standard scanjob [s0002865.job]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1915_275.pdf ·...
TRANSCRIPT
RVATSKA MISAO REDPLATA ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 14'—,
LUGODIŠNJE I TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO 1'20. — POJEDINI BROJ 10 PARA. — OGLASI PO CIJENIKU.
PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU. =
- I Z L A Z I S V A K I D A N -: : : : T E L E F O N B R . 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 1 2 9 . 8 7 1 . ::
UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBĆIN. PERIVOJA. — VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK J O S I P D R E Z G A . - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. 0 . J.
D. III. ŠIBENIK, ponedjeljak I. ožujka 1915. BR. 45. (275.)
Galicija i Karpati. B E Č , 2 7 veljače. Službeno
saopćuje:
Na poljsko-galicijskom frontu
stimice vodi se živahna arti-
ijska borba.
Na Karpatima općenita si-
ija je nepromijenjena. U od-
čku Tucholka-Wyszkow, bori-
se žestoko. Ovdje je bio p o
ni ruski napadaj na naše
žaje u dolini Opora, nakon
e borbe u blizini obiju stra-
a, odbiven uz težke gubitke
protivnika. Deveta finska
jeljačka pukovnija, koja je na-
'aj bila poduzela, ostavila je
bojnom polju 3 6 0 mrtvih, a
manje isto toliko ranjenih, do-
m smo mi zarobili 7 3 0 neozle-
djenih ljudi regimente.
Velikom žilavošću vodjeni
bojevi u jugoistočnoj Galiciji
traju dalje.
B E Č , 2 8 veljače. Službeno
se saopćuje:
U Poljskoj i u zapadnoj G a -
iji nije se ništa znatnoga d o -
dilo. Bilo je samo artiljerijske
rbe.
Na karpatskom frontu vodi
borba u prostoru kod W y s z -
wa, a isto tako i južno od
Dnjestra.
Položaj se zadnjih dana nije
promijenio.
U Rusiji. Isprainjenje prasznisza.
BERLIN, 27. veljače. Službeno se saopćuje:
Sjeverozapadno Grodna, apadno Lomze i južno od Praz-isza pridošle su nove ruske e, koje su prešle na napa-
i-Na Skrodi, južno od Kolna,
i smo zarobili 1.100 Rusa. BERLIN, 28 . veljače, Služ
beno se saopćuje: Sjererozapadno Grodna
čer su nove ruske sile prodrle pred. Naš nasrtaj bacio je se natrag u prednje polo-
aje utvrde. U naše ruke palo je 1.800 zarobljenika.
Sjeverozadadno Ostrolanke bio je na Amulevu neprijatelj-
j napadaj odbiven.
Pred pretežitim neprijateljskim silama, koje pridošle s juga i s istoka na Prasznisz, naše čete povukoše se u okoliš sjeverno i zapadno ovog grada.
Sa francuskog ratišta. Njemački uspjesi.
BERLIN, 27. veljače. Službeno se saopćuje:
U Champagne Francuzi su jučer i danas u noći poduzeli ponovne napadaje jakim silama. Borba je na pojedinim mjestima još u toku, dočim je u ostalom napadaj odbiven!.
Sjeverno Verduna mi smo napali dio francuskih položaja. Boj još traje.
BERLIN, 28 . veljače- Službeno se saopćuje:
U Champagne protivnik je i jučer nastavio nasrtajima, koji su u podpunom opsegu bili odbiven!.
Južno od Malancourta mi smo na juriš osvojili neprijateljske položaje, stojeće jedan za drugim. Zarobili smo 6 častnika i 250 vojnika, četiri puščana stroja pala su nam u plijen.
Na zapadnom kraja Vogeza mi smo Francuze izbacili iz njihovih položaja, nakon žestoke borbe.
Kod Blamont-Bionville naš napadaj dopro je do linije Verdi-nal-Bremenll.
Istočno od Badonvillera i istočno od Cellesa protivnik je bio bačen natrag u širini od 2 0 kilometara i u duljini od 6 kilometara. Pokušaji neprijatelja, da opet dodje u posjed od nas osvojenih krajeva, nisu uspjeli te je protivnik imao pri tome velike gubitke.
torpedo-razarač u barskoj luci potonuo.
