revista de actualidad, cultura y economía suizas en españa ... · plicación del crecimiento...

36
Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España • nº 4 • Marzo 2OO4 • Ejemplar gratuito ENTREVISTA: ALEXANDRE SCHNIEPER ECONOMÍA: EL TRATADO DE KYOTO HISTORIA: LOS OCHO CANTONES DE 1353 VIAJES: LA FORTALEZA DE CHILLON ARTE: EL CENTRO PAUL KLEE DE BERNA SALUD: LA PSICOLOGÍA ANALÍTICA DE JUNG CRÓNICA HISPANOSUIZA Música suiza de hoy Entrevista con Xavier Güell, director artístico del ciclo ‘Música de hoy’: «Suiza tiene un plantel de compositores de primer orden»

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España • nº 4 • Marzo 2OO4 • Ejemplar gratuito

ENTREVISTA: ALEXANDRE SCHNIEPERECONOMÍA: EL TRATADO DE KYOTOHISTORIA: LOS OCHO CANTONES DE 1353VIAJES: LA FORTALEZA DE CHILLONARTE: EL CENTRO PAUL KLEE DE BERNASALUD: LA PSICOLOGÍA ANALÍTICA DE JUNGCRÓNICA HISPANOSUIZA

Música suiza de hoyEntrevista con Xavier Güell, director artístico del ciclo ‘Música de hoy’:

«Suiza tiene un plantel de compositores de primer orden»

Page 2: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:
Page 3: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

N º 4 / m a r z o 2 0 0 4

NO HAY PALABRAS capaces de describir lo que sentimos ante labarbarie... No hay pasaportes ni nacionalidades ni fronteras quepuedan aislarnos del dolor ante tanto horror. Quienes hacemos esta revista, españoles, suizos, argentinos, alemanes,y otros ciudadanos del mundo, somos hoy todos madrileños, luchandopor no dejar de ser simples y pacíficos seres humanos.Hoy sólo queremos hacernos eco de la solidaridad del Consejo Federalsuizo, en nombre de sus ciudadanos, hacia el pueblo español.

«El Consejo Federal está profundamente conmocionado por los aten-tados perpetrados en las tres estaciones madrileñas este 11 de mar-zo, que han costado la vida a decenas de víctimas inocentes. ElEjecutivo condena estos actos de terrorismo con la mayor firmeza yexpresa sus más sinceras condolencias a las familias de las víctimas ya sus allegados. »En nombre del Consejo Federal suizo, el presidente de la Confede-ración, Josef Deiss, ha transmitido sus más sinceras condolencias yha expresado su profunda simpatía al Rey de España, S.M. el rey donJuan Carlos, y al primer ministro, José María Aznar. La consejera fe-deral Micheline Calmy-Rey, jefe del Departamento Federal de Asun-tos Exteriores, ha enviado igualmente un mensaje de condolencias asu homóloga, la señora Ana de Palacio.»

Madrid, 11 de marzo

Jacques-A. SchnieperDirector

Page 4: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

p o r t a d a

Música suiza de hoy

p r e s e n c i as u i z a 6 Xavier Güell, un músico

de hoy10 Alexandre Schnieper,

director de orquestaJuan Ramón Gómez

e c o n o m í a

12 Cumplir Kyoto sin frenarla economíaMarcel Stutz

h i s t o r i a

14 Crónicas de laHistoria de SuizaRicardo Evaristo SantosJacques-A. Schnieper

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 20044

Revista de actualidad, cultura y economía suizas en Españanº 4•marzo de 2004

Presidente Honorífico:Excmo. Sr. D. Josef Doswald, Embajador de Suiza

Consejo Editorial:Alejandro Campos (Asociación Económica Hispano-Suiza)Heinz Dürst (Sociedad Suiza Helvetia)Norbert Niederberger (Sociedad Suiza de Beneficencia)Mónica Stoffel (Asociación de Damas Suizas)Magín Guardiola (Asociación del Colegio Suizo de Madrid)

Director:Jacques-A. Schnieper

Director Adjunto:Magín Guardiola

Director de Arte:Ignacio Plasencia

Redactora Jefe:Silvia Pérez

Distribución:Isabel Sánchez

Asesores:Barbara Sager (Enseñanza - CSM)Marcel Stutz (Economía)Ricardo Evaristo Santos (Geografía e Historia)Juan Ramón Gómez (Edición)

Cronistas:Juan Ramón Gómez • Marcel Stutz • RicardoEvaristo Santos • Jesús Ávila Granados • TeresaRyf-Esbert • Alfredo Rodríguez del Álamo •Jean-Richard Huguenin Molina

Fotografías:José María Brandi • Gerardo Larghi • JesúsÁvila Granados • Suiza Turismo/swiss-image.ch• Swiss • Swissinfo • Centro Paul Klee - Berna

Maquetación:imaginegraphic

Agradecimientos:Embajada de Suiza • MiraSuiza • Pro-Helvetia• Swiss • Holcim • Geberit • Swiss BusinessHub Spain •Noraktrad •Strasser • Imagine PressEdiciones • Swissinfo • La Fondue de Tell •Swiss psy • Colegio Suizo de Madrid • Nestlé• Fundación CS/Winterthur • Suiza Turismo •Asociaciones Suizas de Madrid y Barcelona

Editan:Sociedad Suiza Helvetia ++Asociación Económica Hispano SuizaCtra. de Burgos, km 14E-28108 Alcobendas (Madrid)☎☎/fax: 916 505 992CIF: G-28296978

Redacción:imaginepress edicionesClaudio Coello, 24 (3º A4)E-28001 Madrid☎☎ 914 316 176 • fax: 914 316 225✉ [email protected]

Imprime:Gráficas Raúl Díaz, SLC/ Calanda, 12E-28100 Alcobendas (Madrid)

ISSN: 1696-2788Depósito legal: M-26.052-2003

Impreso en España • Printed in Spain

crón icas he lvét icas ++ nexos h ispanosu izos no se hace responsab le de l conten ido de los ar t ícu los f i rmados

c r ó n i c a sv i a j e r a s 22 Chillon, la bastilla suiza

Jesús Ávila Granados

a r t e

24 Paul Klee, un centro asu medidaTeresa Ryf-Esbert

s a l u d

24 Carl Gustav Jung.Suizo, psiquiatra ypsicoanalista universalDr. Alfredo Rodríguez del Álamo

a n i m a l e s

27 El boyero de EntlebuchJean-Richard Huguenin

h u m o r

29 • Humor celestial helvético

b r e v e s

28 • Simposio hispanosuizoen Salamanca

• Intercambio escolar• Acuerdos bilaterales II• Herzog y de Meuron• Francos suizos turísticos

29 • Novedades de SWISS• Holcim se consolida

en España• Navajas suizas• Centenario de Ovomaltine

c r ó n i c ah i s p a n o s u i z a

30 • Noticias y agenda suizasde Madrid y Barcelona

34 • Guía suiza en España

su

ma

rio

Suiza

Tur

ismo/

swiss

-imag

e.ch

Amanecer en el lago lemán con el castillo de Chillon y, al fondo, el macizo alpino de Les Dents du Midi.

Page 5: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:
Page 6: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Xavier GüellUn músico de hoyE l d i re c t o r a r t í s t i c o d e ‘ M ú s i c a d e h o y ’ e x p l i c a p o r q u é e l c i c l o d e d i c ae s t e a ñ o u n a e s p e c i a l a t e n c i ó n a l m u n d o m u s i c a l s u i z o c o n t e m p o r á n e o

pre

se

nc

ia s

uiz

a

Por JUAN RAMÓN GÓMEZFotos: JOSÉ MARÍA BRANDI

la música contemporánea,«de creación», apostilla pa-ra diferenciarla de la co-mercial, parece ser la razón

de existir de Xavier Güell, un bar-celonés que, a sus 47 años, es di-rector artístico del ciclo Música dehoy y gerente de la asociación delmismo nombre. Orgulloso de sucontribución a que Madrid se ha-ya convertido en «una de las prin-cipales capitales europeas en ladifusión de la música contempo-ránea en Europa», Güell se deshaceen elogios hacia los compositoresque visitan la octava edición de Mú-sica de hoy, entre los que destacauna amplia representación helvé-tica, completada por un maratónde seis horas, fuera de programa,que presenta a 30 jóvenes composi-tores que mostrarán el importan-te crecimiento musical que havivido Suiza en los últimos años.

¿Cómo surgió Música de hoy?Esta es la octava edición, y lo que

pretendíamos en su momento, dealguna manera, era revolucionarel mundo musical español a tra-vés de una doble actuación. Pri-mero, hacer natural la presencia enEspaña de todas las grandes par-tituras de la segunda mitad del si-glo XX, pero a la vez queríamosaprovechar el extraordinario mo-mento que vive la música españoladesde hace algunos años, poten-ciarla al máximo, tanto desde elpunto de vista de la interpreta-ción, aprovechando los jóvenes in-térpretes maravillosos que en estemomento tenemos, como de la jo-ven música española, la nuevageneración de compositores espa-ñoles, que yo creo que está entrelas mejores hoy en Europa.

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 20046

A la derecha, un momentode la entrevista con XavierGüell, director artístico del

ciclo ‘Música de hoy’ ygerente de la asociación

del mismo nombre. Sobreestas líneas, dos de los

discos de HanspeterKyburz y Klaus Huber.

Con la colaboración especial de:

Page 7: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 7

p r e s e n c i a s u i z a

Page 8: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

p r e s e n c i a s u i z a

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 20048

¿Y ha cumplido sus objetivos?Música de hoynació de una ma-

nera modesta, teniendo tambiénmuy presente que tenía que cons-truir un nuevo público. A lo lar-go de estos años, hemos creado unpúblico que sigue ya mayoritaria-mente los conciertos y que es, sinduda, uno de los mejores de Eu-ropa. Toda la gente que viene defuera constata que en Madrid hahabido una cierta revolución, quela música más dura de toda la se-gunda mitad del siglo XX, la músi-ca contemporánea más inasequible,entre comillas, es recibida con na-turalidad extrema por nuestro pú-blico. Un público que llena losconciertos y que realmente es elasombro y envidia de la mayorparte del mundo musical euro-peo. Entonces, yo creo que hemosconseguido muchos de los obje-tivos que nos planteamos.

Este año, el ciclo se subtitula Con-ciertos al límite. ¿Por qué?

Las ocho ediciones de Música dehoy han tenido un subtítulo que,de alguna manera, quería explicaro denominar el contenido de losconciertos. Lo que ha querido es-te ciclo es presentar músicas quede alguna manera estuvieran al lí-

mite de algo, al límite de lo ejecu-table, de la dificultad interpreta-tiva, de la expresión, de la fuerzadramática, de la interioridad, delcompromiso ético y estético, conel concierto del suizo Klaus Hu-ber... Eran músicas que de algunamanera llevaran al límite de la es-cucha al propio oyente.

¿Cómo se ha escogido a los par-ticipantes y los contenidos?

Es una selección muy pensada,muy trabajada. Este ciclo es unode los grandes en Europa hoy porhoy, y poder presentar a muchosde los grandes autores es algo muyimportante. La experiencia, des-pués de ocho años, permite esta-blecer la programación con ungran rigor y con un gran nivel.

Y con una gran presencia suizaeste año.

Desde hace varias temporadas,hemos tenido acuerdos con insti-tutos culturales extranjeros. Empe-zamos con el Goethe en Alemania,luego con el Instituto de Culturaitaliano, y este año, a través de unacuerdo con muchas de las insti-tuciones culturales suizas, públi-cas y privadas, hemos queridodedicar una atención especial al

Arriba, cartel del‘Encuentro y ensayo

público de Asonancia IIIcon Michael Jarrell’, uno

de los compositoressuizos que acuden este

año a Madrid paraparticipar en el ciclo

‘Música de hoy’. Abajo,Xavier Güell en la sede

de la Asociación Música de Hoy.

mundo suizo musical contempo-ráneo, al que le pasa un poco co-mo a España; es decir, que en losúltimos años ha tenido un creci-miento extraordinario y hoy porhoy puede presentar un plantel decompositores absolutamente deprimer orden. Presentamos en con-ciertos monográficos a cinco de losgrandes compositores, como sonKlaus Huber, Michael Jarrell, BeatFurrer, Hanspeter Kyburz y HeinzHolliger. Presentamos también unmaratón de 30 compositores jó-venes, nacidos todos ellos a partirde los años 50, de tal modo quese puede escuchar todo lo que esla presencia imponente de la mú-sica actual suiza. Yo creo que se pue-de decir que es el país invitadopara enseñar su realidad en este mo-mento de una manera amplia.

¿Cómo es el panorama musicalde Suiza hoy?

Ahora es muchísimo más impor-tante que hace años. Ha habidoun crecimiento muy importante.En Suiza ha habido compositorespuntuales que han sido intere-santes, pero una generación decompositores como la que va des-de Klaus Huber hasta HanspeterKyburz, que abarca a gente de 80años hasta gente con poco más de40, de nivel internacional absolu-tamente reconocido, esa es una si-tuación nueva para un país comoSuiza. La explicación, de hecho,no la sé, como tampoco sé la ex-plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en esteámbito también, pero yo hablode esa realidad: Suiza y Españahan sido países de elementos ais-lados destacables, pero han sido his-tóricamente países de importanciadesigual. En cambio, en este mo-mento, en los albores del sigloXXI, son fundamentales desde elpunto de vista musical en Europa.

Pero Suiza está rodeado de paí-ses con mucha tradición musical.¿No alcanzaba el nivel de vecinoscomo Austria?

Hasta ahora pasaba eso, perohoy por hoy Suiza tiene una situa-ción musical mejor que Austria,por primera vez. No quisiera queesto vaya en contra de los austria-cos, que han tenido muchísimamás tradición, tienen una histo-

Page 9: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

ria mucho más potente que Sui-za. Pero las cosas van cambiandoy las razones muchas veces son di-fíciles de explicar. Hoy hay una se-rie de compositores que hacen aSuiza absolutamente importante.

¿Y ha ocurrido lo mismo en elcampo de la enseñanza?

Suele ser todo. La creatividad deun país no es siempre igual, haymomentos mejores y este es un mo-mento maravilloso para la crea-ción musical suiza, y eso se produceen muchos ámbitos, en el públi-co, en los intérpretes... para al fi-nal revertir en una importantísimageneración de compositores.

¿Cómo distingue la música con-temporánea que centra este ciclode clásicos como Mozart y deotros estilos no menos contem-poráneos como el pop y el rock?

La definición es inexacta, es muyamplia. Los americanos hablan demúsica comercial o con un espí-ritu comercial evidente y músicade creación, cuando de alguna ma-nera pretende otros parámetrosque no son puramente entrar enel mercado. En ese sentido, lo quenosotros producimos es la músicade creación más intensa. La mú-sica clásica es una música funda-mentalmente del pasado, pero

En su faceta demúsico, Xavier Güellha dirigido adestacadas orquestase intérpretes. Arriba,en el Palau de laMúsica de Barcelona.Sobre estas líneas,con la OrquestaNacional de España yAlicia de Larrocha.

Page 10: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200410

efectivamente tiene un abanicomuy amplio y ese nombre se si-gue utilizando, lo cual es en cier-ta manera una contradicción.Siempre ha habido música po-pular, siempre ha habido mú-sica más comercial y siempre hahabido música de auténtica crea-ción, en épocas bien distintas.A mí me gusta hacer esa distin-ción, porque la música, además,ha estado poco contaminada, yaque ha habido un divorcio muyfuerte entre música comercial ymúsica de creación. La músicacomercial ha movido una bar-baridad de dinero y una barba-ridad de público y ha dejadoarrinconada en los últimos añosa la auténtica música de crea-ción, lo cual no deja de ser uninconveniente pero tiene unasola ventaja: esos músicos quese han dedicado a la creación pu-ra y dura no han estado conta-minados por el deseo, de algúnmodo, de participar de un mer-cado que podría condicionar supropia creación. Se ha pasadomal, se ha ganado poco dinero,se ha sufrido mucho pero, enfin, no ha estado contaminada.

¿Ha cambiado la situación enEspaña?

La situación musical en gene-ral ha cambiado drásticamente.

Hablamos no sólo de compo-sición sino de aprendizaje, in-térpretes, público...

Sobre todo público y estruc-tura de auditorios. España dis-pone de la red de auditorios casimás importante e imponenteen toda Europa. No se puedecomparar a Francia, Inglaterra,Italia; tiene muchísimos más,todos hechos de 20 años a estaparte. Tiene una red de orquestasimpensable hace 20 años. Hayuna generación de intérpretes ex-traordinarios, formados muchasveces fuera, y que están haciendouna carrera muy importante.Hay un plantel de composito-res jóvenes de primer orden enEuropa. España es hoy uno delos países líderes en todo el ám-bito musical. En 20 años, pa-sar de la cola a ser uno de lospaíses con más dinamismo mu-sical ha sido un cierto milagro.

¿Ha progresado igual el públi-co? ¿El melómano no sigue pre-firiendo a los clásicos?

Ese público está un poco per-dido. El público melómano dela música clásica, de todas ma-neras, es enormemente con-servador. Le cuesta entrar enámbitos distintos de los que yaconoce. Su oído está de algunamanera muy vertebrado enunos parámetros muy concre-tos, le cuesta salir de eso. No-sotros hemos creado un públiconuevo que no viene necesaria-mente del público melómanoclásico, sino que se acerca másdesde otros ámbitos de la mú-sica: la música tecno, la músi-ca electrónica, el pop, etcétera.Ese público es mucho másabierto de mente para poderentrar en los conciertos de crea-ción contemporánea.

¿Pero el público clásico siguesiendo conservador?

El que tiene su oído forma-do en el tema armónico tradi-cional ha tenido una dificultadmuy grande para abrir la men-te y comprender lo que pasa enla música europea a partir de laSegunda Guerra Mundial. Porprimera vez en la historia, por-que el público antes bebía de lamúsica de su presente. En laépoca de Mozart, por ejemplo,lo que se seguía eran las crea-ciones de Mozart, y nadie sabíaquiénes eran compositores an-teriores como Monteverdi oBach. En el siglo XX esto cam-bia drásticamente, y la músicade nuestro tiempo, fundamen-talmente seguida de manera ma-yoritaria, es la música comercial,y hay un divorcio entre creacióny comercio.

Y Música de hoy ha consegui-do motivar a un nuevo público.

Yo estaba seguro de que ha-bía un público que probable-mente no ha ido a muchosconciertos pero que tiene ape-tito por conocer ámbitos de es-cucha nuevos. Y lo que ha hechoMúsica de hoy ha servido para,en las mejores condiciones, for-mar a toda una generación deoyentes. De eso estamos espe-cialmente orgullosos. ■

NACIÓ en Valladolid pero mantiene lanacionalidad que heredó de su padre, lade Suiza, donde pasó sus primeros años.Allí le llegó la vocación musical, que se tra-jo a España y consolidó con sus estudiosen Londres. Alexandre Schnieper es hoydirector de las agrupaciones del conser-vatorio municipal Rodolfo Halffter, deMóstoles (Madrid), y la música constitu-ye su trabajo y su principal afición.

Su teléfono móvil suele estar apagado.Para contactar con él es más útil enviarle

un mensaje y esperar su res-puesta. Por fin, recibo su lla-mada y nos cita dos díasantes del concierto que ofre-cerá una de las agrupacionesque dirige. A primera vista,puede parecer uno de esosprofesores que no logran im-ponerse con facilidad a unosalumnos de edad complicadaque están deseando estar enla calle. Pero me equivoco.Al final de la entrevista ten-dré la oportunidad de asis-tir al ensayo y comprobar elrespeto y la admiración quesus alumnos sienten por él.

La mayoría de los estudiantes del conser-vatorio Rodolfo Halffter tienen entre 14y 20 años y van al instituto, y luego algu-nos se dedican profesionalmente a la mú-sica. Otros intentan compaginar estosestudios con la universidad. «Es dificilísimo,porque la música en sí ya es una carreraque requiere materias de orden académi-co como las que te puedes encontrar encualquier universidad, además de las dis-ciplinas instrumentales y musicales». Ale-xandre Schnieper sabe bien de lo quehabla. Para él no fue fácil llegar hasta aquí.

Cuando aún era un crío su familia setrasladó a Ginebra, donde se aficionó a lamúsica con tan sólo cuatro años. Y es queel penúltimo de los hermanos Schniepercreció escuchando la música jazz que supadre ponía, mientras su hermano mayormontaba un grupo de folk con el que en-sayaba en casa. A los diez años empezó aaprender guitarra, pero aún tardaría en

Alexandre Schnieper

«Mi mayor éxito espoder decir quevivo de la música»

AlexandreSchnieper, en unmomento de laentrevista. A laderecha, dirigeun ensayo de labig band en elconservatorioRodolfo Halffter,de Móstoles(Madrid).

Page 11: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 11

p r e s e n c i a s u i z a

estudiar música. Pese a las dificultades, suempeño era grande y Alexandre se mar-chó a Londres, donde durante siete añoscompletó su formación con los estudiosde composición y dirección de orquesta.Londres era su meta y allí logró lo que du-rante tanto tiempo había soñado.

Tras su etapa londinense, Schnieper seinstaló en España y dirigió el grupo Secuen-cia. En esa época compaginó las tareas decompositor y director con la actividad do-cente, «para poder comer», añade quitán-dose importancia, porque si algo le sobra,es un intenso pudor a la hora de hablarde sí mismo. Incluso evita presumir mien-tras cuenta que de vez en cuando lo lla-man para dirigir conciertos en países delarga tradición musical como Inglaterra,Francia, Austria y Alemania, «pero muypoquito, porque la verdad es que uno noestá metido en el circuito...».

Antes de llegar al Rodolfo Halffter, par-ticipó en la creación de una escuela de mú-sica y dirigió varios coros.»Es lo típico, vaspicoteando, un año diriges un coro, otroaño otro...». En el conservatorio de Mós-toles ha encontrado la estabilidad quebuscaba. Allí dirige los cuatro coros y lasagrupaciones que forman los alumnos:una orquesta sinfónica, una orquesta decámara, una banda sinfónica y una bigband. «Pensamos que era muy buena ideahacer una agrupación alternativa que sededicara a tocar músicas más modernas.Y como nexo entre la música clásica y elpop y el rock está el jazz como música ex-celente para dar los primeros pasos. Poreso hemos montado la big band, para quehaya una alternativa o un complementoa la formación clásica de estos alumnos».

Experiencia concertista

Una de las preocupaciones de Schnie-per ha sido consolidar las agrupaciones «pa-ra que los chavales puedan estudiar yverdaderamente hacer orquesta sinfónica».Como apoyo, intenta que grandes músi-cos los visiten y les ofrezcan conciertos. Ylo más importante de todo, que adquie-ran la experiencia concertista. «Hemostocado en el Auditorio Nacional y en to-dos los centros culturales habidos y porhaber, y a la big band la han invitado afestivales como el de Jazz de Cádiz. Siem-pre con falta de medios, intentamos ha-cer intercambios con otras orquestas paraque los chavales salgan y toquen concier-tos completos en escenario y delante depúblico, incluso fuera de España. La úl-tima vez nos fuimos con la orquesta

sinfónica a París y tocamos en el Colegiode España y en la Escuela de Canto».

Sin alejarse de su modestia, AlexandreSchnieper se estremece cuando le pre-gunto por los éxitos que ha tenido en sucarrera. «Éxito personal... conseguir sermúsico, a pesar de todas las dificultades.Son tantas horas estudiando solo, que otienes un apoyo extraordinario y se te va-lora desde el principio, o cuando tienesque estar luchando contra la falta de di-nero, la falta de medios, es muy difícil. Mimayor éxito es poder decir que vivo de lamúsica y soy músico». Y se apresura aaclarar que ni ha logrado fama ni la bus-ca: «He trabajado con gente muy impor-tante, pero yo no soy nada importante».

Vive de la música y también le dedicasus ratos libres. «La vida docente es muysacrificada. Estás constantemente dando,dando, dando, y además te tienes que ce-ñir al nivel al que llegan los alumnos. En-tonces es importante buscar actividadesfuera, y de hecho estoy componiendo pa-ra grupos que me hacen encargos, de vezen cuando me invitan de Inglaterra paradirigir, y ahora estoy muy metido en unsexteto de jazz y he retomado la batería».

Cuando analiza la situación musical es-pañola, destaca lo que ha sucedido en losúltimos años pero no olvida de dóndeviene el atraso que, según él, aún sufrimos.«España está saliendo de una época muy

oscura. Las pocas tradiciones que habíase rompieron por las repúblicas y la dic-tadura. Han sido rupturas bestiales en tra-yectorias que iban consolidando tradicionesmusicales, y sólo en algunas regiones hanpermanecido intactas. Pero en general,comparado con otros países, ha habidomuy poca tradición y muy poco uso ha-bitual de la música clásica».

Con la experiencia de alguien que haviajado y ha visto con sus propios ojos có-mo se vive la música en otros países, aña-de: «En Inglaterra me chocó mucho llegara un pueblo, ir a la ópera y encontrarmeal carnicero haciendo de don Giovanni.Te-nían una compañía de aficionados apar-te de dos profesionales. Dos compañíasde ópera profesionales en un pueblo de20.000 habitantes es algo que no te en-cuentras habitualmente en España».

Sin duda, Schnieper anhela que Espa-ña alcance el nivel de los vecinos del nor-te, y para ello piensa que es fundamentalla inversión pública. «Se trata de volun-tades políticas. España ha dado un giroenorme porque se han empeñado en losúltimos 30 años en cambiar las cosas, yahora no se puede decir que España notenga vida musical. Pero tú vas a Londresy hay 28 orquestas sinfónicas; vas a Madrid,y tienes cuatro. La diferencia es brutal».

Aun así, las diferencias, asegura, no estánsólo en las agrupaciones o en el público.«Todos los países tienen estructuras mu-cho más flexibles. Aquí no funciona bienel sistema de patrocinio de fundaciones.En este centro no podemos hacer abso-lutamente nada con financiación priva-da, porque es un centro público». ■

«Para dar los primeros pasos, el jazz es unnexo excelente entre la música clásica y elpop y el rock, y por eso hemos montado labig band como alternativa y complemento

a la formación clásica de los alumnos»

Page 12: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Cumplir Kyotosin frenar la economíaEspaña t i ene d i f i cu l tades para cump l i r con e l Tra tado de Kyoto . Por e l l oes tá abocada a l a ob tenc ión de recursos energé t icos de fo rma u rgen te

ec

on

om

ía

Por MARCEL STUTZ / Traducción: cortesía de GEBERIT / Fotos: GERARDO LARGHI

dentro de las activi-dades organizadaspor la AsociaciónEconómica Hispa-

no-Suiza se llevó a cabo, duranteel pasado mes de febrero, un al-muerzo-coloquio en la residenciadel embajador de Suiza en Madridcon el objetivo de analizar y de-batir entre los participantes unasunto tan importante como po-lémico y que nos involucra a to-dos como es el caso del Protocolode Kyoto. Para ello se contó conel presidente de la Comisión deMedio Ambiente de la Confede-ración Española de Organizacio-nes Empresariales (CEOE), JuanJosé Nava, quien ofreció una charla

que llevó como título El cumpli-miento del protocolo de Kyoto enEspaña. El acto contó con unaimportante asistencia de empre-sarios y directivos vinculados a laeconomía hispano-suiza, entre losque se destacó la presencia de JosefDoswald, embajador de Suiza enEspaña, Josef Eisele, cónsul gene-ral de Suiza en Barcelona, y LineLeón-Pernet, directora del SwissBusiness Hub en España.

Las dificultades deEspaña

El efecto invernadero y la evolu-ción de nuestro medio ambienteson asuntos relativamente nuevos.Aunque el Club de Roma ya ha-ya advertido en su libro Lo pe-queño es bonito de los límites delcrecimiento, fue hace sólo 20 añoscuando los primeros científicospresentaron el efecto invernaderocomo un fenómeno temporal que,sin embargo, se revelaría como noimportante para el desarrollo a lar-go plazo. Pero también ha cesadola postura de demonizarlo. En laactualidad se sabe que el dióxidode carbono posee, aparte de sus la-dos nocivos, también una funciónprotectora contra la radiación cós-mica. Ha madurado el entendi-miento de que el medio ambienteconstituye un bien económicoque, al igual que todos los bienes,debe utilizarse según el principiode escasez y de eficiencia, por loque merece una protección. Porello ha quedado claro que seríamás caro solucionar los efectos delas cargas medioambientales queatacar a sus causas y por ello se de-claró el objetivo de reducir las emi-siones netas. Éste fue el nacimiento,en 1997, del Protocolo de Kyotoen el que los países firmantes seobligaron a reducir las emisiones

hasta el año 2012 en un cinco porciento. Se tomaron las emisionesde 1990 como base común paralos valores y se calcularon, en uncomplejo proceso matemático, losfuturos límites de emisiones decada uno de los Estados. El par-lamento español debatió este asun-to y decidió su ratificación delmismo, obligando por lo tanto aEspaña a su puesta en práctica.Partiendo de la base de 1990, Es-paña podría permitirse incre-mentar sus emisiones en un 15 porciento hasta el año 2012 y cum-plir con Kyoto en esa fecha. Sinembargo, la economía españolavivió desde los noventa un cons-tante auge que condujo a un cre-cimiento de las equivalencias deemisiones en el año 2001 de casiun 40 por ciento, por lo que de-bería reducir sus emisiones un 24por ciento hasta 2012. España es,desde el punto de vista energéti-co, una isla. Las conexiones conlas grandes redes energéticas euro-peas pasan por Francia y consti-tuyen un verdadero cuello debotella. Tampoco Portugal es unproveedor sustitutivo al que se po-dría recurrir. Por otra parte, Españavive desde 1994 bajo una mora-toria nuclear, y aunque la elimi-nación de la electricidad nuclearaún no es total, es un objetivo quese tendrá que cumplir a largo pla-zo. En España se genera, aproxi-madamente, el 44 por ciento dela energía sin emisiones, es decir,en forma de energía nuclear e hi-dráulica. En cambio, en el caso deFrancia o Suiza, alrededor del 95por ciento de su energía procedede centrales nucleares o hidráuli-cas, de forma que están práctica-mente exentos de dióxido decarbono pero, a su vez, crean otrosproblemas como los residuos ra-diactivos. Aunque se fomenta deforma activa la construcción de

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200412

Imágenes del almuerzo-coloquio organizado por la

Asociación EconómicaHispano-Suiza en la

residencia del embajadorsuizo en Madrid.

Page 13: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 13

e c o n o m í a

Un momento de la charlaofrecida a los asistentespor parte de Juan JoséNava, presidente de laComisión de MedioAmbiente de la CEOE.

centrales eólicas, desgraciadamente,hasta un futuro lejano no podránobtenerse las cantidades de ener-gía necesarias. Por todas estas ra-zones, España sólo podría alcanzarlos valores de emisiones exigidossi consigue un ahorro en todos losámbitos y no sólo en la industria,sino también en el transporte y has-ta en los hogares. De la mismamanera, el hecho de que Españareclame para sí unos cupos mayoresdentro del Protocolo de Kyotoparece actualmente imposible deconseguir a nivel político.

Posibles soluciones No hay ninguna duda de que Es-paña quiere cumplir con este tra-tado. Sin embargo, existe unconflicto de objetivos entre éste yla adaptación a Europa. Para queEspaña pueda ascender a la me-dia económica europea debe con-seguir un crecimiento económicoconsiderablemente más alto quela media de la UE y este factor es-tá vinculado con mayores emi-siones de dióxido de carbono. Porello España se encuentra abocadade forma urgente a la investigaciónde la energía de fisión, exenta desustancias nocivas, que permitiríaalgún tipo de solución, pero noantes del año 2012. Por otra par-te, actualmente no se contemplala nueva introducción de la ener-gía nuclear clásica, por lo que po-dría plantearse este debate comouna solución prioritaria. De todas

maneras, España tiene ya en mar-cha una serie de iniciativas quecontribuirán a paliar en parte esteproblema. Actualmente se traba-ja en la creación de «hondonadas»de dióxido de carbono a través dela instalación de parques naturalesprotegidos que se está impulsan-do en las comunidades autónomas.Otra alternativa es la disposicióna considerar el comercio con emi-siones como salida. Como ya cuen-ta con un balance fuertementenegativo de emisiones, deberá ac-tuar en este mercado como paíscomprador, lo que encarecerá laradicación de empresas, provo-cando un debilitamiento econó-mico. Según los cálculos deComisiones Obreras, la compra dederechos saldrá muy cara para Es-paña. Oscilan, en función de la evo-lución esperada de la bolsa, entre1.240 y 3.610 millones de eurosal año. Asimismo, los economis-tas destacan que de ninguna ma-nera Kyoto debería conllevar unadistorsión de la competencia. Sinlugar a dudas, si no se impone co-mo estándar mundial bajo las con-diciones actuales, ya se vislumbraque Estados Unidos y Rusia sequedan al margen. Los analistasson de la opinión de que estas au-sencias conducirían a la necesidadde reformular Kyoto de forma quepueda implementarse como es-tándar mundial. En este sentidose está discutiendo especialmenteuna prórroga en los plazos de im-plementación y no debe alterarse

en cuanto al objetivo de la re-ducción de dióxido de carbono,pero el tiempo para el cumpli-miento de este objetivo se podríaprolongar. En concreto, para queeste tratado sea política y econó-micamente viable, se están sugi-riendo plazos de transición paramás allá del año 2012. ■

Page 14: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Desde lasalianzas conGlaris y Zughasta la Paz

de Enfisheim

Por: Prof. Dr. Ricardo Evaristo SantosHistoriador (UCM)

y Jacques-A. Schnieper Campos

Heraldista

1351Los territorios de Glaris y Zugrescinden la alianza que habíanfirmado con los confederados.

1352La alianza de los Waldstättencon Zúrich, que estaba en gue-rra con Austria, permitiría a lanueva Confederación realizarsus primeras conquistas: Gla-ris y Zug. Tras duras luchas,ambas ciudades sucumbieron,pero, en lugar de someterlassimple y llanamente, los con-federados firmaron alianzascon los países vencidos.

Aunque se da por válida lafecha de 1352 como ingreso deambas ciudades a la Confede-ración, en realidad esas alian-zas fueron abandonadas porlos propios Waldstätten pocassemanas después, a raíz de lallamada paz de Brandeburgodel 1 de septiembre de 1352.Zug firmaría la alianza perpe-tua en 1365, a la muerte de Ro-dolfo IV, y Glaris en 1388.

1352Se reconocen y se extiendenlos derechos políticos a lospropietarios particulares co-mo señores de Zúrich y Ar-govia a toda la Confederación.

06/03/1353A pesar de haber sido una aliadaincondicional de los Habsburgoy de su enemistad con Zúrich,

La batalla de Sempach tuvolugar el 9 de julio de 1386 y

supuso una aplastante victoriade las tropas confederadassobre el ejército del duqueLeopoldo III de Habsburgo,

que murió en combate.

cró

nic

as

de

la

07/10/1370Por medio del pacto de Pfaf-fembrief, queda terminante-mente prohibida toda luchaparticular en los cantonesconfederados.

21/02/1385La Confederación de los ochocantones, al ser una aglome-ración muy débil, formadaalrededor del núcleo primi-tivo de los Waldstätten (loscantones de Uri, Schwyz yUnterwalden), cuya cohesión

Historia de Suiza

Berna decide firmar su alianzacon la Confederación.

1356Un terremoto asola la regióndel Jura y destruye buena par-te de la ciudad de Basilea. Elcastillo de Neu-Falkensteintambién queda en ruinas.

1356Se produce un intento porparte del duque Alberto el Sa-bio de aniquilar la Confede-ración, con la elección deCarlos IV de Luxemburgo co-mo emperador germánico(1355-1378), reconocido porla llamada Bula de Oro.

1365Zug se incorpora definitiva-mente a la Confederación.

Capital: Glaris (Glarus)Superficie: 684,6 km2

Punto más alto: Tödi (3.614 m)Punto más bajo: Linthkanal (414 m)

Glaris

Capital: ZugSuperficie: 238,5 km2

Punto más alto: Wildspitz (1.580 m)Punto más bajo: ríosReuss y Lorze (388 m)

Zug

Capital: Berna (Bern)Superficie(*): 6.049,4 km2

Punto más alto: Finsteraarhorn (4.274 m)Punto más bajo: Birs (300 m)

Berna

H.-R

. Man

uel (†

1571

) / B

ibliot

eca

de la

Univ

ersid

ad d

e Ba

silea

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200414

J.-A.

Sch

niepe

r

Page 15: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

depende de su coyuntura,busca una alianza con la Li-ga de las ciudades y prínci-pes de Suabia, que se concretaen la Dieta de Constanza, ala cual se adhieren Berna,Zúrich, Zug, Solothurn yLucerna.

06/01/1386Lucerna firma un tratado conla ciudad habsburguesa deSempach.

09/06/1386Empiezan los preparativospara la batalla de Sempach.Los acentuados conflictos

con los cantones confede-rados desde 1292, motiva-dos principalmente por lasampliaciones territoriales ylos diferentes sistemas polí-ticos cantonales –unos bur-gueses y autoritarios, otrosmontañeses o forestales ydemocráticos–, obligan a losaustriacos, temerosos de queese ejemplo cundiera en supropio territorio, a afrontarla derrota de 1315 y sus con-secuencias políticas. Por ello,el duque de Austria, Leo-poldo III de Habsburgo, de-cide iniciar el ataque a loscantones de la Liga.

09/07/1386Al empezar la guerra contraAustria, los suizos son aban-donados a sus propias fuer-zas; sin embargo, obtienenen la batalla de Sempach unabrillante victoria sobre el po-deroso ejército al mando deLeopoldo III, que muere encombate.

El heroísmo de un cam-pesino de Unterwalden, ErniWinkelried, decide la victo-ria suiza. Al final de la con-tienda, los suizos ocupan elconvento de Einsiedeln y laparte inferior del distrito deMarch. Los confederados

aprovechan esta victoria pa-ra renovar el pacto de 1352con Glaris.

09/04/1388Los austriacos deciden orga-nizar una expedición militarcon el fin de recuperar el te-rritorio de Glaris, que cul-mina en la batalla de Näfels.Durante este combate, losconfederados vuelven a uti-lizar una táctica similar a lade la batalla de Morgarten,y obtienen una aplastantevictoria, tras la cual Glaris seune definitivamente a laConfederación.

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 15

(*) Si bien la superficie del cantón de Berna es hoy de 6.049,4km2, en el momento de su ingreso en la Confederación,incluía entre sus territorios y esfera de influencia losactuales cantones del Jura, Vaud y Solothurn.

La alianza de 1353

Page 16: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200416

cró

nic

as

de

la

1388Tras disolverse la liga de Cons-tanza, Suabia pierde las bata-llas de Döffingen (24 deagosto) y de Worms (6 de no-viembre) contra Austria. Es-tas derrotas provocan laseparación definitiva entre laConfederación y Suabia.

01/04/1389Se pacta la paz de los sieteaños con Austria y el Impe-rio, muy favorable para laConfederación.

10/07/1393Se firma el Convenio de Sem-pach, en el que se ordena

auxiliar a todos los desvali-dos, víctimas de las últimasbatallas.

10/08/1393Poco más de un siglo despuésde la primera alianza del 1 deagosto de 1291, se renueva so-lemnemente el juramento delas alianzas en los ocho can-tones confederados. Acaba denacer un nuevo Estado.

16/07/1394Austria firma la paz de losveinte años, que pone fin asu dominio sobre los territo-rios situados entre el Rin y losAlpes.

24/03/1400El Estado de Glaris y la Ligade los Grisones firman unaalianza con los diversos pue-blos del alto valle del Rin.

20/09/1400La burguesía de Zúrich y elcondado de Toggenbourg fir-man una alianza que permitauna evolución en las relacio-nes contra cualquier sujecióno mantenimiento de obe-diencia a cambio de proteccióny dependencia a cualquier ti-po de señorío.

1401Durante este año se desarrollauna revolución moral opera-da por los confederados enoposición y resistencia al yu-go austriaco, a excepción delos habitantes de Berna, que go-zan de plena libertad. Se esta-blece una alianza con Bernapara hacer frente a esta situa-ción y se busca, a través de ella,una política de expansión en-tre las villas y pueblos, esta-bleciendo la institución de lallamada «burguesía exterior».

Tras la victoria de Sempach,y para resistir a las obligacio-nes feudales, se establecen unaserie de tratados de paz y alian-za entre confederados y seño-ríos: abades de San Gall yDisentis, señores de Basilea,Sion, Attinghausen, el mar-grave –título que concedía elemperador de Alemania a losseñores de las regiones fronte-rizas– de Baden, los condes deToggenburgo y de Sargans, losbarones de Sax-Misox, así co-mo con las villas independientesde Friburgo, Viene, Solothurn,Basilea, Mulhouse, Rottweil,San Gall, Schaffhousen, co-munidades revoltosas de Ap-penzell y hasta con el ducadode Austria, cuya finalidad sería

la formación de un modelo po-lítico de gobierno de losWaldstätten inspirado en lasciudades-estado republicanasde la Alta Italia, conservandosu autonomía y democraciapropias en torno a las ligas deréticas y los dixains del AltoValais. También se concluyenotros tipos de alianzas con lasdiversas comunidades autóno-mas o soberanas de Argovia yTurgovia, ligadas al papado yal emperador.

04/09/1402Tras la muerte del primer du-que de Milán, GiangaleazzoVisconti, empieza un periodoagitado de grandes convulsio-nes y revueltas sociales acen-tuadamente en la zona del altovalle del Tesino y la Leventi-na. El origen de ese conflictoresponde a que diversas villas-estados, sumisas a la potestadde los señoríos de Rusca y Co-mo, y éstos, a su vez, directa-mente a los duques deViscontide Milán, se ven atadas eco-nómicamente por medio deimportantes tratados comer-ciales efectuados entre 1335 y1340 –concluidos con el mi-lanesado por el anterior con-cordato de 1331 y tratadosanteriores a 1315– sobre exen-ción de pago de peaje de las

Historia de Suiza

Fachada principal y fuente deNuestra Señora del conventobenedictino de Einsiedeln, en elcantón de Schwyz.

Siglo XIVSe desarrollan grandes obras de arte de expresión gótica basadas enla exaltación del «glorioso pasado nacional helvético», así como de ar-te narrativo y didáctico que huyen decididamente de la tiranía impues-ta por las normas reguladoras de la composición que se encarnabaentonces en la mentalidad cortesana y caballeresca del periodo, conimportantes núcleos artísticos de los monasterios de Einsiedeln, Muri,Engelberg, Hauterive, Munster y Coira, en los Grisones. Sobresalen al-gunas miniaturas elaboradas en los scriptoria de Engelberg, Rheinau ySchaffhousen, los salterios de Wurmsbach y Rheinau, y la Crónica devon Ems (biblioteca del monasterio de San Gall), los frescos de la Cá-mara Domini del castillo de Chillon (ejecutados entre 1342 y 1343 porJean de Grandson); el conjunto de pinturas góticas en Zúrich (ciclo deSanta Margarita de principios del XIV), diversas obras representativasen Constanza y de Steim am Rhein, los frescos de Kappel, Brütten, ca-pilla del castillo de Kybourg y el célebre Wappenrolle (importante re-gistro heráldico de Zúrich del año 1304). Se terminan las obras de loscastillos de Georgier (Neuchatel, 1340), Grandson con sus cinco torres,Surpierre, Rolle (del Señorío de Morges, 1318) y Turmhof Steckborn a laorilla del lago de Constanza, con un entramado de madera (1342).

Konrad Witz(1400-1445 aprox.)

Nacido en Rottweil (Suabia) y fallecido enBasilea o en Ginebra, este pintor fue unode los representantes del Realismo en lapintura germánica del siglo XV. Entró a for-mar parte de la corporación de pintoresde Basilea en 1434 y desarrolló toda sucarrera entre esta ciudad y Ginebra.No se sabe mucho sobre su vida y pocasobras suyas han sobrevivido; sin embar-go, las que nos han llegado muestran unapintura religiosa muy avanzada en el na-turalismo de la época.Entre ellas destacan La pesca milagrosa,La anunciación, Cristo en la cruz, SantaCatalina y santa Magdalena, Ester anteAsuero, y San Cristóbal (derecha).

Suiza

Turis

mo/

swiss

-imag

e.ch

Page 17: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 17

mercancías provenientes deMilán hacia los valles meri-dionales del San Gotardo, cuyamedida arancelaria perjudica-ba enormemente el tráfico co-mercial de la zona del sur delos Alpes.

03/06/1403Los Waldstätten concluyenuna importante alianza con laregión del Valais.

19/08/1403Ciertos rozamientos entre Uriy Milán conducen desde en-tonces a una serie de campa-ñas militares. Los de Uriaprovechan la ocasión y op-tan por obrar una relaciónde alianzas con los habitan-tes de Unterwalden, mien-tras que los de Levantinaapuestan por seguir la relaciónestable existente con el mila-nesado desde 1331.

21/08/1407Uri y Unterwalden conclu-yen un tratado con la bur-guesía y las baronías deSax-Misox, junto a los vallesde Blenio y Mesocco y lospropietarios del castillo deBellinzona, cuyo objetivo co-mercial era acceder en igual-dad de condiciones al planoeconómico lombardo junto

al paso de San Gotardo, Luk-manier, la Greina, el San Ber-nardino, y demás vallesconvergentes y estratégicos.

1410Comienzan las incursiones co-merciales por los valles de Le-vantina y l’Ossola.

1411El movimiento democráticosigue avanzando a otros futu-ros lugares confederados encontra del abad de San Gall. Ap-penzell se convierte en distritoprotegidode la Confederación.

1415La Confederación de los OchoCantones solicita la protec-ción política y militar del du-que Federico del Tirol frentea Segismundo de Luxembur-go (rey de Hungría, de los ro-manos y de Bohemia, yemperador germánico). Enoposición al Concilio de Cons-tanza, los suizos arrebatan aAustria el territorio de Argo-via, que se somete a Berna.

1416El Valais firma alianzas conlos cantones de Lucerna, Uriy Unterwalden.

1417Nace Nicolás de Flue, gran li-terato, estadista político y re-ligioso suizo.

1418La casa de Domo d’Ossola fir-ma una importante alianza ycompromiso con los valles deMaggia y Verzasca, junto alemperador Segismundo.

01/09/1419Los Domo d’Ossola ceden lavilla de Bellinzona (Tesino) alas baronías de Sajonia.

04/04/1422El ducado de Milán incorporanuevamente la villa de Bellin-zona a su territorio.

30/06/1422Ante esta agresión del milane-sado, las tropas confederadasocupan el territorio de Bellin-zona (Tesino).

1436Se forma la tercera Liga de laCasa de Dios, llamada de lasDiez Juridicciones (Zehnge-richtenbund). Tras la muertedel conde Federico de Tog-genburg estalla un conflictoentre Schwyz y Zúrich por laposesión del condado, quedomina el acceso a las víastransalpinas hacia Austria ylos puertos de los Grisones.

En esta contienda, la Con-federación abraza la causa deSchwyz. A su lado se en-cuentran los territorios queconstituyen países vasallos –obailiajes– propiedad de uno

o varios cantones. Aunqueestos países vasallos conser-van una amplia autonomía,los cantones confederadosperciben los tributos corres-pondientes a los antiguos se-ñores y juzgan en últimainstancia todos los pleitos quese producen en ellos y nom-bran un baile encargado delgobierno, que se renueva ca-da dos años. Los delegados delos cantones se reúnen anual-mente para comprobar lascuentas y constituir el tribu-nal supremo. Muy pronto,estos diputados amplían elobjeto de sus asambleas ex-tendiéndolo al conjunto delos problemas de la Confe-deración, al igual que las pri-micias de la Dieta federal denuestros días.

1439Federico hereda los dominiosque la Casa de Habsburgoen Alsacia, Turgovia y Tirol.

22/07/1443Ante su enfrentamiento conSchwyz, Zúrich llama en suayuda a los Habsburgo, pe-ro son vencidos por los con-federados en Sankt Jacob andem Birs.

26/08/1444Tras su derrota, Zúrich firmauna alianza defensiva con Fe-derico III de Estiria, a ins-tancias del cual el delfín Luisde Francia (el futuro Luis XI)marcha al frente de 30.000armagnacs contra los suizos.

28/10/1444La heróica resistencia de1.500 confederados en SanktJacob an dem Birs obliga a losatacantes a firmar la Paz deEnfisheim.

13/07/1450Tras la derrota de 1444, Zú-rich renuncia a su alianza conAustria y regresa a la Confe-deración.

Grabado de la‘Crónica de

Diebold Schilling’que ilustra el

asedio de Baden(1415), en Argovia.

K. W

itz /

Öffen

tliche

Kun

stsam

mlun

g, B

asile

a

Page 18: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

ChillonLa Bastilla suizaUn escr i tor especial izado en la Edad Media v iaja a Montreux para descubrirlas leyendas que aún gravi tan en las entrañas de esta s ingular fortaleza

cró

nic

as

via

jera

s

Por JESÚS ÁVILA GRANADOS

chillon, uno de los máshermosos testimonioshistórico-artísticos yarqueológicos de Sui-

za, al noreste del pintoresco la-go Lemán, muy cerca de la ciudadde Montreux, conjuga en su her-mética arquitectura de plantaovalada buena parte de los nu-merosos vaivenes históricos quesacudieron al pequeño país hel-vético. Recorrer sus estancias ypasillos, sus torres y patios y, so-bre todo, sus húmedos sótanosy calabozos supone ahondar enlas vivencias que tanto inspira-ron a los más ilustres literatos dela Europa romántica.

En efecto, durante muchos añoseste impresionante castillo, rodea-do de agua por todas partes, ha si-do escenario de la historia, tantopor su estratégica ubicación en laencrucijada de las principales víasde comunicación de la Europa al-pina, como por haber albergadoen sus lóbregas mazmorras –en lagalería subterránea, al mismo ni-vel de las azuladas aguas del lago–a famosos presos, y por haber si-do tétrico escenario de tortura yejecución de innumerables reosque allí se olvidaron del mundo.Pero hablemos un poco de su apa-sionante historia.

La roca de Chillon, que emer-ge del lago Lemán, a unos diezmetros de la orilla noreste, fueocupada durante la Edad delBronce, tal como pusieron demanifiesto las excavaciones rea-lizadas a finales del siglo XIX,cuyos interesantes hallazgos po-demos ver en las vitrinas del mu-seo habilitado en el interior delcastillo. Del periodo romano exis-ten numerosas monedas, así co-mo una piedra miliar que señalabala distancia de la calzada que, atra-vesando los Alpes, enlazaba laciudad de Aosta con el interiorde Germania, de sur a norte, y laciudad de Aventicum (Avenches)con la influyente región de Bor-goña, de este a oeste.

El primer recinto medieval dela fortaleza de Chillon, cuya fe-cha se desconoce, aunque a tenorde los restos arquitectónicos exis-tentes –una capilla y un altar ca-rolingio– podemos datarla en lossiglos IX y X, estaba situado al-rededor de los patios centrales, ro-deando el altivo donjon –torre deveintiséis metros de altura–. Es-ta zona, la más antigua de todala fortaleza, fue considerablementeagrandada y reedificada en parteen los siglos XI, XII y XIII.

Propietarios

Al principio, Chillon fue una delas propiedades militares de losobispos de Sion –la actual capi-tal del cantón de Valais–, y des-pués fue enfeudado a los condesde Saboya, a comienzos del sigloXII. Precisamente, la primeramención escrita sobre el castillode Chillon se remonta al año1150. Bajo la autoridad de PedroII de Saboya, el arquitecto PierreMainier supo dar al singular edi-ficio la importancia y el severoaspecto que hoy tanto nos sor-prenden; alrededor del primerpatio estaban instalados los ser-vicios de la administración mili-tar y la portería, alrededor delsegundo se encontraban la vi-vienda del prefecto (gobernador)del castillo, los almacenes y másprisiones, y alrededor del terce-ro, los aposentos del conde y desu corte, así como la capilla. Re-cordemos, en este sentido, que lafortaleza de Chillon fue cons-truida para vigilar y gobernar elestrecho paso natural entre lamontaña y el lago, sobre la mis-ma carretera que enlazaba Italiacon el Gran San Bernardo –en-sanchada a partir del siglo XVIII–,para así exigir toda clase de im-puestos (peaje) según las mer-cancías que pasaban, así como alas propias personas físicas que uti-lizaban esta vía para ahorrarsetiempo y camino en sus viajes.

Encargado de hacer reinar el or-den, el gobernador del castillo deChillon no se lo pensaba dos ve-ces a la hora de encarcelar al pri-mero que se resistía a la hora depagar el impuesto, o por la simplesospecha de algo, llegando inclu-so a la ejecución del reo al que seconsideraba culpable, sin la posi-bilidad de un juicio previo. Du-rante muchos años, entre finales

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200418

La luz entra tenue por esta

ventana de festejar

de la planta noble del castillo.

J. Áv

ila G

rana

dos

Page 19: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 19

c r ó n i c a s v i a j e r a s

Sobre estas líneas, vistaaérea, a orillas del lagoLemán, del castillo deChillon, una de lasfortalezas medievales máscélebres de Europa. Abajo,la cocina, con las armas deSaboya sobre la chimenea.

del siglo XIII y comienzos del XIV,que coinciden con el ocaso de laOrden del Temple, la fortaleza seconvirtió en una amarga pesadillapara todas las gentes de la región.

La epidemia de peste que azo-tó a toda Europa a mediados delsiglo XIV –alcanzó Suiza a fina-les de 1348– supuso un golpe fa-tal para el pequeño burgo que sedesarrollaba en torno a Chillon,ubicado entre la falda de la mon-taña y el noreste del lago Lemán,y originó su desaparición. A losjudíos de la región se les echó rá-pidamente la culpa de la terribleenfermedad, y muchos de ellosfueron encerrados en las pavoro-sas mazmorras del castillo, y lagran mayoría, ejecutados sin jui-cio previo.

Chillon fue conquistado porlos ejércitos de la ciudad de Bernael 29 de marzo de 1536. Los ber-neses lo transformaron de inme-diato en depósito, arsenal yvivienda de sus bailios (alcaldes)durante muchos años; sin olvi-darnos de la importante corte dejusticia que albergó en su interior,que dio lugar a la infinidad de pro-cesos de sortilegios llevados a ca-bo en la humedad de sus muros.Mottaz cita la cifra de 27 ejecu-ciones a lo largo de un solo tri-mestre del año 1613.

Desde la Revolución Francesa,en 1798, el castillo es propiedaddel cantón de Vaud (cuya capi-tal es Lausana). La restauracióndel edificio se emprendió a fina-les del siglo XIX (1896), y fue muyfacilitada por los documentos delos archivos, en los cuales apare-cía la fecha de casi todas las obrasque en esta fortaleza se llevarona cabo desde finales del siglo XII.

Fuente de inspiraciónPocos castillos de la Europa alpi-na están tan vinculados con lahistoria del Romanticismo comoeste de Chillon; en torno a él, yen lo más profundo del mismo–la galería subterránea en dondese hallan sus escalofriantes maz-morras–, paradójicamente se de-sarrollaron los más apasionantesmomentos de la literatura de lossiglos modernos.

Todo empezó en 1530, cuan-do François Bonivard, patriotaginebrino y prior de la abadía deSaint-Victor, fue cogido preso y en-carcelado en el castillo de Chillonpor haber tomado parte en la lu-cha que oponía a la ciudad deGinebra al duque de Saboya, res-paldando, al mismo tiempo y sinrodeos, el protestantismo. Boni-vard sufrió prisión allí durante seis

años, maniatado a la base del quin-to pilar del calabozo de Chillon.Esta galería subterránea, que tie-ne como interminable horizontela superficie de cristal del lago, seconvirtió en visita obligada de to-dos los europeos comprometidoscon los ideales del Romanticismo.Cuando, en el año 1536, entra-ron los soldados berneses en el cas-tillo, lo primero que hicieron fueliberar al célebre preso; despuésno dudaron en arrojar a las aguasdel lago Lemán todos los estan-dartes de la casa de Saboya.

Residencia del gobernador, gra-nero de trigo, astillero naval, pri-sión y hospicio..., Chillon fuetodo eso durante el largo perio-do que estuvo sujeto a la ciudadde Berna, desde 1536 hasta 1798,año de la Revolución Francesa.

Pero desde mediados del sigloXVIII, Chillon ya fue objeto de in-terés para los creadores en el artede escribir. Recordemos a Jean-Jacques Rousseau, quien, en 1774,recreó en Chillon una de las escenasmás apasionantes de la NouvelleHéloïse. Ya en el siglo XIX, el poe-ta inglés Lord Byron, fuertemen-te impresionado por la epopeya deBonivard, se inspiró en esta singularfortaleza lacustre, en el año 1816,para escribir el ilustre poema Elprisionero de Chillon.La genial obra

Suiza

Turis

mo/

swiss

-imag

e.ch

J. Áv

ila G

rana

dos

Page 20: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:
Page 21: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 21

c r ó n i c a s v i a j e r a s

no tardó en dar la vuelta al mun-do y, como testimonio de su es-tancia en aquella lóbrega mazmorra,el propio poeta grabó su firma enel tercer pilar de la siniestra gale-ría, la misma en la que los presosperecían ahogados cuando ascen-día el nivel de las aguas del lago.

Resulta impresionante con-templar el lago desde las estrechassaeteras de la cárcel, y mucho másla tenebrosa y resplandeciente luzque penetra de soslayo en la fríaestancia a través de las ventanasdel grueso intradós y de la poter-na –salidas de emergencia en ca-so de prolongado asedio; tanto lapuerta, rejería, como la cerradu-ra son reproducciones fidedignasde la época (siglo XIII)–. La es-casa luz que allí penetra, refleja-da por las plateadas aguas –en elextremo del muro, constituidopor la roca natural del islote–, nospermite contemplar los numero-sos grafitis que dejaron grabadoslos innumerables desdichados quesufrieron en aquella cámara sub-terránea el tormento y vieron con-sumir sus últimos días. Recorreresta terrorífica galería supone con-templar, en pocos minutos, algu-nos de los más dramáticosepisodios de la historia de Europa.

Pero la mejor descripción deeste tétrico recinto se la debemosa Alejandro Dumas, quien en1832 escribió: «La prisión delmártir se ha convertido en tem-plo, y su pilar, en altar. Todo aquelque tiene su corazón noble y par-tidario de la libertad es apartadode su camino, obligándosele a su-frir. Se le hizo conducir directa-mente a la columna, en donde

estuvo encarcelado durante seisaños –es decir, la sexta parte de lavida de un hombre– sujeto sobrela irregular superficie rocosa, don-de cada uno quiso testimoniar sunombre; el lamento de los hom-bres se refleja en sus sinuosos tra-zos grabados en el granito. Todaslas ideas se pierden en esta idea...;aquí fue donde Bonivard y tan-tos otros inocentes fueron priva-dos de su libertad [...]».

El escritor danés Hans Chris-tian Andersen fue también de pe-regrinaje romántico a Chillon, en1833. Y nueve años después, en1842, lo hacía Víctor Hugo, quien,después de visitar escrupulosa-mente la fortaleza y, de manera es-pecial, las mazmorras, en su libroEl Rhin (carta XXXIX, tomo III)desarrolló una amplia descripcióndel episodio de Bonivard.

También estuvo en Chillonotro genio del romanticismo li-beral, el inglés Percy Byshe She-lley, igualmente atraído por lariqueza emotiva de la historia deFrançois Bonivard, cuyo doloro-so episodio supo transmitir tanbien en sus líricas obras.

Gustave Flaubert fue el últimode aquella pléyade de excepcio-nales literatos que, a lo largo delos siglos XVIII y XIX, desfilaronante esta histórica fortaleza, tancargada de magia y singular fuen-te de inspiración. Este novelistafrancés, cuya obra describe conel mayor realismo las miseriasmorales e intelectuales de lanaturaleza humana, estuvo enChillon, aprovechando su viaje aItalia, y pasó largas horas deam-bulando por las mazmorras del

castillo, reconstruyendo mental-mente no sólo el cautiverio deBonivard, sino también la an-gustia y el llanto de tantos otrospresos anónimos que han sidoignorados por la historia.

Al llegar a la ciudad de Mon-treux, el castillo de Chillon se nosofrece a lo lejos, emergiendo co-mo por embrujo de un islote dellago Lemán, singular fondo pa-ra un cuento medieval. Unafortaleza tan fascinante arquitec-tónicamente como terrible his-tóricamente, sin la cual el mundono sería lo que es. ■

Arriba, la cámara detortura de Chillon. Abajo, el castillo alamanecer, con los Alpesnevados al fondo.

Suiza

Turis

mo/

swiss

-imag

e.ch

J. Áv

ila G

rana

dos

E S T R U C T U R A S

STRASSER, S.L.Decoración y Montaje de Stands

Carretera de Belvis, Km 3,300 ☎☎ 916 580 401Guillermo Mesa, Nave 1 Fax: 916 580 130E-28860 Paracuellos del Jarama ✆ 607 662 185(Madrid) e-mail: [email protected]

imagineedicionesedición privada

imaginepressagencia de comunicación

Escritores novelesSi su obra es merecedora de ser publicada

aquí tiene su oportunidad

Claudio Coello, 24 (3º A4) • 28001 Madrid☎☎ 914 316 176 (centralita) • Fax: 914 316 [email protected]

■ Informe literario ■ Presentación ■ Promoción ■ Distribución nacional

Page 22: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Paul KleeUn centro a su medidaUbicado en Schöngrün (Berna), será inaugurado en junio de 2005 y albergaráuna colección de aproximadamente 10.000 trabajos de este genial pintor suizo

art

e

Por TERESA RYF-ESBERT

resulta imposible hablarsobre el Centro PaulKlee sin presentar an-tes su razón de ser: el

artista Paul Klee. Y si se le de-nomina artista, es debido a lopolifacético de su persona, puesno sólo fue pintor, sino tam-bién músico, poeta y profesor.

Por lo tanto, dicho centro ten-drá un lugar no sólo para la pin-tura, sino también para la música,la literatura y la enseñanza.

La historia del Centro PaulKlee, lógicamente, comienza na-da menos que en 1879 con el na-cimiento del artista que le da elnombre.

Paul Klee nace en un pueble-cito situado muy cerca de Berna.De padres músicos (padre ale-mán, madre suiza), crece en unambiente culto; la música y la na-turaleza se convierten en dos cons-tantes fundamentales de su viday de su obra.

Realiza sus estudios pictóricosen la Academia de Bellas Artes deMúnich, ciudad donde conoce ala pianista Lily Stumpf, con quienmás tarde se casa. Tienen un úni-co hijo, Félix.

Paul Klee participa en la gran cri-sis de valores sociales tradicionales

de principios del siglo XX, en ba-se a la cual se constituye el expre-sionismo alemán.

Paralelamente a su constanteactividad como pintor indepen-diente, trabaja y enseña en laBauhaus, escuela de arte de líneavanguardista con sede primero enWeimar y después en Dessau(1920-1931). Más tarde da clasesen la Academia Estatal de BellasArtes de Düsseldorf (1931-1933).

Cuando Hitler sube al poderen 1933, Klee es declarado, jun-to a otros muchos, «artista pros-crito», y sus cuadros expuestos enla exposición denominada por losnazis ‘Arte degenerado’. Se exiliaen Berna, a pesar de ser ya un pin-tor mundialmente reconocido, so-licitando la nacionalidad suiza.Este exilio le lleva a una situaciónpersonal que desencadena –segúnla opinión de su médico particu-lar– una enfermedad incurable: laesclerodermia, caracterizada porel endurecimiento de los tejidosconjuntivos. En este sentido, sepuede considerar a Klee como unavíctima indirecta del nazismo.

Fallece en 1940 en el sur deSuiza, sin haber recibido la na-cionalidad solicitada y el mismoaño en el que nace su nieto

Alexander Klee, que actualmen-te reside en Berna, no muy lejosde Livia Klee-Meyer, segunda es-posa de Félix.

En 1990, año en que fallece Fé-lix, Alexander Klee y Livia Klee-Meyer proponen al entoncesdirector del Museo de Bellas Ar-tes de Berna la creación de unmuseo consagrado a Paul Klee endicha ciudad.

Así comienza a perfilarse el Cen-tro Paul Klee. La elección del ar-quitecto, así como su ubicación,han sido personalmente elegidospor el mecenas que financia másdel 50 por ciento del coste total,la Fundación Maurice & Mart-ha Müller. Dicho centro sería edi-ficado en Schöngrün (Berna) yconstruido por Renzo Piano, ar-quitecto de renombre mundial,con la colaboración de su equi-po: el llamado Renzo Piano Buil-ding Workshop, con sede en Parísy Génova.

«La dimensión del silencio es loque mejor caracteriza a este artis-ta. Un poeta del silencio debe ha-cer reflexionar mucho sobre lanaturaleza fundamentalmente si-lenciosa del museo que será de-dicado a su obra. La obra de unartista que se ha nutrido, sobre

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200422

Arriba, Insula Dulcamara,una de las obras

emblemáticas de estepintor proscrito por

Hitler en 1933. Abajo, unretrato de Paul Klee.

Page 23: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 23

a r t e

El edificio del Centro PaulKlee, diseñado por elprestigioso arquitectoRenzo Piano, presenta tresondulantes colinas. La central tiene unasuperficie aproximada de 1.700 metroscuadrados.

todo, de la escucha de sí mismo,de su naturaleza, de la naturale-za», ha dicho de él Renzo Piano.

Renzo Piano ha sabido integrarla música y la naturaleza, dos ele-mentos constantes en la vida yobra de Paul Klee, en uno solo:la escultura arquitectónica quecobijará su obra.

Es curioso que dicha obra seaconservada para siempre no lejosdel cementerio donde él duerme;así, la ubicación del Centro PaulKlee casi permite dar una di-mensión divina al artista y a suobra, si se compara, por ejemplo,con los faraones egipcios, queigualmente eran acompañadospor sus tesoros en el viaje eterno.

El concepto bajo el que ha si-do concebido el Centro Paul Kleeno es el de un lugar únicamentede contemplación pasiva, sino elde un núcleo activo de fomentodel interés por el arte, un lugar deformación estética, un lugar de en-cuentro con el arte y la cultura.«El espíritu de este terreno resideen el movimiento suave de la co-lina», aseguró el arquitecto.

Este movimiento suave de lacolina que inspiró a Renzo Pianoen el diseño del centro, y que que-da reflejado en las tres caracterís-ticas colinas del museo, se podríaleer igualmente desde un puntode vista musical: el suave movi-miento ondulante de la colina se-ría una onda sonora...

...Y esta onda sonora, la vozde las musas que habitarán enel Centro Paul Klee y que loconvertirán en un centro de ins-piración para tantos espíritusinquietos, en un Monte Parna-so... Quizá aquél que plasmó

Paul Klee en uno de sus lienzosmás famosos.

¿Y qué encierran esas tres on-dulantes colinas?

La colina central está consti-tuida por una superficie dealrededor de 1.700 metros en-teramente consagrada a la pre-sentación de la vida y de la obrade Paul Klee. Dicha presentaciónserá concebida de forma dinámi-ca, ilustrando las relaciones entrela música, la literatura y la pintu-ra a través de conciertos, proyec-ciones de películas... A niveltecnológico es un centro que res-ponde a las más altas exigenciasen cuanto a factores tan impor-tantes como iluminación, clima-tización, seguridad y recursos decomunicación multimedia.

La colección del centro reúnecerca del 40 por ciento del conjuntode la obra de Klee, unos 10.000

trabajos, incluyendo sus marione-tas, esculturas y cuadernos de es-bozos. Ninguna otra institución enel mundo posee una parte tan im-portante de la obra de un solo ar-tista de envergadura internacional.

Un piso más abajo de la coli-na central se dispone de más de800 metros para las exposicionestemporales. El programa de di-chas exposiciones se elaborará encolaboración permanente con elMuseo de Bellas Artes de Berna,institución con la que está pre-vista la planificación común deactividades.

En la colina norte, la más gran-de, se hallan la entrada y una salapolivalente que está acondicio-nada para diversos actos y quefunciona en combinación con lasala de conciertos y de congresos.

Esta segunda sala, un auditoriode alta tecnología con capacidad

Page 24: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

para 300 personas, con una calidadacústica capaz de responder al progra-ma musical más ambicioso, se en-cuentra debajo de la entrada y de la salapolivalente y ofrecerá conciertos de lamás variada música, acogiendo tantoa grupos de la escena musical suiza co-mo del extranjero. En este nivel se en-cuentran también algunas cabinas detraductores y cinco salas adaptadas pa-ra la realización de seminarios y con-gresos internacionales.

Paul Klee también fue un excelenteviolinista, teniendo una marcada prefe-rencia, como intérprete y como oyente,por el repertorio barroco hasta el ro-mántico. Su obra pictórica y sus ideashan tenido un efecto estimulante sobrenumerosos compositores de los siglosXX y XXI, como Pierre Boulez, HansWerner Henze, Sandor Veress y JürgWyttenbach.

El concepto parala elaboración delprograma musicalse basa en las rela-ciones múltiples en-tre la vida y obra dePaul Klee y la mú-sica; funcionará demanera indepen-diente al centro,presentando su pro-pio cuadro de giras.

También bajo lacolina norte, al mis-mo nivel que elauditorio, se hallaráel Kindermuseum,que literalmentetraducido sería el«museo de los ni-ños», un elementoesencial: se trata del departamento pe-dagógico, que ha previsto una colabo-ración continua con los serviciospedagógicos de otros museos, tanto anivel nacional como internacional.

El museo de los niños está abierto atodos los que buscan una aproxima-ción práctica al arte. El criterio prin-cipal no lo constituye la edad, sino lacuriosidad, por lo que las actividadesque aquí se imparten no se limitan ala edad infantil. Comprende, por unaparte, exposiciones temporales con unenfoque interactivo. Por otra parte,dispone de tres grandes talleres para to-do tipo de grupos, así como para co-legios. Igualmente ofrece cursos deformación continua para maestros. Par-tiendo de la creación figurativa, el mu-seo de los niños crea relaciones

interdisciplinares entre la música, la li-teratura, el teatro, la danza, la arqui-tectura, así como con la anatomía y elestudio de la naturaleza, a través de losmedios didácticos más modernos.

Por último, en la colina sur se en-cuentra la universidad de verano, tam-bién llamada academia de verano. Serápuesta en funcionamiento en el año2006. Cada verano, durante 15 días es-tará abierta a los artistas que deseen per-feccionarse a un alto nivel. Paralelamentehabrá una plataforma viva de enseñan-za y de intercambio cultural accesible algran público.

También en esta colina estará ubica-do el archivo Paul Klee, donde se con-servan las fotodocumentaciones de suobra (9.600 trabajos) y de su biografía,así como toda su correspondencia per-sonal y una biblioteca de 7.000 títulos,

además de innume-rables publicacionesrealizadas por elequipo de colabora-dores científicos.

La calle del Mu-seo es la arteria prin-cipal donde seencuentran los dosmundos, el interiory el exterior, o, comodice Renzo Piano,«lo sagrado» (el arte)y «lo profano» (la vi-da cotidiana). Es almismo tiempo launión entre las trescolinas y un lugar decomunicación, deplacer –bulevar, res-taurante, bar, bou-tique–; una zona

transparente de descanso extendida a lolargo de 150 metros acristalados.

El Centro Paul Klee estará rodeado alsureste por 2,5 hectáreas de terreno, enel que se plantarán cultivos determina-dos para conseguir un efecto cromáticoconcreto, cambiante según las estacionesdel año.

Se ha proyectado igualmente un par-que de esculturas, donde una colecciónde esculturas contemporáneas com-pleta el conjunto arquitectónico.

En el horizonte bernés pueden ver-se ya las tres colinas emergiendo delsuelo con fuerza hacia el cielo. Hacenada eran sólo líneas sobre papel, hoyes un sueño casi realizado en el quetodos podremos participar a partir dejunio de 2005, momento en que abri-rá sus puertas al público. ■

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 200424

a r t e

Carl Gustav

JungSuizo, psiquiatra ypsicoanalista universal

Por el DR. ALFREDO RODRÍGUEZ DEL ÁLAMO

¿Quién fue Jung?

● Carl Gustav Jung nació en1875 en Kesswil, cantón de Tur-govia, Suiza. Obtiene el docto-rado en Psiquiatría en Basilea, yen 1905 ya lo encontramos dan-do clases como profesor en laUniversidad de Zúrich a la vezque ejerce en el hospital neu-ropsiquiátrico de Burgholzli co-mo ayudante y principalcolaborador del doctor EugenBleuler, uno de los más presti-giosos psiquiatras de la época.

En 1907 conoce al doctor Sig-mund Freud, creador del psicoa-nálisis, y la impresión mutua estan intensa que Jung es nom-brado «segundo de a bordo» dela Asociación Psicoanalítica In-ternacional, de la cual ya es pre-sidente en 1911. Desarrollaráuna variante muy original delpsicoanálisis, conocida comoPsicología Compleja o Analíti-ca. Entre 1920 y 1926 realiza nu-merosos viajes en África orientaly del norte, Estados Unidos yMéxico para conocer in situ lamitología y psicología primiti-va de pueblos no occidentales.Trabaja incansablemente desdesu «torre» de Bollingen, cantónde San Gall, y publica trabajosinternacionales en colaboracióncon el premio Nobel en FísicaAtómica doctor Wolfang Pauli,con el experto sinólogo RichardWilheim y otros.

En 1933 preside la influyen-te Sociedad Eranos de Ascona enSuiza y, un año después, es nom-brado presidente de la Sociedad

sa

lud

Architektur, de Paul Klee

Page 25: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Médica Internacional de Psico-terapia. Crea en 1944 la prime-ra cátedra europea de PsicologíaMédica en la Facultad de Medi-cina de la Universidad de Basi-lea. Funda en 1948 el InstitutoC.G. Jung de Zúrich y en 1957la Sociedad Suiza de PsicologíaAnalítica, posteriormente am-pliada como Asociación Inter-nacional de Psicología Analítica.

Jung muere en 1961 en Kus-nacht, Zúrich, Suiza, dejando co-mo legado una imponente obrade 250 libros y artículos e innu-merables conferencias imparti-das por tres continentes. Fuenombrado doctor honoris causapor las universidades de Harvard,Óxford, Clark, Zúrich, Ginebray Basilea.

Términos universales

● ¿Ha usado u oído usar las pa-labras «complejo de inferioridad»,«complejo de culpa» o «comple-jo de Edipo»? Pues se debe a Jungla elaboración por vez primeradel concepto de complejo: unpoderoso conjunto de afectos eideas que funciona de forma autó-noma como un cuerpo extrañoque se impone a la voluntad dela persona, y que suele distorsio-nar intensamente la forma de vin-cularse el sujeto consigo mismo(autoestima y propia imagen) ycon los demás (sumisión, retrai-miento o desconfianza).

¿A quién no le intriga conoceren qué consiste la llamada «má-quina de la verdad»? También fueJung quien puso los fundamen-tos del detector de mentiras consus experimentos con los tests deasociación libre de palabras. Dehecho descubrió con este méto-do a una enfermera ladrona ensu hospital, y publicó luego el in-teresante caso.

¿Conoce a alguien extroverti-do y a otro introvertido? No lospodría reconocer si Jung no hu-biese desarrollado estos tipos psi-cológicos ni creado los conceptos.Su sistema caracteriológico tam-bién clasifica a las personas enemocionales, intuitivas, intelec-tuales, prácticas, activas o pasivas...

Puede que le suene la esquizo-frenia como una enfermedadmental muy grave. El término lo

inventó el doctor Bleuler, perofue su discípulo Jung quien rea-lizó uno de los esfuerzos pionerosmás serios para llegar a com-prender la psicología profundadel paciente esquizofrénico, y conello humanizar el tratamiento deestos enfermos.

¿Ha tenido alguna vez sueñosno triviales sino extraordinarios?Jung ayudó en gran manera a sa-ber cómo interpretarlos: losestudió en profundidad y com-probó la similitud de los símbo-los oníricos con las imágenesprovenientes de mitos, religionesy folclore de múltiples culturas hu-manas. Con ellos desarrolló ideassobre la existencia de arquetiposuniversales en un inconscientecolectivo, que consiste en el acer-vo común a toda la humanidadindependientemente de su edu-cación, edad, sexo o país.

Aportes fundamentales

● Los trabajos de Jung revelanuna aguda y profunda sensibili-dad en la percepción de los pro-blemas del ser humano, riquezadescriptiva en la variedad de loscontenidos y procesos incons-cientes implicados y una sor-prendente originalidad en losenfoques terapéuticos utilizadospor este autor.

Un primer valioso elementoradica en el valor que se da en supsicoterapia a la autosuperacióny maduración personal. Jung re-conoce el potencial evolutivo queexiste en todo individuo, que vamás allá de la mera eliminaciónde molestos síntomas neuróticos(angustia, depresión, obsesiones,fobias) o del carácter (rasgos rí-gidos de personalidad poco adap-tativos) a través de focalizar todala atención en el pasado. Tambiénle interesa el futuro del pacientecomo proceso continuo de evo-lución y enriquecimiento indivi-dual. Por ejemplo, Jung consideralo espiritual como una vivenciaválida en sí misma y no sólo co-mo un derivado neurótico detraumas infantiles.

Otro aporte a considerar es elreconocimiento de la compleji-dad de la mente que ofrece la teo-ría jungiana: posee varios niveles(inconsciente personal, incons-

ciente colectivo, preconsciente,consciente), con riqueza de con-tenidos (arquetipos, imágenes,complejos, representaciones re-primidas, etcétera), y además elinconsciente no es considerado unsector primitivo, absurdo y peli-groso sino algo favorecedor de lamaduración vital de la persona ycapaz de generar vivencias y se-cuencias de mensajes complejos,bien estructurados, creativos yllenos de significación.

Un tercer aspecto positivo ra-dica en la utilidad de las técnicasterapéuticas desarrolladas porJung: la imaginación activa y losdiálogos internos, la amplifica-ción de los significados del sue-ño, la atención a las coincidenciassignificativas durante toda la vi-da del individuo, el uso de técni-cas activas de facilitación de laexpresión de los contenidos in-conscientes tal como el dibujo es-pontáneo, la danza, el juego conmateriales... Es sorprendente lacreatividad y libertad de acción conla que Jung encaró cada procesoterapéutico de sus pacientes.

Finalmente hay que remarcarel interés constante de Jung porcualquier actividad humanista.Realizó importantes y sugestivosaportes a la literatura, diferentesartes, la religión comparada, laantropología filosófica, el femi-nismo y los cambios de los valo-res occidentales, la psicologíatranspersonal y la moderna es-piritualidad (impensable la newage sin Jung), los grupos de autoa-yuda, la revalorización de lassabidurías tradicionales y el orien-talismo, e incluso el diseño lo-gotípico (por ejemplo, la modade los mandalas como elemen-tos ornamentales).

Una últimasugerencia

● Es siempre interesante co-nocer a Jung, uno de los cientí-ficos humanistas más profundosy universales que ha dado Sui-za en el siglo XX. Por ejemplo,un libro fácil de leer y actuali-zado bien podría ser la Intro-ducción a la psicología jungianade Robertson, escrito en el año2002. Quien lo haga no se sen-tirá defraudado. ■

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 4 / marzo 2004 25

Carl Gustav Jung,discípulo de SigmundFreud, desarrolló unavariante muy original delpsicoanálisis, conocidacomo Psicología Complejao Analítica.

Alfredo Rodríguez del Álamo es psicoanalista miembro de la [email protected]

s a l u d

Page 26: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

c r ó n i c a h i s p a n o s u i z a

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 200426

br

ev

es Cortometraje

premiado

● Un cortometraje suizo gana elpremio Especial del Jurado en la49 Semana Internacional de Ci-ne de Valladolid (Seminci).

El corto de animación L'hommesans ombre (El hombre sin som-bra), del director Georges Sch-wizgebel, formaba parte de laretrospectiva que el festival dedi-có a la cinematografía helvética.

En total se proyectaron quincecintas del 22 al 30 de octubre conel objetivo de ofrecer una com-pleta panorámica del cine suizoactual.

Los espectadores pudieron dis-frutar de películas como Das Bootist voll (La barca está llena), de Mar-kus Imhoof, que provocó en 1981una fuerte conmoción en la so-ciedad suiza, y Reise der Hoff-nung (Viaje a la esperanza), deXavier Koller.

El corto premiado, de produc-ción suizo-canadiense, cuenta lahistoria de un hombre que se arre-piente de haber vendido su som-bra a cambio de riquezas.

Otras dos producciones suizascompitieron en las secciones ofi-ciales de la Seminci: Tout un hi-ver sans feu, largometraje delrealizador polaco Greg Zglinski,y Ni olvido ni perdón, documen-tal del director Richard Dindo.

Un robot paraandar● Pacientes hemipléjicos y víc-timas de accidentes cerebralesaprenden a caminar con la ayu-da del invento suizo Lokomat.

El robot para caminar Lokomatayuda a los afectados por disca-pacidades motoras a dar sus pri-meros pasos sobre una cinta deandar.

El invento desarrollado por laempresa suiza Hocoma fue ex-perimentado con notable éxito enel hospital universitario Balgrist,en Zúrich. Lokomat permite a lospacientes abandonar sus sillas de

ruedas y permanecer en suspen-sión sobre la cinta de andar. Unordenador genera la resistenciaadecuada a cada usuario y lossensores ópticos suministran in-formación a los terapeutas paraajustar los entrenamientos.

Ahora bien, Lokomat sólofacilita la recuperación de los pa-cientes que no están completa-mente paralizados. La marchaasistida envía señales al sistemanervioso central y enseña al ce-rebro cómo volver a caminar.

Vargas Llosa enBerna● Mario Vargas Llosa, una de lasprincipales voces de la actualidadcultural y política, participó conel escritor suizo Jacques Chessexen una velada literaria en Bernapatrocinada por la Alianza Fran-cesa y la Embajada de Perú.

El autor de La ciudad y los pe-rros siente una profunda admira-ción por Suiza. En este país residensu hijo, funcionario en Ginebra deACNUR, el Alto Comisionado dela ONU para los Refugiados, ydos de sus nietas.

Vargas Llosa ha sido reconocidoen Suiza con el premio Libertad dela Fundación Max Schmidheiny(1988) y el Crystal Award del WorldEconomic Forum, Davos (2001).Buen conocedor de la sociedadhelvética, el escritor peruano des-tacó «la modestia, la falta de pre-tensión y de jactancia» suizas.

«Es un país que nunca intentajugar un rol internacional ejecu-tivo. Es un país muy discreto. Y,sin embargo, hay organizacionesinternacionales que son creacio-nes suizas inmensamente útilespara la humanidad como la CruzRoja, por ejemplo», afirmó.

Vargas Llosa ha publicado re-cientemente La tentación de loimposible, ensayo en el que seadentra en una de las obras maes-tras de la literatura del siglo XIX:Los miserables, de Víctor Hugo.

De entre los autores suizos, elintelectual peruano prefiere a Max

Frisch y Friedrich Dürrenmatt, porcómo en sus libros «hay una ideade Suiza que es un poco, digamos,aterradora».

Relevo enswissinfo● Desde el 1 de enero de 2005,swissinfo tiene como nuevo di-rector a Beat Witschi.

Witschi desea mejorar la cali-dad formal y los contenidos de laweb, ofrecer más información alos usuarios y anclar la posiciónde la plataforma en el seno de laSociedad Suiza de Radiodifusión(SRG/SSR).

El nuevo director deberá ade-más afrontar la supresión en 2006de la aportación financiera de laConfederación, que asciende acinco millones de francos de los28 que tiene Swissinfo de presu-puesto.

Nuevos vuelosde SWISS● SWISS ha lanzado su oferta deinvierno a destinos interconti-nentales con salidas desde Bar-celona y Madrid (Nueva York,Boston, Chicago, Miami, Los Án-geles y Montreal) y también des-de Palma de Mallorca, Alicante yMálaga (Hong Kong, Tokio, Du-bai, Riyadh, Tel Aviv, Johannes-burgo y otros destinos en Áfricadel Sur).

Además, la compañía ha anun-ciado que a partir de marzo co-nectará Palma de Mallorca yValencia con Basilea, con vuelosdiarios en julio y agosto.

De otro lado, SWISS informóde que durante el tercer trimes-tre de 2004 obtuvo beneficios de20 millones de francos suizos,frente a las pérdidas de 62 mi-llones en el mismo periodo delaño anterior.

Christoph Franz, presidente y di-rector general de la aerolínea,apuntó que estas ganancias res-paldan la nueva estrategia de laempresa, pero se encuentran «pordebajo de nuestras expectativas»para un trimestre considerado tra-dicionalmente el mejor.

La subida desbocada de los pre-cios de los carburantes es el factorque ha incidido de manera más ne-gativa en la cuenta de resultados.

Por este motivo, SWISS intro-dujo el pasado 15 de octubre unrecargo por trayecto de 7 euros ensus vuelos europeos y de 15 eurosen los intercontinentales.

Samuel Schmid,presidente 2005● El nuevo año ha traído el rele-vo a la presidencia del ConsejoFederal (Gobierno) helvético conel nombramiento de Samuel Sch-mid, actual responsable de De-fensa, Protección Civil y Deportes,en lugar de Joseph Deiss, conse-jero de Economía.

El Ejecutivo suizo mantiene eneste segundo año de mandato lasiguiente configuración (de iz-quierda a derecha, en la fotogra-fía, bajo estas líneas):

Hans-Rudolf Merz (Finanzas),Micheline Calmy-Rey ( AsuntosExteriores), Pascal Couchepin (In-terior), Samuel Schmid (Defensay presidente de la Confederación),Moritz Leuenberger (Energía yComunicación y vicepresidentede la Confederación), Joseph Deiss(Economía), Christoph Blocher(Justicia y Policía), y AnnemarieHuber-Hotz (canciller de la Con-federación).

Sem

inci

swiss

info

www.

adm

in.ch

/con

seil f

édér

al

swiss

info

Page 27: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

c r ó n i c a h i s p a n o s u i z aRatificar Schengen-Dublín● Los acuerdos entre Suiza y laUnión Europea en lo que toca alos tratados de Schengen (segu-ridad) y Dublín (refugiados) cuen-tan con gran apoyo entre loslegisladores de cara a su ratifica-ción en el Parlamento.

El Partido Radical (PRD, con-servador), el Demócrata Cristiano(PDC, centro-derecha) y el So-cialista están a favor de una coo-peración con la UE en los ámbitoscitados, porque permitirá a la Con-federación fortalecer su seguri-dad y gestionar mejor el flujo derefugiados.

Los agentes económicos res-paldan esta postura, en especialel sector turístico, ya que for-mando parte de Schengen los vi-sitantes requieren sólo de unvisado para recorrer todos lospaíses de ese espacio de seguri-dad europeo.

La única oposición provienede la Unión Democrática de Cen-tro (UDC, ultraderecha). El parti-do del ministro de Justicia yPolicía, Christoph Blocher, sos-tiene que «la apertura de las fron-teras es una invitación a que loscriminales, traficantes y otros in-migrantes clandestinos vengan aSuiza en masa».

La UDC no tuvo siempre estediscurso y hasta el año 2000 pre-gonaba una colaboración con laUnión Europea en las áreassometidas ahora a ratificaciónparlamentaria. Pero el nuevo pa-quete de acuerdos bilaterales apa-rece como un paso más en elacercamiento entre Suiza y laUE, que en un futuro podría de-rivar en la integración. Esta po-sibilidad es rechazada ferozmentepor la UDC, que considera Schen-gen «una adhesión por la puer-ta pequeña».

Aislada en este asunto, la UDCno tiene capacidad alguna deforzar una decisión en el Parla-mento, por lo que apuesta porconvocar un referéndum comoúnica posibilidad de bloquear losacuerdos.

En el otro lado, la izquierdatambién ha manifestado sus ob-jeciones. Así, el diario ginebrinoLe Courrier afirma que Schengeny Dublín convierten Europa enuna isla de blancos acaudaladosy abren las puertas a un Estado po-licial y represivo.

Jean-Philippe Jeanneret, por-tavoz del Partido Socialista, haprevisto que «habrá sin duda al-gunas abstenciones» entre sus fi-las, pero no votos en contra. Enopinión de Jeanneret, los trata-dos tienen más ventajas que in-convenientes.

Nuevacompañía aérea suiza● El 28 de noviembre de 2003,uno de los aviones Fokker 100 dela nueva compañía aérea suizaHelvetic despegó por primera vezdel aeropuerto de Zúrich-Klotencon destino a Alicante.

Helvetic mantiene actualmen-te vuelos regulares a diversas ciu-dades europeas y, en España, susdestinos habituales desde y haciaZúrich son Alicante, Barcelona,

Madrid, Málaga, Palma de Ma-llorca y Valencia, con un precioúnico por trayecto de 99 euros(tasas no incluidas).

La Asociación Helvetia (ClubSuizo de Madrid) agradece aHelvetic su gentileza al haber ob-sequiado el verano pasado a losasistentes a la fiesta nacional sui-za del 1 de agosto con un bonode viaje gratuito que, con toda se-guridad, habrá sido aprovechadopor muchos de ellos para reali-zar una visita a Suiza.

Más información en:www.helvetic.com - ☎☎ 914 534 271

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 2004 27

Holcim crece en Centroamérica

● La gigantesca cementera hel-vética se ha marcado una metaclara para 2005: ser el accionis-ta mayoritario de Cementos de ElSalvador (CESSA).

Holcim ha decidido basar suestrategia de crecimiento parael año 2005 en el mercadocentroamericano. Desde 1998,posee el 20,3 por ciento de lasacciones de CESSA, y su objeti-vo es conseguir antes del 22 demarzo entre el 79 y el 100 porcien del capital de la compañíasalvadoreña.

Holcim desarrolla su actividaden 70 países, con 408 plantasoperativas y 45.600 empleadosen todo el mundo. Sus ventasanuales son del orden de los13.000 millones de francos sui-zos (aproximadamente 8.650millones de euros).

Holcim fue fundada en 1912en Holderbank (Argovia), con elnombre de Holderbank Gladis,y su expansión se inició a partirde 1920 a Francia y Alemania.El salto a Latinoamérica lo diohacia 1950, entrando en Brasily México.

En el año 2000 cambió su pri-mitiva denominación por la deHolcim.

Los héroesnunca mueren● Se estrenó en los festivalesde Palma de Mallorca y Huel-va de 2004 el documental Loshéroes nunca mueren, copro-ducción hispano-suiza-francesaen la que participa el produc-tor suizo residente en EspañaAdrian Lipp.

Con guión y dirección de JanArnold, se trata de una produc-ción de Marea Films (España) encolaboración con Waka Films ySF-DRS (Suiza) y Les Productionsde la Lanterne y RTV (Francia),con la participación Canal SurTelevisión-RTVA, en asociacióncon Mediterránea Media.

Los héroes nunca mueren se es-trenará a principios de 2005 en Ma-drid y repasa la Guerra CivilEspañola partiendo de la fotogra-fía de Robert Capa.

El argumento comienza cuan-do el destino une a dos hom-bres en un campo de batalla: elmiliciano, supuestamente Fe-derico Borrell, porque ha muer-to, convirtiéndose en un símbolode la guerra, y el fotógrafo Ro-bert Capa que documenta estamuerte.

Este documental (87 minutos)pretende recuperar la memoriahistórica a través del testimoniode algunos de aquellos milicia-nos y de las personas que vieronel momento de la muerte de Bo-rrell en la localidad cordobesade Cerro Muriano.

La constitución europea● Dos aulas móviles recorreránla Península entre el 19 de ene-ro y el 18 de febrero para difun-dir entre los ciudadanos el textode la constitución europea.

Esta iniciativa de la FundaciónJuan de la Cosa cuenta con el res-paldo de la Federación Españo-la de Municipios y Provincias, elMinisterio de Asuntos Exterio-res, la Representación de la Co-misión Europea en España y laOficina del Parlamento Europeoen España.

El objetivo de esta campaña estransmitir información práctica yde fácil acceso sobre el texto dela constitución europea.

Cerca de 800 personas al díapodrán visitar los dos autobusesde la constitución europea.

Más información en:www.fidale.org/busconstitucioneuropea

Page 28: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 200428

an

ima

les

● El proceso de liberalización de los inter-cambios comerciales, de servicios y cultu-

rales que conocemos como globalización tambiénparece afectar a la ganadería de los Alpes suizos.Tras años de declive, la introducción de la llamay la alpaca, animales oriundos de Suramérica,puede revitalizar la economía campesina por suatractivo turístico y ecológico.

En la actualidad existen en Suiza alrededorde 3.500 camélidos suramericanos. Aproxima-damente la mitad ha nacido en territorio hel-vético. Su cría comenzó a finales de los años 70,

pero es en los últimos tiempos cuan-do se ha producido el despegue: las

granjas de llamas aumentaron entre1999 y 2003 de 82 a 162, y las de al-

pacas, de 31 a 84. Este avance no es exclusivo de la

Confederación. En Estados Unidoshay más de 60.000 ejemplares. En Aus-

tralia también los están criando, igual queen Israel, Nueva Zelanda, Italia y Ale-mania, donde acaban de promulgar unaley que determina su carácter de especieganadera.

Interés turísticoDesde hace 6.000 años, los habitantes dela cordillera de los Andes emplean a las

llamas como medio de transporte y a lasalpacas como fuente de carne y de lana. Pe-

rú ha sido hasta el momento el principal cria-dor y exportador de los camélidos. A este

aprovechamiento tradicional, los suizos hanañadido la explotación turística de su exóticabelleza y su atractivo ecológico, de modo quelas excursiones con llamas se están generali-zando en las regiones alpinas.

«Desde un punto de vista medioam-biental, su crianza es absolutamente

positiva. Ellas contribuyen a la preservación delpaisaje alpino», asegura Ruedi Mosimmann, pre-sidente de la Asociación Suiza de Llamas y Al-pacas, que tiene 350 socios. También opina queestos animales «se han adaptado a Suiza muy rá-pido y muy bien».

Problemas con la dietaPero según han verificado los expertos, la abun-dante dieta de pasto fresco y tierno, tan apro-piada para el ganado vacuno, provoca en loscamélidos suramericanos cólicos estomacales ydiarrea. Y es que durante miles de años su ali-mentación se ha basado en el ichu, pasto fino yescaso que crece en los Andes a 4.000 metros dealtura. Por esta razón, estiman que tendrán quepasar varias generaciones para que se adapten alnuevo hábitat.

En este sentido, la Oficina Federal de Veteri-naria ha emitido una serie de pautas para la crian-za de los camélidos suramericanos. Entre susrecomendaciones destaca la necesidad que tienenlos animales de pasar varias horas al día buscan-do su propia comida y masticando, y que su de-sarrollo es más adecuado si crecen en un rebañoo, al menos, con una pareja.

No obstante, aún queda mucho que innovar encuanto al aprovechamiento de llamas y alpacas. EnEstados Unidos, por ejemplo, han empezado a uti-lizar llamas en los campos de golf, como pintores-cos caddies. Y en Arizona han sustituido en muchasgranjas al perro en las labores de pastoreo de ove-jas, pues parecen ser más eficaces a la hora de ahu-yentar a los depredadores. ■

Llamas y alpacas toman los AlpesPor JEAN RICHARD HUGUENIN MOLINA

Jean Richard Huguenin Molina es adiestrador y técnico canino diplomado por la

Comunidad de Madrid, especialista en alta competición✆ 630 641 500

Page 29: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

c r ó n i c a h i s p a n o s u i z a

2 0 0 422 DE OCTUBRE

Nuevos estatutos

● Aprobados en asamblea ge-neral extraordinaria el 15 deabril de 2004, los nuevos esta-tutos de la Sociedad Suiza Hel-vetia –que pasa a denominarseAsociación Helvetia– fueronautorizados por el Ministerio delInterior español con fecha 22de octubre del mismo año einscritos en el Registro Nacio-nal de Asociaciones.

Con esta modernización, enadelante, todos los asociados,tanto suizos (de número o dehonor) como de otras nacio-nalidades (adheridos), tendránvoz y voto en las asambleas ge-nerales ordinarias, mientras queen las asambleas extraordinariastendrán voz y voto los asocia-dos de número y de honor, yvoz los adheridos. También po-drán integrarse asociados ad-heridos en la Junta Directiva,en calidad de vocales.

Otra particularidad de estanueva norma es que, aun sien-do el castellano el idioma oficialde la Asociación, se podrán uti-lizar las lenguas oficiales suizasen actos oficiales del Club –locual no autorizaban los antiguosestatutos–.

23 DE OCTUBRE

Fiesta mexicana

● El eterno dilema a la horade organizar una fiesta en elClub Suizo de Madrid es sabersi es mejor hacerlo un vierneso un sábado... Esta vez fue unsábado y los salones se encon-traron llenos a rebosar, con so-cios, profesores del colegio ynumerosos amigos.

Y muchos de ustedes dirán:¿por qué una fiesta mexicanaen un club suizo en Madrid?Realmente, la única respues-ta posible es: porque sí... nosapetecía y lo hicimos... y el re-sultado fue una velada muyagradable.

El menú preparado por elrestaurante del Club estuvocompuesto por un aperitivo demargarita o zumo de mango,guacamole y fríjoles fritos connachos, tacos de pollo, tacosdel pastor y quesadilla de florde calabaza y, como postre, undelicioso flan de mango. Todoello, cómo no, ambientado porun trío de mariachis que nos hi-cieron cantar y cantar durantela cena, hasta después del café,copa y puro.

5 DE NOVIEMBRE

Torneo aniversario de Jass en el Club Suizo

«Cuando los suizos se entregan al deporte nacional»

● El pasado 5 de noviembrede 2004 se celebró en el ClubSuizo de Madrid el torneo deJass conmemorativo de su 25aniversario. Treinta y seis par-ticipantes –más de lo habitual–se disputaron los codiciadospremios, apadrinados por em-presas amigas como los res-taurantes La Fondue de Tell ydel Club Suizo, Helvetic Air-ways, Bosch, Credit Suisse y Tu-rismo del Valais, entre otros.

Nuestros deportistas suizos,a pesar de su total preparación–completada durante los en-cuentros mensuales del SwissTreff–, tuvieron que sudar suscartas frente a algunos jóve-nes contrincantes españoles.Afortunadamente, pudieronrecuperar fuerzas durante laexcelente cena preparada porel restaurante del Club.

Tras el avituallamiento, labatalla por el torneo prosiguió,siendo ganada por jugadoresconfederados.

Markus Reichmuth fue co-ronado rey del torneo, que-dando Simon Jost y HansLörcher en segundo y tercerpuestos, respectivamente. ¡En-horabuena!

Recordamos a todos que elsiguiente torneo de Jass tendrálugar el viernes 22 de abril de2005. ¡Os esperamos!

Brigitta & Norbert Niederberger

18 DE NOVIEMBRE

Almuerzo-coloquio

● La Asociación Económi-ca Hispano-Suiza organizóel pasado 18 de noviembre,en la residencia madrileñadel embajador de Suiza, unalmuerzo coloquio con el

título Louis Vuitton y la Ame-rica’s Cup, con una ponenciaque corrió a cargo de Vin-cenzo Equestre, director ge-neral de esta firma en laPenínsula y Marruecos.

[Véase artículo en página 13]

27-28 DE NOVIEMBRE

Bazar benéfico

● Como es habitual los últi-mos sábado y domingo de no-viembre de cada año, laAsociación de Damas Suizascelebró su tradicional bazar be-néfico navideño en los salonesdel Club Suizo de Madrid.

Reproducimos la nota quenos envía su presidenta, Mó-nica Stoffel:

«Desde estas páginas, las Da-mas Suizas quieren dar las gra-cias a todos los que hancontribuido al éxito de nues-tro bazar y tómbola benéficos.

«Gracias a la Embajada deSuiza, al Club Suizo, a los niños

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 2004 29

c r ó n i c ah i s p a n o s u i z a

Madrid

Page 30: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

del Colegio Suizo, al restau-rante del Club, a la revistaCrónicas Helvéticas y NexosHispanosuizos, a la FundaciónTheodora, a nuestros fielespatrocinadores y a todas laspersonas que nos han visita-do y que han comprado losboletos de la tómbola.

«Entre todos habéis hechoposible que niños y jóvenesdiscapacitados puedan vivirun poco mejor.

«Los 13.500 euros recau-dados han sido distribuidosentre las siguientes institu-ciones que venimos apoyan-do desde hace varios años:Apama (Asociación de Padresde Alumnos Minusválidos

de Alcobendas), fundacio-nes San José, La Veguilla,Theodora y Fliedner, y Aten-pace (Atención al ParalíticoCerebral).

«Os esperamos de nuevo enel próximo bazar».

4 DE DICIEMBRE

Niklaus / San Nicolás

● Unos cincuenta niños y ni-ñas, rodeados de sus nerviosospadres, asistieron el pasado sá-bado 4 de diciembre a la tra-dicional visita de San Nicolásal Club Suizo de Madrid.

Tras el acto, se sirvió una de-liciosa merienda de chocola-te caliente con bollos.

9 DE DICIEMBRE

Despedida

● El pasado 9 de diciembre secelebró una multitudinaria re-cepción en la residencia del em-bajador de Suiza con motivo dela despedida del ministro con-sejero Marcel Stutz y su esposa.

Colaborador habitual denuestra revista –ya echamos demenos sus crónicas econó-micas–, Marcel Stutz ocupaactualmente el puesto de em-bajador de Suiza en Zimbabwe.

Como guinda del homena-je, los asistentes le obsequia-mos cantando al unísono elRanz des Vaches.

Deseamos lo mejor a la fa-milia Stutz.

20 DE DICIEMBRE

Presentación a la prensa

● En un acto presidido porel embajador de Suiza ArminRitz, con la asistencia de donJaime de Marichalar, pre-sidente de la FundaciónWinterthur, el pasado 20 dediciembre fue presentado a laprensa, en auditorio de estafundación en Madrid, el libroSuiza y la migración. Una mi-rada desde España, editadoconjuntamente por MiraSuizae Imagine Ediciones.

También se proyectó un ex-tracto del documental roda-do durante el viaje a Suiza, enjunio de 2004, dirigido porEmilio Ruiz Barrachina.

[Véase artículo en páginas 20-23]

ENERO DE 2005

Revista del CSM

● Hemos recibido el número3 de la revista Flash del Cole-gio Suizo de Madrid. Editadaen alemán y español, esta pu-blicación refleja las actividadesdel colegio y nos ofrece artí-culos temáticos como La inti-midación en los colegios y Larevolución digital en la guitarraeléctrica, entre otros.

Vaya con estas líneas nues-tra más sincera felicitación alequipo editor de esta revista.

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 200430

Izquierda, escritores y personalidades asistentes a la rueda de prensa. Derecha, Giuseppe Gamucci, Emilio Ruiz Barrachina, Ana María Matute, Armin Ritz, Francesca Antonelli,Vicente Molina Foix y Silvia Pérez, durante la presentación a la prensa del libro Suiza y la Migración. Una mirada desde España.

El embajador Armin Ritz y su esposa Véronique Ritz, entre los numerosos asistentes al sorteo de la tómbola benéficade las Damas Suizas. Abajo, Mónica Stoffel, presidenta de la asociación, en un momento del sorteo.

A G E N D A

■ ARCO’05III Foro Internacional deExpertos en ArteContemporáneoParque Ferial Juan Carlos ISala N 109Sábado 12/FEB/200516.00-18.00 y 18.30 • 20.30Información: www.arcospain.org

■ SOIRÉE VALAISANNEProyección del documental deTVE sobre los cantones de laribera del lago Lemán. Cena aelegir: raclette o fondue.

Club Suizo de MadridViernes 18/FEB/2005 Documental a las 20.00 horasCena a partir de las 21.00 horasReservas hasta el miércoles 16 de febrero, indicando sidesea cenar raclette o fondue:☎☎ 916 505 992[Con la colaboración de VALAIS TOURISM]

■ ASAMBLEA GENERALORDINARIA DE LAASOCIACIÓN HELVETIAClub Suizo de MadridJueves 24/FEB/2005

■ FIESTA DE LA FRANCOFONÍAMuestra de documentales deBélgica, Benín, Canadá, Haití,Francia, Guinea y Suiza, enV.O. subtitulada en español.Proyección del documentalsuizo Le génie Helvétique deJean-Stéphane Bron (2003)Teatro del Instituto FrancésMarqués de la Ensenada 10de MadridMiércoles 16/MAR/2005 • 21.30Información: www.ifmadrid.com[Con el apoyo de la Embajada de Suiza en España]

Page 31: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 2004 31

c r ó n i c a h i s p a n o s u i z a

■ TEATRO:• Escena Contemporánea.Compañía L’Alakran: CerebroMagullado II: King Kong FireTeatro Cuarta ParedC/ Ercilla 17 de Madrid 4, 5 y 6/FEB/2005 • 21.00Información: www.alakran.ch• Cara de plata, de RamónMaría del Valle-InclánDirección: Ramón SimóEscenografía: Ch. Schubiger.Teatro María GuerreroC/ Tamayo y Baus 4 - Madrid Del 13/ENE al 20/FEB/2005

■ MÚSICA DE HOY’05Beat Furrer: Invocation III;Mauricio Sotelo: Wall of lightred - for Beat Furrer; ySalvatore Sciarrino: Quadernodi stradaAuditorio NacionalPpe. de Vergara 146 - Madrid 4/FEB/2005 • 20.30Información: www.musicadehoy.com[Con el apoyo de PRO HELVETIA]

■ LITERATURA:Intervención del escritorAntonin Moeri, de Ginebra, enel programa Aula de filología.RNE - Radio 3Lunes 28/MAR/2005 - 06.00Una vez emitido, el programapodrá ser escuchado enwww.teleuned.com[Con el apoyo de PRO HELVETIA]

■ EXPOSICIÓN:

Narcisosde Markus WeggenmannGalería Pilar Parra & RomeroConde de Aranda 2 de Madrid Del 31/MAR al 15/MAY/2005Información: ☎☎ 915 762 813[Con el apoyo de PRO HELVETIA]

■ II SEMINARIOINTERDISCIPLINARIO SOBRETEMAS DE ACTUALIDADDestinado a todas laspersonas que desean cultivaruna curiosidad crítica y undiálogo frente a los problemasactuales de la sociedadSwisspsy/ISPPMConde de Peñalver 60 - MadridJueves 24/FEB/2005• Inseguridad ciudadana.¿Delegamos el control sociala la policía?Jueves 24/MAR/2005• Acoso mercantil. ¿Existeuna madurez del consumidor?Jueves 21/ABR/2005• La avalancha informática.¿Orientación o negocio de laimagen?Jueves 26/MAY/2005• La mano de la familia.¿Transmisión de valores oexigencias dogmáticas?Horario: de 20.30 a 22.30Información: ☎☎ 914 011 700

■ SWISS TREFFClub Suizo de MadridLos jueves 3/MAR, 7/ABR,5/MAY, 2/JUN y 7/JUL/2005Información: ☎☎ 916 200 533

■ 26º TORNEO DE JASSClub Suizo de MadridViernes 22/ABR/2005Información: ☎☎ 916 200 533

■ GRUPO DE GIMNASIASocios y amigos del Club SuizoGimnasio del Colegio SuizoTodos los martes • 20.00Información: ☎☎ 914 039 185

■ GRUPO FITNESSPon tu cuerpo a punto, aliviatensiones y dolores de espalda.Todo el mundo es bienvenido,sin distinción de edad o sexoGimnasio del Colegio SuizoLos miércoles de 19.45 a 20.45Información:✆ 678 628 243 / 665 490 443✉ [email protected]

Markus Weggenmann, témpera sobre papelde acuarela, sin título (1995).

El ColegioSuizo de MadridSchweizerschule Madrid

Es un colegio privado reconocido por el Gobierno Suizo. El punto de mira de todas nuestras actividades lo constituye el alumnado, el cual recibe una atención personalizada. El CSM es un centro de encuentro de culturas y pluril ingüe (alemán, español, inglés y francés); el profesorado que imparte estos idiomas es nativo.

Contamos con todos los niveles:- 2 años de Pre-Kindergarten (2-4 años)- 2 años de Kindergarten (4-6 años)- 5 años de Primaria (6-11 años)- 3 años de Secundaria (11-14 años)- 4 años de Bachillerato (14-18 años)

El CSM se atiene a los programas educativos suizo y español respectivamente por lo que nuestros alumnos pueden realizar tanto la prueba de Selectividad española como los exámenes de ‘Matura’ suiza y acceder así a las universidades suizas y europeas.Asimismo ofrecemos todos los diferentes diplomas de idioma: el Deutsches Sprachdiplom II,KDS, el First and Advanced Certificate y el Certificat de l’Alliance Française.

Además, disponemos de una amplia infraestructura: céspedes, polideportivo, pista de tenis,gimnasio, sala de informática, biblioteca y laboratorios.

Interessiert? ¿Interesado? Interested? Intéressé?

No dude en ponerse en contacto con nosotros. Le atenderemos con mucho agrado:Colegio Suizo de Madrid, Carretera de Burgos, Km 14, 28108 Alcobendas-MadridSra Elizabeth Gendre, Tel. 91 650 58 18 + 650 46 56.E-Mail: [email protected], Internet: www.centrocsm.com

Page 32: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

Anteproyecto:

La nuevaEscuela Suiza deBarcelona

● La Escuela Suiza deBarcelona ha decididoafrontar la reforma ar-quitectónica de su sede,sita en los números 97-105 de la calle Alfonso

XII. La institución,fundada en 1919, ha

ofrecido este reto

a los arquitectos barcelonesesEsteve y Robert Terradas.

El anteproyecto plantea lareforma integral de las seisplantas del edificio, dos sóta-nos y cuatro pisos en alzada.El elemento más novedoso dela propuesta consiste en launión de los dos edificios ac-tualmente existentes median-te una plataforma-puenteacristalada. Entre otras mo-dificaciones, los arquitectostambién plantean la habilita-ción de una biblioteca de 160metros cuadrados iluminadacon luz natural a través deventanales insonorizados quedan al patio.

Los hermanos Terradas,autores del proyecto, son dosreputados arquitectos barce-loneses. Esteban Terradas haobtenido varios premios FADy el premio Ciudad de Bar-celona por la rehabilitaciónde la sede de la Sociedad Ge-neral de Autores de Cataluña.

La Escuela Suiza de Barce-lona es una fundación privadasufragada por las mensuali-

dades de los padres de losalumnos, las sub-

venciones de la

Confederación Helvética ylas aportaciones de los socios.En sus instalaciones se im-parten los siguientes niveleseducativos: kindergarten (par-vulario), primarschule y se-kundarschule (primaria ysecundaria) y gimnasium (ba-chillerato).

Aproximadamente la mi-tad del profesorado es españoly la otra mitad, de naciona-lidad suiza. El alemán es lalengua principal de ense-ñanza, seguida del castella-no, el catalán, el francés y elinglés. La escuela acoge aunos 690 alumnos de entre3 y 18 años de edad. Los ni-ños y jóvenes de nacionalidadsuiza tienen preferencia a lahora de matricularse, perosus clases también están abier-tas a alumnos españoles o de

otro origen.

31 DE NOVIEMBRE 2004

Desayuno

● La Sociedad Suiza de Bar-celona, en colaboración con elbufete B. Buigas, organizó undesayuno para empresarios elpasado 31 de noviembre, conuna ponencia de Carles A.Gasòliba, senador de Con-vergència Democràtica de Ca-talunya, sobre La constitucióneuropea y el próximo referén-dum convocado por el Gobier-no español.

DICIEMBRE 2004

Talleres navideños

● Los días 2 y 3 de diciembre,siguiendo la tradición, se or-ganizaron talleres florales deadornos navideños en los localesdel Club Suizo de Barcelona,y el día 20, un taller de pastasnavideñas típicas de nuestropaís.

ENERO 2005

Actividades

● Durante el mes de enero secelebró una exposición de pin-turas de padres y madres de laEscuela Suiza de Barcelona.

El día 25 del mismo mes tu-vo lugar otro desayuno delClub Suizo con una ponenciasobre temas de actualidad.

Carretera de Burgos, Km. 14E-28108 Alcobendas(Madrid)Secretaría: ☎☎/Fax 916 505 992✉ [email protected]

Restaurante: ☎☎ 916 506 611Escuela de tenis: ✆ 607 816 619

restaurantesalonesbolerajardinespiscinapistas de tenis

Autobús 151de Plaza Castilla a Alcobendas(Parada siguiente a La Moraleja)

La Sociedad Suiza Helvetia agradece el apoyo de su socio protectorSuiza de Reaseguros (Ibérica)

Organización de reuniones,fiestas y eventos especiales para empresas y particulares

¡Consúltenos!☎☎ 916 505 992

Cataluña

Maqueta del anteproyecto de la nueva Escuela Suiza de Barcelona, encuyo edificio también estarán las dependencias del Club Suizo de la Ciudad Condal.

Arriba, los arquitectos Robert y Esteve Terradas, autores del proyecto.

Page 33: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

26 DE ENERO

Conferencia

● A las 18.30 horas del pasa-do 26 de enero, en la sala de con-ferencias del Cidem en el paseode Gracia de Barcelona, se de-sarrolló un acto conjunto de laAsociación Económica Hispa-no-Suiza con la Oficina Co-mercial de Austria, en el cualJoan Josep Berbel, director dela Agencia Catalana de Inver-siones del Cidem (Generalitatde Catalunya), presentó unaponencia sobre La Agencia Ca-talana de Inversiones y ayudasexistentes para proyectos de in-versión en Catalunya.

OTOÑO 2004

Poesía

● El pasado viernes 5 de no-viembre, en el CCCB de Bar-celona, en el escaparate anualde la creación poética con-temporánea Proposta y con lacolaboración de Pro Helvetia,actuó en directo el poeta sui-zo Christian Uetz.

Entre sus obras cabe destacarlas recopilaciones de poesía Lu-re (1993), Reeden (1994) y Nich-te (1998) y los libros Zomm nicht(1999), Don San Juan (2002) yDas Sternbild versingt (2004).

Christian Uetz es conocidosobre todo por su sinfín de ac-tuaciones en festivales de poe-sía sonora y de spoken wordalrededor del mundo, como elfestival de poesía de Berlín y elde Medellín.

Homenaje aAlain Tanner

● Entre el 15 y el 20 de no-viembre, el Festival de Cine-ma Independent de BarcelonaL'Alternativa programó, en co-laboración con Swissfilms, unhomenaje al cineasta suizoAlain Tanner.

Se proyectaron, en diversassalas de Barcelona, sus pelí-culas La Salamandre (1971),Dans la ville blanche (1983),Le retour d'Afrique (1973),Charles mort ou vif (1969),Jonas qui aura 25 ans en l'an2000 (1976), Le milieu dumonde (1974) y Messidor(1979).

Durante el festival tambiénpudieron verse la película sui-za La chute, de Alexandra Mau-rer (2004), y los cortos deficción Meyer, de Steven Hayes,y Oscar, de Roberto Martínez.

Moda, música y danza

● El 9 de diciembre, en el Halldel CCCB de Barcelona, elgrupo suizo LuLúxpo de Gi-nebra ofreció el espectáculode moda, música, danza y ani-mación Piel es amor.[Con la colaboración de PRO HELVETIA]

Pintura

● Durante el mes de diciem-bre, Galeriazero.com ArteContemporáneo de Barcelo-na organizó una exposiciónde obras de Alfons Bürgler,pintor suizo nacido en Illgauen 1936.

c r ó n i c a h i s p a n o s u i z a

A G E N D A

■ EXPOSICIÓN: Rodin y larevolución de la escultura. DeCamille Claudel a Giacometti.CaixaForumMarqués Comillas 6-8 - BarcelonaDel 29/OCT/04 al 27/FEB/05Información: ☎☎ 934 768 600www.fundacio.lacaixa.es

■ Exposición: obras de lapintora de origen suizoValérie Favre.Galeria Senda / Espai 2nou2Consell de Cent 292 - BarcelonaDel 13/ENE al 05/MAR/2005Información: ☎☎ 934 876 759www.galeriasenda.com

■ TEATRO: Rómulo el Grande(en catalán). Escrita en 1948, esla tercera obra dramática delautor suizo Friedrich Dürrenmatt.Sala Petita del Teatre Nacional de CatalunyaPlaça de les Arts 1 - BarcelonaDel 03/FEB al 27/MAR/2005Información: 933 065 700www.tnc.es

■ EXPOSICIÓN: Robert Frank, Arguments.Museu d'Art Contemporani Plaça dels Àngels 1 - BarcelonaDel 09/FEB al 14/ABR/2005Información: ☎☎ 934 120 810http://www.macba.es[Con la colaboración de PRO HELVETIA]

■ MÚSICA: Oberturas y arias deópera. Concierto de la OrquestaSinfónica Sant Cugat, bajo ladirección de Josep Ferré.Mezzosoprano: Ana Maria Häsler.Auditori del Centre CulturalPl. Centre Cultural, s/nSant Cugat del Vallès11/FEB/2005 • 22.00Información: ☎☎ 935 891 268www.teatreauditori.santcugat.org

■ CINE: Las películas de Robert Frank.Auditori del MACBAPlaça dels Àngels 1 - BarcelonaDel 16/FEB al 14/ABR/2005

■ CINE: Fête de la FrancophonieInstitut Français de BarceloneCarrer Moià 8 - BarcelonaDel 14 al 17/MAR/2005• 16/MARSoirée cinéma suisse20.00 Journal télévisé TSR20.30 Fourbi (1996) film d'Alain TannerInformación: ☎☎ 935 677 777www.institutfrances.org

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 2004 33

Christian Uetz

Deux sapins qui marchent, uno de los lienzos de lapintora Valérie Favre que pueden admirarse en la

exposición del 13 de enero al 5 de marzo de 2005.

Cartel de la película Pull my Daisy (1959), de Robert Frank, considerada un clásicodel cine independiente estadounidense.

Page 34: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:

cartas al d irector

G U Í A S U I Z AMadrid

Embajada de SuizaC/ Núñez de Balboa 35E-28001 Madrid☎ 914 363 960

MiraSuizaEmbajada de SuizaC/ Núñez de Balboa 35E-28001 Madrid☎ 914 363 966

Swiss Business Hub SpainCentro Suizo de Negocios en Españawww.osec.ch/sbhspainMadrid☎ 914 320 466Fax: 914 320 467✉ [email protected]

Asociación Económica Hispano-SuizaEmbajada de SuizaC/ Núñez de Balboa 35E-28001 Madrid✆ 606 428 626www.aehs.info

Asociación HelvetiaClub Suizo de MadridCarretera de Burgos, Km. 14E-28108 Alcobendas (Madrid)Secretaría ☎/fax 916 505 992✉ [email protected] ☎ 916 506 611

Colegio Suizo de MadridCarretera de Burgos, Km. 14E-28108 Alcobendas (Madrid)☎ 916 505 818✉ [email protected]

Sociedad Suiza de BeneficenciaCarretera de Burgos, Km. 14E-28108 Alcobendas (Madrid)

Asociación de Damas SuizasCarretera de Burgos, Km. 14E-28108 Alcobendas (Madrid)

Fundación TheodoraC/ Narváez 48 (6ºB)E-28009 Madrid☎ 914 312 590

Cataluña

Consulado General de SuizaGran Vía de Carlos III 94 (7°)E-08028 Barcelona ☎ 934 090 650

Swiss Business Hub SpainCentro Suizo de Negocios en Españawww.osec.ch/sbhspainBarcelona☎ 934 090 655 / Fax: 934 906 598✉ [email protected]

Asociación Económica Hispano-SuizaConsulado General de Suiza Gran Vía de Carlos III 94 (7°)E-08028 Barcelona✆ 606 428 626www.aehs.info

Sociedad Suiza de BarcelonaC/ Alfonso XII 95E-08024 Barcelona☎ 932 016 616 / Fax: 932 096 965

Escuela Suiza de BarcelonaC/ Alfonso XII 99 E-08006 Barcelona ☎ 932 096 544Fax: 932 096 965 ✉ [email protected]

Sociedad Helvética deBeneficenciaConsulado General de Suiza Gran Vía de Carlos III 94 (7º) E-08028 Barcelona

Andalucía

Sociedad Suiza de BeneficenciaC/ Cuesta del Rosario 3E-41004 Sevilla

Club Suizo Costa del Sol Apartado de Correos nº 328E-29004 Málaga

Is las Baleares

Sociedad Suiza de Baleares Apartado de Correos nº 41E-07638 Colonia Sant Jordi (Mallorca)

Canar ias

Consulado de Suiza C/ Domingo Rivero 2 E-35004 Las Palmas de Gran Canaria☎ 928 293 450

928 293 380

Sociedad Suiza Las Palmas Apartado de Correos nº 31E-35120 Arguineguin (Gran Canaria)

Com. Valenciana

Club Suizo Costa Blanca C/ Pito 17 - buzón 14E-03700 Denia (Alicante)

L’Amicale de la Colline Apartado de Correos nº 1.193E-03170 Rojales (Alicante)

Club Suizo de Rojales C/ Quevedo 1 - Ciudad QuesadaE-03170 Rojales (Alicante)

Chorale de QuesadaC/ Almendros 22E-03170 Rojales (Alicante)

País Vasco

Sociedad Helvética de BeneficenciaC/ Sánchez Toca 3 (1º)E-02006 San Sebastián (Guipúzcoa)

Algunos sitios web suizos de interésEMBAJADA DE SUIZA, MADRID .... www.eda.admin.ch/madrid_emb OFICINA SUIZA DE NEGOCIOS ...... www.osec.ch/sbhspainFUNDACIÓN CULTURA SUIZA........ www.pro-helvetia.ch PRESENCIA SUIZA ........................ www.presence.ch MIRASUIZA .................................... www.mirasuiza.es ASOC. ECONÓMICA HISP.-SUIZA .... www.aehs.info RADIO SUIZA INTERNACIONAL .... www.swissinfo.orgINFORMACIÓN SOBRE SUIZA........ www.switzerland.comSUIZA EN TODA SU DIVERSIDAD .... www.swissworld.org ARTE EN SUIZA.............................. www.swissart.net SUIZA TURISMO ............................ www.misuiza.com FOTOGRAFÍAS DE SUIZA .............. www.swiss-image.chSWISS INTERNATIONAL AIR LINES .... www.swiss.comBIBLIOTECA NACIONAL SUIZA ...... www.snl.admin.chFILMOTECA SUIZA ........................ www.cinematheque.chCINE SUIZO .................................. www.swissfilms.ch

Ginebra: doblemente ciudad encantadora.Me miran sus dos rostros y los dos me enamoran:el de muchacha amable y el de firme matrona.

Erguida en la colina, la ciudad piadosaculmina en la desnuda catedral silenciosa,cuya torre es un ansia hacia la gloria.

La brecha en la escalada frustrada de Saboyarecuerda viejos días de la Ginebra heroica.

Ginebra, la otra Roma:paseo por tus calles en busca de las sombrasde los profetas bíblicos que hicieron la Reformallevando la palabra de Dios como una antorcha.(Adustas barbas grises, flotantes negras ropas,con la llama en los ojos y la espada en la boca).

Y abajo la florida, burguesa, soñadoraciudad nueva. La joven

casada pudorosa,tendida junto al lago, su esposo, que retoza,con los dedos de plata que acarician y mojan.

La ciudad, frente al agua, peina sus verdes frondasy el esposo la quiere de tal forma

que en el brazo galante del río se prolongapara ceñir el talle de la esposa.

Ginebra, la serena, como una gran señora,despliega la opulencia de sus joyas:palacios y museos y parques que la adornan.

Y al fondo, tu alma pura se ha vestido con todaslas ideas del hombre, los versos y las prosas,los sueños y las lágrimas.

Enfermera gozosa—refugio para todas las derrotas—,curaste las heridas de tantas almas rotas.

Ginebra: doblemente ciudad encantadora:la llave que abre el cielo y el águila orgullosade su espíritu libre.

Ginebra, doble novia,en parte mujer fuerte de la biblia y la historiay en parte ciudad niña que de todo se asombra.

Ginebra, banderolaprendida airosamente sobre el pecho de Europa.

Miguel Garrido

Ginebra: doble novia

N.D.L.R.: Miguel Garrido, además de gran amigo y asiduo lector de nuestra revista, es escritor, autor de los libros Pequeños crímenes perfectos (Imagine Ediciones, 2003) y¡Bienvenida, Santa Juliana! (Imagine Ediciones, 2004). Gracias por transmitirnos unos sentimientos tan profundos hacia nuestra querida Ginebra.

crónicas helvéticas ++ nexos hispanosuizos / nº 7 / diciembre 200434

Page 35: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad:
Page 36: Revista de actualidad, cultura y economía suizas en España ... · plicación del crecimiento fabulo-so que ha tenido España en este ámbito también, pero yo hablo de esa realidad: