st. ann’s church/la iglesia de santa...

8
St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Ana 910 S. Clinton Carthage, MO 64836 SACRAMENTS/SACRAMENTOS Baptism: Call Parish Office/ Bautismo: Comuníquense con la oficina parroquial Reconciliation/Reconciliación: Saturday/Sabado 3:15 pm - 4:15 pm Marriage: The preparation process lasts 6 months. Please register early./Matrimonio: El proceso de preparación dura 6 meses. Favor de inscribirse con anticipación. For any other sacrament contact Father Jose./Por cualquier otro sacramento, comuníquense con el P. José ADORATION/ADORACION: Thursday/Jueves 3:00pm-5:45pm CELEBRACIÓN DE LA MISA Sábado (Vigilia) 4:30 p.m. Domingo 8:30 a.m. y 11:30 a.m. (español) MISAS DIARIAS Lunes martes 7 a.m Miércoles - 8:15 a.m. Jueves - 6 pm Viernes - 8:00 a.m. en la Capilla del Hospital Mercy McCune Brooks ` Rev. John (J.) Friedel, Pastor Rev. Jose Marino Novoa (Associate Pastor in Residence) Rev. Charles Dunn Associate Pastor Deacon Jim Walter St. Ann’s School/ La Escuela de Santa Ana Principal/Directora- Mrs. Mikelle Cortez 417-358-2674 Mailing Address: 1156 Grand Ave. Parish Office/Oficina Parroquial: 417-358-1841 Email/Correo electrónico: [email protected] Website/Sitio Web: stannschurchcarthage.org Office Hours/Horario de la oficina: Tuesday/Martes: 8:00am-10:00am 3:00pm-7:00pm Wednesday/Miercoles-Friday/Viernes 8:00am-10:00am 2:30pm-5:00pm Closed Holy Days of Obligation and Holidays/ CELEBRATION OF MASS Saturday (Vigil) 4:30 pm; Sunday 8:30 am & 11:30 am (Spanish/Español) DAILY MASSES Monday, & Tuesday 7:00 am Wednesday - 8:15 am Thursday - 6 pm Friday : 8:00 am at Mercy McCune Brooks Hospital Chapel

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Ana 910 S. Clinton

Carthage, MO 64836

SACRAMENTS/SACRAMENTOS

Baptism: Call Parish Office/

Bautismo: Comuníquense con la oficina parroquial

Reconciliation/Reconciliación:

Saturday/Sabado 3:15 pm - 4:15 pm

Marriage: The preparation process lasts 6 months. Please register early./Matrimonio: El proceso de preparación dura 6 meses. Favor de inscribirse con anticipación.

For any other sacrament contact Father Jose./Por

cualquier otro sacramento, comuníquense con el P. José

ADORATION/ADORACION: Thursday/Jueves 3:00pm-5:45pm

CELEBRACIÓN DE LA MISA

Sábado (Vigilia) 4:30 p.m.

Domingo 8:30 a.m. y 11:30 a.m. (español) MISAS DIARIAS Lunes martes 7 a.m

Miércoles - 8:15 a.m. Jueves - 6 pm

Viernes - 8:00 a.m. en la Capilla del Hospital Mercy McCune Brooks `

Rev. John (J.) Friedel, Pastor

Rev. Jose Marino Novoa

(Associate Pastor in Residence)

Rev. Charles Dunn

Associate Pastor

Deacon Jim Walter

St. Ann’s School/ La Escuela de Santa Ana

Principal/Directora- Mrs. Mikelle Cortez 417-358-2674

Mailing Address: 1156 Grand Ave. Parish Office/Oficina Parroquial: 417-358-1841 Email/Correo electrónico: [email protected] Website/Sitio Web: stannschurchcarthage.org Office Hours/Horario de la oficina: Tuesday/Martes: 8:00am-10:00am 3:00pm-7:00pm Wednesday/Miercoles-Friday/Viernes 8:00am-10:00am 2:30pm-5:00pm Closed Holy Days of Obligation and Holidays/

CELEBRATION OF MASS

Saturday (Vigil) 4:30 pm;

Sunday 8:30 am & 11:30 am (Spanish/Español) DAILY MASSES

Monday, & Tuesday 7:00 am

Wednesday - 8:15 am Thursday - 6 pm

Friday : 8:00 am at Mercy McCune Brooks Hospital Chapel

Page 2: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

Mass Intentions/Intenciones de La Misa MASS/MISA INTENTION/INTENCION REQUESTED BY/ SOLICITADO POR

Saturday, 4:30pm Sabado, 4:30pm

Special Intention Mr. and Mrs. John Giligan

Sunday, 9:00am Domingo, 9:00am

Special Intention Don Eiken

Sunday, 11:30am (Spanish) Domingo, 11:30 (Español)

Intencion Especial Hipolito Reyes

Monday, 7:00am Lunes, 7:00am

The Unborn

Tuesday, 7:00am Martes, 7:00am

Special Intention Matt Flanigan

Wednesday, 8:15am Miércoles, 8:15am

St. Ann's School The Parish Community

Thursday, 6:00pm Jueves, 6:00pm

Familia Tistoj-Lara

Friday, 8:00am (Mercy Hospital) Viernes, 8:00am

Ron Kennedy Rick & Chris Kennedy

Intencion Especial Hipolito Reyes

Special Intention Matt Flanigan

DATE FECHA

MASS MISA

LECTORS LECTORES

MINISTERS OF HOLY COMMUNION

MINISTERIO DE COMMUNION

ALTAR SERVERS MONAGUILLOS

USHERS HOSPITALIDAD

22 SAT/SAB 4:30 PM

23 SUN/DOM 8:30 AM

Liliana Cano BRENDA BROWN ANN KENNEDY ED SOMMER

HEIDI GILLIGAN ISABELLA GILLIGAN BRIAN SCHMIDT

23 SUN/DOM 11:30 AM

Carlos Diaz Edwin Mendez Hilda Mendez

Oralia EDWIN COSAGUA

Alejandra BRYAN COSAGUA

NICOLASA SERGIO SANTILLAN

SANTOS

29 SAT/SAB 4:30 PM

1 SUN/DOM 8:30 AM

Liliana Cano BRENDA BROWN ANN KENNEDY ED SOMMER

HEIDI GILLIGAN ISABELLA GILLIGAN BRIAN SCHMIDT

1 SUN/DOM 11:30 AM

Margarita Darwin Diaz

Martin Ronner Diaz

Oralia Bryan Cosagua

Maria

Bulletin

If you have anything you would like to have published in the bulletin please contact the Parish Office, or send it to [email protected]. Please turn in your request

Friday prior to the week you need your information published. Thank you for your cooperation!

Boletín

Si tiene algo que le gustaría publicar en el boletín, comuníquese con la Oficina Parroquial o envíelo a

[email protected]. Entregue su solicitud el viernes antes de la semana en que necesita que se publique

su información. ¡Gracias por su cooperación!

Page 3: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

We appreciate all of our advertisers Knell Mortuary Inc.

We would like to thank you For advertising in our Bulletin

ST. ANN’S CHURCH‘S UPCOMING EVENTS

EVENT/ EVENTO

DATE/ FECHA

TIME/ HORARIO

LOCATION/ UBICACIÓN

St. Ann’s Charity Auction Clean Up Dia de Limpieza de la Subasta de Santa Ana

Feburary 23/ 23 de febrero

2:00pm-4:00pm CRM (1900 Grand Ave)

ASH WEDNESDAY/ MIERCOLES DE CENIZAS

FEBRUARY 26/ 26 DE FEBRERO

8:15am 7:00pm

ST. ANN’S CHURCH/ LA IGLESIA DE SANTA ANA

TRIVIA NIGHT/ NOCHE DE TRIVIA

February 29/ 29 de febrero

6:00pm ST. ANN’S SCHOOL/

LA ESCUELA DE SANTA ANA

LENTEN PENANCE SERVICE/ SERVICIO DE PENITENCIA DE

CUARESMA

MARCH 25/ 25 DE MARZO

6:30PM ST. ANN’S CHURCH/

LA IGLESIA DE SANTA ANA

COUNCIL 9190 ST. ANN’S

SCHOLARSHIP $1,000

Each year K of C awards a scholarship with the value of $1000 payable as a single award. If you are interested in

applying for this scholarship please take a packet from the table located in the back of the church.

The deadline to apply is February 29.

FISH FRY LENTEN DINNER MARCH 6, 5:00PM-7:00PM

CHILD-$4.00

ADULT-$6.00

Family of 4+-$20.00

CONSEJO 9190 SANTA ANA

Becca $1,000

Cada año, Caballeros de Colon otorga una beca con el

valor de $1000 pagado como un premio único. Si está in-teresado en solicitar esta beca, tome un paquete de la

tabla ubicada en la parte posterior de la iglesia.

