mk2 spanish manual

Upload: jose-manuel-suarez

Post on 12-Oct-2015

159 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    1/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    microKEYER

    microHAM

    fax: +421 2 4594 5100correo electrnico: [email protected]

    pgina web: www.microham.com

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.

    Queda prohibida la reproduccin total o parcial de este documento

    1

    mailto:[email protected]://www.microham.com/http://www.microham.com/mailto:[email protected]
  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    2/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 2 www.grupohg.es

    TABLA DE CONTENIDOS

    CAPTULO PGINA

    1. CARACTERSTICAS Y FUNCIONES.................................................................................................................32. PRECAUCIONES IMPORTANTES.....................................................................................................................4

    3. DESCRIPCIN DE LOS PANELES ...................................................................................................................5Panel trasero...............................................................................................................................................5Panel frontal ................................................................................................................................................7

    4. INSTALACIN ....................................................................................................................................................8Preparacin para el uso de microKEYER II................................................................................................8Instalacin del programa USB Device Routerde microHAM .....................................................................9Configuracin del Codec microHAM.........................................................................................................10Configuracin del programa USB Device Routerde microHAM ..............................................................11Creacin y uso de puertos virtuales .........................................................................................................12

    5. EL PROGRAMA USB ROUTER DE microHAM..............................................................................................13Men: Router ............................................................................................................................................14Men: Preset (Preseleccin).....................................................................................................................14Men: Device (Dispositivo) .......................................................................................................................15Men: Virtual Port (Puerto virtual) ............................................................................................................16Men: Help (Ayuda) ..................................................................................................................................17Pestaas de configuracin del dispositivo................................................................................................17

    Pestaa de puertos...........................................................................................................................18Puertos: Equipo (Radio) ............................................................................................................19Puertos: FSK y 2 FSK..............................................................................................................20Puertos: CW ..............................................................................................................................21

    Puertos: PTT y 2 FSK ..............................................................................................................22Puertos: Interruptor de pie (Foot Switch) ..................................................................................22Puertos: WinKey........................................................................................................................23Puertos: Auxiliar ........................................................................................................................24Puertos: Control.........................................................................................................................24

    Pestaa de conmutacin de audio....................................................................................................25Pestaa del mezclador de audio.......................................................................................................27Pestaa del PTT................................................................................................................................30Pestaa CW/Winkey .........................................................................................................................32Pestaa mensajes de CW.................................................................................................................33Pestaa mensajes de FSK................................................................................................................34Pestaa DVK.....................................................................................................................................35

    Pestaa de teclado............................................................................................................................36Pestaa de visualizacin...................................................................................................................37Pestaa del sistema ..........................................................................................................................38

    6. AJUSTE DE LOS NIVELES DE AUDIO...........................................................................................................39

    7. CONSIDERACIONES SOBRE EL SISTEMA...................................................................................................40

    8. TECLADO/BLOQUE NUMRICO EXTERNO..................................................................................................41

    9. ESPECIFICACIONES DE HARDWARE...........................................................................................................43

    10. CONTENIDO DEL PAQUETE.........................................................................................................................44

    11. GARANTA......................................................................................................................................................44

    DECLARACIN DE CONFORMIDAD ....................................................................................................45

    APNDICE A CONECTOR DB37 PARA EL EQUIPO DE RADIO ......................................................46

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    3/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 3 www.grupohg.es

    1 CARACTERSTICAS Y FUNCIONES

    General: Conexin al ordenador mediante un nico puerto USB

    Operacin independiente en CW y FSK Aislamiento completo "Ordenador Equipo de radio" Aislamiento mediante transformador entre la tarjeta de sonido y el equipo

    Aislamiento ptico de las seales del equipo

    Sonido USB interno Amplio intervalo de niveles de audio: funciona con niveles del transceptor desde 100 mV hasta 1,5 V

    Ruido de fondo extremadamente bajo: tan bajo como 0,7 mV efectivos

    Alto rango dinmico: tpico 84 dB, mnimo 82 dB

    Soporta la operacin de voz con micrfono

    Dispositivo clase de audio estndar de Windows. No necesita un controlador especfico

    Compatible con la mayora de los programas de control o registro basados en MS WindowsControl del equipo

    Convertidor de niveles integrado para CI-V, FIF-232, IF-232 o RS-232 Hasta 57600 baudios con soporte para control por hardware (handshake) Soporta la mayora de los Icom, Kenwood, Ten-Tec, Yaesu y otros equipos

    Otros: Visualizador LCD de estado programable Amplificador de 2W para tono lateral/monitor Salida CI-V para controlar accesorios compatible con Icom Salida serie para controlar perifricos genricos Preselecciones definibles por el usuario para recuperar todos los parmetros para diferentes

    programas de control o de concursos.

    Todos los parmetros almacenados en EEPROM y cargados despus del encendido Choques y filtros integrados para una mayor inmunidad a la RFI Caja de metal/aluminio, acabado rugoso y serigrafiada Actualizaciones ilimitadas de software/firmware gratuitas mediante Internet

    Manipulacin: Aislamiento ptico de todas las seales de manipulacin desde el ordenador Proteccin de conmutacin en caliente del amplificador de potencia con

    temporizacin definida por el usuario

    Retardo de activacin del PTT programable en pasos de 1 ms Secuenciador de T/R con capacidades ampliadas Salidas separadas de manipulacin del secuenciador para amplificadores de bajo ruido o control de

    antena receptora

    Soporte para conmutacin por VOX y CAT T/R Intervalo amplio de buffers PTT para amplificadores de potencia de estado slido o rels y LNA

    CW: WinKey de K1EL mejorado con memoria intermediar para el manipulador Mando de velocidad en el panel frontal Capacidades seleccionables para el tono lateral con funcin de tono lateral del manipulador de palas Nueve (9) memorias programables por el usuario Auto-numeracin para concursos independiente de la aplicacin Soporte para teclado PS/2 para transmisin de CW con escritura avanzada Soporte para teclado PS/2 o bloque numrico para manipulador de memoria para CW y control El teclado PS/2 o el bloque numrico funciona sin conexin con el ordenador

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    4/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 4 www.grupohg.es

    Voz (SSB/AM/FM): Conectores en el panel frontal para microauriculares Conector en el panel trasero para micrfono de mano/escritorio Seleccin automtica de micrfono Preamplificadotes seleccionables que permiten utilizar micrfonos electret o dinmicos en cualquier

    combinacin

    Manipulador de voz digital con nueve mensajes de hasta 120 segundos y bancos ilimitadosDigital (FSK/AFSK/PSK31): Capacidad para receptores de dos canales Transformadores para aislamiento CC entre la emisora y la tarjeta de sonido Amplificadores de bajo ruido para un nivel de descodificacin ptimo Controles de nivel en el panel frontal para cada receptor Controles de nivel de transmisin en el panel frontal Salida FSK verdadera Soporta cdigos de datos con bits de datos 5/6/7/8 y bits de parada 1/1,5/2 Manipulacin FSK exclusiva con proteccin para conmutacin en caliente Nueve (9) memorias programables por el usuario (FSK) Soporte para teclado PS/2 para transmisin de FSK con escritura avanzada y funcin diddle

    Soporte para teclado PS/2 o bloque numrico para reproduccin de mensajes FSK y control El teclado PS/2 o el bloque numrico funciona sin conexin con el ordenador

    2 PRECAUCIONES IMPORTANTES

    Compruebe SIEMPRE la polaridad de la alimentacin de 13,8 V

    Si utiliza el microKEYER II con ms de un transceptor compruebe SIEMPRE que seha conectado el micrfono adecuado al conector RJ-45 ANTES de conectar el cable de

    interfaz con el equipo.Si su equipo de radio puede actualizar su firmware NO REALICE la actualizacin a

    travs del microKEYER II.

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    5/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    3 DESCRIPCIN DE LOS PANELES

    Panel trasero

    1. DC 13.8 VAlimentacin conector coaxial de 2,1 x 5,5 mm, centro positivoAviso importante: asegrese de que la polaridad es la correcta!

    2. MONISalida mono para altavoz monitor

    3. MICMicrfono de la estacin (original)Conector: RJ45 hembra

    4. RADIO Conector DB37F para interconexiones con el equipoVea el apndice A para detalles

    5. MKDNo utilizado

    6. USBConector USB B para conexin al ordenadorCable estndar USB A-B

    7. CI-VSalida auxiliar CI-V para controlar dispositivos externos que utilizan el protocolo de los

    transceptores Icom8. iLINK

    MiniDIN-6 para aplicaciones de control externo

    9. PTT INSalida PTT del transceptor (Send) utilizado para detectar cundo el transceptor ha pasado atransmisin mediante el VOX o el PTT CAT

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 5 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    6/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    10. PA PTTSalida PTT para el amplificador de potenciaLa salida (estado slido o contacto de rel) depende de la posicin del puente RE/SSConector: RCA, cuando est activo se pone a masaPUNTA- Seal MASA Masa

    Si el puente se encuentra en la posicin SS el transistor deconmutacin en colector abierto esta conectado al conectorde salida PA PTT.El transistor puede conmutar hasta48V/0,8A. Esta posicin es la adecuada para losamplificadores de potencia modernos con conmutacinelectrnica. Compruebe el manual de su amplificador paraasegurarse de que los requisitos de alimentacin noexceden la capacidad del transistor. Si los requisitos sonsuperiores a los nominales de transistor coloque el puenteadecuado en la posicin RE. Esta posicin conecta elcontacto del rel con el conector de salida. La capacidadmxima del rel es: 48V CC/CA @ 1A.

    CONSEJO: Si no est seguro del voltaje de manipulacin de suamplificador o LNA utilice la posicin RE.

    CONSEJO: Los puentes RE/SS estn situados en el borde deplaca de circuito delante de los conectores PA PTT y LNA PTT.