PARIZ, 2 8 . veljače. Službeno se saopćuje.:
Francuski torpedo-razarač ,,ba-gue", Koji je pratio transport op-sKrbe odredjen za Crnugoru, preK-sinoć u 9 i po sati nabasao je u barsKoj luci na minu i potonuo. Izgubljeno je 3 8 ljudi posade.
* Potonuli „Dague" imao je 730
tona sadržine, 78 m. dug, 7 9 širok, 2 9 dubok, sagradjen g. 1911. Plovio je brzinom od 32 milje. Posada broda iznosila je 120 ljudi.
CARIGRAD, 2 6 . veljače. Službeno se saopćuje:
Jučerašnjim bombardiranjem izvanjskih dardanejskjh utvrda neke točke bile su oštećene. Hi smo imali samo 5 mrtvih i 14 ranjenih.
Neprijateljska flota i danas je nastavila bombardiranje, ali poslije podne povukla se izvan dohvata vatre sa baterija na Sedil-bahru.
liji pa Iredentizam — dogma.
„Neue Freie Presse" donosi pod naslovom „Italija i trojni savez" članak bivšeg ugarskog ministra Berze-viczva, u kojem se uz ostalo kaže, da držanje sadašnje talijanske vlade doduše ne daje povoda bojaznima, ali da talijansko javno mnijenje, u koliko se ono odrazuje u novinstvu i u koliko je došlo do izražaja u parlamentarnim- razpravama, izaziva zabrinutost u svakom iskrenom prijatelju trojnoga saveza. Nego Široki slojevi talijanskog pučanstva nisu za rat, bilo što je jedva dovršen afri-kanski rat, bilo što je u južnim pokrajinama Italije dosta bijede i nevolje, i što Italija mora da čuva sve svoje materijalne sile. Ne zabrinjuje dakle toliko ratobornost Italije, koliko prosudjivanje odnošaja trojnog saveza, a osobito odnošaja prema Austrougarskoj. Iredentizam, o kojem se je držalo da je pokopan, postao je u zadnje vrijeme nekom vrsti dogme i to za Čudo samo obzirom na Talijane u našoj monarkiji. Osim toga jednostavno se ignorira opstanak trojnog saveza i kaže, da su samo politički interesi Italije odlučni.
Ne samo da se zaboravlja na postojeće obveze i ugovore, nego ti ugovori nisu kadri niti da zaštite od navale saveznika. Pisac drži, da se ovdje ne radi toliko o kakovom talijanskom makijavelizmu, nego o nekoj vrsti slijepog impresionizma. Pretje-ravaju se tobože grijesi, što ih je mo-narkija zadnjih godina počinila proti Italiji. Nameće se pitanje, da li su ove optužbe opravdane, bi li Italija pred godinu i pol obnovila s nama savez. Kao da to nije dosta, dvoji se u našu životnu sposobnost. Kaže se, da je naša država mozaik koji ide u susret raspadu. Ti ljudi, a to nisu svi Talijani, zaboravljaju, da je malo država u Evropi, koje ne bi imale nutarnjih opreka. Dosta je spomenuti Englesku, Belgiju, Švajcarsku, Rusiju. Oiolitti je nedavno opominjao Talijane, da se u politici ne dadu zavesti sentimentalnošću. Impresionizam, o kojem pisac govori, nije ništa drugo, nego neka vrst političke sentimentalnosti.
Pisac se nada, da će si u Italiji prokrčiti put zdravi realizam i da će se imati pred očima u prvom redu
oni veliki pomorski i kolonijalni interesi zemlje, glede kojih se Italija najlaglje može sporazumiti sa svojim sadašnjim saveznicima.
Nutarnji nemir!.
Kako „Berliner Tageblatt* javlja iz Rima, talijansko se je ministarsko vieće u prvom redu bavilo obširno najnovijim skupštinama, koje su se prošle nedjelje obdržavale u čitavoj zemlji. I u vladinim krugovima prevladava mnienje, da je odnošaj izme-dju pristaša neutralnosti i intervencije postao veoma pogibeljan. Me-djutim u ministarskom vijeću prevladava mišljenje, da su incidenti, koji su se dogodili prošle nedjelje, nastali uslied okolnosti, koje nisu pod uplivom i kontrolom vlade. Uza sve to vlada će morati poduzeti odlučnije korake, da uzmogne dominirati nad javnim mnienjem.
Seljačka pobuna.
„Avanti" javlja iz Sepolcra, da je 200 seljaka demonstriralo pred viećnicom i zahtievalo, da se ciene žitu snize. Carabinieri pucali su na seljake, te jednoga usmrtili.
Krvavi nemiri u Kalabriji.
Dne 26. ov. mj. u Reggio Emilija, inicijativom nacijonalističke grupe, držala se skupština, na kojoj je imao govoriti zastupnik Battisti izTrentina, dakle austrijski državljanin.
Prije nego što su došli u kazalište pozvanici, ovo se je napunilo sa neprijateljski raspoloženom masom, čije je držanje brzo postalo pogibeljnim. Pozvana vojska bila je dočekana kamenjem, te je više karabiniera ranjeno. Ovi su pucali, te su dvije osobe ubijene, a više ranjeno.
Obzirom na medjunarodni položaj ministarsko viječe je zaključilo da prefekti moraju zabraniti sve skupštine i sve iskaze koji bi mogli biti pogibeljni za javni red.
Izjave Salandre. U komori je ministar-predsjednik
Salandra odgovorio na upite o do-gogjajima u Reggio d*Emilia i u pogledu zabrane skupština" što je odredilo Ministarsko Vijeće, pa je izjavio, da preduzeta mjera ide jedino za tim, da spriječi da staro nečasno srestvo za vrijenje gradjanskog rata ne truje talijansku dušu i da se obrani zemlja od svakog nezdravog inostranog uti-caja. On ne zna, da li će narod morati da ide u rat ili neće; ali onog dana, kad bude pozvan, narod će jednodušno izvršiti zapovijed domovine i kralja.
SREDNJOEUROPSKE ¡ ¡ 1 1 DRŽAVE. Prvak njemačke kaznenopravne nauke
Fr. Liszt objelodanio je jednu broširir, u kojoj piše o konstelaciji Evrope nakon rata, držeći se predpostavke, da će Njemačka i Austrija biti pobjednice.
I nakon svog poraza — veli Liszt — Rusija i Engleska ostaju svjetske države, prva sa područjem od 22 milijuna četvornih kilometara i 180 milijuna ljudi, druga sa
područjem od 33 milijuna četvornih kilometara i 400 milijuna stanovnika. Kao treća Svjetska vlast dolaze Sjedinjene Američlće Države, dočim Njemačka sa 3 milijuna četvornih kilometara i 81 milijun stanovnika to nije.
Da bude ravnovjesje, Liszt bi htio u prvome redu tijesan savez izmedju Njemačke i Austrije, a onda da ove sa 4 milijuna četv. mlm. i 120 milijuna ljudi budu središte za srednjoevropsku kristalizaciju, to jest za čitavo područje od Sjevernog mora do Sredozemnoga. Prama tome imale bi Nizozemska, tri Skandinavske države, Švicarska, Italija, balkanski poluotok i Turska sačinjavati skupa sa Njemačkom (koja bi bila povećana sa Belgijom) i Austrijom srednjoevropske savezne države, koje bi imale područje od 8 milijuna četv. kim. i 200 milijuna ljudi.
čini nam se, da je od njemačkog na-učenjaka ovo nešto odviše pjesnički.
Magjarske distonacije. „Slovenski Dnevnik", glasilo u-
garskih Slovaka koje izlazi u Pešti, javlja, da slovački listovi u Ugarskoj nesmiju odsele priopćivati nikakvih članaka ili izvadaka iz čeških listova u jeziku češkom, nego da moraju po oblastnoj odredbi odnosne sastavke prevadjati na slovački jezik.
Kada znamo, da su češki i slovački jezik dva narječa jednoga te istoga jezika, onda je ova odredba od Magjara previše glupa, a za današnje prilike izazovna i pogibeljna.
KRONIKA. „Fremdenblatt" prima od svog ratnog
dopisnika, da Nijemci računaju sa zauzećem Varšave kao sa utvrdjenom točkom stratežkog programa.
Iz Berna javljaju, da su kod Besan-^ona stigli veliki engleski transporti, od kakvih 100.000 ljudi. Nove čete, pojačane sa transportima iz Egipta dolaze svaki dan.
•
* * Lozinka je sada u Rusiji: . C a r i g r a d
i l i Ni k o l a j HI.!" Prohtjevi ruski za istočnom Pruskom, Poznanjskom i Galicijom jenjaju, te je sada jedini cil j : Carigrad. Kada Nikolaj II. toga ne bi htio ili ne bi bio kadar učiniti, biti će svrgnut, a na njegovo mjesto doći će generalissimus Nikolaj Ni-kolajević kao Nikolaj III. * * *
Dopisnik londonskog „Daily Mail-a" javlja iz Beograda: Beograd jo kombardi-ran osobito žestoko dne 17. o. m. osobito podne. Mnogo je osoba usmrćeno, bezbroj je ranjenih i mnoge su kuće razorene. Više je taneta palo u neposrednoj blizini kraljevske palače, gdje su prouzročila veliku štetu.
*
* • „Neue Freie Presse" dobiva iz Lon
dona: Bomaardiranje Dardanella označuju ovdje kano momentano najbolju mjeru protiv blokade engleske obale. Općenito misle da su operacije protiv Dardanella poslja-dica zadnjih pregovaranja izmedju saveznika.
Londonski „Times" piše, da se napadaj na Dardanelle mora provesti i to do zadnjeg rezultata pod svaku cijenu. Carigrad se mora predat] ili mora biti nništen,
ovog grada dokrajčiti klimavo i neutralnih država.
U ( aiiz je stiglo mnogo porodica, i uteklo iz Reimsa, koji je u plamc-
ovijedaju da je tokom bombardo-bijeno i oko 200 civilista. Sve su
5to vode iz Reimsa u Pariz, poplavne porodicama, što na kolima bježe, lajući sobom tek najnužnije stvari.
Sofijski „Dnevnik" javlja iz diplomat-:ih krugova; Koncem je prosinca priop
ćio ruski glavni stožer ruskoj vladi, da je z stratcgičkih obzira nužno, da pol mili-una ruskih četa pošalju preko Rumunjske u Srbiju, da odanle poduzmu snažnu ofen-ivu protiv austrijske vojske. Te su čete avodiio bile već na rumunjskoj granici i lakupljcne.
* * Pariški „Matin" javlja, da Francuska
teškom brigom prati dogodjaje u istočnoj Aziji. Ne može se više tajiti, da Japan sprema izvanredne ratne pripreme protiv Japana.
Svaki kuće gospodar izjavit će na jednome arku, koliko žitija i brašna ima. Čitava zaliha ostavit će se za kućnu porabu, ali ima trajati do odredjenog roka, računajuć 240 grama brašna ili 300 grama žita po osobi. 1 novorodjenče računa se kao jedna osoba.
Nastane li sumnja, da jc tko što zatajio, povest će se pretraga, te će dotični biti kažnjen težkom novčanom globom, a zaliha će mu se zaplijeniti.
Izgubljeno. Jučer u jutro jedna je o-soba izgubila novčarku sa preko 20 kruna. Onaj koji je našao umoljava se, da izvoli predati našemu uredničtvu ili redarstvenom povjereničtvu i primiti će primjerenu nagradu.
Proda je se kuća u Varošu na lijepom položaju sa bašćom. Upitati se kod vlastnika Tome Colomba. 1—1
Domaće vijesti. Nema saziva hrvatskog sabora .
Meke novine bile su javile, da je predsje-dničtvo hrvatskog sabora iz Zagreba poduzelo na nadležnom mjestu korake, da se hrvatski sabor sazove najkasnije u svibnju. Saziv da je potreban djelomično radi voti-ranja indemniteta, a u glavnom radi toga, ito u lipnju iztiče rok financijalnog provi
zorija sklopljenog g. 1914. Obzirom na sa-danje prilike da će se pitanje riešiti mjesto novim paktom sa provizorijem.
Medjutim službeno se vijest o sazivu démentira, a istodobno isključuje se da bi
Banovini moglo doći do izvanzakonskog stanja.
Raniji zakl jučak Škola. U mjerodavnim krugovima bave se mišlju, da sve škole zaključe svoju godinu već koncem svibnja, obzirom na iznimna ratna vremena ;ao i iz zdravstvenih razloga.
Prol jetne poljske radnje \ Škola. Na osnovu odnosne odredbe Ministarstva nastave naregjeno je školama, da na polju, gdje se osjeti nedostatak radnika za proljetne radnje, imaju se sasvim posvetiti po-jodjelstvu. Da se školskoj djeci olakoti posao, udjeljuje im se ne samo oprost od pohagjanja škole i eventualno ograničenje nauke za vrijeme dok bude od njih potreba, nego, gdje bude prijeko nužno, škola će se i prije roka zatvoriti.
Doprinosi Pol j ica u ratne svrhe. U brojevima od petka i od subote priopćeni doprinosi Poljica u ratne svrhe odnose se samo na doprinose koji su bili privedeni svojoj svrsi preko općine, dočim nisu tu uzeti u obzir doprinosi koji su bili poslani preko drugih naslova.
JOSIP ZAMObA ovlašteni dekorativni sl ikar :-: U ŠIBENIKU :-:
Bivši više godina u Trstu nalazi se sada već godinu dana u svom rodnom mjestu Šibeniku, gdje je radio kod raznih tvornica i privatnih radnja te kod Pomorskog Okružnog Zapoviedničtva.
Preuzima svakovrstnu radnju uz vrlo umjerene cijene i najvećom brzinom izvedbe. Preuzima i radnje i izvan Šibenika bez povišice cijene. Dosta je obavijestit ga jednom otvorenom dopisnicom na gore naznačenu adresu.
Preuzima važne slikarske radnje po crkvama, kazalištima. r
Remington Standard Jedan pisaćih milijun 1 m
strojeva = u porabi. =
Model X 1 XI.
s :: BEZ KONKURENCIJE :: ::
Podpuno
amerikansko pokućstvo
6 1 0 G 0 N S R 1 1 Co. - TRST Piazza della Borsa No. 14 I kat
Telefon br . 17-70.
HRVATSKE ZADRUŽNE
TISKARE U ŠIBENIKU ::
U. z. 8 . o. j . (Dr. ANTE DUL1B1Ć 1 DRUG).
UVEZUJE DUGOTRAJNO 1 SOLIDNO SVAKE VRSTI UVEZA, KAO: PROTOKOLE, MISSALE, MOLITVENIKE I SVE U TU STRUKU SPA-:-: :-: DAJUĆE RADNJE. :-: :-: CIENE UMJERENE. - IZRADBA BRZA :-: :-: I SOLIDNA. :-: :-:
MODE SALON
M a r i l a Dundić - ŠIBENIK -
Daje na znanje da ima veliki izbor šešira i nakita najnovije vrsti za gospodje i gospodjice. Novosti za zimsku saisonu.
Prima popravke uz na j umjerenije cijene.
17"
immimmiimcmLwŒD
Grad i okolica. Proces proti Dinku Sirovicu. U su-
botu je pred okružnim Sudom provedena kaznena rasprava proti Dinku Sirovici radi jedne pjesme. Bio je osudjen zbog pre-stupka po § § 305 i 302 na osam mjeseci strogog zatvora. Državni odvjetnik uložio jc ništovnu žaobu radi kvalifikacije.
Popisivanje zal iha, žit i ja i braSna započelo je danas u cijelom kotaru. Popisivanje obavljaju naročiti pouzdanici, koji to vrše kao počastnu službu.
LU
Û < CC : N
VELIKA ZLATARIjA
GJ. PLANČIĆ Vis - Starigrad - Velaluka :-: ŠIBENIK. :-: Kupuje staro zlato i srebro
uz najpovoljnije cijene.
Da postigneš obilan prirod svoga rada na poljodjelskom polju morati ćeš pognojiti svoje usjeve, vinograde, masline, voćna stabla i t. d. sa
40° | 0 Kalijevom soli ili kainitom 15-16°|0 Kalciumcianamidom 16-21 °|0 Thomasovom drozgom
i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-manicima dijeli poučne knjižice o uporabi gnjojiva za sve kulture, te prema zahtjevu drži i specijalna predavanja. Ove tri vrsti daju isti uspjeh kao KAS a cjenije od istoga.
Ova gnjojiva dobivaju se izključivo kod podpisane tvrdke, kao jedini i glavni zastupatelj i razpaćavaoc, i to prama uvjetima postavljenim od tvornica
GRUBIšlĆ & Comp. :-: Šibenik. (brzojavni naslov GRUBARES — telefon br. 56).
praùiiiinDiiiiiDicmûii
Naslov za b r z o j a v e : J A D R A N S K A " .
CENTRALA U TRSTU Via della Cassa di Risparmio 5
(Vlastita kuća).
PODRUŽNICE: Dubrovnik - Kotor Ljubl jana — Metković — Opatiji Šibenik — Spljet — Zadar.
Kuponi založnica Zemljišno ve- / resijskog zavoda Kraljevine
su D a l m a c i j e plativi kao i uvučene založ nice unovčuju kod
3adpansKe Banke u Trstu i svih ^ njezinih po družniea. . - ^
4
Uložne knjižice. — Pohrana i administracija
vrijednosnih papira. — Kupoprodaja tuzemnih i inozem
nih vrijednosnih papira, te deviza i valuta. — Osiguravanje efe-
kata proti gubitku na tečaju vučenju. — Žiro računi i tekući računi.
Unovčivanje mjenica, dokumenata, odrezaka i izvučenih vrijednosnih papira. — Kre
ditna pisma, čekovi, vaglia, naputnice. — Predujmovi i zajmovi na vrijednosne papire, dionice
srećke, robu (Warrants), brodove itd. - Gradjevne vjeres. Pre t inc i (Safes ) za čuvanje vriednota u čel ičnoj
sobi (Tresor ) s a posebnim ključevima za kli jente, u kojim se pretincama može držati svakovrsne vri jednosti
• • • • • • • • • • • •
P. T. Častimo se staviti do znanja sva
koj cijenjenoj osobi, da smo već od davna osnovali klesarsku zadrugu pod naslovom:
: - : PRVA SPLITSKA :•:
r e g i s t r i r a n a n a o g r a n i č e n o j a m č e n j e U SPLITU. .-. .\
Zadruga obavlja svakovrstue klesarske radnje bilo u mramoru ili kamenu uz najpovoljnije uvjete.
Osobitom preciznošću izradjuje žrtvenike, balaustre, krstionice, nadgrobne spomenike itd. u najmodernijim slogovima. Skladište je obskrbljeno sa mramornim materijalom, takodjer mramornim pločama za pokućstvo. Buduć je ista providjena iz vrstni m radnim silama i dovoljnim kapitalom, to je u stanju svaku naručbu brzo i tačno izvršiti na podpuno zadovoljstvo gg. naručitelja.
Na zahtjev šalje nacrte, uzorke materijala, kao što i sve upute i razjašnjenja.
Preporuča se uglednom občinstvu i prepoštovanom svećenstvu, da ju počaste svojim cijenjenim naručbama.
UPRAVA.
PIO TERZANOVIĆ trgovac - ŠIBENIK V E L I K A Z A L I H A
B r
Rukotvorina, odiela, cipela Stofe vunene i pamučne za muška odiela, pamučnih svakovrstnih mreža,
= galice, sumpora, gume prve svjetske tvornice, štrcaljka Iflermorrel Non plus • ultra sumporača ..Torpedo i noževa za navrčanie „Kunde"