s 24 c f ardiologie - angioplastie - coronarographie · ticagrelor doit être utilisé avec...
TRANSCRIPT
ournées uropéennes de la
ociété rançaise de
ardiologie
JesFc
15-18 janvier
2014 Paris Palais des Congrès Porte Maillot
24e
s
PROGRAMME PRÉLIMINAIRE
24
es
Jou
rné
es
Eu
rop
ée
nn
es
de
la
So
cié
té F
ran
ça
ise
de
Ca
rdio
log
ie
BRILIQUE® 90 mg, comprimés pelliculés. COMPOSITION* : Ticagrelor : 90 mg. Excipients : q.s. pour un comprimé. FORME PHARMACEUTIQUE* : Comprimé pelliculé. DONNEES CLINIQUES : INDICATIONS THERAPEUTIQUES : Brilique, en association avec l’acide acétylsalicylique (AAS), est indiqué dans la prévention des évènements athéro-thrombotiques chez les patients adultes ayant un syndrome coronaire aigu (angor instable, infarctus du myocarde sans sus-décalage du segment ST [AI/NSTEMI] ou infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST [STEMI]), incluant les patients traités médicalement et ceux traités par une intervention coronaire percutanée (ICP) ou un pontage aorto-coronaire (PAC). POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION* : Voie Orale. Administration au cours ou en dehors des repas. Initiation par une dose de charge unique de 180 mg (deux comprimés de 90 mg) puis dose d’entretien de 90 mg deux fois par jour en association à de l’acide acétylsalicylique (AAS) à une dose d’entretien de 75 à 150 mg par jour (sauf contre-indication spécifi que). Un traitement d’une durée allant jusqu’à 12 mois est recommandé, à moins qu’un arrêt de Brilique soit cliniquement indiqué. Chez les patients ayant un syndrome coronaire aigu (SCA), l’arrêt prématuré du traitement antiagrégant plaquettaire doit être évité. En cas d’oubli d’une dose, le patient ne prendra qu’un seul comprimé de Brilique de 90 mg, à l’heure de sa prise habituelle suivante. Les patients traités par le clopidogrel peuvent directement passer à Brilique si besoin. Le remplacement de prasugrel par Brilique n’a pas été étudié. Populations particulières : Patients âgés, patients présentant une insuffi sance hépatique et patients présentant une insuffi sance rénale. Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez le sujet âgé, en cas d’insuffi sance hépatique légère et d’insuffi sance rénale. Le traitement par Brilique est : - Contre-indiqué en cas d’insuffi sance hépatique modérée à sévère. - Non recommandé chez les patients en hémodialyse. Patients pédiatriques : La sécurité d’emploi et l’effi cacité de Brilique chez les enfants âgés de moins de 18 ans n’ont pas été établies pour l’indication approuvée chez l’adulte. Aucune donnée n’est disponible. Coût de traitement journalier : 2,53 Euros. CONTRE INDICATIONS : • Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique Composition (cf Effets indésirables). • Saignement pathologique en cours. • Antécédent d’hémorragie intracrânienne (cf Effetsindésirables). • Insuffi sance hépatique modérée à sévère (cf rubriques Posologie et mode d’administration, Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et Propriétés pharmacocinétiques). • L’administration concomitante de ticagrelor avec de puissants inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atazanavir) est contre-indiquée, en raison du fait qu’elle peut entraîner une augmentation substantielle de l’exposition au ticagrelor (cf rubriques Mises en garde spéciales et Interactions). MISES EN GARDESPECIALES ET PRECAUTIONS D’EMPLOI* : Risque de saignement : L’utilisation de Brilique chez les patients ayant un risque hémorragique accru connu doit être évaluée au vu du rapport entre ces risques et les bénéfi ces en termes de prévention d’évènements athéro-thrombotiques. Si le traitement est cliniquement indiqué, Brilique doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant un risque accru de saignement (en raison, par exemple, d’un traumatisme récent, d’une intervention chirurgicale récente, de troubles de l’hémostase et de la coagulation, d’un saignement gastro-intestinal actuel ou récent) et chez les patients recevant de manière concomitante des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de saignement (par exemple, anti-infl ammatoires non stéroïdiens (AINS), anticoagulants oraux et/ou fi brinolytiques) dans les 24h autour de l’adminis-tration de Brilique. Chirurgie : Il doit être conseillé aux patients d’avertir leurs médecins et leurs dentistes qu’ils prennent Brilique avant de prévoir une intervention chirurgicale et avant de prendre tout nouveau médicament. Si un patient doit avoir une intervention chirurgicale planifi ée et que l’effet antiplaquettaire n’est pas souhaité, Brilique doit être arrêté sept jours avant la chirurgie. Patients présentant un risque d’évènements bradycardiques: En raison de l’expérience clinique limitée, la prudence s’impose quant à l’utilisation de Brilique chez les patients avec un risque accru de bradycardie. Durant la sous étude Holter de PLATO, un plus grand nombre de patients présentait des pauses ventriculaires ≥ 3 secondes avec le ticagrelor qu’avec le clopidogrel pendant la phase aiguë du syndrome coronaire aigu, particulièrement chez les patients insuffi sants cardiaques chroniques. Il n’y a pas eu d’effets indésirables cliniques associés à ce trouble dans cette population de patients. Dyspnée : Elle est généralement légère à modérée et disparaît souvent sans qu’il soit nécessaire d’arrêter le traitement. Les patients présentant un asthme/une BPCO peuvent avoir une augmentation du risque absolu de présenter une dyspnée sous Brilique. Ticagrelor doit être utilisé avec précaution chez les patients avec un antécédent d’asthme et/ou de BPCO. Si un patient développe une dyspnée nouvelle, prolongée ou aggravée, une exploration complète est nécessaire et si le symptôme est mal toléré, le traitement par Brilique doit être interrompu. Elévations de la créatinine : Le taux de créatinine peut augmenter pendant le traitement avec Brilique. La fonction rénale doit être évaluée après un mois puis régulièrement, avec une attention particulière pour les patients ≥ 75 ans, les patients avec une insuffi sance rénale modérée/sévère et ceux recevant un traitement concomitant avec un antagoniste des récepteurs à l’angiotensine. Augmentation d’acide urique : La prudence s’impose lorsque le ticagrelor est administré aux patients ayant un antécédent d’hyperuricémie ou de goutte. L’utilisation de ticagrelor chez les patients avec une néphropathie uricémique est déconseillée. Autres : Associations contre-indiquées : - Avec les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (risque d’augmentation importante de l’exposition à Brilique) : kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atazanavir. Associations non recommandées : - Avec une forte dose d’entretien d’AAS (> 300 mg). - Avec les inducteurs puissants du CYP3A4 (diminution possible de l’exposition et de l’effi cacité de Brilique) : rifampicine, dexaméthasone, phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital. - Avec les substrats du CYP3A4 à marge thérapeutique étroite : cisapride, alcaloïdes de l’ergot de Seigle. - Avec la simvastatine et la lovastatine à des doses ≥ 40 mg. Associations à prendre en compte : - Surveillance clinique et biologique avec la digoxine. - Avec les inhibiteurs puissants de la P-glycoprotéine (P-gp) : vérapamil, quinidine, ciclosporine. INTERACTIONS AVEC D’AUTRES MEDICAMENTS ET AUTRES FORMES D’INTERACTIONS* : Effets d’autres médicaments sur Brilique : Médicaments métabolisés par le CYP3A4. Inhibiteurs du CYP3A4 : • Inhibiteurs puissants du CYP3A4 (kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atanazavir) : administration concomitante avec Brilique contre-indiquée (risque d’augmentation impor-tante de l’exposition à Brilique). • Inhibiteurs modérés du CYP3A4 (diltiazem, amprénavir, aprépitant, erythromycine et fl uconazole) peuvent être co-administrés avec Brilique. Inducteurs du CYP3A4 : L’administration concomitante d’inducteurs du CYP3A4 (rifampicine, dexaméthasone, phénytoïne, carbamazépine et phénobarbital) avec Brilique peut diminuer l’exposition et l’effi cacité du ticagrelor. Autres : Si cliniquement indiqués, les médicaments altérant l’hémostase (héparine, énoxaparine, AAS ou desmopressine) ou les inhibiteurs puissants de la P-gp (vérapamil, quinidine, ciclosporine) doivent être administrés avec prudence en association avec le ticagrelor. Effets de Brilique sur d’autres médicaments : Médicaments métabolisés par le CYP3A4 : L’adminitration concomitante de Brilique avec des doses de simvastatine ou de lovastatine supérieures à 40 mg n’est
pas recommandée. Un effet similaire sur les autres statines métabolisées par CYP3A4 ne peut pas être exclu. Une administration concomitante de Brilique et de substrats du CYP3A4 à marge thérapeutique étroite (par exemple cisapride ou des alcaloïdes de l’ergot de seigle) n’est pas recommandée. Substrats de la P-glycoprotéine (P-gp) : Une surveillance clinique et/ou biologique appropriée est recommandée lors de l’administration concomitante de Brilique avec des médicaments substrats de la P-gp à marge thérapeutique étroite (digoxine, ciclos-porine). Autres traitements concomitants : Brilique doit être administré avec précaution en cas d’association : - Avec les médicaments connus pour induire une bradycardie. - Avec les médicaments altérant l’hémostase : héparine, énoxaparine, AAS, desmopressine. - Avec les ISRS (paroxétine, sertraline, citalopram) : augmentation du risque de saignement. GROSSESSE ET ALLAITEMENT* : Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive effi cace pendant le traitement par Brilique. Brilique n’est pas recommandé pendant la grossesse. La décision d’arrêter/continuer l’allaitement ou d’arrêter/continuer le traitement doit être prise en prenant en compte les bénéfi ces de l’allaitement pour l’enfant et les bénéfi ces du traitement pour la mère. EFFETS INDESIRABLES* : Au cours de la surveillance lors des essais cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 1/100 à < 1/10) sont : dyspnée et épistaxis, hémorragie gastro-intestinale, saignement souscutané ou dermique, contusion, hémorragie au site de procédure. Les autres effets indésirables rapportés sont : - Peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) : hémorragie intracrânienne, étourdissement, céphalée, hémorragie oculaire, hémoptysie, hématémèse, hémorragie d’un ulcère gastro-intestinal, hémorragie hémorroïdale, gastrite, hémorragie orale, vomissement, diarrhée, douleur abdominale, nausée, dyspepsie, éruption cutanée, prurit, saignement des voies urinaires, saignement vaginal, hémorragie post-procédurale, hypersensibilité incluant angio-œdème. - Rare (≥ 1/10000 à < 1/1000) : hyperuricémie, confusion, paresthésie, hémorragie de l’oreille, vertige, hémor-ragie rétropéritonéale, constipation, hémarthrose, augmentation de la créatininémie, hémorragie au niveau d’une plaie, hémorragie d’origine traumatique. Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sous ticagrelor étaient la dyspnée, les contusions et les épistaxis, et ces événements sont survenus avec une fréquence plus élevée que dans le groupe traité par le clopidogrel. Description d’effets indésirables sélectionnés : Saignements : Dans l’étude PLATO, la fréquence de survenue des saignements « majeurs fatals/engageant le pronostic vital », « Total Majeurs » n’était pas différent entre Brilique et le clopidogrel. Cependant, il est survenu plus de saignements majeurs et mineurs (défi nition PLATO) sous ticagrelor que sous clopidogrel. Il n’y a pas de sous-groupe identifi é comme à risque de quelque forme de saignement que ce soit. Saignements liés à un pontage aorto-coronaire : Il n’y a pas de différence entre les deux groupes de traitement. Saignements non liés à un pontage aorto-coronaire ou à une procédure : Brilique et le clopidogrel ne sont pas différents en termes de saignements défi nis comme majeurs fatals ou engageant le pronostic vital chez les malades non pontés, mais les saignements « Total Majeurs » étaient plus fréquents avec le ticagrelor. Lorsqu’on exclut tous les saignements en rapport avec une procédure, davantage de saignements et d’arrêts de traitement liés à ces saignements sont survenus sous Brilique que sous clopidogrel. Saignements intracrâniens : Il y a plus de saignements intracrâniens non reliés à une procédure dans le groupe ticagrelor que dans le groupe clopidogrel. Il n’y a pas eu de différence sur la totalité des hémorragies fatales. Dyspnée : La plupart des évènements indésirables de type dyspnée étaient des épisodes uniques survenant peu de temps après le début du traitement. Le ticagrelor doit être utilisé avec précaution chez les patients ayant des antécédents d’asthme et/ou de BPCO en raison du risque de survenue de dyspnée non grave et grave. SURDOSAGE*. DONNEES PHARMACOLOGIQUES* : PROPRIETES PHARMACODYNAMIQUES* : Classe pharmacothérapeutique : inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire autres que l’héparine. Code ATC : B01AC24. PROPRIETES
PHARMACOCINETIQUES*. DONNÉES DE SECURITE PRECLINIQUE*. DONNEES PHARMACEUTIQUES* : DUREE DE CONSERVATION : 3 ans. PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION : Pas de conditions de conservation particulières. PRESENTATION ET NUMEROS D’IDENTIFICATION ADMINISTRATIVE-CLASSIFICATION EN MATIERE DE DELIVRANCE : Liste I. Code CIP 34009 498 874 1 5 : 60 comprimés pelliculés sous plaquette thermoformée (PVC/PVDC/Alu) (avec symboles lune/soleil). Prix 75,78 Euros. Collect-Remb. Séc. Soc à 65%. Code CIP 34009 578 940 0 9 : 100x1 comprimés pelliculés sous plaquette thermoformée en dose unitaire (PVC/PVDC/Alu). TITULAIRE DE L’AMM : AstraZeneca - AB S-151 85 Södertäjle Suède. EXPLOITANT : AstraZeneca - 1, Place Renault 92844 Rueil-Malmaison Cedex. NUMERO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : EU/1/10/665/001-006. * Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne du médicament (EMA) : http://www.ema.europa.eu/. DATE DE REVISION : [BRILIQUE 90mg/MLR/1112.1].
En association avec l’acide acétylsalicylique (AAS), dans la prévention des évènements athéro-thrombotiques chez les patients adultes ayant un syndrome coronaire aigu (angor instable, infarctus du myocarde sans sus-décalage du segment ST [AI/NSTEMI] ou infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST [STEMI]), incluant les patients traités médicalement et ceux traités par une intervention coronaire percutanée (ICP) ou un pontage aorto-coronaire (PAC).
Syndrome coronaire aigu :à chaque étape,des gestes qui comptent. Quand les preuves prennent vie
DBRIL
7228
- 2013
/03 (D
BRIL 7
153 - 2
012/04
) 12
/09/61
95 846
2/PM
/011
30392013 - AP Brilique 210x297.indd 1 15/04/13 14:46
A v e r t i s s e m e n t | W a r n i n g
S o m m a i r e | S u m m a r y
Ce programme préliminaire est sujet à modifications aussi bien en ce qui concerne
les thèmes abordés que les jours de présentation.
Le programme sera disponible sur le site de la SFC en octobre 2013 et sera distribué
aux participants lors du congrès en janvier 2014.
This is a preliminary program. Topics and schedule are subject to change.
The program will be available on the FSC's website in October 2013 and will be
distributed to the attendees during the congress in January 2014.
Comité d’Organisation et Comité Scientifique Organizing and Scientific Committees 4 à 5
Editorial | Editorial 6 à 7
Editorial Village « Cardiologie du futur » "Cardiology of the future" Village Editorial 8
Plan du Village « Cardiologie du futur » Map of the "Cardiology of the future" Village 9
Tableau synoptique Village « Cardiologie du futur » Synopsis of the "Cardiology of the future" Village 10 à 11
Training Center | Training Center 12 à 13
Développement Professionnel Continu en Cardiologie (DPC) Continuous Professional Development in Cardiology (CPD) 14 à 15
Tableau synoptique | Synopsis 16 à 21
Assemblée générale | General Assembly 22
Programme scientifique | Scientific program 22 à 52
Prix et Bourses | Presentation of Awards and Grants 52
Cérémonie de clôture | Official closing ceremony 52
Informations générales | General information 53 à 54
Transporteurs officiels | Official Carriers 54
www.sfcardio.fr
Dès à présent, notez dans vos agendas les dates des :
A genda | D iary
Do not forget to book your diary with:
PA R I S 1 4 - 1 7 J A N V I E R 2 0 1 5
PA R I S J A N uA R y, 1 4 - 1 7 , 2 0 1 5
25es JOuRNéESEuROPéENNESdE lA SOcIété FRANçAISE dE cARdIOlOgIE
25th EuROPEAN DAySOf ThE fRENCh SOCIETy Of CARDIOlOGy
S OcIété F RANçAISE dE c ARdIOlOgIEMaison du Cœur | 5, rue des colonnes du trône | 75012 PARIS | FRANcE
Tél. : 33 (0)1 43 22 33 33 | Fax : 33 (0)1 43 22 63 61 E-mail : [email protected] | Internet : www.sfcardio.fr
Bureau l Board MembersPRESIDENT
Albert Alain HAgEgE
Membres invités l Invited members
conseil d’administration l Board of directors
Membres invités l Invited Members
Présidents honoraires l honorary Presidents
Journal l JournalArchives of Cardiovascular Diseases : directeur du comité de Rédaction : Pr Ariel cOHEN
Archives pratiques : directeur du comité de Rédaction : Pr Jean-Yves ARtIgOu
ELSEVIER MASSON : 62 rue camille desmoulin - 92130 ISSY lES MOulINEAuX - tél. : 33 (0)1 71 16 55 00
comité d’Organisation et comité Scientifique | Organizing and Scientific Committees 3
geneviève dERuMEAuXHélène EltcHANINOFF
Martine gIlARd
Yves JuIllIERESerge KOWNAtOR
Jean-Yves lE HEuZEY
christophe lEclERcQVincent PROBSt
Jean-Yves ARtIgOuSimon cAttANAriel cOHEN
Jean-Marc dAVY
gervaise lOIRANdFlorence PINEtMarc lASKAR
Richard ISNARd
denis duBOcAlain FRAISSEXavier gIRERd
Patrick lAcOllEY
Olivier HOFFMANclaude lE FEuVREJean-luc MONIN
christian ZIccAREllI
Michel BERtRANdJean-Paul BOuNHOuRE
Mireille BROcHIERJean-Paul BROuStEtNicolas dANcHIN
Jean-claude dAuBERt
Jean-Paul FAucHIERYves gROSgOgEAt
Pascal guEREt claude guEROt
Robert HAIAtMichel KOMAJdA
Jean-Marc lABlANcHEPaul PuEcH
Robert tRIcOtAndré VAcHERON
loïc BEllEJacques BERlANdJean-louis BONNEt
Ariel cOHEN Bertrand cORMIER
Jean FERRIERESdaniel HERPIN
Bernard IuNgguillaume JONdEAu
Patrick JOuRdAINAntoine lEENHARdt
Pascal lIMPhilippe MABO
dany-Michel MARcAdEt
Arnaud MAudIEREEmmanuel MESSAS
Jean-Jacques MONSuEZgilles MONtAlEScOt
Jean-François OBAdIARaymond ROudAut
4 comité d’Organisation | Organizing Committee
c OMIté d’ORgANISAtION dES 24es JOuRNéES EuROPéENNES
ORGANIzING COMMITTEE Of ThE 24th EuROPEAN DAyS
de gauche à droite | from left to right
Jean-Yves le Heuzey | Vincent Probst | Hélène Eltchaninoff | Serge Kownator | Ariel cohen Albert Alain Hagège | Yves Juillière | geneviève derumeaux | christophe leclercq | Martine gilard
Fab
rice
Ma
nge
ot
comité d’Organisation et comité Scientifique | Organizing and Scientific Committees 5
Président du congrès l President of the CongressAlbert Alain HAGEGE
comité d’organisation l Organizing committee
Secrétaire scientifique l Scientific secretaryChristophe LECLERCQ
comité scientifique l Scientific committee
Ariel cOHENgeneviève dERuMEAuX
Hélène EltcHANINOFFMartine gIlARd
Yves JuIllIERESerge KOWNAtORJean-Yves lE HEuZEYVincent PROBSt
denis ANgOulVANtPaul BARRAgAN
Eric BONNEFOY-cudRAZSimon cAttAN
Ariel cOHENJean-Philippe cOllEt
thibaud dAMYPatrick dEHANt
Jean-claude dEHAROMeyer ElBAZAlain FRAISSE
Martine gIlARdJean-Michel HAlIMI
Patrick HENRYdaniel HERPIN
Marie-christine IlIOuBernard IuNg
Yves JuIllIERESerge KOWNAtORPatrick lAcOllEY Emmanuel lANSAcHervé-Yves lE BREtONMonique lESPESJacques MANSOuRAtIEmmanuel MESSASJean-luc MONIN Jacques MONSEguJean-Jacques MONSuEZclaire MOuNIER-VEHIERJean-François OBAdIAFrançois ROuZEtcatherine SZYMANSKIdamy tHIBAultchristophe tRIBOuIllOY
ournées uropéennes de la
ociété rançaise de
ardiologie
JesFc24
es
Journées Mireille BroCHier
15-18 janvier 2014
6 Editorial | Editorial
24es J OuRNéES E uROPéENNESdE lA SOcIété FRANçAISE dE cARdIOlOgIE
Pr Albert Alain HAGeGePrésident de la
Société Française de cardiologie
Pr Christophe leClerCQPrésident du
comité Scientifique des JESFc
Pr Yves JuilliereVice-Président de la
Société Française de cardiologie
Pr A. A. HAGeGe Pr C. leClerCQ Pr Y. Juilliere
eDiToriAl | EDITORIAL
chers collègues, chers Amis
la "cardiologie du futur" est le thème de ces 24es Journées Européennes de la Société Française de cardiologie qui se dérouleront du 15 au 18 Janvier 2014 au Palais des congrès de Paris.
Notre spécialité continue à progresser rapidement avec de profonds bouleversements actuels ou à venir. les techniques d’imagerie (avec la place croissante du scanner et de l’IRM) comme la biologie ou la génétique ne cessent d’évoluer, permettant d’affiner le diagnostic, de donner naissance à de nouveaux concepts
physiopathologiques, et de révolutionner les modalités thérapeutiques. Si les stratégies médicamenteuses s’affinent, les traitements non pharmacologiques (prothèses électriques implantables, assistance cardiaque, valves percutanées….) progressent à une vitesse vertigineuse, et pointe à l’horizon la possibilité de traitements personnalisés basés notamment sur la pharmacogénétique. toutes les facettes de la cardiologie sont concernées: insuffisance cardiaque, maladie coronaire, troubles du rythme, hypertension artérielle, valvulopathies, maladies vasculaires, prévention cardio-vasculaire et prise en charge de la mort subite. les modalités de communication, information et formation médicales ne cessent elles aussi de se développer rapidement, avec notamment l’émergence de la télémédecine. c’est un nouveau mode d’exercice de la cardiologie qui demain s’offre à nous. cette "cardiologie du futur" sera déclinée au sein du traditionnel Village organisé par le Pr Jean Ferrières.
