menÚs de grups - sadrassana · rentes a alergias alimenticias, sino la empresa se reserva el...
TRANSCRIPT
SOLREPSOL201520162017
MENÚS DE GRUPOSMENÚS DE GRUPS
2018GROUP MENUSGRUPPEN-MENÜ
CONDICIONES DE RESERVAY PAGO PARA GRUPOS Y EVENTOSTERMS & CONDITIONS& PAYMENT FOR GROUPS & EVENTS2018
SOLREPSOL201520162017
El cliente puede seleccionar un sólo menú de comidas y paquete de bebidas para todo el grupo. No es posible mezclar menús ni paquetes. Igualmente debe confirmarse con 5 días de antelación cualquier comentario refe-rentes a alergias alimenticias, sino la empresa se reserva el derecho a dicha modificación
La empresa deberá informar al restaurante de los menús elegidos y número de asistentes 15 días antes del evento. Cualquier incremento o reducción en el número de comensales deberá ser notificado con una antelación mínima de 72 horas laborables.
La facturación será en base al número de asistentes confirmados. Cualquier aumento en un servicio deberá ser comunicado previamente y aceptado por Restaurante con un plazo máximo de 72 horas laborables.
Como confirmación de evento y garantía se solicita un primer depósito del 30% del total de la factura pro forma. El pago del 70% restante se efectuará al finalizar el evento, o en un plazo máximo de 7 días desde la entrega de la factura final.
En caso de cancelación, los depósitos entregados a cuenta no serán reembolsables. Cualquier daño causado dentro de la propiedad del Restaurante será cargado en la factura del grupo por el importe equivalente a su reparación o reposición.
Asimismo, precisarán de autorización expresa la colocación de carteles o intervención y mobiliario ex-terno en las instalaciones del establecimiento
El pago del depósito de confirmación supone la aceptación de las condiciones de reserva, pago y cancelación.
The client can select a single menu of meals and drinks package for the whole group. It is not possible to mix menus or packages. Likewise must confirm with 5 days in advance any comment regarding food allergies, but the company reserves the right to such modification
Number of attendance and menus must be advised to the restaurant at the time of verbal orwritten confirmation and will be identified on the reservation. Final timings, menus and any specialrequests must be confirmed to the restaurant at least 15 days prior to the date of the event.
Final numbers must be notified to the restaurant at least 72 hours prior to the event, and will be the minimum number for which the Client will be charged.
Any amendments of the service should be previously reported and have to be accepted by the Restaurant.
As confirmation and guarantee for the event a deposit of 30% of the total of the proform-invoice will be requested. The payment of 70% remaining shall be made at the end of the event directly at the restaurant or whitin 7 days of the receipt of the final invoice.
In case of cancelation, the deposit will not be refundable. Any damage caused to the property will be charge and invoiced for the amount equivalent to their repair or replacement.
The payment of the deposit of confirmation means the acceptance of the terms & conditions ofreservation, payment and cancelation.
CONDICIONES DE RESERVAY PAGO PARA GRUPOS Y EVENTOS
2018
TERMS & CONDITIONS& PAYMENT FOR GROUPS & EVENTS
2018
2018MENU DE TAPES / MENÚ DE TAPAS CATALÀ / CASTELLANO
TAPES / TAPAS (1 cada 3 persones / 1 cada 3 personas)
Taula de formatges de les illes(D’ovella semicurat, de vaca curat i de cabra a las fines herbes) Tabla de quesos de las Islas(De oveja semicurado, de vaca curado y de cabra a las finas hierbas)
Cuixot de Jabugo amb textures de meló CantaloupJamón de Jabugo con texturas de melón Cantaloup
Croquetes variades (Sobrassada, verdura a la mallorquinai bolets, formatge mahonés amb albercocs) i salsa Romescu (2 u./cada)Croquetas variadas (Sobrasada, verdura a la mallorquinay setas, queso mahonés con albaricoques) y salsa Romescu (2 u./cada)
Ous de pagès trencats amb patata confitada,cuixot de Jabugo i trufa mallorquinaHuevos camperos rotos con patata confitada,jamón de Jabugo y trufa mallorquina
Tartar de pa amb oli (cuixot de Jabugo, formatge de Maó, camaiot)amb emulsió d’oliva trencada, encurtits i torrada de pa pagèsTartar de pa amb oli (jamón de Jabugo, queso de Mahón, camaiot) con emulsión de oliva trencada, encurtidos y tosta de pan payés
Coca de ceba confitada, figues de Formentera i foieCoca de cebolla confitada, higos de Formentera y foie
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
37 € (IVA Incl.)- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
POSTRES / POSTRE (A elegir)
Esponja de coca de patata, crema de licor de paloi gelat de xocolata blancEsponja de coca de patata, crema de licor de paloy helado de chocolate blanco
o
Cremós de xocolata amb llet, amb un punt de xili,oli d’oliva, cabell d’angel i cruixent d’ametllaCremoso de chocolate con leche, con un punto de chili,aceite de oliva, cabello de ángel y crujiente de almendra
2018TAPAS MENU 1 / TAPAS-MENÜ 1 ENGLISH / DEUTSCH
TAPAS (1 each 3 persons / 1 jeder 3 Personen)
Baleriac regional cheese platter(Sheep’s semi-cured, cow’s cured and goat’s fine herbs cheese)Käseplatte aus der Region(Halfgereifter Schafskäse,gerifter Kuh-Käse,Ziege-krauter Käse)
Jabugo ham with Cantaloup melon texturesJabugo Schinken mit Kantalup Melone texturen
Assorted croquettes (Sobrasada, Mallorcan vegetable and mushrooms,cheese with apricots) and Romescu sauce (2 u. of each)Kroketten, Verschiedene Sorten (Sobrasada, Mallorquinisches Gemüseund Pilzen, Mahon Kässe mit Aprikosen) und Romesco Soße (Zwei Sorten pro person)
Free-range fried eggs with potatoes confit,Jabugo ham and mallorcan truffle (Huevos rotos)Freiland-Spigeleier mit confierte Kartoffeln,Jabugo Schinken und mallorquinischer Trüffel (Huevos rotos)
Pa amb oli tartare (Jabugo ham, Mahón cheese, camaiot)with split olives emulsion, pickles and payés bread toastPa amb oli-Tartar (Schinken aus Jabugo, Käse aus Mahón und Camaiot) miteiner Emulsion aus geteilten Oliven und eingelegtem Gemüse mit Bauernbrot
Coca with onion confit, Formentera´s figs and foieKonfitierte Zwiebel-Coca mit Formentera-Feigen und Foie
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
37 € (IVA Incl.)- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
DESSERT / DESSERT (To choose / Zu auswhälen)
Potato coca sponge cake, Palo liquor creamand white chocolate ice creamKartoffelkuchen mit Palo-Schnaps Creme und Weisse Schokolade Eiso
Creamy chocolate with a touch of chilli, olive oil,angel’s hair (pumpkin jam) and almond crunchSchokoladencreme mit einem Hauch Chili und Olivenöl,Engelshaar (Kürbiskonfitüre) und einem Mandelcracker
PRIMER PLAT / PRIMER PLATO (A elegir)
PLAT PRINCIPAL / PLATO PRINCIPAL (A elegir)
POSTRES / POSTRE (A elegir)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
- Pa i all i oli Sadrassana inclòs / Pan y all i oli Sadrassana incluido
36 € (IVA Incl.)
2018MENU DE GRUP 1 / MENÚ DE GRUPO 1 CATALÀ / CASTELLANO
Tumbet (patata, albergínia, pebres, carbassó i tomatiga)melmelada de tomatiga de ramallet especiada i rovell d’ou confitatTumbet (patata, berenjena, pimientos, calabacín y tomate),mermelada de tomate de ramallet especiado y yema confitadaoTrempó (Amanida mallorquina de tomatiga, pebre verde y ceba)sobre carpaccio de gambas, vinagreta de yuzu y jengibre Trempó (Ensalada mallorquina de tomate, pimiento verde y cebolla)sobre carpaccio de gambas, vinagreta de yuzu y jengibre
Bacalla confitat i glassejat amb all i oli de codony,arròs nero venere, esparrecs saltejats i crema de pebres del piquilloBacalao confitado y glaseado con all i oli de membrillo,arroz nero venere, espàrragos salteados y crema de pimientos del piquillooEscaldums de pollastre glacejat a l’estil de Marrakech amb prunes,datils, fruits secs i couscousEscaldums de pollo glaseado al estilo de Marrakech con ciruelas,dátiles, frutos secos y couscous
Cremós de xocolata amb llet, amb un punt de xili,oli d’oliva, cabell d’angel i cruixent d’ametllaCremoso de chocolate con leche, con un punto de chili,aceite de oliva, cabello de ángel y crujiente de almendrao
Variacions de crème bruleê de garrofa,albercoci te verd matchaVariaciones de crème bruleê de algarroba,albaricoque y té verde matcha
FIRST COURSE / ERSTER GANG (To choose / Zu auswhälen)
MAIN COURSE / HAPTGANG (To choose / Zu auswhälen)
DESSERT / DESSERT (To choose / Zu auswhälen)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
36 € (IVA Incl.)
2018GROUP MENU 1 / GRUPPEN-MENÜ 1 ENGLISH / DEUTSCH
- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
Tumbet (potato, aubergine, pepper, zucchini & tomato),branch spicy tomato jam and candied yolkTumbet (Kartoffel, Aubergine, Paprika, Zucchini und Tomaten),gewürzte Tomatenmarmelade und kandiertes Eigelb or / oderTrempó (Majorcan salad with tomato, green pepper and onion)about shrimp carpaccio, yuzu vinaigrette and gingerTrempó, Mallorquinischer Salat aus Tomaten, hellgrüne Paprikaschotenund Gemüsezwiebeln, über Garnelen Carpaccio, Yuzu Vinagrette und Ingwer
Cod confit and glazed with all i oli of quince,nero venere rice, sauteed asparagus and cream of piquillo peppersKabeljau-Confit mit Quittenbaum all i oli, schwarzer Reis,Spargeln und Piquillo Paprika Sosse or / oderGlazed chicken Escaldums Marrakech-style with plumsdates, dried fruits and couscousGlasierte Hühnerfleisch pfanne Escaldums nach Marrakesch-Artmit Pflaumen, Datteln, Trockenfrüchten und Couscous
Creamy chocolate with a touch of chilli, olive oil,angel’s hair (pumpkin jam) and almond crunchSchokoladencreme mit einem Hauch Chili und Olivenöl,Engelshaar (Kürbiskonfitüre) und einem Mandelcrackero
Crème bruleê variations of carob,apricot and matcha green teaCréme Brûleè Variationen aus Johannisbrot,Aprikosen und Matcha-Tee
ENTRANT / ENTRANTE (1 cada 3 persones / 1 cada 3 personas)
PRIMER PLAT / PRIMER PLATO (A elegir)
PLAT PRINCIPAL / PLATO PRINCIPAL (A elegir)
POSTRES / POSTRE (A elegir)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
- Pa i all i oli Sadrassana inclòs / Pan y all i oli Sadrassana incluido
43 € (IVA Incl.)
2018MENU DE GRUP 2 / MENÚ DE GRUPO 2 CATALÀ / CASTELLANO
Tabulé de quinoa sobre carpaccio de vieires,esparrecs verds i all i oli de ciuronsTabulé de quinoa sobre carpaccio de vieiras,espàrragos verdes y all i oli de garbanzos oTrempó (Amanida mallorquina de tomatiga, pebre verde i ceba)sobre carpaccio de gambas, vinagreta de yuzu i jengibre Trempó (Ensalada mallorquina de tomate, pimiento verde y cebolla)sobre carpaccio de gambas, vinagreta de yuzu y jengibre
Llobarro salvatge Sadrassana (Carbassó, espinacs, bleda, patata, tomatiga, panses i pinyons)Lubina salvaje Sadrassana (Calabacín, espinaca, acelga, patata, tomate, pasas y piñonesoSuite de porcella rostida, boniato, poma tatín i salsa de grosellesSuite de cochinillo confitado, boniato, manzana tatín y salsa de grosellas
Esponja de coca de patata, crema de licor de paloi gelat de xocolata blancEsponja de coca de patata, crema de licor de paloy helado de chocolate blancooCremós de xocolata amb llet, amb un punt de xili,oli d’oliva, cabell d’angel i cruixent d’ametllaCremoso de chocolate con leche, con un punto de chili,aceite de oliva, cabello de ángel y crujiente de almendra
Coca de sobrassada de porc negre, formatge de cabra,rúcola, vinagreta de panses i pinyons amb melCoca de sobrasada de porc negre, queso de cabra,rúcula, vinagreta de pasas y piñones con miel
STARTER / STARTER (1 each 3 persons / 1 jeder 3 Personen)
FIRST COURSE / ERSTER GANG (To choose / Zu auswhälen)
MAIN COURSE / HAPTGANG (To choose / Zu auswhälen)
DESSERT / DESSERT (To choose / Zu auswhälen)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
43 € (IVA Incl.)
2018GROUP MENU 2 / GRUPPEN-MENÜ 2 ENGLISH / DEUTSCH
- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
Quinoa tabbouleh on scallop carpaccio,green asparagus and chick pea all i oliQuinoa Tabbouleh mit Jakobsmuschel Carpaccio,Spargeln und Kichererbsen all i olior / oderTrempó (Majorcan salad with tomato, green pepper and onion)about shrimp carpaccio, yuzu vinaigrette and gingerTrempó, Mallorquinischer Salat aus Tomaten, hellgrüne Paprikaschotenund Gemüsezwiebeln, über Garnelen Carpaccio, Yuzu Vinagrette und Ingwer
Wild sea bass Sadrassana style (Zucchini, spinach, chard, potato, tomato, raisins and pine nuts)“Sadrassana” Wilder Wolfsbarsch (Zuchinni, Spinat, Mangold, Kartoffeln, Tomaten, Rosi-nen und Pinienkerne)or / oderSuite of roast suckling pig, sweet potato, apple tatin and currant sauceSuite von Spanferkel-Confit, Süsskartoffeln, Apfel Tatin und Johanninsbeere Soße
Potato coca sponge cake, Palo liquor creamand white chocolate ice creamKartoffelkuchen mit Palo-Schnaps Creme und Weisse Schokolade Eisor / oder
Creamy chocolate with a touch of chilli, olive oil,angel’s hair (pumpkin jam) and almond crunchSchokoladencreme mit einem Hauch Chili und Olivenöl,Engelshaar (Kürbiskonfitüre) und einem Mandelcracker
Coca with black pig sobrassada, goat cheese,rocket, raisins and pine nuts vinaigrette with honeyCoca mit Sobrassada vom schwarzen Schwein, Ziegenkäse,Rucola, Rosinen und Pinienkern-Vinaigrette mit Honig
ENTRANT / ENTRANTE (1 cada 3 persones / 1 cada 3 personas)
PRIMER PLAT / PRIMER PLATO (A elegir)
PLAT PRINCIPAL / PLATO PRINCIPAL (A elegir)
POSTRES / POSTRE (A elegir)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
46 € (IVA Incl.)
2018MENU DE GRUP 3 / MENÚ DE GRUPO 3 CATALÀ / CASTELLANO
- Pa i all i oli Sadrassana inclòs / Pan y all i oli Sadrassana incluido
Tabulé de quinoa sobre carpaccio de vieires,esparrecs verds i all i oli de ciuronsTabulé de quinoa sobre carpaccio de vieiras,espàrragos verdes y all i oli de garbanzos oCarpaccio de vedella amb oli de brases, tòfona mallorquina i parmesaCarpaccio de ternera con aceite de brasas, trufa mallorquina y parmesano
Rèmol amb tres textures de fonollRodaballo con tres texturas de hinojooCarré de xot a baixa temperatura amb puré de pèsols i herbassana,tirabecs saltejats, terra de farigola llimonera, licor de palo i all negreCarré de cordero a baja temperatura con puré de guisantes y hierbabuena,tirabeques salteados, tierra de tomillo limonero, licor de palo y ajo negro
Coca de ceba confitada, figues de Formentera i foieCoca de cebolla confitada, higos de Formentera y foie
Esponja de coca de patata, crema de licor de paloi gelat de xocolata blancEsponja de coca de patata, crema de licor de paloy helado de chocolate blanco
oCremós de xocolata amb llet, amb un punt de xili,oli d’oliva, cabell d’angel i cruixent d’ametllaCremoso de chocolate con leche, con un punto de chili,aceite de oliva, cabello de ángel y crujiente de almendra
STARTER / STARTER (1 each 3 persons / 1 jeder 3 Personen)
FIRST COURSE / ERSTER GANG (To choose / Zu auswhälen)
MAIN COURSE / HAPTGANG (To choose / Zu auswhälen)
DESSERT / DESSERT (To choose / Zu auswhälen)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
46 € (IVA Incl.)
2018GROUP MENU 3 / GRUPPEN-MENÜ 3 ENGLISH / DEUTSCH
- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
Quinoa tabbouleh on scallop carpaccio,green asparagus and chick pea all i oliQuinoa Tabbouleh mit Jakobsmuschel Carpaccio,Spargeln und Kichererbsen all i olior / oderBeef carpaccio with coals oil , Mallorcan truffles and parmesan Kalbsfleisch Carpaccio mit Kohlenöl, mallorquinischen Trüffeln und Parmesan
Turbot with three fennel texturesSteinbutt mit drei Fenchel Texturen or / oderRack of lamb cooked at low temperature with mashed peas and mint, sautéed fillets, lemon thyme, liqueur and black garlicLammkarree bei niedrige Temperatur gegart, mit grünen Erbsen Püree, sautierten Zuckers-choten, Zitronen-Thymian Erde und Palo-Schnaps mit schwarzer Knoblaub Soße
Potato coca sponge cake, Palo liquor creamand white chocolate ice creamKartoffelkuchen mit Palo-Schnaps Creme und Weisse Schokolade Eisor / oderCreamy chocolate with a touch of chilli, olive oil,angel’s hair (pumpkin jam) and almond crunchSchokoladencreme mit einem Hauch Chili und Olivenöl,Engelshaar (Kürbiskonfitüre) und einem Mandelcracker
Coca with onion confit, Formentera´s figs and foie Konfitierte Zwiebel-Coca mit Formentera-Feigen und Foie
ENTRANT / ENTRANTE (1 cada 3 persones / 1 cada 3 personas)
PRIMER PLAT / PRIMER PLATO (A elegir)
PLAT PRINCIPAL / PLATO PRINCIPAL (A elegir)
POSTRES / POSTRE (A elegir)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
50 € (IVA Incl.)
2018MENU DE GRUP 4 / MENÚ DE GRUPO 4 CATALÀ / CASTELLANO
- Pa i all i oli Sadrassana inclòs / Pan y all i oli Sadrassana incluido
Ceviche de peix blanc amb blat de moro torrat,guacamole, bescuit de coriandre i brots de fonollCeviche de pescado blanco con maíz tostado,guacamole, bizcocho de cilantro y brotes de hinojooCarpaccio de vedella amb oli de brases, tòfona mallorquina i parmesaCarpaccio de ternera con aceite de brasas, trufa mallorquina y parmesano
Coca de ceba confitada, figues de Formentera i foieCoca de cebolla confitada, higos de Formentera y foie
Caldereta tradicional menorquina de llamantolCaldereta tradicional menorquina de bogavanteoNit de foc de Sant AntoniRellom de vedella amb les seves cendres, puré trufat de botifarró, patata morada i cruixent de pa moreno. Fumat al romaní (Només cocció al punt)Noche de las hogueras de Sant AntoniSolomillo de ternera con sus cenizas, puré trufado de butifarrón,patata morada y crujiente de pan moreno. Ahumado al romero (Sólo cocción al punto)
Cremós de xocolata amb llet, amb un punt de xili,oli d’oliva, cabell d’angel i cruixent d’ametllaCremoso de chocolate con leche, con un punto de chili,aceite de oliva, cabello de ángel y crujiente de almendraoEsponja de coca de patata, crema de licor de paloi gelat de xocolata blancEsponja de coca de patata, crema de licor de paloy helado de chocolate blanco
STARTER / STARTER (1 each 3 persons / 1 jeder 3 Personen)
FIRST COURSE / ERSTER GANG (To choose / Zu auswhälen)
MAIN COURSE / HAPTGANG (To choose / Zu auswhälen)
DESSERT / DESSERT (To choose / Zu auswhälen)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
50 € (IVA Incl.)
2018GROUP MENU 4 / GRUPPEN-MENÜ 4 ENGLISH / DEUTSCH
- Pa i all i oli Sadrassana included / Pan y all i oli Sadrassana inklusive
Majorcan white fish’s ceviche with roasted corn,guacamole, coriander sponge cake and fennel sprouts. Mallorquinische Weissfisch Ceviche mit gerösteten Maiskörnern,Guacamole, Korianderbiskuit und Fenchelsprossen. S’Estacaor / oderBeef carpaccio with coals oil, Mallorcan truffles and parmesan Kalbsfleisch Carpaccio mit Kohlenöl, mallorquinischen Trüffeln und Parmesan
Coca with onion confit, Formentera´s figs and foie Konfitierte Zwiebel-Coca mit Formentera-Feigen und Foie
Traditional common lobster stew Menorcan StyleHummerragout nach traditioneller menorquinischer Artor / oder
Sirloin of beef grilled on hot coals, truffled purée of butifarrón (black blood sausage),purple potato and crispy brown bread. Smoked with rosemary (180 gr) (Only medium cooked)rindfleisch mit seiner Asche, Butifarron Trüffelpüree, lila Kartoffeln,knuspriges braunes Brot. Geräuchert mit Rosmarin (180 gr) (Kochpunkt)
Creamy chocolate with a touch of chilli, olive oil,angel’s hair (pumpkin jam) and almond crunchSchokoladencreme mit einem Hauch Chili und Olivenöl,Engelshaar (Kürbiskonfitüre) und einem Mandelcrackeror / oder
Potato coca sponge cake, Palo liquor creamand white chocolate ice creamKartoffelkuchen mit Palo-Schnaps Cremeund Weisse Schokolade Eis
PAQUETES DE BEBIDASPAQUETS DE BEGUDES
DRINKS PACKAGEGETRÄNKEPAUSCHALE2018
SOLREPSOL201520162017
OPCIÓ 2 / OPCIÓN 2 / OPTION 2 / OPTION 2 ESPAÑA
Marqués de Riscal (D.O. Rueda) BLANC/BLANCO/WHITE/WEISS
Viña Pedrosa (D.O. Ribera del Duero) NEGRE/TINTO/RED/ROT
Aigua mineral / Aguas minerales / Mineral water / Mineralwasser 13 € (IVA Incl.)
2018
OPCIÓ 3 / OPCIÓN 3 / OPTION 3 / OPTION 3 MALLORCA
Mortitx L’U (V.T. Mallorca) BLANC/BLANCO/WHITE/WEISS
Carmesí de Jaume Puntiró (Ecológico) (D.O. Binissalem) NEGRE/TINTO/RED/ROT
Aigua mineral / Aguas minerales / Mineral water / Mineralwasser 18 € (IVA Incl.)
OPCIÓ 4 / OPCIÓN 4 / OPTION 4 / OPTION 4 ESPAÑA
Pazo Barrantes (D.O. Rias Baixas) BLANC/BLANCO/WHITE/WEISS
Contino (D.O. Rioja) NEGRE/TINTO/RED/ROT
Aigua mineral / Aguas minerales / Mineral water / Mineralwasser 20 € (IVA Incl.)
OPCIÓ 1 / OPCIÓN 1 / OPTION 1 / OPTION 1 Columpio Blanco (V.T. Mallorca) BLANC/BLANCO/WHITE/WEISS
Columpio Tinto (D.O. Binissalem) NEGRE/TINTO/RED/ROT
Aigua mineral / Aguas minerales / Mineral water / Mineralwasser
MALLORCA
10 € (IVA Incl.)
- Menú de grup per a un mínim de 8 comensals / Menú de grupo para un mínimo de 8 comensales / Menu group for a minimum of 8 people / Menügruppe für mindestens 8 Personen
- Preu per persona / Precio por persona / Price per person / Preis pro person
- Cada 3 comensals: 1 ampolla de vi blanc o negre i 1 ampolla de aigua mineral 50cc per persona- Cada 3 comensales: 1 botella vino blanco o tinto y 1 botellas de aguas mineral 50cc por persona- Each 3 persons: 1 bottle white wine or red wine and 1 bottles of mineral water 50cc per person- Jeder 3 Personen: 1 Flasche weiss Wein oder 1 Flasche rot Wein und 1 Flaschen mineral Wasser pro person
- Extres: Facturació segons consum / Extras: Facturación según consumo / Extras: Charged on comsuption / Extras: Abrechnung nach verbrauch