revista 10_ octubre 2013

40
DESDE NUESTRA REVISTA CON LA COLABORACIÓN DE LA ASOCIACIÓN AMAZIGH "IMAZIGEN MELILLA" REIVINDICAMOS LA INCLUSIÓN DEL TAMAZIGHT EN EL ESTA- TUTO DE AUTONOMÍA REVISTA NUM. 10. Octubre 2013 "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" LOS DÍAS 13 - 14 Y 15 DE DICIEMBRE EN LA CIUDAD DE TIZNIT, 100 KM. AL SUR DE AGADIR, SE CELEBRARÁ EL 7º CONGRESO DE LA ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH. ALLÍ ESTAREMOS, REPRESENTADO A TODOS LOS MELILLENSES QUE ASÍ LO SIENTAN. MÁS INFORMACIÓN EN PAGS. 7a 12

Upload: fedesme-fundacion-de-estudios-para-el-desarrollo-de-melilla

Post on 28-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

FEDESME _ Serie Melilla y la cultura Amazigh

TRANSCRIPT

Page 1: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 1

DESDE NUESTRA REVISTA CON LA

COLABORACIÓN DE LA ASOCIACIÓN

AMAZIGH "IMAZIGEN MELILLA"

REIVINDICAMOS LA INCLUSIÓN

DEL TAMAZIGHT EN EL ESTA-

TUTO DE AUTONOMÍA

REVISTA NUM. 10. Octubre 2013 "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH"

LOS DÍAS 13 - 14 Y 15 DE DICIEMBRE EN LA CIUDAD DE TIZNIT, 100 KM. AL SUR DE AGADIR, SE CELEBRARÁ EL 7º

CONGRESO DE LA ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH. ALLÍ ESTAREMOS, REPRESENTADO A TODOS LOS MELILLENSES

QUE ASÍ LO SIENTAN. MÁS INFORMACIÓN EN PAGS. 7a 12

Page 2: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 2

Revista editada por FEDESME.

PATRÓN IGNACIO VELAZQUEZ RIVERA Numero de depósito legal: ML-53-2013 Serie "Melilla y la cultura Amazigh" Revista num. 10 Octubre 2013. ………………………………………………………… Dirección y Maquetación Mohamed el Kattabi Katab Luis Carlos López Rueda Ziyyan Ahfid ………………………………………………………….. ÍNDICE - Editorial............................................................................ 3

- Noticias delMundo Amazigh: ¿Cómo la Unión Europea contribuye a la falta de desarrollo de Marruecos?. Congreso Mundial de A.M.A. por RACHID RAHA ............................................................... 4 - Melilla en los alrededores de 1900 (4) del 15 de Abril al 31 de Mayo de 1903 ......... 14 - Sección en Tamazight dirigida por ZIYYAN AHFID. El teatro de ZIYYAN AHFID, 2º acto del Médico Palos de Molière .................................. 8 - Sentimiento sobre una Foto. Por SORAYA MOHAMED AHMED..................................................... 32 - La cocina amazigh de LAYLA MOHAMED CHAIB ....................................................... 35 COLABORADORES: Fedesme / Cepsa / Global Center y Global Park / Herboristería Jalea Real /Imprenta "FORMAMEL" .................................................................................. Contacto. Correo electrónico: [email protected]

MUNDO AMAZIGH

Page 3: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 3

Esta es nuestra revista num. 10, ya tenemos la 1ª decena de la serie: "Melilla y

la cultura Amazigh".

En esta revista junto con la asociación "Imazigen Melilla" iniciamos la

reivindicación por la inclusión del Tamazight en el Estatuto de Autonomía, así lo

hemos incluido en nuestra portada y en nuestra portada seguirá hasta que

consigamos esta inclusión. Esto ayudará, sin duda a normalizar Melilla, el siguiente

paso será la petición de enseñanza con carácter voluntaria del tamazigth en los

colegios de Melilla. Porque no olvidéis que algún día Melilla será conocida por la

defensa y preservación de la cultura amazigh y todos los melillenses nos sentiremos

orgullosos de ese distintivo y todos seremos buenos melillenses y buenos españoles,

ese es el destino de esta ciudad y ya hemos empezado un largo camino que allí nos

llevará. Ese día que llegará, Melilla ciudad española y Europea en el Norte de África

será una ciudad grande y próspera.

Amin y Pisly, dos jóvenes españoles, amazighs y melillenses, han fallecido por

los disparos de una patrullera marroquí. "FEDESME" y la asociación "Imazigen

Melilla" se une al dolor de los familiares, lamentando unos hechos que nunca

debieron ocurrir y que necesitan la respuesta adecuada tanto del gobierno Español

como del de Melilla.

Dicho lo anterior, no debemos dejar de comentar las palabras del

Vicepresidente de la Ciudad de Melilla Sr. Marin. "Españoles aunque se llamen

Mohamed", palabras definen el enorme clasismo que aún hay en esta ciudad. ¿Acaso

no sabe éste Señor que Mohamed es el nombre más abundante entre los Españoles de

Melilla? Alguien debería decirle que con esas declaraciones no se puede ser

Vicepresidente de la Ciudad de Melilla. Alguien debería decirle que dimita o dimitirlo,

porque quizás si no lo hace se piense que apoya dichas declaraciones.

Mientras tanto, desde esta pequeña revista, seguiremos apoyando y

defendiendo la cultura amazigh, la cultura de más del 50 % de los españoles /

melillenses. Seguiremos apoyando la prosperidad para todos, la educación para todos

y el trabajo para todos, porque eso y no otra cosa es la integración.

Page 4: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 4

Rachid Raha, Melillense de origen, defensor a ultranza de la

cultura amazigh, frente a la constante arabización de Tamazgha,

nos muestra en este artículo como el desarraigo cultural produce

en los jóvenes amazighs la pérdida de su identidad. Desarraigo que

para los amazighs en la diáspora termina en marginación y

radicalismo, cayendo en las redes del Salafismo-Yihadista. Melilla no

está exenta de este fenómeno, que sufre el mundo amazigh tanto en

Tamazgha como en Europa.

Lean a Rachid Raha y mediten sobre el fenómeno del que trata en su artículo. Nosotros

compartimos las ideas y exposición del Sr. Raha. Contra ese fenómeno se lucha mediante el

conocimiento y la inserción en el mundo laboral. La identidad cultural, en este caso la identidad

amazigh, es también, sin duda, un poderoso y necesario instrumento del que no podemos prescindir.

Lean a Rachid Raha.

**********************

¿Cómo la Unión Europea contribuye a la falta de desarrollo de Marruecos? Por Rachid Raha.

¿Saben los gobiernos europeos que

contribuyen de manera significativa al

subdesarrollo de los países del norte de África ,

y por lo tanto , destruyen la esperanza hacia un

mejor bienestar social contribuyendo a

aumentar la radicalización de los jóvenes para

terminar cayendo, éstos, cada vez más en redes

de salafismo violento?

Cada vez más los líderes políticos de los

países europeos comienzan a preocuparse

seriamente por algunos jóvenes marroquíes ( y

del Norte de África) que se dedican a la guerra

civil en Siria en las filas de los Yihadista . La

policía holandesa , belga , española , francesa y

otras están todas en alerta roja y en la

búsqueda de los patrones que llevaron a estos

jóvenes a alistarse - y todavía lo hacen - en las

células Salafistas sin saber por qué ¿Cuáles son

sus planes una vez que regresen a sus hogares

en las áreas suburbanas de las grandes

ciudades europeas?

Una cosa está clara , la gran mayoría de

los jóvenes, como el caso de Mohamed Merrah

o como aquellos que están involucrados en los

atentados de Madrid del triste 11 de marzo de

2004 han sido seducidos por las tesis radicales

del islamismo político , ya que todos sufren , de

hecho , un problema de crisis de identidad,

causada por un desarraigo cultural profundo,

para el que los Estados europeos no han sabido

aportar soluciones y, aún más, consciente o

inconscientemente, ellos son los responsables

directos de la situación.

Tomando el ejemplo concreto de

Marruecos, que es el país de Tamazgha más

mimado por Europa, y disfruta de un " estatuto

avanzado " con la Unión Europea, y por lo tanto

goza de extraordinarios y significativos medios

NOTICIAS DELMUNDO "AMAZIGH"

Por Rachid Raha

Page 5: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 5

financieros . Pues está vinculado a la UE por un

acuerdo de asociación desde el año 2000. Sin

embargo, hasta la fecha, Marruecos ha bajado

en el IDH ( Índice de Desarrollo Humano del

PNUD) desde la posición 123 hasta 130. Siendo

suspendido en los sectores de la educación , la

alfabetización de los adultos y la salud. Pero

precisamente es en estas áreas en las que la UE

ha invertido más . En el campo de la salud que

pasó en diez años de los 2,2 mil millones de

dirhams y en la educación DH 2.000.000.000.

¿Cómo es que a pesar de la gran cantidad de

dinero, por no hablar de la del Banco Mundial ,

estos sectores no se ven acompañados de

resultados

positivos no me-

jorando el desa-

rrollo humano y

fortaleciendo la

"transición de-

mocrática " en el

país? Como así lo

demuestran las

siguientes orga-

nizaciones no

gubernamentales

nacionales e in-

ternacionales (

Amnistía Interna-

cional , Human

Rights Watch , ...)

las cuales elabo-

ran hojas de vio-

laciones cada vez más oscuras de los derechos

humanos.

Peor aún más, un sondeo financiado con

fondos públicos de la UE , a saber, " Migración y

habilidades " muestran que el 42 % de los

marroquíes quieren salir del país para emigrar

a Europa . Todo esto, es en gran medida el

fracaso del sistema educativo, sobre la base de

"la política de arabización ". Hasta, que el rey de

Marruecos , por último, lo ha reconocido explí-

citamente en su discurso del 20 de agosto

pasado.

El difunto erudito islámico amazigh

Mohammed Arkoun había definido el sistema

educativo marroquí ( y por extensión del norte

de África ) como producto de la ignorancia .

¿Por qué? La realidad es muy simple, pero

nadie la quiere ver, porque contradice las

consideraciones ideológicas políticas del

"tercer mundo " del sur del Mediterráneo:

Marruecos y Argelia, Túnez , Libia y Mauritania,

no son países "árabes", sino países "Amazighs",

por tierra y por la historia. Ciertamente, se trata

de países africanos que están enriquecidos por

los aportes del África sub-sahariana, entradas

semíticas (Judíos) , fenicios ,romanos, vándalos,

bizantinos, ára-

bes, Turcos y

Europeos, pero

que son y serán

siempre países

amazighs.

Sin embar-

go, los políticos

persisten en

asimilarles a una

identidad impor-

tada del Medio

Oriente. En lugar

de generalizar la

enseñanza de las

lenguas madres

e indígenas , a

saber, tamazight

y dariya (árabe dialectal) , y que sean las bases

de los libros de texto, de la alfabetización de

adultos , como propugna el brasileño Paulo

Freire , el Estado de Marruecos, al igual que

otros estados de Tamazgha sigue manteniendo

esta política retrógrada ideológica de

"arabización ", que transmite valores en total

contradicción con los valores indígenas

amazigh (ver : http://amazighnews.mobi/fr/mouvement-amazigh-un-

projet-et-des-valeurs-31496-13022012).

Vale la pena recordar que la violencia en

la cultura amazigh está rechazada, pero,

lamentablemente, algunos manuales

Page 6: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 6

parcialmente financiados por el dinero de los

contribuyentes europeos difunden, por ejem-

plo, lo siguiente: " Los incrédulos entre la Gente

del Libro y los "idólatras "irán al Fuego del

Infierno, donde moraran eternamente. De toda

la creación, estos son lo peores" (Ref.: Alqiraâ

min ajl altamkin , Minhaj al ataqwin Asasi

lilkibar , kitab almuta3alim , Dirección de Lucha

contra el Analfabetismo , Rabat, 2011 ). Otro

ejemplo, el de las mujeres : la escuela marroquí

transmite la idea del cambio con la llegada del

Islam en el norte de África , pues los

antepasados de la gente de hoy en día eran

"salvajes", en aquellos tiempos el destino de las

mujeres de Tamazgha era similar al de las

mujeres en Arabia. Se enseña a los niños que en

el tiempo de la Jahilia (ciudad de la Meca pre

islámica y politeista) se enterraba a las niñas

con vida, mientras que la verdadera realidad de

la Tamazgha pre-islámica, era todo lo

contrario, las mujeres ocupaban las riendas del

poder como es el caso de Tin Hinan o la reina

Kahina .

Así, cuando por fin, en Marruecos, se

reconoce el idioma oficial del país, desde el 1 de

julio de 2011, se esperaba la enseñanza

generalizada de la lengua amazigh. Sin

embargo, el Ministerio de Educación continúa

enviando nuevos maestros a Europa para

enseñar sólo la lengua árabe . El Ministerio de

Asuntos Islámicos está haciendo lo mismo

mediante el envío de los imanes árabe y

pretenden que la lengua amazigh no es parte de

la identidad plural de Marruecos y que no es

capaz de transmitir la enseñanza religiosa,

olvidan el rito Maliki, las interpretaciones

islámicas más moderadas emitidas por imanes

amazighs... Esto ha dado lugar a la política de

exportación de desarraigo cultural y lingüística

de los marroquíes residentes en el extranjero y

siguió profundizando su crisis de identidad (

leer mi artículo:

http://www.amadalpresse.com/rachid_raha/d

oc1.html ) . Mientras, por ejemplo, los

pequeños niños holandeses de origen Amazigh,

permanecen en la escuela poco integrados en

el país anfitrión, nada saben acerca de su

identidad , su historia y su cultura mediante la

imposición de la enseñanza de otra lengua, la

lengua árabe. Finalmente ignorantes de su

cultura, vienen a ser jóvenes sin una identidad

clara , que no saben si son holandeses o

"árabes" o "amazighs" . Jóvenes rebeldes que

terminan en las áreas del crimen donde una

minoría son susceptibles a la radicalización a

favor del salafismo yihadista , con los

petrodólares de Qatar y Arabia que ayudan más

y más a integrarlos en el Yihadismo. La obra de

Manuel Llamas , titulado " Melilla y el

islamismo " ( Atanor Ediciones, Madrid, 2011 )

es muy elocuente al respecto. En última

instancia , la solución a la crisis de identidad de

los jóvenes del norte de África y el profundo

fracaso de la escuela marroquí, existe dentro

del propio Estado marroquí. La vía para

inmunizarse del peligro de cualquier deriva

oscurantista, la solución, se encuentra en el

éxito en los estudios y en integración en el

mercado laboral.

El concepto de las escuelas ciudadanas

Medresat.com de la Fundación BMCE (

http://www.fondationbmce.org/ ) que el ex

presidente de EE.UU. Bill Clinton aclamó, acaba

de aterrizar con una de los mejores propuestas

internacionales, ha sido seleccionado entre 500

proyectos, uno relacionado con la "Cumbre

Mundial de Innovación para la educación",

basado en la educación primaria trilingüe, la

innovación en la enseñanza de la lengua

indígena amazigh , debe inspirar a todas las

escuelas públicas y privadas del norte de África,

y por extensión , a las escuelas secundarias

europeas entre los niños de origen marroquí y

de Tamazgha.

Nota: En la foto, una imagen tomada de un libro

educativo de IRCAM , que transmiten los

valores de la igualdad entre el hombre y la

mujer , donde todos los miembros de la familia

comparten las mismas tareas domésticas , que

no se encuentran en la imagen manuales de

educación árabe o islámica, conservadora,

tradicionalista y discriminatoria.

Page 7: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 7

Los próximos días 13 - 14 y 15 de

Diciembre, se celebrará en Tiznit, a unos 100

kms. al sur de Agadir: "El CONGRESO DE LA 7ª Asamblea Mundial Amazigh"

Los amazighs de Melilla: la asociación

"Imazigen Melilla" con la colaboración de

"FEDESME", en representación de toda la

ciudad de Melilla y de todos los melillenses

estarán presentes y en su momento podremos

contaros ese congreso.

A continuación, como adelanto y para

que vayais conociendo a la A.M.A. os incluimos

dos apartados:

I) Objetivos de la Asociación Mundial Amazigh.

Básicamente es una asociación

democrática que trabaja por la implantación de

regímenes democráticos en el País de

Tamazgha para todos los estados que lo

integran, así como la preservación, divulgación

y expansión de la amazighidad. Y además,

defiende la: igualdad, tolerancia, laicidad,

democracia y derechos de los hombres, así

como la lucha contra todas las formas de

discriminación, exclusión, marginación. (seguro

que en Melilla habrá alguien que lo tache de

racistas o similar...).

II) Contexto para el 7º Congreso Mundial

Amazigh.

Del os cual seguiremos informando

según recibamos noticias.

Objetivos de la ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH

Objeto social:

La Asamblea mundial amazigh tiene los objetivos de::

- La defensa, promoción y desarrollo de los valores de libertad, igualdad, tolerancia, democracia y derechos de los hombres así como la lucha contra todas las formas de discriminación, exclusión y marginación.

- La defensa, la promoción y el desarrollo de los derechos de los pueblos autóctonos, en particular los amazighs.

- La defensa del principio y del derecho a la autonomía de las regiones, en particular las amazighs, y el establecimiento de instituciones democráticas, a lo largo del espacio de Tamazgha.

- La defensa, el desarrollo y la promoción de la identidad cultural de los pueblos, poblaciones e individuos amazighs a escala global y en sus regiones y países de origen o de recepción.

- La acción para el reconocimiento oficial (constitucional e institucianal) de la identidad, de la cultura y de la lengua amazigh, en los diferentes países de Tamazgha.

-La preservación, promoción, desarrollo y modernización de la lengua y la cultura amazigh.

-La Consolidación, supervisión y formación de asociaciones amazighs y responsables asociativos.

LA ASAMBLEA MUNDIAL

AMAZIGH (A.M.A.)

Page 8: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 8

-La coordinación y consolidación entre las asociaciones amazighs a escalas locales, regionales, nacionales e internacionales.

-La creación y el fomento de los medios de comunicación en condiciones de garantizar los objetivos de la Asociación:

Publicaciones (periódicos, revistas, libros, revistas, etc.)

Audio (cintas, discos compactos, radio, etc.)

Audiovisual (película, T. V, video, etc.)

Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

-La defensa de los derechos de las mujeres y los niños amazighs;

-La preservación de los amazighs ante los fenómenos de acultu-ración;

-Rehabilitación, re-escritura y difusión de la historia y la civilización amazigh al nivel de la educación, la investigación científica y el patrimonio (museos, monumentos históricos, sitios arqueológicos, etc.).

-La acción de las organizaciones internacionales competentes en materia de protección y valorización del patrimonio de la civilización amazigh.

- La búsqueda de los fondos legales para financiar los objetivos y proyectos de la Asamblea Mundial Amazigh.

- El desarrollo de los intercambios entre los pueblos amazigh y otros pueblos sobre la base de los valores universales de reconocimiento de la diversidad, la tolerancia, la modernidad, la solidaridad, la cooperación, el respeto mutuo, el reconocimiento recíproco, la lucha contra el odio y el racismo, la lucha contra

la xenofobia, según las normas universales de derechos humanos.

- La defensa y promoción de los valores de la paz y del derecho, así como la resolución de los conflictos mediante el diálogo y medios pacíficos.

-La protección y promoción de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y lingüísticos de los individuos, las comunidades y los pueblos Amazighs.

- La defensa de los militantes de la causa amazigh.

- La defensa de los principios y valores de tolerancia, paz, respeto de las diferencias y del otro.

- Promover el renacimiento de la cultura amazigh y la liberación de los amazighs de las restricciones, inmo-bilismo, oscurantismo y de las garras de los regímenes represivos y totalitarios.

- Organización de excursiones, seminarios, viajes, pasantías, semi-

narios, capacitación, conferencias o reuniones que cumplan su finalidad directa o indirectamente.

-La preparación, organización y realización de proyectos de formación individual o colectiva a favor de las asociaciones, directivos y activistas amazighs.

- Adquirir, vender o arrendar, hipotecar o pignorar los bienes y cualquier instalación fija o móvil, con sede en Bélgica y en el extranjero que podrían ser útiles para lograr su propósito. Del mismo modo, es posible que uno o más centros de recreación de gestión y el orden cultural para el desarrollo de sus fines estatutarios.

- Para, en general, todos los actos relacionados directa o indirectamente, en su

Page 9: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 9

totalidad o en parte, a su objeto o que pueden causar el desarrollo o facilitar el logro.

-Prestar asistencia e interesarse en general por cualquiera de las asociaciones, empresas u organizaciones que tengan un objetivo similar o relacionado, prestando ayuda en la implementación o desarrollo de su objetivo.

- Adquirir, vender, tomar o arrendar, hipotecar o pignorar los bienes y cualquier instalación fija o móvil, con sede en Bélgica y en el extranjero que puedan ser útiles para lograr su propósito social. Del mismo modo, podrá realizar la gestión en uno o más centros recreativos o culturales para el desarrollo de sus objetivos estatutarios.

- Para realizar, en general, todos los actos que se relacionen directa o indirectamente, en su totalidad o en parte, con su objetivo o que pueden causar el desarrollo o facilitar el logro.

CONTEXTO PARA EL 7º CONGRESO DE LA

ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH

Declaración sobre la situación de los

amazigh y bereberes y la Declaración sobre la

celebración de la VII Asamblea General

Azul felawen,

Después de haber transcurrido tres años

desde de la primavera de los pueblos de

Tamazgha, donde se manifestaron las

esperanzas y expectativas de millones de

Amazighs de tener Estados democráticos, que

reconociesen todos los derechos de los

amazighs, en particular los derechos culturales

y lingüísticos, económicos, sociales , civiles y

políticos, la esperanza en un cambio ha sido

decepcionada, o mejor dicho, varios estados del

norte de África trabajan, para el

establecimiento de nuevas dictaduras que

impongan la marginación ,el racismo y la

segregación contra los amazighs. El examen de

la evolución de los derechos del país de los

imazighen "Tamazgha" es muy decepcionante

con respecto a la situación de los estados que

constituyen "Tamazgha".

Asimismo , declaramos a la opinión pública

amazigh e internacional lo que sigue:

1 . En Marruecos

Expresamos nuestra decepción con la

decadencia del Estado y del gobierno en lo que

respecta a sus compromisos con las demandas

del Movimiento de la Juventud de 20 de febrero

de 2011, incluyendo el reconocimiento en la

Constitución marroquí de la lengua amazigh

como oficial de todos los marroquíes. A pesar

del tiempo transcurrido, los principios

constitucionales que debían traducirse en

forma de leyes orgánicas, decretos, órdenes,

circulares y aplicaciones aún no han surgido, se

pospone indefinidamente los principios,

En el centro de la foto el melillense Rachid Raha en el sexto

congreso de la Asamblea Mundial Amazigh en Bruxelas.

Obsérvese las bandera de la U.E. y Tamazgha.

Page 10: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 10

normas y valores reconocidos y que están

consagrados en la Constitución. Por ejemplo , la

Ley Orgánica de reconocimiento del carácter

oficial de la lengua amazigh, así como la Ley

Orgánica para especificar el derecho a la

autonomía regional en el marco de la

"regionalización avanzada" no están aún ni

siquiera en la etapa de proyectos.

A excepción de algún tipo de

declaraciones políticas, seguimos viendo la

perpetuación de la discriminación y la

segregación contra el hecho amazigh (la

amazighidad) y los amazighs en Marruecos.

Muchos de los retrasos se encuentran en la

aplicación de la oficialización de la lengua

amazigh , durante más de dos años, y la

permanencia de la prohibición de los nombres

amazigh y la prohibición del uso de la lengua

amazigh , escrito y oral, entre las diversas

instituciones del gobierno marroquí y el

parlamento. Este último publicó durante más

de un año, una decisión de prohibición de

hablar Amazigh. También tomamos nota de la

falta de avances en el tema del aprendizaje de la

lengua amazigh, la integración de los medios de

comunicación y la formación. Varias

promociones de graduados Amazighs están en

el desempleo. La segregación persiste en

relación con el apoyo del Estado en el cine, el

arte, las asociaciones, los periódicos, la cultura

amazigh y los autores.

Denunciamos los grupos políticos que

siguen llevando a cabo ataques racistas

mediáticos contra lo Amazigh , en lugar de

ayudar a pasar las páginas de décadas de

represión y segregación contra todo lo amazigh

en Marruecos. Asimismo , pedimos la adopción

de la discriminación positiva a favor de la

lengua y la cultura amazigh como

indemnización a más de medio siglo de

exclusión y marginación.

Hasta la fecha, la gestión del Gobierno es

negativa con respecto a la cuestión amazigh.

Además, durante el mandato de este gobierno,

hemos tomado nota de las decisiones racistas ,

prácticas segregacionistas y la represión sin

precedentes contra los amazigh .

Hacemos un llamamiento a todos los

amazighs de Marruecos para se percaten del

peligro de los cambios en Marruecos. Debe

darse prioridad al reconocimiento efectivo de

todos los derechos reconocidos en los pactos

internacionales de derechos humanos,

incluidos los culturales y lingüísticos. La

adhesión a la iniciativa de un millón de firmas

para la ejecución de la formalización de lengua

y escritura amazighs en Marruecos. También,

hacemos una llamada para la creación de una

coalición amazigh fuerte con las partes

apropiadas para hacer frente a todos los que se

erigen contra la equidad de igual a igual de los

amazighs y la legitimidad de lo amazigh .

2 . En Libia

La Asamblea Mundial Amazigh denuncia

la opción de la Jamahiriya (servicio de

inteligencia del anterior régimen de Muammar

al-Gaddafi), que en el Congreso Nacional Libio,

trabajan para desarrollar una constitución

antidemocrática excluyendo lo Amazigh y

estableciendo el racismo y la segregación en

contra de la lengua y la cultura amazigh,

personas que se dedican fundamentalmente a

las leyes discriminatorias promulgadas por el

régimen anterior y considerar a Libia como un

estado "árabe ", con un solo idioma " árabe " , y

en oposición a la realidad de Libia

caracterizado por la pluralidad así como de

todos los estados Tamazgha .

Reafirmamos nuestro apoyo al Consejo

Supremo de los amazighs de Libia y de todas las

organizaciones amazighs de Libia que trabajan

para el establecimiento de la lengua amazigh y

de los derechos culturales en general y sin

amputaciones. También hacemos un

llamamiento a los amazighs de Libia, con sus

diversas organizaciones y los consejos locales

para que estén unidos, en este momento

decisivo de su historia , en el interés de todos

los amazighs de Libia y todos los libios, que

Page 11: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 11

trabajan para la adopción de una constitución

democrática elaborado con el consentimiento

de todas las partes, sobre la base de los

principios democráticos y los convenios

internacionales en materia de derechos

humanos y de los pueblos .

3 . En Túnez

Damos la bienvenida a la postura del

gobierno de Túnez sobre el derecho de los

amazighs a poner sus nombres amazighs a sus

hijos. Pero, por otro lado, queremos denunciar

la omisión total de la pluralidad cultural en

Túnez en la constitución del país, el diálogo y el

rechazo de los órganos constitucionales de los

amazighs.

Instamos al gobierno de Túnez y a los

diversos elementos políticos del país para

garantizar el respeto económico, social y

político necesario para la cultura y lengua

Amazigh, en la futura Constitución del país,

evitando la reproducción de un racista de

Estado arabista, en un momento en que el

espejismo del nacionalismo "árabe" agoniza.