Mais ces Journées, qui restent le plus grand rassemblement cardiologique francophone avec près de 7500 participants en 2013, sont aussi une occasion unique de formation médicale continue, ou, pour parler plus moderne, de dPc (développement professionnel continu) cardiologique, qui d’ailleurs pourra être validé durant certaines sessions sur inscription dès cette année. l’expérience interactive 2013 des training centers, couronnée de succès, sera reconduite cette année.
Nous remercions les membres des comités d’organisation et scientifique du congrès pour ce programme de très grande qualité, comme le comité de validation indépendant pour le programme proposé par nos partenaires industriels.
Excellent congrès !
Editorial | Editorial 7
24th E uROPEAN D AyS Of ThE fRENCh SOCIETy Of CARDIOlOGy
Prof. Albert Alain HAGEGEPresident of the
french Society of Cardiology
Prof. Christophe LECLERCQPresident of the
Scientific Committee of the EDfSC
Prof. Yves JUILLIEREVice-President of the
french Society of Cardiology
Prof. A. A. HAGeGe Prof. C. leClerCQ Prof. Y. Juilliere
eDiToriAl | EDITORIAL eDiToriAl | EDITORIAL
Dear Colleagues, Dear friends,
“Cardiology of the future” is the theme for the 24th European Days of the french Society of Cardiology (SfC) taking place between the15th and 18th January 2014 at the Palais des Congrès in Paris.
Our specialty continues its rapid progress with important current and future transformations. Imaging techniques (with the advent of CT and MRI), biology or genetics, are in constant evolution, allowing a fine-tuning of diagnosis, giving birth to new physiopathology concepts and revolutionizing therapeutic processes. Whilst
medicinal strategies evolve, non pharmacological treatments progress at an amazing pace (electric implantable prostheses, cardiac assistance, percutaneous valves), and the possibility of developing personalized treatments based on pharmacogenetics appear at the horizon. Every facet of cardiology is concerned: cardiac failure, coronary artery disease, rhythm disorders, arterial hypertension, valvulopathies, vascular diseases, cardiovascular prevention and management of sudden death. Means of communication, information and medical training are constantly developing too, in particular with the emergence of telemedicine. New means of practicing medicine come to the offer. This cardiology of the future will be presented within the traditional Village sessions organized by Pr Jean ferrières.
These Days, which remain the largest french cardiology meeting with nearly 7500 participants in 2013, are also a unique occasion for continued medical education (CME), or, to term it in a more modernistic vocabulary, the cardiology CPD (continued professional development), which actually can be validated during some of the sessions as of this year, upon subscription. The 2013 interactive experience of the Training Center, crowned with success, will be pursued this year.
We wish to thank the members of the organizing and scientific committees of the congress for this highly interesting program, as we wish to thank the independent validation committee for the program proposed by our industry partners.
We wish you an excellent congress!
eDiToriAl | EDITORIAL
8 Editorial Village « cardiologie du futur » | "Cardiology of the future" Village Editorial
24es JOuRNéES EuROPéENNESdE lA SOcIété FRANçAISE dE cARdIOlOgIE
ThE 24th EuROPEAN DAyS Of ThE fRENCh SOCIETy Of CARDIOlOGy
le thème privilégié du Village des 24es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie est : « La Cardiologie du Futur ».
le village traitera bien sûr des dernières innovations en cardio-logie mais aussi de leurs applications quotidiennes lors de la pratique de la cardiologie hospitalière et de cabinet.
ce village est constitué de deux composantes, géographique-ment situées au niveau 3 du Palais des congrès, en un espace bien identifié regroupant :
• Le « Studio » : où auront lieu des ateliers de cas cliniques interactifs de 90 minutes : les jeudi 16 et vendredi 17 janvier 2014 :
- Fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
- les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
- l'insuffisance cardiaque terminale.
- Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?
• un espace « Meet the Expert » : où auront lieu des rencontres informelles (sans projection de diapositives) entre le public et un expert (avec un animateur chargé de lancer les questions). Il y aura 6 séances par jour.
l’ensemble de ce programme est placé sous l’autorité d’un comité Scientifique présidé par le Pr Jean Ferrières et constitué des Prs Etienne Aliot, Martine Gilard, Patrick Jourdain, Yves Juillière, Emmanuel Messas, François Paillard et Athul Pathak. ce programme permettra de couvrir de nombreux domaines cardiovasculaires :
- les nouvelles approches préventives ;
- les traitements innovants en pathologie coronaire, dans l'insuf-fisance cardiaque et en rythmologie ;
- les situations cliniques privilégiées pouvant faire l'objet de ces nouvelles thérapeutiques.
Nous espérons que vous trouverez ce nouveau thème attrayant et qu’il fournira cette année encore, un modèle original de for-mation.
The chosen theme for the Village of the 24th European Days of the French Society of Cardiology is: "Cardiology of the Future".
The village will of course discuss the latest innovations in cardiology, but also their current applications in daily practice of cardiology in hospital and in private practice.
This village is constituted of two components, geographically situated in level 3 of the Palais des Congrès, in a well identified space comprising:
• The "Studio": where interactive 90 minutes clinical case works-hops will take place : Thursday 16 and friday 17 January 2014 :
- Atrial fibrillation: ablation or drugs?
- New coronary stents: why? for whom?
- Advanced heart failure.
- Obesity: nutrition, drugs or surgery?
• A "Meet the Expert" space: where informal encounters will take place (without slide projections) between the public and an expert (with a facilitator asking the questions). There will be 6 sessions a day.
The global program is under the authority of a Scientific Committee presided by Pr Jean Ferrières and comprising Prs Etienne Aliot, Martine Gilard, Patrick Jourdain, Yves Juillière, Emmanuel Messas, François Paillard and Athul Pathak. This program will allow the coverage of numerous cardiovascular domains:
- New preventive approaches;
- Innovative treatments in coronary pathology, in cardiac insufficiency and in rhythm management;
- Specific clinical situations that may be concerned by these new therapies.
We hope that you will find this new theme attractive and that it will provide, this year too, an original training model.
Pr Jean FERRIèRESPrésident du comité Scientifique du Village « cardiologie du futur »
President of the Scientific Committee of the "Cardiology of the future" Village
eDiToriAl | EDITORIAL VillAGe « lA CArDioloGie Du FuTur » | "CARDIOLOGY OF THE FUTURE" VILLAGE
Plan Village « cardiologie du futur » | Map of the "Cardiology of the future" Village 9
P lan | M ap
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
Stud
io
9h00 - 10h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
11h00 - 12h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
14h00 - 15h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
16h00 - 17h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Studio
Espa
ce R
enco
ntre
9h30 - 10h00
Meet the expertl'insuffisance cardiaque terminale
11h00 - 11h30
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
12h00 - 12h30
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
14h00 - 14h30
Meet the expertles hypocholesté-
rolémiants : un avenir radieux !
15h00 - 15h30
Meet the expertles nouveaux
anticoagulants ont-ils tenu leurs
promesses ?
16h30 - 17h00
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
Espace Rencontre
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
Stud
io
9h00 - 10h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
11h00 - 12h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
14h00 - 15h30
Village « Cardiologie du Futur »Atelier AstraZeneca
SCAlIfE : une expérience de simulation 3D dans le syndrome coronaire aigu
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
16h00 - 17h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Studio
Espa
ce R
enco
ntre 9h30 - 10h00
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
11h00 - 11h30
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
12h00 - 12h30
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
14h00 - 14h30
Meet the expertles hypocholesté-
rolémiants : un avenir radieux !
15h00 - 15h30
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
16h30 - 17h00
Meet the expertActualités sur
la dénervation rénale
Espace Rencontre
p. 24 p. 27
p. 40 p. 37
p. 25
p. 38
p. 27
p. 40
p. 28
p. 41
10 tableau synoptique Village « cardiologie du Futur » | Synopsis of the "Cardiology of the future" Village
JeuDi 16 JAnVier 2014 | THURSDAY, JAnUARY 16, 2014
VenDreDi 17 JAnVier 2014 | FRIDAY, JAnUARY 17, 2014
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
Stud
io
9h00 - 10h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
11h00 - 12h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
14h00 - 15h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
16h00 - 17h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Studio
Espa
ce R
enco
ntre
9h30 - 10h00
Meet the expertl'insuffisance cardiaque terminale
11h00 - 11h30
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
12h00 - 12h30
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
14h00 - 14h30
Meet the expertles hypocholesté-
rolémiants : un avenir radieux !
15h00 - 15h30
Meet the expertles nouveaux
anticoagulants ont-ils tenu leurs
promesses ?
16h30 - 17h00
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
Espace Rencontre
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
Stud
io
9h00 - 10h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
11h00 - 12h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
14h00 - 15h30
Village « Cardiologie du Futur »Atelier AstraZeneca
SCAlIfE : une expérience de simulation 3D dans le syndrome coronaire aigu
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
POST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
16h00 - 17h30
Village « Cardiologie du Futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Studio
Espa
ce R
enco
ntre 9h30 - 10h00
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
11h00 - 11h30
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
12h00 - 12h30
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
14h00 - 14h30
Meet the expertles hypocholesté-
rolémiants : un avenir radieux !
15h00 - 15h30
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
16h30 - 17h00
Meet the expertActualités sur
la dénervation rénale
Espace Rencontre
p. 31
p. 44
p. 32
p. 45
p. 35
p. 48
p. 31
p. 44
p. 34
p. 47
tableau synoptique Village « cardiologie du Futur » | Synopsis of the "Cardiology of the future" Village 11
JeuDi 16 JAnVier 2014 | THURSDAY, JAnUARY 16, 2014
VenDreDi 17 JAnVier 2014 | FRIDAY, JAnUARY 17, 2014
JeuDi 16 JAnVier 2014 | THURSDAY, JAnUARY 16, 2014
VenDreDi 17 JAnVier 2014 | FRIDAY, JAnUARY 17, 2014
SI
12 Editorial training center | Training Center Editorial
cette nouvelle édition des Journées Européennes de la Société Française de cardiologie vous permet de visiter, les « Training Center ».
Situés au 3ème étage du Palais des congrès les jeudi 16 et vendredi 17 janvier, ces « training center » ont pour but de vous familiariser avec les innovations technologiques en cardiologie, qu’il s’agisse des dispositifs médicaux implantables (indications, implantation, suivi et impact sur la vie quotidienne) de l’échocardiographie (strain, 3d ou des nouveaux anticoagulants…), grâce à l’interaction avec les experts présents sur le site et à la mise en pratique des connaissances.
la Société Française de cardiologie remercie les partenaires qui ont permis la mise en œuvre de ce nouveau concept au sein des 24es Journées Européennes.
Ne manquez pas cette occasion unique d’une formation pratique et complète sur ces technologies d’avenirA bientôt !
This brand new edition of the "Journées Européennes de la Société française de Cardiologie" give you the opportunity to visit the " Training Center".
located on level 3 of the Palais des Congrès in a specific area on Thursday, January 16th and Friday, January 17th the “Training Center” are aimed to improve your knowledge on technological innovations, cardiac electronic implantable devices (indications, follow-up and daily consequences) or echocardiography (strain, 3D or news oral anticoagulants…) with an interactive discussion with leaders, experts and implementation of knowledge.
The french Society of Cardiology thanks the sponsors for their implication on this new concept during the “24th Journées Européennes”
Don’t miss this unique opportunity for a practical and complete education about these future technologies.
We hope that you will enjoy it!
Nous remercions nos partenaires | We thank our sponsors Boston Scientific – GE healthcare - Philips - BMS/Pfizer
TrAininG CenTer | TRAInInG CEnTER
Plan l Map
Niveau 3 l Level 3
Grand Amphithéâtre
Hall Havane
Exposition Matériels
et Dispositifs médicaux
Hall Bordeaux
Studios TV
Amphithéâtre Havane
Amphithéâtre Bordeaux
341
342 A
342 B
343
351352 A
352 B353
MAILLOT PARIS
NEUILLY
TrAininG CenTer | TRAInInG CEnTER TrAininG CenTer | TRAInInG CEnTER
training center | Training Center 13
14 Développement Professionnel Continu en Cardiologie (DPC) | Continuous Professional Development in Cardiology (CPD)
DéVeloPPeMenT ProFessionnel ConTinu en CArDioloGie (DPC)
uNE MOdAlItE INNOVANtE dE FORMAtIONAN INNOVATIVE METhOD Of fORMATION
une formation innovante et indemnisée reposant sur les dernières recommandations, dispensée par des experts de renom, associée à des cas cliniques interactifs et intégrés à l’analyse de votre pratique, telle est la nouvelle modalité de formation intitulée « dPc » (développement Professionnel continu) que vous propose l’organisme de dPc de la cardiologie (OdP2c) lors des JESFc 2014.
créé à l’initiative du Syndicat National des Spécialités des Maladies du cœur et des Vaisseaux et de la Société Française de cardiologie, l’OdP2c a souhaité y associer le cNcH et le cNcF respectant ainsi la parité libérale et hospitalière.
l’OdP2c a pour vocation de vous accompagner dans la validation de votre obligation de dPc et vous proposera tout au long de l’année des programmes de qualité, adapté à votre pratique, qu’ils soient présentiels ou non présentiels, lors de séminaires, congrès ou conférences téléphoniques.
Nous sommes heureux de vous présenter ce programme de dPc qui nous l’espérons répondra à vos attentes de formation et sommes dans l’attente de vos remarques et suggestions afin de continuer à vous proposer des formations de qualité correspondant à vos attentes.
c’est ainsi que nous vous présenterons des programmes de dPc diversifiés, faisant une large place aux nouvelles technologies, aux thérapeutiques innovantes, thèmes incontournables pour une pratique cardiologique basée sur des données récentes et des recommandations validées.
An innovating and financially compensated formation based on the updated recommendations, presented by experts in their fields, using practical and interactive clinical cases, integrated into their daily practice: this new pathway of formation entitled “DPC” (Continuous Professional Development) will be indeed proposed through the organization of DPC of cardiology (ODP2C) at the EDfSC 2014 for the very first time.
Created on the initiative of the National Trade union of Cardiovascular Diseases Specialties and the french Society of Cardiology, the ODP2C wished also to associate the CNCh and the CNCf, thus respecting the liberal and hospital parity.
The ODP2C vocation is to accompany you in the validation of your DPC and will propose throughout the year educational programs of quality, suited to your daily practice, including both face-to-face (seminars, congress) meetings and also telephone conference calls.
We are proud to present this program to you. We sincerely hope that it will answer your expectations of formation. your suggestions are warranted in order to further improve in the next future these formations.
Thus, we will discuss various programs, keeping a broad place to new technologies and techniques in cardiology, as well as therapeutic innovation, topics which are impossible to circumvent in order to insure a practice of cardiology based on the most recent scientific data and validated recommendations.
Pr Ariel CohenPrésident du comité Scientifique et pédagogique | President of the Scientific and Educational Committees
Développement Professionnel Continu en Cardiologie (DPC) | Continuous Professional Development in Cardiology (CPD) 15
oDP2C | ODP2C
conseil d’administration | Board of directors
conseil scientifique et pédagogique Scientific and Educational Committees
thèmes | Themes
la fibrillation atriale : un enjeu quotidien de santé publique Atrial fibrillation: a daily issue in health care
Prise en charge d’un patient atteint de rétrécissement aortique calcifié Management of patients with calcified aortic stenosis
Prise en charge de l’insuffisant cardiaque | Management of patients with heart failure
Prise en charge des troubles du rythme ventriculaire Management of patients with ventricular arrhythmias
Suivi ambulatoire des patients porteurs d’un stimulateur ou défibrillateur cardiaque Ambulatory follow-up of patients with a pace maker or a defibrillator
Insuffisance mitrale et prothèses valvulaires | Mitral regurgitation and valvular prostheses
Prise en charge des syncopes | Management of patients with syncope
Ecg d’effort et mesure de la VO2 en cardiologie | Exercise test and VO2 in Cardiac diseases
Syndrome coronaire aigu avec sus-décalage du segment St : le point en 2014 STE acute coronary syndromes: overview in 2014
Hémodynamique en réanimation : échocardiographie versus cathétérisme cardiaque hemodynamics in intensive care: echocardiography versus heart catheterization
traitement percutané des valvulopathies | Percutaneous treatment in valvular heart diseases
l’imagerie de coupe en cardiologie | MRI/CT scanner in Cardiology
Patrick ASSYAgJean-Pierre BINON
Ariel cOHENthierry dENOllEMichel dESNOS
Jean FERRIERESdominique guEdJMaxime guENOuN
daniel HERPINPatrick JOuRdAIN
Arnaud MAudIEREOlivier PIOt
Elisabeth POucHElONchristian SPAuldINg
Jérôme tAIEB
Patrick ASSYAgJean-Pierre BINON
Ariel cOHEN
Michel dESNOSJean FERRIERES
Patrick JOuRdAIN
Arnaud MAudIEREElisabeth POucHElON
DéVeloPPeMenT ProFessionnel ConTinu en CArDioloGie (DPC) COnTInUOUS PROFESSIOnAL DEVELOPmEnT In CARDIOLOGY (CPD)
MERcREdI 15 JANVIER 2014 | WEDNESDAy, JANuARy 15, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
16 tableau synoptique | Synopsis
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30 18h00 18h30 19h00
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu Séance à thèmeCanalopathies : tout ce que vous devez savoir
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Symposium Biopharma/Servier MédicalInsuffisance cardiaque à fraction d'éjection altérée :
ce qui a changé en 25 ans, ce qui reste à faire
Symposium Boehringer IngelheimNouveaux anticoagulants oraux : données cliniques
et retours d'expériences
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Séance à thèmeDénervation rénale dans l'hypertension artérielle : le futur ?
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Point de vueImagerie des cardiomyopathies dilatées Thérapeutiques du futur
Déjeuner-débat MSD FrancePreuves scientifiques et patient :
un lien fragilisé ?
Atelier Sorin GroupResynchronisation cardiaque et capteur de contractilité
myocardique : applications présentes et futuresSymposium Daiichi Sankyo/Lilly
Gestion du traitement antiplaquettaire au travers de cas cliniques
SalleMaillot
Salle
241 Atelier pratique
la VO2 en pratiqueFlashes d'actualité
Actualités en imagerie cardiovasculaire
Déjeuner-débat CVRxStimulation permanente du
Baroréflexe : une alternative thérapeutique pour certaines maladies cardiovasculaires
Séance à thèmeQuelle artériopathie pour quel patient ?
Session commune Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/GACI/SFC
le tronc commun de la coronaire gauche : état de l'art
Salle241
Salle
242
AB Séance à thèmeComment évaluer une sténose coronaire ?
Atelier Daiichi SankyoNouvelle génération d'anticoagulants oraux :
état de l'art des connaissances
Session commune Société Belge de Cardiologie/SFCImagerie multi-modalité dans les valvulopathies :
de quoi avons-nous besoin ?
Séance à thèmeDéfibrillateur automatique implantable :
les indications à ne pas méconnaître
Salle242 AB
Salle
251 Session pratique des Cardiologues en formation
A l'ère des nouvelles techniques d'imagerieAtelier pratique
Syncopes : quelles explorations ?
Déjeuner- débat The Medicines CompanyOptimisation des stratégies anti-thrombotiques
dans le syndrome coronaire aigu: les nouveaux enjeux pour les patients, du pré-hospitalier à l'angioplastie
Séance à thèmeInsuffisance cardiaque avancée
Séance à thèmeBoire et manger : peut-on aider son cœur ?
Salle251
Salle
252
AB Atelier pratiqueAnticoagulants et antiplaquettaires : cas complexes
Atelier Roche DiagnosticsDu chronique à l'aigu : les mêmes bio marqueurs ?
Comment ? Pourquoi ?
Déjeuner-débat AstraZenecaOptimisation du traitement antiagrégant
plaquettaire dans le syndrome coronaire aigu en dehors de la salle de cathétérisme : qui faut-il traiter, le stent ou le patient ?
ControverseControverses dans la thérapie antiplaquettaire
Atelier Saint Jude MedicalTechnologies du futur pour la prévention de l'accident
vasculaire cérébral
Salle252 AB
Salle
253 Séance à thème
l'évaluation multimodale de la maladie péricardiqueSession pratique des cardiologues en formation
Resynchronisation et situations difficiles
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libres
Conférence CardiopédiatriqueEchocardiographie
3D
Communications libres
Salle253
NIV
EAU
3
Amph
i.Bo
rdea
ux Séance à thèmeTAVI : pour quel patient ?
Session commune Caisse Nationale d'Assurance Maladie/SFCles bases de données de l'assurance maladie :
une mine d'or ?
L’essentiel de 2013(Partie I)
Actualités sur les grands essais cliniques(Partie I)
Amphi.
Bordeaux
Amph
i.Ha
vane Séance à thème
Recommandations dans l'hypertension artérielle
Session commune Groupe Exercice Réadaptation Sport/Rythmologie/SFC
Certificat de non contre-indication au sport
Vidéo-reportageChirurgie
Séance éducationnelle**Subvention sans condition
la prévention cardiovasculaire du futur
Séance éducationnelle**Subvention sans condition
Antiagrégants plaquettaires et syndrome coronaire aigu en questions
Amphi.
Havane
Stud
io Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Studio
Espa
ceRe
ncon
tre Meet the expertl'insuffisance
cardiaque terminale
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
Meet the expertles hypocholestérolé-
miants : un avenir radieux !
Meet the expertles nouveaux
anticoagulants ont-ils tenu leurs
promesses ?
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
EspaceRencontre
Salle
341 Séance à thème
l'hypotension orthostatique : une prise en charge multidisciplinaire
Session commune Société Française de Médecine des Armées SOFRAMAS/SFC
le cœur du sportif de moins de 30 ans : mythes et réalités
Déjeuner-débat Abbott VascularDifférentes perspectives sur le traitement par clip
de la régurgitation mitrale fonctionnelleCommunications libres Communications libres
Salle341
Salle
342
AB
Séance à thèmela prise en charge du choc cardiogénique
Séance à thèmeQuel bilan demander devant une insuffisance cardiaque avec… ?
Déjeuner-débat ToshibaNouvelles dimensions dans l'imagerie
fonctionnelle cardiaque
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxEducation thérapeutique
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxNouvelles perspectives pour les paramédicaux
Salle342 AB
Salle
343 Session commune Tunisian Society of Cardiology
and Cardio-Vascular Surgery/SFC Insuffisance coronaire et diabète
Communications libres
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libresSession commune Collège National des Enseignants et Maladies vasculaires/SFC
la formation initiale des médecins spécialistes de Cardiologie et maladies vasculaires
Salle343
Salle
351
BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC
Salle351
Salle
352
A
BMS/PFIZER BMS/PFIZER BMS/PFIZER BMS/PFIZER
Salle352 A
Salle
352
B
PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS
Salle352 B
Salle
353 Session commune Romanian Society of Cardiology/SFC Communications libres Session commune Société Française de Médecine d'Urgence/SFC
Douleur thoracique. Des symptomes à la "Chest pain unit"Session commune Société Française de Tabacologie/SFC
Prise en charge du tabagisme : "Vade Mecum pour le cardiologue"
Salle353
Espa
ce
Poste
rsco
mmen
tés
Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés
Espace Posters
commentés
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 13h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30 18h00 18h30
Salle
Mai
llot
Assemblée généraleSFC
OUVERTURE OFFICIELLE DU
CONGRèSSéance à thème
TAVI : fRANCE 2 : les points fortsConférence
fibrillation atrialeConférence
Cœur et sculpture
SalleM
aillot
9h00 - 10h30 p. 22
9h00 - 10h30 p. 22
9h00 - 10h30 p. 23
9h00 - 10h30 p. 23
9h00 - 10h30 p. 23
9h00 - 10h30 p. 23
9h00 - 10h30 p. 23
9h00 - 10h30 p. 24
9h00 - 10h30 p. 24
9h00 - 10h30 p. 24
9h00 - 10h30 p. 24
9h00 - 10h30 p. 24
9h00 - 10h30 p. 25
9h00 - 10h30 p. 25
9h00 - 10h30 p. 25
9h00 - 10h30 p. 25
9h00 - 10h00 10h15 - 11h15 11h30 - 12h30
9h00 - 10h30 p. 24
9h30 - 10h00 p. 25
11h00 - 12h30 p. 25
12h45 - 13h45 p. 28
12h45 - 13h45 p. 29
12h45 - 13h45 p. 29
12h45 - 13h45 p. 28
12h45 - 13h45 p. 29
12h45 - 13h45 p. 29
11h00 - 12h30 p. 25
11h00 - 12h30 p. 25
11h00 - 12h30 p. 26
11h00 - 12h30 p. 26
11h00 - 12h30 p. 26
11h00 - 12h30 p. 26
11h00 - 12h30 p. 27
11h00 - 12h30 p. 27
11h00 - 12h30 p. 27
11h00 - 12h30 p. 27
11h00 - 12h30 p. 28
11h00 - 12h30 p. 28
11h00 - 12h30 p. 28
11h00 - 12h30 p. 28
11h00 - 12h30 p. 28
11h00 - 12h30 p. 27
11h00 - 11h30 p. 27 12h00 - 12h30 p. 28
Session IndustrieSI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
MERcREdI 15 JANVIER 2014 | WEDNESDAy, JANuARy 15, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
MERcREdI 15 JANVIER 2014 | WEDNESDAy, JANuARy 15, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 20148h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30 18h00 18h30 19h00
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu Séance à thèmeCanalopathies : tout ce que vous devez savoir
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Symposium Biopharma/Servier MédicalInsuffisance cardiaque à fraction d'éjection altérée :
ce qui a changé en 25 ans, ce qui reste à faire
Symposium Boehringer IngelheimNouveaux anticoagulants oraux : données cliniques
et retours d'expériences
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Séance à thèmeDénervation rénale dans l'hypertension artérielle : le futur ?
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Point de vueImagerie des cardiomyopathies dilatées Thérapeutiques du futur
Déjeuner-débat MSD FrancePreuves scientifiques et patient :
un lien fragilisé ?
Atelier Sorin GroupResynchronisation cardiaque et capteur de contractilité
myocardique : applications présentes et futuresSymposium Daiichi Sankyo/Lilly
Gestion du traitement antiplaquettaire au travers de cas cliniques
SalleMaillot
Salle
241 Atelier pratique
la VO2 en pratiqueFlashes d'actualité
Actualités en imagerie cardiovasculaire
Déjeuner-débat CVRxStimulation permanente du
Baroréflexe : une alternative thérapeutique pour certaines maladies cardiovasculaires
Séance à thèmeQuelle artériopathie pour quel patient ?
Session commune Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/GACI/SFC
le tronc commun de la coronaire gauche : état de l'art
Salle241
Salle
242
AB Séance à thèmeComment évaluer une sténose coronaire ?
Atelier Daiichi SankyoNouvelle génération d'anticoagulants oraux :
état de l'art des connaissances
Session commune Société Belge de Cardiologie/SFCImagerie multi-modalité dans les valvulopathies :
de quoi avons-nous besoin ?
Séance à thèmeDéfibrillateur automatique implantable :
les indications à ne pas méconnaître
Salle242 AB
Salle
251 Session pratique des Cardiologues en formation
A l'ère des nouvelles techniques d'imagerieAtelier pratique
Syncopes : quelles explorations ?
Déjeuner- débat The Medicines CompanyOptimisation des stratégies anti-thrombotiques
dans le syndrome coronaire aigu: les nouveaux enjeux pour les patients, du pré-hospitalier à l'angioplastie
Séance à thèmeInsuffisance cardiaque avancée
Séance à thèmeBoire et manger : peut-on aider son cœur ?
Salle251
Salle
252
AB Atelier pratiqueAnticoagulants et antiplaquettaires : cas complexes
Atelier Roche DiagnosticsDu chronique à l'aigu : les mêmes bio marqueurs ?
Comment ? Pourquoi ?
Déjeuner-débat AstraZenecaOptimisation du traitement antiagrégant
plaquettaire dans le syndrome coronaire aigu en dehors de la salle de cathétérisme : qui faut-il traiter, le stent ou le patient ?
ControverseControverses dans la thérapie antiplaquettaire
Atelier Saint Jude MedicalTechnologies du futur pour la prévention de l'accident
vasculaire cérébral
Salle252 AB
Salle
253 Séance à thème
l'évaluation multimodale de la maladie péricardiqueSession pratique des cardiologues en formation
Resynchronisation et situations difficiles
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libres
Conférence CardiopédiatriqueEchocardiographie
3D
Communications libres
Salle253
NIV
EAU
3
Amph
i.Bo
rdea
ux Séance à thèmeTAVI : pour quel patient ?
Session commune Caisse Nationale d'Assurance Maladie/SFCles bases de données de l'assurance maladie :
une mine d'or ?
L’essentiel de 2013(Partie I)
Actualités sur les grands essais cliniques(Partie I)
Amphi.
Bordeaux
Amph
i.Ha
vane Séance à thème
Recommandations dans l'hypertension artérielle
Session commune Groupe Exercice Réadaptation Sport/Rythmologie/SFC
Certificat de non contre-indication au sport
Vidéo-reportageChirurgie
Séance éducationnelle**Subvention sans condition
la prévention cardiovasculaire du futur
Séance éducationnelle**Subvention sans condition
Antiagrégants plaquettaires et syndrome coronaire aigu en questions
Amphi.
Havane
Stud
io Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Studio
Espa
ceRe
ncon
tre Meet the expertl'insuffisance
cardiaque terminale
Meet the expertles nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des
membres inférieurs
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
Meet the expertles hypocholestérolé-
miants : un avenir radieux !
Meet the expertles nouveaux
anticoagulants ont-ils tenu leurs
promesses ?
Meet the expertla cigarette
électronique : pas de danger ?
EspaceRencontre
Salle
341 Séance à thème
l'hypotension orthostatique : une prise en charge multidisciplinaire
Session commune Société Française de Médecine des Armées SOFRAMAS/SFC
le cœur du sportif de moins de 30 ans : mythes et réalités
Déjeuner-débat Abbott VascularDifférentes perspectives sur le traitement par clip
de la régurgitation mitrale fonctionnelleCommunications libres Communications libres
Salle341
Salle
342
AB
Séance à thèmela prise en charge du choc cardiogénique
Séance à thèmeQuel bilan demander devant une insuffisance cardiaque avec… ?
Déjeuner-débat ToshibaNouvelles dimensions dans l'imagerie
fonctionnelle cardiaque
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxEducation thérapeutique
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxNouvelles perspectives pour les paramédicaux
Salle342 AB
Salle
343 Session commune Tunisian Society of Cardiology
and Cardio-Vascular Surgery/SFC Insuffisance coronaire et diabète
Communications libres
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libresSession commune Collège National des Enseignants et Maladies vasculaires/SFC
la formation initiale des médecins spécialistes de Cardiologie et maladies vasculaires
Salle343
Salle
351
BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC
Salle351
Salle
352
A
BMS/PFIZER BMS/PFIZER BMS/PFIZER BMS/PFIZER
Salle352 A
Salle
352
B
PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS
Salle352 B
Salle
353 Session commune Romanian Society of Cardiology/SFC Communications libres Session commune Société Française de Médecine d'Urgence/SFC
Douleur thoracique. Des symptomes à la "Chest pain unit"Session commune Société Française de Tabacologie/SFC
Prise en charge du tabagisme : "Vade Mecum pour le cardiologue"
Salle353
Espa
ce
Poste
rsco
mmen
tés
Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés
Espace Posters
commentés
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 13h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30 18h00 18h30
Salle
Mai
llot
Assemblée généraleSFC
OUVERTURE OFFICIELLE DU
CONGRèSSéance à thème
TAVI : fRANCE 2 : les points fortsConférence
fibrillation atrialeConférence
Cœur et sculpture
SalleM
aillot
14h00 - 15h00 16h00 - 17h00 15h00 - 16h00
14h00 - 15h30 p. 30
14h00 - 15h30 p. 30 16h00 - 17h30 p. 32
16h00 - 17h30 p. 32
16h00 - 17h30 p. 32
16h00 - 17h30 p. 33
16h00 - 17h30 p. 33
16h00 - 17h30 p. 33
16h00 - 17h30 p. 33
16h00 - 17h30 p. 33
17h30 - 19h00 p. 3516h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 35
16h00 - 17h30 p. 34
16h30 - 17h00 p. 35
14h00 - 15h30 p. 30
14h00 - 15h30 p. 30
14h00 - 15h30 p. 30
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
15h00 - 15h30 p. 3214h00 - 15h00 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 31
14h00 - 15h30 p. 32
tableau synoptique | Synopsis 17
17h30 - 18h00 p. 22
18h00 - 18h30 p. 22
15h30 - 16h00 p. 22
16h00 - 17h30 p. 2214h00 - 15h30 p. 22
14h00 - 14h30 p. 31 15h00 - 15h30 p. 32
16h00 - 17h30 p. 34
16h00 - 17h30 p. 34
SI
SI SI
SI
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
18 tableau synoptique | Synopsis
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu
Conférencela pharmacologie
du futur
Conférencel'imagerie du futur
Conférence Américaine
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Symposium Bristol-Myers Squibb/Pfizerles nouveaux anticoagulants oraux en pratique chez les patients
en fibrillation atriale non valvulaire
Conférence Européenne
la rythmologie du futur
ConférenceQuel futur pour la prise en charge
des sténoses carotidiennes ?
ConférenceInsufffisance cardiaque :
traitement du futur
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Actualités sur les grands essais cliniques (Partie II)
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Séance à thèmeInsuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée ?
Symposium Daiichi SankyoPour un meilleur contrôle tensionnel - Que peut faire le patient -
que peut faire le médecin ?
Symposium Bayer Healthcare PharmaceuticalsIntérêt du rivaroxaban dans la prise en charge du risque thrombotique
Symposium NovartisInsuffisance cardiaque : mieux comprendre pour mieux traiter
SalleMaillot
Salle
241 Session commune Cardiac Society of
Australia and New-Zealand/SFCTraitement de la valve tricuspide malformative
Session commune Israël Heart Society/Association Franco Israëlienne de Cardiologie/SFC
Syndrome coronarien aigu : leçons des registres
Déjeuner-débat PhilipsDe nouvelles méthodes pour relever les
défis de l'échographie 2D, 3D et 4D
ControverseMiniaturisation en
échocardiographie : entre quelles mains ?
ControverseIl faut faire un ECG à tous les sportifs
Atelier Abbott VascularTraitement de la régurgitation mitrale fonctionnelle par clip :
évaluation échographique et suivi des patients
Salle241
Salle
242
AB Flashes d’actualitéValvulopathies et cardiologie générale
Séance à thèmeVentricule droit des cardiopathies congénitales à l'âge adulte :
actualisation des facteurs pronostiques
Déjeuner-débat Medtronic FranceNouveautés dans la prise en charge
de l'insuffisance cardiaque
Séance à thèmel'arrêt cardio-respiratoire (ACR) en 2014
Session commune Société Francophone de diabète/SFCEn quoi le patient diabétique est-il différent ?
Salle242 AB
Salle
243 Séance à thème
Télémédecine : le futur ?
Session commune Collège National des Cardiologues Français/SFC
Prise en charge de la fibrillation atriale au quotidienCommunications libres Séance à thème
Intérêt des études non concluantes sur notre pratique
Salle243
Salle
251 Session commune Swiss Society of Cardiology/SFC
Actualités dans la maladie thrombo-embolique veineuseSéance à thème
les indications méconnues de l'épreuve d'effort
Déjeuner-débat MallinckrodtCardiologie Nucléaire - Regadenoson -
Ischémie myocardique
Séance à thèmeEléments incontournables de la prise en charge de la
cardiomyopathie hypertrophique en 2014
Flashes d'actualitéActualités dans l'insuffisance cardiaque
Salle251
Salle
252
AB Session commune Association d'Etudes et de Prévention de l'Endocardite Infectieuse/SFC
Complications emboliques de l'endocardite infectieuse
Séance à thèmeClip Mitral : quel rôle dans le traitement de l'insuffisance mitrale ?
Déjeuner-débat BOUCHARA-RECORDATIObservance, persistance et tolérance des
antihypertenseurs : « Il est aujourd'hui intolérable d'être intolérant aux antihypertenseurs »
L’essentiel de 2013(Partie II)
Séance à thèmeQuel suivi pour les prothèses valvulaires ?
Salle252 AB
Salle
253 Session commune Fédération Française de Cardiologie/SFC
femme et coronaropathie
Session commune GERS/Association Francophone pour la Prévention et la Réadaptation Cardiovasculaire/SFC
Prévention et réadaptation cardiovasculaire : état des lieux en francophonie
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Session commune Groupe de Réflexion sur la Recherche Cardiovasculaire/SFC
Cardioprotection par l'érythropoïetine : où en est-on en 2014 ?
Session commune Nouvelle Société Française d'Athérosclérose/SFC
hDl-Cholestérol : du vieux et du neuf
Salle253
NIV
EAU
3
Amph
i.Bo
rdea
ux Session commune Groupe Athérome Coronaire et Cardiologie Interventionnelle/SFC
fibrillation atriale : gestion du traitement antithrombotique chez le coronarien
Atelier Edwardsle TAVI à l'ère des recommandations ESC/EACTS 2012
Séance à thèmeAntiplaquettaires : situations à risque en pratique
Séance à thèmeNouvelles recommandations européennes dans la
maladie coronaire stable
Amphi.
Bordeaux
Amph
i.Ha
vane Session commune Société Française de Radiologie/SFC
Imagerie des cardiomyopathies
Atelier Boston ScientificDispositifs médicaux implantables : innovations et alternatives
thérapeutiques en rythmologie
Vidéo-reportage GE HealthcareValvulopathies, nouvelles techniques 4D
Session commune Massachusetts General Hospital/SFCl'insuffisance cardiaque au futur
Amphi.
Havane
Stud
io Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
Village « Cardiologie du futur »Atelier AstraZeneca
SCAlIfE : une expérience de simulation 3D dans le syndrome coronaire aigu
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Studio
Espa
ceRe
ncon
tre Meet the expertla cigarette électronique :
pas de danger ?
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer les anciens ?
Meet the expertles nouveaux outils du
diagnostic de l'artériopathie des membres inférieurs
Meet the expertles hypocholestérolé-
miants : un avenir radieux !
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
EspaceRencontre
Salle
341 Communications libres Communications libres
Déjeuner-débat Aegerionhypercholestérolémie familiale homozygote :
une dyslipidémie très particulière
Session commune Swedish Society of Cardiology/SFC Nouvelles thérapies établies pour l'insuffisance cardiaque avec ou
sans valvulopathie ?
Séance à thèmeCardiopathies et grossesse en Afrique subsaharienne
Salle341
Salle
342
AB Sessions pour infirmières et techniciens médicauxTechniques interventionnelles
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxEpidémiologie et prévention
Séance à thèmeTout sur la fonction du ventricule droit
Session commune Groupe d'Intérêt en Hémostase Périopératoire/SFC
les NACO : questions en suspens
Salle342 AB
Salle
343 Séance à thème
Imagerie du substrat arythmogèneSession commune Cardiologues en formation -
Cardiologists of Tomorrow/SFC
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libres Session commune European Society of Cardiology/SFCNouvelles recommandations européennes dans la stimulation
Salle343
Salle
351
BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC
Salle351
Salle
352
A
GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE
Salle352 A
Salle
353 Atelier pratique Robert Slama
Session commune Conseil National Professionnel de la Cardiologie/Haute Autorité de Santé/SFC
Parcours de soin
Session commune Société Française d'Anesthésie Réanimation/SFC
le cardiaque en chirurgie non cardiaque
Session commune Polish Cardiac Society/German Cardiac Society/SFC
la révolution de la valve mitrale
Salle353
Espa
ce
Poste
rsco
mmen
tés
Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés
Espace Posters
commentés
9h00 - 9h30 p. 36 9h30 - 10h00 p. 38 10h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h30 p. 36
9h00 - 10h30 p. 36
9h00 - 10h30 p. 36
9h00 - 10h30 p. 36
9h00 - 10h30 p. 36
9h00 - 10h30 p. 37
9h00 - 10h30 p. 37
9h00 - 10h30 p. 37
9h00 - 10h30 p. 37
9h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h30 p. 37
9h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h30 p. 38
9h00 - 10h00 10h15 - 11h15 11h30 - 12h30
9h00 - 10h30 p. 37
9h30 - 10h00 p. 38
11h00 - 12h30 p. 38
11h00 - 12h30 p. 39
11h00 - 12h30 p. 39
11h00 - 12h30 p. 39
11h00 - 12h30 p. 39
11h00 - 12h30 p. 39
11h00 - 12h30 p. 40
11h00 - 12h30 p. 40
11h00 - 12h30 p. 40
11h00 - 12h30 p. 40
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 41
11h00 - 12h30 p. 40
11h00 - 11h30 p. 40 12h00 - 12h30 p. 41
SI
SI
SI
SI
Session IndustrieSI
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 20148h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 16h30 17h00 17h30
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu
Conférencela pharmacologie
du futur
Conférencel'imagerie du futur
Conférence Américaine
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Symposium Bristol-Myers Squibb/Pfizerles nouveaux anticoagulants oraux en pratique chez les patients
en fibrillation atriale non valvulaire
Conférence Européenne
la rythmologie du futur
ConférenceQuel futur pour la prise en charge
des sténoses carotidiennes ?
ConférenceInsufffisance cardiaque :
traitement du futur
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Actualités sur les grands essais cliniques (Partie II)
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Séance à thèmeInsuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée ?
Symposium Daiichi SankyoPour un meilleur contrôle tensionnel - Que peut faire le patient -
que peut faire le médecin ?
Symposium Bayer Healthcare PharmaceuticalsIntérêt du rivaroxaban dans la prise en charge du risque thrombotique
Symposium NovartisInsuffisance cardiaque : mieux comprendre pour mieux traiter
SalleMaillot
Salle
241 Session commune Cardiac Society of
Australia and New-Zealand/SFCTraitement de la valve tricuspide malformative
Session commune Israël Heart Society/Association Franco Israëlienne de Cardiologie/SFC
Syndrome coronarien aigu : leçons des registres
Déjeuner-débat PhilipsDe nouvelles méthodes pour relever les
défis de l'échographie 2D, 3D et 4D
ControverseMiniaturisation en
échocardiographie : entre quelles mains ?
ControverseIl faut faire un ECG à tous les sportifs
Atelier Abbott VascularTraitement de la régurgitation mitrale fonctionnelle par clip :
évaluation échographique et suivi des patients
Salle241
Salle
242
AB Flashes d’actualitéValvulopathies et cardiologie générale
Séance à thèmeVentricule droit des cardiopathies congénitales à l'âge adulte :
actualisation des facteurs pronostiques
Déjeuner-débat Medtronic FranceNouveautés dans la prise en charge
de l'insuffisance cardiaque
Séance à thèmel'arrêt cardio-respiratoire (ACR) en 2014
Session commune Société Francophone de diabète/SFCEn quoi le patient diabétique est-il différent ?
Salle242 AB
Salle
243 Séance à thème
Télémédecine : le futur ?
Session commune Collège National des Cardiologues Français/SFC
Prise en charge de la fibrillation atriale au quotidienCommunications libres Séance à thème
Intérêt des études non concluantes sur notre pratique
Salle243
Salle
251 Session commune Swiss Society of Cardiology/SFC
Actualités dans la maladie thrombo-embolique veineuseSéance à thème
les indications méconnues de l'épreuve d'effort
Déjeuner-débat MallinckrodtCardiologie Nucléaire - Regadenoson -
Ischémie myocardique
Séance à thèmeEléments incontournables de la prise en charge de la
cardiomyopathie hypertrophique en 2014
Flashes d'actualitéActualités dans l'insuffisance cardiaque
Salle251
Salle
252
AB Session commune Association d'Etudes et de Prévention de l'Endocardite Infectieuse/SFC
Complications emboliques de l'endocardite infectieuse
Séance à thèmeClip Mitral : quel rôle dans le traitement de l'insuffisance mitrale ?
Déjeuner-débat BOUCHARA-RECORDATIObservance, persistance et tolérance des
antihypertenseurs : « Il est aujourd'hui intolérable d'être intolérant aux antihypertenseurs »
L’essentiel de 2013(Partie II)
Séance à thèmeQuel suivi pour les prothèses valvulaires ?
Salle252 AB
Salle
253 Session commune Fédération Française de Cardiologie/SFC
femme et coronaropathie
Session commune GERS/Association Francophone pour la Prévention et la Réadaptation Cardiovasculaire/SFC
Prévention et réadaptation cardiovasculaire : état des lieux en francophonie
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Session commune Groupe de Réflexion sur la Recherche Cardiovasculaire/SFC
Cardioprotection par l'érythropoïetine : où en est-on en 2014 ?
Session commune Nouvelle Société Française d'Athérosclérose/SFC
hDl-Cholestérol : du vieux et du neuf
Salle253
NIV
EAU
3
Amph
i.Bo
rdea
ux Session commune Groupe Athérome Coronaire et Cardiologie Interventionnelle/SFC
fibrillation atriale : gestion du traitement antithrombotique chez le coronarien
Atelier Edwardsle TAVI à l'ère des recommandations ESC/EACTS 2012
Séance à thèmeAntiplaquettaires : situations à risque en pratique
Séance à thèmeNouvelles recommandations européennes dans la
maladie coronaire stable
Amphi.
Bordeaux
Amph
i.Ha
vane Session commune Société Française de Radiologie/SFC
Imagerie des cardiomyopathies
Atelier Boston ScientificDispositifs médicaux implantables : innovations et alternatives
thérapeutiques en rythmologie
Vidéo-reportage GE HealthcareValvulopathies, nouvelles techniques 4D
Session commune Massachusetts General Hospital/SFCl'insuffisance cardiaque au futur
Amphi.
Havane
Stud
io Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
l'insuffisance cardiaque terminale
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?
Village « Cardiologie du futur »Atelier AstraZeneca
SCAlIfE : une expérience de simulation 3D dans le syndrome coronaire aigu
Village « Cardiologie du futur »Cas pratique
les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?
Studio
Espa
ceRe
ncon
tre Meet the expertla cigarette électronique :
pas de danger ?
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer les anciens ?
Meet the expertles nouveaux outils du
diagnostic de l'artériopathie des membres inférieurs
Meet the expertles hypocholestérolé-
miants : un avenir radieux !
Meet the expertles nouveaux
antidiabétiques vont-ils remplacer
les anciens ?
Meet the expertActualités sur la
dénervation rénale
EspaceRencontre
Salle
341 Communications libres Communications libres
Déjeuner-débat Aegerionhypercholestérolémie familiale homozygote :
une dyslipidémie très particulière
Session commune Swedish Society of Cardiology/SFC Nouvelles thérapies établies pour l'insuffisance cardiaque avec ou
sans valvulopathie ?
Séance à thèmeCardiopathies et grossesse en Afrique subsaharienne
Salle341
Salle
342
AB Sessions pour infirmières et techniciens médicauxTechniques interventionnelles
Sessions pour infirmières et techniciens médicauxEpidémiologie et prévention
Séance à thèmeTout sur la fonction du ventricule droit
Session commune Groupe d'Intérêt en Hémostase Périopératoire/SFC
les NACO : questions en suspens
Salle342 AB
Salle
343 Séance à thème
Imagerie du substrat arythmogèneSession commune Cardiologues en formation -
Cardiologists of Tomorrow/SFC
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
Communications libres Session commune European Society of Cardiology/SFCNouvelles recommandations européennes dans la stimulation
Salle343
Salle
351
BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC BOSTON SCIENTIFIC
Salle351
Salle
352
A
GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE GE HEALTHCARE
Salle352 A
Salle
353 Atelier pratique Robert Slama
Session commune Conseil National Professionnel de la Cardiologie/Haute Autorité de Santé/SFC
Parcours de soin
Session commune Société Française d'Anesthésie Réanimation/SFC
le cardiaque en chirurgie non cardiaque
Session commune Polish Cardiac Society/German Cardiac Society/SFC
la révolution de la valve mitrale
Salle353
Espa
ce
Poste
rsco
mmen
tés
Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés Posters commentés
Espace Posters
commentés
12h45 - 13h45 p. 41
14h00 - 15h30 p. 43 16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 46
16h00 - 17h30 p. 47
16h00 - 17h30 p. 47
16h00 - 17h30 p. 47
16h00 - 17h30 p. 47
16h00 - 17h30 p. 48
16h00 - 17h30 p. 48
16h00 - 17h30 p. 48
16h00 - 17h30 p. 47
16h30 - 17h00 p. 48
14h00 - 15h30 p. 43
14h00 - 15h30 p. 43
14h00 - 15h30 p. 43
14h00 - 15h30 p. 43
14h00 - 15h30 p. 44
14h00 - 15h30 p. 44
14h00 - 15h30 p. 44
14h00 - 15h30 p. 44
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 14h45 p. 43 14h45 - 15h30 p. 45
12h45 - 13h45 p. 42
12h45 - 13h45 p. 42
12h45 - 13h45 p. 42
12h45 - 13h45 p. 42
12h45 - 13h45 p. 42
tableau synoptique | Synopsis 19
Déjeuner-débat ResMedSyndrome d'Apnées du Sommeil dans
l'insuffisance cardiaque et en rythmologie
14h00 - 14h30 p. 44 15h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 14h30 p. 43 14h30 - 15h00 p. 45 15h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h30 p. 45
14h00 - 15h00 15h00 - 16h00 16h00 - 17h00
16h00 - 17h30 p. 48
16h00 - 17h30 p. 48
16h00 - 17h30 p. 48
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
20 tableau synoptique | Synopsis
8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 13h30 14h00 14h30 15h00 15h30
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu Session commune European Society of Cardiology /SFCles nouvelles recommandations européennes
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Les points forts du congrès Prix et boursesSfC/ffC/fCR Prix Laënnec Conférence
exceptionnelle
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Séance à thèmeActualités dans l'insuffisance mitrale primitive
Séance à thèmeles nouveautés sur l'endocardite infectieuse
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
SalleMaillot
Salle
241 Séance à thème
Cardiologie congénitale chez l'adulte pour les nuls
Atelier pratiquela pathologie vasculaire pour le cardiologue :
bases élementaires de l'écho-Doppler vasculaire
Salle241
Salle
242
A
Communications libres
Session commune Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/SFC
Quelles leçons retenir des grands essais dans la revascularisation coronaire ?
Salle242 A
Salle
242
B Atelier pratiqueInsuffisance cardiaque : savoir gérer les situations difficiles
et les comorbidités
Salle242 B
Salle
243 Séance à thème
Réadaptation cardiaque : situations difficiles Compétition des cardiologues du futur
Salle243
Salle
251 Atelier pratique
Anticoagulants en cas de cardioversion ou procédure rythmologique invasive
Séance à thèmele futur du rétrécissement aortique calcifié : nouvelles évaluations, nouvelles indications
Salle251
Salle
252
AB Atelier pratiqueECG de surface et arythmies
Atelier pratique STEMI : peut-on encore diminuer la mortalité ?
Salle252 AB
NIV
EAU
3
Amph
i.Ha
vane Séance à thème
hypertension artérielle et situations difficiles
Atelier pratique Prévention de la mort subite cardiaque,
où en est-on aujourd'hui ?
Amphi.
Havane
Salle
341 Séance à thème
la BPCO : une maladie cardiovasculaire ?Séance à thème
Réadaptation du patient poly-vasculaire
Salle341
Salle
342
A L'essentiel de 2013(Partie III) Communications libres
Salle342 A
Salle
342
B ControverseComment dépister la maladie coronaire ?
ControverseDoit-on rechercher une viabilité
myocardique ?
Controverse Traitement hormonal de la
ménopause
Controverse Quelle mesure ambulatoire
chez la femme enceinte hypertendue ?
Salle342 B
Salle
343 Compétitions Jeunes Chercheurs
Recherche cliniqueCompétitions Jeunes Chercheurs
Recherche fondamentale
Salle343
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 49
11h00 - 12h30 p. 50
11h00 - 12h30 p. 50
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 51
11h00 - 12h30 p. 52
11h00 - 12h30 p. 52
11h45 - 12h30 p. 5211h00 - 11h45 p. 52
11h00 - 12h30 p. 52
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 49
9h00 - 10h30 p. 50
9h00 - 10h30 p. 50
9h00 - 10h30 p. 50
9h00 - 10h30 p. 50
9h00 - 9h45 p. 50 9h45 - 10h30 p. 50
9h00 - 10h30 p. 50
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014 SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 20148h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 13h30 14h00 14h30 15h00 15h30
NIV
EAU
2
Amph
i.Bl
eu Session commune European Society of Cardiology /SFCles nouvelles recommandations européennes
PAUS
E -
VISI
TE D
E L’E
XPO
SITI
ON
- P
OST
ERS
| BR
EAK
- EX
HIB
IT -
PO
STER
S
Les points forts du congrès Prix et boursesSfC/ffC/fCR Prix Laënnec Conférence
exceptionnelle
Amphi.
Bleu
Salle
Maillo
t
Séance à thèmeActualités dans l'insuffisance mitrale primitive
Séance à thèmeles nouveautés sur l'endocardite infectieuse
DEJ
EUN
ER |
LU
NC
H
SalleMaillot
Salle
241 Séance à thème
Cardiologie congénitale chez l'adulte pour les nuls
Atelier pratiquela pathologie vasculaire pour le cardiologue :
bases élementaires de l'écho-Doppler vasculaire
Salle241
Salle
242
A
Communications libres
Session commune Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/SFC
Quelles leçons retenir des grands essais dans la revascularisation coronaire ?
Salle242 A
Salle
242
B Atelier pratiqueInsuffisance cardiaque : savoir gérer les situations difficiles
et les comorbidités
Salle242 B
Salle
243 Séance à thème
Réadaptation cardiaque : situations difficiles Compétition des cardiologues du futur
Salle243
Salle
251 Atelier pratique
Anticoagulants en cas de cardioversion ou procédure rythmologique invasive
Séance à thèmele futur du rétrécissement aortique calcifié : nouvelles évaluations, nouvelles indications
Salle251
Salle
252
AB Atelier pratiqueECG de surface et arythmies
Atelier pratique STEMI : peut-on encore diminuer la mortalité ?
Salle252 AB
NIV
EAU
3
Amph
i.Ha
vane Séance à thème
hypertension artérielle et situations difficiles
Atelier pratique Prévention de la mort subite cardiaque,
où en est-on aujourd'hui ?
Amphi.
Havane
Salle
341 Séance à thème
la BPCO : une maladie cardiovasculaire ?Séance à thème
Réadaptation du patient poly-vasculaire
Salle341
Salle
342
A L'essentiel de 2013(Partie III) Communications libres
Salle342 A
Salle
342
B ControverseComment dépister la maladie coronaire ?
ControverseDoit-on rechercher une viabilité
myocardique ?
Controverse Traitement hormonal de la
ménopause
Controverse Quelle mesure ambulatoire
chez la femme enceinte hypertendue ?
Salle342 B
Salle
343 Compétitions Jeunes Chercheurs
Recherche cliniqueCompétitions Jeunes Chercheurs
Recherche fondamentale
Salle343
13h00 - 14h00 p. 52 14h00 - 14h30 p. 52 14h30 - 15h00 p. 52
tableau synoptique | Synopsis 21
22 Programme scientifique | Scientific program
Salle Maillot 14h00 - 15h30
Assemblée générale de la Société Française de Cardiologie
General assembly of the french Society of Cardiology
Salle Maillot 15h30 - 16h00
Cérémonie d'ouverture du congrès
Opening ceremony of the congress
Salle Maillot 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
TAVI : FRANCE 2, les points forts TAVI: fRANCE 2, the highlights
16h00Insuffisance aortique, le talon d'Achille Aortic regurgitation, the Achille' heel
16h20Qu'en est-il des stimulateurs cardiaques ? What about pacemakers?
16h40"Valve in valve" : est-ce une solution ? Valve in valve: is it a solution?
17h00les patients avec un score de risque modéré Patients with a moderate risk score
Salle Maillot 17h30 - 18h00
Conférence | Conference
Fibrillation atriale | Atrial fibrillation
Salle Maillot 18h00 - 18h30
Conférence | Conference
Cœur et sculpture | heart and sculpture
Amphithéâtre Bleu 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Canalopathies : tout ce que vous devez savoirCanalopathies: all you need to know
9h00Syndrome du Qt long | long QT syndrome
9h20Syndrome de Brugada | Brugada syndrome
9h40tachycardies ventriculaires catécholegiques Catecholergic ventricular tachycardia
10h00Syndrome de repolarisation précoce et syndrome du Qt court Early repolarization syndrome and short QT syndrome
Salle Maillot 9h00 - 10h30
Point de vue | Point of view
Imagerie des cardiomyopathies dilatéesImaging of dilated cardiomyopathies
9h00Qu'attendre de l'IRM ? | What can we expect from MRI?
9h20Faut-il et comment rechercher l'asynchronisme ? Should we and how look for dyssynchrony?
9h40Importance de l'évaluation de la fuite mitrale Importance of mitral valve regurgitation assessment
10h00Importance de l'évaluation du cœur droit Importance of right heart assessment
MERcREdI 15 JANVIER 2014 | WEDNESDAy, JANuARy 15, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 23
Salle 241 9h00 - 10h30
Atelier pratique | how to session
La VO2 en pratique | VO2 in practice
9h00Quels paramètres mesurer ? | Which parameters to measure?
9h20la VO2 dans l'insuffisance cardiaque : cas cliniques VO2 in heart failure: clinical cases
9h40la VO2 chez le sportif : cas cliniques VO2 in athletes: clinical cases
10h00la VO2 en réadaptation cardiaque : cas cliniques VO2 in cardiac rehabilitation: clinical cases
Salle 242 AB 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Comment évaluer une sténose coronaire ? how to assess a coronary artery stenosis?
9h00Echocardiographie de stress | Stress echocardiography
9h20Scintigraphie/IRM | Scintigraphy/MRI
9h40Scanner coronaire | Coronary CT scanner
10h00la mesure de la réserve coronaire (FFR) fractional flow Reserve (ffR)
Salle 251 9h00 - 10h30
Session pratique des cardiologues en formation Practical session of cardiologists in training
A l'ère des nouvelles techniques d'imagerieIn the era of new imaging technologies
9h00Echocardiographie de stress dans la cardiopathie ischémique Stress echocardiography in ischemic cardiomyopathy
9h20Echocardiographie d'effort dans les valvulopathies Exercise echocardiography in valvular heart disease
9h40Nouvelles techniques de l'étude de la fonction ventriculaire gauche New imaging modalities in the assessment of left ventricular systolic function
10h00Nouvelles techniques d'imagerie dans l'évaluation du ventricule droit New imaging modalities in the assessment of right heart disease
Salle 252 AB 9h00 - 10h30
Atelier pratique | how to session
Anticoagulants et antiplaquettaires : cas complexesAnticoagulant and antiplatelet drugs: complex cases
9h00ScA chez un patient en FA : quel cocktail anticoagulant- antiagrégant ? ACS in a patient with Af: what is the best anticoagulant- antiplatelet cocktail?
9h20thrombose veineuse chez le coronarien stable sous traitement antiaggrégant DVT in case of stable CAD under antiplatelet therapy
9h40Récidive d'AVc sous anticoagulant : que faire de plus ? New episode of stroke under anticoagulation: can we do better?
10h00FA chez un patient vasculaire sous traitement antiaggrégant Af in patient with peripheral vascular disease under antiplate-let therapy
Salle 253 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
L'évaluation multimodale de la maladie péricardique Multimodality assessment of pericardial diseases
9h00Echocardiographie : première étape, intérêt et limites Echocardiography: first step, interest and limits
9h20Quand complèter avec une IRM : intérêt et limites ? When to complete with MRI: interest and limits?
9h40Quand complèter avec un scanner thoracique : intérêt et limites ? When to complete with CT scan: interest and limits?
10h00Que disent les recommandations ? What does the guidelines recommend?
MERcREdI 15 JANVIER 2014 | WEDNESDAy, JANuARy 15, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
24 Programme scientifique | Scientific program
Amphithéâtre Bordeaux 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
TAVI : pour quel patient ? | TAVI: for which patient?
9h00les scores de risques sont-ils si discriminants ? Are risk scores so selective?
9h20les patients à risque intermédiaire : est-il trop tôt ? Intermediate risk patients: is it too early?
9h40les patients fragiles : où s'arrêter ? fragile patients: where to stop?
10h00Que disent les recommandations ? What do the guidelines recommend?
Amphithéâtre Havane 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Recommandations dans l'hypertension artérielle Recommendations in arterial hypertension
9h00Mesure de la pression artérielle | Arterial pressure measurement
9h20Prise en charge d'une hypertension artérielle de l'adulte Management of arterial hypertension in adults
9h40Prise en charge d'une hypertension artérielle résistante Management of resistant arterial hypertension
10h00Mesure de la vitesse de l'onde de pouls Pulse wave velocity measurement
Studio 9h00 - 10h30
Cas pratique | Practical case
Fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?Atrial fibrillation: ablation or drugs?
Salle 341 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
L'hypotension orthostatique : une prise en charge multidisciplinaire Orthostatic hypotention: a multidisciplinary management
9h00Quel bilan initial proposer ? Which initial assessment to propose?
9h20Quand évoquer une cause neurologique ? When to suggest a neurological cause?
9h40Quand adresser le patient à l'endocrinologue ? When to address a patient to the endocrinologist?
10h00Quelle attitude thérapeutique chez l'hypertendu ? Which therapeutic approach for the hypertensive patient?
Salle 342 AB 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
La prise en charge du choc cardiogénique Management of cardiogenic shock
9h00Outils diagnostiques et pièges | Diagnostic tools and pitfalls
9h20Quels inotropes utiliser ? | Which inotrope drugs to use?
9h40Assistance circulatoire percutanée Percutaneous assistance device
10h00transplantation cardiaque en urgence Emergency heart transplantation
Salle 343 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Tunisian Society of Cardiology and Cardio-Vascular Surgery/SFC - Insuffisance coronaire et diabèteTSCCVS/SfC - Coronary heart disease and diabetes
9h00Epidémiologie | Epidemiology
9h20données de FASt-MI | fAST-MI data
9h40Angioplastie coronaire du diabétique Coronary angioplasty in diabetics
10h00Singularité du diabétique coronarien Singularity of the diabetic patient
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 25
Salle 351 9h00 - 10h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 9h00 - 10h30
BMS/PFIZER
Salle 352 B 9h00 - 10h30
PHILIPS
Salle 353 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Romanian Society of Cardiology/SFCRSC/SfC
Espace Rencontre 9h30 - 10h00
Meet the expert
L'insuffisance cardiaque terminaleAdvanced heart failure
Amphithéâtre Bleu 11h00 - 12h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Biopharma/Servier Médical Organized with the participation of Biopharma/Servier Médical
Insuffisance cardiaque à fraction d'éjection altérée : ce qui a changé en 25 ans, ce qui reste à faireSystolic heart failure: what has changed over the last 25 years, what still needs to be done.
11h00Introduction | Introduction
11h05Quels patients, quels évènements ? Which patients, what endpoints?
11h25comment la prise en charge de l'insuffisance cardiaque a évolué how the heart failure management has evolved
11h45ce qu'il reste à faire | What still needs to be done
12h05Questions/Réponses | Panel discussion
12h25conclusion | Conclusion
Salle Maillot 11h00 - 12h30
Thérapeutiques du futurTherapeutic of the future
Salle 241 11h00 - 12h30
Flashes d'actualité | hot topics
Actualités en imagerie cardiovasculaireupdates in cardiovascular imaging
11h00Place de la scintigraphie dans l'endocardite sur prothèse valvulaire Role of scintigraphy in valvular prosthesis endocarditis
11h20Imagerie de l'inflammation dans la sarcoïdose cardiaque Imaging of inflammation in cardiac sarcoïdosis
11h40Echo Navigator : fusion EtO-3d/fluoroscopie en salle de cathétérisme Echo Navigator: TEE-3D/fluroscopy fusion in the cath lab
12h00tomographie par émission de positons dans le suivi des anévrysmes de l'aorte abdominale Positron emission tomography in the follow-up of abdominal aorta aneurisms
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014 JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
26 Programme scientifique | Scientific program
Salle 242 AB 11h00 - 12h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Daiichi Sankyo Organized with the participation of Daiichi Sankyo
Nouvelle génération d'anticoagulants oraux : état de l'art des connaissancesNew generation of oral anticoagulants: state of the art
11h00la fibrillation atriale en Europe : états des lieux au travers des récents registres Atrial fibrillation in Europe: lessons from recent registries
11h30Que retenir des grands essais cliniques dans la fibrillation atriale ? What do we learn from the latest clinical trials in atrial fibrillation?
12h00Que retenir des grands essais cliniques dans la MtEV ? What do we learn from the latest clinical trials in VTE?
Salle 251 11h00 - 12h30
Atelier pratique | how to session
Syncopes : quelles explorations ?Syncope: which investigational tests?
11h00la clinique et l'Ecg suffisent le plus souvent Clinical examination and ECG are most of the time sufficient
11h20Place de la surveillance électrocardiographique Role of electrocardiographic monitoring
11h40Place de l'exploration électrophysiologique Role of electrophysiological investigation
12h00Place des investigations neurologiques Role of neurological investigations
Salle 252 AB 11h00 - 12h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Roche Diagnostics Organized with the participation of Roche Diagnostics
Du chronique à l'aigu : les mêmes biomarqueurs ? Comment ? Pourquoi ?from chronic to acute situations: same biomarkers? how? Why?
11h00
Suivi de l'insuffisance cardiaque chronique heart failure guided therapy
a/ Nt-proBNP : quel objectif pour mes patients ? a/ NT-proBNP: which objective for my patients?
b/ les nouveaux biomarqueurs de l'insuffisance cardiaque sont-ils exploitables en pratique ? b/ New biomarkers in heart failure: suitable for everyday use?
11h30Nt-proBNP et populations à risque d'insuffisance cardiaque NT-proBNP and risk assessment in population-at-risk of heart failure
12h00troponine t Hypersensible : syndrome coronaire aigu, coronaropathies stables, fibrillation atriale... quels risques pour mes patients ? high-sensitive troponin T: stable coronary disease, atrial fibrillation... what level of risk for my patients?
Salle 253 11h00 - 12h30
Session pratique des cardiologues en formationPratical session of cardiologists in training
Resynchronisation et situations difficilesResynchronization and difficult cases
11h00les enseignements des études expérimentales lessons of experimental studies
11h20Nouveaux facteurs prédictifs de réponse à l'échocardiographie New predictive factors of response at echocardiography
11h40Patient porteur d'un bloc de branche droit Patient with a right bundle branch block
12h00Patient avec QRS fins | Patient with narrow QRS
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 27
Amphithéâtre Bordeaux 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Caisse Nationale d'Assurance Maladie/SFC Les bases de données de l'assurance maladie : une mine d'or ?CNAM/SfC - Database of health insurance: goldmine?
11h00SNIIRAM : comment et pourquoi? | SNIIRAM: why and how?
11h20l'insuffisance cardiaque | heart failure
11h40la maladie coronaire | Coronary artery disease
12h00Vers une prise en charge optimisée ? Toward an optimized support?
Amphithéâtre Havane 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Groupe Exercice Réadaptation Sport/Rythmologie/SFC - Certificat de non contre-indication au sportGERS/Rythmologie/SfC - Certificate of no-contraindication to sport
11h00Sport et coronaropathie | Sport and coronary artery disease
11h20Sport et syndromes de repolarisation précoce Sport and early repolarization syndromes
11h40Sport et valvulopathie aortique| Sport and aortic valve disease
12h00Sport et arythmies ventriculaires Sport and ventricular arrhythmias
Studio 11h00 - 12h30
Cas pratique | Practical case
Les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?New coronary stents: why? for whom?
Espace Rencontre 11h00 - 11h30
Meet the expert
Les nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des membres inférieursNew diagnostic tools for lower limb arteriopathy
Salle 341 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Société Française de Médecine des Armées, Société Française de Médecine Aéronautique et Spatiale/SFC - Le cœur du sportif de moins de 30 ans : mythe et réalitésSfMA-SOfRAMAS/SfC - The heart of the younger than 30 years athlete: myths and realities
11h00Pathologies cardiaques à risque chez le jeune sportif Cardiac diseases at risk in the young athlete
11h20l'Ecg du jeune sportif : ce qui peut être pathologique ECG of the young athlete : what can be pathological
11h40l'échocardiographie du jeune sportif : où sont les limites ? Echocardiography of the young athlete: where are the limits?
12h00Apports et limites de l'IRM cardiaque chez le jeune sportif suspect de cardiopathie Benefits and limits of cardiac MRI in the young athlete with a suspected heart disease
Salle 342 AB 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Quel bilan demander devant une insuffisance cardiaque avec...?Which assessment to request for a heart failure with ...?
11h00une dilatation du ventricule gauche ? left ventricular dilation?
11h20une hypertrophie du ventricule gauche ? left ventricular hypertrophy?
11h40une restriction ventriculaire gauche ? left ventricular restriction?
12h00une dilatation isolée du ventricule droit ? Isolated right ventricular dilation?
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014 JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
28 Programme scientifique | Scientific program
Salle 343 11h00 - 12h30
Communications libres | free communications
Salle 351 11h00 - 12h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 11h00 - 12h30
BMS/PFIZER
Salle 352 B 11h00 - 12h30
PHILIPS
Salle 353 11h00 - 12h30
Communications libres | free communications
Espace Rencontre 12h00 - 12h30
Meet the expert
Actualités sur la dénervation rénaleupdates on renal sympathetic denervation
Salle Maillot 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de MSD France Organized with the participation of MSD france
Preuves scientifiques et patient : un lien fragilisé ? Scientific evidences and patient: a link that becomes fragile?
12h45Mise en cause des traitements : quelles réponses le spécialiste peut-il apporter ? Challenged treatments: answers that the specialist can give
Bénéfice versus risque des traitements au long cours : Exemple du diabétique Benefit versus risk for long term treatment in diabetes
13h05a/ les hypolipémiants sont-ils seulement bénéfiques ? a/ Are lipid-lowering only beneficial?
13h25b/ les antidiabétiques oraux : Où en-est-on en 2014 ? b/ Oral antidiabetics update in 2014: where are we now?
Salle 241 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de CVRx Organized with the participation of CVRx
Stimulation permanente du Baroréflexe : une alternative thérapeutique pour certaines maladies cardiovasculairesPermanent Baroreflex stimulation: a therapeutic alternative for certain cardiovascular diseases
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 29
Salle 251 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de The Medicines Company Organized with the participation of The Medicines Company
Optimisation des stratégies anti-thrombotiques dans le syndrome coronaire aigu : les nouveaux enjeux pour les patients, du pré-hospitalier à l'angioplastieAnti-thrombotic strategy optimization in acute coronary syndrome: new challenges for patients from ambulance to cath lab
12h45Intérêt d'une inhibition directe de la thrombine : de l'anticoagulation à l'activation plaquettaire Interest of direct thrombin inhibition: from anticoagulation to platelet activation
13h05Stratégie anti-thrombotique dans les syndromes coronaires aigus St+ : leçons des études récentes Antithrombotic strategy in STEMI: recent trials lessons
13h25cas cliniques et discussion Clinical case and panel discussion
Salle 252 AB 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de AstraZeneca Organized with the participation of Astrazeneca
Optimisation du traitement antiagrégant plaquettaire dans le syndrome coronaire aigu en dehors de la salle de cathétérisme : qui faut-il traiter, le stent ou le patient ?Optimizing antiplatelet therapy in the acute coronary syndrome management outside the cath lab: who should be treated, the stent or the patient?
12h45Avant la salle de cathétérisme : certitudes et questions en suspens Before the cath lab: certainties and pending questions
Après la salle de cathétérisme : | After the cath lab:
13h00a/ durée optimale de la bithérapie par antiagrégants plaquettaires a/ Optimal duration of the dual antiplatelet therapy
13h15b/ gestion des antiagrégants plaquettaires en pratique : situations particulières b/ Oral antiplatelets management in practice: particular situations
13h30Perspectives et discussion | Perspectives and discussion
Salle 341 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de Abbott Vascular Organized with the participation of Abbott Vascular
Différentes perspectives sur le traitement par clip de la régurgitation mitrale fonctionnelleVarious perspectives on the treatment by clip of the functional mitral regurgitation
12h45Perspectives sur l'évaluation clinique et échocardiographique Perspectives on the clinical and echocardiographic evaluation
13h00Perspective du chirurgien cardiaque Perspective of the cardiac surgeon
13h15Perspective du cardiologue interventionnel Perspective of the interventional cardiologist
13h30Analyse critique de la situation française Critical analysis of the french situation
13h40discussion | Discussion
Salle 342 AB 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de Toshiba Organized with the participation of Toshiba
Nouvelles dimensions dans l'imagerie fonctionnelle cardiaqueNew imaging dimensions for the cardiac function
12h45la fonction systolique en imagerie 3d | 3D systolic function
13h05la fonction diastolique en imagerie 3d 3D diastolic function
13h25Fusion d'imagerie 3d entre l'échographie et le scanner 320 3D imaging fusion between ultrasound and 320 CT scan
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014 JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
30 Programme scientifique | Scientific program
Amphithéâtre Bleu 14h00 - 15h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Boehringer Ingelheim Organized with the participation of Boehringer Ingelheim
Nouveaux anticoagulants oraux : données cliniques et retours d'expériencesNew oral anticoagulants: from clinical data to real world experience
14h00Protéger le cerveau d'un accident vasculaire cérébral ischémique : stratégies anticoagulantes en prévention secondaire Shielding the brain from ischaemic stroke: anticoagulant strategies for secondary stroke prevention
14h30Nouveaux anticoagulants oraux en cas de gestes invasifs chez les patients en fibrillation atriale : des études à la pratique Novel oral anticoagulants during invasive procedures in patients with atrial fibrillation: translating promising data into real-life practice
15h00Retours d'expérience et données de suivi What can we learn from real life practice and long-term data?
Salle Maillot 14h00 - 15h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Sorin Group Organized with the participation of Sorin Group
Resynchronisation cardiaque et capteur de contractilité myocardique : applications présentes et futuresCardiac resynchronization and myocardial contractility sensor: current and future applications
14h00Intérêts d'un capteur de contractilité cardiaque pour la resynchronisation cardiaque Interest of cardiac contractility sensor in CRT
14h30Que nous a appris la pratique clinique ? What have we learned from the clinical practice?
15h00Quelles applications futures pour ce type de capteur ? Which future applications for contractility sensor?
Salle 241 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
Quelle artériopathie pour quel patient ?Which arteriopathy for which patient?
14h00l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs de la femme female lower limb obstructive arteriopathy
14h20l'artériopathie juvénile | Juvenile arteriopathy
14h40l'artériopathie du sujet âgé | Arteriopathy in elderly patients
15h00l'artériopathie du diabétique | Arteriopathy in diabetics
Salle 242 AB 14h00 - 15h30
Session commune | Joint session
Belgian Society of Cardiology/SFC - Imagerie multi modalité dans les valvulopathies : de quoi avons-nous besoin ?BSC/SfC - Multimodal imaging in valvulopathies: what do we need?
14h00Insuffisance mitrale | Mitral regurgitation
14h20RAc avec discordance gradient/surface Aortic stenosis with gradient/surface mismatch
14h40Insuffisance aortique, bicuspidie Aortic regurgitation, bicuspid aortic valve
15h00Suivi des prothèses valvulaires | follow-up of valve prostheses
Salle 251 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
Insuffisance cardiaque avancéeAdvenced heart failure
14h00Quels critères diagnostiques ? | Which diagnostic criteria?
14h20Stratégie de prise en charge | Management strategy
14h40la greffe cardiaque en France : bilan actuel ? Cardiac transplantation in france: current status?
15h00l'assistance cardiaque : une vraie alternative à la greffe ? Cardiac assistance: a true alternative to transplantation?
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 31
Salle 252 AB 14h00 - 14h30
Controverse | Controversy
Controverses dans la thérapie antiplaquettaire Controversies in antiplatelet therapy
14h00le test d'agrégation plaquettaire devrait être abandonné : pour Platelet aggregation testing should be abandoned: pro
14h20le test d'agrégation plaquettaire devrait être abandonné : contre Platelet aggregation testing should be abandoned: contra
14h40le pré-traitement aux inhibiteurs de P2Y12 devrait être abandonné : pour Pretreatment with P2y12 inhibitors should be abandoned: pro
15h00le pré-traitement aux inhibiteurs de P2Y12 devrait être abandonné : contre Pretreatment with P2y12 inhibitors should be abandoned: contra
Salle 253 14h00 - 15h00
Communications libres | free communications
Amphithéâtre Bordeaux 14h00 - 15h30
L'essentiel de 2013 | Best of 2013
(Partie I) | (first part)
Amphithéâtre Havane 14h00 - 15h30
Vidéo reportage | Video report
Chirurgie | Surgery
la revascularisation coronaire complète Compete coronary revascularization
l'intérêt de l'absence de la circulation extracorporelle dans la mauvaise fonction du ventricule gauche Role of lack of corporal extra circulation in poor left ventricular function
Studio 14h00 - 15h30
Cas pratique | Practical case
Obésité : nutrition, médicaments ou chirurgie ?Obesity: nutrition, drugs or surgery?
Espace Rencontre 14h00 - 14h30
Meet the expert
Les hypocholestérolémiants : un avenir radieux !hypocholesterolemiants: a brilliant future!
Salle 241 14h00 - 15h30
Communications libres | free communications
Salle 342 AB 14h00 - 15h30
Sessions pour infirmières et techniciens médicaux Sessions for nurses and medical technicians
Education thérapeutique
14h00Evaluation des programmes d'EtP
14h20EtP chez le patient insuffisant cardiaque
14h40EtP du sujet obèse
15h00EtP du sujet âgé
Salle 343 14h00 - 15h30
Communications libres | free communications
Salle 351 14h00 - 15h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 14h00 - 15h30
BMS/PFIZER
Salle 352 B 14h00 - 15h30
PHILIPS
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014 JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
32 Programme scientifique | Scientific program
Salle 353 14h00 - 15h30
Session commune | Joint session
Société Française de Médecine d'Urgence/SFC - Douleur thoracique. Des symptômes à la « chest pain unit »SfMu/SfC - from symptoms to the "chest pain unit"
14h00une « chest pain unit » est-ce utile ? A chest pain unit: is it useful?
14h20Angioscanner coronaire Coronary computed CT scanner
14h40Faut-il hospitaliser toute douleur thoracique suspecte ? Should all suspect chest pain be hospitalized?
15h00Place de l'échocardiographie aux urgences ? Role of echocardiography in Emergency Care?
Salle 253 15h00 - 15h30
Conférence cardiopédiatrique Conference on paediatric cardiology
Echocardiographie 3D | 3D echocardiography
Espace Rencontre 15h00 - 15h30
Meet the expert
Les nouveaux anticoagulants ont-ils tenu leurs promesses ?Are new anticoagulants fulfilling their promises?
Amphithéâtre Bleu 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Dénervation rénale dans l'hypertension artérielle : le futur ?Renal denervation in hypertension: the future?
16h00Hypertension résistante : quelles définitions, quelles recommandations ? Resistant hypertension: which definitions, which recommendations?
16h20le consensus est-il trop restrictif ? | Is the Consensus too restrictive?
16h40Résultats à long terme | long term results
17h00Quel avenir ? | Which future?
Salle Maillot 16h00 - 17h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Daiichi Sankyo/Lilly Organized with the participation of Daiichi Sankyo/lilly
Gestion du traitement antiplaquettaire au travers de cas cliniquesAntiplatelet therapy management through clinical cases
16h00Quel traitement antiagrégant plaquettaire de référence en 2014 pour les patients avec syndromes coronaires aigus stentés ?Which standard antiplatelet therapy for acute coronary syndrome-stented patients in 2014?
16h30Syndrome coronaire aigu Non St+ : y a-t-il un intérêt à prétraiter en amont de l'angiographie ? Non-ST segment elevation acute coronary syndrome: are there any benefits from pretreatment prior to angiography?
17h00table ronde : réponses à vos questions Roundtable: questions & answers session
Salle 241 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/Groupe Athérome Coronaire et Cardiologie Interventionnelle/SFC - Le tronc commun de la coronaire gauche : état de l'artCNCh/GACI/SfC - left main coronary artery: state of the art
16h00Quelle imagerie pour les lésions du tronc commun de la coronaire gauche : coro, scanner, IVuS, Oct ? Which imaging for lesions of the left main coronary artery: coronary angiography, scan, IVuS, OCT?
16h20la mesure de la réserve coronaire (FFR) fractional flow reserve (ffR)
16h40l'angioplastie pour quels patients ? Coronary angioplasty for which patients?
17h00la chirurgie pour quels patients ? | Surgery for which patients?
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 33
Salle 242 AB 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Défibrillateur automatique implantable : les indications à ne pas méconnaîtreImplantable cardioverter defibrillator: indications you cannot ignore
16h00les cardiopathies congénitales à l'âge adulte Congenital cardiopathies in adults
16h20le syndrome de Brugada et le syndrome du Qt long Brugada syndrome and long QT syndrome
16h40la cardiomyopathie hypertrophique hypertrophic cardiomyopathy
17h00la dysplasie arythmogène du ventricule droit Arrhythmogenic right ventricular dysplasia
Salle 251 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Boire et manger : peut-on aider son cœur ?Drinking and eating: can one help one's heart?
16h00Régime méditerannéen / Mediterannean diet
16h20Fruits et légumes : pourquoi ? / fruits and vegetables: why?
16h40le vin : pour toutes les pathologies cardiovasculaires ? Wine: for all cardiovascular diseases?
17h00le chocolat peut-il être bénéfique ? Can chocolate be beneficial?
Salle 252 AB 16h00 - 17h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de St Jude Medical Organized with the participation of St Jude Medical
Technologies du futur pour la prévention de l'accident vasculaire cérébrallate breaking technologies for the prevention of stroke
16h00Physiopathologie de l'accident vasculaire cérébral Pathophysiology of stroke
16h15traitement de la fibrillation atriale : Solutions du futur pour l'ablation de la fibrillation atriale Atrial fibrillation treatment: Solutions of the future for atrial fibrillation ablation
16h30Prévention de l'accident vasculaire cérébral par fermeture de l'auricule gauche Stroke prevention through left atrial appendage closure
16h45traitement de l'hypertension artérielle réfractaire résistante par dénervation rénale Renal denervation for resistant arterial hypertension treatment
17h00Fermeture de foramen ovale perméable & accident vasculaire cérébral Patent foramen ovale closure for stroke prevention
Salle 253 16h00 - 17h30
Communications libres / free communications
Amphithéâtre Bordeaux 16h00 - 17h30
Actualités sur les grands essais cliniques hotlines
(Partie I) | (first part)
SESSIONInduStRIE
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014 JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
34 Programme scientifique | Scientific program
Amphithéâtre Havane 16h00 - 17h30
Séance éducationnelle* l Educational session**Subvention sans condition l *unrestricted grant
La prévention cardiovasculaire du futur Cardiovascular prevention of the future
16h00la Nutrition, un outil thérapeutique du futur Nutrition, a therapeutic tool of the future
16h20l'hypertension artérielle, facteur de risque réversible ? Arterial hypertension, a reversible risk factor?
16h40les dyslipidémies et les thérapies géniques Dyslipidemia and gene therapies
17h00les nouveaux outils de la communication médecin/malade New tools in doctor/patient communication
Studio 16h00 - 17h30
Cas pratique | Practical case
L'insuffisance cardiaque terminaleAdvanced heart failure
Salle 341 16h00 - 17h30
Communications libres | free communications
Salle 342 AB 16h00 - 17h30
Sessions pour infirmières et techniciens médicaux Sessions for nurses and medical technicians
Nouvelles perspectives pour les paramédicaux
16h00le point sur la coopération entre professionnels
16h20Expérience de la coopération : l'échocardiographie
16h40Infirmière en recherche clinique
17h00Infirmière clinicienne
Salle 343 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Collège National des Enseignants et Maladies vasculaires/SFC - La formation initiale des médecins spécialistes de cardiologie et maladies vasculairesCNEC/SfC - Initial training in Cardiology and vascular diseases
16h00la formation des cardiologues en Europe Training in cardiology in Europe
16h15Où va la France ? (cardiologie clinique et sur-spécialités) Where france is going? (Clinical cardiology and over specialities)
16h30Que doit savoir le futur cardiologue en pathologie vasculaire ? What must know the cardiologist in peripheral arteral disease?
17h00Formation initiale à l'imagerie cardio-vasculaire Initial training in cardiovascular imaging
17h15Que souhaitent les cardiologues en formation ? What do cardiologists in training expect?
Salle 351 16h00 - 17h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 16h00 - 17h30
BMS/PFIZER
Salle 352 B 16h00 - 17h30
PHILIPS
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Programme scientifique | Scientific program 35
Salle 353 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Société Française de Tabacologie/SFC - Prise en charge du tabagisme : « Vade Mecum pour le cardiologue »SfT/SfC - Management of smoking: "The cardiologist's Vade Mecum"
16h00tabagisme et maladies cardiovasculaires : quoi de neuf en 2014 ? Smoking and cardiovascular diseases: what's new in 2014?
16h20comment parler du tabac à un patient fumeur ? how to discuss tobacco with a smoker?
16h40comment utiliser en pratique les outils de sevrage ? how to use the weaning tools in practice?
17h00Pilule, tabac et accidents cardiovasculaires : où est le problème ? Pill, tobacco and cardiovascular events: where is the problem?
Espace Rencontre 16h30 - 17h00
Meet the expert
La cigarette électronique : pas de danger ?The electronic cigarette: without danger?
Amphithéâtre Havane 17h30 - 19h00
Séance éducationnelle* l Educational session**Subvention sans condition l *unrestricted grant
Antiagrégants plaquettaires et syndrome coronaire aigu en questionsAntiplatelet therapy and acute coronary syndrome issues
Quand faire des tests d’agrégation ? When to perform bedside platelet-function measurements?
Quand commencer le traitement oral ? When to start oral treatment?
Quelle place pour la voie injectable ? Which place for intravenous route?
comment faire en cas de risque hémorragique ? how to deal with hemorrhagic risk?
comment gérer le patient sous AVK ? how to manage the patient on VKA?
comment gérer une chirurgie non cardiaque ? how to handle non-cardiac surgery?
comment gérer une chirurgie de pontage ? how to manage bypass surgery?
Quelle durée optimale privilégier ? Which optimal duration to favor?
Quel traitement en pré-hospitalier ? Which pre-hospital treatment?
Y-a-t-il une place pour la génétique ? Is there a place for genetics?
JEudI 16 JANVIER 2014 | ThuRSDAy, JANuARy 16, 2014
Amphithéâtre Bleu 9h00 - 9h30
Conférence | Conference
La pharmacologie du futur | Pharmacology of the future
Salle Maillot 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Insuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée ?heart failure with preserved left ventricular ejection fraction?
9h00Nouvelles approches diagnostiques New diagnostic approaches
9h20les médicaments d'aujourd'hui et de demain Drugs of today and tomorrow
9h40Y a-t-il une place pour la resynchronisation ? Is there a place for resynchronization?
10h00la réadaptation : pour quels patients ? Rehabilitation: for which patients?
Salle 241 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Cardiac Society of Australia and New-Zealand/SFC - Traitement de la valve tricuspide malformativeCSANz/SfC - Treatment of the tricuspid valve malformation
9h00Anatomie de la valve tricuspide normale et pathologique Anatomy of the normal and pathological tricuspid valve
9h20Echocardiographie 2d et 3d de la valve tricuspide 2D and 3D echocardiography of the tricuspid valve
9h40chirurgie de la valve tricuspide chez l'enfant et l'adulte Surgery of the tricuspid valve in children and adults
10h00Implantation percutanée tricuspide Percutaneous tricuspid implantation
Salle 242 AB 9h00 - 10h30
Flashes d’actualité | hot topics
Valvulopathies et cardiologie généraleValvulopathies and general cardiology
9h00Bactériémies à Staphylococcus aureus et risque d'endocardite infectieuse Staphylococcus aureus bacterial infections and risk of infectious endocarditis
9h15Valvulopathies aortiques, un renouveau en 2014 ? Aortic valvulopathies, a new impetus in 2014?
9h30Résultats à long terme de la dilatation percutanée long term results of percutaneous dilation
9h45traitement percutané des dégénérescences de bioprothèses Percutaneous treatment of bioprostheses degeneration
10h00Bloc de branche gauche et implantation valvulaire aortique percutanée left bundle branch block and percutaneous implantation of an aortic valve
10h15dilatation de l'aorte ascendante et valvulopathies aortiques Ascending aorta dilatation and aortic valvular heart disease
Salle 243 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Télémédecine : le futur ? | Telemedicine: the future?
9h00Insuffisance cardiaque | heart failure
9h20Hypertension artérielle | Arterial hypertension
9h40Rythmologie | Rythmology
10h00Accident vasculaire cérébral | Stroke
Salle 251 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Swiss Society of Cardiology/SFC - Actualités dans la maladie thrombo-embolique veineuse SSC/SfC - updates on venous thrombo-embolic disease
9h00cardiopathies : source d'embolie pulmonaire ? Cardiopathies: a source for Pulmonary Embolism?
9h20Quel bilan en 2014 pour une thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire « idiopathique » ? What is the assessment in 2014 for "idiopathic" deep vein thrombosis or pulmonary embolism?
9h40les anticoagulants dans le traitement de la maladie thromboembolique Anticoagulants in the treatment of venous thromboembolic disease
10h00traitement anticoagulant de la maladie thromboembolique : quelle durée ? Et après ? Anticoagulation for venous thromboembolic disease thromboembolic disease: how long? And then?
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
36 Programme scientifique | Scientific program
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Salle 252 AB 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Association d'Etudes et de Prévention de l'Endocardite Infectieuse/SFC - Complications emboliques de l'endocardite infectieuseAEPEI/SfC - Embolic complications in infectious endocarditis
9h00Impact pronostique | Prognostic impact
9h20Rôle de l'imagerie extracardiaque Role of extracardiac imaging
9h40traitements antithrombotiques | Antithrombotic treatments
10h00Prévention du risque embolique : quand opérer ? Prevention of embolic risk: when to operate?
Salle 253 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Fédération Française de Cardiologie/SFC - Femme et coronaropathieffC/SfC - Coronary artery disease in women
9h00Introduction par des cas cliniques Introduction through clinical cases
9h20les syndromes coronaires sont-ils différents chez la femme ? Are acute coronary syndromes different in women?
9h40l'angioplastie coronaire chez la femme : pour une approche sur « mesure » Coronary angioplasty in female: for a "tailored" approach
10h00Hormones et risque coronaire : le point en 2014 hormones and coronary risk: 2014 update
Amphithéâtre Bordeaux 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Groupe Athérome Coronaire et Cardiologie Interventionnelle/SFC - Fibrillation atriale : gestion du traitement antithrombotique chez le coronarienGACI/SfC - Atrial fibrillation: management of antithrombotic treatment in the coronary patient
9h00triple association antithrombotique en pratique Triple antithrombotic treatment in practice
9h20Nouveaux anticoagulants oraux et antiagrégants plaquettaires New oral anticoagulants and antiplatelets
9h40Antiagrégant plaquettaire à vie chez le coronarien ? lifelong antiplatelet therapy for the coronary patient?
10h00Jamais de stent actif ! | A drug-eluting stent: never!
