mk 137 manual usuario fluence

234
RENAULT FLUENCE

Upload: sergio-ariel-bazan

Post on 14-Oct-2015

243 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • RENAULT FLUENCE

    C4-C1_B-Fluence_L38.indd BC4-C1_B-Fluence_L38.indd B 19/11/09 15:40:1019/11/09 15:40:10

  • 0.1

    ESP_UD17239_2Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_0

    Traducido del francs. Se prohbe la reproduccin o traduccin, incluso parcial, sin la autorizacin previa y por escrito de RENAULT, 92 100 Billancourt 2010.

    Este manual de utilizacin y de mantenimiento rene toda la informacin que le permitir: conocer con detalle su vehculo y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilizacin, de todas

    las funcionalidades y de todos los perfeccionamientos tcnicos de los que est dotado. mantener un funcionamiento ptimo del vehculo mediante el simple, pero riguroso, seguimiento de los consejos de conserva-

    cin. hacer frente, sin excesiva prdida de tiempo, a las operaciones que no requieren la intervencin de un especialista.El tiempo que dedique a la lectura de este manual ser ampliamente recompensado por los conocimientos que puede adquirir y por las novedades tcnicas que descubrir. Si todava tiene dudas sobre algunos puntos, los tcnicos de nuestra Red estarn encantados de proporcionarle cualquier informacin complementaria.Para facilitarle la lectura de este manual, encontrar el smbolo siguiente:

    Bienvenido a bordo de su vehculo

    La descripcin de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las caractersticas tcnicas conocidas en la fecha de concepcin de este documento. El manual reagrupa todos los equipamientos (de serie u opcionales) exis-tentes para estos modelos, su presencia en el vehculo depende de la versin, de las opciones elegidas y del pas de comercializacin.Asimismo, en este documento pueden estar descritos algunos equipamientos que harn su aparicin a lo largo del ao.Por ltimo, en todo el manual, cuando se hace referencia al Representante de la marca se trata de un Representante RENAULT.

    Para indicar una nocin de riesgo, de peligro o una consigna de seguridad.

    Buen viaje al volante de su vehculo.

  • 0.2

    ESP_UD9525_5Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_0

  • 0.3

    ESP_UD10779_7Sommaire Gnral (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_0

    Conozca su vehculo ............................................

    La conduccin ......................................................

    Su confort .............................................................

    Mantenimiento ......................................................

    Consejos prcticos ..............................................

    Caractersticas tcnicas ......................................

    ndice alfabtico ...................................................

    Captulos

    1

    S U M A R I O

    2

    3

    4

    5

    6

    7

  • 0.4

    ESP_UD9525_5Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_0

  • 1.1

    ESP_UD18630_3Sommaire 1 (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Captulo 1: Conozca su vehculo

    Llave, telemando por radiofrecuencia: generalidades, utilizacin, supercondenacin . . . . . . . . . . . 1.2Tarjetas RENAULT: generalidades, utilizacin, supercondenacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11Condenacin automtica de los abrientes al circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15Apoyacabezas - Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19Dispositivos de retencin complementarios: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22

    a los cinturones delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22a los cinturones traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25de proteccin lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26

    Seguridad nios: generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28eleccin de la fijacin del asiento para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31instalacin del asiento para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33desactivacin, activacin del airbag del pasajero delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42

    Volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45Direccin asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45Puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50Cuadro de instrumentos: pantallas e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54

    ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56men de personalizacin de los reglajes del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66

    Hora y temperatura exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69Seales acsticas y luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71Iluminacin y sealizaciones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72Reglaje de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75Limpia, lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76Depsito de carburante (llenado de carburante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79

  • cls ........................................................... (jusqu la fin de lUD)enfants ...................................................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)

    1.2

    ESP_UD13738_1Tlcommande radiofrquence : gnralits (L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Cl, tlcommande radiofrquence : gnralits, utilisation, super condamnation

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidadesRadio de accin del telemando por radiofrecuenciaVara dependiendo del entorno: aten-cin a los accionamientos del tele-mando que pueden provocar un blo-queo o un desbloqueo imprevisto de las puertas si se presionan involunta-riamente los botones.InterferenciaLa presencia de ciertos objetos (obje-tos metlicos, telfonos porttiles, zona sometida a una fuerte radiacin elec-tromagntica...) cerca de la llave puede crear interferencias e impedir el funcio-namiento del sistema.Telemando por

    radiofrecuencia 1 Bloqueo de todos los abrientes. 2 Desbloqueo de todos los abrien-

    tes. 3 Llave del contactor-arranque y de

    la puerta del conductor. 4 Para sacar la llave de su aloja-

    miento, pulse el botn 4, sale sola. Para volver a introducirla en su

    alojamiento, pulse el botn 4 y acompae la llave hasta introdu-cirla por completo.

    5 Bloqueo/Desbloqueo del portn solo.

    41

    2

    3

    5

    La llave no debe utilizarse para fun-ciones distintas a las descritas en el manual (abrir una botella...).

    Sustitucin, necesidad de un telemando adicional.En caso de prdida, o si desea otro telemando, dirjase exclusivamente a un Representante de la marca.En caso de sustitucin de un tele-mando, ser necesario llevar el ve-hculo con todos sus telemandos a un Representante de la marca para reinicializar el conjunto.Se pueden utilizar hasta cuatro tele-mandos por vehculo.

    Fallo del telemandoAsegrese de tener siempre la pila en buen estado, del modelo ade-cuado y de introducirla correcta-mente. La duracin de la pila es de aproximadamente dos aos.Para conocer el proceso de cmo cambiar la pila, consulte el prrafo Telemando por radiofrecuencia: pilas en el captulo 5.

    ConsejoNo acerque el telemando a ninguna fuente de calor, fro o humedad.

  • cls ........................................................... (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)

    1.3

    ESP_UD13739_1Tlcommande radiofrquence : utilisation (L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Desbloqueo de las puertasUna presin en el botn 2 permite des-bloquearlas.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emergencia y de los repetidores late-rales.

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: utilizacin

    Bloqueo de las puertasPulse el botn de bloqueo 1.El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de emer-gencia y de los repetidores laterales:Si un abriente (puerta, portn) est abierto o mal cerrado, se produce una condenacin y una descondenacin rpida de los abrientes y no hay inter-mitencia de las luces de emergencia ni de los repetidores laterales.

    3

    1

    2

    Desbloqueo/bloqueo del portn solo(para algunos pases)Pulse el botn 3 para desbloquear o para bloquear el maletero.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emer-gencia y de los repetidores laterales si las puertas del vehculo estn bloquea-das.El bloqueo del portn se visualiza por dos intermitencias de las luces de emergencia y de los repetidores late-rales si las puertas del vehculo estn bloqueadas.

    Responsabilidad del con-ductorNo abandone nunca su ve-hculo con la llave y un nio

    (o un animal) en el interior, aunque sea por poco tiempo.De hecho, ste podra ponerse en peligro o poner en peligro a otras personas arrancando el motor, ac-cionando los equipamientos como por ejemplo los elevalunas o incluso bloqueando las puertas.Existe el riesgo de graves lesiones.

    Con el motor girando, los botones de la tarjeta estn desactivados.Las intermitencias de las luces de emergencia le informan sobre el estado del vehculo: una intermitencia indica que

    el vehculo est completamente desbloqueado;

    dos intermitencias indican que el vehculo est completamente bloqueado.

  • verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)cl de secours .......................................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants .................................................. (page courante)enfants (scurit) ................................................ (page courante)carte RENAULT

    utilisation ............................................. (jusqu la fin de lUD)

    1.4

    ESP_UD13611_1Cartes RENAULT : gnralits (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    AutonomaAsegrese de disponer de una pila en buen estado, del modelo adecuado y de introducirla correctamente. Su dura-cin es de aproximadamente dos aos: cmbiela cuando el mensaje Pila de tarjeta casi descargada aparece en el cuadro de instrumentos (consulte el prrafo Tarjeta RENAULT: pila en el captulo 5).

    Radio de accin de la tarjeta RENAULTVara dependiendo del entorno: aten-cin a las manipulaciones de la tarjeta RENAULT que pueden bloquear o des-bloquear el vehculo por presiones in-voluntarias en los botones.

    Cartes RENAULT : gnralits, utilisation, supercondamnation

    TARjETAS RENAULT: generalidades (1/2)

    1 Desbloqueo de todos los abrientes.2 Bloqueo de todos los abrientes.3 Encendido a distancia de la ilumina-

    cin.4 Bloqueo/desbloqueo del maletero.5 Llave integrada.

    La tarjeta RENAULT permite: el desbloqueo o bloqueo de los

    abrientes (puertas, maletero) y de la tapa de carburante (consulte las p-ginas siguientes);

    el encendido de la iluminacin a dis-tancia del vehculo (consulte las p-ginas siguientes);

    el arranque del motor, consulte el prrafo Arranque del motor en el captulo 2.

    Responsabilidad del conductorNo abandone nunca su vehculo con la tarjeta

    RENAULT y un nio (o un animal) en el interior, aunque sea para un momento.De hecho, ste podra ponerse en peligro o poner en peligro a otras personas arrancando el motor, ac-cionando los equipamientos como por ejemplo los elevalunas o incluso bloqueando las puertas.Existe el riesgo de graves lesiones.

    4 51 2 3

    Con la pila descargada, puede blo-quear/desbloquear y arrancar su vehculo. Consulte los prrafos Bloqueo/desbloqueo del vehculo en el captulo 1 y Arranque del motor en el captulo 2.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.5

    ESP_UD13611_1Cartes RENAULT : gnralits (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    TARjETAS RENAULT: generalidades (2/2)Acceso a la llave 5Presione el botn 6 y tire de la llave 5 despus suelte el botn.

    Utilizacin de la llaveConsulte el prrafo Bloqueo/desblo-queo de las puertas.Una vez haya entrado en el veh-culo con la llave integrada, col-quela en su alojamiento de la tarjeta RENAULT y despus introduzca la tarjeta RENAULT en el lector de tar-jeta para poder arrancar.

    Llave integrada 5La llave integrada sirve para bloquear o desbloquear la puerta delantera iz-quierda cuando no puede funcionar la tarjeta RENAULT: desgaste de la pila de la tarjeta

    RENAULT, batera descargada utilizacin de aparatos que funcio-

    nan en la misma frecuencia que la tarjeta;

    vehculo situado en una zona con gran radiacin electromagntica;

    Sustitucin o necesidad de una tarjeta RENAULT suplementariaEn caso de prdida, o si desea otra tarjeta RENAULT, dirjase exclusi-vamente a un Representante de la marca.En caso de sustitucin de una tar-jeta RENAULT, ser necesario llevar el vehculo y todas sus tarje-tas RENAULT a un Representante de la marca para reinicializar el con-junto.Se pueden utilizar hasta cuatro tar-jetas RENAULT por vehculo.

    ConsejoNo acerque la tarjeta a ninguna fuente de calor, fro o humedad.No guarde la tarjeta RENAULT en un lugar donde pueda doblarse, e incluso estropearse involuntaria-mente: puede ocurrir, por ejemplo, al sentarse sobre la tarjeta guar-dada en un bolsillo trasero.

    5

    6

  • verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)carte RENAULT

    utilisation ............................................. (jusqu la fin de lUD)

    1.6

    ESP_UD13612_1Cartes RENAULT tlcommande : utilisation (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    TARjETA RENAULT: utilizacin

    Desbloqueo de los abrientesPulse el botn 1.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emer-gencia.

    1

    2

    Bloqueo de los abrientesPresione el botn de bloqueo 2. El blo-queo se visualiza mediante dos inter-mitencias de las luces de precaucin. Si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, o si una tar-jeta RENAULT se ha quedado dentro del lector, se produce una condena-cin y una descondenacin rpida de los abrientes sin intermitencia de las luces de emergencia.

    Desbloqueo/bloqueo del maletero soloPulse el botn 4 para desbloquear/blo-quear el maletero.

    4

    Funcin iluminacin a distanciaUna presin en el botn 3 enciende las luces de cruce del vehculo, los repeti-dores laterales y la iluminacin interior durante aproximadamente 30 segun-dos. Esto permite, por ejemplo, locali-zar de lejos el vehculo estacionado en un parking.Nota: una nueva presin en el botn 3 apaga las luces.

    Alarma de no-deteccin de la tarjeta RENAULTSi abre una puerta con el motor girando cuando la tarjeta no est en el lector, el mensaje Tarjeta no detectada y una seal sonora le recuerdan la ausencia de tarjeta. La alerta desaparece cuando se introduce la tarjeta en el lector.

    3

    Con el motor girando, los botones de la tarjeta estn desactivados.Las intermitencias de las luces de emergencia le informan sobre el estado del vehculo: una intermitencia indica que el vehculo est completamente desbloqueado; dos intermitencias indican que el vehculo est completamente bloqueado.

  • verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)carte RENAULT

    utilisation ............................................. (jusqu la fin de lUD)

    1.7

    ESP_UD16681_2Carte RENAULT en mode mains libres (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    TARjETA RENAULT MANOS LIBRES: utilizacin (1/3)

    UtilizacinPara los vehculos que se encuentren equipados, permite, adems de las fun-cionalidades de la tarjeta RENAULT de telemando, el bloqueo/desbloqueo sin actuar en la tarjeta RENAULT cuando se encuentra en la zona de acceso 1.Nota:Evite que la tarjeta RENAULT est en contacto con otros equipamientos elec-trnicos (ordenador, PDA, telfono) que pudieran alterar su funcionamiento.

    Desbloqueo del vehculoCon la tarjeta RENAULT en la zona 1, pase la mano por detrs de una empu-adura 2: el vehculo se desbloquea (en algunos casos, hay que tirar dos veces de la empuadura 2 para des-bloquear el vehculo y abrir la puerta).Una presin en el botn 3 desbloquea asimismo todo el vehculo.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emergencia.

    1

    2

    3

    3

  • scurit enfants .................................................. (page courante)enfants (scurit) ................................................ (page courante)

    1.8

    ESP_UD16681_2Carte RENAULT en mode mains libres (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    TARjETA RENAULT MANOS LIBRES: utilizacin (2/3)

    Bloqueo del vehculoDispone de tres modos de bloqueo del vehculo: por alejamiento, me-diante el botn 4, y mediante la tarjeta RENAULT.

    Bloqueo por alejamientoLlevando consigo la tarjeta RENAULT con las puertas y el maletero cerrados, aljese del vehculo: se bloquea auto-mticamente cuando sale de la zona 1.Nota: la distancia a la que se bloquea el vehculo depende del entorno.

    El bloqueo se manifiesta mediante dos intermitencias de las luces de precau-cin y un bip.Este bip sonoro puede eliminarse. Consulte a un Representante de la marca.Si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, o si una tarjeta est presente en el habitculo (o en el lector de tarjetas), no hay bloqueo. En este caso, no hay seal sonora ni in-termitencia de las luces de emergen-cia.

    24

    Bloqueo con el botn 4Con las puertas y el maletero cerrados, presione el botn 4 de la empuadura de la puerta del conductor. El vehculo se bloquea. Si una puerta o el maletero est abierto o mal cerrado, hay un blo-queo/desbloqueo rpido del vehculo.Nota: la presencia de una tarjeta RENAULT es obligatoria en la zona de acceso (zona 1) del vehculo para que sea posible el bloqueo mediante el botn.El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de precau-cinParticularidad:Si desea verificar la condenacin tras un bloqueo con el botn 4, dispone de aproximadamente tres segundos para accionar las empuaduras de las puer-tas sin desbloqueo.A continuacin, el modo manos libres est de nuevo activo y cualquier accin en la empuadura provoca el desblo-queo del vehculo.

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.9

    ESP_UD16681_2Carte RENAULT en mode mains libres (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Con el motor girando, si tras haber abierto o cerrado una puerta, la tarjeta ya no se encuentra en el habitculo, el mensaje Tarjeta no detectada (acom-paado de una seal sonora cuando la velocidad supera un umbral) le avisa de que la tarjeta ya no se encuentra en el vehculo. Esto evita, por ejemplo, re-anudar la marcha si un pasajero aban-dona el vehculo llevndose la tarjeta.La alerta desaparece cuando se vuelve a detectar la tarjeta.

    TARjETA RENAULT MANOS LIBRES: utilizacin (3/3)

    Bloqueo del vehculo (continuacin)Bloqueo con la tarjeta RENAULTCon las puertas y el maletero cerrados, presione el botn 5: el vehculo se blo-quea.El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de precau-cin.Nota: la distancia mxima a la que se bloquea el vehculo depende del en-torno.

    Particularidades:El bloqueo del vehculo no se puede llevar a cabo cuando: un abriente (puerta o maletero) est

    abierto o mal cerrado; una tarjeta permanece en la zona 6

    (o en el lector de tarjeta) y ninguna otra tarjeta se encuentra en la zona de deteccin exterior.

    5

    6

    Tras un bloqueo/desbloqueo del vehculo o del maletero solamente mediante los botones de la tarjeta RENAULT, el bloqueo por aleja-miento y el desbloqueo manos libres se desactivan.Para volver al funcionamiento manos libres: volver a arrancar el vehculo.

  • condamnation des portes ......................... (jusqu la fin de lUD)portes/porte de coffre ............................... (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)carte RENAULT

    utilisation ............................................. (jusqu la fin de lUD)super condamnation des portes ......................... (page courante)

    1.10

    ESP_UD13614_1Cartes RENAULT : super-condamnation (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Para desactivar la supercondenacinDesbloquee el vehculo con el botn 1 de la tarjeta RENAULT.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emer-gencia.

    No utilice nunca la super-condenacin de las puertas si permanece alguien en el interior del vehculo.

    Para activar la supercondenacinPuede elegir entre dos modos de acti-vacin de la supercondenacin: ejerza dos presiones seguidas en el

    botn 2 o, ejerza dos presiones seguidas

    en el botn de la empuadura de la puerta del conductor 3.

    El bloqueo se visualiza mediante cinco intermitencias de las luces de emer-gencia.

    Cuando el vehculo va equipado con la supercondenacin, sta permite blo-quear los abrientes e impedir as la apertura de las puertas por las empu-aduras interiores (caso, por ejemplo, de una rotura del cristal seguida de un intento de abrir las puertas desde el in-terior).

    TARjETA RENAULT: supercondenacin

    2

    Tras una activacin de la supercon-denacin con el botn 2, el bloqueo por alejamiento y el desbloqueo manos libres se desactivan.Para volver al funcionamiento manos libres: volver a arrancar el vehculo.

    31

  • alarma sonora........................................................ (current page)puertas.................................................. (up to the end of the DU)bloqueo de las puertas ......................... (up to the end of the DU)apertura de las puertas......................... (up to the end of the DU)cierre de las puertas ............................. (up to the end of the DU)nios ..................................................... (up to the end of the DU)puertas / puerta del maletero................ (up to the end of the DU)

    1.11

    ESP_UD18077_2Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Puertas

    APERTURA y CIERRE DE LAS PUERTAS (1/2)

    Apertura desde el exteriorCon las puertas desbloqueadas o lle-vando consigo la tarjeta RENAULT manos libres agarre la empua-dura 1 y tire hacia usted.En algunos casos, es necesario tirar dos veces de la empuadura para abrir la puerta.

    Apertura desde el interiorTire de la empuadura 2.

    Alarma sonora de olvido de lucesAl abrir una puerta, una alarma sonora le avisar para indicarle que las luces han quedado encendidas, si se corta el contacto del motor.

    Alarma de olvido de tarjetaAl abrir la puerta del conductor, si la tar-jeta ha quedado en el lector, el men-saje Retirar la tarjeta aparece en el cuadro de instrumentos acompaado de un bip sonoro.

    Alarma de olvido de cierre de un abrienteSi un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, segn el veh-culo cuando ste alcance aproximada-mente 20 km/h: aparece un mensaje Puerta

    abierta o Maletero abierto (en funcin del abriente) en el cuadro de instrumentos acompaado de un bip sonoro durante unos segundos.

    se enciende un testigo 2 acompa-ado de un bip sonoro.

    ParticularidadUna vez apagado el motor, las luces y los accesorios (radio...) seguirn fun-cionando hasta que se abra la puerta del conductor.

    1 2

    Como medida de segu-ridad, las maniobras de apertura/cierre deben ha-cerse siempre con el veh-

    culo parado.

  • 1.12

    ESP_UD18077_2Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    APERTURA y CIERRE DE LAS PUERTAS (2/2)

    Vehculo con bloqueo manual de las puertasPara imposibilitar la apertura de las puertas traseras desde el interior, des-place la palanca 4 y compruebe desde el interior que las puertas quedan con-denadas.

    Responsabilidad del conductor durante el estacionamiento o la parada del vehculoNo abandone nunca su vehculo dejando dentro a un nio, un adulto no autnomo o a un animal, aunque sea por poco tiempo.

    De hecho, stos podran correr peligro o poner en peligro a otras personas al arrancar el motor, al accionar los equipamientos como por ejemplo los elevalu-nas, o al bloquear las puertas...Adems, cuando hace calor o da el sol, sepa que la temperatura interior del ha-bitculo sube muy rpidamente.EXISTE EL RIESGO DE MUERTE O DE GRAVES LESIONES.

    Seguridad nios

    Vehculo con contactor 3Presione el contactor 3 para autorizar la apertura de las puertas traseras. Si el vehculo est equipado de elevalunas traseros elctricos, esta accin autoriza tambin su funciona-miento.El encendido del testigo integrado en el contactor indica la condenacin.

    Seguridad de los ocupantes de las plazas traserasEl conductor puede autori-

    zar el funcionamiento de las puertas traseras y, segn el vehculo, de los elevalunas pulsando el contactor 3, en el lado del dibujo.Segn el vehculo, en caso de fallo: se escucha un bip; se visualiza un mensaje en el

    cuadro de instrumentos; el testigo integrado no se en-

    ciende.Tras una desconexin de la batera, debe presionar el contactor 3 en el lado del dibujo, para condenar las puertas traseras.

    3

    4

  • ouverture des portes................................. (jusqu la fin de lUD)fermeture des portes ................................ (jusqu la fin de lUD)dcondamnation des portes ..................... (jusqu la fin de lUD)condamnation des portes ......................... (jusqu la fin de lUD)

    1.13

    ESP_UD13617_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    BLOqUEO, DESBLOqUEO DE LOS ABRIENTES (1/2)Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el exteriorConsulte los prrafos Tarjetas RENAULT o Telemando por radiofre-cuencia en el captulo 1.En algunos casos, la tarjeta RENAULT/telemando por radiofre-cuencia no puede funcionar o se modi-fica su zona de acceso: desgaste de la pila, batera descar-

    gada... utilizacin de aparatos que funcio-

    nan en la misma frecuencia que la tarjeta (telfono mvil)...;

    vehculo situado en una zona con gran radiacin electromagntica.

    Se puede entonces: utilizar la llave integrada en la tarjeta

    RENAULT/telemando por radiofre-cuencia para desbloquear la puerta delantera izquierda;

    bloquear manualmente cada una de las puertas;

    utilizar el mando de bloqueo/desblo-queo de las puertas desde el interior (consulte las pginas siguientes).

    Utilizacin de la llave integrada Retire la tapa A de la puerta iz-

    quierda con el extremo de la llave integrada 2 (o llave integrada con telemando por radiofrecuencia) ac-tuando en la muesca 1;

    introduzca la llave en la cerradura y bloquee o desbloquee la puerta de-lantera izquierda.

    Bloqueo manual de las puertasCon la puerta abierta, gire el tornillo 3 (con la punta de la llave) y cierre la puerta.Esta queda, a partir de ahora, blo-queada desde el exterior.La apertura slo podr realizarse, en-tonces, desde el interior del vehculo o con la llave para la puerta delantera iz-quierda.

    A

    2

    3

    1

  • 1.14

    ESP_UD13617_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    BLOqUEO, DESBLOqUEO DE LOS ABRIENTES (2/2)

    Mando de bloqueo/Desbloqueo desde el interiorEl contactor 4 acciona simultnea-mente las puertas, el maletero y, segn el vehculo, la tapa de carburante.Si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, se produce un bloqueo/desbloqueo rpido de los abrientes.En caso de transportar objetos con el maletero abierto, puede bloquear los dems abrientes: con el motor parado, ejerza una presin de ms de cinco segundos en el contactor 4 para bloquear los dems abrientes.

    Bloqueo de los abrientes sin la tarjeta RENAULT/telemando por radiofrecuenciaEs el caso, por ejemplo, de una pila descargada, de una tarjeta RENAULT/telemando por radiofrecuencia que no funcionan temporalmente...Con el motor parado y un abriente (puerta o maletero) abierto, ejerza una presin de ms de cinco segundos en el contactor 4.Al cerrar la puerta se bloquearn todos los abrientes.El desbloqueo desde el exterior del vehculo slo ser posible con la tar-jeta RENAULT/telemando por radiofre-cuencia.

    Testigo de estado de bloqueo de los abrientesCon el contacto puesto, el testigo integrado en el contactor 4 le informa sobre el estado de bloqueo de los abrientes: testigo encendido, los abrientes

    estn bloqueados; testigo apagado, los abrientes estn

    desbloqueados.Cuando condena las puertas, el tes-tigo permanece encendido y despus se apaga.

    Responsabilidad del con-ductorNo abandone nunca el ve-hculo dejando una tarjeta

    RENAULT/telemando por radiofre-cuencia en su interior.

    Si decide circular con las puertas bloqueadas, sepa que ello puede dificultar el acceso de los socorristas al

    habitculo en caso de urgencia.

    4

    Tras un bloqueo/desbloqueo del vehculo o del maletero solamente mediante los botones de la tarjeta RENAULT, el bloqueo por aleja-miento y el desbloqueo manos libres se desactivan.Para volver al funcionamiento manos libres: volver a arrancar el vehculo.

  • condenacin automtica de los abrientes al circular (up to the end of the DU)condenacin de las puertas.................. (up to the end of the DU)puertas.................................................. (up to the end of the DU)bloqueo de las puertas ......................... (up to the end of the DU)puertas / puerta del maletero................ (up to the end of the DU)

    1.15

    ESP_UD17909_2Condamnation automatique des ouvrants en roulage (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Condenacin automtica de los abrientes al circular

    CONDENACIN AUTOMTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULARActivacin/Desactivacin de la funcinSegn el vehculo: Consulte el prrafo Men de per-

    sonalizacin de los reglajes del ve-hculo en el captulo 1, funcin Condenacin autom.abrientes al circular:

    = funcin activada < funcin desactivada. Con el motor girando, presione el

    botn 1 durante unos 5 segundos hasta escuchar un bip.Principio de funcionamiento

    Tras arrancar el vehculo, el sistema condena automticamente los abrien-tes una vez alcanzada una velocidad de unos 10 km/h.La descondenacin tiene lugar: presionando el botn 1 de descon-

    denacin de las puertas. estando parado, en caso de abrir

    una puerta delantera.Nota: si se abre o se cierra una puerta, esta se bloquea de nuevo automti-camente cuando el vehculo alcanza aproximadamente los 10 km/h.

    Anomala de funcionamientoSi constata una anomala de funciona-miento (no hay condenacin autom-tica, el testigo integrado en el botn 1 no se enciende al condenar los abrien-tes...) compruebe en primer lugar que todos los abrientes estn bien cerra-dos. Si estuvieran bien cerrados, con-sulte a un Representante de la marca.

    1

    Responsabilidad del con-ductorSi decide circular con las puertas bloqueadas, sepa

    que ello puede dificultar el acceso de los socorristas al habitculo en caso de urgencia.

  • appuis-tte ................................................ (jusqu la fin de lUD)siges avant

    rglage ................................................ (jusqu la fin de lUD)rglage de la position de conduite ............ (jusqu la fin de lUD)

    1.16

    ESP_UD13619_1Appuis-tte avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Appui-tte Siges

    APOyACABEzAS DELANTEROS

    Para subir el apoyacabezasTire del apoyacabezas hacia arriba hasta la altura deseada.

    Para bajar el apoyacabezasPulse el botn 2 y acompae el apoya-cabezas en su bajada hasta la altura deseada.

    Para regular la inclinacinSegn el vehculo, separe o acerque la parte A hasta obtener el confort de-seado.

    Para retirar el apoyacabezasSuba el apoyacabezas hasta la posi-cin ms elevada (incline el respaldo hacia atrs si es necesario). Pulse el botn 1 y levante el apoyacabezas hasta liberarlo.

    Para poner el apoyacabezasSaque las varillas 3 al mximo tirando de ellas. Procure que estn alineadas y limpias y, en caso de tener dificultad, compruebe que los dientes estn colo-cados hacia delante.Introduzca las varillas del apoyacabe-zas en los forros (incline el respaldo hacia atrs si es necesario).Introduzca el apoyacabezas hasta que se bloquee, pulse el botn 2 e intro-duzca el apoyacabezas al mximo.Compruebe el correcto bloqueo de cada varilla 3 en el respaldo del asiento tratando de subirlas o de bajarlas.

    El apoyacabezas es un ele-mento de seguridad, por lo que hay que vigilar su pre-sencia y su correcta colo-

    cacin: la parte alta del apoyacabe-zas debe estar lo ms cerca posible de la parte superior de la cabeza y la distancia entre la cabeza y la parte A debe ser mnima.

    2

    3

    A

    Los tres dientes superiores pueden ser manipulados sin pulsar el botn 2. An as es preferible pulsar este botn para bajar el apoyacabe-zas.

    1

  • appuis-tte ................................................ (jusqu la fin de lUD)rglage position de conduite..................... (jusqu la fin de lUD)

    1.17

    ESP_UD13620_1Appuis-tte arrire (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    APOyACABEzAS TRASERO

    Posicin de utilizacinSuba o baje el apoyacabezas tirando de l hacia la parte delantera del ve-hculo.

    Para retirarloPresione en las lengetas A de las va-rillas 1 y 2 simultneamente y saque el apoyacabezas.

    Para colocarloIntroduzca las varillas en los forros y baje el apoyacabezas hasta la primera muesca.

    Posicin de guardadoBaje el apoyacabezas al mximo y des-pus presione la lengeta 2 y bjelo completamente.La posicin del apoyacabezas com-pletamente bajado (posicin B) es una posicin de guardado: no debe utilizarse cuando est sentado un pa-sajero.

    El apoyacabezas es un ele-mento de seguridad, por lo que hay que vigilar su pre-sencia y su correcta coloca-

    cin.

    B1

    2

    A

  • rglage des siges avant.......................... (jusqu la fin de lUD)siges avant

    rglage ................................................ (jusqu la fin de lUD)siges avant

    commandes manuelles .............................. (page courante)

    1.18

    ESP_UD13621_1Siges avant commandes manuelles (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    ASIENTOS DELANTEROS DE MANDOS MANUALES

    Para avanzar o retroceder el asientoLevante la empuadura 1 para desblo-quear. En la posicin elegida, suelte la empuadura y asegrese de que el asiento queda bien bloqueado.

    Para subir o bajar el cojn del asientoMueva la palanca 2 tantas veces como sea necesario hacia arriba o hacia abajo.

    Para inclinar el respaldoGire la moleta 3 hasta la posicin de-seada.

    Asientos calefactantes(segn el vehculo)Con el motor girando, accione el con-

    tactor 4. El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos cuando la calefaccin de uno de los asientos de-lanteros est funcionando.El sistema, que lleva un termostato, de-termina, segn la posicin elegida, si la calefaccin es necesaria.

    Por razones de seguridad, efecte estos reglajes con el vehculo parado.Para no perjudicar la eficacia de los cinturones de seguridad, le acon-sejamos que no incline demasiado los respaldos de los asientos hacia atrs.

    No debe dejarse ningn objeto por el suelo (plaza delantera del conductor): en caso de frenazo brusco, los objetos pueden deslizarse bajo los pedales e impe-dir su utilizacin.

    1 32

    4

    5

    Para regular el asiento del conductor a la altura de las lumbaresBaje la manecilla 5 para reforzar la su-jecin y levntela para reducirla.

  • ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)position de conduite

    rglages .............................................. (jusqu la fin de lUD)rglage de la position de conduite ...................... (page courante)siges avant

    rglage ................................................ (jusqu la fin de lUD)

    1.19

    ESP_UD16682_2Ceintures de scurit (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Para garantizar su seguridad, utilice el cinturn en todos sus desplazamien-tos. Adems, debe usted cumplir la le-gislacin local del pas en el que se en-cuentre.

    Ceintures de scurit

    Unos cinturones de seguri-dad mal ajustados o torci-dos pueden causar graves lesiones en caso de acci-

    dente.Utilice un cinturn de seguridad para una sola persona, nio o adulto.Incluso las mujeres embarazadas deben llevar puesto el cinturn. En este caso, hay que tener la precau-cin de que la correa del cinturn no ejerza una presin demasiado fuerte sobre la parte inferior del vientre pero sin crear holgura suple-mentaria.

    Antes de arrancar, proceda al reglaje de la posicin de conduccin y al ajuste del cinturn de seguridad de todos los ocupantes para garantizar la mayor proteccin.

    Reglaje de la posicin de conduccin Acomdese contra el fondo de

    su asiento (tras haberse quitado el abrigo, cazadora). Es esencial para el correcto posicionamiento de la espalda;

    Regule la avanzada del asiento en funcin de los pedales. Su asiento debe estar lo ms atrs posible, pero de forma que se pueda pisar a fondo el pedal de embrague. El respaldo debe ser ajustado de tal forma que los brazos queden ligeramente en-cogidos;

    regule la posicin de su apoyaca-bezas. Para una seguridad mxima, la distancia entre su cabeza y el apo-yacabezas debe ser la menor posi-ble;

    regule la altura del asiento. Este reglaje le permite optimizar la visin de conduccin;

    regule la posicin del volante.

    Ajuste de los cinturones de seguridadApyese contra el respaldo.La cinta del trax 1 deber estar lo ms cerca posible de la base del cuello, pero sin llegar a tocarlo.La correa de la pelvis 2 debe estar co-locada plana sobre los muslos y contra la pelvis.El cinturn debe descansar lo ms di-rectamente posible sobre el cuerpo. Ej.: evite las ropas demasiado gruesas, los objetos intercalados

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/3)

    1

    2

    Para una buena eficacia de los cin-turones traseros, asegrese del co-rrecto bloqueo de la banqueta tra-sera. Consulte el prrafo Banqueta trasera: funcionalidades cap-tulo 3.

  • 1.20

    ESP_UD16682_2Ceintures de scurit (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    DesbloqueoPresione el botn 4, el cinturn es re-cuperado por el enrollador. Acompae dicho movimiento.

    Testigo de alerta de cinturo-nes delanteros desabrocha-dosSe enciende en la pantalla central al arrancar el motor y a continuacin, si el cinturn no est abrochado y el veh-culo alcanza una velocidad de 20 km/ h aproximadamente, parpadea y se es-cucha una seal durante unos dos mi-nutos.Nota: un objeto depositado en el asiento del pasajero puede activar, en ciertos casos, el testigo de alerta.

    CINTURONES DE SEGURIDAD (2/3)

    BloqueoDesenrolle la cinta lentamente y sin ti-rones y asegrese de que queda en-cajado el gancho 3 en la caja 5 (com-pruebe que ha quedado bien abrochado tirando del gancho 3). En caso de blo-queo de la cinta, djela retroceder am-pliamente y desenrolle de nuevo.Si su cinturn se queda completamente bloqueado, tire lentamente, pero con fuerza de la cinta para sacarla unos 3 cm. Deje que se recoja por s mismo y a continuacin desenrolle de nuevo.Si el problema persiste, consulte a un Representante de la marca.

    1

    5 3 45

    Reglaje en altura del cinturn de seguridad delanteroUtilice el botn 6 para regular la altura del cinturn de tal forma que la cinta del trax 1 pase como se ha indicado ante-riormente: para bajar el cinturn, pulse el

    botn 6 y baje simultneamente el cinturn;

    para subir el cinturn, presione el botn 6 y suba simultneamente el cinturn.

    Una vez efectuado el reglaje, aseg-rese de que queda bien bloqueado.

    6

  • Jaune Noir Noir texte

    1.21

    ESP_UD16682_2Ceintures de scurit (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Gua del cinturn traseroLa gua del cinturn 7 permite colocar mejor el cinturn de seguridad.

    CINTURONES DE SEGURIDAD (3/3)Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y trase-ros del vehculo.

    No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retencin montados de origen: cinturones y asientos, as como sus fija-ciones. Para los casos particulares (como la instalacin de un asiento para nios) consulte a un Representante de la marca.

    No utilice ningn dispositivo que pueda introducir holgura en los cinturones (ejemplos: pinzas de la ropa, clips): un cinturn de seguridad demasiado flojo puede provocar lesiones en caso de accidente.

    No pase nunca la cinta de bandolera por debajo del brazo ni por detrs de la espalda.

    No utilice el mismo cinturn para ms de una persona y no sujete nunca a un beb o a un nio sobre sus rodillas con su propio cinturn.

    El cinturn no debe estar torcido. Despus de un accidente, haga verificar y si es necesario sustituir los cinturo-

    nes. Ms an, haga cambiar los cinturones si presentan signos de degrada-cin.

    Al colocar la banqueta trasera, asegrese de situar correctamente el cinturn de seguridad para que funcione adecuadamente.

    Inserte el gancho del cinturn en la caja apropiada. Compruebe que no haya ningn objeto en la zona del cajetn de bloqueo del

    cinturn que pueda impedir su correcto funcionamiento.

    7

  • cinturones de seguridad ....................... (up to the end of the DU)dispositivos complementarios de retencin (up to the end of the DU)dispositivos de retencin complementarios

    a los cinturones traseros ................. (up to the end of the DU)pretensores de los cinturones de seguridad (up to the end of the DU)airbag.................................................... (up to the end of the DU)cojn hinchable

    airbag .............................................. (up to the end of the DU)dispositivos complementarios al cinturn delantero (up to the end of the DU)dispositivos de retencin complementarios

    a los cinturones delanteros ............. (up to the end of the DU)pretensores de los cinturones

    de seguridad parte delantera .......... (up to the end of the DU)retencin complementaria a los cinturones (up to the end of the DU)pretensores............................................................ (current page)

    1.22

    ESP_UD17910_2Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    Dispositivos de retencin complementarios:a los cinturones delanteros

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (1/3)Segn el vehculo, pueden estar com-puestos de: pretensores de enrollador del cin-

    turn de seguridad; limitadores de esfuerzo de trax; airbags frontales conductor y pa-

    sajero.Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales.Segn el nivel de violencia del choque, el sistema puede activar: el bloqueo del cinturn de seguridad; el pretensor del enrollador del cintu-

    rn de seguridad (que se activa para rectificar el juego del cinturn);

    los airbags.

    PretensoresLos pretensores sirven para adaptar el cinturn al cuerpo, acoplar al ocupante contra su asiento y aumentar as su efi-cacia.Con el contacto puesto, en un choque de tipo frontal importante y segn la violencia del mismo, el sistema puede activar: El pretensor del enrollador del cinturn de seguridad 1 que retrae ins-tantneamente el cinturn.

    Despus de un accidente, haga comprobar el con-junto de los medios de re-tencin.

    Cualquier intervencin en el sis-tema completo (pretensores, airbags, cajas electrnicas, ca-bleados) o la reutilizacin en cualquier otro vehculo, aunque sea idntico, est rigurosamente prohibida.

    Para evitar activaciones intem-pestivas que puedan ocasionar daos, tan slo el personal cua-lificado de la Red est habilitado para intervenir en los pretenso-res y los airbags.

    El control de las caractersticas elctricas del sistema de ignicin no debe ser efectuado ms que por el personal especialmente formado y utilizando un material adaptado.

    Cuando se vaya a desgua-zar el vehculo, dirjase a un Representante de la marca para la eliminacin del generador de gas de los pretensores y de los airbags.

    1

  • Jaune Noir Noir texte

    1.23

    ESP_UD17910_2Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (2/3)Limitador de esfuerzoA partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soportable, la presin del cinturn contra el cuerpo.

    Airbag del conductor y del pasajeroEquipa a las plazas delanteras del lado del conductor y del pasajero.Una identificacin Airbag en el vo-lante, en el salpicadero (zona del airbag A) y una vieta en la parte infe-rior del parabrisas le recuerdan la pre-sencia de este equipamiento.Cada sistema de airbag se compone de: un airbag y su generador de gas,

    montados sobre el volante para el conductor y en el salpicadero para el pasajero;

    un cajetn electrnico de vigilancia del sistema que activa el quemador elctrico del generador de gas;

    un testigo de control nico en el cuadro de instrumentos.

    FuncionamientoEl sistema slo es operativo con el con-tacto puesto.En un choque violento de tipo fron-tal, los airbags se inflan rpidamente, permitiendo as amortiguar el impacto de la cabeza y del trax del conductor sobre el volante y del pasajero sobre el salpicadero; se desinflan inmediata-mente despus del choque con el fin de evitar obstculos a la hora de abando-nar el vehculo.

    A

    El sistema de airbag uti-liza un principio pirotcnico, lo que explica que al des-plegarse produzca calor,

    emita humo (lo que no significa un conato de incendio) y genere un ruido de detonacin. El despliegue del airbag, que debe ser inmediato, puede provocar daos en la superfi-cie de la piel u otras molestias.

  • 1.24

    ESP_UD17910_2Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (3/3)

    Advertencias referentes al airbag del conductor No hay que modificar ni el volante, ni su cojn. Est prohibido recubrir el cojn del volante.

    No fijar ningn objeto (horquillas, logotipos, relojes, soportes de telfono) en el cojn. Se prohbe desmontar el volante (salvo al personal cualificado de la Red de la marca). No hay que conducir demasiado cerca del volante: adoptar una posicin de conduccin con los brazos ligeramente dobla-

    dos (vase el prrafo Reglaje de la posicin de conduccin en el captulo 1). Le asegurar un espacio suficiente para un despliegue y una eficacia correcta de la bolsa.

    Advertencias que conciernen al airbag del pasajero No pegar ni fijar objetos (horquillas, logotipos, reloj, soporte de telfono) en el salpicadero, en la zona del airbag. No interponer nada entre el tablero y el ocupante (animales, paraguas, bastones, paquetes). No colocar los pies en el salpicadero o en el asiento ya que estas posturas pueden provocar graves lesiones. En general,

    mantener alejada cualquier parte del cuerpo (rodillas, manos, cabeza) del salpicadero. Reactive los dispositivos complementarios al cinturn del pasajero delantero en cuanto se retire el asiento para nios, para

    asegurar la proteccin del pasajero en caso de choque.SE PROHBE INSTALAR UN ASIENTO PARA NIOS CON LA ESPALDA MIRANDO A LA CARRETERA

    EN EL ASIENTO DEL PASAjERO DELANTERO HASTA qUE LOS DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DEL PASAjERO DELANTERO NO SE HAyAN DESACTIVADO.

    (consulte el prrafo Seguridad nios: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1)

    Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daos graves directos por proyeccin durante su apertura.

  • dispositifs de retenue complmentairesaux ceintures arrire ........................... (jusqu la fin de lUD)

    retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)

    1.25

    ESP_UD13820_2Dispositifs complmentaires aux ceintures arrire (X95 - J95 - R95 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    aux ceintures arrire

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES TRASEROSLimitador de esfuerzoA partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soportable, la presin del cinturn contra el cuerpo.

    Despus de un accidente, haga verificar todos los medios de retencin.

    Cualquier intervencin en el sistema completo (airbags, cajas electrnicas, cableados) o la reutilizacin en cualquier otro vehculo, aunque sea idntico, est rigurosamente prohibida.

    Para evitar activaciones intem- pestivas que puedan ocasionar daos, tan slo se permite in- tervenir en los airbags al perso- nal cualificado de la Red de la marca.

  • airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue complmentaires

    protection latrale ............................... (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)coussin gonflable

    airbag .................................................. (jusqu la fin de lUD)dispositifs de protection latrale ............... (jusqu la fin de lUD)

    1.26

    ESP_UD13627_1Dispositifs de protection latrale (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    de protection latrale

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIN LATERAL

    Advertencias que afectan al airbag lateral Colocacin de fundas: los asientos equipados de airbag necesitan unas fundas especficas para su vehculo. Consulte a un Representante de la marca para saber si estn disponibles dichas fundas. El empleo

    de cualquier otro tipo de funda (o de fundas especficas para otro vehculo) podra afectar al correcto funcionamiento de estos airbags, afectando con ello a su seguridad.

    No poner accesorios ni objetos, ni dejar que haya animales entre el respaldo, la puerta y los revestimientos interiores. Tampoco se debe cubrir el respaldo del asiento con objetos tales como ropa o accesorios. Esto podra afectar al correcto funcionamiento del airbag o provocar lesiones al desplegarse.

    Se prohbe cualquier desmontaje o modificacin del asiento y de las tapiceras interiores salvo al personal cualificado de la Red de la marca.

    El espacio entre el respaldo de la banqueta trasera y los guarnecidos corres-ponde a la zona de despliegue del airbag: se prohbe introducir objetos en l.

    Airbags lateralesSe trata de un airbag que equipa cada asiento delantero y, que se despliega desde el costado del asiento (lado puerta) con la finalidad de proteger a los ocupantes en caso de choque late-ral violento.

    Airbags cortinaSe trata de un airbag que equipa cada lado superior del vehculo y que se des-pliega a lo largo de los cristales late-rales delanteros y traseros con la fina-lidad de proteger a los ocupantes en caso de choque lateral violento.

    Un marcado en el parabrisas le re-cuerda la presencia de medios de retencin complementarios (air-bags, pretensores...) en el habit-culo.

  • airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue complmentaires ... (jusqu la fin de lUD)ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)coussin gonflable

    airbag .................................................. (jusqu la fin de lUD)

    1.27

    ESP_UD13628_1Dispositifs de retenue complmentaire (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    DISPOSITIVOS DE RETENCIN COMPLEMENTARIOS

    El airbag est pensado para completar la accin del cinturn de seguri-dad, siendo el airbag y el cinturn de seguridad elementos inseparables del mismo sistema de proteccin. Por ello, es imperativo llevar siempre puesto el cinturn de seguridad; el no llevar el cinturn de seguridad

    expone a los ocupantes a mayores lesiones en caso de accidente y puede igual-mente agravar los riesgos de lesiones en la superficie de la piel que son inheren-tes al despliegue del propio airbag.La activacin de los pretensores o de los airbags en caso de vuelco o de choque trasero incluso violento no es sistemtica. Choques bajo el vehculo de tipo golpe contra el bordillo de las aceras, baches en la calzada, piedras pueden provocar la activacin de estos sistemas. Cualquier intervencin o modificacin en el sistema completo del airbag (air-

    bags, pretensores, caja electrnica, cableado) est rigurosamente prohi-bida (excepto al personal cualificado de la Red de la marca).

    Para preservar el correcto funcionamiento y para evitar que se active de forma intempestiva, tan slo se permite intervenir en el sistema del airbag al perso-nal cualificado de la Red de la marca.

    Como medida de seguridad, haga verificar el sistema del airbag si el vehculo ha sido objeto de un accidente, de un robo o de una tentativa de robo.

    Al prestar o vender el vehculo, informe de estas condiciones al nuevo usuario, entregndole el presente manual de utilizacin y conservacin.

    Cuando se vaya a desguazar el vehculo, dirjase a un Representante de la marca para eliminar el generador o los generadores de gas.

    Anomalas de funcionamiento

    El testigo 1 se enciende en el cuadro de instrumentos al poner el contacto y despus se apaga pasados unos segundos.Si no se enciende al poner el contacto o si se enciende con el motor girando, seala un fallo en el sistema (airbags, pretensores...) en las plazas delanteras y/o traseras.Consulte lo antes posible a un Representante de la marca. Cualquier retraso con respecto a tal diligencia puede significar una prdida en la efi-cacia de la proteccin.

    1

    Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el des-pliegue del airbag y a evitar daos graves directos por proyeccin durante su apertura.

  • seguridad nios .................................... (up to the end of the DU)dispositivos de retencin para nios .... (up to the end of the DU)retencin nios ..................................... (up to the end of the DU)sistema de retencin para nios........... (up to the end of the DU)asientos para nios .............................. (up to the end of the DU)transporte de nios ............................... (up to the end of the DU)nios ..................................................... (up to the end of the DU)

    1.28

    ESP_UD18356_1Scurit enfants : gnralits (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    Seguridad nios: generalidades

    SEGURIDAD NIOS: generalidades (1/2)Transporte de niosAl igual que el adulto, el nio debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res-ponsable de los nios que transporta.El nio no es como un adulto en minia-tura. Est expuesto a riesgos de lesio-nes especficas ya que sus msculos y sus huesos estn en pleno desarro-llo. El cinturn de seguridad solo no es adecuado para su transporte. Utilice el asiento para nios apropiado y haga un uso correcto del mismo.

    Un choque a 50 km/h re-presenta una cada de 10 metros. No sujetar a un nio equivale a dejarle

    jugar en un balcn en un cuarto piso sin barandilla!Nunca lleve a un nio en brazos. En caso de accidente, no le podr su-jetar aunque lleven puesto el cintu-rn.Si su vehculo ha estado implicado en un accidente de trfico, cambie el asiento para nios y haga veri-ficar los cinturones y los anclajes ISOFIX.

    Para impedir la apertura de las puertas, utilice el dispositivo Seguridad nios (consulte el prrafo

    Apertura y cierre de las puertas en el captulo 1).

    Responsabilidad del con-ductor durante el estacio-namiento o la parada del vehculo

    No abandone nunca su vehculo de-jando dentro a un nio, un adulto no autnomo o a un animal, aunque sea por poco tiempo.De hecho, stos podran correr peli-gro o poner en peligro a otras perso-nas al arrancar el motor, al accionar los equipamientos como por ejem-plo los elevalunas, o al bloquear las puertas...Adems, cuando hace calor o da el sol, sepa que la temperatura in-terior del habitculo sube muy rpi-damente.EXISTE EL RIESGO DE MUERTE O DE GRAVES LESIONES.

  • seguridad nios .................................... (up to the end of the DU)dispositivos de retencin para nios .... (up to the end of the DU)retencin nios ..................................... (up to the end of the DU)sistema de retencin para nios........... (up to the end of the DU)asientos para nios .............................. (up to the end of the DU)transporte de nios ............................... (up to the end of the DU)nios ..................................................... (up to the end of the DU)

    Jaune Noir Noir texte

    1.29

    ESP_UD18356_1Scurit enfants : gnralits (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    SEGURIDAD NIOS: generalidades (2/2)Utilizacin de un asiento para niosEl nivel de proteccin ofrecido por el asiento para nios depende de su ca-pacidad para retener a su hijo y de su instalacin. Una mala instalacin com-promete la proteccin del nio en caso de frenado brusco o de choque.Antes de comprar un asiento para nios, compruebe que cumple la regla-mentacin del pas donde usted se en-cuentra y que se puede montar en su vehculo. Consulte a un Representante de la marca para saber cules son los asientos recomendados para su veh-culo.Antes de montar un asiento para nios, lea el manual correspondiente y res-pete las instrucciones. En caso de di-ficultades al instalarlo, contacte con el fabricante del equipamiento. Conserve el manual con el asiento.

    D ejemplo ponindose el cinturn y ensee a sus hijos: a abrochrselo correctamente; a subir y bajar del lado opuesto al

    trfico.No utilice un asiento para nios de ocasin o sin manual de utilizacin.Procure que ningn objeto, en el asiento para nios o cerca del mismo, obstruya su instalacin.

    No deje nunca un nio sin vigilancia en el vehculo.Asegrese de que el nio permanece sujeto y de que

    su arns o su cinturn est correc-tamente regulado y ajustado. Evite las ropas demasiado gruesas que producen holgura con las correas.No deje que el nio saque la cabeza o los brazos por la ventana.Compruebe que el nio conserva una postura adecuada durante todo el trayecto, sobre todo si est dor-mido.

  • 1.30

    ESP_UD18064_1Scurit enfants : choix du sige enfant (X62 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    SEGURIDAD NIOS: Eleccin del asiento para nios

    Asiento para nios con la espalda mirando a la carreteraLa cabeza de un beb es, en propor-cin, ms pesada que la de un adulto y su cuello es muy frgil. Transporte al nio el mayor tiempo posible en esta posicin (hasta la edad de 2 aos como mnimo). Esta posicin sujeta la cabeza y el cuello.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral y cmbielo cuando la cabeza del nio rebase el casco del asiento.

    Asiento para nios frente a la carreteraLa cabeza y el abdomen de los nios son las partes que se deben proteger prioritariamente. Un asiento para nios frente a la carretera slidamente fijado al vehculo reduce los riesgos de im-pacto de la cabeza. Transporte a su hijo en un asiento frente a la carretera con arns o escudo cuando su estatura lo permita.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral.

    ElevadoresA partir de 15 kg o 4 aos el nio puede viajar en un asiento elevador que per-mite adaptar el cinturn de seguridad a su morfologa. El cojn del asiento ele-vador debe estar provisto de guas que coloquen el cinturn sobre los muslos del nio y no sobre el vientre. Se acon-seja un respaldo regulable en altura y equipado de una gua para la cinta para colocar el cinturn en el centro del hombro. El cinturn nunca debe estar sobre el cuello o sobre el brazo.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral.

  • dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu la fin de lUD)retenue enfants......................................... (jusqu la fin de lUD)systme de retenue enfants ..................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)siges enfants .......................................... (jusqu la fin de lUD)transport denfants .................................... (jusqu la fin de lUD)anneaux darrimage .................................. (jusqu la fin de lUD)

    1.31

    ESP_UD13630_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    choix de la fixation du sige enfant

    SEGURIDAD NIOS: eleccin de la fijacin del asiento para nios (1/2)Existen dos sistemas de fijacin de asientos para nios: el cinturn de se-guridad o el sistema ISOFIX.

    Fijacin mediante el cinturnEl cinturn de seguridad debe estar ajustado para asegurar su funcin en caso de frenado brusco o de choque.Respete el recorrido de la cinta indi-cado por el fabricante del asiento para nios.Compruebe siempre el abrochado del cinturn de seguridad tirando de l y despus tense la correa al mximo em-pujando el asiento para nios.Compruebe la correcta sujecin del asiento ejerciendo un movimiento iz-quierda/derecha y adelante/atrs: el asiento debe permanecer slidamente fijado.Compruebe que el asiento para nios no haya quedado atravesado y que no est apoyado contra un cristal.

    Fijacin por sistema ISOFIXLos asientos para nios ISOFIX auto-rizados estn homologados segn la normativa ECE-R44 en uno de los tres casos siguientes: universal ISOFIX 3 puntos frente a la

    carretera semiuniversal ISOFIX 2 puntos especficoPara estos dos ltimos, verifique que su asiento para nios puede instalarse consultando la lista de los vehculos compatibles.Sujete el asiento para nios con las fija-ciones ISOFIX cuando est equipado. El sistema ISOFIX garantiza un mon-taje fcil, rpido y seguro.El sistema ISOFIX incluye 2 anillas y, en algunos casos, de una tercera anilla.

    Antes de utilizar un asiento para nios ISOFIX que haya adquirido para otro vehculo, asegrese de que

    se permite su instalacin. Consulte la lista de los vehculos que pueden recibir el asiento a travs del fabri-cante del equipamiento.

    No debe hacerse ninguna modificacin en los elemen-tos del sistema montado de origen: cinturones, ISOFIX

    y asientos, as como sus fijaciones.

    El cinturn de seguridad nunca debe estar holgado o torcido. Nunca lo haga pasar por debajo del brazo

    o por detrs de la espalda.Compruebe que el cinturn no sea daado por aristas vivas.Si el cinturn de seguridad no fun-ciona normalmente, no puede proteger al nio. Consulte a un Representante de la marca. No uti-lice esta plaza hasta que el cinturn est reparado.

    No utilice un asiento para nios que pudiera desblo-quear el cinturn que lo re-tiene: la base del asiento no

    debe presionar el pestillo y/o la he-billa del cinturn de seguridad.

  • 1.32

    ESP_UD13630_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    SEGURIDAD NIOS: eleccin de la fijacin del asiento para nios (2/2)

    Los anclajes ISOFIX han sido diseados exclusiva-mente para los asientos para nios con sistema

    ISOFIX. No fije nunca otros asien-tos para nios, cinturones u otros objetos a estos anclajes.Asegrese de que nada estorbe a la altura de los puntos de anclaje.Si el vehculo ha estado implicado en un accidente de trfico, haga ve-rificar los anclajes ISOFIX y cambie su asiento para nios.

    La tercera anilla se utiliza para atar la correa superior de algunos asientos para nios.Pase la cinta entre el respaldo y la ban-deja trasera (para desbloquear la ban-queta: Consulte el captulo 3 Banqueta trasera). Fije el gancho en una de las anillas 3 situadas en el maletero.Tense la correa para que el respaldo del asiento para nios est en contacto con el respaldo del vehculo

    Las dos anillas 1 estn situadas entre el respaldo y el cojn del asiento y estn identificadas con una marca.Para facilitar la colocacin y el bloqueo de su asiento para nios en las ani-llas 1, utilice las guas de acceso 2 del asiento para nios.

    1

    2 3

  • dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu la fin de lUD)retenue enfants......................................... (jusqu la fin de lUD)systme de retenue enfants ..................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)siges enfants .......................................... (jusqu la fin de lUD)transport denfants .................................... (jusqu la fin de lUD)

    1.33

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Algunas plazas no admiten la instala-cin de un asiento para nios. El es-quema de la pgina siguiente le indica dnde fijar un asiento para nios.Los tipos de asiento para nios men-cionados pueden no estar disponi-bles. Antes de utilizar otro asiento para nios, compruebe a travs de su fabri-cante que se puede montar.

    installation du sige enfant

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (1/9)En la plaza trasera lateralUna cuna se instala en el sentido trans-versal del vehculo y ocupa dos plazas. Coloque la cabeza del nio en el lado opuesto a la puerta.Desplace hacia delante el asiento de-lantero del vehculo al mximo para instalar un asiento para nios con la es-palda mirando a la carretera, despus lleve hacia atrs el asiento o los asien-tos situados delante como se indica en el manual del asiento para nios.Para la seguridad del nio frente a la carretera, no lleve hacia atrs el asiento que est delante del nio ms all de la mitad de la deslizadera, no incline de-masiado el respaldo (25 mximo) y le-vante el asiento lo ms posible.Compruebe que el asiento para nios frente a la carretera est apoyado en el respaldo del asiento del vehculo y que el apoyacabezas del vehculo no molesta.

    En la plaza delanteraEl transporte de nios en la plaza del pasajero delantero es especfico segn el pas. Consulte la legislacin en vigor y siga las indicaciones del esquema en la pgina siguiente.Antes de instalar un asiento para nios en esta plaza (si est autorizado): baje el cinturn de seguridad al

    mximo; lleve el asiento hacia atrs al

    mximo; incline ligeramente el respaldo res-

    pecto a la vertical (25 aproximada-mente);

    para los vehculos que se encuen-tren equipados, suba el asiento al mximo.

    Nunca modifique estos reglajes tras la instalacin del asiento para nios.

    RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios con la espalda mi-

    rando a la carretera en esta plaza, compruebe que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Seguridad nios: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1).

    Monte el asiento para nios preferentemente en un asiento trasero.Asegrese de que al insta-

    lar el asiento para nios en el veh-culo no se corre el riesgo de que se suelte de su base.Si tiene que retirar el apoyacabe-zas, asegrese de que est bien guardado de modo que no se trans-forme en un proyectil en caso de frenado brusco o de choque.Fije siempre el asiento para nios en el vehculo aunque no est siendo utilizado para que no se transforme en un proyectil en caso de frenado brusco o de choque.

    Asegrese de que el asiento para nios o los pies del nio no impiden el correcto bloqueo del asiento delan-

    tero. Consulte el prrafo Asiento delantero en el captulo 1.

  • 1.34

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    Plaza que no permite la instala-cin de un asiento para nios.Asiento para nios fijado mediante el cinturn

    Plaza que permite la fijacin me-diante el cinturn de un asiento homo-logado Universal.

    Plaza que permite la fijacin mediante el cinturn nicamente de un asiento de espaldas a la carretera homologado Universal.

    Compruebe el estado del airbag antes de que se instale un pasajero a bordo o antes de instalar un asiento para nios.

    RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios con la espalda mi-

    rando a la carretera en la plaza del pasajero delantero, verifique que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Seguridad nios: des-activacin/activacin del airbag del pasajero delantero al final del p-rrafo).

    Asiento para nios fijado mediante la fijacin ISOFIX

    Plaza que permite la fijacin de un asiento para nios ISOFIX.

    Las plazas traseras estn equi-padas de un anclaje que permite la fija-cin de un asiento para nios frente a la carretera ISOFIX universal. Los an-clajes estn situados debajo de la mo-queta del maletero y se identifican por un marcado.El tamao de un asiento para nios ISOFIX se indica con una letra: A, B y B1: para los asientos frente a

    la carretera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    C: asientos de espaldas a la carre-tera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    D y E: cucos o asientos de espaldas a la carretera del grupo 0 o 0+ (infe-rior a 13 kg);

    F y G: capazos del grupo 0 (inferior a 10 kg).

    La utilizacin de un sistema de seguridad para nios inadecuado para este vehculo no proteger correctamente al beb o al nio. Se corre el riego de que sufra heridas graves o mortales.

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (2/9)Versiones cinco puertas CON airbag del pasajero delantero

  • Jaune Noir Noir texte

    1.35

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Plaza que no permite la instala-cin de un asiento para nios.Asiento para nios fijado mediante el cinturn

    Plaza que permite la fijacin me-diante el cinturn de un asiento homo-logado Universal.

    Asiento para nios fijado mediante la fijacin ISOFIX

    Plaza que permite la fijacin de un asiento para nios ISOFIX.

    Las plazas traseras estn equi-padas de un anclaje que permite la fija-cin de un asiento para nios frente a la carretera ISOFIX universal. Los an-clajes estn situados debajo de la mo-queta del maletero y se identifican por un marcado.El tamao de un asiento para nios ISOFIX se indica con una letra: A, B y B1: para los asientos frente a

    la carretera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    C: asientos de espaldas a la carre-tera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    D y E: cucos o asientos de espaldas a la carretera del grupo 0 o 0+ (infe-rior a 13 kg);

    F y G: capazos del grupo 0 (inferior a 10 kg).La utilizacin de un sistema

    de seguridad para nios in-adecuado para este veh-culo no proteger correcta-

    mente al beb o al nio. Se corre el riego de que sufra heridas graves o mortales.

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (3/9)Versiones cinco puertas SIN airbag del pasajero delantero

  • 1.36

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la pgina anterior para respetar la reglamenta-cin en vigor.

    Tipo de asiento para nios(Versin cinco puertas)

    Peso del nioTamao

    del asiento

    Plaza delantera del pasajero CON Airbag (1) (2)

    Plaza del pasajero delantero

    SIN Airbag

    Plazas traseras laterales

    Plaza trasera central

    Capazo transversalGrupo 0 < a 10 kg F, G X X U - IL (3) U (3)

    Cuco de espaldas a la carre-teraGrupo 0 0+

    < de 13 kg y de 9 a 18 kg E, D U U U - IL (4) U (4)

    asiento de espaldas a la ca-rreteraGrupo 0+ y 1

    9 a 18 kg C U U U (4) U (4)

    Asiento frente a la carreteraGrupo 1 9 a 18 kg A, B, B1 X U (5)

    U - IUF - IL (5) U (5)

    Cojn elevadorGrupo 2 y 3

    15 a 25 kg y 22 a 36 kg - X U (5) U (5) U (5)

    (1) RIESGO DE MUERTE O DE GRAVES LESIONES: antes de instalar un asiento para nios de espaldas a la ca-rretera en la plaza del pasajero delantero, compruebe que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Seguridad nios: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1).

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (4/9)

  • Jaune Noir Noir texte

    1.37

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    X= Plaza no autorizada para la instalacin de un asiento para nios.U = Plaza que permite la fijacin, mediante el cinturn, de un asiento comercial homologado Universal; compruebe que se

    pueda montar.IUF/IL = Plaza que admite, para los vehculos que se encuentren equipados, la fijacin por sujeciones ISOFIX de un asiento para

    nios homologado Universal/semiuniversal o especfico de un vehculo; compruebe que se pueda montar.(2) Slo se puede instalar en esta plaza un asiento para nios de tipo de espaldas a la carretera: coloque el asiento del vehculo

    lo ms atrs y en la posicin ms alta posible, e incline ligeramente el respaldo (25 aproximadamente).(3) Una cuna se instala en el sentido transversal del vehculo y ocupa como mnimo dos plazas. Coloque la cabeza del nio del

    lado ms alejado de la puerta del vehculo.(4) Desplace hacia delante el asiento delantero del vehculo al mximo para instalar un asiento para nios de espaldas a la carre-

    tera, despus lleve hacia atrs el asiento o los asientos situados delante como se indica en el manual del asiento para nios.(5) Asiento para nios frente a la carretera, coloque el respaldo del asiento para nios contra el respaldo del asiento del vehculo.

    Ajuste la altura del apoyacabezas o retrelo si es necesario. No desplace hacia atrs el asiento delantero ms all del centro del reglaje de sus guas y no incline su respaldo ms de 25.

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (5/9)

  • 1.38

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    Plaza que no permite la instala-cin de un asiento para nios.Asiento para nios fijado mediante el cinturn

    Plaza que permite la fijacin me-diante el cinturn de un asiento homo-logado Universal.

    Plaza que permite la fijacin mediante el cinturn nicamente de un asiento de espaldas a la carretera homologado Universal.

    Compruebe el estado del airbag antes de que se instale un pasajero a bordo o antes de instalar un asiento para nios.

    RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios con la espalda mi-

    rando a la carretera en la plaza del pasajero delantero, verifique que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Seguridad nios: des-activacin/activacin del airbag del pasajero delantero al final del p-rrafo).

    Asiento para nios fijado mediante la fijacin ISOFIX

    Plaza que permite la fijacin de un asiento para nios ISOFIX.

    Las plazas traseras estn equi-padas de un anclaje que permite la fija-cin de un asiento para nios frente a la carretera ISOFIX universal. Los an-clajes estn situados en el maletero y son visibles.El tamao de un asiento para nios ISOFIX se indica con una letra: A, B y B1: para los asientos frente a

    la carretera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    C: asientos de espaldas a la carre-tera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    D y E: cucos o asientos de espaldas a la carretera del grupo 0 o 0+ (infe-rior a 13 kg);

    F y G: capazos del grupo 0 (inferior a 10 kg).

    La utilizacin de un sistema de seguridad para nios inadecuado para este vehculo no proteger correctamente al beb o al nio. Se corre el riego de que sufra heridas graves o mortales.

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (6/9)Versiones cuatro puertas CON airbag del pasajero delantero

  • Jaune Noir Noir texte

    1.39

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (7/9)

    Plaza que no permite la instala-cin de un asiento para nios.Asiento para nios fijado mediante el cinturn

    Plaza que permite la fijacin me-diante el cinturn de un asiento homo-logado Universal.

    Asiento para nios fijado mediante la fijacin ISOFIX

    Plaza que permite la fijacin de un asiento para nios ISOFIX.

    Las plazas traseras estn equi-padas de un anclaje que permite la fija-cin de un asiento para nios frente a la carretera ISOFIX universal. Los an-clajes estn situados en el maletero y son visibles.El tamao de un asiento para nios ISOFIX se indica con una letra: A, B y B1: para los asientos frente a

    la carretera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    C: asientos de espaldas a la carre-tera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);

    D y E: cucos o asientos de espaldas a la carretera del grupo 0 o 0+ (infe-rior a 13 kg);

    F y G: capazos del grupo 0 (inferior a 10 kg).

    La utilizacin de un sistema de seguridad para nios in-adecuado para este veh-culo no proteger correcta-

    mente al beb o al nio. Se corre el riego de que sufra heridas graves o mortales.

    Versiones cuatro puertas SIN airbag del pasajero delantero

  • 1.40

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (8/9)El cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la pgina anterior para respetar la reglamenta-cin en vigor.

    Tipo de asiento para nios(Versin cuatro puertas)

    Peso del nioTamao

    del asiento

    Plaza delantera

    del pasajero CON Airbag

    (1) (2)

    Plaza del pasajero delantero

    SIN Airbag

    Plazas traseras laterales

    Plaza trasera central

    Capazo transversalGrupo 0 < a 10 kg F, G X X U - IL (3) U (3)

    Cuco de espaldas a la carre-teraGrupo 0 0+

    < de 13 kg y de 9 a 18 kg E, D U U U - IL (4) U (4)

    asiento de espaldas a la ca-rreteraGrupo 0+ y 1

    9 a 18 kg C U U U - IL (4) U (4)

    Asiento frente a la carreteraGrupo 1 9 a 18 kg A, B, B1 X U (5)

    U - IUF - IL (5) U (5)

    Cojn elevadorGrupo 2 y 3

    15 a 25 kg y 22 a 36 kg - X U (5) U (5) U (5)

    (1) RIESGO DE MUERTE O DE GRAVES LESIONES: antes de instalar un asiento para nios de espaldas a la ca-rretera en la plaza del pasajero delantero, compruebe que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Seguridad nios: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1).

  • Jaune Noir Noir texte

    1.41

    ESP_UD16741_2Scurit enfants : installation du sige enfant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    X = Plaza no autorizada para la instalacin de un asiento para nios.U = Plaza que permite la fijacin, mediante el cinturn, de un asiento comercial homologado Universal; compruebe que se

    pueda montar.IUF/IL = Plaza que admite, para los vehculos que se encuentren equipados, la fijacin por sujeciones ISOFIX de un asiento para

    nios homologado Universal/semiuniversal o especfico de un vehculo; compruebe que se pueda montar.(2) Slo se puede instalar en esta plaza un asiento para nios de tipo con la espalda mirando a la carretera: coloque el asiento

    del vehculo lo ms atrs y en la posicin ms alta posible, e incline ligeramente el respaldo (25 aproximadamente).(3) Una cuna se instala en el sentido transversal del vehculo y ocupa como mnimo dos plazas. Coloque la cabeza del nio del

    lado ms alejado de la puerta del vehculo.(4) Desplace hacia delante el asiento delantero del vehculo al mximo para instalar un asiento para nios con la espalda mirando

    a la carretera, despus lleve hacia atrs el asiento o los asientos situados delante como se indica en el manual del asiento para nios.

    (5) Asiento para nios frente a la carretera, coloque el respaldo del asiento para nios contra el respaldo del asiento del vehculo. Ajuste la altura del apoyacabezas o retrelo si es necesario. No lleve el asiento delantero ms all del centro del ajuste de sus guas y no incline su respaldo ms de 25.

    SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para nios (9/9)

  • airbagdesactivacin del airbag del pasajero delantero (current page)

    desactivacin del airbag del pasajero delantero ... (current page)dispositivos de retencin para nios .... (up to the end of the DU)seguridad nios .................................... (up to the end of the DU)sistema de retencin para nios........... (up to the end of the DU)transporte de nios ............................... (up to the end of the DU)

    1.42

    ESP_UD17911_3Scurit enfants : dsactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Jaune Noir Noir texte

    desactivacin, activacin del airbag del pasajero delantero

    2

    Desactivacin de los airbags del pasajero delantero(para los vehculos que se encuen-tren equipados)Para poder instalar un asiento para nios en el asiento del pasajero delan-tero, debe imperativamente desacti-var los dispositivos complementarios al cinturn de seguridad del pasajero de-lantero.

    Para desactivar los airbags: con el vehculo parado, empuje y gire el ce-rrojo 1 hasta la posicin OFF.Con el contacto puesto, compruebe im-

    perativamente que el testigo 2 est encendido en la pantalla central y, segn el vehculo, que el mensaje Airbag pasajero desactivado se vi-sualice.Este testigo se queda encendido permanentemente para confirmar puede usted instalar un asiento para nios.

    SEGURIDAD NIOS: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero (1/3)

    1

    La activacin o desactiva-cin del airbag del pasajero debe realizarse con el ve-hculo parado.

    En caso de manipulacin con el vehculo circulando, los testigos

    y se encienden.Para volver a conseguir que el estado del airbag corresponda con la posicin del cerrojo, corte y vuelva a poner el contacto.

  • Jaune Noir Noir texte

    1.43

    ESP_UD17911_3Scurit enfants : dsactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    3

    SEGURIDAD NIOS: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero (2/3)

    PELIGRODebido a la incompatibili-dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-

    tero y la colocacin de un asiento para nios de espaldas a la carre-tera, no instalar NUNCA un asiento para nios girado hacia atrs (de es-paldas a la carretera) en un asiento de pasajero delantero equipado de un airbag frontal activo. Existe el riesgo de lesiones muy graves en caso de despliegue del airbag.

    Las marcas en el salpicadero y las eti-quetas A a ambos lados del quitasol del pasajero 3 (como en el ejemplo de etiqueta anterior), le recuerdan estas instrucciones.

    A

    A

  • airbagactivacin de los airbags del pasajero delantero (current page)

    1.44

    ESP_UD17911_3Scurit enfants : dsactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    SEGURIDAD NIOS: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero (3/3)

    2

    Anomalas de funcionamientoEn caso de anomalas del sistema de activacin/desactivacin de los air-bags del pasajero delantero, se pro-hbe instalar un asiento para nios con la espalda mirando a la carretera, en el asiento delantero.Se recomienda que ningn pasajero ocupe el asiento.Consulte lo antes posible a un Representante de la marca.

    Activado de los airbags del pasajero delanteroCuando retire usted el asiento para nios del asiento del pasajero delan-tero, reactive los airbags con el fin de asegurar la proteccin del pasajero de-lantero en caso de choque.Para reactivar los airbags: con el vehculo parado, empuje y gire el ce-rrojo 1 hasta la posicin ON.Con el contacto puesto, compruebe im-

    perativamente que el testigo 2 est apagado.

    1

    La activacin o desactiva-cin del airbag del pasajero debe realizarse con el ve-hculo parado.

    En caso de manipulacin con el vehculo circulando, los testigos

    y se encienden.Para volver a conseguir que el estado del airbag corresponda con la posicin del cerrojo, corte y vuelva a poner el contacto.

    PELIGRODebido a la incompatibili-dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-

    tero y la colocacin de un asiento para nios de espaldas a la carre-tera, no instalar NUNCA un asiento para nios girado hacia atrs (de es-paldas a la carretera) en un asiento de pasajero delantero equipado de un airbag frontal activo. Existe el riesgo de lesiones muy graves en caso de despliegue del airbag.

  • volante de direccinajuste .............................................. (up to the end of the DU)

    direccin asistida .................................. (up to the end of the DU)asistencia de direccin ......................... (up to the end of the DU)

    1.45

    ESP_UD18854_2Volant de direction (L38 - X38 - Renault)ESP_NU_891_892-3_L38-B32_Renault_1

    Direccin asistidaLa direccin de asistencia variable est dotada de un sistema de gestin elec-trnica que adapta el nivel de asisten-cia en funcin de la velocidad del ve-hculo.La direccin es ms suave en manio-bras de aparcamiento (para mayor con-fort), mientras que el esfuerzo de ma-niobra aumenta progresivamente con el incremento de la velocidad (para mayor seguridad a alta velocidad).

    Volante de direccinDireccin asistida

    VOLANTE DE DIRECCIN/DIRECCIN ASISTIDA

    Volante de direccinReglaje en altura y, segn el vehculo, en profundidad.Tire de la palanca 1 y coloque el vo-lante en la posicin deseada; A continuacin, empuje la palanca a fondo y venciendo el punto duro para bloquear el volante.Asegrese de que el volante queda bien bloquead