Destacamos nuestro apoyo a los

Amazighs Túnez, dentro de nuestras

posibilidades ,y hacemos un llamamiento a

todos los Amazighs de Tamazgha para apoyar y

trabajar con el fin de atraer la atención de las

organizaciones regionales e internacionales

sobre su sufrimiento. Además, acogemos con

beneplácito la labor de las organizaciones de

activistas y actividades amazighs en Túnez.

4 . En Azawad y el resto del país de los tuaregs.

En cuanto a la garantía de los derechos

de los Tuaregs Amazighs , hacemos hincapié en

la necesidad de crear estados democráticos en:

Malí , Níger y Argelia, que aseguren y

garanticen el derecho a la autonomía de los

pueblos tuaregs en estos estados .

Hacemos una llamada para la

investigación sobre los crímenes cometidos por

los ejércitos de Malí y francés contra el pueblo

tuareg y pedimos el apoyo necesario y

humanitario para millones Tuaregs y otros

refugiados en los países vecinos, especialmente

Mauritania , Burkina Faso y Níger .

Llamamos al Movimiento Nacional para

la Liberación de Azawad a permanecer alerta y

vigilante en sus relaciones con Francia y

algunos regímenes del norte de África y el

Sahel.

También, reafirmamos la necesidad de

considerar los mejores intereses de todos los

Tuaregs y la implementación del derecho a la

autonomía del pueblo tuareg , de conformidad

con la Declaración Universal de los Derechos de

los Pueblos Indígenas y la conformidad con

otros instrumentos internacionales pertinentes.

5 . Al Argelia

Tomamos nota con pesar de que el

régimen argelino continúa con su política

racista hacia los amazighs en todas las regiones

del país, a pesar de los cambios experimentados

por los países de Tamazgha y, denunciamos la

enseñanza de la cultura amazigh sólo en

algunas zonas de Argelia. Denunciamos la no

integración efectiva de los amazighs en los

medios de comunicación y otras instituciones

del Estado argelino. Además , condenamos la

prohibición de nombres propios amazighs y el

discurso oficial a una regulación racista de

estos nombres.

Llamamos a los amazighs de Argelia

Kabylia a Mzab y en KwaZulu y los tuaregs

Amazighs para coordinar sus acciones con el fin

de obtener sus legítimos derechos y trabajar

para fortalecer el activismo Amazigh durante su

participación en cualquier iniciativa nacional

para la democratización.

6 . En las Islas Canarias

Apoyamos el activismo de los Canarios

Amazighs en el campo de la revalorización de la

Page 12: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 12

lengua amazigh y así como la escritura de

campaña del alfabeto tifinagh y que mantengan

su difusión cultural.

Pedimos al Gobierno español que cumpla

con las demandas de los amazighs de las Islas

Canarias, para reconocer el amazigh como

lengua oficial de las Islas Canarias y trabajar

para enseñar la escritura mediante los

caracteres del tifinagh Amazigh.

7 . En la diáspora amazigh

Se espera que la diáspora amazigh, fuera

de Tamazgha, especialmente los que viven en

los países democráticos, puedan afianzar su

adhesión a la causa amazigh y unirse para

defender su legitimidad , así como el apoyo a

los derechos de los pueblos Tamazgha.

En última instancia, la Asamblea Mundial

Amazigh , recordando las deficiencias y las

violaciones antes mencionadas, la falta de

desarrollo de la vida cotidiana de los Amazighs

en los diferentes países de Tamazgha ( África

del Norte), que hace que los amazighs se

opongan a los críticos, que impiden sus

derechos en un contexto peligroso e histórico,

que coincide con los preparativos para la

organización del VII Congreso de la Asamblea

Mundial Amazigh, que tendrá lugar en la región

de Grandes Souss, en la ciudad de Tiznit ,

Marruecos , 13-14 y 15 de diciembre de 2013,

correspondiente al año 2963 del calendario

amazigh .

La Oficina Confederal WADA

Page 13: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 13

IMAZIGHEN DE FIESTA.

Page 14: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 14

Comentario: Durante el resto del mes de Abril y Mayo, después de la caída de la Alcazaba los

hechos más relevantes son: La marcha en Barco desde Melilla de los fugitivos de la Alcazaba Los

heridos en el combate de la Alcazaba son atendidos en el hospital de Melilla. El Rogui llega a Zeluán,

las cábilas de Guelaya lo aclaman. Los insurrectos establece nuevas aduanas y el cobro exagerado da

lugar al contrabando.

Es curioso ver como desde 1903 hasta el actual 2013 hay cosas que no cambian como pueden

ser: el paso de las mercancías por las aduanas mediante pago o el uso del hospital de Melilla en

acciones humanitarias con los fronterizos, sin duda, conocer nuestra historia, nos ayudará a entender

nuestro presente.

16_04_1903. La marroquí muerta en la retirada desde la alcazaba de Frahana, hacia Melilla, del general El

Bachir, era su favorita. El Príncipe El Amrani continua enfermo en Melilla

17_04_1903. Los jefes fronterizos dialogaron en la comandancia de Melilla sobre la conveniencia de que los

fugitivos sean embarcados y salgan de Melilla, también se habló de la aduana tan necesaria para el comercio de

Melilla. El Pretendiente ha dado órdenes de que le sean entregadas todas las armas que dio El Amrani. El

ejército del pretendiente se dirige a Zeluán, las cábilas de Mazuza y Frahana le rinden pleitesía.

18_04_1903. El ejercito del pretendiente llegó a Zeluán. El número es muy variable pues El Rogui no retiene a

ningún soldado, solo 1.000 jinetes de los alrededores de Fez le acompañan de forma fija. El aprovisionamiento

del ejército corre a cargo de la cábilas cercanas en este caso las 5 de Guelaya y la de Kebdana. Tres mujeres del

Príncipe Muley el Amrani embarcaron en el Turqui, el Príncipe permanece en Melilla esperando órdenes.

19_04_1903. Los que recibieron los fusiles de El Amrani, entre 600 y 800, han empezado a entregarlos en el

campamento del pretendiente, lo mismo que lo obtenido en el saqueo de la Alcazaba. Uno de los Askaris

heridos ha fallecido en el hospital de Melilla, los demás heridos continúan mejorando. Las dos pesetas que los

moros que embarcan para Argelia entregan al Sr. Salama consignatario de los buques y este posteriormente da

al Bajá del Sultán han sido reclamadas por los jefes rebeldes, mientras que el Bajá dice que siga

entregándoselas a él, el Sr. Salama ha consultado con la Comandancia de Melilla.

21_04_1903. Las cábilas de Mazuza y Frahana rinden homenaje al pretendiente, unos 2.500 hombres en su

mayoría armados, los hombres entregaron sus armas en señal de sumisión, y después fueron rodeados por la

caballería del Rogui, produciéndose alguna tensión, aunque al final formaron todos juntos para que el

Pretendiente les pasase revisita. Parece ser que en los próximos días los Askaris saldrán vía marítima de

Melilla y se solucionará el problema de la aduana.

MELILLA EN LOS ALREDEDORES

DE 1900 (4)

Del 15 de abril al 31 de mayo de 1903

Page 15: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 15

MERCADO DESCUBIRTO DEL MANTELETE. PRINCIPIOS DEL S. XX

zoco de MELILLA

Page 16: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 16

23_04_1903. Una vez embarcados hacia Tánger el Príncipe Muley El Amrani, El Bajá El Bachir, y los Askaris, la

tranquilidad vuelve a Melilla. habiéndose superado un difícil momento.

El Rogui empieza a nombrar gobernadores y Bajás por toda la región del Imperio que le es adicta. Si una Cábila

no está conforme con el Bajá designado, El Rogui deja que estos le propongan otro nombre.

24_04_1903. El cierre de la aduana del Sultán hacía prever una mejora del comercio de Melilla, pero los jefes

insurrectos han iniciado negociaciones para instalar una aduana dentro de la plaza en las mismas condiciones

que la del Sultán. Solo buscan aumentar la recaudación.

Según rumores tan solo 2 cábilas de la frontera con Argelia quedan por ser sometidas a los insurrectos.

Los jefes del ejército del Rogui Pasean por Melilla a caballo.

22_04_1903. El Comandante General recibe órdenes de disponer del navío "Ciudad de Mahón" para la salida de

Melilla del Príncipe Muley Amrani y demás.

El vapor el Turqui ha atracado en Melilla con órdenes para El Amrani de que embarque con las tropas

imperiales que se fugaron de la Alcazaba, marchando a Tánger con el Bajá el Bachir y los administradores de

las aduana que la cerrarán. El príncipe ha fletado el vapor francés "Emir" por lo que no usarán el "Ciudad de

Mahón". Desde Comandancia se tomaron medidas acertadas para que el embarque se efectuase rápido y

seguro. Los Askaris subieron al Turqui en orden, se devolvió las armas a los jefes. Los heridos también fueron

embarcadas y algunos soldados vendieron sus caballos a precios reducidos. El último en embarcar fue el Caíd

el Bachir, quien mostraba un rostro altivo, arrogante y ávido de venganza hacia los rifeños, la cual espera

poder realizar. Los administradores de la aduana la cerraron, siendo este el último acto de soberanía de los

leales al Sultán sobre los rifeños, quedando libre el comercio con Melilla hasta que los rebeldes decidan sobre

el tema.

25_04_1903. Empiezan a funcionar las aduanas de las cábilas de Benisicar y Mazuza y próximamente lo hará la

de Frahana. La cábila de Benisicar ha sido dividida en cuatro, nombrando El Rogui un Bajá para cada una de

ellas.

26_04_1903. Empieza a haber síntomas de anarquía en el campo fronterizo, que se traduce en cobros abusivos

de las nuevas aduanas de: Mazuza, Benisicar y Frahana, algunos de los insurrectos que ayudaron a la toma de

la Alcazaba de Frahana muestran su descontento, pues lucharon para librarse del poder del Sultán y ahora se

encuentran con un poder más abusivo.

El Rogui sigue demandando le sean entregadas las armas que El Amrani repartió. Reina el descontento por los

Bajás nombrados en Benisicar. Quinientos Askaris de Saidia se pasan al bando del Pretendiente pues llevaban

4 meses sin cobrar.

28_04_1903. La cábilas de Mazuza y Frahana se reúnen para solucionar sus problemas. Los jefes de las cábilas

aspiran a ser administradores de las aduanas para recibir la recaudación. Los cobros abusivos están dando

lugar al contrabando, los comerciantes llegan a un acuerdo con los vigilantes antes que con el administrador de

la aduana. Hacia la Cábila de Beni Mansur partieron 50 jinetes de los insurrectos para someterla pues aún

permanece fiel al Sultán.

Los rumores dicen que el Pretendiente intenta formar una gran ejercito e ir sobre Fez, se especula sobre el

itinerario que seguirá este ejercito: si primero irá a Ujda o a Tánger, o si irá directamente a Fez.

29_04_1903. La cábila de Frahana tuvo una reunión para tratar de la devolución de las armas de EL Amrani a El

Rogui resistiéndose a entregarlas. Los jefes insurrectos de la cábila de Mazuza discuten con los que no lo son,

esto puede derivar en conflictos. El domingo El Rogui celebró una fiesta en Zeluán en señal de regocijo por la

victoria del Rif sobre el Sultán,

Page 17: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 17

30_04_1903. Siguen los problemas en las aduanas pues los jefes insurrectos han subido los precios de los

derechos de entradas de mercancías a Melilla. Pretenden con esta medida que España acepte a instalar las

aduanas dentro de la plaza.

02_05_1903. En el mantelete ha habido un gran movimiento comercial debido a la llegada de compradores

desde Ujda y Taza, con estos los administradores de las aduanas se muestran menos intransigentes y el

comercio es más sencillo.

03_05_1903. Las cábilas siguen sin entregar los fusiles de EL Amrani. En Mazuza algunos insurrectos

pretendieron atacar la casa del Influyente fronterizo conocido por el Fraile, que sigue siendo adepto al Sultán,

gracias a la intervención del gobernados puesto por EL Rogui se impidió del saqueo, el gobernador respondió

personalmente del Fraile ante El Rogui, con lo que la cuestión quedó zanjada.

05_05_1903. Las Cábilas han comenzado a enviar contingentes al campamente de El Rogui, las fronterizas a

nuestra plaza han enviado 24 jinetes y cinco mulos con provisiones. Los de Benisidel aun no han enviado

ningún contingente, por lo que serán conminados a pagar una multa si no incorporan su contingente.

06_05_1903. El pretendiente ha distribuido gran parte de su ejército entre las cábilas para que estas los

alimenten y paguen el sueldo, pues resulta imposible mantenerlas. Algunos contingentes han marchado a 2 ó 3

días de camino. El descontento por el nombramiento de los gobernadores se mantiene en algunas cábilas.

07_05_1903. La Cábilas cercanas a Fez mandan aviso al pretendiente para que avance sobre la capital. Parece

ser que el ejército imperial ha salido. Sin embargo en Zeluán hay una gran calma después de haber distribuido

el ejercito entre las cábilas. Un Kaid de Beni Bullagi se ha refugiado en nuestra plaza, al ser llamado por el

Rogui y temer represalias, lo mismo han hecho algunos partidarios del Fraile.

Ayer pernoctaron en la plaza 1.200 moros, con los que las posadas del polígono estaban repletas habiendo

gente hasta en las azoteas. hay han marchado en barco hacia Orán para realizar faenas agrícolas. Debido a la

competencia los precios de los pasajes han bajado de 12,50 pesetas a 4 pesetas.

08_05_1903. Las cábilas leales al pretendiente y cercanas a Fez siguen pidiéndole que avance pues les resulta

imposible mantenerse antes las tropas imperiales. En el valle de Inagüen se ha librado una importante batalla

entre la tribu de Ain Mediuna y las tropas del Sultán, que los primeros dicen haber ganado gracias a su mejor

posición, pero no podrán seguir resistiendo. En el campamento de Zeluán estas noticias se ha recibido con

regocijo.

Una comisión de 12 judíos de Debdú se han quejado al Pretendiente porque el Cherif de esa plaza disparó

contra el jefe de los israelitas, el Pretendiente tomó parte por el Cherif.

Parece ser que se han terminado de recoger las armas de la Alcazaba de Frahana.

En Mazuza y Frahana sigue pidiéndose que se arrasen las posesiones del Fraile por permanecer leal al Sultán.

han salido 100 jinetes de Zeluán para apoderarse del ganado del Fraile y quedarse con el grano que quede en

Frahana.

09_05_1903. Los notables de la cábila de Mazuza se reunieron en la posada del cabo Moreno alarmados de la

noticia de que los jinetes de El Rogui se habían llevado todo el ganado de la Cábila al confundirlo con el del

Fraile, parece ser que el error se subsanó y se devolvió el ganado que no era del Fraile.

El fronterizo Kaid Maimón ha intercedido ante el Pretendiente para que anule las órdenes dadas hacia las

posesiones del Fraile o en caso contrario dimitirá de su cargo, el Schedly marchó a Zeluán apoyando las

pretensiones del Kaid Maimón, el Pretendiente terminó anulando las órdenes.

Finalmente han sido nombrados los Kaids de Benisidel.

12_05_1903. Los fusiles del Amrani en posesión de los de Mazuza se han entregado al Pretendiente, este

pretende ahora que le entreguen los 5 duros que cada uno recibió con el fusil. La cábila de Mazuza se hay

dividida en tres grupos, los tres grupos desean que el Fraile negocie en Zeluán.

Page 18: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 18

Los consignatarios de los buques se han negado a pagar las 2 pesetas por viajero al jefe insurrecto el Schedly,

este no dejará pasar a fronterizos para que embarquen. Han surgido problemas entre Maimón y el Schedly, es

posible que el primero sea relevado.

El pretendiente salió de Zeluán con 2.000 jinetes y se dirigió a la Mar Chica. como no llevaban provisiones

saquearon las casas que encontraron, los de la cábila de Mazuza esperan que estas salidas no sigan

realizándose.

14_05_1903. El pretendiente sigue nombrando gobernadores. cargo se compra con dinero y entregando al

menos un caballo, según aumentan los caballos se sabe que se nombran más gobernadores.

16_05_1903. El Rogui ha visitada Melilla, hizo varias compras en el mantelete y después marchó al baño moro.

En Zeluán sigue preparándose la marcha sobre Fez Los judíos de Debdú han hecho regalos de azúcar y dinero

al pretendiente.

19_05_1903. Los comisionados marroquíes del sultán, a los que EL Rogui ha prohibido visitar amenazando

saquear las posesiones de quienes lo hagan, se muestran disgustado por vivir en el polígono deseando pasar al

interior de la plaza.

21_05_1903. El Pretendiente a

mandado detener a todos los

fronterizos que no han

entregado las armas que les dio

el Amrani. Las noticias de Fez es

que el Sultán carece de medios

para parar la insurrección, lo que

entusiasmo al campamento de

Zeluán.

23_05_1903. Tres mil dusros han

pagado cada una de la cábilas de

Guelaya para pagar el ejército del

Pretendiente. Los comisionados

del Sultán en Melilla a recibido a

una delegación de Kebdana

dándole instrucciones. La

expedición a Fez que todos los

días dicen que va a salir, sigue sin iniciar la marcha. El Rogui exige a las cábilas que contribuyan al contingente

algunas ha dicho que no tienen suficientes cabalos a lo que el Pretendiente ha respondido vendiéndoselos.

dicen que algunas cábilas han enviado hombres a taza en espera de la llegada del Rogui.

24_05_1903. Los rumores apuntan a que el general Omar del ejercito del Sultán fue muerto por las tropas

rebeldes. Un barco del gobierno marroquí intentó desembarcar víveres y municiones en Alhucemas, los

rifeños temiendo represalias del Pretendiente no lo permitieron.

El príncipe Amrani, consiguió su titulo al casarse con una hermana del anterior Sultán Muley Hassan, de

esta forma el Sultán consiguió la adhesión de las poderosas tribus de Zayan y Zemur, las cuales siempre se

habían considerado independientes.

26_05_1903. Procedente de Uxda ha llegado a Zeluán 150 Mulas cargadas del material que Muley Arafa dejó

abandonado. De la tribu de Beni Snassen han llegado 150 jinetes a Zeluán hay que recordar que esta tribu fue

una de las más reacias a a reconocer al pretendiente. la expedición a Taza y Fez sigue sin salir.

27_05_1903. Por fin ha salido la expedición a Fez, pero tan solo con 300 jinetes y dos cañones. Esta expedición

lleva órdenes de no atacar Fez sino batir a las tropas imperiales si sale de la ciudad. En Beni Snassen ha habido

Vista general del barrio del polígono. Primer barrio extramuros de la ciudad 1894

Page 19: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 19

combates entre los partidarios del Kaid Bachir Messaud partidario del sultán y los insurrectos. El Rogui envió

jinetes a socorres a sus adeptos. Uno de los gobernadores de Benisidel ha sido destituido y sus posesiones

incendiadas por desobedecer al Pretendiente.

28_05_1903. Una nueva contribución de 5 pesetas por moro ha sido impuesta a la tribu de Guelaya, sobre la ya

impuestas 7,50 pesetas, habiendo gran descontento entre los fronterizos. Algunas santones han visitado al

pretendiente y le han pedido que demuestre que es Muley Mohamed hijo del anterior sultán Muley Hassan a lo

que este sacando un revolver y una gumia les ha dicho soy hijo de estos y el que lo dude morirá. En la cábila de

Beni Snassen siguen las revueltas entre los insurrectos y los partidarios de Kaid Bachir El Messaud.

29_05_1903. Mohamed Torres ha enviado una circular a las delegaciones diplomáticas de Tánger anunciando

la llegada de un contingente de tropas que restablecerá la seguridad de los caminos y la paz. Francia sigue

apoyando al Sultán Abd-El-Aziz y ha propuesto que un ejército del sultán a taque la retaguardia del Rogui

desde Argelia.

30_05_1903. Las fuerzas en Melilla alcanzan a 2.800 hombres lo que da unos 1.200 soldados disponibles, sin

duda fuerzas escasas a pesar e las defensas de los fuertes y el moderno armamento, comparado con los más de

70.000 soldados que pueden levantar la kábilas cercanas.

En el vapor el Tell partieron hacia Orán rifeños insurrectos para las faenas de recolección y un contigente de

tropas del Sultán, lo que originó momentos de tensión. Las tropas del Sultán dicen pretender entrar por Uxda y

a través del valle del Moluya llegar a encontrar al ejercito que salga de Fez, atacando al pretendiente por dos

frentes y cortando la retirada.

31_05_1903. El poder del Rogui parece venir a menos los jinetes que envió a Beni Snassen se han unido a los

leales y gran parte de la columna que mandó a Taza ha desertado dejando al jefe de la misma en una posición

de debilidad que hace propicio que sea atacada por los leales. los fronterizos siguen manteniendo su

disconformidad por las fuertes contribuciones y en Tazza están disgustados porque no se decide atacar a Fez.

Con todo esto la insurrección parece ir a menos.

EXPOSICIÓN HISPANO-MARROQUÍ DE 1929.TUVO LUGAR EN LOS TERRENOS QUE ACTUALMENTE OCUPA LA PLAZA DE TOROS Y ALREDEDORES. Foto tomad de la web: http://estampasmelillenses.blogspot.com.es/

Page 20: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 20

El Primer acto lo podeis encontrar en: http://issuu.com/fedesme/docs/revista_9 páginas 11 a 25.

ACTO SEGUNDO (2)

ESCENA PRIMERA (1)

HAJ HEMMADI, BU3EZZA, RMEXTAR, ZUBIDA.

HAJ HEMMADI ¿Teqqarem kenniw qa yessbeh?

RMEXTAR Marra idbiben nneghni nezra ar ass n yida war d asd ttisen ura d

tisira.

BU3EZZA Dwa itegg is3ejjab.

RMEXTAR Isfaqad yenni yemmuten.

BU3EZZA Gha itegg ixf nnes d abuHari, ite3jib as ad imarden x yiwdan.

HAJ HEMMADI _War ghar-i min gha yinigh, war zemmaregh ad rajigh ktar, xsegh at

ssnegh, ruh awyem-t id deghya.

EL TEATRO DE ZIYYAN AHFID. Traducción de la obra de Jean

Baptiste Poquelin (Molière). El médico a palos (en francés Le

médecin malgré lui, literalmente El médico a su pesar)

2º ACTO.

Page 21: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 21

RMEXTAR Jjigh itbedder arrud, aghac rmeftah, maca war xas tbe33id ( ad as yewc

ij n rmeftah I Bu3ezza, ad yeffegh zi tewwart n yeffus)

HEMMADI Ini-t as ad yas, deghya.

ESCENA SEGUNDA (2)

HAJ HEMMADI, ZUBIDA, RMEXTAR.

ZUBIDA A Hiyya 3emmi Rhaj, waxxa d gha tawyem adbib d anu n tussna, ghar-i

nec, war d-as itaf dwa.

HEMMADI ¿Maghar?

ZUBIDA ¿Maghar? Maysa Hlaliyya war dji d adbib it ixessen, ixessi-t waryaz. Ma ca

nneghni gha d adeyye3 n rweqt waHa. ¿Nigh tghir ac at ggenfa s marru d minta, d

trebbax, d ttusna, d ixamsan? ¿War ssinegh mac 3ad war d-as yexsar u3eddis s re3cub?

RMEXTAR ¡Ta sqar x-anegh, cfa yam zi taghyuri!

HEMMADI Tahenjart war tfekkar bu di man ayenni, 3ad d tamezyant.

ZUBIDA ¡D tamezyant wah! Mrec as, uca at zared temzi.

HEMMADI Yemken cway gha zzat…

ZUBIDA ¡Tameghra, tameghra, arxu I tmenyat…

HEMMADI ¡Ta sqar am ujeqmim yarezmen.

ZUBIDA (wehhdes ) Din itteqqes, azzer x idbiben d yemdawiyyen, tendard re3cub d

trebbax, tiwyed asd llif nnes, d wenni t gha isgenfan.

HEMMADI ¿Mana llif a 3awed a tbaghra? ¿Mani yedja llif nni?

ZUBIDA Char ttettud deghya timesrayin. ¿Maghar war tessined qa Hemmu itexsit?

Itmetta x-as. Nettat 3awed ttexs-it.

HEMMADI Hemmu ya war tezrigh zeg wami ghar-s tugha 7 ura d 8 n isegwusa.

Ssnegh qa itenned ssa..mara kkar ttfegh-t..ad as aright i xaris at issigwej ssa at yendar

gha Nnadur, behra 3ad ikemmer tghuri, war ye3rim ra d duru di jjib. ¡Hemmu! Ya rxa n

remrac.

ZUBIDA Xaris ghar-s agra yemghar, d amedduker nnec. Hemmu i3izz x-as attas,

ayenni n wenni I ghar-s. Arxu cway n tmenyat.

Page 22: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 22

HEMMADI ¡Tle3 ssa a ires n trefsa! ¡ffegh!

ZUBIDA (wehhdes) din ig iteqqes.

HEMMADI ¡ffegh!

ZUBIDA Aqqa ruhegh a sidi.

HEMMADI ¡Xra qa war cem twirigh!

RMEXTAR Rebda qa t3en3aned, Zubida sqar war sxeyyiq Rhaj a tamghart, qa netta

war yehdij awessi nnem, ad yegg min yexs, war ttidef di tudart n yewdan, netta yedjan d

baba-s.

HEMMADI aryaz nnem yessiwer, rebda qa ttadfed dir west.

RMEXTAR adbib yused.

ESCENA TERCERA (3)

MIMUN, BU3EZZA, H HEMMADI, RMEXTAR, ZUBIDA.

(ad adfen zeg yeffus Bu3ezza d Mimun yard traxi d kurbata deg ufus taghgharct ghar-s fus n ighes).

BU3EZZA Aqqac a 3emmi Rhaj Mass Mimun, adbib n yedbiben, wenni yesgenfan

iwdan Hruran, itegg ddwa, itacar as-d iwdan i raxart.

HEMMADI Anzuf zzay-k a Mass Mimun, tumert inu temghar zzay-k attas, atqadac umi-

d gharnegh tusid. (msedjamen s ifassen)

MIMUN Hipokrates yenna qa sram s ifassen jar aryazen….

HEMMADI ¿hipokrates it yennan?

MIMUN Wah a Rhaj.

HEMMADI ¿Di man adlis?

MIMUN Deg wadlis n sram.

HEMMADI Mara yenna-t Hipokrates a d-as negg array. (Hemmadi yexzar gha Bu3ezza s rhess

yesseqsa-t) ¿Min ye3na hipokrates nni?

Page 23: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 23

BU3EZZA ( S rhess), ad yiri d ca n umedduker nnes waha.

MIMUN ¿Iwa tesrid a Mass Doctor?

HEMMADI ¿Wik tessawared?

MIMUN Ak-idc.

HEMMADI ¿ aK-idi? Nec war djigh bu d adbib.

MIMUN ¿Uhu?

HEMMADI ¡Uhu!

MIMUN ¿Uhu? Iwa rexxu a d-ac ssecnegh.

(yarfe3 taghgharct iruh ad yadar ak Rhaj Hemmadi. Rhaj yexnes, yarwer, ixeddamen nnes udfen

di rwest ttfen ak-is taghgharct)

HEMMADI ¿Min tegged a yaryaz?

MIMUN Xsegh a cek arregh d adbib, qa di tmurt a, ammu kessin diplom.

BU3EZZA ¿War d-ac nnigh qa itegg ixf nnes d abuHari?

HEMMADI WaH, maca tibbuHerya nnes at ghar-s yejj.

