projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 deux villes jumelles •...

35
Projet européen de valorisation culturelle et touristique du patrimoine fortifié de Pampelune et de Bayonne

Upload: phungdung

Post on 12-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Projet européen de valorisation culturelle et touristique du patrimoine fortifié de Pampelune et de Bayonne

Page 2: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •
Page 3: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux villes jumelles1

• Villes frontières, à la charnière de l’Europe continentale et de la Péninsule Ibérique ,• villes ouvertes, villes fluviales unies par le Port de Bayonne, longtemps port naturel dela Navarre, sources d’importants échanges commerciaux,

→ 2010 : 50e anniversaire du jumelage

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

• villes de confluences, au patrimoine dense et aux multiples identités culturelles,cultuelles et linguistiques,• villes centres, au cœur d’un bassin d’emplois et de vie de plus en plus dense.

Page 4: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux villes jumelles1

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Pampelune Bayonne

Page 5: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux villes jumelles1

Les Fêtes

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

La tauromachie

La gastronomie

Un environnement fluvial

Page 6: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

Un patrimoine assumé //Un enjeu de développement urbain

•Bayonne : un conservatoire de l’architecture militaire du 4e au 19e siècle.•Pampelune : une des enceintes fortifiées les mieux conservées en Europe.

Prix Européen pour Pampelune Label Ville d’Art et d’Histoire pour Bayonne

PampeluneBayonne

Page 7: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Les fortifications, marqueurs de l’évolution urbaine

Bayonne :- Antiquité : présence d’un castrum romain sur le site de Bayonne appelé alors Lapurdum.,enceinte de 1120 mètres, premier noyau urbain.- Moyen Âge : renaissance urbaine de la ville au 12e siècle, construction de la cathédrale et duChâteau-Vieux.

Bayonne à l’antiquité Le rempart antique, intégré aux enceintes et urbanisations successives, bénéficie d’une

remarquable conservation.

Tour romaine, rempart Lachepaillet

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 8: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Les fortifications, marqueurs de l’évolution urbaine

Bayonne :- Antiquité : présence d’un castrum romain sur le site de Bayonne appelé alors Lapurdum.,enceinte de 1120 mètres, premier noyau urbain.- Moyen Âge : renaissance urbaine de la ville au 12e siècle, construction de la cathédrale et duChâteau-Vieux.

Bayonne au Moyen Âge

Le Château-Vieux

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 9: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Les fortifications, marqueurs de l’évolution urbaine

Pampelune :• 78 a. C.: Pompeyo fonde la ville romaine de Pompaelo dans ce qui est maintenant la Navarre.• 1423 : unification des trois villes médiévales Navarrería, Saint-Nicolas et Saint-Cernin aumoment du Privilège de l'Union promulgué par Carlos III le Noble.• 1571: Felipe II ordonne la construction de la Citadelle de Pampelune afin d'améliorer lesfortifications.• 1797 : tenue de la dernière œuvre de l'amélioration et de la modernisation des murs de la• 1797 : tenue de la dernière œuvre de l'amélioration et de la modernisation des murs de laville.

Pampelune en 1521

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 10: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Les fortifications, marqueurs de l’évolution urbaine

Bayonne :• L’œuvre de Vauban : renforcement du système de fortifications bastionnées typiques de laRenaissance et construction de la Citadelle.• Le 20e siècle : déclassement de la place forte militaire et extension de la ville au-delà desfortifications.

Bayonne au 18e Evolution urbaine, début du 20e

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 11: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Les fortifications, marqueurs de l’évolution urbaine

Pampelune :• 1889 : autorisation de démolir deux bastions de la Citadelle pour permettre la construction de lapremière prolongation.• 1915 : autorisation de la démolition du tronçon sud des murs pour permettre le développementde la deuxième extension.• 1939 : reconnaissance de l'enceinte comme Monument National.•1964 : l'armée donne la Citadelle de Pampelune à la ville et devient Monument National en 1973.•1964 : l'armée donne la Citadelle de Pampelune à la ville et devient Monument National en 1973.

Pampelune en 1845

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 12: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Un patrimoine fortifié à conserver

Depuis les années 1970, les chantiers de restauration se succèdent àBayonne :• 1971 : restauration de la Tour-de-Sault.• 1993 : reconstruction de la porte du Réduit et déplacement sur le rempart dela Poterne.• 1998-2000 : restauration de la Porte d’Espagne et réouverture aux piétons.• 1998-2000 : restauration de la Porte d’Espagne et réouverture aux piétons.• 2002 : restauration du bastion des Vieilles Boucheries dans le cadre d’unchantier-école.• 2003 : restauration du pavillon de Lautrec dans le cadre d’un chantier-école.• 2004-2006 : restitution de l’échauguette du Réduit.• 2005 : restauration et restitution à l’identique de la traverse du Bastion Royal.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 13: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Un patrimoine fortifié à conserver

Bastion des Vieilles Boucheries : avant/après

Porte du Réduit reconstituée à la Poterne

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 14: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Un patrimoine fortifié à conserver

Traverse du Bastion Royal (mur pare boulets) : avant/après

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

L’échauguette : avant/après

Page 15: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Des requalifications audacieuses du patrimoine fortifié

• 1995-1997 : Installation du département informatique de l’IUT et del’administration du Musée Basque au Château-Neuf.• 2000 : Réalisation du parking Sainte-Claire dans le cavalier du même nom.Reconversion des casernes militaires du 19e siècle pour l’installation des services duConseil Général des Pyrénées-Atlantiques.

