perfect plus...wmf perfect plus 4 prima del primo utilizzo 1. apertura della pentola spingere il...

18
PERFECT PLUS

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

PERFECT PLUS

Page 2: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

WMF PERFECT PLUS

A B C

G H I

M

BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE MANEJOИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ

BRUGSANVISNINGKÄYTTÖOHJEETMODE D'EMPLOI√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

ISTRUZIONI PER L'USOGEBRUIKSAANWIJZINGBRUKSANVISNING

DE GB ESBGDKFIFRGRIT NLNO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BRUKSANVISNINGNÁVOD NA OBSLUHU

NAVODILO ZA UPORABO

NÁVOD K OBSLUZE

KULLANMA TAL‹MATI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

UPUTSTVA ZA UPOTREBU

PLPTRUSESKSICZTRHUHR

Page 3: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

P

D E F

J K L

N Q

Page 4: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

WMF PERFECT PLUS

10 9 12 3 5 7

8 12 13 11 4 6

Page 5: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

1

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBG

INDICE

2 Importanti norme di sicurezza

4 Prima del primo utilizzo

5 Istruzioni per la cottura

6 Cuocere con la pentola a pressione

8 Tre possibilità di scarico della pressione

8 PuliziaConservazioneManutenzione

9 Possibilità d’uso

10 Dichiarazione di garanziaEsclusione di responsabilità

11 Eliminazione delle anomalie

Accessori e ricambivedere la copertina

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLISpiegazioni figurate (esempio)

Vedere la figura (A) copertina

Vedere il disegno (pos.1) copertina

A

1A

1

Page 6: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

2

WMF PERFECT PLUSIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

1.Prima di lavorare con la pentola a pressione WMF,si raccomanda di leggere completamente ilmanuale operativo e tutte le istruzioni. Eventualiutilizzi non idonei possono infatti comportaredanni.

2.Non lasciare mai la pentola a pressione a nessunapersona che non abbia letto il manuale operativo.

3.Quando si usa la pentola a pressione tenere ibambini lontani da essa.

4.Non usare mai la pentola a pressione nel forno.Manici, valvole e dispositivi di sicurezza vengonoinfatti danneggiati dalle alte temperature.

5.Quando la pentola a pressione è sotto pressione,muoverla con estrema cautela. Non toccarenessuna superficie calda. Usare i manici e lemanopole. Se necessario, usare i guanti.

6.Utilizzare la pentola a pressione soltanto per gliscopi cui è destinata.

7.Questo apparecchio cucina a pressione. Eventualiutilizzi non conformi alla destinazione d’usopossono causare ustioni. Accertarsi che prima delriscaldamento, l’apparecchio sia statocorrettamente chiuso. Informazioni in merito sonofornite dal manuale operativo.

8.Non aprire mai a forza la pentola a pressione. Nonaprirla prima di essersi accertati che la pressioneinterna sia stata completamente scaricata.Informazioni in merito sono fornite dal manualeoperativo.

9.Non riscaldare mai la pentola a pressione senzaaverla prima riempita d’acqua, in quanto ciò ladanneggerebbe gravemente.Minimo: 1/4l d’acqua. Assicurarsi che il liquido nonevapori mai completamente. Gli alimenti possonoinfatti bruciarsi e la pentola può venir danneggiatacon fusione delle parti in plastica oppure sipossono verificare danni al punto di cottura dovutia fusione dell’alluminio del fondo.

10.Non riempire mai la pentola a pressione per più di2/3 della capacità. Quando si cuociono alimentiche durante la cottura crescono in volume, comead es. riso o verdure essiccate, riempire la pentolaa pressione al massimo fino a metà della capienzaed osservare le istruzioni integrative in meritoeventualmente fornite dal produttore.

Page 7: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

3

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBG11.

La pentola a pressione non va mai lasciataincustodita. Regolare la fonte di calore in modoche il segnale di cottura non superi il 2° anello dicottura color arancione. Se la fonte di calore nonviene abbassata, il vapore fuoriesce dalla valvola. Itempi di cottura cambiano e la perdita di liquidipuò causare anomalie funzionali.

12.Usare solo le fonti di calore espressamente citatenelle istruzioni d’uso.

13.Se è stata cotta della carne con la pelle (adesempio lingua di manzo), che può gonfiarsi pereffetto della pressione, non forare la carne finchéla pelle è gonfia, in quanto così facendo ci si puòustionare.

14.In linea di principio, la pentola a pressione vascossa prima di ogni apertura in modo che nonvengano spruzzate fuori bolle di vapore e non ciscotti. Ciò è particolarmente importante nellosfiatamento veloce con il cursore o sotto l’acquacorrente.

15.Nello sfiatamento veloce tramite il cursore o sottoacqua corrente tenere sempre le mani, la testa edil corpo fuori dalla zona a rischio. Ci si potrebbeferire con il vapore fuoriuscente.

16.Prima di ogni utilizzo, verificare l’idoneitàfunzionare dei dispositivi di sicurezza, le valvole ele guarnizioni. Solo così facendo è infatti possibilegarantire un funzionamento sicuro. Informazioni inmerito sono fornite dal manuale operativo.

17.Non usare la pentola a pressione per friggere glialimenti a pressione in olio.

18.Non eseguire alcun intervento sui sistemi disicurezza, eccetto per le misure di manutenzionemenzionate nel manuale operativo.

19.Sostituire regolarmente i componenti soggetti adusura.Le parti che presentano alterazioni cromatiche,crepe od altri danni visibili o non risultanocorrettamente posizionate devono esseresostituite con ricambi originali WMF.

20.Usare solo ricambi originali WMF. Usare inparticolare solo pentole e coperchi dello stessomodello.

21.Non usare la pentola a pressione se questa o parti della stessa sono danneggiate o deformate o se il loro funzionamento non corrisponde alladescrizione del manuale operativo. In questo caso rivolgersi al più vicino rivenditorespecializzato WMF o al reaparto assistenza clientidi WMF AG di Geislingen/Steige.

Si raccomanda di conservare attentamente ilpresente manuale operativo!

Page 8: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

WMF PERFECT PLUS

4

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

1. Apertura della pentola

Spingere il cursore su entrambi i lati finoall’estremità del manico. Le marcature del cursore

devono trovarsi su AUF/OPEN .Girare verso destra il manico del coperchiofinché le marcature del coperchio ed il manicodella base si trovano una di fronte all’altra .Sollevare il coperchio .

2. Pulizia della pentola

Prima del primo utilizzo è opportuno lavare tutti icomponenti della pentola a pressione (vedere lasezione: Pulizia).Girare il coperchio e togliere il manico delcoperchio dal coperchio stesso. Per far ciòtirare il cursore color arancione posto sul latoinferiore del manico del coperchio nella direzionedella freccia fino all’estremità del manico , quindisbloccare il manico e staccarlo .Togliere l’anello di guarnizione dal coperchio .

3. Chiusura della pentola

Agganciare il manico al coperchio e far scattarepercettibilmente in posizione il cursore colorarancione sopra al bordo del coperchio . Inserirel’anello di guarnizione nel bordo del coperchio inmodo che risulti posizionato sotto il bordo delcoperchio ripiegato verso l’interno . Applicare ilcoperchio (vedere le marcature sul coperchio ed ilmanico della pentola) e girare il manico delcoperchio verso sinistra fino all’arresto .Spingere il cursore esattamente sulla posizioneZU/LOCKED.

7B

G

10

E

B E G 7 10

10 PD

C

45

C D P 4 5 10

B6

5A7

7

A B 5 6 7

Page 9: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

5

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBGISTRUZIONI PER LA COTTURA

Verifica dei dispositivi di sicurezza prima diogni utilizzo

Accertarsi che l’anello di guarnizione ed ilbordo del coperchio siano puliti.Controllare che la sfera sia visibilmenteposizionata sul lato inferiore del coperchio nellavalvola di sicurezza .Qualora la sfera si trovasse nella camera superioredella valvola di sicurezza/il sistema automatico dicontrollo del coperchio, spingerli con le ditanella camera inferiore .Togliere il manico e controllare che la valvolaprincipale si muova correttamente premendolacon le dita . Controllare visivamente che laguarnizione dell’indicatore di pressione siacorrettamente posizionata e che non presentidanni.

Nota bene: Non schiacciare la guarnizione dell’indicatore dipressione, in quanto così facendo si potrebbedanneggiare l’indicatore di pressione residua ed inquesto caso il funzionamento della pentola apressione non sarebbe più garantito .

Agganciare il manico al coperchio . Posizionare il coperchio sulla pentola e chiuderlo .B

E

Q

2H

3

F9

9 G

10

B E F G H Q 2 3 9 10

Quantità di liquidi

Per generare il vapore è necessario almeno 1/4l diliquido, a prescindere che si cucini con o senzacestini .Per non compromettere il funzionamento dellapentola a pressione, questa può essere riempita almassimo per 2/3 . Per i cibi che fanno schiuma o crescono molto involume (ad es. brodo di carne, legumi, interiora,composte) la pentola va riempita solo a metà.Per le altre avvertenze si rimanda alla sezione:Preparazione di alimenti integrali.Se prima della cottura si desidera far soffriggeregli alimenti (ad es. cipolle, carne a pezzi o altro),la pentola a pressione WMF può essere usatacome una normale casseruola. Per terminare la cottura, prima di chiudere lapentola a pressione, girare il sugo dell’arrosto edaggiungere la quantità di liquido richiesta (almeno 1/4l).

ATTENZIONE!

Non cuocere mai senza una sufficiente quantità diliquido ed accertarsi che questo non evapori maicompletamente. La mancata osservanza diquest’indicazione può infatti far sì che gli alimentisi attacchino o che la pentola ed i manici inplastica rimangano danneggiati.

M

12

M 12

Page 10: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

6

COTTURA CON LA PENTOLA A PRESSIONE

Generalità

Nella pentola a pressione i cibi vengono cotti sottopressione, ovvero a temperature superiori a 100°C.In questo modo i tempi di cottura vengonoaccorciati fino ad un 70 %, con consistentirisparmi di energia. La cottura a vapore consenteinoltre di preservare aroma, sapore e vitamine.

Cuocere con i cestini

A seconda della misura della pentola a pressione,è anche possibile cuocere con i cestini esupporto . Cestini e supporto sono disponibili quali accessoripresso i rivenditori specializzati WMF (vedereAccessori e ricambi).

Riscaldamento

Mettere la pentola piena e ben chiusa sulla fonte dicalore e regolare sul massimo apporto di energia.Nella fase di riscaldamento/inizio cottura dalsistema automatico di controllo , che funge alcontempo da valvola di sicurezza, fuoriesce ariafinché la valvola si chiude con un rumorepercettibile e può iniziare ad instaurarsi lapressione.Il segnale di cottura sale e divengono visibilil’anello di pressione giallo ed i due anelli di cotturacolor arancione .Ridurre tempestivamente l’apporto di energia inmisura sufficiente a far sì che l’anello di cotturacolor arancione raccomandato nella ricettarimanga appena visibile.

J

1

9

J 1 9

13

12

12 13

Page 11: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

7

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBG

Tempi di cottura

Il tempo di cottura inizia a decorrere soltantoquando l’anello di cottura raccomandato nellaricetta risulta completamente visibile. Accertarsiche la posizione dell’anello rimanga stabile.Regolare l’apporto di energia in maniera conforme.Se il segnale di cottura scende al di sottodell’anello di cottura color arancione desiderato, lafonte di calore deve venir nuovamente alzata. Di conseguenza il tempo di cottura si allunga unpochino.Se il segnale di cottura sale oltre al secondoanello di cottura color arancione, si crea unapressione eccessiva, che defluisce dalla valvolaprincipale del manico del coperchio con unrumore percettibile. Togliere la pentola dal punto di cottura, attendereche il segnale di cottura sia sceso fino al secondoanello di cottura color arancione e riabbassarel’apporto di energia.I brevi tempi di cottura della cottura rapida sonopossibili in quanto la pressione del vaporedetermina temperature elevate all’interno dellapentola:

Primo anello: circa 110°C (pressione d’esercizio 45 kPa, pressionenormale 90 kPa)per pietanze delicate come pesce o composte di frutta

Secondo anello: circa 119°C (pressione d’esercizio 95 kPa, pressionenormale 130 kPa, max. 150 kPA)per tutte le altre pietanze

Chi è attento ai consumi energetici può spegnerela fonte di calore già prima della fine dei tempi dicottura, in quanto il calore accumulato nellapentola è sufficiente a terminare il processo dicottura.I tempi di cottura possono essere diversi per glistessi alimenti, in quanto variano quantità, forma ecostituzione del medesimo.

3

1

1

1 3 Apertura della pentola

Una volta trascorso il tempo di cottura, togliere lapentola a pressione dalla fonte di calore.In linea di principio, il coperchio può essere apertoe tolto dalla pentola soltanto quando questa èdepressurizzata, in altre parole il segnale dicottura deve essere completamente scomparsonel manico .L’indicatore di pressione residua garantisce che lapentola possa essere aperta soltanto quando lapressione è stata completamente scaricata,ovvero non deve essere più visibile nemmenol’anello di pressione giallo.Se l’anello giallo rimane visibile , il dispositivo disicurezza pressione residua è scattato. Persbloccarlo, spingere brevemente il cursoresulla posizione ZU/LOCKED.Se il vapore non fuoriesce più, scuoterebrevemente la pentola.In questo modo si staccano dai cibi eventuali bolledi vapore presenti soprattutto nel caso di alimentiliquidi e pastosi e che, a coperchio tolto, possonoessere spruzzate fuori. A questo punto girareverso destra il manico del coperchio comeillustrato ed aprire la pentola.

Avvertenze sui piani di cottura ad induzione

Il fondo universale TransTherm® è indicato pertutti i tipi di piani di cottura, anche quelli ad induzione.Per i piani di cottura ad induzione, ai livelli dicottura alti si può percepire un ronzio. Questorumore è determinato da cause tecniche e nonindica un difetto del fornello o della pentola apressione.La misura della pentola e del piano di cotturadevono coincidere, in quanto altrimenti -soprattutto per i diametri ridotti - è possibile che il piano di cottura (campo magnetico) non reagisca al fondo della pentola.

11

11

7

K

I1

I K 1 7

Page 12: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

8

Nello sfiatamento veloce tramite il cursore o sotto acqua corrente tenere sempre le mani, la testa ed il corpo fuori dalla zona a rischio. Ci si potrebbe ferire con il vapore fuoriuscente.

PULIZIA

Sganciare il manico del coperchio e lavarlo sottoacqua corrente da entrambi i lati .Staccare l’anello di guarnizione dal coperchioe sciacquarlo manualmente. La pentola, il coperchioe i cestini possono essere lavati in lavastoviglie.Non rimuovere i residui grattando con unaspugnetta, ma lasciarli in ammollo. Se sonopresenti depositi di calcare far bollire con acqua eaceto. Pulire regolarmente anche il fondo dellapentola.

CONSERVAZIONE

Per non rovinare l’anello di guarnizione , dopo lapulizia riporre il coperchio sulla pentola alla rovescia.

MANUTENZIONE

La pentola a pressione è un articolo d’uso tecnico,i cui componenti sono soggetti ad usura. Pertantodopo utilizzi lunghi, tutti i componenti vannoverificati in conformità alla distinta ricambi. Se sono presenti alterazioni visibili, è necessariosostituire le parti interessate. Usare soltantoricambi originali del produttore. Se il manico del coperchio è danneggiato, farloriparare in fabbrica.

10

10

10 PD N

D N P 10

TRE POSSIBILITA’ DI SCARICO DEL VAPOREDALLA PENTOLA

Metodo 1

Togliere la pentola dalla fonte di calore. Dopoqualche tempo il segnale di cottura si abbassa .Quando è completamente scomparso nel manico

, spingere lentamente il cursore sullaposizione AUF/OPEN . Il vapore residuo ancorapresente fuoriesce da sotto il manico delcoperchio. Se il vapore non fuoriesce, scuoterebrevemente la pentola affinché le bolle di vaporeformatesi nel cibo si possano staccare.

Metodo 2

Per i cibi con tempi di cottura brevi (ad es.verdure) spingere il cursore lentamente egradualmente nella direzione AUF/OPEN finchéil vapore fuoriesce da sotto il manico delcoperchio. Quando il cursore è interamenteposizionato su AUF/OPEN, il vapore non fuoriescepiù ed il segnale di cottura si è completamenteabbassato , scuotere ed aprire la pentola.

Metodo 3

Se il vapore fuoriuscente vi disturba, è sufficientemettere la pentola nell’acquaio e far scorreredell’acqua fredda sopra al coperchio , finché ilsegnale di cottura scompare nel manico delcoperchio . Scuotere ed aprire la pentola.

ATTENZIONE!

Se sono stati cotti cibi che fanno schiuma ocrescono tanto in volume (ad es. legumi, brodo di carne, cereali), la pentola non deve esseredepressurizzata né tramite il cursore né sottol’acqua corrente. Le patate lesse con la bucciascoppiano se lo scarico del vapore è eseguito con il metodo 2 o 3.

I1

L

I L 1

I

A7

A I 7

AI 7

1

A I 1 7

Page 13: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

Preparazione di succhi

Nella pentola a pressione è possibile trasformarein succhi piccole quantità di frutta. 1/Mettere nella pentola 4l d’acqua, mettere lafrutta nel cestino perforato su quello non perforatoe, se necessario, zuccherarla. Cuocere sul 2° anello di cottura color arancione. Iltempo è compreso tra 10 e 20 minuti, a secondadel tipo di frutta.Depressurizzare la pentola sotto l’acqua corrente.Prima di aprirla scuoterla brevemente.

Sterilizzazione

Biberon, vasi per conserve ecc. possono esseresterilizzati rapidamente.Mettere i recipienti con l’apertura verso il bassonel cestino perforato, aggiungere 1/4l d’acqua esterilizzare per 20 min. sul 2° anello di cotturacolor arancione. Far raffreddare lentamente.

Cuocere con i cestini

A seconda della misura della pentola a pressione,è possibile cuocere con i cestini e il supporto. Ilcestino ed il supporto sono disponibili qualiaccessori presso i rivenditori specializzati WMF.Nella pentola a pressione è anche possibilepreparare diverse pietanze contemporaneamente. Isingoli contorni vengono separati con i cestini. La pietanza con il tempo di cottura più lungo vamessa nella pentola senza cestino per prima.

Esempi:

– Arrosto (20 min) fondo della pentola– Patate (8 min), cestino perforato– Verdura (8 min), cestino non perforato

Far cuocere prima l’arrosto per 12 min. Quindiaprire la pentola come illustrato. Mettere le patatenel cestino perforato sul supporto, disporre laverdura nel cestino non perforato, chiudere lapentola e cuocere per altri 8 min.Se i tempi di cottura non divergono in manierasostanziale, è possibile mettere nella pentola tutti icestini contemporaneamente. Eventuali aperture intermedie causano fuoriuscitedi vapore. Pertanto è necessario mettere nellapentola un po’ più di liquido.

9

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBG

MOLTEPLICI ALTRE POSSIBILITA’ D’IMPIEGODELLA PENTOLA A PRESSIONE® WMF

I vantaggi della cottura rapida non valgonosoltanto per i tipi di preparazione tradizionali.

Preparazione di alimenti surgelati

I cibi surgelati possono essere trasferiti diretta-mente dal surgelatore alla pentola. Per soffriggerela carne, lasciarla scongelare leggermente.Mettere le verdure direttamente dalla confezionenel cestino.I tempi di riscaldamento/inizio cottura si allungano,quelli di cottura rimangono invece uguali.

Preparazione di alimenti integrali

Per gli alimenti integrali spesso si preparanocereali e legumi.Per la preparazione in pentola a pressione, non è piùnecessario far rinvenire cereali e legumi. In questocaso i tempi di cottura si allungano di circa la metà.Oltre ad 1/4l di liquido minimo, aggiungere perogni parte di cereali /legumi almeno 2 parti diliquido. Il calore residuo del punto di cottura puòessere sfruttato per la post-macerazione.Per i cibi che fanno schiuma o che crescono moltoin volume (cereali, legumi) fare attenzione ariempire la pentola solo fino a metà.

Preparazione di alimenti sottovuoto

I barattoli da 1l vanno fatti bollire nella pentola apressione da 6,5l e 8,5l, mentre quelli più piccolivanno fatti bollire nella pentola a pressione da 4,5l.Preparazione degli alimenti come di consueto.1/Versare nella pentola 4l d’acqua. Mettere ibarattoli nel cestino forato.Far cuocere verdura e carne sul 2° anello dicottura color arancione per circa 20 min., la fruttasul 1° anello di cottura arancione - drupe (fruttacon nocciolo) circa 5 min., pome (frutta a granella)circa 10 min.Per scaricare il vapore far raffreddare lentamentela pentola – non depressurizzarla tramite il cursoreo sotto l’acqua corrente, in quanto altrimenti ilsucco tende a fuoriuscire dai barattoli.

Page 14: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

10

DICHIARAZIONE DI GARANZIA

Garantiamo il perfetto funzionamento del prodottoe di tutte le sue parti per tutta la decorrenza dellagaranzia. La durata della garanzia è di 3 anni dalladata di acquisto del prodotto dal rivenditorespecializzato WMF, che deve essere documentatadall’apposito tagliando di garanzia interamentecompilato dal venditore.

Se nel periodo di validità della garanzia insorgonodifetti del prodotto, li elimineremo gratuitamentesostituendo i componenti difettosi con altri inperfette condizioni. I componenti difettosi possonoessere sostituiti soltanto dai rivenditorispecializzati WMF o dal reparto assistenza clientidi WMF AG di Geislingen/Steige.I diritti di garanzia includono esclusivamentequesto. Qualsiasi altra rivendicazione è esclusa.

Per rivendicare qualsiasi diritto di garanzia ènecessario presentare l’apposito tagliando, chedeve essere consegnato all’acquirentecontemporaneamente alla pentola a pressioneWMF. Il diritto alla garanzia sussiste soltanto seviene presentato il tagliando completamentecompilato.

Ovviamente la presente dichiarazione di garanzianon limita i diritti di garanzia di legge. Nel periododi validità della garanzia all’acquirente spettano idiritti di successiva soddisfazione, riduzione,rescissione e risarcimento danni nella misura dilegge.

Dalla garanzia sono esclusi:

– la guarnizione dell’indicatore di pressione– la valvola di sicurezza e l'anello di guarnizione

Queste parti sono infatti soggette ad usuranaturale.

Disponibilità di ricambi garantita 10 anni

Esclusione di responsabilità

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per idanni insorgenti per i seguenti motivi:

– utilizzo inidoneo ed inadeguato– trattamento errato o negligente– riparazioni eseguite in maniera non idonea– montaggio di ricambi non conformi

all’esecuzione originale– influssi chimici o fisici sulle superfici della

pentola– mancata osservanza del presente manuale

operativo

Prestatore della garanzia:

WMF AGD-73309 Geislingen/Steige

Il diritto alla garanzia deve essere rivendicatodirettamente presso il produttore o un rivenditoreautorizzato WMF.

Page 15: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

DE

GB

ESD

KFI

FRG

RIT

NL

NO

PLPT

RUSE

SKSI

CZ

TRH

UH

RBG

11

ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE

Anomalia

Tempo di riscaldamento/iniziocottura troppo lungo o il segnale dicottura non sale.

Il vapore fuoriesce dal coperchio.

Dalla valvola di sicurezza/il sistemaautomatico di controllo fuoriescecostantemente del vapore. (Nonvale per la fase diriscaldamento/inizio cottura).

9

1

Causa

Livello di energia non adeguato.

Coperchio non correttamenteapplicato.

Sfera nella valvola di sicurezza/ildispositivo di riscaldamentoautomatico non correttamenteposizionata.

Liquido mancante (min. 1/4l).

Anello di guarnizione e/obordo della pentola non puliti.

Cursore non sulla posizioneZU/LOCKED.

Anello di guarnizionedanneggiato o duro (a causadell’usura).

Sfera non correttamenteposizionata nella valvola. La sferaè stata spinta nella camerasuperiore.

10

7

10

9

Eliminazione

Regolare sul massimo livello dienergia.

Depressurizzare completamente lapentola, aprire il coperchio.Verificare che l’anello di guarnizione

sia correttamente posizionato echiudere nuovamente la pentola.

Depressurizzare completamentela pentola, aprire il coperchio.Verificare la valvola di sicurezza

, verificare la posizione dellasfera metallica e chiuderenuovamente la pentola .

Depressurizzare completamentela pentola, aprire il coperchio.Versare il liquido e chiuderenuovamente la pentola.

Depressurizzare completamentela pentola, aprire il coperchio.Pulire l’anello di guarnizioneed il bordo della pentola echiudere nuovamente la pentola.

Posizionare il cursore suZU/LOCKED.

Sostituire l’anello di guarnizionecon uno originale WMF.

Depressurizzare completamentela pentola, aprire il coperchio.Spingere la sfera nella camerainferiore controllare lamobilità della valvola principale

e chiudere nuovamente lapentola.3

GF

10

7

10

GF

9

10

ATTENZIONE! Se sono presenti delle anomalie, in linea di principiola pentola a pressione va tolta dal punto di cottura. Non aprire maicon la forza!

109731GF

Page 16: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

07 9310 9510

60 9310 9502

60 6851 9990 (2,5 l)60 6855 9990 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

08 9562 6201 (2,5 l)08 9562 6200 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

07 9279 6100 (2,5 l)07 8944 6100 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

07 9278 6000 (2,5 l)07 8941 6000 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

08 9560 6200

08 9564 6200 (2,5 l)08 9563 6200 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

07 9277 6000 (2,5 l)07 8940 6000 (3,0/4,5/6,5/8,5 l)

07 8943 6000 (4,5/6,5/8,5 l)

WMF PERFECT PLUSZUBEHÖR- UND ERSATZTEILEACCESSORIES AND SPARE PARTSACCESSORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIOПРИНАДЛЕЖНОСТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

TILBEHØRSDELE OG RESERVEDELELISÄVARUSTEET JA VARAOSATACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE∞•∂™√À∞ƒ ∫∞π ∞¡∆∞§§∞∫∆π∫∞

ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELENTILBEHØR OG RESERVEDELERAKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE

ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃOКОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ЗАПЧАСТИ

TILLBEHÖRS- OCH RESERVDELARPRÍSLUŠENSTVO A NÁHRADNÉ DIELY

PRIBOR IN NADOMESTNI DELI

PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY

AKSAM VE YEDEK PARÇALAR

TARTOZÉKOK ÉS PÓTALKATRÉSZEK LISTÁJA

PRIBOR I REZERVNI DIJELOVI

DE GB ESBGDKFIFRGRIT NLNOPLPTRUSESKSICZTRHUHR

Page 17: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore
Page 18: PERFECT PLUS...WMF PERFECT PLUS 4 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Apertura della pentola Spingere il cursore su entrambi i lati fino all’estremità del manico. Le marcature del cursore

WMF AG D -73309 Geislingen www.wmf.de

64 1050 0790 printed 02/07