Amphithéâtre Havane 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
Société Française de Radiologie/SFC - Imagerie des cardiomyopathies SfR/SfC - Cardiomyopathy imaging
9h00Etude de la non-compaction du ventricule gauche en échocardiographie Echocardiographic assessment of the non-compaction of the left ventricle
9h20Etude de la non-compaction du ventricule gauche en IRM MRI assessment of the non-compaction of the left ventricle
9h40Valeur pronostique de l'échocardiographie dans les cardiomyopathies dilatées Prognostic value of echocardiography in dilated cardiomyopathies
10h00Valeur pronostique de l'IRM dans les cardiomyopathies dilatées Prognostic value of MRI in dilated cardiomyopathies
Studio 9h00 - 10h30
Cas pratique | Practical case
L'insuffisance cardiaque terminaleAdvanced heart failure
Salle 341 9h00 - 10h30
Communications libres | free communications
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Programme scientifique | Scientific program 37
Salle 342 AB 9h00 - 10h30
Sessions pour infirmières et techniciens médicaux Sessions for nurses and medical technicians
Techniques interventionnelles
9h00complications des voies d'abord. gestion en salle de Kt puis en hospitalisation
9h20IRM cardiaque
9h40le Rotablator
10h00Mise en place de l'EcMO en salle de cardio interventionnelle
Salle 343 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Imagerie du substrat arythmogèneImaging of the arrhythmogenic substrate
9h00Substrat arythmogène / Arrhythmogenic substrate
9h20Fibrose en IRM | fibrosis diagnosed in MRI
9h40Innervation en scintigraphie | Innervation in scintigraphy
10h00Impact thérapeutique | Therapeutic impact
Salle 351 9h00 - 10h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 9h00 - 10h30
GE HEALTHCARE
Salle 353 9h00 - 10h30
Atelier pratique Robert Slama The Robert Slama ECG Workshop
Amphithéâtre Bleu 9h30 - 10h00
Conférence | Conference
L'imagerie du futur | Imaging of the future
Espace Rencontre 9h30 - 10h00
Meet the expert
La cigarette électronique : pas de danger ?The electronic cigarette: without danger?
Amphithéâtre Bleu 10h00 - 10h30
Conférence Américaine | American Conference
Amphithéâtre Bleu 11h00 - 12h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Bristol-Myers Squibb/Pfizer Organized with the participation of Bristol-Myers Squibb/Pfizer
Les nouveaux anticoagulants oraux en pratique chez les patients en fibrillation atriale non valvulaire Practical use of new oral anticoagulants in patients with non valvular atrial fibrillation
Introduction | Introduction
11h00Intérêt d'un traitement anticoagulant oral en 2 prises par jour Interest of BID administration for an anticoagulant treatment
11h20Bénéfice clinique, l'évidence des preuves Clinical benefit based on medical evidence
11h40Pour une bonne utilisation en pratique quotidienne for a good use in daily practice
12h20discussion et conclusion Panel discussion and closing remarks
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
38 Programme scientifique | Scientific program
Salle Maillot 11h00 - 12h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Daiichi Sankyo Organized with the participation of Daiichi Sankyo
Pour un meilleur contrôle tensionnel - Que peut faire le patient - que peut faire le médecin ?for better blood pressure control - what can the patient do - what can the doctor do?
11h00des patients suffisamment informés sur leur hypertension artérielle ? Patients sufficiently informed about their hypertension?
11h30une intensification suffisante des traitements ? An adequate treatment intensification?
12h00Pour un duo gagnant médecin/patient : l'entretien motivationnel du patient for a doctor/patient winning partnership: the patient's motivational interview
Salle 241 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Israël Heart Society/Association Franco Israëlienne de Cardiologie/SFC - Syndrome coronarien aigu : leçons des registres IhS/AfICARDIO/SfC - ACS: knowledge from registries
11h00Impact des nouveaux traitements antiplaquettaires et de l'abord radial en angioplastie coronaire Impact of new antiplatelets and transradial approach on outcomes in coronary angioplasty
11h20tendances de la mortalité dans les StEMI Trends in mortality in STEMI
11h40le choc cardiogénique : quoi de neuf en 2014 ? Cardiogenic shock: what's new in 2014?
12h00Arrêt cardiaque et angioplastie : comment pourrions nous appliquer les nouvelles recommandations ? Cardiac arrest and PCI: how should we implement the last ESC recommandations in STEMI?
Salle 242 AB 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Ventricule droit des cardiopathies congénitales à l'âge adulte : actualisation des facteurs pronostiquesRight ventricle and adult congenital cardiopathies: update on the prognostic factors
11h00Echocardiographie de la tétralogie de Fallot opérée Echocardiography of operated fallot tetralogy
11h20IRM de la tétralogie de Fallot opérée MRI of the operated fallot tetralogy
11h40Echocardiographie du ventricule droit systémique Echocardiography of the systemic right ventricle
12h00IRM du ventricule droit systémique MRI of the systemic right ventricle
Salle 243 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Collège National des Cardiologues Français/SFC - Prise en charge de la fibrillation atriale au quotidienCNCf/SfC - Daily management of atrial fibrillation
11h00la fibrillation atriale découverte en consultation : que faire dans l'immédiat ? Atrial fibrillation discovered during a visit: what to do immediately?
11h20Quel traitement anti-arythmique médicamenteux ? Which antiarrhythmic drug?
11h40Quel traitement anti-thrombotique ? Which antithrombotic treatment?
12h00Quand ne pas proposer une ablation ? When not to propose an ablation?
Salle 251 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Les indications méconnues de l'épreuve d'effortunknown indications of stress test
11h00Réglage des stimulateurs cardiaques | Pacemaker tuning
11h20cardiomyopathie hypertrophique hypertrophic cardiomyopathy
11h40test d'effort et canalopathies | Stress test and channelopathies
12h00test d'effort et hypertension artérielle Stress test and arterial hypertension
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Programme scientifique | Scientific program 39
Salle 252 AB 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Clip Mitral : quel rôle dans le traitement de l'insuffisance mitrale ?Mitral Clip: which role in the treatment of mitral insufficiency?
11h00comment sélectionner les patients ? | how to select patients?
11h20Apport du clip mitral vu par le chirurgien Advantages of the mitral clip: surgeon's point of view
11h40Expérience européenne | European experience
12h00Indications actuelles et perspectives Current indications and perspectives
Salle 253 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
GERS/Association Francophone pour la Prévention et la Réadaptation Cardiovasculaire/SFCPrévention et réadaptation cardiovasculaire : état des lieux en francophonieGERS/AfPRC/SfC - Prevention and cardiovascular rehabilitation: current situation in french-speaking communities
Amphithéâtre Bordeaux 11h00 - 12h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Edwards Organized with the participation of Edwards
Le TAVI à l'ère des recommandations ESC/EACTS 2012TAVI In Practice - An assessment of the guidelines
11h001 an après : les recommandations ont-elles modifié nos pratiques ? 1 year later: have the 2012 ESC/EACTS guidelines modified our practice?
11h15comment appliquer les recommandations à nos patients ? how to apply the guidelines to our patients?
11h30les dernières données : modifient-elles la vision des recommandations ? The latest evidences: does this change our view on the guidelines
11h45les octogénaires : la chirurgie a-t-elle des limites ? Octogenarians: what are the limits of surgery?
12h00les perspectives | future & perspectives
Amphithéâtre Havane 11h00 - 12h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Boston Scientific Organized with the participation of Boston Scientific
Dispositifs médicaux implantables : innovations et alternatives thérapeutiques en rythmologieImplantable medical devices: innovations and therapeutic alternatives in rythmology
S-Icd, défibrillateur implantable avec sonde sous-cutanée : une alternative au défibrillateur conventionnel S-ICD, defibrillator with subcutaneous lead: an alternative to conventional ICD
11h00a/ technologie et résultats cliniques a/ Technology and clinical evidence
11h20b/ défibrillateur avec sonde sous-cutanée : pour quels patients ? b/ Defibrillator with subcutaneous lead: for which patients?
11h40c/ Réponses aux questions | c/ Questions and answers
l'occlusion de l'auricule gauche : une thérapie alternative aux anticoagulants oraux lAAO: an alternative to oral anticoagulation treatments
11h45a/ des preuves cliniques à la pratique a/ from clinical evidence to practice
12h05b/ Pour quels patients ? | b/ for which patients?
12h25c/ Réponses aux questions | c/ Questions and answers
Studio 11h00 - 12h30
Cas pratique | Practical case
Fibrillation atriale : ablation ou médicaments ?Atrial fibrillation: ablation or drugs?
Espace Rencontre 11h00 - 11h30
Meet the expert
Les nouveaux antidiabétiques vont-ils remplacer les anciens ?Will new antidiabetic drugs replace the older?
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
40 Programme scientifique | Scientific program
Salle 341 11h00 - 12h30
Communications libres | free communications
Salle 342 AB 11h00 - 12h30
Sessions pour infirmières et techniciens médicaux Session for nurses and medical technicians
Epidémiologie et prévention
11h00Prévalence des pathologies en France et en Europe
11h20Prévention primaire des facteurs de risques. diabète et hypercholestérolémie
11h40tabac
12h00Informations du groupe des paramédicaux de la SFc
Salle 343 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Cardiologues en formation - Cardiologists of tomorrow/SFCCf-CT/SfC
Salle 351 11h00 - 12h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 11h00 - 12h30
GE HEALTHCARE
Salle 353 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Conseil National Professionnel de la Cardiologie/ Haute Autorité de Santé/SFC - Parcours de soinCNPC/hAS/SfC - health care pathways in cardiology
11h00Qu’est-ce qu’un parcours de soin ? What is a health care pathway?
11h20guide parcours Insuffisance cardiaque A guide of heart failure pathway
11h40Variabilité des prises en charges des revascularisations coronariennes en Ile de France : une affaire de parcours ? Variability in management of revascularized patients with CAD in Ile de france: a pathway issue?
12h00Place des nouveaux modes d’exercice dans les parcours de soins : coopérations interprofessionnelles, EtP et télémédecine New modalities of practice in health care pathways: inter professionnal cooperation, therapeutic education and telemedicine
Espace Rencontre 12h00 - 12h30
Meet the expert
Les nouveaux outils du diagnostic de l'artériopathie des membres inférieursNew diagnostic tools for low limb arteriopathy
Salle 241 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de Philips Organized with the participation of Philips
De nouvelles méthodes pour relever les défis de l'échographie 2D, 3D et 4DNew methods to address common 2D, 3D and 4D echo challenges
12h45Evaluation de la fonction ventriculaire : Speckle tracking et intelligence anatomique Assessment of ventricular function: Speckle Tracking and anatomical intelligence
13h05les dernières avancées de l'imagerie interventionnelle et chirurgicale The latest advances in interventional and surgical imaging
13h25Echonavigator tM : la première fusion d'image entre échographie et fluoroscopie en interventionnel Echonavigator tM: the first image fusion between ultrasound and fluoroscopy during interventional procedures
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Programme scientifique | Scientific program 41
SESSIONInduStRIE
Salle 242 AB 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de Medtronic France Organized with the participation of Medtronic france
Nouveautés dans la prise en charge de l'insuffisance cardiaqueInnovations in the management of heart failure
12h45Resynchronisation cardiaque : capture ou pas ? CRT: capture or not capture?
13h15dénervation rénale et insuffisance cardiaque Renal denervation and heart failure
Salle 251 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de Mallinckrodt Organized with the participation of Mallinckrodt
Cardiologie Nucléaire - Regadenoson - Ischémie myocardiqueNuclear cardiology - Regadenoson - Myocardial ischemia
12h45détection de l’Ischémie myocardique par les agents pharmacologiques en médecine nucléaire Detection of myocardial ischemia by pharmacological agents in nuclear medicine
13h15le Regadenoson : nouvel agent vasodilatateur en cardiologie nucléaire The Regadenoson: new vasodilator agent in nuclear cardiology
Salle 252 AB 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours des Laboratoires BOUCHARA-RECORDATI Organized with the participation of BOuChARA-RECORDATI
Persistance, observance et tolérance des antihypertenseurs : « Il est aujourd'hui intolérable d'être intolérant aux antihypertenseurs »Persistance, compliance and tolerance of antihypertensive treatments: "Intolerance to antihypertensive treatments is not tolerated nowadays"
12h45Persistance et observance : nouveaux critères de choix des traitements des maladies chroniques Persistance and compliance: new criteria for selecting treatments of chronic diseases
13h05tolérance rénale des bloqueurs du système rénine-angiotensine : l'avis du néphrologue sur la prise en charge des effets indésirables rénaux Renal tolerance of renin-angiotensin system blockers: how to manage renal adverse events from nephrologist's perspective?
13h25tolérance des inhibiteurs calciques : les oedèmes des membres inférieurs, de la théorie à la pratique Calcium Channel Blockers tolerance: peripheral oedema with CCB, from theory to practice
Salle 341 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours d'Aegerion Organized with the participation of Aegerion
Hypercholestérolémie Familiale Homozygote : une dyslipidémie très particulièrehomozygous familial hypercholesterolemia: a very specicfic dyslipidemia
Salle 342 AB 12h45 - 13h45
Déjeuner-débat | lunch debate
Organisé avec le concours de ResMed Organized with the participation of ResMed
Syndrome d'Apnées du Sommeil dans l'insuffisance cardiaque et en rythmologieSleep Apnea Syndrome in heart failure and rythmology
12h45Syndrome d'Apnées du Sommeil dans l'insuffisance cardiaque : actualité et perspectives Sleep Apnea Syndrome in heart failure: update and perspective
13h15Syndrome d'Apnées du Sommeil en rythmologie : où en sommes-nous ? Sleep Apnea Syndrome in rythmology: where are we now?
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
42 Programme scientifique | Scientific program
Amphithéâtre Bleu 14h00 - 14h30
Conférence Européenne European conference
La rythmologie du futur | Rythmology of the future
Salle Maillot 14h00 - 15h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Bayer Healthcare Pharmaceuticals Organized with the participation of Bayer healthcare Pharmaceuticals
Intérêt du rivaroxaban dans la prise en charge du risque thrombotiqueRole of rivaroxaban in the management of the thrombotic risk
14h00Expérience clinique de la prise en charge de la maladie thromboembolique veineuse (tVP et EP) avec le rivaroxaban use of rivaroxaban in the management of the VTE (DVT and PE) in daily clinical practice
14h30Quels enseignements après 2 ans d'utilisation des NAcOs dans la FA en Europe ? What can be learnt after 2 years of NOACs use in SPAf in European countries?
15h00Quelle place pour le rivaroxaban dans la prise en charge du patient coronarien ? Which positionning for rivaroxaban in the management of coronary patients?
Salle 241 14h00 - 14h45
Controverse | Controversy
Miniaturisation en échocardiographie : entre quelles mains ?Miniaturizing in echography: in whose hands?
14h00le cardiologue | The cardiologist
14h15l'urgentiste | The emergency physician
Salle 242 AB 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
L'arrêt cardio-respiratoire (ACR) en 2014Cardiorespiratory arrest (CRA) in 2014
14h00Epidémiologie, données pronostiques de l'AcR en 2014 Epidemiology, prognostic data of CRA in 2014
14h20Place de la coronarographie en phase aiguë Role of coronary angiography in the acute phase
14h40Hypothermie thérapeutique : quand ? comment ? Pour qui ? Therapeutic hypothermia: when? how? for whom?
15h00EcMO en pré-hospitalier | ECMO in pre-hospitalization
Salle 243 14h00 - 15h30
Communications libres | free communications
Salle 251 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
Eléments incontournables de la prise en charge de la cardiomyopathie hypertrophique en 2014Major elements in the management of hypertrophic cardiomyopathy in 2014
14h00Evaluation initiale d'un patient porteur d'une cMH Initial evaluation of a patient with hCM
14h20Eléments pour orienter le patient vers la chirurgie ou l'alcoolisation septale dans la cMH Guidance elements for surgery or septal alcohol ablation in hCM
14h40Quand faut-il implanter un défibrillateur automatique implantable dans la cMH ? When do we implant intra a cardioverter - defibrillator in hCM?
15h00Intérêt du dépistage génétique dans la cMH ; quid du séquençage haut-débit ? Interest of genetic screening in hCM; quid of high-throughput sequencing?
Salle 252 AB 14h00 - 15h30
L’essentiel de 2013 | Best of 2013
(Partie II) | (Second Part)
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
SESSIONInduStRIE
Programme scientifique | Scientific program 43
Salle 253 14h00 - 15h30
Session commune | Joint session
Groupe de Réflexion sur la Recherche Cardiovasculaire/SFC - Cardioprotection par l'érythropoïétine : où en est-on en 2014 ?GRRC/SfC - Cardioprotection by erythropoïetin: where do we stand in 2014?
14h00des données expérimentales prometteuses Promising experimental data
14h20des données cliniques décevantes Disappointing clinical data
14h40comment expliquer le fossé entre les données expérimentales et cliniques ? how to interpret the gap between experimental and clinical data?
15h00Qui pourraient être les autres candidats pharmacologiques en cardioprotection ? What could be the other potential pharmacological candidates for cardioprotection?
Amphithéâtre Bordeaux 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
Antiplaquettaires : situations à risque en pratiqueAntiplatelets: risk situations in practice
14h00gestion du risque hémorragique haemorrhagic risk management
14h20comment améliorer la compliance ? how to improve compliance?
14h40durée de la bithérapie | Duration of dual therapy
15h00gestion périopératoire des AAP Perioperative management of antiplatelet agents
Amphithéâtre Havane 14h00 - 15h30
Vidéo reportage | Video report
Organisé avec le concours de GE Healthcare Organized with the participation of GE healthcare
Valvulopathies, nouvelles techniques 4DValvular diseases, new technologies 4D
14h00Mécanisme et quantification de l’IM – EtO/Ett 4d MR Mechanism and quantification – TEE/TTE 4D
14h30Retentissement ventriculaire des valvulopathies - 2d/4d Strain left ventricular impact of valvular disease – 2D/4D Strain
15h00Procédure interventionnelle | Interventional procedure
Studio 14h00 - 15h30
Atelier| Workshop
Organisé avec le concours d'AstraZeneca Organized with the participation of Astrazeneca
SCALIFE : une expérience de simulation 3D dans le syndrome coronaire aiguSCAlIfE: a 3D simulation experience in acute coronary syndrome
Espace Rencontre 14h00 - 14h30
Meet the expert
Les hypocholestérolémiants : un avenir radieux ! hypocholesterolemiants: a brillant future!
Salle 341 14h00 - 15h30
Session commune | Joint session
Swedish Society of Cardiology/SFC - Nouvelles thérapies établies pour l'insuffisance cardiaque avec ou sans valvulopathie ?SSC/SfC - Novel and established therapies for heart failure with our without valvular disease?
14h00Rétrecissement aortique: mécanismes cellulaires et moléculaires : applications cliniques Aortic stenosis: cellular and molecular mechanisms with clinical implications
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
44 Programme scientifique | Scientific program
14h20tAVI : les enseignements de FRANcE 2 TAVI: experience from the fRANCE 2 registy
14h40Insuffisance mitrale : l'apport du clip mitral Mitral insufficiency Mitraclip input
15h00Quand la resynchronisation cardiaque est elle indiquée pour le traitement de l'insuffisance mitrale ? When is CRT indicated to treat mitral regurgitation?
Salle 342 AB 14h00 - 15h30
Séance à thème | Main session
Tout sur la fonction du ventricule droitAll about the right ventricular function
14h00le ventricule droit comment ça marche ? how does the right ventricular function?
14h20comment étudier la fonction du ventricule droit en pratique ? how to assess right ventricular function in practice?
14h40le 2d strain du ventricule droit : quels apports ? 2D strain of the right ventricle: which benefits?
15h00Mesure de la fonction du ventricule droit en IRM : la référence ? Measuring right ventricular function by MRI: the gold standard?
Salle 343 14h00 - 15h30
Communications libres | free communications
Salle 351 14h00 - 15h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 14h00 - 15h30
GE HEALTHCARE
Salle 353 14h00 - 15h30
Session commune | Joint session
Société Française d'Anesthésie et de Réanimation/SFC - Le cardiaque en chirurgie non cardiaqueSfAR/SfC - The cardiac patient in non-cardiac surgery
14h00Ischémie myocardique péri-opératoire Perioperative myocardial ischemia
14h20les nouveaux anticoagulants en péri-opératoire New anticoagulants in the perioperative phase
14h40Prothèses électriques cardiaques en péri-opératoire Cardiac electric prostheses in the peri-operative period
15h00l'insuffisant cardiaque en chirurgie heart failure patient in surgery
Amphithéâtre Bleu 14h30 - 15h00
Conférence | Conference
Quel futur pour la prise en charge des sténoses carotidiennes ?What future for the management of carotid stenosis?
Salle 241 14h45 - 15h30
Controverse | Controversy
Il faut un ECG à tous les sportifsAn ECG must be performed in all athletes
14h00Pour | Pros
15h00contre | Cons
Amphithéâtre Bleu 15h00 - 15h30
Conférence | Conference
Insuffisance cardiaque : traitement du futurheart failure: treatment of the future
Espace Rencontre 15h00 - 15h30
Meet the expert
Les nouveaux antidiabétiques vont-ils remplacer les anciens ?Will new antidiabetic drugs replace the older?
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Programme scientifique | Scientific program 45
Amphithéâtre Bleu 16h00 - 17h30
Actualités sur les grands essais cliniques hotlines
(Partie II) | (Second Part)
Salle Maillot 16h00 - 17h30
Symposium | Symposium
Organisé avec le concours de Novartis Organized with the participation of Novartis
Insuffisance cardiaque : mieux comprendre pour mieux traiterheart failure: a better understanding for a better management
16h00l'apport des registres heart failure registries wealth and contribution
16h20Fraction d'éjection préservée ou pas : quelle importance ? heart failure with or without preserved ejection fraction: does it make a difference?
16h40les grands essais dans l'insuffisance cardiaque à fraction d'éjection préservée International trials in heart failure with preserved ejection fraction
17h00Prises en charge aujourd'hui et espoirs de demain heart failure management: current strategies and future avenues
Salle 241 16h00 - 17h30
Atelier | Workshop
Organisé avec le concours de Abbott Vascular Organized with the participation of Abbott Vascular
Traitement de la régurgitation mitrale fonctionnelle par clip : évaluation échographique et suivi des patientsTreatment of functional mitral regurgitation by clip: echocardiographic evaluation and follow-up
16h00Prérequis pour l'évaluation du traitement par clip mitral Prerequisite for the evaluation of the treatment by mitral clip
16h20Revue de cas cliniques | Review of clinical cases
16h40Protocoles de screening prédéfini Protocols of predefined screening
17h00Recommandations de suivi du patient post-implantation Post-implantation guidelines for patients follow-up
17h20table ronde | Roundtable
Salle 242 AB 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Société Francophone de diabète/SFC - En quoi le patient diabétique est-il différent ?SDf/SfC - how is the diabetic patient different?
16h00diabète et pontage coronaire Diabetes mellitus and bypass surgery
16h20diabète et angioplastie coronaire | Diabetes mellitus and PCI
16h40Spécificités du diabétique - cas cliniques Specificities in diabetics - clinical cases
17h00l'ischémie silencieuse : faut-il continuer à la rechercher ? Silent ischemia: should we continue to search it?
Salle 243 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Intérêt des études non concluantes sur notre pratiqueInterest of the non-conclusive trials on our practice
16h00Fibrillation atriale : je régularise ? Atrial fibrillation: do I restore sinus rhythm?
16h20coronarien stable : je revascularise ? Stable coronary disease patient: do I revascularize?
16h40Insuffisance mitrale : je corrige ? Mitral regurgitation: do I correct?
17h00Réadaptation - Education thérapeutique : j'adhère ? Rehabilitation - Therapeutic education: do I adhere?
Salle 251 16h00 - 17h30
Flashes d'actualité | hot topics
Actualités dans l'insuffisance cardiaqueupdates in heart failure
16h00Anémie dans l'insuffisance cardiaque | Anemia in heart failure
16h15Place des inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 Role of type 5 phosphodiesterase inhibitors
SESSIONInduStRIE
SESSIONInduStRIE
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
46 Programme scientifique | Scientific program
16h30Nouveaux essais des bloqueurs du SRAA New trials of RAAS blockers
16h45les vasodilatateurs dans l'insuffisance cardiaque Vasodilators in heart failure
17h00Quel bradycardisant dans l'insuffisance cardiaque ? Which bradycardic drug in heart failure?
17h15télémonitoring | Telemonitoring
Salle 252 AB 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Quel suivi pour les prothèses valvulaires ?What follow-up for valve prostheses?
16h00Quelle prothèse pour quel patient ? Which prosthesis for which patient?
16h20Suivi échographique des prothèses valvulaires Echographic follow-up of valve prostheses
16h40Apport de l'imagerie de coupe Advantage of CT scanner and MRI
17h00Que faire si l'on suspecte une thrombose de prothèse ? What to do in case of prosthesis thrombosis suspicion?
Salle 253 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Nouvelle Société Française d'Athérosclérose/SFC - HDL-Cholestérol : du vieux et du neufNSfA/SfC - hDl-Cholesterol: old and new
16h00Hdl et artères | hDl and arteries
16h20Hdl et risque cardiovasculaire | hDl and cardiovascular risk
16h40Hdl et diabète | hDl and diabetes
17h00Hdl et nouvelles approches thérapeutiques hDl and new therapeutic approaches
Amphithéâtre Bordeaux 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Nouvelles recommandations européennes dans la maladie coronaire stableNew European recommandations in stable coronary artery disease
16h00Stratégie de dépistage de la maladie coronaire Strategy of screening of coronary disease
16h20Prise en charge médicamenteuse | Drug management
16h40Qui revasculariser ? | Whom to revascularize?
17h00Questions non résolues ? | unresolved questions?
Amphithéâtre Havane 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Massachusetts General Hospital/SFC - L'insuffisance cardiaque au futurMGh/SfC - heart failure: what future?
16h00Nouvelles techniques échocardiographiques pour la détection de la cardiotoxicité des chimiothérapies New echocardiographic techniques for the detection of chemotherapy cardiotoxicity
16h20Quel rôle pour les biomarqueurs de l'insuffisance cardiaque ? What is the role of heart failure biomarkers ?
16h40ultrafast echocardiography | ultrafast echocardiography
17h00Nouveaux traitements dans l'insuffisance cardiaque aiguë New treatments in acute heart failure
Studio 16h00 - 17h30
Cas pratique | Practical case
Les nouveaux stents coronaires : pourquoi ? Pour qui ?New coronary stents: why? for whom?
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014 VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Programme scientifique | Scientific program 47
Salle 341 16h00 - 17h30
Séance à thème | Main session
Cardiopathies et grossesse en Afrique subsahariennePregnancy and heart disease in sub-saharan Africa
16h00Hypertension artérielle chez l'Africaine enceinte hypertension in african pregnant women
16h20Valvulopathies et grossesse en Afrique Pregnancy in women with valvular heart disease in Africa
16h40contraception chez les femmes atteintes de cardiopathie Contraception in women with heart disease
17h00cardiomyopathies du post-partum Post-partum cardiomyopathy
Salle 342 AB 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Groupe d'Intérêt en Hémostase Périopératoire/SFC - Les NACO : questions en suspensGIhP/SfC - NACO: outstanding questions
16h00Nouveaux anticoagulants oraux en périopératoire Perioperative new oral anticoagulants
16h20Efficacité des plaquettes pour inverser l'action des agents antiplaquettaires Platelet efficacy to reverse the effect of antiplatelet therapies
16h40Bonnes pratiques (Insuffisance rénale, interactions) Good practices (renal insufficiency, interactions...)
17h00Situations particulières (cardioversion relais) Specific situation (cardioversion, bridging)
Salle 343 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
European Society of Cardiology/SFC - Nouvelles recommandations européennes dans la stimulation ESC/SfC - New European guidelines for stimulation
16h00ce qui change | What changes?
16h20la resynchronisation cardiaque | Cardiac resynchronization
16h40les indications « marginales » | "Marginal" indications
17h00la stimulation cardiaque conventionnelle Conventional pacing
Salle 351 16h00 - 17h30
BOSTON SCIENTIFIC
Salle 352 A 16h00 - 17h30
GE HEALTHCARE
Salle 353 16h00 - 17h30
Session commune | Joint session
Polish Cardiac Society/German Cardiac Society/SFC La révolution de la valve mitrale PCS/GCS/SfC - The mitral valve revolution
16h00le diagnostic | Diagnosis
16h20le traitement interventionnel | Interventional treatment
16h40la chirurgie moderne | Modern surgery
17h00le futur | The future
Espace Rencontre 16h30 - 17h00
Meet the expert
Actualités sur la dénervation rénaleupdates on renal sympathetic denervation
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
48 Programme scientifique | Scientific program
VENdREdI 17 JANVIER 2014 | fRIDAy, JANuARy 17, 2014
Amphithéâtre Bleu 9h00 - 10h30
Session commune | Joint session
European Society of Cardiology/SFC - Les nouvelles recommandations européennes ESC/SfC - New european guidelines
Salle Maillot 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Actualités dans l'insuffisance mitrale primitiveupdates in primitive mitral regurgitation
9h00une maladie génétique | A genetic disease
9h20Pièges dans la quantification | Pitfalls in quantification
9h40comment interpréter la fraction d'éjection du ventricule gauche ? how to interpret left ventricular ejection fraction?
10h00Indications opératoires chez le patient asymptomatique Operative indications in the asymptomatic patient
Salle 241 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Cardiologie congénitale chez l'adulte pour les nulsCongenital heart diseases in adult patients for dummies
9h00Shunt auriculaires cachés | hidden atrial shunt
9h20canal atrio ventriculaire partiel | Partial atrio-ventricular canal
9h40Aorte dilatée et cardiopathie congénitale Dilated aorta and congenital cardiopathy
10h00coarctation isthmique de l'aorte | Isthmic coarctation of the aorta
Salle 242 A 9h00 - 10h30
Communications libres | free communications
Salle 242 B 9h00 - 10h30
Atelier pratique | how to session
Insuffisance cardiaque : savoir gérer les situations difficiles et les comorbiditésheart failure: managing difficult situations and comorbidities
9h00Hyponatrémie, comment raisonner simplement ? hyponatremia, how to think simple?
9h20Anémie et carence martiale : qui dépister et que faire ? Anemia and iron deficiency: whom to screen and what to do?
9h40Quels antidiabétiques dans l'insuffisance cardiaque ? Which antidiabetics for heart failure?
10h00comment dépister le syndrome dépressif ? how to screen for depression?
Salle 243 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Réadaptation cardiaque : situations difficilesCardiac rehabilitation: difficult situations
9h00cardiomyopathies hypertrophiques hypertrophic cardiomyopathies
9h20cardiopathies congénitales | Congenital cardiopathies
9h40Hypertension artérielle pulmonaire Pulmonary arterial hypertension
10h00Assistances circulatoires | Cardiac assistance
Salle 251 9h00 - 10h30
Atelier pratique | how to session
Anticoagulants en cas de cardioversion ou procédure rythmologique invasiveAnticoagulants in cardioversion or in electrophysiologic invasive procedures
9h00cardioversion : ce qui est recommandé Cardioversion: recommendations
9h20cardioversion : place des héparines Cardioversion: role of heparins
9h40cardioversion : nouveaux anticoagulants oraux Cardioversion: new oral anticoagulants
10h00Nouveaux anticoagulants et procédures invasives New anticoagulants and invasive procedures
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
Programme scientifique | Scientific program 49
Salle 252 AB 9h00 - 10h30
Atelier pratique | how to session
ECG de surface et arythmiesSurface ECG and arrhythmias
9h00Ecg des tachycardies à QRS fins ECG of narrow QRS tachycardias
9h20Ecg des tachycardies à QRS larges ECG of widened QRS tachycardias
9h40Ecg des patients stimulés | ECG of paced patients
10h00Ecg de Brugada et syndrome du Qt long ECG in Brugada syndrom and long QT syndrom
Amphithéâtre Havane 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
Hypertension artérielle et situations difficileshypertension in special situations
9h00Hypertension artérielle et anticoagulants Arterial hypertension and anticoagulants
9h20Hypertension artérielle et contraception hypertension and contraception
9h40Hypertension artérielle en périopératoire hypertension in the perioperative period
10h00Hypertension artérielle chez le sujet âgé hypertension in the very elderly patients
Salle 341 9h00 - 10h30
Séance à thème | Main session
La BPCO : une maladie cardiovasculaire ?COPD: a cardiovascular disease?
9h00la BPcO : maladie bronchique ou systémique ? COPD: lung or systemic disease?
9h20la BPcO : un facteur de risque cardio-vasculaire ? COPD: a cardiovascular risk factor?
9h40traitement de la BPcO : le cardiologue est-il aussi concerné ? Treatment of COPD: is the cardiologist also concerned?
10h00les bêta-bloquants dans la BPcO : où est le problème ? Beta-blockers in COPD: Where is the problem?
Salle 342 A 9h00 - 10h30
L’essentiel de 2013 | Best of 2013
(Partie III) | (Third Part)
Salle 342 B 9h00 - 9h45
Controverse | Controversy
Comment dépister la maladie coronaire ?how to screen for coronary artery disease?
9h00Par l'imagerie fonctionnelle | By functional imaging
9h15Par l'imagerie anatomique | By anatomical imaging
Salle 343 9h00 - 10h30
Compétitions Jeunes Chercheurs young Investigator Award
Recherche clinique | Clinical Research
Salle 342 B 9h45 - 10h30
Controverse | Controversy
Doit-on rechercher une viabilité myocardique ?Should we search myocardial viability?
9h45Pour | Pros
10h00contre | Cons
Amphithéâtre Bleu 11h00 - 12h30
Les points forts du congrès highlights of the congress
Salle Maillot 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Les nouveautés sur l'endocardite infectieuseWhat is new in infectious endocarditis
11h00Nouveau profil épidémiologique | New epidemiological profile
11h20Echocardiographie | Echocardiography
11h40Place de la tomographie par émission de positons au Fdg Role of fDG positron emission tomography
12h00Simplification de l'antibioprophylaxie : nous avions raison ! Simplifying prophylactic antibiotic therapy: we were right!
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
50 Programme scientifique | Scientific program
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
Salle 241 11h00 - 12h30
Atelier pratique | how to session
La pathologie vasculaire pour le cardiologue : bases élémentaires de l'écho-Doppler vasculaireVascular pathology for the cardiologist: basics of vascular echo-Doppler
11h00Sténoses carotidiennes | Carotid stenoses
11h20thrombose veineuse des membres inférieurs lower limb venous thrombosis
11h40Evaluation d'un anévrisme de l'aorte abdominale Assessment of an abdominal aorta aneurism
12h00Index de pression systolique : comment mesurer, calculer et interprêter ? Systolic pressure index: how to measure, calculate and interpret it?
Salle 242 A 11h00 - 12h30
Session commune | Joint session
Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/SFC - Quelles leçons retenir des grands essais dans la revascularisation coronaire ?CNCh/SfC - lessons learnt from large revascularization trials in coronary artery disease?
11h00cOuRAgE | COuRAGE
11h20FAME 2 | fAME 2
11h40BARI 2d et FREEdOM | BARI 2D and fREEDOM
12h00Synthèse | Synthesis
Salle 243 11h00 - 12h30
Compétition des cardiologues du futurCardiologists of future's competition
Salle 251 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Le futur du rétrécissement aortique calcifié : nouvelles évaluations, nouvelles indicationsfuture of calcified aortic stenosis: new evaluations, new indications
11h00les nouvelles techniques d'imagerie | New imaging techniques
11h20l'évaluation à l'effort | Exercise test
11h40RAc avec bas-débit, bas gradient low flow, low gradient aortic stenosis
12h00Indications actuelles et futures dans le RAc asymptomatique Current and future indications in asymptomatic aortic stenosis
Salle 252 AB 11h00 - 12h30
Atelier pratique | how to session
STEMI : peut-on encore diminuer la mortalité ?STEMI: can we further decrease mortality?
11h00les leçons de FASt MI | lessons learnt from fAST MI
11h20comment gérer les délais ? | how to manage time limits?
11h40Rôle de l'approche radiale | Role of the radial approach
12h00Reperfuser ne suffit pas ! | Reperfusion is not enough!
Amphithéâtre Havane 11h00 - 12h30
Atelier pratique | how to session
Prévention de la mort subite cardiaque, où en est-on aujourd'hui ?Prevention of sudden cardiac death, where do we stand today?
11h00Mort subite chez un collatéral | Sudden death of a relative
11h20Mort subite du sportif ? | Athlete's sudden death?
11h40les défibrillateurs semi-automatiques ont-ils amélioré la survie ? have external defibrillators improved survival?
12h00les analyses génétiques pourront-elles déterminer notre risque ? Will genetic tests determine our risk?
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
Programme scientifique | Scientific program 51
Salle 341 11h00 - 12h30
Séance à thème | Main session
Réadaptation du patient poly-vasculairePolyvascular patient rehabilitation
11h00Effet de l'exercice sur l'endothélium Effect of exercise on the endothelium
11h20Education thérapeutique | Therapeutic education
11h40Réentrainement de l'artéritique | Retraining the arteritic patient
12h00Réentrainement du coronarien polyvasculaire Retraining the polyvascular patient with coronary artery disease
Salle 342 A 11h00 - 12h30
Communications libres | free communications
Salle 342 B 11h00 - 11h45
Controverse | Controversy
Traitement hormonal de la ménopausehormonal treatment at menopause
11h00Pourquoi je prescris | Why I prescribe it
11h15Pourquoi je ne prescris pas | Why I do not prescribe it
Salle 343 11h00 - 12h30
Compétitions Jeunes Chercheurs young Investigator Award
Recherche fondamentale | Basic Research
Salle 342 B 11h45 - 12h30
Controverse | Controversy
Quelle mesure ambulatoire chez la femme enceinte hypertendue ?What ambulatory measure for the hypertensive pregnant women?
11h45l'automesure | Self-measurement
12h00la mesure ambulatoire sur 24 h | The 24-hour ambulatory measure
Amphithéâtre bleu 13h00 - 15h00
13h00 - 14h00
Cérémonie des prix et bourses FFC/SFC/FCRPresentation of Awards and Grants ffC/fSC/fCR
14h00 - 14h30
Prix Laënnec laënnec Prize Conference
14h30 - 15h00
Conférence exceptionnelleExceptional Conference
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
52 Programme scientifique | Scientific program
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014SAMEdI 18 JANVIER 2014 | SATuRDAy, JANuARy 18, 2014
Informations générales | General information 53
Informations générales | General information
organisateur l OrganiserSOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE
Maison du cœur - 5 rue des colonnes du trône - 75012 Paris - FRANcE tél. : 33 (0)1 43 22 33 33 - Fax : 33 (0)1 43 22 63 61
secrétariat scientifique l Scientific secretariatSOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE
Comité scientifique | Scientific committee Village « Cardiologie du futur » | "Cardiology of the future" Village
Barbara Buffa tél. : 33 (0)1 43 22 24 28 - [email protected]
Comité indépendant de Validation | Independent scientific committee
nathalie Groleau tél. : 33 (0)1 44 90 70 24 - [email protected]
relation presse l Press contactSOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE
Agnès Chabanet tél. : 33 (0)1 44 90 70 38 - [email protected]
www.sfcardio.fr et/ou www.jesfc.org
54 Informations générales | General information
Informations générales | General information
Partenariats & organisation logistique l Logistic organisationEUROPA ORGANISATION
Michaël SERtAIN 36 avenue Raymond Poincaré - 75016 Paris - FRANcE
tél. : 33 (0)1 70 96 81 00 - Fax : 33 (0)1 70 96 81 01- [email protected]
inscriptions l RegistrationEUROPA ORGANISATION
19 Allées Jean Jaurès - BP 61508 - 31015 toulouse cedex 06 - FRANcE tél. : 33 (0)5 34 45 26 45 - Fax: 33 (0)5 61 42 00 09 - [email protected]
Hébergement l AccommodationEuropa Booking & Services
19 Allées Jean Jaurès - BP 61508 - 31015 toulouse cedex 06 - FRANcE tél : 33 (0)5 17 02 29 29 - Fax : 33 (0)5 61 42 00 09 - [email protected]
lieu l LocationPALAIS DES CONGRèS DE PARIS
2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - FRANcE tél. : 33 (0)1 40 68 22 22 - www.palaisdescongres-paris.com
langues officielles l Official languagesFrançais / Anglais - French / English
Transports officiels l Official carriers
Réductions | Discounts
Air France - KLM : code Identifiant | Event ID : 20301AFValable pour transport du | Valid for travel from : 10/01/2014 au | to 23/01/2013des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs sur l’ensemble des vols Air France et KlM du monde, sous réserve de voyager en classe Affaires ou Economique. Bénéficiez de -10 % sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexibilité. Profitez d’une remise supplémentaire de -5 % sur tous les tarifs publics soumis à conditions. Sur les lignes de France métropolitaine (corse incluse), vous disposez également de réductions pouvant aller jusqu’à -47 % sur les tarifs publics sans contraintes. Pour réserver votre billet, connectez-vous sur le lien Internet : http://www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=20301AFSi vous réservez via le site Air France & KlM global Meetings, un justificatif sera joint à votre billet électronique. Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d’un point de vente Air France ou KlM, ou par une agence de voyage, vous devez garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels.Discounts are applied to a wide range of airfares on all Air France and KLM flights worldwide. -10% on a range of published unrestricted public fares and -5% discount on a large range of restricted fares. Discounts up to -47%* are offered on domestic flights in Metropolitan france. To access the preferential fares granted for this event please use the dedicated link: http://www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=20301AFShould you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air france and KlM sales outlet, you must keep this current document which serves to justify the application of the preferential airfares.
les lignes aériennes allemandes de Lufthansa offre un réseau routier global complet liant les villes importantes autour du monde. En tant qu’associé de ligne aé-rienne, lufthansa offre des prix spéciaux et des conditions aux visiteurs, exposants, participants, orateurs. Pour acheter vos billets, merci de cliquez sur www.lufthansa.com/education et écrivez le code d’accès FRZIPR dans l’espace "Access to Event Booking/ access code". ceci ouvrira une plate-forme de réservation en ligne qui calculera automatiquement l’escompte offert ou vous fournira une offre encore meilleure si un autre prix promotionnel est disponible.Lufthansa German Airlines offers a comprehensive global route network linking major cities around the world. As an airline partner, lufthansa offers special prices and conditions to registered visitors, exhibitors, attendees, guests. To buy online, please click on www.lufthansa.com/education and enter the access code fRzIPR in the "Access to Event Booking" area. This will open an online booking platform that will automatically calculate the discount offered or provide you with an even better offer if another promotional fare is available.
SNCF / French Railways : pour bénéficier des réductions SNcF, vous devez vous munir d’un fichet de réduction SNcF. ce fichet est disponible sur simple demande en cochant la case correspondante sur le bulletin d’inscription ou au cours du processus d’inscription en ligne. Pour effectuer une réservation SNcF et bénéficier de la réduction congrès, vous devez effectuer cette réservation en gare (au guichet) ou bien dans l’une des agences SNcF. lors de vos trajets vous devez conserver avec vos billets le fichet de réduction SNcF qui vous sera demandé en cas de contrôle.To benefit from train discounts, please ask for a SNCF discount voucher. This voucher is available upon request by ticking the box on the registration form or through the online registration process. To obtain a discount rate on train, the reservation can only be done in a french train station, in a SNCf agency or in an accredited travel agency. During your journey you must keep your discount voucher as it may be required in case of control.