La fecha límite para aplicar es el 29 de febrero.

CENA DE PESCADO FRITA 6 DE MARZO, 5:00 PM-7:00PM

NIÑO- $ 4.00

ADULTO- $ 6.00

Familia de 4 + - $ 20.00

PCCW

Our next meeting will be March 11 at 6:00pm. Come join us for game night.

All ladies of the parish are invited.

PCCW

Nuestra próxima reunión llevara a cabo el 11 de marzo a las 6:00pm.

Ven y únete a nosotros para la noche de juegos. Todas las damas de la parroquia están invitadas.

Page 4: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

CALLING ALL

YOUTH GRADES 7-12

YOU ARE INVITED TO JOIN ST. ANN’S YOUTH GROUP

1rst & 3rd WEDNESDAY OF THE MONTH 6:00 PM-8:00 PM

LLAMANDO A LOS JÓVENES GRADOS 7-12

ESTÁS INVITADO A UNIRSE

AL GRUPO JUVENIL DE SANTA ANA

PRIMER Y TERCER MIÉRCOLES DEL MES

6:00 PM-8: 00 PM

Christ Renews His Parish St. Peter the Apostle retreat weekends!

Open to any Catholic to attend.

Men’s Weekend:(Hybrid CRHP) Sat.Feb 29th-Sun. Mar 1

Women’s Weekend: April 4-5,2020

There’s still room on the boat!

Sponsored by amateurs, led by the Holy Spirit!

Cristo Renueva su Parroquia Retiro de fin de semana de San Pedro!

Abierto a cualquier católico.

Fin de semana de los hombres Sábado 29 de febrero-domingo 1 de marzo

Fin de semana de mujeres: 4 -5 de abril de 2020

¡Todavía hay espacio!

Patrocinado por aficionados,

Would you like to grow a little closer to God?

Beginning on March 25 (Wednesday evenings) and March 26 (Thursday mornings)

St. Ann’s will be offering “Living in the Father’s Love”

a Walking with Purpose Bible Study for women!

This class in entry level (so don’t be intimidated if you have never done a bible study before!)

And only lasts 6 weeks…. (it ends the last week of April!)

Come join us! We would love to share Lent and the Easter Season with you! Respond by 3/11/20!

Contact Mary Poston 793-0322 or Chris Kennedy 388-2069

for more info!

¿Te gustaría acercarte un poco más a Dios? A partir del 25 de marzo (miércoles por la noche)

y 26 de marzo (jueves por la mañana)

La Santa Ana estariá ofreciendo "Viviendo en el amor del padre"

¡Un estudio bíblico de caminar con propósito para mujeres! (en ingles)

Esta clase es el nivel de entrada (¡así que no te dejes intimidar si nunca antes has hecho un estudio bíblico!)

Y solo dura 6 semanas ... (¡Termina la última semana de abril!)

¡Ven y únete a nosotros! ¡Nos encantaría compartir la Cuaresma y la temporada de Pascua con ustedes!

¡Responda antes del 3/11/20! Póngase en contacto con Mary Poston 793-0322 o

Chris Kennedy 388-2069 para obtener más información.

Page 5: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

Happy Birthday/Feliz Cumpleaños

Doug Anderson February 22 Miriam Castañeda February 22 Heaven Chuta February 22 Diana Diaz February 22 Reynaldo Diaz February 22 Marta Soto Medina February 23 Becky Oxlaj February 24 Ernesto Fermin-Jimenez February 26 Jacqueline Santos February 26 Ed Browning February 27

Carla Garcia February 27 George Huntley February 27 Elmer Alonzo-Gonzalez February 28 Rick Brightwell February 28 John Phelps February 28 Alice Lopez February 29 If your birthday is in the current month and not mentioned please call the parish office to ensure it is fixed. Thank you!

UNITED IN CHRIST (PRAYER GROUP in Spanish)

(CHARISMATIC RENEWAL)

INVITES YOU SATURDAYS FROM 6:30PM-9:00PM

6:30PM: HOLY ROSARY 7:00PM: PRAISE, WORSHIP, AND PRAYER

UNIDOS EN CRISTO (GRUPO DE ORACION) (RENOVACION CARISMATICA)

INVITA A TODOS LOS SABADOS 6:30PM-9:00PM

6:30PM: SANTA ROSARIO 7:00 PM: ALABANZA, PREDICA, Y ORACIÓN

6:30PM: CHARISMATIC YOUTH PRAYER GROUP(IGNITE) (ENGLISH) ALL YOUTH ARE INVITED/WELCOME! WE MEET IN THE RUG ROOM! THIS IS ANNOTHER OPPORTUNITY FOR CATHOLIC YOUTH TO CONTINUE TO GROW IN THEIR CATHOLIC FAITH!

6:30 PM: GRUPO DE ORACION DE JÓVENES CARIMATICOS (IGNITE)

SE REÚNEN EN LA SALA DE ALFOMBRA (INGLÉS) TODO LOS JOVENES ES-TAN ANIMADOS Y INVITADOS A ASISTIR! ¡ESTA ES UNA OPORTUNIDAD PARA QUE LOS JÓVENES CATÓLICOS PUEDEN SEGUIR CRECIENDO

EN SU FE CATÓLICA!

SACRAMENTS

ARE YOU IN NEED OF ANY SACRAMENTS?

BAPTISM? FIRST COMMUNION? CONFIRMATION? ALL THREE? MARRIAGE?

WHY WAIT? PLEASE CONTACT THE PARISH OFFICE AND WE WILL HELP YOU FIND THE FORMATION RIGHT FOR YOU!

SACRAMENTOS

¿NECESITAS ALGUNAS SACRAMENTOS?

¿BAUTISMO? ¿PRIMERA COMUNIÓN? ¿CONFIRMACIÓN? ¿LOS TRES? ¿MATRIMONIO?

¿POR QUÉ ESPERAR? ¡CONTACTE CON LA OFICINA PARROQUIAL Y LE AYUDAREMOS A ENCONTRAR LA FORMACIÓN ADECUADA PARA USTED!

Page 6: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

ST. ANN’S SCHOOL/ ESCUELA DE SANTA ANA

St. Ann’s Catholic School will begin enrollment for the 2020-2021 school year on March 1! St. Ann’s Catholic School is

a wonderful little school that has small class sizes, a love and energy that

surpasses all, and a focus on Christ in all that we do. Various teaching techniques,

clubs and activities, before and after school care, team building, and

leadership opportunities exist at St. Ann’s unlike anywhere else!

¡La Escuela Católica de Santa Ana comenzará la inscripción para el año escolar 2020-2021 el 1 de marzo! La Escuela Catolica de Santa Ana es una pequeña escuela maravillosa que tiene clases pequeñas, amor y una energía que lo supera todo, y un enfoque en Cristo en todo lo que hace. ¡Existen diversas técnicas de enseñanza, clubes y actividades, atención antes y después de la escuela, formación de equipos y oportunidades de liderazgo en Santa Ana, a diferencia de cualquier otro lugar!

The St. Ann’s “Around the World”

WEEKEND!

Tickets are on sale now! You may

purchase tickets at St. Ann’s Catholic School Office or the St. Ann’s Church Office. For

more information, contact Mikelle Cortez at (417) 358-2674.

We could use as many hands to help us clean up!

CRM

Sunday, Feb. 23

Clean Up/Item pick up 2:00 p.m.-4:00 p.m.

¡La subasta de caridad de Santa Ana "Alrededor del mundo"

FIN DE SEMANA!

¡Las entradas ya están a la venta! Puede comprar boletos en la

Oficina de la Escuela Católica de Santa Ana o en la Oficina de la Ig-lesia de Santa Ana. Para obtener

más I nformación, comuníquese con

Mikelle Cortez al (417) 358-2674.

¡Necitamos ayuda para limpieza!

CRM monasterio vietnamita

Domingo 23 de febrero Limpieza/Recogida de artículos

2: 00 p.m. a las 4:00 p.m.

Page 7: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

Please keep in your prayers/Favor de mantener en tus oraciones Nailor L. Harrison, Greg Boulware Donna Jo Kester, Robin Creason, David Barnhart, Yvonne Harrison, Judy Mim, Debbie Ralston,

Kenny Werkau, Brenda Karlinski, Forrest Midcap, Ben Burkhart, Caleb Fent, Steven Gates, Linda Golay, Geronimo Diaz, Juan Carlos Montenegro, George Boyd, Ziler Familiy, Sam Adams

Terry Delakis , Nan Westoff, Mike Burken, Ethan Roberts, Agnes Stroud , Edith Eck., Rosalee Harmon, Arceluvia Tistoj-Lara "We also remember in prayer those of our parish family who are battling chronic illnesses

and those who are homebound and are no longer able to attend Mass due to present health concerns." "También recordamos en oración a aquellos de nuestra familia parroquial que luchan contra enfermedades crónicas y

aquellos que están confinados en sus hogares y ya no pueden asistir a misa debido a problemas de salud actuales".

