nfpa1500 norma sobre programa de seguridad y salud ocupacional de

45
NFPA 1500 Norma sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional de Departamento de Bomberos Edición 2007  NOTA IMPORTANT E: Este documento de la NFPA esta disponible para uso sujeto a importantes avisos  y revocaciones. Estos avisos y revocaciones aparecen en todas las publicaciones que contienen este documento y se pueden encontrar bajo el encabezamiento “avisos y recomendaciones importantes sobre documentos de la NFPA” también se pueden obtener solicitándolos de la NFPA o verse en www.nfpa.org/disclaimers .  Nota: un asterisco (*) después del numero o letra señalando un párrafo indica que puede encontrar material explicativo sobre el párrafo en el anexo A. La referencia entre corchetes [] después de una sección o párrafo indican material que se ha extraído de otro documento de la NFPA. Para ayuda del usuario, en el capitulo 2 se da el titulo completo y edición de los documentos de origen de extractos informa tivas que se dan en el Anexo H. Los cambios editoriales al material citado consisten en revisar las referencias a la división correspondiente en este documento o la inclusión del número del documento original. Las solicitudes de interpretación o revisión del texto citado se deben enviar al comité técnico responsable del documento de origen. Se puede encontrar información sobre las publicaciones mencionadas en el capitulo 2 y anexo H. Capítulo 1 Administración. 1.1 Alcance. Esta norma contiene los requisitos mí nimos para un programa de seguridad y salud ocupacional relacionado con el servicio de incendios. 1.2 Objeto 1.2.1 El objeto de esta norma es especificar los requisitos mínimos para el programa de seguridad y salud ocupacional para el departamento de Bomberos. 1.2.2 Esta norma debe especificar los requisitos de seguridad para aquellos miembros dedicados en el rescate, extinción de i ncendios, servicios médicos de emergencia, operaciones de materiales peligrosos, operaciones especiales y actividades relacionadas 1.2.3 * La autoridad competente debe identificar cuales objetivos de desempeño de esta norma cumplen los programas o polít icas existentes. 1.2.4  Nada de lo aquí contenido intenta impedir que la autoridad competente exceda estos requisitos mínimos. 1.3 Aplicación 1.3.1 Los requisitos de esta norma son aplicables a organizaciones que proveen servicios de rescate, extinción de incendios, servicios médicos de emergencia, mitigación de materiales peligrosos, operaciones especiales y otros servicios de emergencia, incluyendo departamentos de bomberos públicos, militares,  privados e industriales. 1.3.2 Esta norma no se aplicara a brigadas industriales de incendios que podrían también llamarse brigadas de emergencia, grupo de respuesta a emergencias, unidades de incendio, organizaciones de emergencia de planta, o grupo de respuesta a emergencias en minas.

Upload: alberto-paoli

Post on 07-Apr-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 1/45

NFPA 1500Norma sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional deDepartamento de Bomberos Edición 2007

 NOTA IMPORTANTE: Este documento de la NFPA esta disponible para uso sujeto a importantes avisos y revocaciones. Estos avisos y revocaciones aparecen en todas las publicaciones que contienen estedocumento y se pueden encontrar bajo el encabezamiento “avisos y recomendaciones importantes sobre

documentos de la NFPA” también se pueden obtener solicitándolos de la NFPA o verse enwww.nfpa.org/disclaimers. 

 Nota: un asterisco (*) después del numero o letra señalando un párrafo indica que puedeencontrar material explicativo sobre el párrafo en el anexo A.

La referencia entre corchetes [] después de una sección o párrafo indican material que seha extraído de otro documento de la NFPA. Para ayuda del usuario, en el capitulo 2 seda el titulo completo y edición de los documentos de origen de extractos informativas

que se dan en el Anexo H. Los cambios editoriales al material citado consisten enrevisar las referencias a la división correspondiente en este documento o la inclusión delnúmero del documento original. Las solicitudes de interpretación o revisión del textocitado se deben enviar al comité técnico responsable del documento de origen.Se puede encontrar información sobre las publicaciones mencionadas en el capitulo 2 yanexo H.

Capítulo 1 Administración.

1.1 Alcance. Esta norma contiene los requisitos mínimos para un programa de

seguridad y salud ocupacional relacionado con el servicio de incendios.1.2 Objeto1.2.1  El objeto de esta norma es especificar los requisitos mínimos para el programa

de seguridad y salud ocupacional para el departamento de Bomberos.1.2.2  Esta norma debe especificar los requisitos de seguridad para aquellos miembros

dedicados en el rescate, extinción de incendios, servicios médicos deemergencia, operaciones de materiales peligrosos, operaciones especiales yactividades relacionadas

1.2.3  * La autoridad competente debe identificar cuales objetivos de desempeño deesta norma cumplen los programas o políticas existentes.

1.2.4   Nada de lo aquí contenido intenta impedir que la autoridad competente excedaestos requisitos mínimos.

1.3 Aplicación1.3.1  Los requisitos de esta norma son aplicables a organizaciones que proveen

servicios de rescate, extinción de incendios, servicios médicos de emergencia,mitigación de materiales peligrosos, operaciones especiales y otros servicios deemergencia, incluyendo departamentos de bomberos públicos, militares,

 privados e industriales.1.3.2  Esta norma no se aplicara a brigadas industriales de incendios que podrían

también llamarse brigadas de emergencia, grupo de respuesta a emergencias,

unidades de incendio, organizaciones de emergencia de planta, o grupo derespuesta a emergencias en minas.

Page 2: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 2/45

 1.4 Equivalencia.1.4.1  *Se permitirá a la autoridad competente aprobar un nivel equivalente de

calificaciones para los requisitos especificados en el capitulo 5 de esta norma.1.4.2  El departamento de bomberos debe proveer documentación técnica para mostrar 

equivalencia.

1.5 Requisitos de Adopción.1.5.1  *Cuando esta norma sea adoptada por una jurisdicción la autoridad competente

debe fijar una fecha o fechas para cumplir con los requisitos de esta norma.1.5.2  *Se permitirá a la autoridad competente establecer un programa de introducción

 progresiva para el cumplimiento con los requisitos específicos de esta norma.1.5.3  El departamento de bomberos debe adoptar un plan para el manejo de riesgos

como se especifica en la Sección 4.2 de esta norma.1.5.3.1 Este plan de manejo de riesgos debe incluir un plan escrito para cumplimiento

de esta norma.

Capítulo 3 Definiciones.

3.1 General. Las definiciones contenidas en este capitulo deben aplicarse a los términosusados en esta norma. Si los términos no están definidos en este o en otro capitulo, sedeben definir usando significados generalmente aceptados dentro del contexto en el cualse usan. El Merriam Webster’s Collegiate Dictionary, 11ª edición, es la fuente aceptada

 para los significados.

3.2 Definiciones oficiales de la NFPA.3.2.1 *Aprobado. Aceptable para la autoridad competente3.2.2 *Autoridad Competente (AHJ). La organización, oficina o individuoresponsable de hacer cumplir los requisitos de un código o norma, o de aprobar equipos,materiales, instalaciones o procedimientos.3.2.3 Debe (Shall). Indica requisito obligatorio.3.2.4 Debería (Should). Indica recomendación o aquello que se aconseja pero no esobligatorio.3.3 Definiciones Generales. 3.3.1 Sostenimiento Avanzado de Vida (Avanced Life Support, (SAV). Ver 3.3.6.1.13.3.2 Dispositivo Aéreo (Aerial Device). Escalera aérea, plataforma de elevación otorre de agua diseñadas para colocar personal, manejar materiales, proveer suministro o

descargue continuo de agua. [1901, 2003].3.3.3 *Transferencia de aire (Air Transfer). Proceso de transferencia de aire desde elcilindro de un SCBA a otro cilindro SCBA de igual capacidad de presión nominalconectándolos entre si con acoples debidamente diseñados y una línea de trasferencia dealta presión.3.3.4 *Rescate y Combate de Incendio de Aviones (Aircraft Rescue and FIREFlghting). Acciones para el combate de incendios que se toman para rescatar personas ycontrolar o extinguir incendios de aviones en tierra o sus alrededores.3.3.5 Atmósfera3.3.5.1 *Atmósfera Peligrosa (Hazardous Atmosphere). Cualquier atmósferadeficiente en oxigeno o que contiene un contaminante toxico causante de enfermedad

[1404, 2006].

Page 3: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 3/45

3.3.5.2 Atmósfera Deficiente en Oxigeno (Oxygen Deficient Atmosphere). Atmósferas de aire que contienen menos de 19.5 por ciento de oxigeno por volumen a

 presión atmosférica estándar 

3.3.6 Sostenimiento Básico de Vida (Basic Life Support)(SBV). Ver 3.3.61.2

3.3.7 Agentes de Terrorismo Biológico (Biological Terrorism Agents). Agenteslíquidos o particulados ya sean toxinas derivadas biológicamente o patógenos letales oincapacitantes. [1994, 2007].

3.3.8 *Candidato. Persona que ha presentado una solicitud para hacerse miembro deldepartamento de bomberos.

3.3.9 CBRN. Abreviatura para agentes químicos, biológicos y radiológicos altamente peligrosos.

3.3.10 *Deflagración en Fuegos Químicos (Chemical Flash FIRE). La ignición de unvapor o gas inflamable y combustible que produce un frente de llama en expansión(Outward expanding flame) a medida que esos vapores o gases se queman. Este frentede llama en combustión y expansión, o bola de fuego, libera energía térmica y cinéticaen el ambiente. [1991, 2005].

3.3.11 Agentes de terrorismo químico (Chemical terrorism agents). Agente químico,líquido, sólido, gaseoso, vapor o producto quimico industrial utilizado en la guerra parainfligir lesiones letales o incapacitantes generalmente en la población civil comoresultado de un ataque terrorista. [1994, 2005].

3.3.12 *Texto Claro (Clear Text). El uso de lenguaje común en la transmisión decomunicaciones de radio.

3.3.13 SCBA de Circuito Cerrado (Closed-Circuit CSBA). Ver 3.3.87.1

3.3.14 Zona Fría (Cold Zone). Ver 3.3.19.1

3.3.15 Enfermedades contagiosas. Ver 3.3.24.1

3.3.16 *Compañía. Grupo de miembros: (1) bajo supervisión directa de un oficial; (2)

enfrentados y equipados para desempeñar tareas asignadas (3)Organizados e identificados generalmente como compañías de maquinas, compañías deescaleras, compañías de rescate, brigadas o compañías multifuncionales; (4) que operancon un equipo de incendio (bomba, aparato aéreo de incendios, plataformas deelevación, quinta (quint), rescate, patrulla, ambulancia) excepto cuando se asignanaparatos múltiples que se desenganchan y llegan juntos, operan juntos continuamente, yson dirigidos por un solo oficial de compañía; (5) que llegan al lugar del incidente en uncarro de bomberos.

3.3.17 *Espacio Confinado (Confined Space). Área suficientemente grande yconfigurada de manera que un miembro pueda introducir su cuerpo y desempeñar el

trabajo asignado pero con medios de entrada y salida limitados o restringidos y que noesta diseñado para ocupación humana prolongada.

Page 4: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 4/45

3.3.18 Contaminante (Contaminant). Material dañino, irritante o extraño que altera alatmósfera normal. [1404, 2006].

3.3.19 Zonas de Control (Control Zones). Áreas que en un incidente son designadascomo seguras y de bajo riesgo.

3.3.19.1 Zona Fría (Cold Zone). Zona de control en un incidente que contiene el puesto de mando y otras funciones de apoyo consideradas necesarias para controlar elincidente.3.3.19.2 Zona Caliente (Hot Zone). Zona de control que rodea una zona peligrosa y se

 prolonga suficientemente para evitar resultados perjudiciales para el personal fuera de lazona.3.3.19.3 Zona Calida o Tibia (Warm Zone). Zona de control fuera de la zona calientedonde se efectúa la descontaminación del personal, equipos y apoyo de la zona caliente.

3.3.20 Cuadrilla. Un grupo de dos o más bomberos

3.3.21 *Liquido Criogénico. Gas licuado refrigerado con punto de ebullición menor de-90ºC (-130ºF) a presión atmosférica. [1991, 2005].

3.3.22 Enfermedad o Lesión Incapacitante (Debilitating Illness of Injury). Condición que impide que un miembro del departamento de bomberos realice sus tareasy actividades normales como resultado de una enfermedad o lesión, ya sea temporal o

 permanente.

3.3.23 Operaciones Defensivas (Defensive Operations). Ver 3.3.69.1

3.3.24 Enfermedad3.3.24.1 *Enfermedad contagiosa (Communicable Disease). Enfermedad que puedetransmitirse de una persona a otra.3.3.24.2 Enfermedad Infecciosa (Infectious Desease). Enfermedad o afecciónresultante de la invasión de un microorganismo (bacteria, hongo, parasito o virus) en unhuésped.

3.3.25 Droga (Drug). Sustancia química o medicamento de venta libre o bajo prescripción medica que puede afectar el desempeño de un bombero.

3.3.26 Incidentes de Emergencia (Emergency Incident). Ver 3.3.51.1

3.3.27 Servicios Médicos de Emergencia (Emergency Medical Services). Manejo de pacientes con tratamientos como primeros auxilios, reanimación cardiopulmonar,sostenimiento de vida básico, sostenimiento de vida avanzado y otros tratamientos

 prehospitalarios incluyendo transporte de ambulancia.

3.3.28 Operaciones de Emergencia. Ver 3.3.69.2

3.3.29 Protección de los Ojos (Eye Protection). Ver 3.3.73 Protección ocular primaria.

3.3.30 *Careta (Faceshield). Dispositivo de protección cuyo objetivo generalmente es

 proteger la cara o partes de la cara de quien lo lleva, además de los ojos, ciertos peligrosdependiendo del tipo de careta.

Page 5: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 5/45

3.3.31 Instalaciones (Facility). Ver 3.3.35, Instalaciones del departamento deBomberos.

3.3.32 Carro de Bomberos (FIRE Apparatus). Vehiculo diseñado para uso encondiciones de emergencia para transportar personal y equipo, y para apoyar la

extinción de incendios y la mitigacion de otras situaciones peligrosas. [1901, 2003]

3.3.33 Jefe de Bomberos (FIRE Chief). El oficial de rango mas alto cargo deldepartamento de bomberos. [1710, 2004].

3.3.34* Departamento de Bomberos. (FIRE Departament). Organización quesuministra servicios de rescate, extinción de incendios y servicios relacionados.

3.3.35* Instalación de Departamento de Bomberos (Fire Departament Facility). Cualquier edificio o área de una propiedad operada, ocupada o usada habitualmente por un departamento de bomberos.

3.3.36 Miembro de Departamento de Bomberos (FIRE Departament Facility). Ver 3.3.63, Miembro.

3.3.37 Combate de Incendios.3.3.37.1 *Combate próximo de incendios en su proximidad (Proximity FIREFighting). Operaciones especializadas en combate de incendios que pueden incluir lasactividades de rescate, extinción de incendios y conservación de la propiedad enincidentes que involucran altos grados de conducción, convención y radiación de calor,grandes incendios de gases en líquidos inflamables.3.3.37.2 Combate de Incendios Estructurales (Structural FIRE Fighting). Actividades de rescate, extinción de incendios y conservación de la propiedad enedificios, estructuras cerradas, interiores de aviones, vehículos, embarcaciones, avioneso propiedades similares afectadas en una situación de incendio o emergencia. [1710,2004].3.3.37.3 Combate de Incendios Forestales (Wildland FIRE Fighting). Actividadesde extinción de incendios y conservación de la propiedad de bosques, áreas forestales,

 praderas, llanuras, matorrales y otra vegetación similar, o cualquier combinación devegetación, comprometidas en una situación de incendios que no sean dentro deedificios o estructuras. [1977, 2005].

3.3.38 Refugio Contra Incendios (FIRE Shelter). Unidad o equipo de protecciónconfigurada en forma de tienda aluminizada que se utiliza para protección reflejando elcalor radiante en una situación de atropamiento por incendio.

3.3.39 *Supresión de Incendios (FIRE Supresión). Las actividades dedicadas acontrolar y extinguir incendios.

3.3.40 Anteojos (Goggle). Dispositivo de protección para ajustarse a la cara, alrededor de los ojos, con el fin de proteger los ojos de ciertos riesgos, dependiendo del tipo deanteojos.

3.3.41 *Peligro (Hazard). Situación que presenta potencial de daño o perjuicio a las personas, propiedad o el ambiente.

Page 6: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 6/45

3.3.42 Área de Peligros (Hazardous Area). Area donde los integrantes deldepartamento de bomberos podrían estar expuestos a un peligro o atmósfera peligrosa.Sustancia, dispositivo, evento, circunstancia o condición particulares que presentan

 peligro para los integrantes del departamento de bomberos.

3.3.43 Atmósfera Peligrosa (Hazardous Atmosphere). Ver 3.3.5.1

3.3.44 Materiales Peligrosos (Hazardous Material). Sustancia (sólida, liquida ogaseosa) que al liberarse puede causar daño a las personas, el ambiente o la propiedad.[472, 2002].

3.3.45 Operaciones de Materiales Peligrosos (Hazardous Materials Operations). Ver 3.3.69.3

3.3.46 Coordinador de Salud y Aptitud Física (Health and Fitness Cordinator). Persona que, bajo la supervisión del medico del departamento de bomberos, ha sido

nombrada por el departamento para coordinar y hacerse responsable de los programasde salud y aptitud física del departamento.

3.3.47 * Oficial de Salud y Seguridad (Health and safety Officer). Miembro deldepartamento de bomberos asignado y autorizado por el jefe de bomberos como director del programa de Seguridad y Salud.

3.3.48 Base de Datos de Salud (Health Data Base). Recopilación de registros y datosrelacionados con la historia medica de un grupo de personas y llevada de manera que

 pueda recobrarse para el estudio y análisis por un periodo de tiempo.

3.3.49 Zona Caliente (Hot Zone). Ver 3.3.19.2

3.3.50 Peligro Inmediato para la Vida o la Salud (Inmediately Dangerous to Life orHealth, (IDLH). Cualquier condición que pudiera presentar una amenaza inmediata odiferida para la vida, causar efectos adversos irreversibles para la salud, o interferir conla capacidad de la persona para escapar sin ayuda de un ambiente peligroso. [1670,2004]

3.3.51 Incidente.3.3.51.1 Incidente de Emergencia (Emergency Incident). Cualquier situación a la que

la organización de servicios de emergencia responde para prestar servicios deemergencia, incluyendo rescate, extinción de incendios, atención medica de emergencia,operaciones especiales, cumplimiento de la ley y otras formas de control y mitigaciónde riesgos. [1561, 2005].3.3.51.2 Incidente de Rescate (Rescue Incident). Incidente de emergencia queinvolucra principalmente el rescate de personas sometidas a riesgos físicos y que puedenincluir prestación de servicios médicos de emergencia.3.3.51.3 Incidente de Tráfico (Traffic Incident). Percance de un conductor, desastrenatural u otro evento no planeado que afecta o impide el flujo normal de tráfico.

3.3.52 Plan de Acción para Incidentes (Incident Action Plan). Donde se refleja la

estrategia general para incidentes, tácticas, manejo de riesgos y seguridad de los

Page 7: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 7/45

integrantes, los cuales son desarrollados por el comandante del incidente. Los planes deacciones de incidentes son actualizados durante el incidente.

3.3.53 Comandante del Incidente (Incident Commander) (CI). Persona responsablede todas las decisiones relacionadas con el manejo del incidente y que está a cargo del

lugar del incidente. [472, 2002].

3.3.54 *Sistema de Manejo de Incidentes (Incident Management System (SMI). Sistema que define las funciones, responsabilidades y procedimientos estándar deoperación a usar en el manejo y dirección de incidentes de emergencia y otras funcionesy que deben ser asumidos por sus integrantes.

3.3.55 *Oficial de Seguridad del Incidente (Incident Safety Officer). Miembro del personal de comando responsable del monitoreo y evaluación de riesgos de seguridad ysituaciones inseguras, y de implementar medidas para garantizar la seguridad del

 personal.

3.3.56 Brigada Industrial de Incendios (Industrial FIRE Brigada). Brigada deincendios industrial: grupo organizado de empleados, dentro de las instalacionesindustriales que tienen conocimientos, entrenamiento y habilidad por lo menos enoperaciones básicas de combate de incendios y cuya ocupación de tiempo completo

 puede o no ser la provisión para su empleador de supresión de incendios y actividadesrelacionadas con su función.

3.3.57 *Programa de Control de Infecciones (Infection Control Program). Políticasy procedimientos formales de implementación del departamento de bomberosrelacionadas con el control de riesgos de enfermedades infecciosas y contagiosascuando los empleados, pacientes o el publico en general podrían estar expuestos a lasangre, fluidos corporales u otros materiales potencialmente infecciosos en el ambientede trabajo del departamento de bomberos.

3.3.58 Enfermedades infecciosas. Ver 3.3.24.2

3.3.59 Componente de interfase (Interface Component). Cualquier material, parte osubconjunto usado en la construcción del producto que cumple con las normas y que

 proporciona protección limitada a las áreas de transición (interfase).

3.3.60 Cuerda o Línea de Vida de Seguridad (Life Safety Rope). Cuerda dedicadasolamente a sostener a las personas durante el rescate, combate de incendios, otrasoperaciones de emergencia o durante maniobras de entrenamiento.

3.3.61 Sostenimiento de Vida (Life Support).3.3.61.1 Sostenimiento Avanzado de Vida (Advanced Life Support) (SAV). Tratamiento medico de emergencia mas allá del nivel del soporte de vida básicodefinido por la autoridad medica competente.3.3.61.2 Sostenimiento Básico de Vida (Basic Life Support) (SBV). Tratamientomedico de emergencia a nivel definido por la autoridad médica competente.

3.3.62 *Gas Licuado (Liquefied Gas). Gas que, bajo su presión cargada (ChargedPressure) es parcialmente liquido a 21º C (70º F).

Page 8: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 8/45

3.3.63 *Miembro (Member). Persona involucrada en el desempeño de tareas yresponsabilidades del departamento de bomberos, bajo auspicios de la organización.

3.3.64 Programa de Asistencia para los Miembros (Member Asístanse Program)(PAM). Termino genérico utilizado para describir los diferentes métodos usados en el

departamento de bomberos para controlar el abuso de alcohol y otras sustancias, elestrés y problemas personales que afectan adversamente el desempeño de sus miembros.

3.3.65 Organización de Miembros (Member Organization). Organización formada para representar los derechos e intereses colectivos e individuales de los miembros deldepartamento de bomberos, por ej., sindicato de trabajadores o asociación de bomberos.

3.3.66 Enfermedad Ocupacional (Occupational Illness). Enfermedad o afeccióncontraída o agravada durante el desempeño de las tareas, responsabilidades y funcionesde un miembro del departamento de bomberos.

3.3.67 Lesión Ocupacional (Occupational Injury). Lesión sufrida durante eldesempeño de las tareas, responsabilidades y funciones de un miembro deldepartamento de bomberos.

3.3.68 Operaciones Ofensivas (Offensive Operations). Ver 3.3.69.4

3.3.69 Operaciones.3.3.69.1 *Operaciones Defensivas (Defensive Operations). Acciones previstas paracontrolar un incendio limitando su propagación hacia un área definida, evitando elcompromiso de personal y equipos en áreas peligrosas.3.3.69.2 Operaciones de Emergencia (Emergency Operations). Actividades deldepartamento de bomberos relacionadas con el rescate, extinción de incendios, atenciónmédica de emergencia y operaciones especiales incluyendo acudir al lugar de laemergencia y todas las funciones desempeñadas en la escena.3.3.69.3 Operaciones de Materiales Peligrosos (Hazardous Materials Operations). Todas las actividades realizadas en el lugar de un incidente de materiales peligrosos queexponen a los miembros del departamento de bomberos a los riesgos de materiales

 peligrosos.3.3.69.4 Operaciones Ofensivas (Offensive Operations). Acciones realizadasgeneralmente en el interior de estructuras involucradas que incluyen un ataque directosobre un incendio para el control y extinción del fuego.

3.3.69.5 *Operaciones Especiales (Special Operations). Aquellos incidentes deemergencia a los cuales acude el departamento de bomberos que requierenentrenamiento específico y avanzado y herramientas y equipos especiales.

3.3.70 Atmósfera Deficiente en Oxigeno (Oxygen-Defitient Atmosphere). Ver 3.3.5.2

3.3.71 *Particulados (Particulates). Materia sólida que se dispersa en el aire en formade mezcla. [1994, 2007].

3.3.72 Sistema de Conteo Personal (Personnel Accountability System). Sistema que

identifica fácilmente la localización y función de todos los miembros que estánoperando en el lugar del incidente.

Page 9: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 9/45

3.3.73 Protección Primaria de Ojos (Primary Eye Protection). Dispositivo de protección dedicado específicamente para proteger los ojos de ciertos peligros pero que permiten la visión (Ver también 3.3.30 Careta; 3.3.40 Anteojera; 3.3.90 Gafas).

3.3.74 Procedimiento (Procedure). Directriz organizacional emitida por la autoridad

competente o por el departamento estableciendo una política especifica que debeseguirse. [1561, 2005].

3.3.75 *Conjunto de Protección (Protective Ensemble). Elementos múltiples devestidos y equipos que cumplen las normas y que se usan en conjunto para protegersede algunos riesgos, pero no todos los riesgos, en las operaciones de incidentes deemergencia.

3.3.76 Combate de Incendios de Proximidad (Proximity FIRE Fighting). Ver 3.3.37.1

3.3.77 Persona Calificada (Qualified Person). Persona que posee un grado,certificado, estatus profesional o pericias reconocidas y quien, por su conocimiento,entrenamiento y experiencia, ha demostrado capacidad de ocuparse de problemasrelacionados a un asunto, trabajo o proyecto específico. [1451, 2002].

3.3.78 *Grupo/Compañía de Intervención Rápida (Rapid InterventionCrew/Company) (RIC). Un mínimo de dos miembros totalmente equipados que estánen el lugar, asignados específicamente para iniciar el rescate inmediato de miembrosatrapados o lesionados.

3.3.79 Actividades Relacionadas (Related Activities). Cualquiera o todas lasfunciones a que los miembros del departamento de bomberos pueden ser llamados adesempeñar en la ejecución de sus tareas.

3.3.80 Rescate (Rescue). Aquellas actividades orientadas a localizar personas en peligro en el lugar del incidente, sacar a esas personas del peligro, tratar a los lesionadosy proporcionar transporte a un sitio apropiado para el cuidado de la salud (ver también3.3.93, Rescate Técnico).

3.3.81 Incidente de Rescate (Rescue Incident). Ver 3.3.51.2

3.3.82 *Equipo de Protección Respiratoria (Respiratory Protection Equipment)(RPE). Dispositivos diseñados para proteger el sistema respiratorio contra la exposicióna gases, vapores o particulados. [1404, 2006]

3.3.83 Riesgo (Risk). Medida de la probabilidad y gravedad de efectos adversosresultantes de una exposición a un peligro. [1451, 2002]

3.3.84 Manejo de Riesgos (Risk Management). Proceso de planificación,organización, dirección y control de los recursos y actividades de una organización conel fin de reducir al mínimo los efectos dañinos para esa organización. [1250, 2004].

3.3.85 SCBA. Acrónimo de Aparato Respiración Autónoma (Self-Contained BreathingApparatus) [1982, 1998].

Page 10: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 10/45

3.3.86 Cinturón de Seguridad (SEAT Belt). Cinturón de regazo de dos puntos,cinturón de regazo y hombros de tres puntos, o arnés de regazo y hombros de cuatro

 puntos para ocupante de vehículos diseñados para limitar el movimiento en caso deaccidente, aceleración o desaceleración rápida, que asegura a la persona firmemente alvehiculo en posición sentadas. (Ver también 3.3.95, Arnés de Seguridad de vehículos.).

3.3.87 Equipo respiración Autónoma (Self- Contained Breathing Apparatus)(SCBA). Respirador llevado por el usuario, que provee una atmósfera respirable, puedeser portado dentro del aparato generador o generado por este y es independiente delmedio ambiente.

3.3.88 Prueba de Servicio (Service Test). Inspección y prueba regular de aparatos yequipos, de acuerdo a una guía y cronograma establecidos, para asegurar que estos esténen condición segura y funcional.

3.3.89 Operaciones Especiales. Ver 3.3.69.5

3.3.90 *Anteojos (Spectacles). Dispositivo protector para guardar los anteojos del portador de ciertos peligros dependiendo del tipo de anteojos.

3.3.91 Combate de Incendios de Estructuras (Structural FIRE Fighting). Ver 3.3.37.2

3.3.92 Nivel Táctico de Manejo de Componentes (Tactical Level ManagementComponent) (TLCM). Unidad de administración identificada en el sistema de manejode incidentes conocida comúnmente como “división”, “grupo” o “sector”. [1561, 2005].

3.3.93Rescate Técnico (Technical Rescue). Aplicación de conocimiento, destrezas yequipos especiales para resolver en forma segura situaciones de rescate únicas y/ocomplejas. [1670, 2004].

3.3.94 Incidente de Tráfico (Traffic Incident). Ver 3.3.51.3

3.3.95 Arnés de Seguridad para Vehículos (Vehicle Safety Harness). Dispositivo deretención para ocupantes de vehículos diseñados para limitar su movimiento en caso deaccidente, aceleración o desaceleración rápida, que asegura a las personas firmemente alvehiculo, ya sea en posición sentada o atada al vehiculo. (Ver también 3.3.86, Cinturón

de Seguridad).3.3.96 Zona Cálida (Warm Zone). Ver 3.3.19.3

3.3.97 Combate de Incendios Forestales (Wildlife FIRE Fighting). Ver 3.3.37.3

Capítulo 4 Administración del Departamento de Bomberos.

4.1 Declaración Organizacional del Departamento de Bomberos.4.1.1 *El departamento de bomberos debe preparar y mantener una declaración o

 políticas escritas que establezcan la existencia del departamento, los servicios que este

esta autorizado y se espera que realice, y la estructura organizacional básica.

Page 11: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 11/45

4.1.2 *El departamento de bomberos debe preparar por escrito y conservar políticas ynormas para procedimientos de operación que documenten la estructura organizacional,membresía, cargos, responsabilidades, funciones esperadas y requisitos deentrenamiento, incluyendo lo siguiente:

1.  Los tipos de maniobras normativas que se espera que desempeñe y lasmaniobras que deben ser realizadas simultáneamente o en secuencia paradiferentes tipos de situaciones.

2.  El numero mínimo de miembros requeridos para desempeñar cada función omaniobra y la manera en que se va a realizar cada función.

3.  Cantidad y tipo de aparatos y el número de personas que se despacharan a losdiferentes tipos de incidentes.

4.  Los procedimientos que se van a emplear para iniciar y manejar las operaciones

en el lugar del incidente de emergencia.

4.1.3 La declaración organizacional y procedimientos deben estar disponibles parainspección por los miembros o su representante designado.

4.2 Plan de Manejo de Riesgos4.2.1 *El departamento de bomberos debe desarrollar por escrito y adoptar un planexhaustivo de manejo de riesgos.4.2.2 El plan de manejo de riesgos debe incluir por lo menos los riesgos asociados conlos siguientes:

1  Administración2  Instalaciones3  Entrenamiento4  Operaciones de vehículos, de emergencia y no emergencia5  Vestido y equipos de protección6  Operaciones en incidentes de emergencia (ver  Anexo C )7  Operaciones en incidentes que no son de emergencia8  Otras actividades asociadas.

4.2.3 *El plan de manejo de riesgos debe incluir por lo menos las siguientes partes (Ver 

 Anexo D):1  Identificación de los riesgos – riesgos reales y potenciales.2  Evaluación de los riesgos – probabilidad de ocurrencia de un riesgo determinadoy gravedad de sus consecuencias.3  Establecimiento de prioridades de acción – el grado de un riesgo basado en lafrecuencia y posibilidad de ocurrencia.4  Técnicas de control de riesgos – soluciones para la eliminación o mitigación deriesgos potenciales; implementación de la mejor solución.5  Monitoreo del manejo de riesgos – evaluación de eficacia de las técnicas decontrol de riesgos.

4.3 Políticas de Seguridad y Salud.

Page 12: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 12/45

4.3.1 *El departamento de bomberos debe adoptar una norma oficial del departamento por escrito sobre seguridad ocupacional y de salud que identifique las metas y objetivosespecíficos para la prevención y eliminación de accidentes y lesiones ocupacionales,exposición a enfermedades y afecciones contagiosas y muertes.4.3.2 Debe ser política del departamento de bomberos buscar y proveer a sus miembros

de un programa de seguridad y salud ocupacional que cumpla con esta norma.4.3.3 *El departamento de bomberos debe evaluar la efectividad del programa deseguridad y salud ocupacional por lo menos una vez cada 3 años.4.3.3.1 Se debe presentar un reporte de auditoria de los resultados al jefe de bomberos ya los miembros del comité de seguridad y salud ocupacional.

4.4 Roles y Responsabilidades.4.4.1 Debe ser responsabilidad del departamento de bomberos investigar, desarrollar,implementar y hacer cumplir un programa de seguridad y salud ocupacional queidentifique y reduzca los riesgos inherentes a las operaciones de un departamento de

 bomberos.

4.4.2 El departamento de bomberos debe ser responsable del cumplimiento de todas lasleyes y requisitos legales aplicables con respecto a la seguridad y salud de losmiembros.4.4.3 *El departamento de bomberos debe establecer y hacer cumplir las reglas,reglamentos y procedimientos de operación normativos para cumplir los objetivos deesta norma.4.4.4 El departamento de bomberos debe ser responsable del desarrollo eimplementación de un procedimiento de investigación de accidentes.4.4.5 *Todos los accidentes, percances o cuasi-accidentes, lesiones, muertes,enfermedades ocupacionales y exposiciones que afectan a los miembros deben ser investigados.4.4.5.1 Todos los accidentes que involucren vehículos, equipos o instalaciones deldepartamento de bomberos deben ser investigados.4.4.5.2 El departamento de bomberos debe tomar la acción correctiva necesaria paraevitar que se repita la ocurrencia de accidentes y la exposición a enfermedadescontagiosas.4.4.5.3 Deben guardarse registros de estas investigaciones de acuerdo con lasdisposiciones aplicables de 4.6.14.4.6 Cada miembro del departamento de bomberos debe cooperar, participar y cumplir con las disposiciones del programa de seguridad y salud ocupacional.4.4.7 Cada miembro debe tener derecho a estar protegido por un programa efectivo de

seguridad y salud ocupacional y de participar o estar representado en la investigación,desarrollo, implementación, evaluación y ejecución del programa.4.4.8 La asociación de miembros, cuando exista esta organización, debe cooperar con eldepartamento de bomberos representando los intereses y el bienestar de los miembrosen la búsqueda, desarrollo, implementación y evaluación del programa de seguridad ysalud ocupacional.4.4.8.1 La organización o asociación de miembros debe tener derecho a representar losderechos individuales y colectivos de sus miembros en el programa de seguridad y saludocupacional.

4.5 Comité de Seguridad y Salud Ocupacional

Page 13: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 13/45

4.5.1 * Se debe establecer un comité de seguridad y salud ocupacional que debe servir al jefe de bomberos como asesor.4.5.1.1 El comité debe incluir los siguientes miembros:

1  El oficial de salud y seguridad designado del departamento de bomberos.

2  Representante de la administración del departamento de bomberos.3  Miembros individuales o representantes de las asociaciones de miembros.4.5.1.2 Debe permitirse que el comité incluya a otras personas.4.5.1.3 Los representantes de las asociaciones de miembros deben ser seleccionados por sus organizaciones respectivas pero los otros miembros del comité deben ser nombradosal comité por el jefe de bomberos.4.5.2 El propósito de este comité será llevar a cabo investigación, desarrollar recomendaciones y estudiar y revisar temas pertinentes a la seguridad y saludocupacional dentro del departamento de bomberos.4.5.3 *El comité debe llevar a cabo reuniones programadas regularmente y se le

 permitirá realizar reuniones especiales cuando sea necesario.

4.5.3.1 Se deben llevar a cabo reuniones regulares por lo menos una vez cada 6 meses.4.5.3.2 Se deben conservar minutas por escrito de cada reunión y tenerlas a disposiciónde todos los miembros.

4.6 Registros.4.6.1 *El departamento de bomberos debe establecer un sistema de almacenamiento dedatos y mantener registros permanentes de todos los accidentes, lesiones, enfermedades,exposiciones a agentes infecciosos y enfermedades contagiosas o muertes relacionadascon el trabajo.4.6.2 El sistema de almacenamiento de datos también deben mantener registrosindividuales de cualquier exposición ocupacional a productos tóxicos conocidos osospechosos o a enfermedades infecciosas o contagiosas.4.6.3 el departamento de bomberos debe asegurar que se lleve una historia medicaconfidencial de cada miembro y una base de datos de salud.4.6.4 *El departamento de bomberos debe llevar registros de entrenamiento ara cadamiembro indicando fechas, temas cubiertos, terminación satisfactoria y, si las hay,certificaciones obtenidas.4.6.5 El departamento de bomberos debe asegurarse de que se mantengan registros deinspección, mantenimiento, reparación y servicio de todos los vehículos y equipos quese usan para operaciones y entrenamiento de emergencia.

4.7 Nombramiento del Oficial de Salud y Seguridad.4.7.1 El jefe de bomberos debe nombrar un oficial de salud y seguridad para eldepartamento de bomberos.4.7.2 El oficial de salud y seguridad debe cumplir las calificaciones definidas en NFOA1521, Norma para Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos. 4.7.3 El jefe de bomberos debe asegurarse de que se de al oficial de salud y seguridaddel departamento de bomberos autoridad para administrar el programa de salud yseguridad.4.7.4 El oficial de salud y seguridad debe desempeñar las funciones establecidas en

 NFPA 1521.4.7.5 El oficial de salud y seguridad del departamento de bomberos debe ser 

responsable de la administración del programa de seguridad y salud ocupacional.

Page 14: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 14/45

4.7.6 El jefe de bomberos debe poner a disposición los oficiales de seguridad y recursosadicionales que se requieran para cumplir los requisitos del programa de seguridad ysalud ocupacional y los requisitos de NFPA 1521.

Capítulo 5 Entrenamiento, Educación y Desarrollo Profesional.

5.1 Requisitos Generales.5.1.1 *El departamento de bomberos debe establecer y mantener un programa deentrenamiento, educación y desarrollo profesional con objeto de evitar muertes, lesionesy enfermedades ocupacionales.5.1.2 El departamento de bomberos debe proveer entrenamiento, educación y desarrollo

 profesional para todos los miembros del departamento de acuerdo a los deberes yfunciones que se espera que ellos desempeñen.5.1.3 El departamento de bomberos debe establecer programas de entrenamiento yeducación para dar a los nuevos miembros entrenamiento inicial, oportunidades técnicasy un método de evaluación de habilidades y conocimiento de las funciones asignadas al

miembro antes de involucrarlo en operaciones de emergencia.5.1.4 *El departamento de bomberos debe restringir las actividades de los nuevosmiembros durante operaciones de emergencia hasta que el miembro haya demostradolas habilidades y capacidad de completar las tareas esperadas.5.1.5 El departamento de bomberos debe dar a todos los miembros entrenamiento yeducación sobre plan de manejo de riesgos del departamento.5.1.6 El departamento de bomberos debe dar a todos los miembros entrenamiento yeducación sobre los procedimientos escritos del departamento.5.1.7 El departamento de bomberos debe proveer a todos los miembros de un plan deentrenamiento, educación y desarrollo profesional de acuerdo a los servicios médicos deemergencia que presta el departamento.5.1.8 El departamento de bomberos debe proveer a todos los miembros de un programade entrenamiento y educación que cubra los criterios de operación, limitación,mantenimiento y retiro de todos los equipos asignados de protección personal (EPP) quese espera que los miembros utilicen.5.1.9 Como función obligatoria, los miembros deben ser responsables de mantener la

 pericia en sus habilidades y conocimientos, y aprovechar el desarrollo profesional quese les brinda a través de los programas de entrenamiento y educación del departamento.5.1.10 Los programas de entrenamiento para todos los miembros comprometidos enoperaciones de emergencia deben incluir procedimientos para el egreso seguro yverificación de los miembros durante una evacuación rápida, falla de equipos y otras

situaciones o eventos peligrosos.5.1.11 Todos los miembros que posiblemente estarán involucrados en operaciones deemergencia deben ser entrenados en el sistema de manejo de emergencias y conteoutilizado por el departamento de bomberos.

5.2 Calificación de los Miembros.5.2.1 Todos los miembros que participan en el combate de incendios estructurales debencumplir los requisitos de NFPA 1001, Norma para Calificación Profesional de

 Bomberos.5.2.2 *Todos los operadores y chóferes deben cumplir los requisitos de NFPA 1002,

 Norma para Calificación Profesional de Chóferes/Operadores de Vehículos de

 Bomberos.

Page 15: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 15/45

5.2.3 Todos los bomberos de rescate de aeronaves (ARFF) deben cumplir los requisitosde NFPA 1003, Norma para Calificación Profesional de Bomberos de Aeropuertos.

5.2.4 Todos los oficiales de bomberos deben cumplir los requisitos de NFPA 1051, Norma para Aptitud Profesional de Acudientes a Incidentes con Materiales Peligrosos.

5.3 Requisitos de Entrenamiento.5.3.1 *El departamento de bomberos debe adoptar o desarrollar currículos deentrenamiento y educación que cumplan con los requisitos mínimos establecidos en lasnormas de calificaron profesional sobre las funciones asignadas a cada miembro.5.3.2 Los departamentos de bomberos deben proveer los programas de entrenamiento,educación y desarrollo profesional necesarios para sustentar las calificaciones mínimasy certificaciones que se espera de sus miembros.5.3.3 Los miembros deben practicar regularmente todas las habilidades asignadas perono menos de una vez al año.5.3.4 El departamento de bomberos debe proveer entrenamiento específico a losmiembros cuando haya cambios o actualizaciones de las políticas escritas, practicas,

 procedimientos o instrucciones.5.3.5 *El programa de entrenamiento en protección respiratoria deben cumplir losrequisitos de NFPA 1404, Norma de Entrenamiento en Protección Respiratoria para el 

Servicio de Bomberos.5.3.6 Los miembros que realizan combate de incendios forestales deben ser entrenados

 por lo menos anualmente en la implementación correcta de un refugio de incendioaprobado.5.3.7 *Todas las maniobras de entrenamiento de incendios en vivo deben realizarse deacuerdo con NFPA 1403, Norma sobre Maniobras de Entrenamiento con Fuego Vivo.5.3.8 *Todos los entrenamientos y maniobras se deben realizar bajo la supervisióndirecta de un instructor calificado.5.3.9 *Todos los miembros que posiblemente van a participar en servicios médicos deemergencia deben cumplir con los requisitos de entrenamiento de la autoridadcompetente.5.3.10 *Los miembros deben ser totalmente entrenados en el cuidado y uso,implementación, mantenimiento y limitaciones de la vestidos y equipos de protecciónque se les asigne o se disponga para su uso.5.3.11 Todos los miembros deben cumplir los requisitos de entrenamiento descritos en

 NFPA 1581, Norma sobre Programas de Control de Infecciones para Departamentosde Bomberos.

5.4 Entrenamiento en Operaciones Especiales.5.4.1 El departamento de bomberos debe proveer entrenamiento específico y avanzado a

los miembros que participan como técnicos en operaciones especiales.5.4.2 El departamento de bomberos deben proveer entrenamiento específico para losmiembros que posiblemente acudirán a incidentes de operaciones especiales en calidadde apoyo a los técnicos.5.4.3 Los miembros que se esperan realicen operaciones al nivel técnico definido en

 NFPA 1670, Norma sobre Operaciones y Entrenamiento Técnico en Incidentes de Búsqueda y Rescate, deben cumplir los requisitos de entrenamiento especificado en NFPA 1006, Norma para Calificación Profesional de Técnicos en Rescate.

5.5 Competencias de los Miembros.

Page 16: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 16/45

5.5.1 El departamento de bomberos debe desarrollar un ciclo periódico de competenciascon el fin de evitar el deterioro de las habilidades y el potencial de lesiones y muerte delos miembros.5.5.2 El departamento de bomberos debe desarrollar y mantener un sistema parasupervisar y medir el progreso y actividades de sus miembros.

5.3.3 *El departamento de bomberos debe proveer una evaluación anual de habilidades para verificar las calificaciones profesionales mínimas de sus miembros.

Capítulo 6 Vehículos de Incendios, Equipos yConductores/Operadores.

6.1 Vehículos del Departamento de Bomberos.6.1.1 *El departamento de bomberos debe considerar la seguridad y salud como asuntos

 primordiales en la especificación, diseño, construcción, adquisición, operación,mantenimiento, inspección y reparación de todos los vehículos y aparatos de incendios.6.1.1.1 *El departamento de bomberos debe especificar dispositivos de sujeciónespecíficos para los vehículos de incendios, incluyendo dispositivos de sujeción para losmiembros del servicio medico de emergencia (SME) que operan en el compartimiento

 para pacientes de las ambulancias.6.1.2 Todos los vehículos de incendio nuevos deben ser especificados y ordenados deacuerdo a los requisitos de NFPA 1901, Norma para Vehículos Automotores de

 Incendios.6.1.3 Todos los vehículos nuevos para incendios forestales deben ser especificados yordenados de acuerdo con los requisitos de NFPA 1906, Norma para Vehículos de

 Incendios Forestales.

6.1.4 Todas las embarcaciones para combate de incendio marítimo deben ser 

especificadas y ordenadas de acuerdo con los requisititos NFPA 1925, Norma sobre Embarcaciones para Combate de Incendios Marítimos.

6.1.5 * Cuando se transportan herramientas, equipos o protección respiratoria dentro dellas áreas de asiento cerradas del vehículo de bomberos o el compartimiento para

 pacientes de las ambulancias, estos artículos deben ser asegurados ya sea por mediosmecánicos positivos para sostenerlos en posición de almacenaje o colocados en uncompartimiento con puerta de cerrojo positiva.6.1.6 Cuando se re-adecua un vehículo de bomberos, este debe especificarse y ordenarsede acuerdo con los requisitos aplicables de NFPA 1912, Norma para

 Reacondicionamiento de Vehículos de Incendios.

6.1.7 Los departamentos de bomberos que operan sus propios aviones de alas fijas o

rotatorias para operaciones del departamento deben proveer sujeción de cuatro puntos( four points restraints) para todos los pilotos y pasajeros, excluyendo los pacientes deemergencias médicas.6.1.7.1 Los miembros que realizan rescate con grúa en el área de pasajeros de losaviones deben estar asegurados con un arnés de seguridad para vehículos o sistema decinturón de seguridad.

6.2 Conductores/Operadores de Vehículos del Departamento de Bomberos.6.2.1 *Los vehículos de incendios deben ser operado solamente por miembros quehayan completado un programa aprobado de entrenamiento para conductorescorrespondiente al vehiculo que van a operar o por conductores en entrenamiento bajo

supervisión de un conductor calificado.

Page 17: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 17/45

6.2.2 *Se debe exigir que el conductor del vehículo del departamento de bomberostenga licencia de conducir valida para esa clase de vehiculo como lo especifica laautoridad competente.6.2.2.1 Los vehículos del departamento de bomberos deben operarse cumpliendo todaslas leyes de transito aplicables incluyendo previsiones especiales para vehículos de

emergencias establecidas por la autoridad competente, lo mismo que lasreglamentaciones y procedimientos específicos adoptados por el departamento de bomberos.6.2.3 *El departamento de bomberos debe establecer normas, reglamentos y

 procedimientos específicos para la operación de los vehículos del departamento enemergencias, incluyendo instrucciones para establecer cuándo una respuesta deemergencia está autorizada y cuándo no.6.2.4 *Los conductores de vehículos de incendios deben ser responsables directos de laoperación segura y prudente de los vehículos en todas las situaciones.6.2.4.1 Cuando el conductor está bajo responsabilidad directa de un oficial, ese oficialdebe asumir también la responsabilidad de las acciones del conductor.

6.2.5 Los conductores no deben movilizar los vehículos de incendio hasta que todas las personas del vehículo estén sentadas y sujetas con cinturones de seguridad en posiciones de montar aprobadas o permitidas específicamente en este capitulo.6.2.6 Los conductores de vehículos de bomberos deben obedecer todas las señales decontrol de tráfico, avisos y todas las leyes y regulación viales para la operación devehículos automotores de la jurisdicción.6.2.7 *El departamento de bomberos debe desarrollar procedimientos operacionalesnormativas (SOPs) para conducir los vehículos de manera segura durante viajes que noson de emergencia y respuesta a emergencias y debe incluir criterios específicos develocidad, cruce de intersecciones, cruce de pasos a nivel de ferrocarril, el uso dedispositivos de alarma de emergencia y reversa de los vehículos de bomberos.6.2.7.1 *Los procedimientos para todas las respuestas deben dar prioridad al arriboseguro del vehículo de bomberos al lugar del incidente.6.2.8 *Durante la respuesta a emergencias, los conductores del vehículo de incendiosdeben detener completamente el vehículo en cualquiera de las siguientescircunstanciales:

1)  Cuando se lo ordene un agente de orden público2)  En todos los semáforos en rojo3)  En los avisos de parada4)  En las intersecciones que no son de paso libre5)  En las intersecciones sin salida

6) 

Cuando el conductor no puede verificar todos los carriles de tráfico en unaintersección7)  Cuando hay otros riesgos en las intersecciones8)  Cuando encuentra un autobús escolar detenido con luces intermitentes de

advertencia6.2.9 Los conductores deben avanzar por las intersecciones solamente cuando elconductor pueda verificar todos los carriles de tráfico en la intersección.6.2.10 *Durante los desplazamientos de emergencia o no emergencia los conductoresdel vehículos de bomberos deben detenerse totalmente en todos los cruces de paso anivel del ferrocarril y asegurarse que es seguro seguir antes de cruzar la vía férrea.6.2.11 Los conductores deben ser cuidadosos al aproximar y atravesar cualquier cruce

de paso a nivel de ferrocarril.

Page 18: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 18/45

6.2.12 El departamento de bomberos debe incluir en el programa de entrenamiento delconductor información sobre los peligros potenciales de los retardadores tales comoretardadores de motor, transmisión y unidad motriz, debe desarrollar procedimientosescritos sobre el uso de estos retardadores (dispositivos para controlar la marcha).6.2.13 El departamento de bomberos debe desarrollar procedimientos escritos que

exijan a los conductores suspender el uso de válvulas limitaciones de freno manual,frecuentemente llamadas llaves o válvulas de “camino mojado/camino seco” yrequiriendo que la válvula o llave permanezca en posición de “camino seco”.6.2.14 *Cuando los miembros están autorizados a acudir a incidentes o estaciones de

 bomberos en vehículos privados, el departamento de bomberos debe establecer reglas, procedimientos y regulaciones especificas sobre la operación de vehículos privados enmodo de emergencia.6.2.14.2 *Estas normas y reglamentos deben aplicar al uso de equipos de iluminación deemergencia, dispositivos de alarma audible o ambos en vehículos privados.6.2.14.2.1 Las normas y reglamentos deben especificar los procedimientos para el usode equipo de iluminación de emergencia y dispositivos de alarma audible y deben

cumplir las leyes sobre vehículos automotores de jurisdicción.6.2.14.2.2 Los equipos de iluminación de emergencia y dispositivos de alarma audibleno deben instalarse sin la aprobación del departamento de bomberos.

6.3 Desplazamiento de Vehículos de Incendio.6.3.1 *Todas las personas que viajan en vehículos de incendios deben estar sentadas yabrochadas con cinturones de seguridad en posiciones aprobadas en todo momento enque el vehículo está en movimiento con excepción de lo permitido en 6.3.4 y 6.3.5.Debe estar prohibido específicamente pararse o viajar sobre las escaleras posteriores,escalas laterales, estribos u otra posición expuesta.6.3.2 Los cinturones de seguridad no se deben soltar o aflojar por ningún motivomientras el vehiculo está en movimiento, inclusive mientras se pone el equipo de

 protección respiratoria o vestidos de protección.6.3.3 *Los miembros que realizan atención medica de emergencia necesaria mientras elvehículo está en movimiento deben estar asegurados al vehículo con un cinturón deseguridad, o a un arnés de seguridad diseñado para sujetar al ocupante, hasta un puntoconsistente con la provisión efectiva de dicha atención medica de emergencia.6.3.3.1 Todas las demás personas en el vehículo deben estar sentadas y con el cinturón

 puesto en posiciones de viaje aprobadas mientras el vehículo está en movimiento.6.3.4 *Los departamentos de bomberos que permiten la operación de cargar manguerasmientras el vehículo esta en movimiento deben desarrollar procedimientos normativos

 por escrito incluyendo todos los aspectos de seguridad.6.3.5 *Los departamentos de bomberos que permiten entrenar el operador del volantetrasero (tiller training ), donde tanto el instructor como el aprendiz están en posición delvolante trasero, deben desarrollar procedimientos normativos de operación por escritoincluyendo todos los aspectos de seguridad.6.3.6 *Se debe proveer cascos y ser usados por todas las personas que viajan en elvehículo de cabina abierta o asientos del volante trasero descubiertos (open tiller seats).6.3.7 *Se debe proveer protección ocular para todas las personas que viajan envehículos de cabina abierta o asientos del volante trasero descubiertos (open tiller 

 seats).6.3.8 *En vehículos de incendio antiguos donde no hay suficiente numero de asientos

disponibles para el numero de miembros asignados o que se espera viajarán en esos

Page 19: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 19/45

vehículos, se deben usar medios de transporte alternativos que tengan asientos ycinturones de seguridad.

6.4 Inspección, Mantenimiento y Reparación de Vehículos de Incendios.6.4.1 *Todos los vehículos de incendios deben inspeccionarse por lo menos

semanalmente, dentro de las 24 horas siguientes a su uso o reparación, y antes de ponerse en servicio o usarse para emergencias, con el fin de identificar y corregir cualquier condición insegura.6.4.2 se debe establecer un programa de mantenimiento preventivo, y llevar registrocomo se especifica en 4.6.5.6.4.3 La inspección, mantenimiento y reparación de los vehículos deben realizarse deacuerdo con NFPA 1915, Norma sobre el Programa de Mantenimiento Preventivo de

Vehículos de Incendio.6.4.4 *El departamento de bomberos debe establecer una lista de las fallas principales

 para utilizar en la evaluación cuando sea necesario declarar como inseguro un vehículo.6.4.4.1 Todos los vehículos del departamento de bomberos que sean inseguros deben

 ponerse fuera de servicio hasta que sean reparados.6.4.5 Todas las reparaciones de vehículos del departamento de bomberos deben ser realizadas por personal que cumpla los requisitos de NFPA 1071, Norma para

Calificación Profesional de Técnico de Vehículos de Emergencia, o por personalentrenado para cumplir los requisitos establecidos por los fabricantes en susespecificaciones y procedimientos para vehículos y equipos de protección dedepartamento de bomberos.6.4.6 Las bombas de incendio de los vehículos deben someterse a prueba de servicio deacuerdo con los requisitos aplicables de NFPA 1911, Norma para Pruebas de Serviciode Sistema de Bombas de Incendio en Vehículos de incendio.

6.4.7 Todos los dispositivos aéreos deben inspeccionarse y someterse a prueba deservicio de acuerdo con los requisitos de NFPA 1914, Norma para la Prueba de

 Dispositivos Aéreos del Departamento de Bomberos.

6.4.8 Todos los vehículos de incendio deben ser limpiados y desinfectados de acuerdocon NFPA 1581, Norma para el Programa de Control de Infecciones del Departamento

de Bomberos.

6.5 Herramientas y Equipos.6.5.1 Los departamentos de bomberos deben considerar la salud y seguridad comotemas primordiales para la especificación, diseño, construcción, adquisición, operación,mantenimiento, inspección y reparación de todas las herramientas y equipos.

6.5.2 Deberán tenerse en cuenta los objetivos de conservación del oído de esta norma enla adquisición de nuevas herramientas de equipos mecano-eléctrico.6.5.3 Todas las escaleras de tierra nuevas de los departamentos de bomberos debenespecificarse y ordenarse cumpliendo los requisitos aplicables de NFPA 1931, Norma

de Diseño para Fabricantes de Escalera de Tierra para Departamentos de Bomberos.

6.5.4 Todas las mangueras nuevas deben ser especificadas y ordenadas cumpliendo losrequisitos aplicables de NFPA 1961, Norma sobre Mangueras de Incendio.

6.5.5 Todas las boquillas de aspersión nuevas para departamentos de bomberos debenser especificadas y ordenadas para cumplir los requisitos aplicables de NFPA 1964,

 Norma sobre Boquillas Aspersoras.

6.5.6 *Todos los equipos transportados en vehículos de incendios o destinados a

entrenamiento deben inspeccionarse por lo menos semanalmente y dentro de las 24horas siguientes a su uso.

Page 20: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 20/45

6.5.7 Se deben llevar registro de inventario de los equipos transportados en cadavehículo y de los equipos destinados al entrenamiento.6.5.8 Todos los equipos que se llevan en los vehículos de incendio o destinados aentrenamiento deben probarse por lo menos anualmente de acuerdo con lasinstrucciones de los fabricantes y las normas aplicables.

6.5.9 Los equipos de combate de incendios que se encuentren defectuosos o inserviblesdeben ser retirados del servicio y ser reparados o reemplazados.6.5.10 Todos los equipos y herramientas del departamento de bomberos deben limpiarsey desinfectarse de acuerdo con NFPA 1581.6.5.11 Todas las escaleras de tierra deben inspeccionarse y someterse a prueba deservicio de acuerdo con los requisitos aplicables en NFPA 1962, Norma para el Uso,

Mantenimiento y Prueba de Servicio de Escaleras de Departamentos de Bomberos en

Servicio.6.5.12 Todas las mangueras de incendio deben inspeccionarse y someterse a prueba deservicio de acuerdo con los requisitos aplicables de NFPA 1962, Norma para la

 Inspección, Cuidado y Uso de Mangueras de Incendio, Acoples, Boquillas y pruebas de

Servicios de Mangueras de incendio.6.5.13 Todos los extintores deben inspeccionarse y probarse de acuerdo con losrequisitos aplicables de NFPA 10, Norma sobre Extintores Portátiles de Incendio.

6.5.14 Todas las herramientas electromecánicas de rescate del departamento de bomberos deben cumplir los requisitos de NFPA 1966, Norma sobre Herramientas

 Electromecánicas de Rescate.

Capítulo 7 Vestidos y Equipos de Protección.

7.1 General.7.1.1 *El departamento de bomberos debe suministrar a cada miembro el vestido yequipo de protección diseñados para proveer protección contra los peligros a los que elmiembro estaría expuesto y que sean adecuados para las tareas que se esperadesempeñar.7.1.2 Deberá usarse vestido y equipos de protección siempre que el miembro esté o

 pueda estar expuesto a los peligros para los cuales se suministran.7.1.3 *La vestimenta de protección para el combate de incendios estructurales debelimpiarse por lo menos cada 6 meses como se estipula en NFPA 1851, Norma para laSelección, Cuidado y Mantenimiento de Conjuntos de Protección para Combate de

 Incendios Estructurales. 7.1.4 *Los procesos de limpieza de trajes de protección deben ser los recomendados por 

los fabricantes, para los tipos de contaminantes y materiales que se van a limpiar.7.1.5 *Cuando los miembros usan uniformes en la estación e trabajo, estos uniformesdeben cumplir los requisitos de NFPA 1975, Norma sobre Uniformes de

Trabajo/Estación para Servicios de Incendio y Emergencias.7.1.6 Mientras están de servicio, los miembros no deben usar vestidos que seaninseguros debido a estabilidad térmica deficiente.7.1.7 *El departamento de bomberos debe proveer la limpieza de los vestidos de

 protección y uniformes de estación o trabajo.7.1.7.1 Esta limpieza debe hacerse por un servicio de limpieza familiarizado con los

 procedimientos adecuados y equipado para manipular vestidos contaminados, o por unainstalación del departamento de bomberos equipada para manipular vestidos

contaminados.

Page 21: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 21/45

7.1.7.2 Cuando esta limpieza se realiza en la estación de bomberos, el departamentodebe proveer por lo menos una maquina lavadora para esto en el área de limpiezadesignada especificada en NFPA 1581, Norma sobre Programa de Control de

 Infecciones de Departamentos de Bomberos.

7.2 Vestidos de Protección para Combate de Incendios Estructurales.7.2.1 *Los miembros involucrados o expuestos a los riesgos de combate de incendiosestructurales deben proveerse y usar vestidos de protección que cumplan con lasestipulaciones de NFPA 1971, Norma sobre Vestidos de Protección para Combate de

 Incendios Estructurales y Combate de Incendios de Proximidad.7.2.2 *Cuando se use la chaqueta y el pantalón protector deben tener por lo menos50mm (2 pulg.) de superposición de todas las capas en tal forma que no haya separaciónde la protección térmica total.7.2.2.1 La superposición mínima debe determinarse probándole las prendas a quines lasvan a vestir, sin SCBA, en las posiciones siguientes:

1)  Posición A – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza lo mas alto

 posible.2)  Posición B – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza y el cuerpo

inclinado hacia delante en un ángulo de 90 grados, hacia un lado (sea a laderecha o izquierda) y hacia atrás.

7.2.3 Los overoles o protectores para la cabeza de una sola pieza no requierensuperposición o taslapo de todas las prendas, siempre y cuando haya proteccióncontinua total.

7.2.4 Guantes.7.2.4.1 Se permite que los departamentos de bomberos que proveen chaquetas

 protectoras con muñequeras de protección elásticas resistentes aseguradas por medio deuna abertura en el dedo pulgar provean guantes tipo guantelete para usar estas chaquetas

 protectoras.7.2.4.2 *Los departamentos de bomberos que no proveen estas muñequeras incluidas entodas las chaquetas protectoras deben suministrar guantes con muñequeras u otrocomponente adjunto para usar con estas chaquetas.7.2.5 El departamento de bomberos debe adoptar y mantener un programa yentrenamiento para el uso de vestidos y equipos protectores que incluya la selección,cuidado, mantenimiento y uso de conjuntos protectores para combate de incendiosestructurales.7.2.5.1 La selección, cuidado y mantenimiento de conjuntos de protección para combate

de incendios estructurales deben ser como se especifica en NFPA 1851.7.2.6 El departamento de bomberos debe exigir que todos los miembros usen todos losconjuntos de protección específicos para la operación.

7.3 Vestidos de Protección para Operaciones de Combate de Incendios deProximidad.7.3.1 *Los miembros cuya responsabilidad principal son las operaciones de combate deincendios de proximidad y miembros que participan en entrenamiento de combate deestos incendios deben proveerse y usar conjuntos protectores para combate de incendiosde proximidad que cumplan con NFPA 1971.7.3.2 La chaqueta de protección de aproximación deben tener superposición de por lo

menos 50mm (2 pulg.) de todas las prendas para que no haya aberturas en la proteccióntérmica total y contra el calor radiante cuando se usa el vestido.

Page 22: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 22/45

7.3.2.1 La superposición se debe determinar probando la vestimenta en quien la va avestir, sin SCBA, en las posiciones siguientes:

1)  Posición A – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza lo mas alto posible.

2)  Posición B – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza y el cuerpo

inclinado hacia delante en un ángulo de 90 grados, hacia un lado (sea a laderecha o izquierda) y hacia atrás.7.3.3 No se requiere que las monjas o protectores para la cabeza de una sola pieza para

 protección de aproximación tengan superposición de todas las prendas, siempre ycuando haya protección térmica y contra calor radiante total y continua.7.3.4 Cuando el SCBA se lleva encima o fuera del vestido de protección deaproximación, el departamento de bomberos debe informar al miembro de las posiblesfallas del SCBA por altos niveles de radiación de calor.7.3.4.1 El departamento de bomberos debe exigir requisitos aprobados adicionales dereflexión radiante, que incluyan pero no se limiten a una cubierta protectora, para lasexposiciones esperadas en combate de incendios de profundidad cuando el SCBA se usa

encima o fuera del vestido de protección de proximidad.

7.4 *Vestidos de Protección para Operaciones Medicas de Emergencia.7.4.1 Los miembros que prestan atención medica de emergencia o podrían estar expuestos a la sangre u otros líquidos corporales deben proveerse de trajes médicos deemergencia, dispositivos de protección médica facial, guantes para examen médico deemergencia, y calzado médico de emergencia o protectores de calzado médicos quecumplan con la NFPA 1999, Norma sobre Vestidos de Protección para Operaciones

Médicas de Emergencia.7.4.2 *Los miembros deben usar guantes para examen médico de emergencia cuandoestán prestando atención de emergencia.7.4.2.1 No se debe iniciar el manejo del paciente antes de colocarse los guantes.7.4.2.2 Se permitirá usar guantes de trabajo médico de emergencia en lugares de guantes

 para examen médico de emergencia en situaciones que involucren riesgos físicos.7.4.3 *El departamento de bomberos debe proveer a todos los bomberos que prestanasistencia médica de emergencia o que podrían estar expuestos a enfermedadesinfecciosas transmitidas por el aire con respiradores tipo C aprobados por NIOSH y quecertifiquen cumplimiento con 42 CFR 84, Aprobación de dispositivos de protección

respiratoria.7.4.4 Todos los miembros deben usar trajes de emergencia médica y dispositivos de

 protección médica de caro antes de asistir a cualquier paciente donde pueden haber 

grandes salpicaduras de fluidos corporales, como partos o situaciones que involucrenhemorragias activas.7.4.5 Los vestidos de protección para emergencias médicas contaminados deben lavarsey desinfectarse o desecharse como se especifica en NFPA 1581.7.4.5.1 Los guantes de protección para examen y emergencias médicas y cubiertas decalzado no se deben volver a usar y se deben desechar después de su uso.7.4.5.2 Cualquier articulo de vestidos de protección de emergencias médicas que no estédesignado para “uso múltiple” no se debe re-usar y se debe desechar después de su uso.

7.5 *Vestidos de Protección Química para Operaciones de Emergencias eMateriales Peligrosos.

7.5.1 *Conjuntos de Protección contra Vapores.

Page 23: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 23/45

7.5.1.1 Los miembros involucrados en operaciones de emergencias de materiales peligrosos donde hay potencial de exposición a productos químicos conocidos en formagaseosa o de vapores que presenten riesgos para la piel, productos químicos noidentificados, o a entornos químicos clasificados como de peligro inmediato para la vidao la salud (IDLH) deben proveerse y usar conjuntos de protección contra vapores que

cumplan los requisitos aplicables de NFPA 1991, Norma sobre Conjuntos de Protección contra Vapores para Emergencias de Materiales Peligrosos.

7.5.1.2 Antes de usar el conjunto, los miembros que participan en operaciones demateriales peligrosos deben consultar el paquete de información técnica, lasinstrucciones y recomendaciones del fabricante provistas y requeridas por NFPA 1991,

 para asegurar que el conjunto está diseñado para dar protección al miembro en laemergencia especifica de materiales peligrosos.7.5.1.3 Todos los miembros que participan en operaciones durante emergencias demateriales peligrosos donde haya potencial de exposición a sustancias químicasconocidas en forma de vapor o gaseosas que presenten riesgo para la piel, a químicos noidentificados, o a condiciones químicas clasificadas como IDLH deben proveerse y usar 

SCBA que cumplan los requisitos aplicables en la Sección 7.11.7.5.1.3.1 Se permitirá utilizar suministros adicionales de aire exterior en conjunto conSCBAs, siempre y cuando estos sistemas sean de presión positiva y certificados por 

 NIOSH según 42 CFR 84, Aprobación de dispositivos de protección respiratoria. 7.5.1.4 Se permitirá usar los conjuntos de protección de vapores, certificados en laedición 2005 de NFPA 1991, para protección contra agentes químicos, agentes

 biológicos y partículas radiactivas que se encuentran en incidentes terroristas.7.5.1.5 Cuando la evaluación de riesgos demuestra que los miembros también estaránexpuestos a gases licuados, los miembros deben proveerse y usar conjuntos de

 protección contra vapores que cumplan los requisitos opcionales adicionales para protección contra gases licuados de NFPA 1991.7.5.1.6 Cuando la evaluación de riesgos demuestra que los miembros también estaránexpuestos a posibles deflagraciones en fuegos químicos los miembros deben proveersey usar conjuntos de protección contra vapores que cumplan los requisitos opcionalesadicionales para protección contra deflagración en fuegos químicos de NFPA 1991.7.5.1.7 *Los conjuntos de protección contra vapores no deben usarse solos paracualquier aplicación en combate de incendios o para protección contra radiaciónionizante, riesgos de líquidos criogénicos o atmósferas explosivas.7.5.1.8 Se permitirá usar conjuntos de protección contra vapores para protección contrasalpicaduras de líquidos o químicos sólidos y particulados.

7.5.2 *Conjuntos y Vestidos de Protección contra Salpicaduras de Líquidos.7.5.2.1 Los miembros que participan en operaciones durante emergencias de materiales peligrosos que los expongan a salpicadura de productos químicos conocidos deben proveerse y usar conjuntos de protección contra salpicaduras o vestidos que cumpla losrequisitos aplicables de NFPA 1992, Norma sobre Conjuntos de Protección contra

Salpicaduras de Líquidos y Vestidos para Emergencias de Materiales Peligrosos.7.5.2.2 Antes de usar el conjunto o vestido, los miembros que participan en operacionesde materiales peligrosos deben consultar el paquete de datos técnicos, las instruccionesdel fabricante y las recomendaciones del fabricante provistas y estipuladas por NFPA1992, para asegurarse que el conjunto o vestido están diseñados para proteger almiembro contra la emergencia específica de químicos peligrosos.

7.5.2.3 Todos los miembros que participan en operaciones de emergencias de materiales peligrosos que los expondrán a salpicaduras líquidas de substancias químicas conocidas

Page 24: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 24/45

deben proveerse y usar ya sea SCBAs, que cumplan los requisitos aplicables de 7.11.1 uotros dispositivos de protección respiratoria que estén certificados por NIOSH bajo 42CFR 84, adecuados al ambiente químico especifico.7.5.2.3.1 Se permitirá suministros de aire exterior adicionales para uso junto con elSCBA, siempre y cuando estos sistemas sean de presión positiva y hayan sido

certificados por NIOSH bajo 42 CFR 84.7.5.2.4 Los conjuntos o vestidos de protección contra salpicaduras de líquidos no debenusarse para protección contra productos químicos en forma de vapor o contra químicoslíquidos o mezclas químicas desconocidas.7.5.2.4.1 Se debe considerar para el sudo solamente de conjuntos de protección contravapores especificados en 7.5.1 y SCBAs especificados en 7.11.1.7.5.2.5 Los conjuntos o vestidos de protección contra salpicaduras de líquidos no debenusarse para protección contra productos químicos o mezclas químicas especificas quetengan una presión de vapor mayor de 5mm Hg a 25ºC (77ºF) y tengancarcinogenicidad conocida o sospecha como se indica en uno de los siguientesdocumentos:

1)   Propiedades Peligrosas de Sax en Materiales Industriales 2)  Guía de Bolsillo NIOSH sobre Peligros Químicos. 

7.5.2.6 Los trajes de protección contra salpicaduras de líquidos no deben usarse para protección contra químicos o mezclas especificas de químicos con notaciones detoxicidad dermatológica según la Conferencia Americana de Higienistas IndustrialesGubernamentales, TLV® y BEI®, y que tengan presión de vapor mayor de 5mm Hg a25ºC (77ºF).7.5.2.7 Cuando la evaluación de riesgo demuestra que los miembros estarán tambiénexpuestos a posibles deflagelaciones en fuegos químicos, los miembros deben proveersey usar conjuntos y vestidos de protección contra salpicaduras de líquidos que cumplanlos requisitos opcionales adicionales de protección contra deflagelación en fuegosquímicos de NFPA 1992.7.5.2.8 *No se deben usar trajes de protección contra salpicaduras de líquidos solos paracualquier aplicación de combate de incendios o para protección contra radiaciónionizante, riesgos biológicos, de gases licuados o líquidos criogénicos o contraatmósferas inflamables o explosivas, o contra atmósferas de vapores químicos

 peligrosos.7.5.2.9 Se permitirá usar trajes de protección contra salpicaduras de líquidos para

 protección contra químicos sólidos y particulados.

7.5.3 *Conjuntos Protectores para Incidentes Terroristas de CBRN.

7.5.3.1 Los miembros que participan en la evaluación, liberación, rescate, clasificación(triage), descontaminación y operaciones de soporte para incidentes que involucranagentes terroristas CBRN deben proveerse de conjuntos y equipos protectoresespecificados en 7.5.3.3 hasta 7.5.3.6.7.5.3.2 *La aproximación a cualquier atmósfera potencialmente peligrosa, incluyendoriesgos biológicos, debe hacerse con un plan que incluya la evaluación del riesgo y

 potencial de explosión, necesidades de protección respiratoria, condiciones de entrada,rutas de escape y estrategias de descontaminación.7.5.3.2.1 Antes de asignar el personal de respuesta a emergencias a operaciones queinvolucran agentes terroristas CBRN, el comandante del incidente debe realizar laevaluación de riesgos del incidente para determinar el tipo de conjuntos de protección y

otros equipos de protección necesarios.

Page 25: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 25/45

7.5.3.3 Cuando la evaluación e riesgos indica uno o más de los siguientes, todos losmiembros que van a realizar la operación por lo menos deben proveerse y usar conjuntos certificados de acuerdo con NFPA 1991:

1)  Hay una liberación constante del agente con posible exposición de gas o vapor 2)  Se desconoce la concentración del agente en vapor o liquido

3)  Se espera contacto con el liquido, y no se puede permitir contacto directo con la piel4)  La exposición de los miembros podría estar a niveles que resultarían en una gran

 posibilidad de muerte inmediata, inhabilitación inmediata grave, o incapacidadgrave para escapar 

5)  La mayoría de las victimas en el área parecen inconscientes o muertas6)  Los miembros van a estar cerca del sitio del escape.

7.5.3.3.1 Todos los miembros que participan en operaciones de incidentes con agentesterroristas CBRN y que se requiere usar conjuntos de protección contra vapores quécumplan con NFPA 1991 deben proveerse y usar de las siguientes proteccionesrespiratorias:

1)  SCBA que cumplan los requisitos aplicables de 7.11.1, siempre y cuando elSCBA esté totalmente encapsulado por el conjunto de protección.

2)  SCBA de circuito abierto certificado por NIOSH que cumplen la norma NIOSH, Norma sobre Aparatos de respiración autónomos (SCBA) Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN) de circuito Abierto. 

7.5.3.4 Cuando la evaluación de riesgos indica que uno o mas de los siguientes, todoslos miembros que van a desempeñar las operaciones para incidentes con agentesterroristas CBRN deben proveerse y usar por lo menos conjuntos Clase 2 certificadosque cumplen con la NFPA 1994, Normas sobre Conjuntos de Protección para Primeros

 Acudientes a Incidentes Terroristas de CBRN:

1)  La exposición es en condiciones de IDLH2)  El agente o peligro han sido identificados generalmente3)  La descarga o liberación real han menguado excepto cuando el potencial de

contacto directo con el vapor o gas residual es probable4)  Las superficies en el lugar de la emergencia están altamente contaminadas5)  Las victimas en el área son sintomáticas, no ambulatorias, pero dan señales de

movimiento.7.5.3.4.1 Todos los miembros que participan en operaciones de incidentes de agentesterroristas CBRN y que se requiere que lleven conjuntos NFPA 1994 Clase 2 deben usar SCBAs de circuito abierto certificados por NIOSH que cumplan la NIOSH, Norma para

 Aparatos Respiratorios Autónomos (SCBAs) de Circuito Abierto Químicos, Biológicos,

 Radiológicos y Nucleares (CBRN).7.5.3.5 Cuando la evaluación de riesgos indica uno o mas de los siguientes, todos losmiembros que van a realizar operaciones de incidentes con agentes terroristas CBRNdeben proveerse y usar por lo menos conjuntos Clase 3 certificados que cumplan con

 NFPA 1994:1)  Las exposición está a niveles menores de la condición IDLH2)  Se espera que la exposición a líquidos sea incidental por contacto con

superficies contaminadas o víctimas mucho después de haberse presentado ladescarga o liberación

3)  Las victimas son sintomáticas pero ambulatorias.7.5.3.5.1 Todos los miembros que participan en operaciones de incidentes con agentes

terroristas CBRN y que deben usar conjuntos NFPA 1994 Clase 3 deben usar uno de lossiguientes tipos de respiración:

Page 26: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 26/45

1)  SCBAs de circuito abierto certificado por NIOSH que cumplen con el NIOSH Norma para Aparatos de Respiración Autónomos (SCBAs) de Circuito Abierto

Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN).2)  Respiradores purificadores de aire (APRs) con una vida mínima de servicio

clasificada de por lo menos 30 minutos certificados por NIOSH que cumplan

con NIOSH Norma para Respiradores Purificadores (APR) Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN) de Pieza Facial Completa.

7.5.3.6 *Cuando la evaluación de riesgos indica solamente la posible presencia de particulados biológicos o radiológicos, los miembros que van a realizar operaciones deincidentes con agentes de terrorismo CBRN deben proveerse y usar por lo menosconjuntos Clase 4 certificados que cumplan con NFPA 1994.7.5.6.1 Todos los miembros que participen en operaciones durante incidentes deterrorismo químico y biológico y que se requiere usen conjuntos NFPA 1994 Clase 4deben usar uno de los siguientes tipos de respiradores:

1)  SCBAs de circuito abierto certificado por NIOSH que cumplen con el NIOSH Norma para Aparatos de Respiración Autónomos (SCBAs) de Circuito Abierto

Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN).2)  APRs con una vida mínima de servicio clasificada de por lo menos 30 minutos

certificados por NIOSH que cumplan con NIOSH Norma para Respiradores

 Purificadores (APR) Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN)de Pieza Facial Completa.

7.5.3.7 Los conjuntos protectores contra vapor, certificados que cumplen con NFPA1991 que se usan en operaciones que involucran agentes terroristas CBRN deben ser descontaminados después de su uso o descartados cuando la descontaminación no puedadetener el ataque al conjunto y las cualidades protectoras se aminoren o anulen.7.5.3.8 Todos los conjuntos protectores NFPA 1994 Clase 2, Clase 3 o Clase 4 y NFPA1971 con la opción CBRN que se usen en operaciones con exposición a agentesterroristas químicos o biológicos deben desecharse después de su uso.7.5.3.9 La eliminación debe ser d acuerdo con las reglamentaciones locales, estatales ofederales correspondientes.7.5.3.10 Todos los conjuntos protectores que se van a usar para incidentes queinvolucran agentes terroristas CBRN deben ser inspeccionados y mantenidos como loestipula el paquete de datos técnicos y las instrucciones del fabricante.

7.6 Inspección, Mantenimiento y Eliminación de Trajes Protectores contraQuímicos.7.6.1 Los trajes protectores contra químicos deben inspeccionarse y mantenerse como se

estipula en el paquete de datos técnicos, y las instrucciones y recomendaciones delfabricante.7.6.2 Todos los trajes protectores contra químicos que sufren exposición a productos omezclas químicas deben desecharse si la descontaminación no detiene el ataque y lascualidades protectoras se disminuyen o anulan.7.6.2.1 La eliminación debe hacerse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, ofederales aplicables.

7.7 Vestidos y Equipos Protectores para Combate de Incendios Forestales.7.7.1 *El departamento de bomberos debe establecer procedimientos de operaciónnormativos para el uso de trajes y equipos protectores para incendios forestales.

7.7.2 Los miembros que participan o están expuestos a los riesgos de operaciones decombate de incendios forestales deben proveerse y usar prendas y equipos protectores

Page 27: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 27/45

que cumplan los requisitos de NFPA 1977, Norma sobre Vestidos y Equipos

 Protectores para Combate de Incendios Forestales.7.7.3 *Los miembros que participan o están expuestos a los riesgos de operaciones de

combate de incendios forestales deben proveerse de un refugio contra incendio, en unadunda a prueba de compresión, y usarla de manera que les permita el despliegue rápido.

7.7.4 Los miembros que participan o están expuestos a los riesgos de operaciones decombate de incendios forestales deben proveerse y usar protección ocular básica quecumpla los requisitos de NFPA 1977.

7.8 Conjuntos Protectores para Operaciones Técnicas de Rescate.7.8.1 Los miembros de grupos especiales cuya función primordial son las operacionesde búsqueda, rescate, recuperación y estabilización en el lugar para incidentes de rescatetécnicos que no sean forestales o acuáticos, deben proveerse y usar un conjunto

 protector certificado que cumpla con NFPA 1951, Norma sobre Conjuntos Protectores

 para Operaciones USAR.7.8.2 Los pantalones y chaquetas protectoras deben tener por lo menos 50mm (2pulg.)

de superposición de todas las prendas para que no hay aberturas en la protección y barreras térmicas totales cunado se usa el vestido.7.8.2.1 La superposición mínima debe determinarse probando las prendas sobre quien lava a usar, sin protección respiratoria, en ambas condiciones siguientes:

1)  Posición A – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza lo mas alto posible

2)  Posición B – de pie, con las manos juntas estiradas sobre la cabeza y el cuerpoinclinado hacia delante en un ángulo de 90 grados, hacia un lado (sea a laderecha o izquierda) y hacia atrás.

7.8.2.2 Los overoles protectores (coveralls) de una pieza no requerirán superposición detodas las prendas, siempre y cuando haya protección continua total.7.8.3 Los miembros que participan en operaciones de rescate técnicas que requieren

 protección respiratoria deben proveerse y usar respiradores con certificación NIOSH, 42CFR Parte 84.7.8.3.1 *Cuando se seleccionan respiradote purificadores de aire (APRs) y respiradores

 purificadores de aire mecánicos (PAPRs) para protección respiratoria, estos debendotarse de elementos de filtración químicos o de partículas para protección contracontaminantes específicos basada en el nivel de exposición al riesgo esperado según lasdiferentes condiciones de la respuesta.7.8.3.2 *Cuando no es posible determinar si un APR o PAPR proporcionarán la

 protección efectiva contra el contaminante, o si la identidad del contaminante no se

conoce, se debe usar SCBA hasta que se determine si puede usarse otro tipo de protección respiratoria.7.8.3.3 Cuando se seleccionan SCBA para protección respiratoria estos deben cumplir todos los requisitos aplicables de 7.11.1.7.8.4 Los miembros que participan o están expuestos a riesgos de búsqueda, rescate,recuperación y estabilización en el lugar para rescate técnico deben proveerse y usar 

 protección ocular básica que cumpla los requisitos de NFPA 1951.7.8.5 Los trajes y equipos de protección para rescate técnico deben usarse y mantenersede acuerdo con las instrucciones del fabricante.7.8.5.1 El departamento de bomberos debe establecer un programa de mantenimiento einspección para los vestidos y equipos protectores de rescate técnico.

Page 28: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 28/45

7.8.5.2 Se deben seguir los procedimientos adecuados de descontaminación para todoslos vestidos y equipos protectores para rescate técnico para evitar la contaminación delusuario o personal de apoyo.

7.9 Programa de Protección Respiratoria.

7.9.1 El departamento de bomberos debe adoptar y mantener un programa de protecciónrespiratoria para encargarse de la selección, cuidado, mantenimiento y uso de equiposde protección respiratoria (EPR), supervisión médica, entrenamiento en el uso derespiradores y el control de calidad del aire.7.9.1.1 *La selección, cuidado y mantenimiento de SCBA de circuito abierto debehacerse como se especifica en NFPA 1852, Norma sobre Selección, Cuidado y

Mantenimiento de Aparatos Respiratorios Autónomos de Circuito Abierto (SCBAs).

7.9.1.2 El entrenamiento en el uso de respiradores debe incluir el conocimiento de losriesgos, evaluación de riesgos, selección de equipos de protección respiratoria (EPR)

 basados en los niveles de exposición a riesgos, prueba de ajuste a la medida einspección de respiradores.

7.9.2 El departamento de bomberos debe desarrollar y mantener procedimientosnormativos de operaciones que cumplan con esta norma y cubran el uso de protecciónrespiratoria.7.9.3 Los miembros deben ser calificados por lo menos anualmente en el uso de equiposde protección respiratoria que están autorizados a usar.7.9.4 *Se debe proveer SCBA de reserva para mantener el numero requerido en serviciocuando se está haciendo mantenimiento o reparaciones.7.9.5 Se debe proveer un suministro de cilindros de reserva ya sea con cilindros dereserva o con capacidad de reabastecimiento en la escena, o ambos.7.9.6 Los equipos de protección respiratoria deben almacenarse listos para su uso ydeben estar protegidos contra daño o exposición al manejo rujo, calor o frío excesivos,humedad y otros elementos.7.9.7 *Cuando se participa en cualquier operación donde podrían encontrar atmósferasque son o podrían ser de peligro para la vida o salud (IDLH) o donde la atmósfera esdesconocida, el departamento de bomberos sebe proveer y requerir que todos losmiembros usen SCBA certificados en cumplimiento de NFPA 1981, Norma sobre

 Aparatos Respiratorios Autónomos de Circuito Abierto para Servicios de Incendios y Emergencias.

7.9.8 *Los miembros que usan SCBA no deben comprometer la integridad protectoradel SCBA por ningún motivo cuando operan en atmósferas IDLH, con potencial IDLHo atmósferas desconocidas quitándose la careta o desconectando cualquier parte del

SCBA que podría permitir respirar la atmósfera ambiental.7.10 Aire de Respiración. El aire de respiración usado para llenar los cilindros deSCBA deben cumplir los requisitos especificados en NFPA 1989, Norma sobre Calidad 

del Aire de Respiración para Protección Respiratoria de Servicios de Incendio y

 Emergencias.

7.11 Equipos de Protección Respiratoria7.11.1 SCBA.7.11.1.1 Todos los SCBA de circuito abierto que se compran deben tener lacertificación de que cumplen con NFPA 1981 y estar tamben certificados por NIOSH

 para cumplimiento de la Norma NIOSH para Aparatos Respiratorios Autónomos deCircuito Abierto (SCBA) Químicos, Biológicos, Radiológicos y Nucleares (CBRN).

Page 29: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 29/45

7.11.1.2 *Los SCBAs de circuito abierto que no cumplen las ediciones 1992 o posteriores de NFPA 1981 deben retirarse del servicio de incendios.7.11.1.3 *Se debe permitir SCBA de circuito cerrado cuando se requieran SCBA delarga duración7.11.1.4 Los SCBA de circuito cerrado deben tener certificación NIOSH con una

clasificación mínima de vida útil de por lo menos 2 horas y deben operar en el modo de presión positiva solamente.

7.11.2 Respiradores de Aire Suministrado.7.11.2.1 Los respiradores de aire suministrado deben ser del tipo y fabricaciónempleados por la autoridad competente.7.11.2.2 no se deben usar respiradores de aire suministrado que no sean SCBA enatmósferas IDLH a menos que estén equipados con un cilindro de aire para escape deemergencia de certificación NIOSH y máscara de demanda de presión.7.11.2.3 No deben usarse respiradores de aire suministrado Clase tipo C de demanda de

 presión en atmósferas IDLH a menos que cumplan con las especificaciones del

fabricante para ese uso.

7.11.3 Respiradores Purificadores de Aire de Pieza Facial Completa.7.11.3.1 Los respiradores purificadores de aire de pieza facial completa (APRA) debenusarse solamente en atmósferas no IDLH para aquellos contaminantes contra los cualesestán certificados por NIOSH.7.11.3.2 La autoridad competente debe proveer respiradores aprobados por NIOSH que

 protejan al usuario y garanticen el cumplimiento de todos los otros requisitos de OSHA.7.11.3.3 *La autoridad competente debe establecer una política ara asegurarse de que secambien los tarros y cartuchos antes de que se termine su vida útil.

7.12 Prueba de Ajuste.7.12.1 *La capacidad del sello de la pieza facial de cada miembro calificado para usar equipo de protección respiratoria debe verificarse por medio de pruebas de ajustecuantitativas anualmente y cuando se expidan nuevos tipos de equipos o máscaras de

 protección respiratoria.7.12.2 Las medidas de ajuste del equipo de protección respiratoria de cada nuevomiembro deben verificarse antes de permitir que este las use en una atmósfera peligrosa.7.12.2.1 El departamento de bomberos debe permitir solamente a miembros con piezasfaciales debidamente ajustadas operar en atmósferas peligrosas con equipos de

 protección respiratoria.

7.12.3 Las pruebas de ajuste de respiradores de atmósfera suministrada y respiradores purificadores de aire ceñidos deben realizarse por medio de pruebas cuantitativas deajuste a la medida en el modo de presión negativa, sin importar el modo de operación(de presión negativa o positiva) que se use para protección respiratoria.7.12.4 *Los protocolos de pruebas cuantitativas se deben realizar como lo requiera laautoridad competente.7.12.5 Los registros de pruebas de ajuste de las piezas faciales deben incluir por lomenos la siguiente información:

1)   Nombre del miembro a quien se hace la prueba2)  Tipo de prueba de ajuste realizado3)  Fabricación y modelo especifico de la pieza facial probada

4)  Resultado de aprobación o falla de las pruebas.

Page 30: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 30/45

7.12.6 *Para departamentos que realizan pruebas de ajuste de medidas cuantitativo, elfactor de protección producido debe ser por lo menos 500 para mascaras de presiónnegativa para que la persona apruebe la prueba de ajuste con esa clase de máscara.

7.13 Uso de protección Respiratoria.

7.13.1 No se deben llevar respiradores cuando un miembro tenga alguna condición queimpida un buen sello de la cara.7.13.2 No debe permitirse que entre o pase nada a través del área destinada al sello de lamáscara de protección respiratoria con la cara, sin importar la medida que se obtenga enla prueba de ajuste especifica.7.13.3 *No debe permitirse usar protección respiratoria en emergencias o atmósferas

 peligrosos o potencialmente peligrosas a los miembros que tengan barba o vello facialen cualquier punto donde está supuesta a ajustase la cara o cuyo cabello podría interferir con la operación de la unidad.7.13.3.1 Estas restricciones deben aplicarse sin importar las medidas de prueba de ajusteespecíficas que pueden obtenerse en condiciones de prueba.

7.13.4 Cuando un miembro tiene que usar anteojos mientras usa protección respiratoriade pieza facial completa, la pieza facial debe estar equipadas con las gafas de maneraque estas no vayan a interferir con el sello de la pieza facial a la cara.7.13.5 Se debe prohibir anteojos con bandas o varillas que pasen a través del área desello de la máscara a la cara.7.13.6 *Debe permitirse llevar lentes de contacto durante el uso de protecciónrespiratoria de mascara total, siempre y cuando el miembro haya demostrado

 previamente el uso exitoso prolongado de los lentes.7.13.7 Cualquier cubrecabeza que se interponga entra la superficie de sello de lamascara de protección respiratoria y la cara del miembro debe prohibirse.7.13.8 La pieza facial de protección respiratoria y arnés para la cabeza con correasdeben llevarse debajo de capuchas protectoras.7.13.9 La pieza facial de protección respiratoria y arnés para la cabeza con correasdeben llevarse debajo de la protección para la cabeza de cualquier prenda protectoracontra químicos peligrosos.7.13.10 Los cascos no deben interferir con el sello de protección respiratoria entre lamascara y la cara.

7.14 Cilindros de SCBA.7.14.1 *Los cilindros de SCBA hechos de aleación de aluminio 6351-T6 deben ser inspeccionados interna y externamente cada año, por una persona calificada.

7.14.2 Los cilindros de SCBA deben ser probados hidrostáticamente como lo requiere elfabricante y las agencias gubernamentales pertinentes.7.14.3 Los cilindros de SCBA en servicio deben guardarse totalmente cargados.7.14.4 Los cilindros de SCBA en servicio deben inspeccionarse semanalmente,mensualmente y antes de llenarse, según los requisitos de NIOSH, normas CGA yrecomendaciones de los fabricantes.7.14.5 *Durante el llenado de cilindros de SCBA, todo el personal y operadores debenestar protegidos contra fallas catastróficas del cilindro.7.14.6 *Los departamentos de bomberos que utilizan cilindros de SCBA de llenadorápido deben determinar aquellas situaciones particulares de emergencia donde se

 permitirá el llenado rápido.

7.14.7 El proceso de evaluación de riesgos del departamento de bomberos debe incluir  procedimientos de operaciones normativos para determinar las situaciones 7.14.6.

Page 31: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 31/45

7.14.8 El llenado rápido de SCBA mientras lo está vistiendo el usuario se debe usar solamente en las siguientes condiciones:

1)  Cuando se usan opciones de llenado aprobadas por NIOSH2)  El proceso de evaluación de riesgos ha establecido procedimientos para limitar 

la exposición del personal durante el proceso de llenado y ha provisto inspección

adecuada del equipo y seguridad de los miembros 3)  Cuando ocurra una situación inminente de peligro para la vida que requiereacción inmediata para evitar la pérdida de la vida o lesiones graves. 

7.14.9 El llenado rápido, transferencia de aire o fuente de aire suministrado deben ser métodos aprobados para proveer una fuente de aire de respiración en cualquier situaciónde emergencia donde la persona se desoriente, se le agote el aire, este atrapada olesionada y no puede ser trasladada a una atmósfera segura y haya probabilidad de

 peligro de lesión grave.7.14.10 Si no hay una fuente de aire suministrado disponible inmediatamente, el llenadode transferencia de los cilindros debe hacerse de acuerdo con las instrucciones delfabricante.

7.15 Sistema de Alerta Personal de Seguridad (PASS).7.15.1 *Los dispositivos PASS deben cumplir los requisitos de NFPA 1982, Norma

 sobre Sistemas de Alerta Personal de Seguridad (PASS).7.15.2 *Cada miembro debe proveerse, usar y activar su propio dispositivo PASS entodas las situaciones de emergencia que pudiesen poner en peligro la seguridad de la

 persona debido a posibles atmósferas IDLH, en incidentes donde podrían quedar atrapadas, en desplomes estructurales de cualquier tipo o como lo ordene el comandanteu oficial de seguridad del incidente.7.15.3 Cada dispositivo PASS debe ser probado por lo menos semanalmente y antes decada uso y debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.El texto de la Sección 7.15 y sus párrafos en el Anexo A han sido revisados paraenmienda provisional tentativa (TIA). Ver la página 1.

7.16 Cuerdas de Seguridad de Vida y Componentes del Sistema.7.16.1 Todas las cuerdas de seguridad de vida, arneses y accesorios usados por losdepartamentos de bomberos deben cumplir los requisitos aplicables de NFPA 1983,

 Norma sobre Cuerdas de Seguridad de Vida y Equipos para Servicios de Emergencias.7.16.2 Las cuerdas usadas para aguantar el peso de miembros u otras personas duranteoperaciones de rescate, combate de incendios, otras operaciones de emergencias, omaniobras de entrenamiento deben ser cuerdas de seguridad de vida y deben llenar los

requisitos de NFPA 1983.7.16.3 *Se debe permitir re-usar las cuerdas de seguridad de vida utilizadas para rescatede incendio u otros incidentes de emergencia o para entrenamiento si soninspeccionadas antes y después de cada uso de acuerdo con las instrucciones delfabricante siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:

1)  La cuerda no muestra visualmente que haya sufrido daño por exposición alcalor, impacto directo de las llamas, exposición a químicos o abrasión.

2)  La cuerda no ha sido sometida a ninguna carga impulsiva.3)  La cuerda no ha sido expuesta a líquidos, sólidos o gases, nieblas o vapores

químicos de ningún material que se sepa pueda deteriorarlas.7.16.3.1 Si la cuerda usada para rescate en incendios u otros incidentes de emergencia o

 para entrenamiento no cumple las normas establecidas en 7.16.3 (1), 7.16.3 (2) o 7.16.3(3) o no pasa la inspección visual, debe ser destruida.

Page 32: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 32/45

7.16.3.2 Si hay alguna duda sobre la funcionalidad de la cuerda después de estudiar lascondiciones listadas en 7.16.3, la cuerda debe retirarse del servicio.7.16.4 La inspección de las cuerdas debe realizarse por inspectores calificados deacuerdo con los procedimientos de inspección establecidos y recomendados por elfabricante para asegurarse son adecuadas para usarse de nuevo.

7.16.5 Se deben llevar registros para documentar el uso de cada cuerda de seguridad devida en incendios y otros incidentes de emergencia o para entrenamiento.

7.17 Protección de Cara y Ojos.7.17.1 Se debe proveer protección ocular adecuada para riesgos individuales específicos

 para los miembros expuestos a estos riesgos deben usarla.7.17.1.1 *La protección ocular básica debe cumplir los requisitos de ANSI Z87.1

 Práctica para Protección Ocupacional y Educacional de Cara y Ojos.7.17.1.2 La protección de cara debe ser adicional a la protección básica de los ojos amenos que se esté usando SCBA.7.17.1.3 La pieza facial del casco solo no debe considerarse y usarse como protección

ocular básica.7.17.2 Cuando se usa la pieza facial completa del SCBA debe constituir protección decara y ojos.7.17.2.1 Los SCBA con regulador montado en la máscara que al desconectarse

 proporcionan vía directa para que los objetos voladores golpeen la cara o los ojos debentener el regulador montado para que se pueda considerar protección de cara y ojos.7.17.3 Cuando operan en un área peligrosa en el lugar de una emergencia sin llevar la

 pieza de la cara de la protección respiratoria, los miembros deben llevar protecciónocular básica diseñada para proteger los ojos contra los riesgos esperados.

7.18 Protección Auditiva.7.18.1 *Debe proveerse protección auditiva y ser usada por todos los miembros queoperan o viajan en vehículos de incendios sometidos a ruido mayor de 90 DBA.7.18.2 *Debe proveerse protección auditiva y ser usado por todos los miembrosexpuestos a ruidos de mas de 90 DBA causado por herramientas o equipos mecánicos,que no sean situaciones donde el uso de este equipo protector podría crear riesgoadicional para el usuario.7.18.3 *El departamento de bomberos debe comprometerse en un programa deconservación del oído para identificar y reducir o eliminar las fuentes de ruido

 potencialmente dañino en el ambiente de trabajo.

7.19 Vestidos y Equipos Protectores Nuevos y Existentes.7.19.1 Todos los trajes y equipos protectores nuevos deben cumplir los requisitos de laedición corriente de las correspondientes normas NFPA para esos trajes o equipos

 protectores.7.19.2 Los equipos y trajes protectores existentes deben haber cumplido con la ediciónde la norma NFPA correspondiente en efecto cuando se fabricaron.7.19.3 Los equipos protectores de los miembros deben retirarse de servicio después de15 años de la fecha de fabricación, sin importar los procedimientos de prueba oinspección.

Capítulo 8 Operaciones de Emergencia.

8.1 Manejo de Incidentes.

Page 33: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 33/45

8.1.1 *Las operaciones de emergencia y otras situaciones que plantean riesgos similares,incluyendo pero no limitadas a ejercicios de entrenamiento, deben conducirse de unaforma que reconozca los peligros y prevenga accidentes y lesiones.8.1.2 Un sistema de manejo de incidentes que cumpla los requisitos de la NFPA 1561,

 Norma sobre Sistema de Manejo de Incidentes de Servicios de Emergencia, debe ser 

establecido con procedimientos de operación estándar escritos aplicados a todos losmiembros involucrados en operaciones de emergencia.8.1.3 El sistema de manejo de incidentes debe ser utilizado en todos los incidentes deemergencia.8.1.4 El sistema de manejo de incidentes debe ser aplicado a simulacros, ejercicios yotras situaciones que involucren riesgos similares a los encontrados en incidentes deemergencia reales e incidentes simulados que se lleven a cabo para propósitos deentrenamiento y familiarización.8.1.5 *En un incidente de emergencia, el comandante de incidente debe ser responsabledel manejo general del incidente y de la seguridad de todos los miembros involucradosen la escena.

8.1.6 A medida que el tamaño y la complejidad de los incidentes se incrementan, elcomandante de incidente debe dividir el incidente en componentes administrativos denivel táctico y asignar un oficial de seguridad de incidentes para evaluar la escena delincidente para riesgos y peligros potenciales.8.1.7 *En un incidente de emergencia, el comandante de incidente debe establecer unaorganización con suficiente personal de supervisión para controlar la posición y funciónde todos los miembros operando en la escena y para asegurar que se cumplan losrequisitos de seguridad.8.1.8 *En un incidente de emergencias, el comandante del incidente es responsable de losiguiente:

1)  Llegar a la escena antes de asumir el comando.2)  Asumir y confirmar el comando de un incidente y tomar una posición efectiva

de comando.3)  Hacer una evaluación de la situación que incluya una valoración de riesgos.4)  Iniciar, mantener y controlar las comunicaciones del incidente.5)  Desarrollar una estrategia general y un plan de acción del incidente y asignar 

compañías y miembros de manera consistente con los procedimientos operativosestándar.

6)  Abrir una hoja de trabajo de responsabilidades e inventario.7)  Desarrollar una organización de incidente efectiva mediante la administración de

recursos, manteniendo una cobertura efectiva de control y supervisión directa

sobre todo el incidente, designando supervisores a cardo de áreas o funcionesespecíficas.8)  Examinar, evaluar y revisar el plan de acción del incidente según se necesite.9)  Continuar, transferir y terminar el comando.10) En incidentes bajo la autoridad de comando del departamento de bomberos,

 proveer enlace y coordinación con las demás agencias involucradas.11) En incidentes bajo la jurisdicción de otras agencias implementar un plan que

designa un comando de incidente o que facilita un comando unificado.8.1.8.1 La coordinación entre agencias debe cumplir los requisitos de la NFPA 1561.

8.2 Comunicaciones.

8.2.1 El departamento de bomberos debe establecer y asegurar el mantenimiento de undespacho de incendio y un sistema de comunicaciones de incidente que cumpla con los

Page 34: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 34/45

requisitos de NFPA 1561 y NFPA 1221, Norma para la Instalación, Mantenimiento y

Uso de Sistemas de Comunicación de Servicios de Emergencias.8.2.2 *Los procedimientos de operaciones estándar del departamento de bomberosdeben proveer orientación en el uso de mensajes de radio de texto libre para incidentesde emergencia.

8.2.2.1 Los procedimientos de operación estándar deben usar “trafico de emergencia”como indicador para liberar el trafico de radio.8.2.2.2 Se permitirá declarar este tráfico de emergencia al comandante de incidente,supervisor de la sección administrativa de nivel táctico o miembro en problemas osujeto a condiciones de emergencia.8.2.3 *Cuando un miembro ha declarado “trafico de emergencia”, esa persona debe usar texto libre para identificar el tipo de emergencia, cambios de condiciones u operacionestácticas.8.2.3.1 El miembro que ha declarado el “tráfico de emergencia” debe concluir elmensaje de “tráfico de emergencia” transmitiendo “el peligro ha pasado, restablecer eltráfico de radio” para dar término a la situación de emergencia o para reabrir los canales

de radio a las comunicaciones depuse de anunciar el mensaje de emergencia.8.2.4 *El centro de comunicaciones del departamento de bomberos debe iniciar un relojde incidente cuando la primera unidad en llegar está en el sitio y este trabajo e estructurade incendios o incidente de materiales peligrosos, o cuando otras condiciones parezcanser apremiantes o peligrosas.8.2.4.1 *El centro de despachos debe notificar en incrementos de 10 minutos alcomandante de incidente el tiempo que los recursos han permanecido en el hasta que elincendio sea extinguido o el incidente se haga estacionario.8.2.4.2 Al comandante del incidente debe permitírsele cancelar la notificación del relojde incidente por medio del centro de comunicaciones del departamento de bomberos

 basándose en las condiciones del incidente.

8.3 Manejo de Riesgos Durante Operaciones de Emergencia.8.3.1 *El comandante del incidente debe integrar el manejo de riesgos dentro de lasfunciones regulares del comando de incidente.8.3.2 *El concepto de manejo de riesgos debe ser utilizado en base a los siguientes

 principios:1)  Actividades que representan un riesgo significativo para la seguridad de los

miembros deben ser limitadas a situaciones donde hay potencial de salvar vidasen peligro.

2)  Actividades que son rutinariamente utilizadas para proteger propiedades deben

ser reconocidas como riesgos inherentes a la seguridad de los miembros y sedeben tomar acciones para reducir o evitar estos riesgos.3)   Ningún riesgo a la seguridad de los miembros será aceptable cuando no sea

 posible salvar vidas o propiedades.4)  En situaciones donde el riesgo para los miembros del departamento de bomberos

es excesivo, las actividades deben limitarse a operaciones defensivas.8.3.3 *El comandante de incidente evaluará el riesgo de los miembros con respecto a

 propósito y a los resultados potenciales de sus acciones en cada situación.8.3.4 Los principios del manejo de riesgos deben ser empleados rutinariamente por el

 personal de supervisión a todos los niveles del sistema de administración del incidente para definir límites de posiciones y funciones aceptables e inaceptables para todos los

miembros en la escena del incidente.

Page 35: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 35/45

8.3.5 *En incidentes significativos e incidentes de operaciones especiales, elcomandante de incidente asignará un oficial de seguridad de incidente que tenga laexperiencia para evaluar peligros y proveer orientación con respecto a la seguridadgeneral del personal.8.3.6 En incidentes por terrorismo u otros incidentes que involucren explosión potencial

a CBRN, el comandante de incidente evaluará el riesgo para los miembros y aseguraráque el equipo protector apropiado para el riesgo esté disponible y sea usado por losmiembros.8.3.7 *Debido a la posibilidad de que miembros sean expuestos a gases neurotóxicosdurante actividades terroristas, los departamentos de incendios deben considerar proveer auto-inyectores de atropina para los miembros.

8.4 Conteo del Personal Durante Operaciones de Emergencia.8.4.1 *El departamento de bomberos debe establecer procedimientos estándar deoperación por escrito para un sistema de verificación de personal conforme a NFPA1561.

8.4.2 El departamento de bomberos debe considerar las condiciones y característicaslocales para establecer los requisitos del sistema de verificación del personal.8.4.3 Debe ser responsabilidad de todos los miembros operando en un incidente deemergencia participar activamente en el sistema de verificación del personal.8.4.4 El comandante de incidente se mantendrá enterado de la localización y función detodas las compañías y cuadrillas en la escena del incidente.8.4.5 Oficiales asignados con la responsabilidad de un componente de manejo a un niveltáctico específico en un incidente deben supervisar directamente y dar cuenta de lascompañías y/o cuadrillas operando en su área específica de responsabilidad.8.4.6 Los oficiales de compañía deben mantenerse enterados permanentemente de lalocalización y condición de todos los miembros de la compañía.8.4.7 Cuando han sido asignados como compañía, los miembros deben ser responsablesde permanecer bajo la supervisión de su oficial de compañía asignado.8.4.8 Los miembros deben ser responsables de seguir los procedimientos del sistema deverificación del personal.8.4.9 El sistema de verificación del personal debe ser usado en todos los incidentes.8.4.10 *El departamento de bomberos debe desarrollar, implementar y utilizar loscomponentes del sistema de verificación del personal.8.4.11 *Los procedimientos operativos estándar deben proveer el uso de oficialesadicionales de verificación basándose en el tamaño, complejidad o necesidades delincidente.

8.4.12 El comandante de incidente y los miembros asignados con responsabilidad desupervisión para un componente de manejo de nivel táctico que involucra a múltiplescompañías o cuadrillas bajo su mando deben asignar un miembro(s) para facilitar elseguimiento permanente y la rendición de cuentas de las compañías o cuadrillasasignadas.

8.5 Miembros Operando en Incidentes de Emergencia.8.5.1 El departamento de bomberos debe proveer un número adecuado de personal paraconducir de forma segura las operaciones en la escena de la emergencia.8.5.1.1 *Las operaciones deben limitarse a aquellas que puedan ejecutarse de manerasegura por el personal disponible en la escena.

Page 36: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 36/45

8.5.2 Ningún miembro o miembros deben ejecutar ninguna función o evolución decombate de incendios que no esté dentro de los criterios de seguridad establecidos en ladeclaración organizacional como se especifica en 4.11.8.5.3 Cuando miembros sin experiencia están trabajando en un incidente, debe

 proveerse supervisión directa por miembros u oficiales mas experimentados.

8.5.3.1 el requisito de 8.5.3 no debe reducir los requisitos de entrenamiento contenidosen 5.1.3 y 5.1.4.8.5.4 *Los miembros operando en áreas peligrosas en incidentes de emergencia debenhacerlo en cuadrillas de dos o mas.8.5.5 Los miembros de cuadrilla operando en áreas peligrosas deben estar comunicadosentre si por medios visuales, auditivos, físicos o cuerdas de seguridad guía paracoordinar sus actividades.8.5.6 Los miembros de cuadrilla deben estar próximos unos de otros para proveer asistencia en caso de emergencia.8.5.7 *En las etapas iniciales de un incidente donde sólo una cuadrilla está operando enla zona peligrosa trabajando en incendios estructurales, se requerirá un mínimo de

cuatro individuos, dos trabajando como cuadrilla en el área peligrosa y dos presentesfuera de esta, disponibles para asistir o rescatar en operaciones de emergencia donde serequiere la entrada al área de peligro.8.5.8 Los miembros de reserva deben ser responsables de mantenerse entrenados

 permanentemente del número y la identidad de los miembros operando en el área deriesgo, su localización, función y hora de ingreso.8.5.9 Los miembros de reserva deben permanecer en línea de comunicación radial,visual, por voz o señales con la cuadrilla.8.5.10 Las “etapas iniciales” de un incidente deben abarcar las tareas emprendidas por la primera compañía en llegar con solo una cuadrilla asignada u operando en la zona de

 peligro.8.5.11 *A un miembro de reserva debe permitírsele desempeñar otras labores fuera delárea de peligro, como operación de vehículos de incendio, comando de incidente otécnico o auxiliar, a condición que se mantenga comunicado constante entre el miembrode reserva y los miembros de la cuadrilla.8.5.12 No se debe permitir la asignación de ninguna persona, incluido el comandante deincidente, el oficial de seguridad o los operadores de vehículos de incendio como

 personal de reserva si al abandonar sus tareas críticas para auxiliar o, de ser necesario,rescatar, pone claramente en peligro la seguridad y salud de cualquier bomberotrabajando en el incidente.8.5.12.1 A nadie se le permitirá servir como miembro de reserva de la cuadrilla de

combate de incendios cuando otras actividades en las cuales el bombero estácomprometido limitan la habilidad de este para asistir en un rescate o llevarlo a cabo encaso de necesidad, o cuando son de tal importancia que no pueden ser abandonadas sin

 poner a otros bomberos en peligro.8.5.13 Al miembro de reserva se le deben suministrar vestidos protectores completos,equipos de protección y SCBA apropiado para el riesgo que puedan encontrar.8.5.13.1 La ropa completa, el equipo de protección y SCBA deben estar accesibles parael uso de la cuadrilla fuera de la zona si se presenta la necesidad de actividades derescate dentro de la zona de peligro.8.5.14 Los miembros de reserva deben vestir los trajes protectores completos, equiposde protección y SCBA antes de ingresar al área de peligro.

8.5.15 Cuando solo una cuadrilla está operando en la zona de peligro en las etapasiniciales del incidente, a este miembro en espera debe permitírsele asistir, o de ser 

Page 37: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 37/45

necesario, llevar a cabo, rescates a miembros de su cuadrilla, siempre que el abandonode sus tareas no ponga en peligro la seguridad o salud de la cuadrilla.8.5.16 Una vez que una segunda cuadrilla es asignada o entra a operar en la zona de

 peligro, el incidente ya no debe ser considerado en la “etapa inicial”, y al menos unacuadrilla de intervención rápida debe desplegarse cumpliendo con los requisitos de

8.8.2.8.5.17 Las operaciones iniciales de ataque deben ser organizadas para asegurar que si alllegar a la escena de la emergencia, el personal inicial de ataque encuentra una situacióneminente de amenaza a la vida donde una acción inmediata podría evitar perdida devidas o lesiones graves, dicha acción debe ser permitida con menos de cuatro miembroscuando se realiza de acuerdo a 8.8.5.8.5.17.1 Ninguna excepción como las permitidas en 8.5.17 debe permitirse cuando nohay posibilidad de salvar vidas.8.5.17.2 Cualquiera de las acciones tomadas de acuerdo con 8.5.17 deben ser investigadas a fondo por el departamento de bomberos con un reporte por escritoenviado al jefe del departamento.

8.5.18 *En incidentes de rescate de incendios de aviación, el IDLH inicial debe ser identificado como el área dentro de 23m (75 pies) desde el fuselaje de la aeronave.8.5.18.1 Después de la evaluación, el comandante de incidente debe ajustar ladesignación del IDLH según dicte la situación, para cumplir con las necesidadesoperacionales.8.5.18.2 Las operaciones de rescate y combate de incendios de aeronaves dentro delárea identificada como IDLH deben llevarse a cabo de acuerdo a 8.5.4.8.5.19 *Cuando los miembros están desarrollando operaciones especiales, el nivel masalto de atención médica de emergencia disponible debe estar estacionado en la escenacon equipo medico y capacidad de transporte. El sostenimiento de vida básico (BLS)debe ser el nivel mínimo de atención médica de emergencia.8.5.20 La atención médica de emergencia y el monitoreo médico en incidentes demateriales peligrosos debe ser provisto o supervisado por personal que cumpla losrequisitos mínimos de NFPA 473, Norma sobre Competencias de Personal de ServiciosMédicos de Emergencia que Respondan a Incidentes de Materiales Peligrosos.

8.5.21 En todas las operaciones de emergencia, el comandante de incidente debe evaluar el riesgo para los miembros operando en la escena y, de ser necesario, solicitar que estédisponible al menos personal de BLS y transporte para los pacientes.8.5.22 Cuando los miembros estén operando desde aparatos aéreos, deben estar asegurados a estos con un sistema conforme a NFPA 1983, Norma sobre Cuerdas de

Seguridad de Vida y Equipos para Servicios de Emergencia.

8.5.23 El comandante de incidente debe asegurarse que los investigadores de incendiosu otros miembros que entren en una atmósfera IDLH o área de riesgo usen el EPP,SCBA o ambos según sea apropiado para los riesgos que puedan encontrar.8.5.24 *Los miembros involucrados en rescate acuático deben recibir y usar dispositivosde flotación personal que cumplan los requisitos de Guardacostas de EUA.

8.6 Zonas de Control.8.6.1 Deben establecerse zonas de control en incidentes de emergencia.8.6.1.1 Los perímetros de las zonas de control deben ser designados por el comandantede incidente y comunicados a todos los miembros.8.6.1.2 Si los perímetros de las zonas de control cambian durante el curso del incidente,

estos cambios deben comunicarse a todos los miembros en la escena.8.6.2 *Las zonas de control de riesgos deben designarse como calientes, calidas y frías.

Page 38: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 38/45

8.6.2.1 Todos los miembros deben usar todo el EPP (SCBA, caperuza de chispazo [flashhood], etc.) apropiado para los riesgos que puedan encontrarse mientras estén en la zonacaliente.8.6.2.2 *Todos los miembros operando dentro de la zona caliente deben tener una tareaasignada.

8.6.2.3 Donde se designe una zona de exclusión, ningún personal debe entrar a esta zonadebido a peligro(s) inminentes o a la necesidad de proteger evidencia.

8.7 *Incidentes de Tráfico.8.7.1 Cuando los miembros estén operando en un incidente de emergencia y suasignación los ponga en conflicto potencial con los tráficos de vehículos motorizados,deben hacerse todos los esfuerzos para proteger a los miembros.8.7.2 Cada departamento debe establecer, implementar y hacer cumplir procedimientosoperativos estándar relativos a operaciones de emergencia para incidentes de tráfico.8.7.3 Los vehículos y dispositivos de advertencia deben colocarse para aprovechar lascondiciones topográficas y climáticas (cuesta arriba/contra viento) y para proteger a los

 bomberos del tráfico.8.7.4 Los vehículos de incendio deben ser puestos en una posición bloqueadora, demanera que si son golpeados protegerán a los miembros y a otras personas en el lugar del incidente.8.7.4.1 Cuando funcionan como escudo, las luces de advertencia de los vehículos deben

 permanecer encendidas, si es apropiado.8.7.4.2 Todos los vehículos de respuesta adicionales, al llegar a la escena, se deben

 poner mas allá de la barrera de tráfico al menos que su función requiera posicionamiento antes de la barreara.8.7.5 *Uno o más de los siguientes dispositivos de advertencia deben utilizarse paraadvertir al tráfico entrante de las operaciones de emergencia y de los riesgos para losmiembros operando en el incidente:

1)  Dispositivos de advertencia fluorescentes y retro-reflectores como los conos detráfico.

2)  Avisos retro-reflectores de 48 por 48 pulgadas aprobados por la AdministraciónFederal de Carreteras (FHWA) indicando “Escena de Emergencia Adelante”(con sobreposición de flecha direccional).

3)  Dispositivos luminosos de advertencia como bengalas de carretera.4)  Otros dispositivos de advertencia adecuados para avisar al tráfico que se

aproxima de las operaciones de emergencia.8.7.6 Los dispositivos de advertencia deben ponerse y utilizarse con las consideraciones

apropiadas dadas las obstrucciones visuales tales como colinas, curvas, puntos ciegos ocondiciones climáticas locales inusuales como niebla o lluvia.8.7.7 La primera unidad en llegar debe garantizar que el tráfico sea controlado antes deiniciar las operaciones de emergencia.8.7.8 Los miembros deben posicionarse ellos y cualquier victimas en un área segura.8.7.9 Los miembros deben parquear o estacionar los aparatos de incendio y vehículos

 personales innecesarios fuera del camino si es posible.8.7.10 *Cuando los miembros estén operando en un incidente de tráfico y susasignaciones los pongan en conflicto potencial con el tráfico de vehículos motorizados,deben usar prendas con material fluorescente y retro-reflector visible en todas lasdirecciones.

Page 39: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 39/45

8.7.11 *Los miembros utilizados para propósitos de control de tráfico deben recibir entrenamiento que corresponda con sus deberes y esté conforme a todas las leyes yregularizaciones estatales o locas aplicables.

8.8 Intervención Rápida para Rescate de Miembros.

8.8.1 El departamento de bomberos debe proveer personal para el rescate de miembrosoperando en incidentes de emergencia.8.8.2 Una cuadrilla/compañía de intervención rápida (CIR) debe consistir de al menosdos miembros y debe estar disponible para el rescate de un miembro o de una cuadrilla.8.8.2.1 Cada CIR debe estar totalmente equipada con trajes y equipo de protección,SCBA y cualquier equipo de rescate especializado que pueda necesitarse dadas lascondiciones específicas de la operación en desarrollo.8.8.2.2 Los CIR en un incidente donde cualquier SCBA en uso esta equipado con unaconexión aérea universal (CAU) para CIR deben tener el equipo de rescateespecializado incluyendo un cilindro de aire de respiración completamente cargado conuna clasificación de tiempo de servicio con certificación NIOSH de al menos 30

minutos y presión y capacidad compatible con SCBA usado en el incidente, o una líneade aire de alta presión de longitud suficiente para alcanzar la localización del

 bombero(s) atrapado, abatido y abastecida por una fuente de aire de respiración presurizado que pueda suministrar al menos 100L (3.5 pies³) de aire por minuto en elacople hembra del CIR CAU y a una presión compatible con el SCBA en uso en elincidente.8.8.2.3 Tanto el cilindro de aire de respiración como la línea de aire de alta presióndescritas en 8.8.2.2 deben estar equipados con un conjunto de manguera de llenado CIR CAU equipada con un acople hembra CIR CAU.8.8.2.4 El conjunto de manguera de llenado CIR CAU debe cumplir los requisitosespecificados en 6.4.7 de NFPA 1981, Norma sobre Aparatos Respiratorios Autónomos

de Circuito Abierto para Servicios de Incendios y Emergencias. 8.8.2.5 El acople hembra CIR CAU debe cumplir los requisitos especificados en 6.4.6de NFPA 1981.8.8.2.6 El acople hembra CIR CAU debe empatar con el acople macho CIR CAU paraformar un acoplamiento CIR CAU que cumpla con los requisitos especificados en 6.4.8de NFPA 1981.8.8.3 Se debe permitir flexibilidad en la composición y estructura de un CIR basada enel tipo de incidente y el tamaño y complejidad de las operaciones.8.8.4 *El comandante de incidente debe evaluar la situación y los riesgos para lascuadrillas en operación y debe proveer uno o mas CIRs de acuerdo con las necesidades

de la situación.8.8.5 En las etapas tempranas de un incidente, que incluyen el destacamento de laasignación del ataque inicial del departamento de bomberos, el CIR debe ser conformecon 8.5.11 y 8.5.12 y debe ser uno de los siguientes:

1)  Miembros en la escena designados y dedicados como CIR 2)  Miembros en la escena desarrollando otras funciones pero listos para ser 

destacados para ejecutar funciones CIR.8.8.5.1 No debe permitirse la asignación de ninguna persona como miembro del CIR sial abandonar sus tareas críticas para hacer rescate ponen claramente en peligro laseguridad y salud de cualquier miembro operando en el incidente.8.8.6 A medida que el incidente se expande en tamaño y complejidad, lo cual incluye,

 por parte del comandante de incidente, la petición de recursos adicionales mas allá de

Page 40: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 40/45

los asignados para el ataque inicial del departamento de bomberos, a la llegada de estosrecursos adicionales, el CIR dedicado debe ser uno de los siguientes:

1)  Miembros en la escena designados y dedicados como CIR 2)  Cuadrillas/Compañías en la escena o cuadrillas/compañías localizadas para

despacho rápido y dedicado como CIRs.

8.8.6.1 Durante las operaciones de rescate de bomberos cada cuadrilla/compañía debe permanecer intacta.8.8.7 Al menos un CIR dedicado debe estar en espera con equipo para proveer el rescatede miembros que estén desarrollando operaciones especiales o de miembros que estánen posiciones que representan peligro inmediato de lesión en caso de falla o colapso deequipos.

8.9 Rehabilitación Durante Operaciones de Emergencia.8.9.1 *El departamento de bomberos debe desarrollar procedimientos operativosestándar que describan un método sistemático para la rehabilitación de los miembrosoperando en incidentes.

8.9.2 *El comandante de incidente debe considerar las circunstancias de cada incidentee iniciar la rehabilitación de acuerdo con los procedimientos operacionales estándar ycon NFPA 1561.8.9.3 *Dicha rehabilitación en escena debe incluir al menos descanso, hidratación,enfriamiento activo si se requiere, atención de sostenimientos de vida básico, comida sise necesita y protección ante los elementos externos.8.9.4 Cada miembro operando en un incidente debe ser responsable de comunicar lasnecesidades de rehabilitación a su supervisor.8.9.5 *A cada miembro que se emplea en operaciones de combate de incendiosforestales debe suministrársele 2L (2/4 de galón) de agua.8.9.5.1 Debe establecerse un proceso para la rápida reposición de los abastecimientos deagua.

8.10 Escenarios de Violencia, Agitación Civil o Terrorismo.8.10.1 *Los miembros del departamento de bomberos no deben involucrarse en ningunaactividad en la escena de un disturbio domestico, agitación civil o situaciones similaresdonde hay violencia en curso, sin la presencia confirmada de la fuerza pública quehayan declarado la escena segura.8.10.2 Bajo ninguna circunstancia debe usarse el equipo o personal del departamento de

 bomberos para propósitos de control o dispersión de multitudes.8.10.3 *El departamento de bomberos debe desarrollar y mantener en procedimiento

operativo estándar por escrito que establezca un método estandarizado para la seguridadde los miembros en incidentes que impliquen violencia, agitación o disturbios civiles.8.10.4 El departamento de bomberos debe ser responsable de desarrollar un acuerdointer-agencias con la agencia homóloga de la fuerza pública para proveer protección alos miembros del departamento de bomberos en situaciones que involucren violencia.8.10.5 *El departamento de bomberos debe desarrollar un método de comunicacionesestándar que indique que una cuadrilla del incidente enfrenta una situación de vida omuerte que requiere intervención inmediata de la fuerza pública.8.10.6 Dichas situaciones violentas deben ser consideradas esenciales como un caso

 para los representantes de la ley y el departamento de bomberos debe coordinar con elcomandante de incidente de la fuerza pública a lo largo del incidente.

8.10.7 El comandante de incidente del departamento de bomberos debe identificar yreaccionar ante las situaciones que involucren o puedan involucrar violencia.

Page 41: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 41/45

8.10.8 En dichas situaciones violentas, comandante de incidente del departamento de bomberos debe comunicarse directamente con el comandante de incidente de la fuerza pública para garantizar la seguridad de los miembros del departamento de bomberos.8.10.9 En dichas situaciones violentas, el comandante de incidente del departamento de

 bomberos debe emplazar todos los recursos del departamento en un área segura hasta

que los representantes de la ley hayan asegurado la escena.8.10.10 Cuando ocurra violencia después de iniciadas las operaciones de emergencia, elcomandante de incidente del departamento de bomberos debe procurar proteccióninmediata por parte de la fuerza pública o debe retirar a todos los miembros deldepartamento a un área segura.8.10.11 En incidentes de disturbios civiles o similares donde debe utilizarse equipo

 protector generalmente considerado como de la fuerza pública, como blindaje corporal,debe ser utilizado únicamente por miembros entrenados y calificados para utilizar dichoequipo.8.10.12 Las compañías o cuadrillas del departamento de bomberos que proveen apoyo alas operaciones armadas y tácticas especiales (SWAT) de la agencia representante de la

ley deben recibir entrenamiento especial.8.10.12.1 Deben desarrollarse procedimientos operacionales estándar que describan elentrenamiento y seguridad de estas cuadrillas del departamento de bomberos paradichas operaciones.8.10.12.2 Estas actividades deben ser consideradas como operaciones especiales para el

 propósito de esta norma.

8.11 Análisis Post-Incidente.8.11.1 El departamento de bomberos debe establecer requisitos y procedimientosoperacionales estándar para un análisis post-incidente estandarizado de incidentessignificativos o de aquellos que involucren lesiones graves o muertes de bomberos.8.11.2 El oficial de seguridad de incidente del departamento de bomberos debe estar involucrado en el análisis post-incidente como se define en NFPA 1521, Norma para

Oficial de Seguridad del Departamento de Bomberos.8.11.3 El análisis debe realizar una revisión básica de las condiciones presentes, lasacciones tomadas y el efecto de las condiciones y las acciones en la seguridad y salud delos miembros.8.11.4 El análisis debe identificar cualquier acción necesaria para cambiar o catalizar cualquier elemento de los programas de seguridad y salud para mejorar el bienestar delos miembros.8.11.5 El proceso de análisis debe incluir un plan de acción estandarizado para dichos

cambios necesarios.8.11.5.1 El plan de acción debe incluir el cambio necesario y las responsabilidades,fechas y detalles de dichas acciones.

Capítulo 9 Seguridad de las Instalaciones.

9.1 Normas de Seguridad.9.1.1 *Todas las instalaciones del departamento de bomberos deben cumplir con todoslos requisitos de salud, seguridad, construcción y código de incendios legalmenteaplicables.9.1.2 Los departamentos de bomberos deben suministrar instalaciones para

desinfección, limpieza y almacenamiento de acuerdo con NFPA 1581, Norma sobe Programa de Control de Infecciones del Departamento de Bomberos.

Page 42: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 42/45

9.1.3 Todas las estaciones de bomberos existentes y nuevas del departamento de bomberos deben tener detectores de humo en las áreas trabajo, dormitorios y áreas dealmacenamiento general.9.1.3.1 Cuando se activen, estos detectores deben sonar una alarma por toda lainstalación de incendios.

9.1.4 *Todas las instalaciones existentes y nuevas del departamento de bomberos debentener detectores de monóxido de carbono instalados en los dormitorios y áreas comunes,de modo que cualquier fuente de monóxido de carbono sea detectada antes de poner en

 peligro a los miembros.9.1.5 *Todas las instalaciones del departamento de bomberos deben cumplir con NFPA101, Código de Seguridad de Vida.

9.1.6 *El departamento de bomberos debe prevenir la exposición de los bomberos y lacontaminación de las áreas de habitación y dormitorios por emisiones de tubos deescape.9.1.7 Ningún componente del conjunto de protección que esté contaminando debeadmitirse en los dormitorios o áreas de habitación.

9.1.8 Todas las instalaciones del departamento de bomberos deben ser especificadascomo libres de humo.9.1.9 *Las instalaciones que utilicen postes para facilitar el acceso rápido a pisosinferiores deben asegurar que el área alrededor del orificio del poste esté asegurada por medio de una cubierta, cercamiento otro medio para prevenir que alguien caigaaccidentalmente por este orificio.

9.2 Inspecciones.9.2.1 Todas las instalaciones del departamento de bomberos deben ser inspeccionadas almenos anualmente para proporcionar conformidad con la sección 9.1 (Ver Anexo G).9.2.2 Las inspecciones deben ser documentadas y registradas.9.2.3 Todas las instalaciones del departamento de bomberos deben ser inspeccionadas almenos mensualmente para identificar y corregir cualquier riesgo de seguridad o salud.

9.3 *Mantenimiento y Reparación. El departamento de bomberos debe tener unsistema establecido para mantener todas las instalaciones y para proveer una prontacorrección de cualquier riesgo de seguridad o salud o de cualquier violación al código.

Capítulo 10 Requisitos Médicos y Físicos.

10.1 Requisitos Médicos.

10.1 Los candidatos deben ser evaluados médicamente y calificados para el trabajomédico del departamento de bomberos.10.1.2 Las evaluaciones médicas deben tener en cuenta los riesgos y las funcionesasociadas con el trabajo y responsabilidades del individuo.10.1.3 Los candidatos y miembros que participarán en la extinción de incendios debencumplir los requisitos médicos especificados en NFPA 1582, Norma sobre Programa

Médico Ocupacional Integral para Departamento de Bomberos.10.1.4 Los departamentos de bomberos que operan sus propios aviones de alas fijas orotativas deben requerir que los pilotos para el departamento de bomberos quedesempeñen operaciones de combate de incendios desde el aire sustenten un examenmédico comercial Clase 1 de acuerdo con las reglamentaciones de la Federal Aviation

Agency (FAA) para pilotos comerciales.

Page 43: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 43/45

10.1.5 *Los miembros que estén bajo influencia de alcohol o drogas no deben participar en ninguna operación u otros trabajos del departamento de bomberos.

10.2 Requisitos de Condición Física.10.2.1 *El departamento de bomberos debe desarrollar requisitos de condición física

 para los candidatos y miembros que participan en operaciones de emergencia.10.2.2 Los candidatos deben ser calificados en el cumplimiento de los requisitos decondición física establecidos por el departamento de bomberos antes de ingresar a un

 plan de entrenamiento para convertirse en bomberos.10.2.3 Los miembros que participan en operaciones de emergencia deben ser calificadosanualmente en el cumplimiento de los requisitos de condición física establecidos por eldepartamento de bomberos.10.2.4 No se permitirá participar en operaciones de emergencia a los miembros que nocumplan el nivel requerido de estado físico.10.2.5 Los miembros incapaces de cumplir los requisitos de desempeño físico debeningresar a un programa de rehabilitación de desempeño físico para facilitar el progreso

hasta el nivel de desempeño correspondiente a las tareas y responsabilidades asignadasal individuo.

10.3 Salud y Aptitud Física.10.3.1 El departamento de bomberos debe establecer y proveer un programa de salud yaptitud física que reúna los requisitos de NFPA 1583, Norma sobre Programas de

 Aptitud Física y de Salud para Bomberos, para que los miembros desarrollen ymantengan un grado de aptitud que les permita desempeñar en forma segura lasfunciones asignadas.10.3.2 El mantenimiento de niveles de aptitud física especificados en el programa debe

 basarse en normas de aptitud establecidas por el médico del departamento de bomberosque reflejen las funciones y actividades asignadas al individuo con el fin de reducir la

 probabilidad y gravedad de lesiones y enfermedades ocupacionales.10.3.3 El coordinador de salud y aptitud física del departamento de bomberos debeadministrar todos los aspectos del programa de mejoramiento de aptitud física y salud.10.3.4 El coordinador de salud y aptitud física debe actuar como enlace directo entre elmédico del departamento de bomberos y el departamento de bomberos de acuerdo con

 NFPA 1582.

10.4 Base de Datos Confidencial de Salud.10.4.1 *El departamento de bomberos debe asegurarse de que se establezca y mantenga

un archivo confidencial permanente de salud sobre cada miembro.10.4.2 El registro individual de salud debe registrar los resultados de las evaluacionesmédicas periódicas y pruebas de desempeño físico, todas las enfermedades o lesionesocupacionales y cualquier evento que exponga a la persona a materiales peligrososconocidos o sospechosos o a enfermedades contagiosas.10.4.3 *La información médica debe mantenerse como un registro confidencial sobrecada miembro lo mismo que una base de datos combinada para el análisis de factoresrelacionados con el grupo del miembro.10.4.4 *Si un miembro muere como consecuencia de una lesión o enfermedadocupacional, los resultados de la autopsia, si están disponibles, se deben registrar en la

 base de datos médica.

10.5 Control de Infecciones.

Page 44: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 44/45

10.5.1 *El departamento de bomberos debe intentar activamente identificar y limitar oevitar la exposición de los miembros a enfermedades infecciosas o contagiosas en eldesempeño de sus deberes asignados.10.5.2 El departamento de bomberos debe operar un programa de control de infeccionesque cumpla los requisitos de NFPA 1581.

10.6 Médico del Departamento de Bomberos.10.6.1 El departamento de bomberos debe tener un médico nombrado oficialmente queserá responsable de guiar, dirigir y asesorar a los miembros en relación con su salud yaptitud física para diferentes trabajos.10.6.2 El médico del departamento de bomberos debe proveer guía médica para laadministración del programa de seguridad y salud ocupacional.10.6.3 *El médico del departamento de bomberos debe ser un doctor licenciado enmedicina o médico osteópata calificado para proveer asesoria médica profesional en lasáreas de seguridad y salud ocupacional relacionadas con servicios de emergencia.10.6.4 El médico del departamento de bomberos debe estar fácilmente disponible para

consultas y para prestar servicios profesionales de urgencia.10.6.4.1 Debe estar disponible para llevar a cabo calificaciones médicas y proveer absceso a ellas.10.6.5 El departamento de bomberos debe exigir que el oficial de salud y seguridad y elcoordinador de aptitud física mantengan una relación coordinada con el médico deldepartamento para asegurar que se mantiene el proceso de cuidado de la salud deldepartamento de bomberos.

10.7 Evaluación de Aptitud para el Trabajo.10.7.1 Los departamentos de bomberos deben establecer un proceso para evaluar lacapacidad de los miembros para desempeñar las funciones esenciales del trabajo.10.7.2 El proceso para evaluar la aptitud de los miembros para desempeñar lasfunciones esenciales del trabajo debe llevarse a cabo por una persona calificada yconfirmada por el médico del departamento de bomberos.10.7.3 Cuando se determina que un miembro es incapaz de desempeñar las funcionesesenciales de su trabajo, se debe proveer atención al miembro, tratamiento, o ambas conobjeto de reincorporarlo a un estado que le permita desempeñar esas funcionesesenciales.10.7.4 El miembro que se haya establecido como incapaz de desempeñar las funcionesesenciales de trabajo será reincorporado al trabajo solamente cuando una personacalificada hay confirmado que el miembro puede desempeñar esas funciones.

Capítulo 11 Programas de Asistencia y Bienestar de los Miembros.

11.1 Programa de Asistencia a los Miembros.11.1.1 *El departamento de bomberos debe proveer un programa de asistencia a losmiembros que identifique y ayude a los miembros y sus familias inmediatas en

 problemas como drogadicción, maltrato, estrés y problemas personales que afectenadversamente el desempeño en el trabajo del departamento.11.1.2 El programada de asistencia a los miembros deben remitir a los miembros, y si esel caso, a sus familias inmediatas, a servicios de salud que puedan ayudarlos a recuperar su salud y desempeño en el trabajo a los niveles esperados.

Page 45: NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

8/4/2019 NFPA1500 Norma Sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional De

http://slidepdf.com/reader/full/nfpa1500-norma-sobre-programa-de-seguridad-y-salud-ocupacional-de 45/45

11.1.3 *El departamento de bomberos debe adoptar una política escrita sobrealcoholismo, drogadicción y otros problemas cubiertos por el programa de asistencia alos miembros.11.1.4 *Se debe establecer reglamentación escrita especificando cómo se llevarán losregistros, las políticas sobre retención y acceso a los registros, y el procedimiento para

divulgar la información.11.1.4.1 Estas reglas deben identificar a quién y bajo qué condiciones puede divulgarsela información y qué uso, si es el caso, puede hacerse de los registros con fines deinvestigación, evaluación del programa e informes.11.1.5 Los registros de los miembros que se llevan en el programa de asistencia a losmiembros no harán parte de los archivos personales del miembro.

11.2 Programa de Bienestar.11.2.1 *El programa de bienestar debe proveer actividades de promoción de la saludque identifiquen los factores de riesgo para la salud mental y física y debe proveer educación y asesoría con objeto de evitar problemas de salud y mejoramiento del

 bienestar general.11.2.2 *El departamento de bomberos debe proveer un programa sobre los efectos sobrela salud asociados con el uso de productos del tabaco.11.2.2.1 El departamento de bomberos debe proveer un programa contra la adicción altabaco.

Capítulo 12 Programa de Estrés por Incidentes Críticos.

12.1 General.12.1.1 El medico del departamento de bomberos debe proveer orientación médica en elmanejo del programa de estrés por incidentes peligrosos.12.1.2 *El departamento de bomberos debe adoptar una política escrita que establezcaun programa diseñado para aliviar el estrés causado por incidentes que podrían afectar adversamente el bienestar psicológico y físico de los miembros del departamento de

 bomberos.12.1.3 La política debe establecer normas de implementación del programa.12.1.4 El programa debe ponerse a disposición de los miembros para incidentes queincluyan pero no se limiten a incidentes con gran cantidad de victimas, incidentes congrandes perdidas de vida, muerte de niños, muerte o lesiones de miembros deldepartamento de bomberos y cualquier otra situación que afecte el bienestar psicológicoy físico de los miembros del departamento de bomberos.