Le Château-Neuf

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 16: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

Entrée parking Sainte-ClaireChantier parking Sainte-Claire

Conseil-Général des Pyrénées-Atlantiques

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 17: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2→ Des requalifications audacieuses du patrimoine fortifié

• 2003-2007 : Réalisation d’un campus universitaire sur le site des casernes de la Nive.Bibliothèque universitaire, amphithéâtre…

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 18: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 19: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Deux cités fortifiées2

→ Des requalifications audacieuses du patrimoine fortifié

• 2006 : Aménagement du parking Tour-de-Sault sous le glacis du rempartLachepaillet et d’un terrain de rugby au-dessus du parking.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 20: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Programme de coopération territorial Espagne-France-Andorre- POCTEFA

3

La coopération comme facteur d’intégration et dedéveloppement des territoires, pour favoriser lamobilité des hommes et la mise en commund’expérience et de savoirs faire, et la mise en œuvre ded’expérience et de savoirs faire, et la mise en œuvre deprojets innovants en matière de développementdurable.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 21: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

LE PROJET DE COOPERATION FORTIUS3

→ Valorisation culturelle et touristique du patrimoine fortifié de Pampelune et Bayonne

Objectifs :• Favoriser la reconnaissance et la mise en valeur des ensemblesfortifiés de nos villes.• Contribuer à la restauration des murailles de Pampelune etBayonne.

17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Bayonne.• Accroître l’attractivité touristique et culturelle de nos deux villes ,par la création d’une offre culturelle et de produits touristiquesinnovants autour de ce patrimoine.•Renforcer la coopération transfrontalière sur la zone occidentaledes Pyrénées.

Page 22: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

LE PROJET DE COOPERATION FORTIUS3→ Restauration d’éléments singuliers du patrimoine fortifié : Bayonne

Etude Plan Paysager et travaux d’accessibilité : échange d’études et partage de savoir-faire.Parcours urbains et usages culturels.

Les fortifications du Bourgneuf font partie del’ensemble du système de défense qui ceint laville. Elles défendaient le quartier du PetitBayonne, entre Adour et Nive. Leurconstruction s’est échelonnée entre le 16e etle 19e siècles.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Le Bastion Royal

Page 23: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

La Poudrière

LE PROJET DE COOPERATION FORTIUS3

Sur le Bastion Royal, les fissuresverticales montrent que l’anglebascule vers l’extérieur. Toutesles parties hautes sontattaquées par la végétation. Lesfossés sont encore en eau.

Mur pare boulets

Page 24: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

LE PROJET DE COOPERATION FORTIUS3→ Restauration d’éléments singuliers du patrimoine fortifié : Pampelune

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Passerelle piétonne du rempart Labrit-Fort de Saint-Bartolomé

Page 25: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

LE PROJET DE COOPERATION FORTIUS3

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 26: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

1. Améliorer la connaissance et promouvoir ce patrimoine fortifié

• Elaboration d’un programme d’échanges scolaires - Rencontresdes guides conférenciers / Matériel didactique ( Guide VAH , jeudécouverte ) / Groupes d’enfants et de citoyens , ambassadeurs deleur patrimoine ; Carnets de route.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 27: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

1. Améliorer la connaissance et promouvoir ce patrimoine fortifié

• Centre d’Interprétation de l’Architecture et du Patrimoine

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Pampelune : CIAP du Fort Bartolomé

Bayonne : futur CIAP de l'ilot de la Monnaie

• Rencontres thématiques autour du tourisme , les démarches engagéesau titre de l’agenda 21, accessibilité / Congrès international / Expositions .

Page 28: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

2. Développer l’attractivité culturelle

Ciudadelarte /La muraille Danse /Ciudadela Sound /Cine Citadelle/Expositions/Citadelle Gourmet

Accroître l’offre artistique durant l’été au pied des remparts :une scène ouverte dans les douves , au pied des remparts ; un jardin de

sculptures à ciel ouvert.

Pampelune : Avril / Septembre

/Cine Citadelle/Expositions/Citadelle Gourmet

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 29: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 30: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

2. Développer l’attractivité culturelleAccroître l’offre artistique durant l’été au pied des remparts : une scène ouverte

dans les douves , au pied des remparts ; un jardin de sculptures à ciel ouvert.

BAYONNE : FÊTE SON PATRIMOINE : JUIN / SEPTEMBRE

La fête de la Musique /Les Jeudis Ciné aux pieds des Remparts / Concerts deMusiques actuelles /Musiques au Jardin /Festival Black and Basque /Journées duPatrimoine /Exposition à la Poudrière et murs de lumière .Patrimoine /Exposition à la Poudrière et murs de lumière .

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 31: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 32: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

3 Un patrimoine partagé, vivant et innovant

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 33: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Un patrimoine partagé, vivant et innovant3

3. Accroître les synergies touristiques

• Définir des offres et des packs touristiques nouveaux.• Rencontres de professionnels , d’agences , de tours opérateurs.•Créer de nouveaux produits culturels, touristiques ou artisanaux.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 34: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Partenaires TOTAL FEDER [65%] [35%]

Commune de Pampelune

3.915.067,69 2.544.794,00 1.370.273,69

Commune de 875.000,00 568.750,00 306.250

Investissements pour les deux villes :

Budget4

Commune de Bayonne

875.000,00 568.750,00 306.250

TOTAL 4.790.067,69 3.113.544,00 1.676.523,69

Durée :Jusqu’au 31 décembre 2014.

Présentation - 17 septembre 2012 – Ville de Bayonne

Page 35: Projet européen de valorisation culturelle et touristique ... · 1 Deux villes jumelles • Villesfrontières,àlacharnièredel’EuropecontinentaleetdelaPéninsuleIbérique, •

Projet européen de valorisation culturelle et touristique du patrimoine fortifié de Pampelune et de Bayonne