOT AUSKLINGEN LASSEN WILL,

DER IST HIER GENAU RICHTIG. DAS RESTAURANT „BERGDIELE“ IST LÄNGST MEHR ALS EIN

„GEHEIMTIPP“ FÜR EINHEIMISCHE UND PROMINENTE GÄSTE. Text: Klaus Dörre

Die Kunst des GENIESSENS

Page 164: STREIFZUG KITZBÜHEL

164 STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild

er:

©B

erg

die

le

er „runde Tisch“ für 12 bis 14 Personen im ersten Stock

ist besonders beliebt. Wenn (nicht selten) „hoher Besuch“ kommt, ge-

nießt er hier Kitzbüheler Gastronomie vom Feinsten und Haute Cuisine

auf Sterne-Niveau. Maître de Cuisine ist René Vogel, der von Simon

Taxachers Restaurant Rosengarten zur Bergdiele kam; als Sous Chef

zaubert Klaus Kaufmann (ehem. Restaurant Neuwirth). Dass dabei nur

beste Zutaten für die österreichisch und mediterran ausgerichtete Cui-

sine verarbeitet werden, ist also selbstverständlich. Dreimal wöchent-

lich kommen frische Lieferungen bester Qualität vorzugsweise aus der

Region. Fisch- und Trüffelgerichte sind legendär. Der Rohstoff dazu

stammt auch aus Italien. Es ist also wenig verwunderlich, wenn die

„Bergdiele“ schon nach zwei Jahren – nicht nur in puncto Kulinarik –

selbst erfahrene Gourmets begeistert und zu den besten Locations in

Kitzbühel zählt. Bernie Ecclestone, Heino, Peter Maffay oder Michael

Ballack waren schon hier, um nur einige zu nennen.

EINE FRAGE DES STILSBesonders die Generation 40 plus schätzt die Tatsache, dass es für

ihre „Klasse“ nun auch eine Location gibt, in der man gemütliche und

stilvolle Abende verbringen kann. Neben der ausgezeichneten Kuli-

narik trägt dazu sicher bei, dass die Bergdiele über einen prominent

bestückten Weinkeller mit über 10.000 guten Tropfen verfügt, im Hu-

midor professionell gelagerte Zigarren bester Qualität u.a. aus Kuba,

Nicaragua, Honduras und der Dominikanischen Republik bereitliegen

und man gerade in Sachen Gin auf exquisite Weltreise gehen kann.

Bei Riedel Glas wird deshalb eigens für die Bergdiele gerade ein spezi-

elles Gin-Tonic-Glas entwickelt. Das Rauchvergnügen (nur) an der Bar

folgt übrigens den klassischen Salon- und Diner-Regeln: Rauchen ist

erst nach dem Gourmetgenuss, nach 22 Uhr, gestattet. Vorher ist das

gesamte Restaurant rauchfrei.

WENN FREUNDEFÜR FREUNDE KOCHENAnsonsten sind die geschmackvollen Räumlichkeiten mit der moder-

nen, offenen Schauküche im ersten Stock des ehemaligen „Herzerl“

in der Graggaugasse beliebter Treffpunkt, wenn „Freunde für Freunde“

kochen. Private Einladungen und Koch-Events, denen das Ambiente

der „Bergdiele“ besonders stilvollen Charme verleiht und bei denen

das Bergdiele-Team auf Wunsch diskret und tatkräftig unterstützt. Ein

Angebot, das Inhaber Michael Staybl auf die Frage einer begeisterten

Stammgästin „Kann man hier auch privat kochen?“ sofort dauerhaft

und erfolgreich umsetzte. Rechtzeitige Buchung wird deshalb emp-

fohlen!

STILVOLL SEIT GENERATIONENPlatz ist in der Bergdiele – auf zwei Ebenen, auf der Terrasse und an

der Bar – für maximal 60 Personen, die von den Gastgebern Michael

und Manuela Staybl und ihrem vierköpfigen Küchen- und Service-

team liebevoll und diskret betreut werden. Das bezaubernde Flair,

das exquisite Ambiente und die familiäre Atmosphäre

haben ihnen bereits viele Freundschaften und ein au-

ßergewöhnlich großes und treues Stammpublikum

eingebracht.

Die Familie Staybl ist bereits in der dritten Generation

– seit 60 Jahren – gutem Geschmack auf höchstem Ni-

veau verpflichtet. Bevor Michael Staybl die Bergdiele in

Kitzbühel neu eröffnete, führte er mit dem von seinem

Großvater gegründeten gleichnamigen Restaurant in

Linz bereits ein Haute-Cuisine-Restaurant, das zu den

Top 10 Oberösterreichs zählte.

D

Page 165: STREIFZUG KITZBÜHEL

165STREIFZUG KITZBÜHEL

THE ART OF ENJOYMENT

KONTAKT   /  CONTACT

Restaurant Bergdiele Kitzbühel

Inhaber: Michael Staybl

Graggaugasse 7

A-6370 Kitzbühel

T +43 (0)5356 67403

F +43 (0)5356 67403-3

M +43 (0)699 13756977

[email protected]

www.bergdiele-kitzbuehel.at

Besides the excellent cuisine, it undoubtedly helps that Bergdiele has a well-stocked wine cellar with over

10,000 bottles of selected vintages, top quality cigars from Cuba, Nicaragua, Honduras and the Domi-

nican Republic professionally stored in a humidor, as well as a gin selection that takes customers on a

veritable world tour. With this in mind, an exclusive gin & tonic glass was created especially for Bergdiele

by Riedel glassmakers. Smoking (only) at the bar is permitted in accordance with the classic salon and

dining rules: after dining pleasures are finished and after 10 pm, before which the entire restaurant is

smoke-free.

STYLISH FOR GENERATIONS

Bergdiele can accommodate maximum 60 persons – on two levels, on the terrace and at the bar.

Patrons are lovingly and discretely catered for by the hosts, Michael and Manuela Staybl, with their four-

member kitchen and service team.

Bergdiele is now in the hands of the third generation of the Staybl Family – who have been dedicated

to serving great food of the highest quality standards for 60 years. Before Michael Staybl re-opened the

Bergdiele in Kitzbühel, he managed another haute-cuisine restaurant of the same name in Linz, which

was founded by his grandfather and is one of Upper Austria’s top ten eateries.

Kunst in der „Bergdiele": Matthias Claudius Aigner

Page 166: STREIFZUG KITZBÜHEL

D u r c h K r e a t i v i t ä t e n t s t e h t E i n z i g a r t i g e s . . .

www.der-pfeffer.com

ww

w.g

inne

.at

• F

oto:

Mar

kus

Mitt

erer

Seitenmitte ➡ ➡Bildüberlauf ➡➡

Seitenmitte ➡ ➡Bildüberlauf ➡➡

Page 167: STREIFZUG KITZBÜHEL

D u r c h K r e a t i v i t ä t e n t s t e h t E i n z i g a r t i g e s . . .

www.der-pfeffer.com

ww

w.g

inne

.at

• F

oto:

Mar

kus

Mitt

erer

Seitenmitte ➡ ➡Bildüberlauf ➡➡

Seitenmitte ➡ ➡Bildüberlauf ➡➡

Page 168: STREIFZUG KITZBÜHEL

Schroll_Streifzug_05_16.indd 1 17.05.16 14:16