original instructions en - fark yaratan teknolojik...

16
2014 EDITION Reciprocating metering pump with hydraulic diaphragm USE AND MAINTENANCE MANUAL PUMPING HEADS METERING PUMP WITH SPRING RETURN SR Series mod. BR DIAPHRAGM WITH INTERPOSED FLUID AND RECIRCULATION VALVE BR 125N BR 175N BR 250N mod. SD DUAL SANDWICH DIAPHRAGM WITH INTERPOSED FLUID AND RECIRCULATION VALVE SD 125N SD 175N SD 250N ATTENTION: Machinery for professional use. These instructions are for qualified personnel Translation of the original instructions EN SD BR

Upload: nguyenkhue

Post on 30-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

2014 EDITION

Reciprocating metering pump with hydraulic diaphragm

US

E A

ND

MA

INT

EN

AN

CE

MA

NU

AL

P

UM

PIN

G

HE

AD

S

METERING PUMP WITH SPRING RETURN

SR Series mod. BR DIAPHRAGM WITH

INTERPOSED FLUID AND RECIRCULATION VALVE BR 125N BR 175N BR 250N

mod. SD DUAL SANDWICH

DIAPHRAGM WITH INTERPOSED FLUID AND RECIRCULATION VALVE SD 125N SD 175N

SD 250N

ATTENTION:

Machinery for professional use. These instructions are for qualified personnel

Translation of the original instructions

EN SD

BR

Page 2: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014

TABLE OF CONTENTS

Ref. Title Page

1 PREFACE 3

1.1 General prescriptions 3

2 TECHNICAL DATA 3

2.1 Technical data of pump 3

2.2 Sound vibration emitted by the pump 5

3 OPERATIONS TO BE PERFORMED ON THE HEAD 5

3.1 Periodic check of head 5

3.2 Troubleshooting 6

4 PRINCIPLE OF OPERATION OF THE SD HEAD 8

4.1 Signal and alarm instruments 8

4.2 Diaphragm failure signal 9

5 HEAD ASSEMBLY AND DIAPHRAGM REPLACEMENT 9

5.1.1 BR Type head 9

5.1.2 Head reassembly operation 9

5.2.1 SD Type head 10

5.2.2 Head reassembly operation 10

5.3 Piston disassembly and re-assembly 11

5.4 Filling of oil chamber 11

5.4.1 Diaphragm refill and realisation of vacuum (SD head) 12

5.5 BR-SD head recirculation vessel calibration 13

5.6 Routine maintenance 14

Page 3: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 3/16 1st Edition - 2014

PREFACE

General prescriptions

This manual refers to the use and maintenance of the heads (hydraulic part) of the hydraulic diaphragm spring return metering pump model BR/SD. This manual is supplied together with the SR series pumps, model A/ B/ BR / SD / D use and maintenance manual, to be consulted for any further information and which contains the CE declaration of conformity.

TECHNICAL DATA Below are the tables with the technical data characteristic of each individual pump model.

Technical data of pump

The pressures indicated in the tables must never be exceeded in order to avoid any kind of inconvenience. Should it be necessary to run the pump at a higher pressure, contact our technical department.

The indicated flow rate value is subject to variations in view of the working pressure of the pumped liquid,

the viscosity and the conditions of installation.

The number of strokes per minute is calculated with 4-pole motors (~1400 rpm)

Characteristic data Model BR 125N/ SD 125N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Max. pressure

bar (Kg/cm2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO I (1:40) F (1: 24) C

(1:14,5) B (1:12) AISI PVC

Ø mm

AISI PVC Att. Ø

STROKES min/1' 35 42 58 70 96 116 116 / 0.18 kW

0.25 kW

0.18 kW

0.25 kW

Type

Type

G.m.

Flo

w r

ate

l/h

BR/SD 125N - 8 / / 1.5 1.8 2.4 3 3 /

13.5 - 7 -

50 AB 3 AC 3 1/2"

BR/SD 125N - 12 2.7 3.2 4.5 5.4 7.4 9 9 / AB 3 AC 3 1/2"

BR/SD 125N - 18 6.6 7.9 11 13.2 18 22 22 /

70

AB 5 AC 4 1/2"

BR/SD 125N - 25 12.6 15.1 21 25.2 34 42 42 / AB 5 AC 5 1/2"

BR/SD 125N - 30 18 21.6 30 36 49 60 60 / 9 13.5 AB 6 AC 8 1/2"

BR/SD 125N - 40 32.5 39 54 65 89 108 108 / 5 8.5 5 7 90 AB 8 AC 8 1/2"

Characteristic data Model BR 175N/ SD 175N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 Max. pressure bar (Kg/cm

2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO

F (1:20) C (1:14,5) B

(1:11.5) AISI PVC

Ø mm

AISI PVC Att. Ø

STROKES min/1'

70 84 96 116 120 / 0.25 kW

0.37 kW

0.25 kW

0.37 kW

Type Type G.m.

Flo

w r

ate

l/h

BR/SD 175N - 8 2.6 3.12 3.5 4.2 4.4 /

14 - 7

50 AB 3 AC 3 1/2"

BR/SD 175N - 12 7.6 9.12 10.4 12.4 13 / AB 3 AC 3 1/2"

BR/SD 175N - 18 18 21.6 24 28.8 32 /

70

AB 5 AC 4 1/2"

BR/SD 175N - 25 36 43.2 49 58.8 61 / AB 6 AC 5 1/2"

BR/SD 175N - 30 51 61.2 69 82.8 88 / AB 6 AC 8 1/2"

BR/SD 175N - 40 92 110.4 126 151.2 158 / 9 13 90 AB 8 AC 8 1/2"

BR/SD 175N - 50 144 172.8 197 236.4 247 / 5 7 5 7

120

AB 11 AC 11 3/4"

BR/SD 175N - 55 174 208.8 238 285.6 299 / 4 7 4 7 AB 13 AC 13 3/4"

BR/SD 175N - 65 243 291.6 333 399.6 418 / 3 5 3 5 AB 13 AC 13 3/4"

ATTENTION!

2

1

1.1

2.1

Page 4: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 4/16 1st Edition - 2014

Characteristic data Model BR 250N/ SD 250N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 Max. pressure bar

(Kg/cm2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO F (1:25) C (1:14,5) B (1:12,5) AISI PVC Ø

mm

AISI PVC Att. Ø

STROKES min/1' 56 67 96 116 112 / 0.55 kW

0.75 kW

0.55 kW

0.75 kW

Type Type G.m.

Flo

w r

ate

l/h

BR/SD 250N - 40 105 126 180 216 210 / 7.2 -

7 - 120

AB 11 AC 11 3/4"

BR/SD 250N - 50 165 198 282 338 330 / 7.2 - AB 13 AC 13 3/4"

BR/SD 250N - 55 200 240 342 410 400 / 7.2 - AB 13 AC 13 3/4"

BR/SD 250N - 65 278 333.6 476 571.2 556 / 5.9 - 7 -

160

AB 17 AC 17 1"

BR/SD 250N - 75 371 445.2 636 763.2 742 / 4.3 5.7 4.3 5.7 AB 22 AC 22 1"

BR/SD 250N - 90 534 640.8 915 1098 1068 / 3.1 4 3.1 4 AB 22 AC 22 1"

Characteristic data Model AP – BR/SD 125N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Max. pressure

bar (Kg/cm2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO I (1:40) F (1: 24) C (1:14,5) B (1:12) Ø mm

AISI Att. Ø AISI 316

STROKES min/1' 35 42 58 70 96 116 116 / 0.18 kW 0.25 kW Type G.m.

Flo

w r

ate

l/h

AP BR/SD 125N - 8 / / 1.5 1.8 2.4 3 3 / 40 ND 50

AB 3 1/2"

AP BR/SD 125N - 12 2.7 3.2 4.5 5.4 7.4 9 9 / 40 ND AB 3 1/2"

AP BR/SD 125N - 18 6.6 7.9 11 13.2 18 22 22 / 21 40

70

AB 5 1/2"

AP BR/SD 125N - 25 12.6 15.1 21 25.2 34 42 42 / - 22 AB 5 1/2"

AP BR/SD 125N - 30 18 21.6 30 36 49 60 60 / - 15 AB 6 1/2"

Characteristic data Model AP – BR/SD 175N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 Max. pressure bar (Kg/cm

2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO F (1:20) C (1:14,5) B (1:11.5) AISI 316 Ø mm

AISI Att. Ø

STROKES min/1' 70 84 96 116 120 / 0.25 kW 0.37 kW Type G.m.

Flo

w r

ate

l/h

AP BR/SD 175N - 8 2.6 3.12 3.5 4.2 4.4 / 40 ND 50

AB 3 1/2"

AP BR/SD 175N - 12 7.6 9.12 10.4 12.4 13 / 40 ND AB 3 1/2"

AP BR/SD 175N - 18 18 21.6 24 28.8 32 / 40 ND

70

AB 5 1/2"

AP BR/SD 175N - 25 36 43.2 49 58.8 61 / 25 35 AB 6 1/2"

AP BR/SD 175N - 30 51 61.2 69 82.8 88 / 17 24 AB 6 1/2"

AP BR/SD 175N - 40 92 110.4 126 151.2 158 / - 13 90 AB 8 1/2"

AP BR/SD 175N - 50 144 172.8 197 236.4 247 / - 8.5 120 AB 11 3/4"

Characteristic data Model AP – BR/SD 250N

FREQUENCY Hz 50 60 50 60 50 60 Max. pressure bar

(Kg/cm2)

Diaphragm - Valves

REDUCTION RATIO F (1:25) C (1:14,5) B

(1:12,5) AISI 316

Ø mm AISI

Att. Ø

STROKES min/1' 56 67 96 116 112 / 0.55 kW 0.75 kW Type G.m.

Flo

w

rate

l/h

AP BR/SD 250N - 40 105 126 180 216 210 / 15.7 20.7

120

AB 11 3/4"

AP BR/SD 250N - 50 165 198 282 338 330 / 9.9 13.2 AB 13 3/4"

AP BR/SD 250N - 55 200 240 342 410 400 / 9 10.8 AB 13 3/4"

AP BR/SD 250N - 65 278 333.6 476 571.2 556 / - 7.9 160 AB 17 1"

Page 5: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 5/16 1st Edition - 2014

SOUND VIBRATION EMITTED BY THE PUMP Below are the results of the phonometric measurements carried out on the series pumps. These tests were carried out by an external laboratory in compliance with Directives and Standards UNI EN ISO 3744:2009 and Directive ISO 2002/44/EC.

Investigation table of phonometric pressure

Model BR/SD 125N Condition of pressurised pump

Maximum sound emission on the surface

Average level of pressure on the surface.

Level of sound power

dB(A) 71.7 dB(A) 67.9 dB(A) 71.4

Model BR/SD 175N Condition of pressurised pump

Maximum sound emission on the surface

Average level of pressure on the surface.

Level of sound power

dB(A) 76.7 dB(A) 73.2 dB(A) 76.7

Model BR/SD 250N Condition of pressurised pump

Maximum sound emission on the surface

Average level of pressure on the surface.

Level of sound power

dB(A) 79.3 dB(A) 75.6 dB(A) 79.1

OPERATIONS TO BE PERFORMED ON THE HEAD

Periodical check of the head Failures or malfunctions may occur due to negligence leading to extraordinary maintenance: proceeding with a periodic visual check, as described in the SR REDUCER manual, preventive maintenance chapter. It is, at times, possible to avoid the arising of situations that require extraordinary maintenance. In the presence of these anomalies we recommend readily intervening in order to avoid safety problems, a reduced flow rate and reduced efficiency of the pump. Periodic checks of the pumping head must be carried out

to ensure that the pump is safe and operating correctly. Particular attention must be taken if the head installed is

made of plastic as it is more sensitive to temperature variations and settling phenomena.

Check for oil leaks from the filler and drain caps, from the diaphragm pinching or from the piston seal. Any one of these leaks may initially cause a decrease in the flow rate, followed by the breaking of the diaphragm at a later date.

Check for dosed liquid leaks from the valves.

Chapter 3

ATTENTION!

3.1

2.2

Page 6: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 6/16 1st Edition - 2014

Troubleshooting This chapter describes some inconveniences that may arise during machine use. We propose some possible interventions: it is good practice to initially attempt to resolve a problem applying the most simple of solutions. Never attempt repairs if unsure of what you are about to do: greater damage may be caused. The indications described in the following table help in the event of troubleshooting.

TROUBLESHOOTING

Inconveniences Causes Solutions

Low delivery pressure Low flow rate

1 - Clogged suction system:

Clean suction filter. Check the suction piping and the feed tank for obstructions or partially closed valves

2 - Worn safety relief/vent valve seat:

Check the safety relief/vent valve, if the liquid leaks - switch-off the pump and check

3 - pump not completely primed (air bubble in the

suction pipe):

Excessive suction height, respect NPSHr value, install a suction lung

4 – incorrectly connected motor:

Check the motor plate again for the correct wiring sequence. Check the phases.

5 - dirty pump valves: Inspect valve units. Clean or replace the components if necessary.

6 - Oil leaks through the filler and drain caps

Loose caps or damaged gaskets, to be replaced.

7 - Damaged piston seal gasket.

Air inlet in oil chamber through piston seals. Scratched piston

Replace the seal gaskets or the piston

8 - air entering the head

Verify the presence of inlet air in the suction pipe. Check junctions between pipes, seals around the valve stems, and the connections of the instruments. Check the diameter and piping route.

Low delivery pressure Low flow rate

9 - insufficient suction pressure

Increase the suction pressure. Reduce the suction height or increase the liquid level in the feed tank.

10 - Circuitous piping route with the presence of chokes; pipe inner diameter smaller

than the valve passage area;

Check diameter and piping route

3.2

ATTENTION!

Page 7: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 7/16 1st Edition - 2014

TROUBLESHOOTING

Inconveniences Causes Solutions

Excessive noise

1 - air entering the head

Verify the presence of inlet air in the suction pipe. Check junctions between pipes, seals around the valve stems, and the connections of the instruments. If the air is entering through the stuffing box, adjust or replace it.

2 - foreign material inside valve

Inspect valve units. Clean or replace the components if necessary.

3 - excessive lifting of valves Replace the worn parts

4 - safety relief valve or other accessories in delivery piping

cause noise

A quick closing of the valve, solenoid valve or cock will produce a water hammer. This pressure wave is transmitted to the pump resulting in noise. A pulsation dampener before the back pressure valve may be requested. A different type of valve may be requested.

The pumped liquid is mixed with hydraulic chamber oil

The diaphragm is broken

Assess the state of the components, if damaged. Replace: the diaphragm and any "OR" the oil chamber, the piston, the seal gaskets. Run the filling procedure.

The pressure gauge shows the pressure

The pressure switch shows the presence of pressure

The recirculation valve oil visibly oscillates downwards

The diaphragm is positioned towards the pumping head. Obstruction on suction path, excessive load losses from hydraulic circuit.

Calibrate the RESET valve. Check: the filter, the shut-off valves installed along the path.

The recirculation valve oil visibly oscillates upwards

The diaphragm is positioned towards the piston. Obstruction on the delivery path, excessive load losses from hydraulic circuit.

Calibrate the RECIRCULATION valve. Check: that the shut-off valves installed along the path are open.

Page 8: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 8/16 1st Edition - 2014

Top-up nipple

FAILURE DETECTION KIT Pressure

switch Check valve

Pressure gauge

Principle of operation of the SD head SD type metering pumps consist of a head characterised by the presence of two PTFE diaphragms and one stainless steel separator ring interposed between them.

The pump is supplied with the hydraulic part already filled and ready for use, both with regard to the oil chamber and the diaphragm/separator ring unit. The upper part of the ring fits a nipple and check valve to which, upon customer request, a pressure gauge or pressure switch can be connected to indicate any failure of one of the two diaphragms or of both. The set of these elements constitutes the "FAILURE DETECTION KIT" and it differentiates by machine type and by use requirements. The TOP-UP NIPPLE: installed in the lower part, its function is to restore the machine initial conditions in case of replacement of the diaphragms following failure or following maintenance interventions requiring the disassembly and reassembly of the pumping head.

Signal and alarm instruments PRESSURE SWITCH

Before starting the machine the user must electrically connect the pressure switch to the electrical control panel, to an alarm and/or signal system or to any other system compatible with the plate electrical data of the pressure switch for detecting a possible fault. The pressure switch can be connected in Normally open (NA) mode: in case of intervention, it closes the circuit and sends a signal; or in Normally closed (NC) mode: in case of intervention, it opens the circuit. The choice of the best method is at the user's discretion. The typical wiring diagram is shown in the table, however, depending on the used pressure switch, the connection in terminal board diagram can be shown via the applied sticker or specific wiring diagram in attachment. PRESSURE GAUGE

If the "failure detection kit" provides the use of a simple pressure gauge, no type of intervention is required. In normal use, between the two diaphragms persists a vacuum and the behaviour is similar to that of a single diaphragm; the pressure gauge indicates a pressure in the range of 0-1 bar. In case of failure of one of the two diaphragms, there is no longer a vacuum and the same process pressure is created inside the separator ring: in this case the pressure gauge shows the working pressure.

Chapter 4

4.1

PRESSURE SWITCH TECHNICAL FEATURES

Max load at 250V 0.5A

Exchange contacts N.A. ÷ N.C.

Protection IP 65

Gaskets PTFE

Field of adjustment

0.2>2.5 bar

II 3 G/D EEx and T6

ELECTRICAL CONNECTION

DIAGRAM

Page 9: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 9/16 1st Edition - 2014

Diaphragm failure signal After failure is signalled by the pressure switch or pressure gauge, the machine continues running almost normally but there is no longer the safe condition constituted by the dual diaphragm, making it necessary to replace both diaphragms as soon as possible. Doseuro S.r.l. will not be liable for any damages to the machine or to the process following a persistent

use of the pump with failure reported. Furthermore, it is not possible to know before disassembly which of the two diaphragms underwent failure and, in case of pumps with a plastic head, failure of the front diaphragm (PROCESS SIDE) entails contact of the pumping fluid with the separator ring and the stainless steel failure detection kit, and the consequent degradation of the components themselves.

HEAD DISASSEMBLY AND DIAPHRAGM REPLACEMENT

In this pump model the head is directly blocked on the oil chamber, therefore, the oil contained in the chamber must be drained for any maintenance intervention to the various components.

Proceed as follows: Disconnect the piping from the valves. Drain the oil chamber by loosening the lower cap, drain the

contents into a container and dispose of it according to regulations. To facilitate the complete evacuation of the oil chamber and vessel, hold down the stem of the reset shutter.

BR type head

Loosen the screws located on the front of the pumping head. Remove the head from the pump. Remove the diaphragm, replace if damaged. Replacement is recommended if the piston and oil chamber are damaged due to the corrosion of the pumped product. N.B.: Once the maintenance operations are complete, reassemble the components by working in reverse order.

Head reassembly operation

Before reassembling the head, the operator must make sure that the "OR" gaskets are not worn, otherwise replace them, accurately clean the seats, check the diaphragm conditions and accurately clean the head, removing any process residues. Proceed as follows: The diaphragms must always be replaced using new components, even if there is only one damaged element. 1 Fit the shield (if present) complete with OR gaskets to the

oil chamber; position the Ø 2÷3 mm holes on the end of the shield cap vertically to allow residual air to bleed.

2 Position the diaphragm making it adhere to the shield by pushing it manually.

3 Position the head. 4 Reassemble screws, nuts and washers, properly tightening

the pack. 5 Fill the recirculation vessel and the oil chamber.

Chapter 5

5.1.2

5.1.1

4.2

Oil

draining

Page 10: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 10/16 1st Edition - 2014

SD type head Disassemble the head as follows: 1 Using a wrench, hold the valve in pos. 8, completely loosen the pressure gauge pos. 9 Part "A", or

the pressure switch present. 2 Remove the head fixing screws and washers. 3 Completely remove the head and the front shield unit pos. 2 (if present), separator ring pos. 5, being

careful not to drop the rear shield pos. 6 (if present) centred at the oil chamber. 4 Remove both diaphragms pos. 3/4 from the separator ring pos. 5.

IMPORTANT: If disassembling the head following interventions in the oil chamber or routine maintenance, it is good practice to check its conditions. It may happen that the diaphragms have hardened and become compact between them, if so, break one (using a pointed tool) to facilitate disassembly. Having said that and in order to spread maintenance on the machine out as much as possible, we recommend always replacing the diaphragms once you reach this stage of intervention.

Head reassembly operation Before reassembling the head, the operator must make sure that the “OR” gaskets are not worn, otherwise replace them, accurately clean the seats, check the conditions of the diaphragms in pos. 3 - 4 and accurately clean the head, removing any process residues. Once the checks are satisfied, proceed as follows: The diaphragms must always be replaced in pairs using new components, even if there is only one damaged element. 1 Fit the rear shield pos.6 (if present) complete with OR gaskets to the oil chamber; position the Ø 2÷3

mm holes on the end of the shield cap vertically to allow residual air to bleed. 2 Assemble both diaphragms pos. 3 - 4 to the separator ring pos. 5 by manually pushing them into the

ring groove, without ruining them. 3 Assemble the front shield pos. 2 (if present) complete with OR gaskets to the head, paying attention

to the vertical position of the Ø 2-3 mm holes located on the end of the shield cap. 4 At the same time, reassemble the diaphragm/separator ring unit pos. 5 and the head/front shield

pos. 2, paying attention to the position of the diaphragms (they can easily come out of the seat and decentralise or fall).

5 Reassemble screws, nuts and washers, properly tightening the pack. 6 Fill the oil chamber as described in chapter 5.4.

5.2.1

1

2 5

4 3 7

6

8

9

Part

"A"

5.2.2

Page 11: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 11/16 1st Edition - 2014

Piston disassembly and reassembly The piston is blocked on the slide by means of two dowels, one visible in the upper part and the other hidden in the lower part. Proceed as follows to disassemble the piston: After having disassembled the head and checked the oil chamber.

Remove the covering protections.

Loosen the screws inside the lantern blocking the oil chamber.

Remove the oil chamber.

Remove the gasket ring from the piston

Loosen the visible dowel.

Hold the piston and turn it until the second dowel is visible, then loosen it.

Check for wear of the gasket and piston, replace if required. Once the operations are complete, carry out the disassembly operations in reverse order to reassemble the components.

N.B.: The piston must be reassembled taking care to tighten the two dowels with the same force so that the piston is coaxial with the slide.

FILLING OF OIL CHAMBER Once the maintenance operations are complete and the head components reassembled, fill the oil chamber. The following tables feature some brands and necessary quantities. For proper operation, proceed as follows:

Pour oil in the vessel up to the mark and press RESET VALVE 104 with your finger, the oil will start

flowing into the oil chamber. The pump is now ready for operation and can be connected to the plant. Once the assistance operations are complete, in order to operate at the required working

pressures, calibrate the recirculation vessel.

5.3

ATTENTION!

5.4

Loosening of dowels

blocking piston

HEAD COMPOSITION

Rotation of piston

Page 12: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 12/16 1st Edition - 2014

Level maximum

WHITE MINERAL OIL 32 (used in initial filling)

Some brands and their initials are featured for exemplification purposes:

TYPES OF EQUIVALENT OILS

Shell Ondina Oil 32 BP Energol WM 4

TotalErg Finavestan A180B IP Solaria Oil 32

Castrol Optimol Optileb DAB 8 Agip OBI 12

Alternatively, use hydraulic oil 32 (some examples can be found below)

TYPES OF EQUIVALENT OILS

Shell Tellus Oil 32 BP Energol HLP-Z 32 API CIS 32

TotalErg Azolla Zs 32 IP Hydrus Oil 32 Esso Nuto H 32

Castrol Hyspin Aws 32 Agip OSO 32 Mobil DTE 24

Once the assistance operations are complete, in order to operate at the required working pressures, calibrate the recirculation vessel.

Diaphragm refill and realisation of vacuum (SD head)

Loading oil between diaphragms 1 Loosen the nipple at pos. 10 by a ½ turn. 2 Using an industrial syringe with Ø 4-6 mm tube, connect to the filler nipple tube holder and inject

white non-toxic oil of pharmaceutical or food type until it completely comes out from the valve in pos. 12. Should you lack an industrial syringe, use a common 60 ml pharmaceutical type syringe without needle.

3 Keeping the syringe pressurised, tighten the nipple at pos. 10.

AMOUNT OF OIL REQUIRED TO FILL THE OIL

CHAMBER IN ml

Piston Ø mm

Series SR

Mod. BR/SD 125N Mod. BR/SD 175N

Mod. BR/SD 250N

8 150 /

12 150 /

18 188 /

25 180 /

30 186 /

40 270 550

50 540 540

55 540 540

65 580 1410

75 / 1380

90 / 1300

ATTENTION!

5.4.1

Page 13: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 13/16 1st Edition - 2014

30

107

105

106

Anticlockwise

rotation

Box wrench for clamping

104

10

12

11

4 Restart the machine without pressure, with 100% stroke.

5 Gradually increase the pressure and stroke up to 100% of the stroke.

6 The excess oil between the diaphragms and the air bubbles will now start to come out from the valve in pos. 12; the greater the working pressure, the shorter the evacuation time (on average 10 min.). Leave the machine to run until the air bubbles and non-toxic oil stop coming out.

IMPORTANT: Check for leaks from the nipple in pos. 10. If there are any (after having stopped the machine), check the positioning or replace the OR gaskets in pos. 11. 7 Turn off the pump. Using an absorbent cloth, clean the excess oil from the threads of the valve in pos. 12, reassemble the pressure gauge or pressure switch, checking the tightness. If reassembling the pressure switch, restore the electrical connections in terminal board.

BR-SD HEAD RECIRCULATION VESSEL CALIBRATION After completing the maintenance operations, proceed as follows to calibrate the recirculation and fill the oil chamber and vessel with oil: 1 Make sure the drain cap underneath is tightened.

2 Loosen the nut adjusting the spring of the RECIRCULATION VALVE (pos 105). 3 Loosen the nut adjusting the spring of the RESET VALVE (pos 104). 4 Start the pump 5 Pour oil in the vessel up to the mark and press

the RESET VALVE 104 with your finger, the oil will start flowing into the oil chamber.

6 Repeat the operation until the oil oscillates inside the vessel. The oil chamber is now full.

7 Slowly tighten the FILLER NUT 104 of the reset spring until the oil in the vessel is still. This operation must be carried out in the effective working conditions of the system but without delivery pressure (opening valve "1" – closing valve "2").

5.5

Page 14: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 14/16 1st Edition - 2014

8 Pressurise the system by closing valve "1" and

opening valve "2", the oil in the vessel will oscillate.

9 Slowly tighten the FILLER NUT 105 of the recirculation spring until the oil goes back to being still and pressure gauge "3" indicates the system pressure.

To check whether the operation was

successful, proceed as follows:

10 Close valve "2", recirculation will begin to recycle oil and pressure gauge "3" will indicate the calibration pressure (that must be greater than 15/20% of the reading with valve "2" open).

11 By opening valve "2", recirculation will return motionless. 12 Close valve "4", recirculation will begin to recycle, by opening valve "4" recirculation will return

motionless.

N.B.: If air bubbles are noticed when the oil oscillates inside the vessel, it means: that you exceeded in calibrating the reset valve spring, POINT 7, (repeat operations from POINT 7 onwards).

In case of excessive load losses in suction; Check the filter. The pipe diameter must be greater than (or at least equal to) the pump connection and the pipe

path must be the shortest and have large-radius curves. The pump must be installed max 1 m over head, under head is the recommended position.

ROUTINE MAINTENANCE The table shows the parts subject to greater wear which therefore require routine maintenance. We recommend verification and replacement, if necessary.

Components to be checked

Maintenance period Oil chamber Head Valve unit

Hydraulic oil Gaskets Piston Diaphragm Plastic Metal

Hours 500

Half-yearly X X X X X X

Annual

In case the pump is used continuously and in particularly harsh conditions, we recommend reducing the verification times.

5.6

Level maximum

107

106

104

CAP

105

Page 15: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 15/16 1st Edition - 2014

NOTES:

Page 16: original instructions EN - Fark Yaratan Teknolojik ...etaekipman.com/mp-include/uploads/2016/06/doseuro-sr-br-serisi... · DOSEURO® XMPE0TMR125SST014 2/16 1st Edition - 2014 TABLE

DOSEURO®

XMPE0TMR125SST014 16/16 1st Edition - 2014

Cert. No. 5942

For a better use of your metering pump, choose:

DOSEURO®S.r.l ACCESSORIES.

Request them to our Sales Department

Doseuro®S.r.l.

The Right Dosing Choice

Via G. Carducci, 141 - 20093 Cologno Monzese (Mi) - Italy Tel. +39 0227301324 - Fax. +39 0226700883

http://www.doseuro.com

e-mail: [email protected]

ETA Ekipman Teknoloji Ar. Sis. San. Tic. Ltd. Şti.

www.etaekipman.com blog.etaekipman.com

Tel:0 216 540 99 64 Fax:0 216 540 99 68