St. Ann’s Church would like to congratulate all the newly confirmed. We ask that you keep them in your prayers as they continue their journey walking as members of the body of Christ.

La Iglesia de Santa Ana quisiera felicitar a todos los recién confirmados. Les pedimos que los mantengan en sus oraciones mientras continúan su camino como miembros del cuerpo de Cristo.

Xzandria Avina Santos Guzman Jorge Mendez Maricela Reyes

Olivia Bourgault Yuriela Guzman Kaylie Mendez Johny Reyes

Melissa Campa Jaqueline Guzman-Lopez Michael Miranda Alex Reyes

Miriam Castañeda Olivia Harrison Declan O’Brien Karen Reyes

Santiago Chavez Ana Lara Marvin Ordonez Antonio Sanchez

Odalis Chavez-Garcia Dennis Lara Carolina Ortega Nelson Soriano

Rocio Chuta Kenneth Lara Helia Ortega Byron Tebalan

James Chuta Kenia Lopez Euler Oxlaj Christian Tevalan

Stephanie Chuta Carlos Macias Gelber Oxlaj Jacqueline Tevalan

Brady Cloud Thomas Macias Cassandra Pichardo Jeffrey Tistoj-Lara

Maibely de Leon Kevin Maldonado Cesar Pichardo Nestor Vasquez

Milly Diaz Carla Marquez Diana Pichardo Nancy Velasquez

Marlitt Diaz Nicole Marquez Sammy Jo Pingsterhaus Lillian Ziler

Mildred Elias-Garcia Vanessa Marquez Annette Ramirez

Beverly Garcia Alex Martini Isaac Ramirez Special Honorees

Armando Garcia Alan Mendez Mary Grace Richmond Erik Alvarado

Karen Guinac Brandon Mendez Olivia Richmond Kaylee Reyes

We would like to thank all parishioners and community members who supported the confirmation candidates on their journey to confirmation and helped prepare the ceremony, reception, and helped with cleaning.

Nos gustaría agradecer a todos los feligreses y miembros de la comunidad que apoyaron a nuestros candidatos de confir-mación en su camino hacia la confirmación y los que ayudaron a preparar la ceremonia, la recepción, y ayudaron en la

CONFIRMATION/CONFIRMACION

Bishop Rice Father J. Friedel

Father Jose Marino Novoa Father Charles Dunn Deacon Jim Walter

Congregation of the Mother of the Redeemer (CRM)/ Congregación de la Madre del Redentor (CRM)

United in Christ Prayer Group (Unidos en Cristos Grupo de Oracion)

Knights of Columbus/Caballeros de Colón Parish Council of Catholic Women/

Consejo Parroquial de Mujeres Católicas Maria's Mexican Restaurant

Barb Gilbreath Miranda Duncan

Mensajeros en Cristo Ignite Youth Prayer Group Choir

Ignite Youth Leadership Committee Stan and Katie Schmidt

Jack and Judi Crede Jerry Poston - State Farm Agent

Joe and Connie Swearengen Paul and Patti Forman

Rick and Chris Kennedy Brian and Michelle Schmidt

Mikelle Cortez All who helped Cook and Clean/

Todas los que ayudaron a cocinar y a limpiar All Parents and Sponsors/

Todos los padres y Padrinos

Page 8: St. Ann’s Church/La Iglesia de Santa Anastannscarthage.org/wp-content/uploads/2020/03/522258.2232020.pdf · miercoles de cenizas february 26/ 26 de febrero 8:15am 7:00pm st. ann’s

INFORMATION SHEET Church name & address St. Ann # 522258 1156 South Grand Carthage MO 64836 Contact person: 417-358-1841 Software: Win 7, MSPub 2013, AA-DC Date of publication: Number of pages transmitted: Special instructions:

FedEx shipping address: 1156 South Grand, Carthage MO 64836 Special instructions for FedEx (if necessary): FedEx tracking e-mail: