st. ann’s church/la iglesia de santa...
TRANSCRIPT
St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Ana 910 S. Clinton
Carthage, MO 64836
SACRAMENTS/SACRAMENTOS
Baptism: Call Parish Office/
Bautismo: Comuníquense con la oficina parroquial
Reconciliation/Reconciliación:
Saturday/Sabado 3:15 pm - 4:15 pm
Marriage: The preparation process lasts 6 months. Please register early./Matrimonio: El proceso de preparación dura 6 meses. Favor de inscribirse con anticipación.
For any other sacrament contact Father Jose./Por
cualquier otro sacramento, comuníquense con el P. José
ADORATION/ADORACION: Thursday/Jueves 3:00pm-5:45pm
CELEBRACIÓN DE LA MISA
Sábado (Vigilia) 4:30 p.m.
Domingo 8:30 a.m. y 11:30 a.m. (español) MISAS DIARIAS Lunes martes 7 a.m
Miércoles - 8:15 a.m. Jueves - 6 pm
Viernes - 8:00 a.m. en la Capilla del Hospital Mercy McCune Brooks `
Rev. John (J.) Friedel, Pastor
Rev. Jose Marino Novoa
(Associate Pastor in Residence)
Rev. Charles Dunn
Associate Pastor
Deacon Jim Walter
St. Ann’s School/ La Escuela de Santa Ana
Principal/Directora- Mrs. Mikelle Cortez 417-358-2674
Mailing Address: 1156 Grand Ave. Parish Office/Oficina Parroquial: 417-358-1841 Email/Correo electrónico: [email protected] Website/Sitio Web: stannschurchcarthage.org Office Hours/Horario de la oficina: Tuesday/Martes: 8:00am-10:00am 3:00pm-7:00pm Wednesday/Miercoles-Friday/Viernes 8:00am-10:00am 2:30pm-5:00pm Closed Holy Days of Obligation and Holidays/ Cerrado Días Festivos
CELEBRATION OF MASS
Saturday (Vigil) 4:30 pm;
Sunday 8:30 am & 11:30 am (Spanish/Español) DAILY MASSES
Monday, & Tuesday 7:00 am
Wednesday - 8:15 am Thursday - 6 pm
Friday : 8:00 am at Mercy McCune Brooks Hospital Chapel
Mass Intentions/Intenciones de La Misa MASS/MISA INTENTION/INTENCION REQUESTED BY/ SOLICITADO POR
Saturday, 4:30pm Sabado, 4:30pm
The Unborn
Sunday, 9:00am Domingo, 9:00am
Ann & Sonny Burnell Jeanie and Gary Harshaw
Sunday, 11:30am (Spanish) Domingo, 11:30 (Español)
Intencion Especial Familia Diaz-Bail
Monday, 7:00am Lunes, 7:00am
Chronic and Terminal Illness
Tuesday, 7:00am Martes, 7:00am
World Peace
Wednesday, 8:15am Miércoles, 8:15am
St. Ann's School The Parish Community
Thursday, 6:00pm Jueves, 6:00pm
Intencion Especial Hipolito Reyes
Friday, 8:00am (Mercy Hospital) Viernes, 8:00am
Louis & Gertrude Sommer Mr. & Mrs. Ed Sommer
Intencion Especial Hipolito Reyes
Special Intention Matt Flanigan
DATE FECHA
MASS MISA
LECTORS LECTORES
MINISTERS OF HOLY COMMUNION
MINISTERIO DE COMMUNION
ALTAR SERVERS MONAGUILLOS
USHERS HOSPITALIDAD
15 SAT/SAB 4:30 PM
16 SUN/DOM 8:30 AM
STAN SCHMIDT LILIAN ZILER PETE CARLTON
MARY & JERRY POSTON BRADY CLOUD JOE SWEARENGEN
16 SUN/DOM 11:30 AM
Sucely Mejia Geronimo Diaz Santiago Chuta
Marina Stephanie Tevalan
Santos Angel Hernandez
Alejandra Alexander Tevalan
Ana
21 SAT/SAB 4:30 PM
22 SUN/DOM 8:30 AM
Stan Schmidt LILIAN ZILER PETE CARLTON
MARY & JERRY POSTON BRADY CLOUD JOE SWEARENGEN
22 SUN/DOM 11:30 AM
Marina Stephanie Tevelan
Juan Carlos T. Elodia Diaz Rudy Perez
Santos Angel Hernadez
Alejandra Heaven Chuta
Ana
Bulletin
If you have anything you would like to have published in the bulletin please contact the Parish Office, or send it to [email protected]. Please turn in your request
Friday prior to the week you need your information published. Thank you for your cooperation!