    11. GNDTerminal para la conexin de la tierra de la estacin

    12. SUB RXEntrada de audio desde el transceptor (segundo receptor canal derecho)

    13. POWER

    Interruptor de alimentacin

    14. PADDLEConector hembra estreo de 6,3 mm (1/4) para la entrada del manipulador de palasPUNTA - DIT CENTRO - DAT MASA - MASA

    15. PS/2MiniDIN-6 para teclado PS/2 o bloque numrico PS/2

    16. FOOTSWEntrada RCA para el interruptor de pedal. Activo cuando est a masaPUNTA- Seal MASA Masa

    17. LNA PTT Salida PTT para control de preamplificador de bajo ruido o conmutador de antena de recepcinConector RCA PUNTA- Seal MASA MasaVea: 10. PA PTT

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 6 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    7/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Panel frontal

    1. Ext MicConexin para un microauricular, ejem. Heil ProSet

    Estreo 3,5 mm seleccionable mediante puentePUNTA Micro dinmico CENTRO Micro electret/Polarizacin MASA - MASA

    2. CWLED que parpadea al ritmo de la salida de CW

    3. PTT1LED que se ilumina cuando el PTT1 est activo (conector de micrfono)

    4. SCLED que se ilumina cuando la tarjeta de sonido est generando audio

    5. FSK

    LED que parpadea con la salida FSK

    6. PTTLED que se ilumina cuando el PTT2 est activo (conector de accesorios del transceptor)

    7. LINELED que indica que la entrada de lnea (audio del receptor) est activa

    8. POWERLED que se ilumina cuando se aplican +13,8 V (interruptor de alimentacin encendido)

    9. CW SpeedControl de velocidad de WinKey. El intervalo (MIN, MAX) est definido por software

    10. TXNivel de audio al transmisor

    11. RX MainNivel de audio desde el receptor principal (canal izquierdo)

    12. RX SubNivel de audio desde el receptor secundario (canal derecho)

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 7 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    8/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    4 - INSTALACIN

    La instalacin del microKEYER II consta de varios pasos:

    1) preparacin del microKEYER II para trabajar con sus equipos

    2) instalacin del programa USB Device Routerde microHAM (el software de control e interfaz)

    3) configuracin del CODEC de microHAM

    4) configuracin del programa Router

    5) ajuste de los niveles de audio

    Preparacin para el uso del microKEYER II

    1. Apague el equipoy deje el panel trasero del microKEYER II accesible.

    2. Conecte el DB37M del cable del equipo de radio en el conector RADIO de la parte trasera del MK II.

    Conecte TODOS los conectores desde el cable a los correspondientes conectores en el panel trasero desu transceptor.

    3. Si su transceptor tiene dos receptores (FT-1000D, FT-1000MP, FT-2000, FT-9000, Orion, IC7800, K3,etc) conecta la salida con nivel constante de audio desde el segundo receptor al conector SUB RX.

    4. Conecte el micrfono de la estacin al conector RJ45MIC. Si su micrfono tiene unconector Foster (redondo) utilice el adaptador suministrado con el cable.

    Si el micrfono de la estacin utiliza un elemento electret (la mayora de los equiposICOM) abra el microKEYER II y coloque el puente electret situado justo delante de lostres potencimetros de ajuste en el centro de la placa entre ambospines.

    5. Si utiliza un segundo micrfono conecte su microauricular o micrfonode mesa en el conector EXT MIC de 3,5 mm en el frontal delmicroKEYER II.

    Si el microauricular o micrfono de mesa de la estacin utiliza unelemento electret (los elementos Heil iC y la mayora de los micrfonosde ordenador) abra el MK II y mueva el puente situado detrs delconector EXT MIC a la posicin EL.

    NOTA: se debe conectar un elemento electret entre la punta y el centro de un conector ESTEREO de 3,5mm. Un conector mono no funcionar.

    6. Conecte su manipulador de palas al conector PADDLE.

    7. Si su transceptor es un Icom, abra el MK II e instale el puente ICVOX situado detrs del conector PTT IN.

    Si su transceptor no es un Icom conecte la salida PTT de su transceptor (lineal) a conector PTT INusando el cable RCA a RCA suministrado.

    8. Si utiliza un interruptor de pedal, conctelo al conector FOOTSW.

    9. Conecte una fuente de CC de 12 a 16 V al conector DC 13.8 V.Asegrese de que la polaridad es la correcta.

    10. Prepare pero NO CONECTE de momento el cable USB al conector USB del MK II.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 8 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    9/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Instalacin del programa USB Device Router de microHAM

    Para instalar el programa Routerhaga click sobre elenlace Install USB Device Router enel enlace del CDinstalacin o descargue el paquete de instalacin msreciente desde el sito web de microHAM:www.microHAM.com/downloads.html.

    Si ha descargado un paquete de actualizacin, hagaclicksobre "urouter_release_xx_xx.exe" (xx_xx es laversin) para comenzar la instalacin.

    El instalador de Windows arrancar y preguntar enqu carpeta se instalar el programa Routery susarchivos de apoyo. Nota: a menos que tenga una buenarazn para instalar el programa Routeren otro lugar,por favor acepte la ubicacin por defecto.

    Cuando se haya completado la instalacin delprograma Routerhaga clic en Finish para arrancar elprograma Routerpor primera vez. Despus conecte elcable USB y proceda a configurar el programa Routerpara su estacin y software.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 9 www.grupohg.es

    http://www.microham.com/downloads.htmlhttp://www.microham.com/downloads.html
  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    10/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Configuracin del CODEC de microHAM

    Windows instalar automticamente el controlador de dispositivo de audio USB que soporta el CODEC de audioUSB en el MK II.

    Windows selecciona automticamente cualquier dispositivo de

    audio instalado recientemente como el dispositivo por defectopara la grabacin y reproduccin de sonido. Esto no esdeseable ya que los sonidos de Windows se reproducirn atravs del DIGI KEYER y se transmitirn al aire!

    Para Windows 2000 o Windows XP haga click con el botnderecho en el icono del altavoz en la barra de tareas yseleccione Ajustar propiedades de audio o abra en el panel decontrol Dispositivos de sonido y audio y vuelva a seleccionarcomo dispositivo por defecto para la grabacin y reproduccinde sonido el dispositivo de sonido primario de su ordenador.

    Para Windows Vista, haga click con el botn derecho en elicono del altavoz en la barra de tareas o abra Sonidos en elPanel de Control, seleccione Dispositivos de reproduccin yvuelva a seleccionar como dispositivo por defecto para lareproduccin de sonido el dispositivo de sonido primario de suordenador

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 10 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    11/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Configuracin del programa USB Device Routerde microHAM

    El programa USB Device Router(Router) de microHAM proporciona una herramienta de configuracincompatiblecon Windows para los dispositivos USB de microHAM (microKEYER II as como los interfacesDIGI KEYER, CWKeyer y USB) y un interfazde software para otras aplicaciones Windows (libro de guardia, software para modosdigitales, etc.). El interfaz de software se suministra mediante puertos serie virtuales.

    Para configurar y utilizar elmicroKEYER II con aplicaciones compatibles con Windows es necesario tener elprograma Routerfuncionando y aplicar la alimentacin al microKEYER II. A continuacin se configura elprograma Routercon los requerimientos de la aplicacin (libro de guardia o modos digitales).

    Estado del microKEYER II

    Cuando el controlador USB se ha instalado correctamente yel microKEYER II se encuentra alimentado, el Routermostrar una pestaa de dispositivo con una marca VERDE

    al lado del nombre del dispositivo.

    Cuando el Routermuestra una X AMARILLAen unlugar de un verde, significa que el controlador USBse ha instalado correctamente pero el microKEYER IIno est encendido.

    Cuando el Routermuestra una X ROJAen un lugarde un verde, significa que el dispositivo estdesconectado y el Routerno ve la parte USB delmicroKEYER II.Esto sucede cuando el cable USB estdesconectado o el controlador USB no se ha instalado

    correctamente.

    Configuracin inicial

    Se debe utilizar el Router para configurar el microKEYER II para una operacin correcta. Se utiliza la pestaa deconfiguracin de dispositivos (en el rectngulo rojo) para configurar cada parte del microKEYER II.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 11 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    12/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Creacin y uso de puertos serie virtuales

    El programa Routerde microHAM proporciona un conjunto de puertos serie virtuales que permiten a lasaplicaciones Windows (libro de guardia y software digital) trabajar con el microKEYERII de igual forma que sitrabajasen con puertos serie reales (hardware).

    Para usar estos puertos virtuales primero deber crearlos y posteriormente asignar una funcin (control de equipode radio, PTT, CW, etc.) a cada puerto virtual.

    NO DEFINAun puerto que ya est en uso (por ejemplo, COM1 o COM2 que son puertos por hardware en muchasplacas madre) o un puerto virtual que est usado por otro dispositivo USB. Incluso a pesar de que el programaRouter no permitir crear un puerto virtual en un numero de puerto COM que ya est presente en el sistema (comopuertos COM por hardware o modems internos) algunas veces estos puertos estn ocultos. Si otro dispositivo quetambin utiliza puertos virtuales (dispositivos USB externos, dispositivos bluetooth, telfonos mviles, PDAs, etc.)no est conectado cuando se crea un puerto virtual en el programa Router los puertos se pueden solapar y nofuncionarn adecuadamente cuando conecte dichos dispositivos.

    Precaucin:antes de que empiece a crear puertos virtuales conecte todos los dispositivos que est usando con elordenador y permita que se conecten al sistema. Reinicie el programa Router y despus cree los puertos virtuales.

    Los puertos virtuales se crean y eliminan desde elmen de puertos virtuales (Virtual Port)

    Create Crea puertos virtuales. Es posible seleccionar ms deun puerto a la vez manteniendo la tecla ctrl. en el teclado yhaciendo clic en los nmeros de los puertos COM. La creacinde puertos virtuales puede llevar cierto tiempo (varias decenasde segundos), tenga paciencia.

    Delete Borra cualquier puerto virtual

    Delete All Borra todos los puertos virtuales creadospreviamente.

    No borre un puerto virtual hasta que se hayan cerrado todas lasaplicaciones que utilizan ese puerto.

    CONSEJO: Es posible seleccionar ms de un puerto a la vez manteniendo la tecla ctrl. en el tecladoy haciendo clic en los nmeros de los puertos COM

    CONSEJO: Si ha desinstalado otro dispositivo que utiliza puertos virtuales y el programa Routerno muestra el nmero de puerto liberado necesitar reiniciar el bus de puertos virtuales. Puedehacer esto borrando todos los puertos virtuales en el Router a la vez. Seleccione Virtual Port IDelete All y despus cree los puestos de nuevo. Cualquier puerto COM desaparecido deberaaparecer.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 12 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    13/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 13 www.grupohg.es

    5 EL PROGRAMA USB DEVICE ROUTERDE microHAMMENU ROUTER

    Restaurar la configuracin del programa Router (Restore Router Settings):se utiliza para restaurar laconfiguracin desde un archivo urscreado mediante el comando copia de seguridad (backup). Un archivours solo puede usarse con el dispositivo para el que fue generado (el archivo contiene el nmero de seriede la unidad) en un ordenador con la misma asignacin de puertos.

    Precaucin: Al restaurar una copia de seguridad se borrar la configuracin actual incluyendo laspreselecciones, utilcelo con cuidado!

    Copia de seguridad de la configuracin del programa Router (Backup Router Settings): se utiliza para creararchivos de copia de seguridad urs. Este archivo contiene la configuracin del Router(incluyendo laspreselecciones) para todos los dispositivos definidos en el Router.

    Opciones GeneralCargar el programa Router al arrancar (Options-> General -Load Router on Start-up): cuando estseleccionado, el programa Routerarrancar automticamente cada vez que el ordenador arranque o sereinicie.

    Arrancar Router minimizado (Options-> General -Start Router Minimized): cuando est seleccionado,el programa Routerarrancar minimizado.

    Opciones Mapa de banda (Options-> Band Map) (No usado con microKEYER II)Lmites de banda personalizables usados para seleccionar la salida de los datos de banda. Los cdigosBCD se pueden personalizar para activar conmutadores de antena o controlar filtros pasabanda.

    Opciones Mapa de banda digital (Options-> Digital Band Map)Lmites de banda personalizables para los modos digitales usados para seleccionar automticamente losajustes VOZ/DIGITAL para la conmutacin de audio y seleccionar la salida de conmutacin adecuada(PTT1/PTT2). Los lmites adecuados son necesarios para los transceptores que no tienen un modoespecial para operacin en AFSK o no proporcionan esta informacin mediante el control por ordenador.

    Esto afecta primordialmente a los transceptores Kenwood aunque es aplicable a algunos equipos Icom,Ten-Tec y Yaesu.

    Opciones Audio DevicesNo utilizar disposi tivos de audio (Don t use audio devices):Cuando est seleccionado, el programa

    Router no utiliza dispositivos de audio y los ajuste en las pestaas del mezclador de audio (AudioMixer) y del DVK no tienen efecto.

    Asignar manualmente los disposi ti vos de audio (Manually assign audio devices):Cuando estseleccionado, el programa Router permitir que el usuario seleccione los dispositivos de audio(tarjeta de sonido) en los campos adecuados de la pestaa del mezclador de audio y controlaractivamente los dispositivos de audio.

    Asignar automticamente los d isposi ti vos de audio de microHAM (Automatical ly assign microHAM

    devices):Cuando est seleccionado, el programa Router asignar automticamente el dispositivode audio adecuado con el mismo nombre si se han conectado mltiples interfaces microHAM de lamisma clase a un ordenador.

    Opciones DVKTiempo lmite de los mensajes de voz (Voice message time limit): tiempo mximo para cada mensaje

    de voz, hasta 120 segundos.Velocidad de muestreo (Sample rate):frecuencia de muestreo usada durante la grabacin y

    reproduccin de los mensajes de voz.Tamao de muestra (Sample size):tamao de la muestra usado durante la grabacin de mensajes de

    voz. El tamao de muestra afecta principalmente a la calidad del audio de los mensajes. Lasmuestras de 16 bit proporcionan una calidad mayor que las de 8 bit.

    Nota: seleccione la misma velocidad de muestreo y tamao usado por su software para evitar distorsinen los mensajes

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    14/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Opciones USBInmunidad al ruido (Noise immunity):selecciona cuntas veces un paquete USB no entregado serepetir antes de que el dispositivo USB se desconecte del sistema operativo.Tiempo de respuesta (Response time):selecciona cunto tiempo esperar el interfaz USB por datosadicionales antes de enviar datos al sistema operativo.

    Minimizar (Minimize): Seleccionando esta opcin seminimizar Routera la bandeja del sistema en la barrade tareas en la esquina inferior derecha de la barra detareas de Windows (el rea de notificacin delsistema).

    CONSEJO: Cuando el programa Routerest minimizado puede restaurarlo haciendo doble clicksobre su icono en la bandeja.

    Salir (Exit):Haciendo clicken esta opcin se saldr del programa Router.

    Nota: cuando se ha salido del programa Router, el software de aplicacin no ser capaz de comunicar con

    el DIGI KEYERy el equipo de radio.MENU PRESET (PRESELECCIN)

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 14 www.grupohg.es

    Los requisitos de cada aplicacin (libro de guardia, programas decontrol y modos digitales) son diferentes y cada programa maneja elcontrol del equipo, la activacin de CW/FSK/PTT y el control de latarjeta de sonido de distinta manera. En algunos casos lo quefunciona para una aplicacin puede no funcionar adecuadamentepara otra. Para obtener las mximas prestaciones del DIGI KEYER,puede desear el personalizar los ajustes para cada aplicacin.

    Para un cambio fcil entre aplicaciones, el programa Routersoportahasta 12 Preselecciones (Presets) definibles por el usuario. Lasdiferentes configuraciones se pueden almacenar en estaspreselecciones y cargarse de forma prcticamente instantneasimplemente haciendo click sobre el botn de preseleccin (preset).

    Cada preseleccin contiene los ajustes para todos los dispositivosconectados y controlador por el Router. Por ejemplo, si el programaRouter controla un microKEYER II, un microKEYER y un USBInterface II, cada preseleccin recuerda los ajustes para todos losdispositivos incluyendo la asignacin de los puertos COM y elcontenido de todas las sub-pestaas excepto la sub-pestaa de

    Mensajes FSK/CW (FSK/CW Messages).Existen tres formas de aplicar una preseleccin una vez que se hacreado:

    1. Haga click en Presety seleccione la preseleccin deseada desde el men desplegable.

    2. Haga click en botn de preseleccin. Para tener los botones visibles en el Routerdebe seleccionarse Preset->Show Buttons. Cuando se aplican los ajustes de una preseleccin, se ilumina una luz verde situada en elboton de preseleccin. Esta luz verde SOLO se ilumina cuando todos los ajustes en el Routerson los mismosque aquellos que se han almacenado en la preseleccin.

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    15/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    3. Haciendo clickcon el botn derecho en el icono de la bandeja del sistema cuandoel Routerest minimizado.

    Las preselecciones y la configuracin actual del Routerse almacenan en el registrocunado el Routerse cierra y se recuperan cuando se carga el Router.

    Guardar como (Save as) Guarda los ajustes actuales del Routera una preseleccinpara un uso posterior.

    Renombrar (Rename) Permite renombrar una preseleccin ya existente.

    Borrar (Delete)Borra la preseleccin elegida.

    Mostrar botones (Show buttons)Cuando est seleccionado el Routermuestra losbotones de preseleccin.

    MENU DEVICE (DISPOSITIVO)

    El programa Router puede controlar varios dispositivos. Esto permite configurar los ajustes para todos losinterfaces conectados a la vez usando las preselecciones.

    Cada dispositivo tiene su propia pestaa (pgina) en laventana principal del programa Router. El contenido deuna pestaa de dispositivo depende de su tipo. Undispositivo se aade automticamente la primera vez queel programa Router detecta un dispositivo soportado(controlador USB). Una vez detectado el dispositivopermanece en el programa Router incluso si sedesconecta. Cada dispositivo se identifica con un nmerode identificacin de producto y un nmero de serie nico.

    Renombrar (Rename) Crea un nombre del dispositivopersonalizado. Esto es til si se conectan dos o msdispositivos al programa Router. Por ejemplo CW Keyer,micro Keyery USB Interface IIse pueden renombrar conunos nombres ms identificables como los que semuestran aqu.

    Borrar (Delete) Elimina un dispositivo del programaRouter. nicamente pueden eliminarse los dispositivosdesconectados que muestren una X en ROJOen lapestaa del dispositivo. Para desconectar un dispositivo delprograma Routerdesenchufe el cable USB del ordenador odel dispositivo.

    Salvar plantilla (Save Template)salvar los ajustes actuales del programa Routera un archivo de plantilla.Cuando se haga click, el programa Routerabrir una ventana de dilogo para guardar ficheros estndar la localizacin por defecto es: C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\miicroHAM\cfg. Siest presente en el mismo directorio un archivo de documento de hipertexto (html) o texto (txt) con elmismo nombre de la plantilla se asociar con la plantilla.

    Cargar plantilla (Load Template) Configurar automticamente el programa Routerdesde una plantilla (archivo*.tpl). Cuando se haga clic, el programa Routerabrir una ventana dilogo de carga de ficheros estndar,la localizacin por defecto es: C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\miicroHAM\cfg y sepodr elegir la plantilla deseada. Cuando el programa Routercarga una plantilla,busca un archivo html otxt con el mismo nombre que la plantilla en el mismo directorio. Si se encuentra dicho fichero se mostrar.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 15 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    16/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    CONSEJO: Las plantillas son una poderosa herramienta para configurar rpidamente Router paraque funcione con una aplicacin en particular. Los archivos de plantilla son intercambiables entreordenadores y son muy adecuados para clonar configuraciones cuando se usa la mismaaplicacin en estaciones con mltiples ordenadores o para compartir configuracionespersonalizadas entre usuarios.

    Almacenar como ajustes de arranque (Store as Power-Up Settings):se almacenarn los ajustes actuales

    de la conmutacin de audio, PTT, CW/Winkey, Teclado, Visualizacin y pestaas del sistema en laEEPROM del microKEYER II. Si el microKEYER II est funcionando sin estar conectado a unordenador utilizar los ajustes almacenados en EEPROM. Si el microKEYER II est conectado a unordenador en el que funciona el programa Router los ajustes en el encendido sern sobrescritos por losajustes del programa Router pero los ajustes por defecto se mantienen en EEPROM.

    Actualizar Firmware (Upload Firmware):ocasionalmente microHAM har pblicas actualizaciones delfirmware del microKEYER II. La actualizacin puede soportar nuevas caractersticas en el programaRouter o mejorar la compatibilidad con las aplicaciones. La versin pblica ms reciente del firmwaresiempre est disponible en www.microHAM.com/downloads.html.

    Para actualizar el firmware, descargue el archivo con el firmware a su ordenador, despus haga clic en DeviceUpload Firmware.Se abrir un dilogo de archivo de Windows, navegue hacia el directorio en elcual ha descargado el archivo con el firmware y seleccione el archivo.

    Nota: Si actualiza el programa Router, cada actualizacin incluir el ltimo archivo de firmware. El nuevofirmware se descargar automticamente al microKEYER II cuando la nueva versin del programaRouter se conecte por primera vez, tendr que confirmar la actualizacin cuando se le solicite.

    MENU VIRTUAL PORT (PUERTO VIRTUAL)

    Es necesario crear varios puertos serie virtuales

    (puertos COM) para que una aplicacin Windows (librode guardia, programa de control o modos digitales)pueda acceder a los dispositivos microHAM.

    Crear (Create)Crea puertos COM virtuales. Es posibleseleccionar ms de un Puerto a la vez pulsando la tecla Ctrldel teclado y haciendo click sobre los nmeros de los puertosCOM. Crear un puerto virtual puede tomar algo de tiempo(varias decenas de segundos) bajo Windows 98/ME, seapaciente.

    Borrar (Delete)Borra cualquier puerto virtual simple.

    Borrar todo (Delete All)Borra todos los puertos virtualescreados previamente.

    No borre un puerto virtual a menos que todas las aplicacionesque usen ese puerto hayan sido cerradas.

    Nota: los puertos que funcionan adecuadamente nodeberan mostrar un signo de exclamacin (!).

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 16 www.grupohg.es

    http://www.microham.com/downloads.htmlhttp://www.microham.com/downloads.html
  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    17/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    MENU AYUDA (HELP)

    Manuals:Enlace a los manuales de microHAM ubicados en su sistema.

    Setup Guides: Enlace a las guas de configuracin de software para muchas aplicaciones comunes.

    Download Documents:Descargas de documentacin de microHAM incluyendo manuales actualizados y guas

    de configuracin. Puede especificar los productos para los cuales desea documentacin. Nota: necesita unaconexin a Internet.

    microHAM Home Page (pgina web)Enlace a www.microHAM.com

    microHAM Downloads page (pgina de descargas)Enlace a www.microham.com/downloads.html

    Show Tooltips (mostrar ayuda)Cuando est marcado, se muestra una pequea lnea de ayuda sencilla debajodel cursor del ratn.

    Update Router: Descarga e instala la versin ms reciente del Router.

    About (Acerca de)Muestra el nmero de versin interna del Router.

    PESTAA DE CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO

    Hay once (11) pestaas para configurar el microKEYER II. Cada pestaa controla una parte de las funciones delmicroKEYER II. Excepto para los mensajes de CW y mensajes FSK cualquier cambio se aplica inmediatamente.

    Ports. Se usa para asignar puertos virtuales al microKEYER II para que sean usados por lasaplicaciones.

    Audio Switch ing. Configura el encaminamiento del audio del micrfono basndo se en las

    o Mixer. Ajusta los niveles del microHAM CODEC.s del interruptor de

    jes CW internos.

    DVK. Configura y controla el nivel del manipulador de voz del Router.Keyboard. Configura el funcionamiento del teclado o bloque numrico PS/2.Display . Configura el funcionamiento del visualizador LCD.System Settings. Configura el control de la alimentacin y el funcionamiento de los puertos

    auxiliares CI-V/serie.

    preferencias del operador, el manejo de la tarjeta de sonido y el modo operativo.

    Audi

    PTT. Configura la activacin T/R, el secuenciador de transmisin y las funcionepie.

    CW/WinKey. Configura el manipulador de CW interno.CW Messages. Introduce/almacena las memorias de mensaFSK Messages. Introduce/almacena las memorias de mensajes FSK internos.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 17 www.grupohg.es

    http://www.microham.com/http://www.microham.com/downloads.htmlhttp://www.microham.com/downloads.htmlhttp://www.microham.com/
  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    18/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE PUERTOS

    Una vez que se han creado los puertos virtuales deben asociarse con un canal de dispositivo especfico (ejem.,Control, CW, PTT, etc.). Estas asignaciones deberan corresponder con las selecciones del software de aplicaciny deben configurarse primero en el programa Routery despus en la aplicacin.

    Una asignacin correcta de los puertos es crtica para el funcionamiento adecuado del software deaplicacin.

    El microKEYER IItiene 10 canales cada canal proporciona una indicacin de los ajustes aplicados y el estadoactual (ejem. encendido y apagado).

    Radio (utiliza RxD y TxD) FSK (utiliza TxD para FSK y RTS para PTT si est seleccionado) 2 FSK (utiliza TxD para FSK y RTS/ para PTT si est seleccionado)

    )

    WinKeyer2 (utiliza RxD y TxD) Control (utiliza RxD y TxD)

    Nota: No asigne puertos virtuales a una funcin que no es utilizada por su aplicacin. No es

    necesario y nicamente consume recursos.

    CW (utiliza DTR o RTS)

    PTT (utiliza DTR o RTS) 2 PTT (utiliza DTR o RTS) Foot Switch (utiliza CTS, DCD, DSR o RING) Auxiliary (utiliza RxD y TxD

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 18 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    19/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PUERTO DEL EQUIPO

    El canal de control es usado por la aplicacin husped para controlar la frecuencia del transceptor, modo,conmutacin T/R y muchos otros parmetros. La aplicacin se comunica con el equipo de radio usando unprotocolo serie. La mayora de los equipos modernos implementan alguna forma de control serie peroprcticamente cada equipo de radio tiene una implementacin diferente. La cantidad de control sobre el equipodepender de la aplicacin particular y del equipo de radio.

    Nota: el nmero de puerto COM asignado en el programa RouterDEBE coincidircon el nmero de puerto asignado en la aplicacin husped. Primeroconfigure los puertos COM virtuales en el programa Router y despusconfigure la aplicacin.

    Cuando un puerto COM est asignado en el programaRouter pero no en la aplicacin (o la aplicacin no estcorriendo) el programa Router indicar que el canalest cerrado.

    Cuando una aplicacin abre un puerto COM asignado para control (normalmente al inicio), el programa Router

    muestra el canal como abiertoy muestra la velocidad en baudios, bits de datos, paridad y nmero de bits deparada usados por la aplicacin. Por ejemplo, 4800 8N2 significa: 4800 baudios, 8 bits de longitud de datos,paridad = ninguna, y dos bits de para.

    El flujo de datos a travs del canal de control se indica mediante dos flechas. Una flecha verde indica el flujo dedatos desde la aplicacin husped hacia el equipo de radio y una flecha roja indica el flujo de datos desde elequipo de radio hacia la aplicacin.

    Nota: Los puertos virtuales COM asignados para control pueden compartirse con CW y/o PTT pero estecontrol compartido debe estar soportado especficamente por la aplicacin. Muchas aplicacionesdesconocen cmo compartir el puerto de radio con otras funciones, use las lneas de control (RTS, CTS,DTR, DSR) para el control por hardware, o aplique un nivel fijo.

    Para que el programa Router determine determine lafrecuencia de operacin y el modo debe conocer quequipo (protocolo CAT) se est usando. Paraseleccionar el equipo haga clic en el botn Set.

    Elija su equipo en el men desplegable Radio.Despus seleccione la velocidad de comunicacin enel men Baud rate.

    Nota: la velocidad en baudios debe coincidir con la desu equipo. Todos los Icom y algunos equipos TenTecnecesitan la direccin CI-Vcorrecta. Si todo est

    configurado correctamente se mostrarn la frecuenciaactual de operacin y modo de su equipo.

    CONSEJO: desactive la funcinAutobaud de cualquier equipo Icom queutilice con el programa Router. Configureel equipo, el programa Router y susoftware de aplicacin para funcionar a9600 o 19200 baudios.

    Desactivar las peticiones del router (Disablerouter queries) Cuando est seleccionada estcasilla el programa Router no solicitar al equipo la

    frecuencia y modo cuando esa informacin no estdisponible entre la aplicacin y el equipo.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 19 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    20/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 20 www.grupohg.es

    En el inferior de la ventana Radioest el monitor de las comunicaciones serie. El monitor utiliza colores y signospara indicar que dispositivo qu dispositivo es el responsable de los datos. Las peticiones en negro (H-TX) y lasrespuestas del equipo en gris (H-RX) provienen de la aplicacin husped (ejem. un programa de registro), lospaquetes verdes (R-TX y R-RX) son peticiones/respuestas desde/hacia el programa Router y no redireccionanhacia la aplicacin.

    El programa Router monitoriza la comunicacin cuando la aplicacin husped realiza el control y comprueba el

    equipo peridicamente en busca de informacin perdida (frecuencias del VFO y modo). Debido a que algunasaplicaciones no comprueban el equipo regularmente o completamente, el programa Router debe interrumpir estacomunicacin para actualizar su estado interno. Con objeto de evitar confundir a la aplicacin cuando el programaRouter comprueba el equipo los datos de otras aplicaciones se almacena y se envan al equipo despus de que elprograma Router recibe una repuesta a su peticin. Si el programa Router no recibe una respuesta a una peticindentro del tiempo permitido o no entiende la respuesta muestra el mensaje la peticin ms antigua se hadescartado (oldest query discarted) pero reenva todos los datos al puerto serie virtual para evitar confundir a laaplicacin (programa de registro).

    Debido a que en USB se transmiten los datos en grupos con un retardo entre ellos el programa Router indica loslmites del grupo con tres puntos (). Cuando un paquete termina con tres puntos significa que los datoscontinan en el siguiente grupo.

    Nota: Desactivar las peticiones del router (Disable router queries)desactiva las peticiones del programaRouter slo cuando el puerto ha sido abierto por un programa de aplicacin. Cuando el puertovirtual est cerrado el programa Router siempre realiza peticiones al equipo para soportar lasfunciones de conmutacin automtica del microKEYER. Si es necesario desactivar todas laspeticiones seleccione una de los opciones none en el men Radio.

    PUERTO FSK Y 2 FSK

    Los canales FSK se utilizan por el programa de aplicacin para enviar la seal de manipulacin FSK. El FSK seutiliza principalmente para RTTY. Es muy importante comprender la diferencia entre FSK y AFSK.

    El FSKes una seal digital (encendido/apagado) desde el puerto serie del ordenador (o modem externo). Estaseal se utiliza en el transceptor para generar un desplazamiento de frecuencia. El FSK debe estar soportado porel transceptor (este modo se etiqueta normalmente como RTTY o FSK)

    El AFSKes una seal analgica (audio) generada por la tarjeta de sonido del ordenador (o modem externo)utilizada en los circuitos moduladores del transceptor para operar en modos digitales como RTTY, PSK31,AMTOR, etc. El AFSK o PSK generado por la tarjeta de sonido del ordenador no necesita un soporte especial porparte del transceptor y puede utilizarse en los modos LSB, USB o FM del transceptor. Algunos equipos tienenmodo dedicados para AFSK (etiquetados normalmente como PKT o DATA) con caractersticas especiales.

    Es muy importante ajustar de forma adecuada el nivel de excitacin de audio de un sistema AFSK para nosobre excitar la primera etapa del amplificador de audio del transmisor y producir una seal ancha,distorsionada y llena de productos de intermodulacin. Es importante darse cuenta de que la distorsingenerada en este punto debido a la sobre excitacin NO PUEDE reducirse o eliminarse reduciendo la ganancia

    del micrfono. Es el nivel de seal lo que debe ajustarse para que sea aproximadamente el que se esperarade un micrfono. El control de ganancia del micrfono se convierte entonces en una forma de controlar lapotencia de transmisin.

    Se puede ver una indicacin inicial de un nivel adecuado de excitacin de audio en el medidor ALC del equipo.Suponiendo que NO hay procesamiento de audio en el circuito y que el control de ganancia del micrfono esten su posicin de funcionamiento normal, si no se muestra indicacin de ALC o es apenas visibleprobablemente la seal est limpia. Es tambin importante desconectar el compresor del micrfono,CUALQUIER ecualizador de transmisin, y DSP de transmisin cuando se utilice AFSK. NO UTILICE ningunaforma de modulacin digital (a veces conocido como DSP de transmisin) con AFSK o PSK. Algunostransceptores puentean estos circuitos automticamente cuando la seal se encamina por el conector de audioposterior en lugar del conector de micrfono pero alguno otros no lo hacen (como por ejemplo, el TS-850)

    Editado por Geoff Anderson, G3NPA

    Siempre que sea posible, si su transceptor soporta FSK, utilice FSK para RTTY. En la nica forma segurade obtener una seal limpia de RTTY sin importar los ajustes de ganancia de micro y del compresor(procesador) de su equipo.

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    21/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Cuando el puerto COM est asignado al canal FSK en el Routerpero no en el programa de aplicacin (o laaplicacin no est corriendo), el Routermostrar el canal como closed.

    Cuando una aplicacin abre el puerto COM (normalmente en el arranque), el Routermostrar el canal como openy visualizar la velocidad, bits de datos, paridad y nmero de bits de parada usados. Por ejemplo, 45 5N1.5significa 45 baudios, 5 bits de datos, paridad = ninguna, 1,5 bits de parada.

    El segundo puerto FSK es til cuando opere ensplit con equipos que tengas dos receptores(ejem. FT-1000, FT-2000, FT-9000, K3, Orion oIC-7800). El segundo programa de RTTY deberespecificar canal derecho (right channel) para su fuente de audio y deber configurarse para utilizar el puerto 2FSK para su salida FSK.

    TRUCO: si ve una velocidad distinta de 45 baudios, la aplicacin no est configuradacorrectamente para una operacin de RTTY normal.

    PTT:el puerto virtual utilizado para FSK tambin puede soportar el PTT (requerido para MMTTY). Cuando utiliceMMTTY seleccione la casilla PTT y se utilizar el RTS para el PTT. No utilice el puerto FSK para ninguna otra

    funcin.

    Invertir (Invert):algunos transceptores carecen de la capacidad para seleccionar el sentido de la entrada FSK. Sino puede seleccionar el sentido adecuado seleccione la casilla invertir ( Invert). Esto es necesario normalmenteslo con el TenTec Ovni V, Ovni VI y Kenwood TS-940.

    Bps estricto (Strict bps):algunos programas dependen del puerto FSK para una temporizacin adecuada delPTT, desactivan el PTT cuando el almacn del puerto FSK est vacio. Con puertos virtuales esto puede provocarque el PTT se desactive antes de que el contenido de un mensaje (macro) se complete bps estricto desactiva elpuerto virtual almacenando y transmitiendo un carcter a la vez hacia la salida. Debido a la sobrecarga adicional lasalida FSK ser ligeramente ms lenta cuando est activado bps estricto pero la operacin ser ms fiable.

    Para probar la operacin en FSK desde el ordenador hacia el equipo haga click en el botn Testsin que tenganingn puerto asignado o con el puerto cerrado. El botn Test generar RY dos veces.

    PUERTO CW

    Por su propia naturaleza, los puertos USB no son los ms adecuados para transferir los sucesos en tiempo realrequeridos para la manipulacin en CW mediante las seales de control de los puertos serie virtuales (DTR).Adems del retardo del USB, existen tambin retardos causados por la carga de la CPU del ordenador, elprocesado de los mensajes internos de Windows (comunicacin entre procesos) y el flujo de datos desde otrosperifricos usando los puertos. Esto puede dar lugar a que los caracteres transmitidos estn distorsionados. Paraminimizar estos efectos indeseables del sistema operativo Routeremplea un algoritmo de sobre-muestreo yprediccin especialmente desarrollado para asegurar la transferencia ms suave posible de las seales de controlsobre USB. Mediante el uso de estas tcnicas la manipulacin CW con el programa Routeres utilizable en la

    mayora de los casos hasta unas 50 PPM si la aplicacin genera las seales de manipulacin de forma precisa yno consume el 100% del tiempo de CPU con la clase de prioridad ms alta.

    El Routerpermite asignar un puerto serie virtual para el canal CW usando como lnea de control de salida el DTRo el RTS. El DTR* y RTS* son idnticos al DTR/RTS excepto en que la salida se inhibe durante un segundodespus de que el puerto COM se abra. DTR*/RTS* slo se deberan utilizar con programas que ocasionentransmisiones indeseadas durante el arranque.

    TRUCO: la mayora de las aplicaciones utilizan DTR para CW en lugar de RTS.

    Cuando una aplicacin abre el puerto COM (normalmente en el arranque), el Routermostrar el canal como open

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 21 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    22/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    La actividad y el estado del canal CW se indica medianteuna flecha roja. Si el puerto est abierto, no significa queest configurado adecuadamente para la transmisinCW. La fecha roja se iluminar a la vez que loscaracteres CW transmitidos cuando el puerto est configurado adecuadamente.

    Para comprobar la operacin en CW desde el ordenador hacia el equipo de radio haga click en el botn Testsin

    puerto asignado o con el puerto cerrado.

    PUERTOS PTT Y 2 PTT

    Los canales PTT se usan para conmutar el transceptor y el amplificador de potencia entre transmisin yrecepcin. Un secuenciador interno de transmisin/recepcin asegura una proteccin del 100% frente a unaconmutacin en caliente del amplificador de potencia cuando se utiliza el canal PTT. En apartado Pestaa dePTTse proporciona ms informacin acerca de la conmutacin T/R.

    El programa Router permite asignar puertos serie virtuales para PTT usando las seales DTR o RTS. DTR* yRTS* son idnticos a DTR/RTS excepto en que la salida se inhibe durante un segundo despus de que el puertoCOM se abre y slo deben usarse con programas que causan activaciones no deseadas durante el arranque.

    CONSEJO: la mayora de las aplicaciones utilizan RTS para PTT en lugar de DTR.

    El estado del canal PTT se indica mediante unaflecha verde. Si el puerto est abierto, no significaque est configurado adecuadamente. La fechaverde se iluminar durante toda la transmisincuando el puerto est configurado adecuadamente. Para comprobar la operacin del PTT haga click en el botnTestsin puerto asignado o con el puerto cerrado.

    El canal 2 PTT es idntico al canal PTT primario. El 2 PTT proporciona un medio para que una segunda

    aplicacin active el transmisor si la aplicacin primaria tambin controla el PTT - por ejemplo, un programa deregistro y un teclado/lector de CW.

    Nota: los botones de prueba no activan el PTT en los modos de voz

    INTERRUPTOR DE PIE

    Incluso aunque muchas aplicaciones no monitorizan el estado del interruptor de pie y no tienen la capacidad derealizar funciones especficas basndose en la apertura o cierre del interruptor de pie, hemos decididoimplementar esta caracterstica en el programa Router. Esperamos que en un futuro cercano las aplicaciones seancapaces de detectar el estado del pedal de pie y utilizar esta informacin para automatizar funciones de usuariocomo el programa basado en DOS TRLog.

    El programa Router permite la asignacin de un puerto serie virtual al canal del interruptor de pie y seleccionar unade las cuatro lneas de control de entrada disponibles (CTS, DCD, DSR o RING). Nota: CTS no est disponible siel canal del interruptor de pie est compartido con el puerto de control del equipo. El estado de la seal en elpuerto virtual se puede invertir seleccionando la opcin inverted .

    Cuando hay un puerto COM asignado al interruptor de pie pero la aplicacin no soporta es estado del interruptorde pie (o la aplicacin no est corriendo), el programa Router informa de que el canal est cerrado(closed).

    Cuando una aplicacin abre el puerto COM(normalmente durante el arranque), el programa

    Router informa de que el canal est abierto(open).

    Cuando el interruptor de pie est pulsado, se indica este estado mediante una flecha roja.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 22 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    23/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PUERTO WinKey

    WinKey es un procesador de CW externo nico desarrollado por Steve Elliot, K1EL. Este procesador de CWsoporta la entrada de un manipulador de palas como cualquier otro manipulador electrnico, ofrece muchasopciones de configuracin y adems convierte datos ASCII desde el ordenador en caracteres Morse. Esta

    propiedad nica asegura salida CW perfectamente temporizada desde el ordenado con independencia de la cargadel sistema operativo. Se encontrarn instrucciones ms detalladas para configurar WinKey en la descripcin enPestaa de CW/WinKey

    Cuando se asigna un puerto COM a WinKeyen el programa Router pero no en elprograma de aplicacin (o la aplicacin noest corriendo), el programa Router informa de que el puerto est cerrado (closed). Cuando una aplicacin abreWinKey (normalmente durante el arranque), el programa Router muestra el puerto abierto(open) e indica losajustes utilizados para configurar el puerto COM.

    CONSEJO: si observa otros ajustes distintos de 1200 8N1 la aplicacin no est configurada

    correctamente para WinKey.

    El flujo de datos se indica mediante dos flechas. La flecha verde indica el flujo de datos desde la aplicacin aWinKey y la flecha roja indica el flujo de datos desde WinKey hasta la aplicacin husped.

    Test (prueba):Enva Test mediante WinKey cuando el canal no est asignado o est cerrado.

    Mon:WinKey monitor le permitir capturar la comunicaciones entre el programa Router o la aplicacin y WinKey.Los controles para el monitor incluyen Arrancar (Start), Detener (Stop), Limpiar (Clear) y Guardar (Save).

    WinKey Monitor no deberausarse en condiciones normales.Sin embargo si hay problemas

    con WinKey y un programa deregistro, puede ser til Arrancar(Start)un captura y cerrar laventana. Cuando detecte unproblema se puede abrir laventana y Guardar (Save)elregistro de comunicaciones delWinKey Monitor para su anlisis.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 23 www.grupohg.es

    WinKey Monitor es circular slolos ltimos 20 kilobytes o as seguardarn para evitar que secreen archivos demasiadograndes.

    WinKey Monitor mostrar unadescripcin de cada comandodesde el Router a la aplicacin ydescodificar la respuesta desde WinKey. Si una lnea termina con tres puntos () significa que el comando o larespuesta se ha dividido entre dos paquetes USB.

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    24/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PUERTO AUXILIAR

    Cuando est implementado el puerto auxiliar permitir que un programa de aplicacin (programa de registro) paracontrolar un dispositivo auxiliar conectado al puerto iLink. El puerto auxiliar implementa la salida y entrada serie(RxD y TxD) como seales TTL y por lo tanto para conectar un dispositivo RS-232 se necesitar un convertidorTTL a RS-232.

    Cuando una aplicacin abre el puerto auxiliar elprograma Router informa de que el puerto estabierto(open) y muestra los ajustes usados paraconfigurar el puerto COM.

    El flujo de datos a travs del canal est indicado por dos flechas. La flecha verde indica el flujo de datos desde laaplicacin y la flecha roja indica los datos hacia la aplicacin husped.

    Mon: Abra un ventana Monitor del puerto serie auxiliar (Auxiliary Serial Port Monitor) para capturar los datosentre la aplicacin y el dispositivo auxiliar. Los controles para el monitor incluyen Arrancar (Start),Detener (Stop), Limpiar (Clear) y Guardar (Save).

    El Monitor del puerto serie auxiliar no debera usarse en condiciones normales. Sin embargo parapropsitos de depuracin, puede ser til Arrancar (Start)un captura y cerrar la ventana. Cuando detecteun problema se puede abrir la ventana y Guardar (Save)el registro del puerto serie para su anlisis.

    El registro del monitor es circular slo los ltimos 20 kilobytes o as se guardarn para evitar que secreen archivos demasiado grandes.

    Si una lnea termina con tres puntos () significa que el comando o la respuesta se ha dividido entre dospaquetes USB.

    PUERTO DE CONTROL

    El puerto de control permite que un programa de aplicacin (programa de registro) que implemente el protocolo de

    control de microHAM haga uso de las memorias de mensajes de CW, FSK y DVK del microKEYER II.

    Cuando una aplicacin abre el puerto de control elprograma Router informa de que el puerto estabierto(open) y muestra los ajustes usados paraconfigurar el puerto COM.

    El flujo de datos a travs del canal est indicado por dos flechas. La flecha verde indica el flujo de datos desde laaplicacin y la flecha roja indica los datos hacia la aplicacin husped.

    Mon: Abra un ventana Monitor del puerto de control (Control Port Monitor) para capturar las comunicacionesdel protocolo de microHAM entre el programa de registro y el Router. Los controles para el monitorincluyen Arrancar (Start), Detener (Stop), Limpiar (Clear) y Guardar (Save).

    El Monitor del puerto de control no debera usarse en condiciones normales. Sin embargo si hayproblemas entre el programa de registro y el Router, puede ser til Arrancar (Start)un captura y cerrar laventana. Cuando detecte un problema se puede abrir la ventana y Guardar (Save)el registro del protocolode control para su anlisis.

    El registro del monitor es circular slo los ltimos 20 kilobytes o as se guardarn para evitar que secreen archivos demasiado grandes.

    El monitor mostrar una descripcin de cada comando desde la aplicacin y la respuesta desde el Router.Si una lnea termina con tres puntos () significa que el comando o la respuesta se ha dividido entre dospaquetes USB.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 24 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    25/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE CONMUTACIN DE AUDIO

    El microKEYER II utiliza un avanzado subsistema USB de audio personalizado que permite al programa Routermanejar toda el direccionamiento del audio. El audio del micrfono y de recepcin siempre estn conectados alCODEC de microHAM (la tarjeta de sonido microKEYER II).

    En transmisin el micrfono seleccionado o la salida de la tarjeta de sonido se conectar automticamente a laentrada de micrfono o lnea (panel trasero) del transmisor en funcin del modo y, opcionalmente la frecuencia,informada por el transceptor en respuesta a la peticin de la aplicacin (programa de registro) y/o Router. Si elRouter no es capaz de leer el modo operativo desde su equipo (el equipo no tiene puerto de control por ordenadoro no enva informacin utilizable sobre el modo) pude seleccionar uno de los cuatro modos fijos sin equipo (noradio o un modo sin equipo con seleccin manual (teclado/bloque numrico) de modo.

    Muchos equipos no proporcionan un modo separado para operar en digitales o el protocolo decontrol serie implementado por el equipo no informa del modo digital cuando se opera en AFSK,PSK u otros modos digitales basados en audio. Esto es cierto para todos los transceptoresKenwood, la mayora de transceptores Ten Tec, transceptores ICOM ms antiguos y el ElecraftK2. Con estos equipos la operacin en digitales (excepto para FSK) debe realizarse utilizando

    modos de voz (USB o LSB).

    El mtodo tradicional alimentar el conector del micrfono desde la salida de la tarjeta de sonido atravs de un transformador no es el ptimo por muchas razones: necesita acordarse dedesconectar cualquier procesador de voz, EDSP o cualquier otro procesador de seales cuandoutilice opere con cualquier modulacin digital usada en modos digitales. Adems el amplificadordel micrfono del equipo puede ocasionar distorsin debido a que est optimizado para la voz y surespuesta de frecuencias a menudo no es tan plana como se necesita para seales moduladasdigitalmente.

    El mtodo apropiado es alimentar el audio de la tarjeta de sonido al conector de micrfono slocon modos de voz (SSB, AM, FM) y al conector diseado para modos digitales generalmente enla parte trasera del transceptor cuando utilice modos digitales basados en la tarjeta de sonido.

    Incluso aunque el equipo no informe de un nicomodo DIGITAL, el programa Router puede hacer unaeleccin inteligente y aplicar la configuracin DIGITALo VOZ para audio y PTT basndose en la frecuenciade operacin del equipo. El selector de ajustesVOZ/DIGITAL (VOICE/DIGITAL settings selector)se usa para controlar la conmutacin automtica cuando lafrecuencia de operacin est dentro de la Banda digital (Digital Band) como est definida en el Mapa de bandadigital (Digital Band Map) y el transceptor est en modo USB, LSB o FM.

    Seleccionar por frecuencia (Select by frequency):El Router seleccionar los ajustes DIGITAL cuando detecteuna frecuencia dentro de los lmites Modo digital (Digital Mode). Estos lmites se puede personalizarcompletamente en el Mapa de banda (Band Map) haciendo click en el botn Mapa de banda digital(Digital Band Map) o seleccionando Router Options Digital Band Map.

    Utilizar ajustes de VOZ (Use VOICE settings):los ajustes de VOZ se utilizarn con independencia de lafrecuencia. Se debera utilizar con la mayora de los transceptores Yaesu, los ltimos modelos detransceptores ICOM que soportan USB-D y LSB-D y el Elecraft K3.

    Utilizar ajustes de DIGITAL (Use DIGITAL settings):los ajustes de DIGITAL se utilizarn con independencia dela frecuencia detectada.

    Tarjeta de sonido (Sound Card):slo visible con Windows Vista. Muestra el ID del mezclador, Onda de entradaID y Onda de salida ID para cada entrada/salida.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 25 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    26/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    Seleccin de micrfono

    El microKEYER II soporta dos entradas de micrfono. La entrada RJ-45en el panel trasero soporta el micrfono de serie del equipo incluyendocualquier micrfono con controles de botn si el micrfono deltransceptor utiliza un micrfono diferente al RJ-45 utilice el adaptadorsuministrado. El conector de 3,5 mm del panel frontal puede

    configurarse para soportar microauriculares electrec o dinmicos omicrfonos de mesa.

    Frente (Front): siempre utiliza la entrada de micro del panelfrontal (3,5 mm)

    Trasero (Rear): siempre utiliza la entrada de micro del panel posterior (RJ-45)

    Automtico (Auto): selecciona automticamente el micrfono. Si estn conectados ambos micrfonos utiliza elmicrfono del panel frontal si se utiliza un conmutador de pie y utiliza el micrfono del paneltrasero (micro de mano) si se usa el PTT del micrfono de mano.

    La recuadro negro mostrar el micrfono seleccionado.

    Monitor de transmisin

    El microKEYER II incluye un amplificador de monitorizacin queproporciona 2 vatios a un altavoz proporcionado por el usuario. Elprograma Router seleccionar la fuente de audio que sermonitorizada en funcin del modo de operacin. El nivel del monitor sepuede ajustar de forma independiente para cada fuente/modo.

    En CW se selecciona del tono lateral - la frecuencia del tono lateral sepuede seleccionar entre 338, 450, 675 y 1350 Hz. El tono lateral sepude activar para todas las salidas en CW o slo para la entrada

    manual (manipulador de palas). En modos de voz, se selecciona lasalida DVK y en modos digitales se selecciona la salida de la tarjeta desonido.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 26 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    27/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DEL MEZCLADOR DE AUDIO

    Nota: La pestaa del mezclador de audio (Audio Mixer Tab) no est presente en Windows Vista debido alimitaciones del sistema operativo.

    La configuracin de la tarjeta de sonido depende de la capacidad de su software de aplicacin. Algunosprogramas pueden controlar directamente los controles del mezclador de sonido y otros no. La pestaa delmezclador de audio del Router proporciona la capacidad de almacenar y recuperar los niveles de ajuste a laspreselecciones para cada aplicacin (o configuracin operativa).

    Seleccione microHAM CODEC para utilizar la tarjeta de sonido interna en microKEYER II.

    El mezclador de audio puede funcionar en modo Estreo o Mono dependiendo de la casilla de seleccin Stereo.Si est seleccionado Stereo, el programa Router mostrar controles separados para los canales izquierdo yderecho de onda, salida de lnea (volumen) y entrada de lnea. Si Stereono est seleccionado la pestaa delmezclador de audio mostrar un nico conjunto de controles y enmudecer el canal derecho. El microKEYER IIutiliza el canal izquierdo para todas las salidas pero en algunos casos puede desear utilizar el canal derecho paraotro propsito.

    Nota: Windows puede reasignar las tarjetas de sonido al vuelo y el programa Router no siempre puedeseleccionar el mezclador correcto si tiene asignada ms de una tarjeta de sonido en su sistema. Paraconfirmar que se ha asignado el mezclador apropiado haga clic en el botn Get ID y confirme que estseleccionado microHAM CODEC. Si no est seleccionada la tarjeta de sonido correcta reinicie el Router.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 27 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    28/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    REC MIC (nivel de grabacin del micrfono)

    VU meter:este visualizador de LED apilados muestra el nivel de audio en elcontrolador analgico a digital. Observe que el visualizador esta activo slo si estnseleccionados la velocidad de muestreo y el micrfono de grabacin.

    Este control ajusta el nivel de grabacin del micrfono para grabar mensajes DVK en la

    aplicacin (programa de registro).

    Sampling:selecciona la velocidad de muestreo usada para el visualizador de nivel delREC MIC.

    Debido a la naturaleza del sistema de sonido de Windows es mejor ajustar la velocidadde muestreo a un mltiplo de la velocidad de muestreo ( o velocidad de reloj) usadapor su programa de registro para grabar los mensajes DVK.

    TX (niveles de transmisin)

    Estos controles ajustan los niveles de salida (transmisin). Si los canales estnactivos el rectngulo verde estar encendido. Si no es as haga clic en el botn TXMixery active los controles maestros de volumen (altavoz) y onda.

    Hay dos (o cuatro) controles deslizantes, el control WAVE y el MASTER (el controlprincipal de volumen o control del altavoz).

    Para comenzar ajuste el nivel de MASTER a un 80% y el nivel de WAVE a un 50%aproximadamente. Ajuste WAVE para una excitacin adecuada cuando utilicemodos digitales o reproduzca mensajes de voz desde un programa de registro que

    incluya la capacidad de DVK. Ajuste el control MASTER slo si es necesario paraevitar que el control WAVE opere en uno de los extremos de su intervalo.

    Test Signal (Seal de prueba):hace que el microKEYER II genera una salida conun tono de audio de 1500 Hz para ajustar el nivel de salida en modos digitalesAFSK.

    TX Mixer (Mezclador de transmisin):este botn abre la ventana del control devolumen de Windows (Mezclador de reproduccin) para la tarjeta de sonidoseleccionada.

    Algunos consejos de Geoff Anderson, G3NPA:

    CONSEJO: Si ha alcanzado el ajuste adecuado para los niveles de transmisin vera queal cambiar desde el tono de sintona PSK a teclear texto har que la potencia deltransmisor oscile desde un 50% (sin escribir) a un 100% (escribiendo o con el tono desintona) al observar la lectura de un medidor RMS o promediado. Este cambio en lapotencia es correcto. Si NO observa un cambio de un 50% (o mayor) probablementeestar sobreexcitando el equipo. Por favor tenga en cuenta que algunos equipos tienenmedidores de potencia internos que dan una lectura de PICO y por lo tanto el niveldiscutido ms arriba no se observar.

    CONSEJO: No cometa el error de pensar que porque la seal transmitida parezcacorrecta en la cascada su seal real es OK. Todo lo que la cascada muestra durante latransmisin es el audio local y NO la seal transmitida.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 28 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    29/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    RX RECORDING/DIGITAL (grabacin de audio programa de registro o niveles decodificacin digital)

    VU meter:este visualizador de LED apilados muestra el nivel de audio enel controlador analgico a digital. Observe que slo est activo sise ha seleccionado una velocidad de muestreo.

    El microKEYER II muestra un control para cada entrada. Izquierdo para larecepcin principal (RX Main) y Derecho para la recepcin secundaria (SubRX). Mantenga los controles a aproximadamente un 80% y utilice lospotencimetros RX Main y RX Sub del panel frontal para los ajustes. Cuandoestn ajustados correctamente la seal de entrada nunca debera llegar a lazona roja.

    Sampling:selecciona la velocidad de muestreo usada para el visualizador denivel de RX.

    Debido a la forma en que el sistema de sonido de Windowsmaneja los accesos mltiples a la tarjeta de sonido es mejordesactivar la visualizacin la visualizacin de niveles (seleccionarSampling: off) cuando no se estn utilizando.

    Rec/RX Mixer:este botn abre el mezclador de grabacin (entrada) deWindows para la tarjeta de sonido seleccionada

    GET ID:este botn recupera el nombre y nmero de la tarjeta de sonido. Se puede utilizar el nombre para verificarque se ha seleccionado la tarjeta de sonido correcta. El Wave In ID (identificacin de la onda de entrada) se pudeutilizar para configurar el software que identifica a las tarjetas de sonido por el nmero.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 29 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    30/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE PTT

    La pestaa de PTT permite configurar la operacin del PTT.

    ENTRADAS PTT:

    ElmicroKEYER II tiene siete fuentes de PTT:

    PTT generado por el programa de registro en el RTS o DTR del puerto COM virtual. 2 PTT generado por una aplicacin externa en el RTS o DTR del puerto COM

    virtual. El PTT y el 2 PTT se comportan igual y generan la misma entrada SerialPTT.

    Un conmutador de pie unido al conector RCA del panel trasero.

    TT generado por la tarjeta de sonido.

    PTT generado por WinKey Auto P

    SALIDAS PTT:

    lmicroKEYER II tiene cuatro salidas de PTT: PTT1, PTT2, PAPTT y LNA PTT. PTT1 Y PTT2 se encuentran en elEconector DB37 hacia el equipo. PAPTT

    esta cableado hacia el conectorde micrfono y generalmenutiliza para m

    y LNA PTT son conectores RCA para conectar dispositivos externos.

    PTT1te se

    odos de voz

    PTT2

    (VOICE).

    est cableado hacia el conectorde accesorios del equipo y seusa para pasar a transmisin elequipo en modos digitales(DIGITAL) y FSK.

    Nota: El PTT2 o PTT del panel

    trasero se utiliza por algunequipos para silenciar elmicrfono y desactivar loscircuitos de procesamiento deaudio (recortadores,ecualizadores de audio, DSP detransmisin, etc) que pueden

    os

    igital.

    PA PT

    ota

    distorsionar la modulacin d

    Tse encuentra en el paneltrasero del microKEYER II y estdiseado para conmutar unamplificador de potencia. El PA

    PTT se adelantar al PTT1 yPTT2 un tiempo determinado porel valor dePTT Delay.

    El PA PTT se cerrar antes queel PTT de transceptor despusde un retardo de PTTseleccionado y se abrir al mismotiempo que PTT del transceptor.

    N

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 30 www.grupohg.es

    : El ber ser uno pocos milisegundos mayor que el tiempo de activacin del rel del

    LNA P

    terminado por elvalor dePTT Delayy se abrir con el mismo retardo despus del PTT del transceptor

    PTT Delay deamplificador.

    TTse encuentra en el panel trasero del microKEYER II y est diseado para puentear un amplificador de

    bajo ruido o desactivar las antenas de recepcin durante la transmisin. Se activa el LNA PTTseleccionando la casilla LNA PTT. El LNA PTT se adelantar al PTT1 y PTT2 un tiempo de

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    31/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    El microKEYER II puede seleccionar la salida PTT en funcin del modo y, opcionalmente, la frecuencia informadapor el transceptor en respuesta a la peticin de la aplicacin (programa de registro) y/o Router. Si el Router no escapaz de leer el modo operativo desde su equipo (el equipo no tiene puerto de control por ordenador o no envainformacin utilizable sobre el modo) pude seleccionar uno de los cuatro modos fijos sin equipo (no radio o unmodo sin equipo con seleccin manual (teclado/bloque numrico) de modo.

    El programa Router reconoce cuatro modos operativos para el equipo: CW, VOICE, DIGITAL y FSK (RTTY) con

    tres selecciones para PTT: CW, VOICE y FSK/DIGITAL.

    CW: las opciones son: PTT1 (conector de micrfono),QSK (sin PTT del transceptor, PA PTT no tieneretardo), Semi Break-in (sin PTT del transceptor, PAPTT incluye un retardo de rel) y PTT2 (conectorpanel trasero).

    VOICE: las opciones son: PTT1 (conector de micrfono) yPTT2 (conector panel trasero).

    FSK/DIGITAL: las opciones son: PTT1 (conector de micrfono) yPTT2 (conector panel trasero).

    PA PTT: Activa el PA PTT.LNA PTT: Activa el LNA PTT.

    Sound card PTT:Activa el PTT automtico cuando la tarjeta de sonido est generando audio.

    SECUENCIADOR DEL INTERRUPTOR DE PIE

    Se pueden asociar funciones adicionales al interruptor de pie (o PTT del micrfono de mano). El microKEYER IIreconoce cuando est cerrado (pulsado) el interruptor de pie o abierto (suelto) y puede manipular CW, FSK, PTT yencaminar el audio cuando el interruptor de pie est abierto o cerrado.

    Mute serial CW si est seleccionado, el CW serie (DTR o

    RTS) desde un programa de aplicacin se silenciar mientrasest pulsado el interruptor de pie. Si est seleccionado Restoreserial CW, el CW se reanudar cuando se libere el interruptorde pie (si todava no ha terminado). Si no est seleccionadoRestore serial CW, el CW generado por la aplicacin seguirsuprimido hasta que la aplicacin libere el PTT.

    Mute serial FSK si est seleccionado, los puertos FSK sebloquearn mientras est pulsado el interruptor de pie. Si estseleccionado Restore serial FSK, el FSK se reanudar cuandose libere el interruptor de pie (si todava no ha completado). Sino est seleccionado Restore serial FSK, el FSK generado porla aplicacin seguir suprimido hasta que la aplicacin libere el

    PTT.

    Restore serial PTT and audio si est seleccionado, el PTT serie generado por la aplicacin se restaurar y elencaminamiento del audio volver al ajuste serial PTT cuando se libere el interruptor de pie. Si no estseleccionado Restore serial PTT and audio el audio slo volver despus de que la aplicacin libere el PTT.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 31 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    32/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE CW/WinKey

    Esta pestaa proporciona la configuracin para el manipulador de CW interno basado en WinKey. Se puededescargar un manual completo de WinKey desde: http://k1el.tripod.com/docfiles.html. Gracias a Steve Elliott, K1ELpor este gran producto.

    Se pueden controlar WinKey mediante un programa de registro o funcionar de forma independiente controlado porel programa Router. Router controla el intervalo de velocidad, modo de manipulador y otras caractersticas detemporizacin de WinKey. Cuando una aplicacin abre WinKey todo el manejo de memorias intermedias ycambios de velocidad estn estrictamente bajo el control de la aplicacin.

    Cuando WinKey est cerrado, los parmetros bsicos de operacin se pueden ajustar en esta pestaa. Cadacambio de aplica inmediatamente.

    Paddle Mode

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 32 www.grupohg.es

    Iambico A (Curtis) Iambico B (Accu-keyer).

    Ultimatic (Pala nica)Bug Keyer (simulacin de

    Prio

    las.

    modo la ltima

    Pad

    actual. El valor por defecto es el tiempo de un dit (50) y es ajustable en tanto por ciento del tiempo

    Swa te el sentido de las palas para operadores zurdos o manipuladores cableados

    Speed por min/max Valor min/mx del control de velocidad del panel frontal (9) para un intervalo entre 5 y 99

    Farn Ajusta la velocidad de manipulacin Farnsworth (intervalo 10 a 99 ppm, 0 desactiva esta

    tos. Se aceptan nmeros desde 200 a 400.

    eying compensation Extensin de cada dit y dah en milisegundos (slo QSK)-

    Vibroplex)

    rity el modo Ultimaticpermite elegir la prioridad delDIT y el DAH paramanipuladores de dos paSi no se selecciona laprioridad el manipuladorfunciona enpala gana.

    dle set point controla cuando WinKey comienza a buscar una nueva pulsacin del manipulador despus de

    detectar elde un dit.

    Disable paddle memory Cuando est seleccionado, se desactiva la insercin del DIT (DAH).

    p paddles Invierincorrectamente.

    Auto space El manipulador genera automticamente el carcter espacio.

    CT space Selecciona la palabra espacio para concursos (longitud de seis elementos en lugar de siete).

    ppm.

    sworth speedcaracterstica)

    DIT/DAH Relacin DIT/DAH desde 1:2 a 1:4 en cien

    Weighting Peso en porcentaje (desde 10 a 90%)-

    1st extension Extensin del primer dit o dah en milisegundos (slo QSK)-

    K

    http://k1el.tripod.com/docfiles.htmlhttp://k1el.tripod.com/docfiles.html
  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    33/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE MENSAJES CW

    En esta pestaa puede definir nueve mensajes CW de hasta 50 caracteres cada uno que son almacenados enEEPROM. Cada memoria puede tener un retardo de repeticin programable y/o una llamada a otra memoria.

    Los comandos que se pueden incluir en una memoria son:

    Merge:une dos caracteres sin una letra de espacio [M]AS sonar como AS .-

    Cancel WPM:restaura la velocidad seleccionada por el potencimetro Speed.

    Set WPM:fuerza la velocidad al valor seleccionado con independencia de la posicin del potencimetrode velocidad.

    Set Key:cierra la salida CW durante el tiempo seleccionado en segundos.

    Set Wait:espera los segundos seleccionados durante la reproduccin.

    Jump to:utilizado para reproducir un mensaje cclicamente o llamar a otro mensaje.

    Delay:ajusta el retardo en segundos antes del ciclo o llamar a otro mensaje.

    Test:reproduce un mensaje sin almacenarlo.

    Store:Guarda un mensaje en la memoria del microKEYER II.

    Store All:Guarda todos los mensajes en la memoria del microKEYER II.

    Load from File:Carga todos los mensajes desde un archivo.

    Save to File:Guarda todos los mensajes a un archivo.

    Los mensajes tambin se pueden guardar y reproducir usando un teclado o bloque numrico externo unido alconector PS/2. Vea: Teclado externo.

    NOTA: los mensajes no se guardan o cargan con las preselecciones.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 33 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    34/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE MENSAJES FSK

    En esta pestaa puede definir nueve mensajes FSK de hasta 50 caracteres cada uno que son almacenados enEEPROM. Cada memoria puede tener un retardo de repeticin programable y/o una llamada a otra memoria.

    Los comandos que se pueden incluir en una memoria son:

    CR & LF:Inserta un Retorno de carro/alimentacin de lnea.

    Figure:Inserta el carcter especial Figure.

    Letter:Inserta el carcter especial Letter.

    Blank:c Inserta el carcter especial Blank.BEL:Inserta el carcter especial Bell.

    Jump to:utilizado para reproducir un mensaje cclicamente o llamar a otro mensaje.

    Delay:ajusta el retardo en segundos antes del ciclo o llamar a otro mensaje.

    Store:Guarda un mensaje en la memoria del microKEYER II.

    Store All:Guarda todos los mensajes en la memoria del microKEYER II.

    Load from File:Carga todos los mensajes desde un archivo.

    Save to File:Guarda todos los mensajes a un archivo.

    Los mensajes tambin se pueden guardar y reproducir usando un teclado o bloque numrico externo unido alconector PS/2. Vea: Teclado externo.

    NOTA: los mensajes no se guardan o cargan con las preselecciones.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 34 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    35/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DVK

    El microKEYER II permite grabar y reproducir un nmero ilimitado de mensajes (limitado nicamente por lacapacidad del disco duro del ordenador) nueve mensajes de voz por banco. Los bancos se pueden gestionarcon los botones Renombrar (Rename), Aadir (Add) y Quitar (Remove). Renombrar (Rename)para renombrar elbanco actual, Aadir (Add)para crear un banco nuevo y Quitar (Remove)para borrar el nombre actual. Laseleccin de banco se realiza a travs del control Bank.

    Se puede repetir cada memoria con un retardoprogramable (bucle) o se puede encadenar con otramemoria utilizando un teclado externo o bloquenumrico.

    Mientras que se est grabando o reproduciendo unmensaje DVK el microKEYER II utiliza los ajustes delmezclador DVK. Cuando se ha terminado la grabacin ola reproduccin se restauran los ajustes del mezcladorde audio. Los ajustes del mezclador DVK no sealmacenan con las preselecciones pero s en los bancosde memoria. Esto significa que cada banco puede tenersus propios niveles (posicin del control). Esto permitetambin que cada banco se configure para la voz de unoperador diferente si el microKEYER II se utiliza unaestacin de club u otra situacin multi-operador.

    Las memorias DVK se pueden grabar o reproducir bajoel control de su programa de registro si soporta elprotocolo de control de microHAM.

    Bajo Windows 2000 o XP, el DVK del Router

    utiliza la tarjeta de sonido definida en la pestaadel mezclador de audio. Bajo Vista, seleccioneHeadset Microphone (microHAM CODEC)como el REC MIC y Headset Earphone(microHAM CODEC) para TX.

    El control REC MICajusta el nivel del micrfonodurante la grabacin del mensaje.

    TX:El control izquierdo Master/Wave funciona aligual que los controles TX VOICE/DIGITAL en lapestaa del mezclador de audio. Slo habr unnico control MASTER bajo Windows Vista.

    Si est seleccionado On Air Recording(grabacin en el aire)el micrfono estconectado tanto a la tarjeta de sonido como a laentrada del transceptor mientras los mensajes seestn grabando. La grabacin en aire (On AirRecording) no est disponible en Windows Vista.

    NOUTILICEel interruptor de pie o el PTT del micrfono mientras est grabando.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 35 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    36/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DEL TECLADO

    La pestaa del teclado controla la operacin de un teclado PS/2 o un bloque numrico conectado a conector PS/2.Tambin es posible definir funciones de control para el teclado numrico.

    General:

    QWERTZ layout configura el teclado para una disposicin QWERTZ

    FSK desde el teclado (FSK from keyboard):

    Diddle LETTERS:enva el carcter LETTERS siempre que no haya nada quetransmitir en la memoria intermedia

    UOS:vuelve al caso LETTERS siempre que se encuentre un espacio en losdatos transmitidos.

    Type ahead:activa la escritura adelantada cuando utiliza un teclado PS/2. Loscaracteres se transmiten despus de un espacio(modo palabra) o

    cuando la memoria intermedia ha llegado a su lmite (16 caracteres).

    CW desde el teclado (CW from keyboard):

    Type ahead:activa la escritura adelantada cuando utiliza un teclado PS/2. Loscaracteres se transmiten despus de un espacio(modo palabra) ocuando la memoria intermedia ha llegado a su lmite (16 caracteres).

    Speed Step:selecciona la cantidad por la que las teclas Up/Down o NUM +/-cambian la velocidad de CW.

    Numeracin automtica (Auto numbering)

    Leading zero as T:enva por delante ceros en un control para concursos como T.Por ejemplo 001 se enviar como TT1.

    Zero as T:enva todo ceros en un control para concursos como T. Por ejemplo100 se enviar como 1TT.

    One as A:enva todo unos en un control para concursos como A. Por ejemplo101 se enviar como A0A.

    Nine as N:enva todo nueves en un control para concursos como N. Por ejemplo199 se enviar como 1NN

    Report 5NN:enva 5NN antes del nmero de serie del concurso.

    Las subpestaas PS2 y FH-2 permiten asignar funciones de control a los teclados del tipo PS/2 y FH-2.

    ANGRO COMUNICACIONES S.L.. 36 www.grupohg.es

  • 5/21/2018 MK2 Spanish Manual

    37/46

    microHAM 2007 Reservados todos los derechos

    PESTAA DE VISUALIZACIN

    La pestaa de v