RMEXTAR War ttegwed a 3emmi Rhaj qa itqessar waHa.

BU3EZZA A Mass Mimun, qa aryaz a d Rhaj Hemmadi, bab n taddart, neccin marra

nxeddem ghar-s, d netta yedjan d baba-s n Hlaliyya, tahenjart nni umi gha

tegged ddwa.

MIMUN ¿D netta yedjan d baba-s? Sameh ayi a Rhaj baba-s x…

HEMMADI Ca war yemsar, anzuf, anzuf.

MIMUN Nec ucigh….

HEMMADI Uhu, ca war yemsar. ( wehhdes): ad yen3er arebbi amehruq n babac.

Yalleh a Mass Mimun ( ad ijbed ij n tsenduqt ad as-t isscen i Mimun ad yegg ij n ttenfihet). Nec ghar-i

ict n yedji war tecni…

MIMUN Attas n yewdan tcetcan zi man ayenni.

HEMMADI Xsegh ad inigh qa teHrec.

MIMUN ¡Axya! TeHrec.

HEMMADI N3am a sidi.

MIMUN FarHegh as attas.

Page 24: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 24

HEMMADI ¿Mamec?

MIMUN Xsegh ad inigh qa farHegh attas umi d usigh ad as ggegh dwa.

HEMMADI Inchaa3llah at ddared arf sna, nec ad ac arregh rxar nnec.

MIMUN Ssawaregh ca n ddarb n wawar.

HEMMADI 3awden ayi xak

MIMUN ¿Mac d-as qqaren I yedji-c?

HEMMADI Hlaliyya.

MIMUN Hlaliyya d ij n rxar n yisem I ugenfi. I tmettut a ¿min te3na?

HEMMADI Tamettut a d tamghart n win (isscen as gha Rmextar)

MIMUN ¿Nnigh ac?

HEMMADI N3am a sidi…ad raghigh I yedji ad tas huma a tet xzared.

ZUBIDA Aqa tettes.

HEMMADI Amen yexs, at nessekkar. Arahed a Bu3ezza.

BU3EZZA Aqa usighd. (ruhen tnayen idsen x zermed)

ESCENA CUARTA (4)

MIMUN, ZUBIDA, RMEXTAR.

MIMUN (itqarreb gha Zubida) ¿Zixenta cem d tamghart n wa?

ZUBIDA Wah a sidi.

MIMUN ¡Ya rxar n wazri d-ayem! Farrhent tittawin xmi d-ayem xezzarent. ¡ya rxar n

ucewwaf! 3emmars war zrigh asfarnen am wenni nnem, tittawin ssawarent…

Page 25: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 25

RMEXTAR (Wehhdes: I mmis n rehram, ¿ war dji yarezzu ad as arzegh ixsan?. ¡A

Mass adbib! Bedder xak rHad nni, qa war d-ayi ye3jib ca nnewwac nni din ttessud. ¿

Zzati teqqared as awaren nni I temghart inu? Aqa ad isigh ij n ukeccud uca…

(Rmextar yarezzu akeccud, Mimun yettef it)

MIMUN ¡Iwa a yaryaz cfa! ¿Char imuren gha sse3dugh lemtihan?

RMEXTAR ¡Iwa ggit deg uzedjif nnec!

ZUBIDA Nec qa tmettigh s dehhact

(tujur aterqa Hlaliyya d Hemmadi Tteffghen-d zi tewwart n zermed ak Bu3ezza)

ESCENA QUINTA (5)

HEMMADI, ZUBIDA, HLALIYYA, BU3EZZA, RMEXTAR, MIMUN

HEMMADI War tteqnid a yedji, qa nec umnegh di tussna n Mass a, deghya ad am-d

yarr sseHHet nnem d rehna. Awyem-d rekrasa. (ixeddamen iwyend rekrasa- Hlaliyya teqqim Jar

baba-s d Mimun, ixeddamen bedden awarnasen)

MIMUN ¿D tta d yedji-c a Rhaj?

HEMMADI War ghar-i bu ca n yict nneghni, mara tekkar temmut ayi ad bbuHeryegh.

MIMUN (Wehhdes) (¡Yeqqim ac 3ad!). ¿Ma arahed uca at mted? ¿Bra ttesrih n wedbib?.

Uhu a Rhaj, war tmetti ca. ¡Ta xzar-t a rejwad! tahudrect s tghembubt at sbuHri marra

ihudriyyen n teqbitc. ¡Ya ssar n tghembubt!

HLALIYYA He, he, he.

HEMMADI ¡Lhamdu lillah ya rebbi! Yedji tedhec, ¡meskina inu!

MIMUN ¡Mlih, mlih, xmi adbib isdehhac ameHruc, d ij n rxar yemghar. ¿Min d am

iteqqsen?

HLALIYYA Ba, ba, ba…

MIMUN ¿Min teqqared?

HLALIYYA Ba, ba, ba…

MIMUN Ba, ba, ba. ¿Mana tutract a ? Nec war fHimegh ra d awar.

Page 26: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 26

HEMMADI Qa d wenni d ritti nnes, tedwer d tazinunt am war nessin minzi..d wa d

re3dab inu.

MIMUN Min teqqared d ttaghyuri waha a Rhaj. Tamghart war yessiwiren d txabect.

Tamghart inu war day-s bu ritti ya, mri day-s yedja, iri war d-as teggegh 3emmars dwa.

HEMMADI Amen yexs, nec xsegh at gged marra tusna nnec d tzemmar nnec at ggenfa.

MIMUN Marra ad yawed, at ggenfa, at ssiwer, war ttegwed, maca qa war dji

yeHwen. ¿Ma tett mlih?

HEMMADI N3am a sidi, tett mlih.

MIMUN Mmmm, War yehhri. ¿tettes mlih?

ZUBIDA N3am a sidi, zi tes3a ar 3ecra n tse33atin.

MIMUN Mmmmm, war yehhri. ¿ I uzedjif, iteqqes as?

HEMMADI Attas imuren ntseqsa-t, maca teqqar, uhu.

MIMUN ¿Uhu? War yehhri. Arzem aqemmum. Mmmm, ires yessawar.

HEMMADI ¿Min yeqqar?

MIMUN Ires a ucaren as awar.

HEMMADI ¿Ucaren as?

MIMUN Waxxa, maca, waxxa amenni at ggenfa.

HEMMADI ¿Maca, manis d as-d yekka mana uya?

MIMUN Manaya yus as-d, mac qqaren imassanen yemgharen d imdawiyyen n

umadal, umi day-s qed3en awar.

HEMMADI Aryaz a isekwa min iwezzen n wargh.

RMEXTAR Aqa nenna c-t.

ZUBIDA Nec twarigh day-s ij n yiref n waryaz.

RMEXTAR ¡Ta sqar!

HEMMADI Mass Mimun. ¿Min twarid a das tegged?

MIMUN (mimun ixezzar as ires) Aristotel yenna qa…¡min yenna ghas rheq!

HEMMADI ¿Min yenna?

MIMUN Awar yenna Aristotel war d as ifeHHem ghar wenni yeghrin tusna n jnun.

¿Tessned ca n ta3rabt?

Page 27: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 27

HEMMADI Uhu a sidi, ura d awar.

MIMUN ¿Uhu? Ma 3lic, yenna: “ida tamarra ssufru min ajli ddat, Fa daHaba llutfu

ila manzila dduru, fa starji3” Yexs ad yini s tmazight, xmi yettuxtux uzedjif, itari-d ghar-

s waddu n Izuwran am waman n tarya d i3eddun zi r3ast ghar tenneghni. ¿Qa kenniw

kidi?

ZUBIDA N3am a sidi, aqqa negh da marra.

MIMUN Aghezdis n tmit itekked x zermed mani djant tizzar, i3eddu gha yeffus

mani yedja wur, rgaz n wadan itary marra gha rmuxx, 3la hsab min yenna Arrucdi,

maca, nec war kis bu ttafqegh di mana ya. ¿TfeHmem?

HEMMADI N3am a sidi.

MIMUN Nec qqaregh inarfed itekk x tsa itary ghar imejjan. “fa ida asbaha wa

tayyara zahafa, in lam tadubu fa tadawwara” ¿Min nnigh?

HEMMADI Wah a sidi, amenni, kur cci tennid t.

BU3EZZA Llah i3emmer Ha dar.

HEMMADI Ufigh ij lghalat waha.

MIMUN ¿Lghalat? War izemmar ad yiri, nec 3emmars war ghedjdegh.

HEMMADI Axmi srigh tennid: Ur aqqat gha yeffus, tizzar gha zermed.

MIMUN ¡A bnaden aqubbani x marra iqubbaniyyen n yemqubban, ¿rexxu day-i d gha

tased s manaya?

HEMMADI sameh ayi a sidi, mara nnigh ca n min war yedjan.

MIMUN Sameh gha-c. Cek war tessined ta3rabt, ¿tessawared?

HEMMADI Waxxa, rexxu min das gha negg I tmeHruct.

MIMUN Tamezwar a tet tessudsem, ad as treftem, waxxa aftar nni at ggegh nnit.

Awarni man aya ad as tuwcem kur azyen n tse33et ij n ufenjar n tehrart s binu.

ZUBIDA ¿Mana taghyuri ya?

HEMMADI ¿Umi tehra tehrart n binu?

MIMUN ¿Wayyaw char qefren iqubbaniyyen a? tahrart n binu d as d gha yarren

awar. Aghrum yuff di binu isekkef uddu d itaryen ak we3rur, zzays I ssawaren izinan.

HEMMADI Iwa nec war ghar-i min gha 3awdegh.

MIMUN ¿Min ghak at3awded cek?

Page 28: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 28

HEMMADI D tidet, nec war ghrigh.

MIMUN ¿Maghar cek war tezrid ajdid nni yessawaren? Qa yessawar s weghrum d

binu.

HEMMADI WaH, waH a sidi.

MIMUN Huma ad ssiwren I d-asen tticcen, huma at ssiwer Hlaliyya ad as-t nuwc,

uca at zared mac gha tessiwer, at ssiwer ktar zi seb3a n ijdad.

HEMMADI D Akuc I cek d yiwyen gha taddart inu a Mass doctor. Yalleh, ujur a

yedji at zyinfid cway. Rexxu ad dewregh a sidi, uca ak-id-c rHigh a sidi. (kkaren trata idsen)

ttef-d ssa a Zubida..Gha cway cway.

MIMUN Drem tet mlih, war tet ireqqef ca n usemmid. Ruh a Maysa.

HLALIYYA Ba, ba, ba..

HEMMADI (yegga axmi iruh, idwer-d yessiwer ak Rmextar gha ij ttarf) Ruh sewjed as

axxam I Mass Doctor, qama nni tameqrant d sabanat n jdid d rfutat. Aqqa cek din, war d-

as itxessi walu.

RMEXTAR (yeffegh zi tewwart nneghni) N3am a sidi Rhaj.

HEMMADI Ujur a yedji.

(Fghen Hemmadi, d Hlaliyya, d Zubida d Bu3ezza zi tewwart n zermed)

MIMUN Ed- degh, 3emmars war xafi tekki am ass a, ad xzaregh rexxu qa rHan, ca n

tewwart manis gha yarewregh, ttacigh iteqqes ayi we3rur, maca war dji s we3mud dayi

ggin, s wenni dayi gha ggen. (yeffegh zi tewwart n yeffus)

Page 29: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 29

TIERRA DE IMAZIGHEN "EL DESIERTO".

El agua limpia el cuerpo el desierto

limpia el espíritu.

Proverbio amazigh.

El color amarillo de la bandera de la

nación de Tamazgha, la tierra de los

imazighen es amarillo por las

arenas del desierto.

Page 30: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 30

<Camino al encuentro de uno

mismo>

Aquí, donde estás ahora, estás tú, el que

eres, en una reunión contigo mismo.

PRESENTE.

Allá delante de ti, un camino por

recorrer, incierto, donde aún no estás.

FUTURO.

Allí, tras de ti, las huellas del que has sido

y vas dejando de ser en cada una de ellas.

PASADO.

El momento presente, es el único que

puede contener a la vez, éstos tres

tiempos verbales, convergen de manera

lineal ante el camino que se alza ante ti.

En el aire flotan la incertidumbre, las

pesadillas y el miedo, mezclándose con la

certeza, los sueños, y el valor. Emociones,

virtudes y defectos inherentes a la condición humana.

Puedes ser el que las cazas, o puedes dejarte cazar por ellas.

Ahora eres el cazador, la presa, el buscado y el buscador.

El terreno ondulante y flexible bajo tus pies, te da la respuesta a la pregunta que no formulas a viva

voz, sino a voz calmada en tu interior.

SENTIMIENTOS SOBRE UNA FOTO

Por Soraya Mohamed Ahmed

Page 31: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 31

Te responde que, ante la vida y ante uno mismo, se ha de ser como ese terreno que pisas, flexible para

comprender, y ondulante para oscilar ante las circunstancias, porque todo está en constante cambio y

movimiento.

Ahora eres la arena.

Cualquier cosa que estés sintiendo, forma parte de una inmensidad que el hombre alcanza en el

silencio de su soledad.

Brotan sin ser llamadas, pues la palabra sobra en éste lugar.

Ir al encuentro de esa parte oculta, darle al alma su alimento y sentirte parte de ese gran todo, son los

mayores destinos que un hombre puede proyectar, pues es al centro de nosotros mismos a donde

todos queremos llegar, y sentir esa libertad que se siente al saber quién es uno de verdad.

Ahora eres el viajero.

Así se inicia un gran viaje, afortunado porque te acompaña:

Su sonido que te canta al oído. Ya lo oirás.

Su espacio que permite moverte. Ya lo sentirás.

Su paisaje que te invita a adentrarte. Ya lo percibirás.

Si tu respiración, modifica el aire, tu presencia, modifica el espacio, y tus pisadas modifican el suelo, en

cierta forma, eres creador ante lo creado, y tienes poder de modificar el suelo que pisas, el espacio que

habitas y el aire que respiras, con la libertad que te da el conocimiento de quienes somos y qué somos

capaces de hacer.

Ahora eres el creador.

Aquí, el tiempo es sólo una unidad de medida que pierde importancia.

Entonces, te das cuenta de que posees tu propio tiempo, el que marca tu ritmo de vida, en un ahora

que nunca acaba, porque siempre nos encontraremos ante el momento presente.

El otro, pasa a ser secundario, porque está sujeto a las leyes del primero, aunque no nos percatemos.

Cuando no estamos aislados del entorno, nos volvemos víctima de él, sujetos a un manto de

influencias, algunas invisibles, y no suponemos cuánto condiciona nuestra vida y decisiones, hasta que

nos vemos dominados por ellas; un buen remedio es la soledad. Compañera y maestra necesaria.

Ahora eres el tiempo.

Page 32: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 32

El desierto es un buen ejemplo con el que nos podemos comparar.

Abrir caminos en el desierto, puede ser fácil con la comprensión del terreno.

Sin embargo, se puede tornar difícil u hostil si nos es desconocido.

Igual ocurre con nosotros mismos.

¿Cuántos de nosotros podemos decir que conocemos nuestro terreno interior?

Ahora eres el desierto.

Si te adentras ..

Corres el riesgo de perderte.

Corres el riesgo de encontrarte.

En ambos casos, habremos ganado.

Si no, lee la letra pequeña de la experiencia, donde pone:

–lecciones de vida.

Entonces, es un riesgo que merece la pena correr.

Lo contrario, es perder la oportunidad de encontrar ese oasis o tesoro escondido que guarda todo

desierto, el cual, también se halla dentro de todos nosotros.

Ahora eres la oportunidad.

Aprende a soltar y fluir, para notar cómo te abraza la conciencia y verás como cambia tu visión al

sentir la diferencia.

La vida, se puede ver como un camino, una conquista, una danza, una prueba, un riesgo, un desierto,

un oasis .. pero merecerá la pena el viaje si te relajas, y dejas que de vez en cuando te lleven.

Ahora eres como la vida.

Page 33: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 33

TUMBA EN EL DESIERTO

CARAVANA

OASIS

Page 34: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 34

PASTAS DE ALMENDRAS

ROLLITOS DE COL, RELLENOS DE CARNE PICADA.

Ingredientes para el relleno: 1/2k de carne picada, 1 cebolla rallada, 200g de arroz, 1 manojo de culantro, 1/2 cucharadita de sal y una pizca de pimienta molida.

Mezclamos todo muy bien y obtenemos esta pasta que reservaremos.

Sal y pimienta a gusto.

Ingredientes para el acabado del plato: 1 col mediana, 1 cebolla, 2 tomates.

Cogemos la col le cortamos con mucho cuidado el tronco de abajo dejando el surco para poder sacar las hojas enteras y la ponemos al vapor para que por esos surcos entre éste y separe las hojas.

Una vez separadas la retiramos, esperamos a que enfríe un poco y sacamos poco a poco las hojas.

Ahora las lavamos bien y las escurrimos para su rellenado.

Cogemos hojas de col y le ponemos en el lateral un poco de carne que aliñamos y vamos enrollando hasta obtener un canutillo de col.

Y así sucesivamente hasta terminar con la carne

Reservamos:

Page 35: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 35

En una marmita hacemos con la cebolla y el tomate un sofrito ( ponemos un poco de aceite de oliva).

Una vez hecho este paso ponemos los rollitos con mucho cuidado que no se nos abran en la marmita y cubrimos con agua hirviendo.

Cuando empieza a hervir rectificamos de sal y pimienta y bajamos e fuego, hasta que estén bien blandas las hojas y se haya consumido la mayor parte de liquido.

Servimos y ya me contareis lo bueno que está este plato.

Page 36: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 36

Y AHORA UN EXQUISITO POSTRE.

Pasta de almendras:

Ingredientes:

500g de almendras peladas y trituradas.

250g de azúcar glasé.

200g de harina.

4 huevos grandes

ralladura de un limón.

1 cucharadita de levadura o impulsor.

Resultado final

Elaboración.

Cogemos un bol donde pondremos la almendra, el harina, el azúcar, los huevos, la ralladura y el impulsor.

Y lo mezclamos todo haciendo una pasta.

Page 37: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 37

Ahora hacemos bolitas y las ponemos en una bandeja de horno con papel antiadherente.

Las metemos al horno pre-calentado a 200º c durante unos 15 minutos.

Una vez cocidas las pasamos por azúcar

glasé.

Y a disfrutarlas

Page 38: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 38

Page 39: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 39

Page 40: Revista 10_ Octubre 2013

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 40