Boletín
Si tiene algo que le gustaría publicar en el boletín, comuníquese con la Oficina Parroquial o envíelo a
[email protected]. Entregue su solicitud el viernes antes de la semana en que necesita que se publique
su información. ¡Gracias por su cooperación!
We appreciate all of our advertisers Cornerstone Family Dental We would like to thank you
For advertising in our Bulletin
ST. ANN’S CHURCH‘S UPCOMING EVENTS
EVENT/ EVENTO
DATE/ FECHA
TIME/ HORARIO
LOCATION/ UBICACIÓN
LENTEN PENANCE SERVICE/ SERVICIO DE PENITENCIA
CUARESMAL
MARCH 25/ 25 DE MARZO
6:30PM ST. ANN’S CHURCH/
LA IGLESIA DE SANTA ANA
PALM SUNDAY/ DOMINGO DE RAMAS
APRIL 5/ 5 DE ABRIL
HOLY WEEK/SEMANA SANTA APRIL 6-12/
6-12 DE ABRIL
COUNCIL 9190 ST. ANN’S
Thank you for all your support!
CONSEJO 9190 SANTA ANA
Gracias por todo su apoyo!
PCCW
Our next meeting will be March 11 at 6:00pm.
Come join us for game night. All ladies of the parish are invited.
PCCW
Nuestra próxima reunión llevara a cabo el 11 de marzo a las 6:00pm. Ven y únete a nosotros para
un noche de juegos.
LENTEN PENANCE SERVICE/
SERVICIO DE PENITENCIA CUARESMAL
MARCH 25/25 DE MARZO
6:30PM
ST. ANN’S CHURCH/LA IGLESIA DE SANTA ANA
UNITED IN CHRIST (PRAYER GROUP in Spanish)
(CHARISMATIC RENEWAL)
INVITES YOU SATURDAYS FROM
6:30PM-9:00PM
6:30PM: HOLY ROSARY 7:00PM: PRAISE, WORSHIP, AND PRAYER
UNIDOS EN CRISTO (GRUPO DE ORACION)
(RENOVACION CARISMATICA)
INVITA A TODOS LOS SABADOS 6:30PM-9:00PM
6:30PM: SANTA ROSARIO 7:00 PM: ALABANZA, PREDICA, Y ORACIÓN
6:30 PM: GRUPO DE ORACION DE JÓVENES CARIMATICOS (IGNITE) SE REÚNEN EN LA SALA DE ALFOMBRA (INGLÉS) TODO LOS JOVENES ESTAN ANIMADOS Y INVITADOS A ASISTIR!
¡ESTA ES UNA OPORTUNIDAD PARA QUE LOS JÓVENES CATÓLICOS PUEDEN SEGUIR CRECIENDO
EN SU FE CATÓLICA!
6:30PM: CHARISMATIC YOUTH PRAYER GROUP(IGNITE) (ENGLISH) ALL YOUTH ARE INVITED/WELCOME! WE MEET IN THE RUG ROOM! THIS IS ANNOTHER OPPORTUNITY FOR CATHOLIC YOUTH TO CONTINUE TO GROW IN THEIR CATHOLIC FAITH!
Happy Birthday/Feliz Cumpleaños Daniel Lambeth March 14 Anibal Miranda March 14 Kiley Freeman March 15 Sucely Oxlaj March 15 Mary Rugerio March 15 Adela Rojas March 16 Antonio Sanchez March 16 Meaghan Carlton March 17 Brady Cloud March 17 Irlanda Guinac March 17
Marjorie Reyes March 17 Terese Vacek March 17 Bianca Alonzo March 18 Adriana Fermin March 18 Lonnie Harmon March 18 Karen Mejia March 18 Basilia Mendez March 18 Lydia Youngworth March 19 If your birthday is in the current month and not mentioned please call the parish office to ensure it is fixed. Thank you!
SACRAMENTS
ARE YOU IN NEED OF ANY SACRAMENTS?
BAPTISM? FIRST COMMUNION? CONFIRMATION? ALL THREE? MARRIAGE?
WHY WAIT? PLEASE CONTACT THE PARISH OFFICE AND WE WILL HELP YOU FIND THE FORMATION RIGHT FOR YOU!
SACRAMENTOS
¿NECESITAS ALGUNAS SACRAMENTOS?
¿BAUTISMO? ¿PRIMERA COMUNIÓN? ¿CONFIRMACIÓN? ¿LOS TRES? ¿MATRIMONIO?
¿POR QUÉ ESPERAR? ¡CONTACTE CON LA OFICINA PARROQUIAL Y LE AYUDAREMOS A ENCONTRAR LA FORMACIÓN ADECUADA PARA USTED!
CALLING ALL YOUTH
GRADES 7-12
YOU ARE INVITED TO JOIN ST. ANN’S YOUTH GROUP
APRIL 1 St. Ann’s School Cafeteria
6:00 PM-8:00 PM
LLAMANDO A LOS JÓVENES GRADOS 7-12
ESTÁS INVITADO A UNIRSE
AL GRUPO JUVENIL DE SANTA ANA
1 DE ABRIL EN LA CAFETERIA DE LA ESCUELA DE
SANTA ANA 6:00 PM-8: 00 PM
Christ Renews His Parish St. Peter the Apostle retreat weekends!
Open to any Catholic to attend. Women’s Weekend: April 4-5,2020
There’s still room on the boat! Sponsored by amateurs,
led by the Holy Spirit!
Cristo Renueva su Parroquia Retiro de fin de semana de San Pedro!
Abierto a cualquier católico. Fin de semana de mujeres: 4 -5 de abril de 2020
¡Todavía hay espacio!
Patrocinado por aficionados, ¡dirigido por el Espíritu Santo!
ST. ANN’S SCHOOL/ ESCUELA DE SANTA ANA
St. Ann’s Catholic School will begin enrollment for the 2020-2021 school year on March 1! St. Ann’s Catholic School is a wonderful little school that has
small class sizes, a love and energy that surpasses all, and a focus on Christ in all that we do.
Various teaching techniques, clubs and activities, before and after school care, team building,
and leadership opportunities exist at St. Ann’s unlike
anywhere else!
¡La Escuela Católica de Santa Ana comenzará la inscripción para el año escolar 2020-2021 el 1 de marzo! La Escuela Catolica de Santa
Ana es una pequeña escuela maravillosa que tiene clases
pequeñas, amor y una energía que lo supera todo, y un enfoque en Cristo
en todo lo que hace. ¡Existen diversas técnicas de enseñanza, clubes y actividades, atención antes y después de la escuela,
formación de equipos y oportunidades de liderazgo en Santa Ana, a
diferencia de cualquier otro lugar!
FUND-A-CAUSE
We are still accepting donations for the St. Ann’s catholic School Fund-a-
Cause. This year, we are hoping to replace our teachers laptops. Their laptops are way outdated
with keys that don’t work, charges that don’t hold, and are not always compatible with our other systems including Smart Boards. If you are able to help, contact Mrs. Mikelle Cortez at
(417) 358-2674
FINANCIAR-A-LA-CAUSA Todavía estamos aceptando donaciones para la -CAUSA para la Escuela Católica
de Santa Ana. Este año, esperamos reemplazar las computadoras de
nuestros maestros. Sus computadoras están anticuadas con
claves que no funcionan, cargadores que no funcionen y no
siempre son compatibles con nuestros otros sistemas, incluyendo las Pizarras. Si puede ayudar, comuníquese con la Sra. Mikelle Cortez al (417) 358-2674
CHANGE IN CALENDAR
St. Ann’s Catholic School May Crowning and Grandparents day is current-ly scheduled for May 6. We will
be moving that to May 13. We will be having 6th Grade Graduation,
May Crowning, and Grand-parent’s Day on May 13. More information will come closer to that date, but please mark your
calendar accordingly.