16
6
1
Cars Air France directs jusqu’à la Porte Maillot toutes les 30 mn en moyenne / Air France coaches direct to Porte Maillot roughly every 30 minutes
RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreusejusqu’à la station Saint-Michel - Notre-Dame / RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreuse to Saint-Michel – Notre-Dame station
Depuis la station Saint-Michel – Notre-Dame / From Saint-Michel – Notre-Dame stationRER C direction Pontoise – Argenteuil jusqu’à la station Neuilly – Porte Maillot / RER C direction Pointoise – Argenteuil to Neuilly – Porte Maillot station
Orlyval jusqu’à AntonyRER B direction Mitry-Claye ouAéroport Paris - Charles-de-Gaulle jusqu’à Châtelet-les-HallesRER B direction Mitry-Claye orParis - Charles-de-Gaulle Airportto Châtelet-les-Halles
Depuis Châtelet-les-Halles,métro ligne 1 direction La Défensejusqu’à la station Porte MaillotFrom Châtelet-les-Halles,metro ligne 1 direction La Défenseto Porte Maillot station
Comment y accéder ?How to get there
Gare TGV Charles-de-GaulleTerminal 2 / TGV station Charles-de-Gaulle Terminal 2
NAVETTES AÉROPORTSDEPUIS LA PORTE MAILLOTAIRPORT SHUTTLESFROM PORTE MAILLOT
Cars Air France / Air France coaches
Navettes Aéroport de Beauvais /Beauvais Airport shuttles
www.ratp.fr
Se déplacer en transports en commun Getting around on public transport
Liens utiles / Useful linkswww.adp.fr (Aéroports de Paris / Paris Airports)www.voyages-sncf.com (pourun voyage en train / for train travel)www.parisinfo.com(Office du Tourisme et des Congrès de Paris / Paris Tourism Office)www.lesboutiquesdupalais.com(Galerie commerciale / Shopping centre)
Depuis l’AÉROPORT PARIS - CHARLES-DE-GAULLE /From PARIS- CHARLES-DE-GAULLE AIRPORT
Depuis l’AÉROPORT PARIS-ORLY /From PARIS-ORLY AIRPORT
12
12
Les cars
16
6
1
Cars Air France directs jusqu’à la Porte Maillot toutes les 30 mn en moyenne / Air France coaches direct to Porte Maillot roughly every 30 minutes
RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreusejusqu’à la station Saint-Michel - Notre-Dame / RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreuse to Saint-Michel – Notre-Dame station
Depuis la station Saint-Michel – Notre-Dame / From Saint-Michel – Notre-Dame stationRER C direction Pontoise – Argenteuil jusqu’à la station Neuilly – Porte Maillot / RER C direction Pointoise – Argenteuil to Neuilly – Porte Maillot station
Orlyval jusqu’à AntonyRER B direction Mitry-Claye ouAéroport Paris - Charles-de-Gaulle jusqu’à Châtelet-les-HallesRER B direction Mitry-Claye orParis - Charles-de-Gaulle Airportto Châtelet-les-Halles
Depuis Châtelet-les-Halles,métro ligne 1 direction La Défensejusqu’à la station Porte MaillotFrom Châtelet-les-Halles,metro ligne 1 direction La Défenseto Porte Maillot station
Comment y accéder ?How to get there
Gare TGV Charles-de-GaulleTerminal 2 / TGV station Charles-de-Gaulle Terminal 2
NAVETTES AÉROPORTSDEPUIS LA PORTE MAILLOTAIRPORT SHUTTLESFROM PORTE MAILLOT
Cars Air France / Air France coaches
Navettes Aéroport de Beauvais /Beauvais Airport shuttles
www.ratp.fr
Se déplacer en transports en commun Getting around on public transport
Liens utiles / Useful linkswww.adp.fr (Aéroports de Paris / Paris Airports)www.voyages-sncf.com (pourun voyage en train / for train travel)www.parisinfo.com(Office du Tourisme et des Congrès de Paris / Paris Tourism Office)www.lesboutiquesdupalais.com(Galerie commerciale / Shopping centre)
Depuis l’AÉROPORT PARIS - CHARLES-DE-GAULLE /From PARIS- CHARLES-DE-GAULLE AIRPORT
Depuis l’AÉROPORT PARIS-ORLY /From PARIS-ORLY AIRPORT
12
12
Les cars
16
6
1
Cars Air France directs jusqu’à la Porte Maillot toutes les 30 mn en moyenne / Air France coaches direct to Porte Maillot roughly every 30 minutes
RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreusejusqu’à la station Saint-Michel - Notre-Dame / RER B direction Saint-Rémy-lès-Chevreuse to Saint-Michel – Notre-Dame station
Depuis la station Saint-Michel – Notre-Dame / From Saint-Michel – Notre-Dame stationRER C direction Pontoise – Argenteuil jusqu’à la station Neuilly – Porte Maillot / RER C direction Pointoise – Argenteuil to Neuilly – Porte Maillot station
Orlyval jusqu’à AntonyRER B direction Mitry-Claye ouAéroport Paris - Charles-de-Gaulle jusqu’à Châtelet-les-HallesRER B direction Mitry-Claye orParis - Charles-de-Gaulle Airportto Châtelet-les-Halles
Depuis Châtelet-les-Halles,métro ligne 1 direction La Défensejusqu’à la station Porte MaillotFrom Châtelet-les-Halles,metro ligne 1 direction La Défenseto Porte Maillot station
Comment y accéder ?How to get there
Gare TGV Charles-de-GaulleTerminal 2 / TGV station Charles-de-Gaulle Terminal 2
NAVETTES AÉROPORTSDEPUIS LA PORTE MAILLOTAIRPORT SHUTTLESFROM PORTE MAILLOT
Cars Air France / Air France coaches
Navettes Aéroport de Beauvais /Beauvais Airport shuttles
www.ratp.fr
Se déplacer en transports en commun Getting around on public transport
Liens utiles / Useful linkswww.adp.fr (Aéroports de Paris / Paris Airports)www.voyages-sncf.com (pourun voyage en train / for train travel)www.parisinfo.com(Office du Tourisme et des Congrès de Paris / Paris Tourism Office)www.lesboutiquesdupalais.com(Galerie commerciale / Shopping centre)
Depuis l’AÉROPORT PARIS - CHARLES-DE-GAULLE /From PARIS- CHARLES-DE-GAULLE AIRPORT
Depuis l’AÉROPORT PARIS-ORLY /From PARIS-ORLY AIRPORT
12
12
Les cars
PA R I S
N E U I L LY-S U R - S E I N E
Place dela Porte Maillot
HôtelConcordeLafayette
Place du Général Kœnig
Boul
evar
d G
ouvio
n Sa
int-C
yr
Boulevard
Gouvion Saint-C
yr
Boulev
ard P
ershin
g
Avenue de Neuilly
AvenueCharles de Gaulle
Avenue du Roule
Boulevard de l’A
miral B
ruix
Boule
vard
Thie
rry d
e M
arte
l
Boulevard Pereire Sud
Boulevard Pereire Nord
Avenue de la Grande Armée
Boul
evar
dpé
riphé
rique
Le Palais des Congrèsde Paris
PorteParis 1
PorteParis 2
PorteParis 3
PorteNeuilly 1
PorteNeuilly 2
PorteNeuilly 3
PorteMaillot
1
PorteMaillot
2
PorteMaillot
3
Porte Maillot244
Général Kœnig -Palais des Congrès
43
Porte Maillot
73
Porte Maillot -Palais des Congrès
PC3
Général Kœnig -Palais des Congrès
Navettesvers Beauvais
PC3
PC1
Porte Maillot -Palais des Congrès
8273
PC1
Neuilly - Porte Maillot -Palais des Congrès
Balabus
Balabus
Accès piétons
Station Vélib’ / Vélib’ station
Bus / Bus stop
Métro / Metro station
Borne de taxis / Taxis stand
RER / RER
Pedestrian access
Voir la photo / See the photo
Navette Aéroport Paris - Charles-de-Gaulle par les cars Air France / Paris - Charles-de-Gaulle airport shuttle by Air France bus
Accès piéton /Pedestrian entrances
HORAIRESD’OUVERTURE PALAIS DES CONGRÈS DE PARIS
PALAIS DES CONGRES DE PARIS OPENING TIMES
De 7h00 à 22h30 tous les jours
From 7.00 am to 10.30 pm all days
Les carsLes cars
Le RER C et le Métro ligne 1 sont directement accessibles depuis le niveau -1 du Palais des Congrès de ParisThe RER C and Metro Line 1 can be accessed directly from Level -1 of the Palais des Congrès de Paris
1
Parking navettes Beauvais / Beauvais airport shuttle by bus Car parks
PA R I S
N E U I L LY-S U R - S E I N E
Place dela Porte Maillot
HôtelConcordeLafayette
Place du Général Kœnig
Boul
evar
d G
ouvio
n Sa
int-C
yr
Boulevard
Gouvion Saint-C
yr
Boulev
ard P
ershin
g
Avenue de Neuilly
AvenueCharles de Gaulle
Avenue du Roule
Boulevard de l’A
miral B
ruix
Boule
vard
Thie
rry d
e M
arte
l
Boulevard Pereire Sud
Boulevard Pereire Nord
Avenue de la Grande Armée
Boul
evar
dpé
riphé
rique
Le Palais des Congrèsde Paris
PorteParis 1
PorteParis 2
PorteParis 3
PorteNeuilly 1
PorteNeuilly 2
PorteNeuilly 3
PorteMaillot
1
PorteMaillot
2
PorteMaillot
3
Porte Maillot244
Général Kœnig -Palais des Congrès
43
Porte Maillot
73
Porte Maillot -Palais des Congrès
PC3
Général Kœnig -Palais des Congrès
Navettesvers Beauvais
PC3
PC1
Porte Maillot -Palais des Congrès
8273
PC1
Neuilly - Porte Maillot -Palais des Congrès
Balabus
Balabus
Accès piétons
Station Vélib’ / Vélib’ station
Bus / Bus stop
Métro / Metro station
Borne de taxis / Taxis stand
RER / RER
Pedestrian access
Voir la photo / See the photo
Navette Aéroport Paris - Charles-de-Gaulle par les cars Air France / Paris - Charles-de-Gaulle airport shuttle by Air France bus
Accès piéton /Pedestrian entrances
HORAIRESD’OUVERTURE PALAIS DES CONGRÈS DE PARIS
PALAIS DES CONGRES DE PARIS OPENING TIMES
De 7h00 à 22h30 tous les jours
From 7.00 am to 10.30 pm all days
Les carsLes cars
Le RER C et le Métro ligne 1 sont directement accessibles depuis le niveau -1 du Palais des Congrès de ParisThe RER C and Metro Line 1 can be accessed directly from Level -1 of the Palais des Congrès de Paris
1
Parking navettes Beauvais / Beauvais airport shuttle by bus Car parks
www.sfcardio.fr
ce
do
cum
ent
a é
té im
prim
é s
ur p
ap
ier P
EFc
-
Maison du Cœur
5, rue des colonnes du trône | 75012 PARIS | FRANcE
Tél. : 33 (0)1 43 22 33 33 | Fax : 33 (0)1 43 22 63 61
E-mail : [email protected]
ournées uropéennes de la
ociété rançaise de
ardiologie
JesFc24
es
SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE
ournées uropéennes de la
ociété rançaise de
ardiologie
JesFc
15-18 janvier
2014 Paris Palais des Congrès Porte Maillot
24e
sPROGRAMME PRÉLIMINAIRE
24
es
Jou
rné
es
Eu
rop
ée
nn
es
de
la
So
cié
té F
ran
ça
ise
de
Ca
rdio
log
ie
BRILIQUE® 90 mg, comprimés pelliculés. COMPOSITION* : Ticagrelor : 90 mg. Excipients : q.s. pour un comprimé. FORME PHARMACEUTIQUE* : Comprimé pelliculé. DONNEES CLINIQUES : INDICATIONS THERAPEUTIQUES : Brilique, en association avec l’acide acétylsalicylique (AAS), est indiqué dans la prévention des évènements athéro-thrombotiques chez les patients adultes ayant un syndrome coronaire aigu (angor instable, infarctus du myocarde sans sus-décalage du segment ST [AI/NSTEMI] ou infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST [STEMI]), incluant les patients traités médicalement et ceux traités par une intervention coronaire percutanée (ICP) ou un pontage aorto-coronaire (PAC). POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION* : Voie Orale. Administration au cours ou en dehors des repas. Initiation par une dose de charge unique de 180 mg (deux comprimés de 90 mg) puis dose d’entretien de 90 mg deux fois par jour en association à de l’acide acétylsalicylique (AAS) à une dose d’entretien de 75 à 150 mg par jour (sauf contre-indication spécifi que). Un traitement d’une durée allant jusqu’à 12 mois est recommandé, à moins qu’un arrêt de Brilique soit cliniquement indiqué. Chez les patients ayant un syndrome coronaire aigu (SCA), l’arrêt prématuré du traitement antiagrégant plaquettaire doit être évité. En cas d’oubli d’une dose, le patient ne prendra qu’un seul comprimé de Brilique de 90 mg, à l’heure de sa prise habituelle suivante. Les patients traités par le clopidogrel peuvent directement passer à Brilique si besoin. Le remplacement de prasugrel par Brilique n’a pas été étudié. Populations particulières : Patients âgés, patients présentant une insuffi sance hépatique et patients présentant une insuffi sance rénale. Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez le sujet âgé, en cas d’insuffi sance hépatique légère et d’insuffi sance rénale. Le traitement par Brilique est : - Contre-indiqué en cas d’insuffi sance hépatique modérée à sévère. - Non recommandé chez les patients en hémodialyse. Patients pédiatriques : La sécurité d’emploi et l’effi cacité de Brilique chez les enfants âgés de moins de 18 ans n’ont pas été établies pour l’indication approuvée chez l’adulte. Aucune donnée n’est disponible. Coût de traitement journalier : 2,53 Euros. CONTRE INDICATIONS : • Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique Composition (cf Effets indésirables). • Saignement pathologique en cours. • Antécédent d’hémorragie intracrânienne (cf Effetsindésirables). • Insuffi sance hépatique modérée à sévère (cf rubriques Posologie et mode d’administration, Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et Propriétés pharmacocinétiques). • L’administration concomitante de ticagrelor avec de puissants inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atazanavir) est contre-indiquée, en raison du fait qu’elle peut entraîner une augmentation substantielle de l’exposition au ticagrelor (cf rubriques Mises en garde spéciales et Interactions). MISES EN GARDESPECIALES ET PRECAUTIONS D’EMPLOI* : Risque de saignement : L’utilisation de Brilique chez les patients ayant un risque hémorragique accru connu doit être évaluée au vu du rapport entre ces risques et les bénéfi ces en termes de prévention d’évènements athéro-thrombotiques. Si le traitement est cliniquement indiqué, Brilique doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant un risque accru de saignement (en raison, par exemple, d’un traumatisme récent, d’une intervention chirurgicale récente, de troubles de l’hémostase et de la coagulation, d’un saignement gastro-intestinal actuel ou récent) et chez les patients recevant de manière concomitante des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de saignement (par exemple, anti-infl ammatoires non stéroïdiens (AINS), anticoagulants oraux et/ou fi brinolytiques) dans les 24h autour de l’adminis-tration de Brilique. Chirurgie : Il doit être conseillé aux patients d’avertir leurs médecins et leurs dentistes qu’ils prennent Brilique avant de prévoir une intervention chirurgicale et avant de prendre tout nouveau médicament. Si un patient doit avoir une intervention chirurgicale planifi ée et que l’effet antiplaquettaire n’est pas souhaité, Brilique doit être arrêté sept jours avant la chirurgie. Patients présentant un risque d’évènements bradycardiques: En raison de l’expérience clinique limitée, la prudence s’impose quant à l’utilisation de Brilique chez les patients avec un risque accru de bradycardie. Durant la sous étude Holter de PLATO, un plus grand nombre de patients présentait des pauses ventriculaires ≥ 3 secondes avec le ticagrelor qu’avec le clopidogrel pendant la phase aiguë du syndrome coronaire aigu, particulièrement chez les patients insuffi sants cardiaques chroniques. Il n’y a pas eu d’effets indésirables cliniques associés à ce trouble dans cette population de patients. Dyspnée : Elle est généralement légère à modérée et disparaît souvent sans qu’il soit nécessaire d’arrêter le traitement. Les patients présentant un asthme/une BPCO peuvent avoir une augmentation du risque absolu de présenter une dyspnée sous Brilique. Ticagrelor doit être utilisé avec précaution chez les patients avec un antécédent d’asthme et/ou de BPCO. Si un patient développe une dyspnée nouvelle, prolongée ou aggravée, une exploration complète est nécessaire et si le symptôme est mal toléré, le traitement par Brilique doit être interrompu. Elévations de la créatinine : Le taux de créatinine peut augmenter pendant le traitement avec Brilique. La fonction rénale doit être évaluée après un mois puis régulièrement, avec une attention particulière pour les patients ≥ 75 ans, les patients avec une insuffi sance rénale modérée/sévère et ceux recevant un traitement concomitant avec un antagoniste des récepteurs à l’angiotensine. Augmentation d’acide urique : La prudence s’impose lorsque le ticagrelor est administré aux patients ayant un antécédent d’hyperuricémie ou de goutte. L’utilisation de ticagrelor chez les patients avec une néphropathie uricémique est déconseillée. Autres : Associations contre-indiquées : - Avec les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (risque d’augmentation importante de l’exposition à Brilique) : kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atazanavir. Associations non recommandées : - Avec une forte dose d’entretien d’AAS (> 300 mg). - Avec les inducteurs puissants du CYP3A4 (diminution possible de l’exposition et de l’effi cacité de Brilique) : rifampicine, dexaméthasone, phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital. - Avec les substrats du CYP3A4 à marge thérapeutique étroite : cisapride, alcaloïdes de l’ergot de Seigle. - Avec la simvastatine et la lovastatine à des doses ≥ 40 mg. Associations à prendre en compte : - Surveillance clinique et biologique avec la digoxine. - Avec les inhibiteurs puissants de la P-glycoprotéine (P-gp) : vérapamil, quinidine, ciclosporine. INTERACTIONS AVEC D’AUTRES MEDICAMENTS ET AUTRES FORMES D’INTERACTIONS* : Effets d’autres médicaments sur Brilique : Médicaments métabolisés par le CYP3A4. Inhibiteurs du CYP3A4 : • Inhibiteurs puissants du CYP3A4 (kétoconazole, clarithromycine, néfazodone, ritonavir et atanazavir) : administration concomitante avec Brilique contre-indiquée (risque d’augmentation impor-tante de l’exposition à Brilique). • Inhibiteurs modérés du CYP3A4 (diltiazem, amprénavir, aprépitant, erythromycine et fl uconazole) peuvent être co-administrés avec Brilique. Inducteurs du CYP3A4 : L’administration concomitante d’inducteurs du CYP3A4 (rifampicine, dexaméthasone, phénytoïne, carbamazépine et phénobarbital) avec Brilique peut diminuer l’exposition et l’effi cacité du ticagrelor. Autres : Si cliniquement indiqués, les médicaments altérant l’hémostase (héparine, énoxaparine, AAS ou desmopressine) ou les inhibiteurs puissants de la P-gp (vérapamil, quinidine, ciclosporine) doivent être administrés avec prudence en association avec le ticagrelor. Effets de Brilique sur d’autres médicaments : Médicaments métabolisés par le CYP3A4 : L’adminitration concomitante de Brilique avec des doses de simvastatine ou de lovastatine supérieures à 40 mg n’est
pas recommandée. Un effet similaire sur les autres statines métabolisées par CYP3A4 ne peut pas être exclu. Une administration concomitante de Brilique et de substrats du CYP3A4 à marge thérapeutique étroite (par exemple cisapride ou des alcaloïdes de l’ergot de seigle) n’est pas recommandée. Substrats de la P-glycoprotéine (P-gp) : Une surveillance clinique et/ou biologique appropriée est recommandée lors de l’administration concomitante de Brilique avec des médicaments substrats de la P-gp à marge thérapeutique étroite (digoxine, ciclos-porine). Autres traitements concomitants : Brilique doit être administré avec précaution en cas d’association : - Avec les médicaments connus pour induire une bradycardie. - Avec les médicaments altérant l’hémostase : héparine, énoxaparine, AAS, desmopressine. - Avec les ISRS (paroxétine, sertraline, citalopram) : augmentation du risque de saignement. GROSSESSE ET ALLAITEMENT* : Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive effi cace pendant le traitement par Brilique. Brilique n’est pas recommandé pendant la grossesse. La décision d’arrêter/continuer l’allaitement ou d’arrêter/continuer le traitement doit être prise en prenant en compte les bénéfi ces de l’allaitement pour l’enfant et les bénéfi ces du traitement pour la mère. EFFETS INDESIRABLES* : Au cours de la surveillance lors des essais cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 1/100 à < 1/10) sont : dyspnée et épistaxis, hémorragie gastro-intestinale, saignement souscutané ou dermique, contusion, hémorragie au site de procédure. Les autres effets indésirables rapportés sont : - Peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) : hémorragie intracrânienne, étourdissement, céphalée, hémorragie oculaire, hémoptysie, hématémèse, hémorragie d’un ulcère gastro-intestinal, hémorragie hémorroïdale, gastrite, hémorragie orale, vomissement, diarrhée, douleur abdominale, nausée, dyspepsie, éruption cutanée, prurit, saignement des voies urinaires, saignement vaginal, hémorragie post-procédurale, hypersensibilité incluant angio-œdème. - Rare (≥ 1/10000 à < 1/1000) : hyperuricémie, confusion, paresthésie, hémorragie de l’oreille, vertige, hémor-ragie rétropéritonéale, constipation, hémarthrose, augmentation de la créatininémie, hémorragie au niveau d’une plaie, hémorragie d’origine traumatique. Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sous ticagrelor étaient la dyspnée, les contusions et les épistaxis, et ces événements sont survenus avec une fréquence plus élevée que dans le groupe traité par le clopidogrel. Description d’effets indésirables sélectionnés : Saignements : Dans l’étude PLATO, la fréquence de survenue des saignements « majeurs fatals/engageant le pronostic vital », « Total Majeurs » n’était pas différent entre Brilique et le clopidogrel. Cependant, il est survenu plus de saignements majeurs et mineurs (défi nition PLATO) sous ticagrelor que sous clopidogrel. Il n’y a pas de sous-groupe identifi é comme à risque de quelque forme de saignement que ce soit. Saignements liés à un pontage aorto-coronaire : Il n’y a pas de différence entre les deux groupes de traitement. Saignements non liés à un pontage aorto-coronaire ou à une procédure : Brilique et le clopidogrel ne sont pas différents en termes de saignements défi nis comme majeurs fatals ou engageant le pronostic vital chez les malades non pontés, mais les saignements « Total Majeurs » étaient plus fréquents avec le ticagrelor. Lorsqu’on exclut tous les saignements en rapport avec une procédure, davantage de saignements et d’arrêts de traitement liés à ces saignements sont survenus sous Brilique que sous clopidogrel. Saignements intracrâniens : Il y a plus de saignements intracrâniens non reliés à une procédure dans le groupe ticagrelor que dans le groupe clopidogrel. Il n’y a pas eu de différence sur la totalité des hémorragies fatales. Dyspnée : La plupart des évènements indésirables de type dyspnée étaient des épisodes uniques survenant peu de temps après le début du traitement. Le ticagrelor doit être utilisé avec précaution chez les patients ayant des antécédents d’asthme et/ou de BPCO en raison du risque de survenue de dyspnée non grave et grave. SURDOSAGE*. DONNEES PHARMACOLOGIQUES* : PROPRIETES PHARMACODYNAMIQUES* : Classe pharmacothérapeutique : inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire autres que l’héparine. Code ATC : B01AC24. PROPRIETES
PHARMACOCINETIQUES*. DONNÉES DE SECURITE PRECLINIQUE*. DONNEES PHARMACEUTIQUES* : DUREE DE CONSERVATION : 3 ans. PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION : Pas de conditions de conservation particulières. PRESENTATION ET NUMEROS D’IDENTIFICATION ADMINISTRATIVE-CLASSIFICATION EN MATIERE DE DELIVRANCE : Liste I. Code CIP 34009 498 874 1 5 : 60 comprimés pelliculés sous plaquette thermoformée (PVC/PVDC/Alu) (avec symboles lune/soleil). Prix 75,78 Euros. Collect-Remb. Séc. Soc à 65%. Code CIP 34009 578 940 0 9 : 100x1 comprimés pelliculés sous plaquette thermoformée en dose unitaire (PVC/PVDC/Alu). TITULAIRE DE L’AMM : AstraZeneca - AB S-151 85 Södertäjle Suède. EXPLOITANT : AstraZeneca - 1, Place Renault 92844 Rueil-Malmaison Cedex. NUMERO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : EU/1/10/665/001-006. * Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne du médicament (EMA) : http://www.ema.europa.eu/. DATE DE REVISION : [BRILIQUE 90mg/MLR/1112.1].
En association avec l’acide acétylsalicylique (AAS), dans la prévention des évènements athéro-thrombotiques chez les patients adultes ayant un syndrome coronaire aigu (angor instable, infarctus du myocarde sans sus-décalage du segment ST [AI/NSTEMI] ou infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST [STEMI]), incluant les patients traités médicalement et ceux traités par une intervention coronaire percutanée (ICP) ou un pontage aorto-coronaire (PAC).
Syndrome coronaire aigu :à chaque étape,des gestes qui comptent. Quand les preuves prennent vie
DBRIL
7228
- 2013
/03 (D
BRIL 7
153 - 2
012/04
) 12
/09/61
95 846
2/PM
/011
30392013 - AP Brilique 210x297.indd 1 15/04/13 14:46