CHANGE IN CALENDAR
St. Ann’s Catholic School May Crowning and Grandparents day is currently scheduled for May 6. We will be
moving that to May 13. We will be having 6th Grade Graduation, May Crowning, and Grandparent’s Day on May 13. More information will
come closer to that date, but please mark your calendar accord-
ingly.
Please keep in your prayers/Favor de mantener en tus oraciones
Nailor L. Harrison, Greg Boulware Donna Jo Kester, Robin Creason, David Barnhart, Yvonne Harrison, Judy Mim, Debbie Ralston, Kenny Werkau, Brenda Karlinski, Forrest Midcap, Ben Burkhart, Caleb Fent, Steven Gates, Linda Golay, Geronimo Diaz, Juan Carlos
Montenegro, George Boyd, Ziler Familiy, Sam Adams, Terry Delakis , Nan Westoff, Mike Burken, Ethan Roberts, Agnes Stroud , Edith Eck., Rosalee Harmon, Arceluvia Tistoj-Lara, Helen Huntley, Robert Stovall
"We also remember in prayer those of our parish family who are battling chronic illnesses and those who are homebound and are no longer able to attend Mass due to present health concerns."
"También recordamos en oración a aquellos de nuestra familia parroquial que luchan contra enfermedades crónicas y aquellos que están confinados en sus hogares y ya no pueden asistir a misa debido a problemas de salud actuales".
Would you like to grow a little closer to God?
Beginning on March 25 (Wednesday evenings) and March 26 (Thursday mornings)
St. Ann’s will be offering “Living in the Father’s Love”
a Walking with Purpose Bible Study for women!
This class in entry level (so don’t be intimidated if you have never done a bible study before!)
And only lasts 6 weeks…. (it ends the last week of April!)
Come join us! We would love to share Lent and the Easter Season with you! Respond by 3/11/20!
Contact Mary Poston 793-0322 or Chris Kennedy 388-2069
for more info!
¿Te gustaría acercarte un poco más a Dios? A partir del 25 de marzo (miércoles por la noche)
y 26 de marzo (jueves por la mañana)
La Santa Ana estariá ofreciendo "Viviendo en el amor del padre"
¡Un estudio bíblico de caminar con propósito para mujeres! (en ingles)
Esta clase es el nivel de entrada (¡así que no te dejes intimidar si nunca antes has hecho un estudio bíblico!)
Y solo dura 6 semanas ... (¡Termina la última semana de abril!)
¡Ven y únete a nosotros! ¡Nos encantaría compartir la Cuaresma y la temporada de Pascua con ustedes!
¡Responda antes del 3/11/20! Póngase en contacto con Mary Poston 793-0322 o
Chris Kennedy 388-2069 para obtener más información.
Month 1:
Hey, you will never guess what happened to
me--I am huge!! I am 10,000 times bigger
than I was last month. That is like you
growing to be as tall as a 30-
floor building and as wide as a
football field. I must be 1/4
inch long already! Something
is going on inside me too, my
chest started moving back and
forth and then this red stuff
started going all over inside
me. I also have things growing
out of my shoulders and hips--
they look little plants and each
one has five leaves or fruits or
something growing out of the end of them.
Pretty cool!
Mes 1:
Oye, nunca adivinarás qué me paso - soy
enorrme !! Yo soy 10,000 veces más grande
que yo fui el mes pasado. Asi es como si tu
crecieras hasta ser tan alto como un edificio
de 30-pisos y tan ancho como
un campo de fútbol. Debo ser
1/4 pulgada de largo ya! Algo
es pasando dentro de mí
también, mi el pecho comenzó
a moverse hacia atrás y ade-
lante y luego una cosa roja
comenzó a ir por todo mi inte-
rior. También tengo cosas
saliendo de mis hombros y
caderas - se ven como pequeñas
plantas y cada una tiene cinco hojas o
frutos o algo que crece de ellos. ¡Muy genial!
YOUR BABIES PROGRESS/EL PROGRESO DE SU BEBE
INFORMATION SHEET Church name & address St. Ann # 522258 1156 South Grand Carthage MO 64836 Contact person: 417-358-1841 Software: Win 7, MSPub 2013, AA-DC Date of publication: Number of pages transmitted: Special instructions:
FedEx shipping address: 1156 South Grand, Carthage MO 64836 Special instructions for FedEx (if necessary): FedEx tracking e-mail: