manual mp8 servicio or.pdf

Upload: henry-pimienta

Post on 07-Jul-2018

574 views

Category:

Documents


60 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    1/35

    MENU

    MOTOR MP8 DIESEL DE

    MACK ®

    SUPLEMENTO ALMANUAL DESERVICIO

    (REGULACIONES PARA LAS

    EMISIONES 2007)JULIO 2007(REVISADO)

    5-113

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    2/35

    SUPLEMENTO AL MANUAL

    DESERVICIO DEL MOTOR MP8

    DIESEL DE MACK®

    © MACK TRUCKS, INC.2007MOTOR 5-113

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    3/35

    ATENCIÓN

    La información contenida en este manual no incluye todo ni tieneencuentra todas las situaciones posibles. Tenga en cuenta que algunas

    ilustraciones son típicas y pueden no reflejar la situación exacta detodos los componentes instalados en un chasis determinado. Lainformación, especificaciones e ilustraciones en esta publicación sebasa en información actualizada en el momento de su publicación.Tenga en cuenta que las ilustraciones e instrucciones se basan eninformación sujeta a cambios a medida que se elaboran nuevasmodificaciones en motores/chasis. Ninguna parte de esta publicaciónpuede ser reproducida, almacenada en un sistema de extracción, nitransmitida de ningún modo incluido (entre otros) electrónico,

    mecánico, fotocopias, grabaciones o cualquier otro medio sin elconsentimiento previo por escrito de Mack Trucks, Inc.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    4/35

    TABLA DE CONTENIDO

    TABLA DE CONTENIDO

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    5/35

    TABLA DE CONTENIDO

    ROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL VASTAGO DEL BRAZO GIRATORIO………………

    escripción………………………………………………………………………………………….

    esensamble del vástago del brazo……………………………………………………...........spección……………………………………………………………………………………………nsamble del vástago del brazo giratorio…………………………………………………….ROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL CIGÜEÑAL……………………………………....……..spección del cigüeñal…………………………………………………………………………..ABEZAL DEL CILINDRO………………………….…………………………………………….1nsamble del cabezal del cilindro y cigüeñal………………………………….…………….1ONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8………………………………….…………1

    erramientas especiales…………………………………………………………………………1uste de las válvulas y del inyector de unidad………………………..……………………1omprobación y ajuste del latigazo del engrane de recorrido……………………….…..2DICE……………………………….……………………………………………………………...2

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    6/35

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DELVASTAGO DEL BRAZO GIRATORIO

    PROCEDIMIENTOS DE BANCODEL VASTAGODEL BRAZO

    GIRATORIO

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    7/35

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DELVASTAGO DEL BRAZO GIRATORIO

    ROCEDIMIENTOS DE BANCODEL VASTAGO DELRAZOGIRATORIO[213 LP]

    escripción

    ensamble del vástago del brazo giratoriolMP8 se sostiene en su lugar por los mismosrnillos que sostienen los extremos de la tablaerior de las tapas del cojinete del cigüeñal. Ensección ESPECIFICACIONES DE TORQUEDEL

    OTOR   se describe la secuencia determinadaapriete de estos tornillos.

    Figura 1 — Ensamble del vástago del brazo giratorio

    ON O SIN FRENO DEL MOTOR

    sensamble el vástago y los componentes deluiente modo.

    Marque los brazos giratorios y puentes paralver a ponerlos en sus lugares originales.

    Saque los brazos giratorios del vástago.

    Figura 2 — Retirada del brazo giratorio

    3.Quite y separe los tornillos de ajuste y lastuercas de apriete y póngalos en un lugarseguro.

    El brazo giratorio y los empujadores del yugdeben mantenerse juntos. Están marcados econjuntos.

    Inspección

    TODOS LOS COMPONENTES

    1.Inspeccione todos los componentes densamble del brazo giratorio para ver si hadaños y desgaste excesivo. Si el rodillo no mueve ni hace contacto, cambie el bragiratorio.2.Compruebe la válvula y la acción del pistóen los brazos giratorios del escape para ver

    hay indicios de contacto. Cámbielos si necesario.3.Inspeccione el vástago del brazo giratorpara ver si hay ralladuras oxidadas, raspaduro desgaste excesivo. Cámbielos sí necesario.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    8/35

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DELVASTAGO DEL BRAZO GIRATORIO

    Ensamble del vástago del brazo giratorio

    CON O SIN FRENO DEL MOTOR

    El procedimiento de ensamble para el vástago del brazo giratorio es el descrito acontinuación.1.Después de lubricar y ensamblar los tornillos de ajuste y las tuercas de apriete,enrósquelos flojos en los brazos giratorios.

    2.Coloque los brazos giratorios en conjuntos según las marcas realizadas cuando losdesensambló.

    3.Lubrique el vástago y los orificios del brazo giratorio. Luego, deslice los conjuntos del

    brazo giratorio conforme a las marcas realizadas cuando los desensambló.

    Figura 3 — Lubricación del brazo giratorio

    4.Prepárese para instalar los empujadores del yugo después de haber fijado elvástago alas tapas del cojinete del cigüeñal.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    9/35

    NOTAS

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    10/35

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL CIGÜEÑAL

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL CIGÜEÑAL

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    11/35

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL CIGÜEÑAL

    ROCEDIMIENTOS DE BANCOEL CIGÜEÑAL

    spección del cigüeñal[213 CH]ETIRADA DEL ENGRANAJE DELGÜEÑAL

    aneje con cuidado el cigüeñal para

    itar doblarlo. Es posible no notar  

    obleces leves pero que pueden ser  

    rjudiciales. De lo contrario, puede

    usarse una falla prematura del motor.

    El amortiguador de vibración y el engranaje drecorrido del cigüeñal son componente

    separados adjuntos al vástago por los mismotornillos.

    El engranaje de recorrido y el amortiguador dvibración pueden retirarse mientras que cigüeñal permanece en el cabezal del cilindro.1.Debe proporcionar una forma de controlar amortiguador y el engranaje cuando retire lo

    tornillos de ajuste.2.Retire los tornillos de ajuste.3.Ponga a un lado el amortiguador y engranaje en un lugar seguro.

    Figura 4 — Componentes del ensamble del cigüeñal

    EspaciadorAmortiguador de vibraciónEngranaje del cigüeñalCigüeñal

    5. Tapa del cojinete superior6. Insertos del cojinete7. Insertos de empuje del cojinete8. Tapa del cojinete inferior (apoyo)

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    12/35

    INSPECCION1.Limpie bien el cigüeñal.

    Si alguno de los componentes muestra grietas, picaduras, marcas o desgaste excesivo,cámbielo. Siga el procedimiento de inspección Magnaflux®(PT7190) para los pasos 2 y 3.

    2.Inspeccione el cigüeñal, los lóbulos y los jornales.3.Inspeccione el engranaje del cigüeñal.

    4.Inspeccione el amortiguador de vibración.

    PROCEDIMIENTOS DE BANCO DEL CIGÜEÑAL

    INSTALACION DEL ENGRANAJE DELCIGÜEÑAL

    El cigüeñal puede ser instalado en un cabezal de cilindro instalado correctamente antes deajustar el engranaje de recorrido y el amortiguador de vibración.1.Usando dos o tres tornillos de ajuste, ensamble con holgura el amortiguador, engranaje yvástago.2.Instale el resto de los tornillos flojos.3.Apriete los tornillos según la secuencia especificada en la sección ESPECIFICACIONES DETORQUE DELMOTOR.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    13/35

    NOTAS

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    14/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    CABEZAL DEL CILINDRO

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    15/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    ABEZAL DEL CILINDROnsamble del cabezal del cilindro ygüeñalALVULAS Y RESORTES DE VALVULASseño y notas de ensamble

    e utilizan resortes dobles en laslvulas de escape. Las guías de hierrorjado tienen sellos de aceite en la

    arte superior.

    O haga servicio con máquina en la superficie delbezal del cilindro. Esto cambiará la profundidad

    l inyector e impactará las emisiones.

    STALACION DEL CABEZAL DELLINDRO

    ura 5 — Instalación del cabezal del cilindro

    Cabezal del cilindro.Alineamiento de tornillos y arandelas.Bloque del cilindro.

    seño y notas de ensambleara facilitar la instalación y garantizar elineamiento lateral del cabezal delindro en el bloque, hay tres tornillosn arandelas de guía en la parte

    quierda del motor. Dos de las arandelastán montadas en el bloque y una en el

    bezal del cilindro.

    Se utilizan tres pasos para la instalacióPrimero se baja en la plataforma del bloquela junta, unos 9 mm (3/8 pulgadas) hacdelante del engranaje de la placa dmontaje. Cuando se baja, las arandelgarantizan el alineamiento correcto dcabezal del cilindro con la parte izquierda dbloque del cilindro. Una vez baja, los tornillode la placa de montaje se utilizan para jalhacia atrás del cabezal del cilindro contra placa. En el paso final, se introducen lotornillos de tapa y se aprietan según l

    especificaciones, fijando el cabezal dcilindro al bloque.La junta del cabezal del cilindro esdiseñada para acomodar este proceso sdañar las superficies de sellado.

    NO ralle los manguitos de cobre del inyector. De lo

    contrario, impactará las emisiones.

    INSTALACION DEL INYECTOR DE LAUNIDAD

    Figura 6 — Inyector de la unidad instalado

    1. Retentor del inyector y tornillo2. Brazo giratorio3. Inyector de la unidad

    4. Arandela5. Anillos en O

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    16/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    eño y notas de ensamblenyector de cada unidad está ubicado centralizado, entre las válvulas donde es activado por

    azo giratorio del inyector. El extremo inferior del inyector está asentado en un manguito de cobrelado con un anillo de caucho. El paso del combustible por los inyectores se dirige directamente

    bezal del cilindro. INSTALACION DEL CIGÜEÑAL

    Figura 7 — Instalación del cigüeñal

    1. Espaciador

    2. Amortiguador de vibración3. Engranaje del cigüeñal4. Cigüeñal

    1. Tapa del cojinete superior

    2. Insertos del cojinete3. Insertos del cojinete de empuje4. Soporte inferior del cojinete

    Diseño y notas de ensambleEl cigüeñal está apoyado por siete soportesy tapas con un cojinete de empuje en laparte trasera. Estos están numerados ajuego, del 1 al7, de delante hacia atrás. Los

    jornales de los cojinetes del cigüeñalpueden ser retomados para tierra y elcigüeñal puede volver a utilizarse con losinsertos de cojinete de repuestodisponibles, de tamaño amplio. No mezclesoportes de repuesto del cojinete conequipo original. Los soportes estántaladrados a juego. Si es necesario cambiarun soporte, hay que cambiar los siete.

    Si el motor está equipado con soportes derepuesto, pueden cambiarse los que esténdañados individualmente cuando sea necesario.Los orificios de atornillamiento de los soportesde repuesto son ovalados, para facilitar la

    identificación. Cuando instale un soporte osoportes individuales, apriete los restantesprimero para alinear mejor los nuevos.Márquelas tapas del cojinete para indicar que sehan instalado soportes no de fábrica. Lainstalación de las tapas superiores del cigüeñalconlleva la instalación del ensamble del brazogiratorio.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    17/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    La tapa delantera del cojinete del cigüeñal tiene dos marcas de línea hacia dentro que seusan para un recorrido básico del cigüeñal. La marca central superior del cigüeñal (TDC) debeestar entre las dos líneas en la tapa posterior del cojinete del cigüeñal cuando el volante delmotor está a 0°.

    ENSAMBLE DEL VASTAGO GIRATORIO

    Figura 8 — Ensamble del vástago giratorio1. Vástago giratorio

    2. Brazo giratorio de entrada3. Brazo giratorio del inyector4. Brazo giratorio de salida5. Brazo giratorio del freno6. Resorte de la placa

    Diseño y notas de ensambleCon PowerLeash™,   el ensamble del vástagogiratorio se ajusta con cuatro brazos giratoriospor cilindro para activar las válvulas de

    entrada, los inyectores de unidad y las válvulasde escape. Dos brazos giratorios activan laválvula de escape, uno de ellos enfuncionamiento normal y el otro es utilizadopor el sistema de freno del motor. Los brazosgiratorios tienen rodillos que entran encontacto y siguen los lóbulos de leva.

    Sin PowerLeash™,   el ensamble del vástagogiratorio se ajusta con brazos giratorios paralas válvulas de entrada, inyector y escape. Unespaciador ocupa el lugar del cuarto brazo.

    El ensamble del vástago giratorio se montaen las tapas del cojinete del cigüeñal en ellado interior de la tabla. La instalaciónrequiere seguir un proceso preciso de 12pasos para instalar y apretar los tornillos demontaje. Consulte la sección deESPECIFICACIONES para pasos detallados.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    18/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    INSTALACION DEL YUGO DE LA VALVULA (PUENTE)

    Figura 9 — Yugos de las válvulas de entrada y escape (mostrados con el freno del escape)

    1. Yugo de la válvula de entrada2. Brazo giratorio de la válvula de entrada3. Brazo giratorio del inyector4. Brazo giratorio de la válvula de escape5. Brazo giratorio del PowerLeash™6. Yugo de la válvula de escape7. Tornillo retentor del eje

    Diseño y notas de ensamble

    Los yugos sin clavijas de la válvula (puentes) se utilizan para las válvulas de entrada y escape.El sistema de freno del escape utiliza una cuarta leva y brazo giratorio para agregar másmovimiento cuando se activa el freno del escape.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    19/35

    CABEZAL DEL CILINDRO

    ENSAMBLE DE LA VALVULA DE CONTROL POWERLEASH™

    Figura 10 — Instalación de la válvula de control del aceite del freno del escape

    1. Ensamble de la válvula de control2. Tubo de aceite

    3. Conector eléctrico4. Anillo de sellado

    Diseño y notas de ensambleEn los motores equipados con un freno del escape, se monta una válvula de control del aceitecerca del centro del cabezal del cilindro para controlar la presión del aceite en el vástago delbrazo giratorio para activar los brazos giratorios del freno del escape.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    20/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTORMP8[200 EA]

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    21/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    CONFIGURACION Y AJUSTEDEL MOTOR MP8[200 EA]

    Debido a la capacidad de auto aprendizaje de la Unidad de Control Electrónica del Motor(EECU),es necesario restablecer los parámetros aprendidos por la EECU después de realizarservicio a ciertos componentes relacionados con el motor. Esto le permite a la EECUaprender el comportamiento de los nuevos componentes. Luego de haber completado elservicio, realice el "Restablecimiento de datos aprendidos” ubicado en VCADS.

    Herramientas especiales

    ImagenDescripciónNo. de herramienta

    Indicador de dial(disponible)

    Base magnética

    (disponible)

    Sensor del conjunto de

    indicadores

    9989876

    9999696

    85111377

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    22/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    ImagenDescripciónNo. de herramienta

    85111422 (A, B) Herramienta dealineamiento de latapa del engranajede recorrido

    85111493 Extensión en ángulo(disponible)

    88800014 Herramienta deafinado del volantedel motor

    J 44514-B Kit de recorrido delmotor (esencial)

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    23/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    uste de las válvulas y del inyector de unidad13 NB, 222 KG]

    igura 11 — Válvula de escape, inyector, válvula de

    entrada y brazos giratorios del freno del motor

    1. Vástago giratorio/tornillos de fijación dela tapa del cojinete

    2. Brazo giratorio del freno del escape3. Brazo giratorio de la válvula de escape4. Brazo giratorio inyector5. Brazo giratorio de la válvula de entrada6. Resorte de placa

    7. Tornillos de fijación del resorte de laplaca8. Tornillos de fijación de la tapa del

    cojinete9. Tapa del cojinete del cigüeñal

    Figura 12 — Marcas de recorrido del cigüeñal — Tapadelantera del cojinete

    Las marcas de recorrido para recorrido básico dcigüeñal y ajuste de las válvulas e inyectores unidad se encuentran en la parte delantera dcigüeñal justo delante del jornal del cojinedelantero 1. Dos líneas en la parte delantera detapa frontal del cojinete marcan el punto alineamiento para posicionar el cigüeñal y realizar lajustes.

    La marca central superior (TDC) se usa para recorribásico del cigüeñal. La marca TDC debe estar entlas dos líneas en la tapa delantera del cojinete dcigüeñal cuando el volante del motor está en 0°(centro superior para el cilindro 1).

    El motor debe estar frío, 60°C (140°F) o menos, antde hacer estos ajustes.

    Marcas del cigüeñal para ajustes de válvulasinyectores de unidad:•Sin PowerLeash™:   Las marcas 1 –6 se refieren ajuste de las válvulas de entrada, las de escape y linyectores.•Con PowerLeash™:   Las marcas 1 –6 se refieren ajuste de las válvulas de entrada e inyectores. Lmarcas E1 –E6 se refieren al ajuste de las válvulas

    escape.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    24/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    USTE DE LAS VALVULAS SINPOWERLEASH™

    lique el freno de estacionamiento antes de

    oquear el motor. Quite el fusible del 

    ministro de corriente EMS para evitar 

    cender el motor accidentalmente. Compruebe

    e la transmisión no esté en marcha.

    uste las válvulas y el inyector para cada cilindrotes de pasar al siguiente. Siga esta secuenciacilindros cuando ajuste las holguras: 5, 3, 6,y 1.

    Usando la herramienta de giro del volante delotor, 88800014, bloquee el motor

    nualmente a la marca adecuada del cigüeñalra ajuste de las válvulas y del inyector para esendro.

    Usando un indicador sensor, compruebe lagura entre el tornillo de ajuste del brazo

    atorio y el yugo de la válvula (puente).ConsulteFigura 13 y la Figura 14.

    holgura de la válvula de entrada debería ser0±0.05 mm (0.008±0.002 pulgadas).

    holgura de la válvula de escape debería ser0±0.05 mm (0.031±0.002 pulgadas).

    i la holgura no está dentro de laspecificaciones, afloje la tuerca y ajuste lagura conforme sea necesario.

    Figura 13 — Comprobación de la holgura de la válvude entrada

    Figura 14 — Comprobación de la holgura de laválvula de escape

    4.Sostenga el tornillo de ajuste para evitar qugire y apriete la tuerca según lasespecificaciones, 38±4 N•m (28±3 lbft).5.Vuelva a comprobar la holgura después deapretar la tuerca.6.Marque el brazo giratorio cuando se haya

    completado el ajuste.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    25/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    USTE DEL INYECTOR DE UNIDADajuste del inyector de unidad se realiza con el

    otor y el cigüeñal en la misma posición que paraajuste de la válvula de entrada en cada cilindro.

    Afloje la tuerca del tornillo de ajuste del brazoatorio del inyector y gire el tornillo para aliviarcarga inicial.Gire el tornillo de ajuste hasta que entre enntacto firmemente con el inyector. Nomprima el resorte.Gire el tornillo de ajuste 240°(cuatro planos encabezal hexagonal).

    Usando una llave de torque a la vez que evitae el tornillo de ajuste siga girando, apriete laerca a 52±4 N•m (38±3 lb-ft).Marque el brazo giratorio cuando hayampletado el ajuste.

    gura 15 — Ajuste de la holgura del inyector de unidad

    AJUSTE DE LA VALVULA Y EL INYECTORDEUNIDAD CON POWERLEASH™

     Aplique el freno de estacionamiento antes de

    bloquear el motor. Quite el fusible del

    suministro de corriente EMS para evitar

    encender el motor accidentalmente.

    Compruebe que la transmisión no esté en

    marcha.

    Los números en el cigüeñal precedidos poruna   E  se utilizan para ajustar las válvulas deescape cuando el motor está equipado conPowerLeash™.

    Ajuste las válvulas y el inyector para cadacilindro antes de pasar al siguiente. Siga estasecuencia de cilindros cuando ajuste lasholguras: E6, E2,E4, E1, E5 y E6.

    Figura 16 — Marcas de recorrido del cigüeñal

    1.Usando la herramienta de giro del volantedel motor, 88800014, bloquee el motor paraque la marca  E  correspondiente esté éntrelaslíneas en la tapa delantera del cojinete delcigüeñal.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    26/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    ura 17 — Tornillos de ajuste del resorte de la placa

    Afloje los tornillos que sujetan el resorte delaca para aliviar la tensión contra el brazo

    atorio.Ajuste la holgura de la válvula de entrada delodo siguiente y marque el brazo giratorio.

    Usando un indicador sensor, compruebe la

    holgura entre el tornillo de ajuste del brazogiratorio y el yugo de la válvula (puente).La holgura de la válvula de entrada deberíaser 0.20±0.05 mm (0.008±0.002 pulgadas).

    Ajuste la holgura del inyector de unidad yrque el brazo giratorio del siguiente modo:

    Afloje la tuerca del tornillo de ajuste del

    brazo giratorio del inyector y gire el tornillopara aliviar la carga inicial.Gire el tornillo de ajuste hasta que entre encontacto firme con el inyector. No comprimael resorte.Gire el tornillo de ajuste 240°(cuatro planosen la cabeza del tornillo).Usando una llave de torque a la vez que evita

    que siga girando el tornillo de ajuste, aprietela tuerca a 52±4 N•m(38±3 lb-ft)

    5.Ajuste la holgura de la válvula de escaa1.00±0.05 mm (0.039±0.002 pulgadaagregando o quitando calzos.

    Figura 18 — calzo de ajuste del freno del escap

    NO   use más de dos calzos. Los calzos estdisponibles en incrementos de 0.05 m(0.002pulgadas) con el espesor marcado en superficie. Si se requieren dos calzos, elija dos espesor igual o similar.

    Figura 19 — Medida de la holgura de la válvulde escape

    6.Deje el indicador sensor en su lugar, sosteniendo firmemente el yugo, apriete tornillo del calzo a 38±4 N•m (28±3 lb-ft).

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    27/35

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    28/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    4.Usando una llave de torque, apriete los tornillose ajuste del resorte de la placa conforme a laspecificaciones, 25±3N•m(18±2 lb-ft).15.Marque el

    azo giratorio respectivo cuando vaya completandoda ajuste.

    ONTINUACION DE LOS AJUSTESontinúe el procedimiento bloqueando el motoras marcas de recorrido adecuadas y ajustando laslvulas y los inyectores de la unidad en cada uno des cilindros restantes. Siga los pasos descritos arribaara ajustar las válvulas de entrada y escape, y elyector de unidad en cada cilindro.

    OMPROBACION OPERACIONALuego de haber completado los ajustes de lasálvulas y del inyector de unidad, compruebe elncionamiento del motor del siguiente modo:Usando la herramienta de giro del volante delotor, bloquee el motor manualmente dosvoluciones completas para garantizar que no haya

    ontacto entre el pistón y las válvulas. Si se producecontacto, reajústelas como sea necesario ANTES

    e encender el motor.

    2.Encienda el motor y llévelo a temperatunormal de funcionamiento.3.Una vez que se logre la temperatura normde funcionamiento, deje el motor

    ralentí unos cinco minutos adicionalDurante este tiempo, el sistema de gestielectrónica del motor (EMS) realizará propio equilibrado de cilindros, resultando un ralentí suave del motor.

    1.Quite los 16 tornillos retentores y resortes y quite la tapa del cabezal dcilindro del motor.2.Desconecte los polos del arnés de cableaen los inyectores de unidad y el conector dsensor del cigüeñal. Jale del arnés pasacarlo de la tapa.3.Quite las líneas de refrigerante dcompresor.4.Afloje y quite los tornillos de tapa que fijla tapa del engranaje de recorrido a la cadel volante del motor.5.Quite la tapa del engranaje de recorrido dmotor. Tenga cuidado al quitarla para que lsellos de caucho no caigan en la caja d

    volante del motor. Quite los sellos de caucde la tapa y deséchelos.

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    29/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    Usando la herramienta de giro del volante motor, bloquee manualmente el motor

    ra que el cigüeñal quede en el centroperior (TDC) alineando la marca TDC en elüeñal con las marcas de recorrido en la tapa cojinete de cigüeñal 1.

    Afloje y quite los seis tornillos que fijan elortiguador de vibración y el engranaje alüeñal. Quite el amortiguador del cigüeñal,ro NO quite el engranaje del cigüeñal.nstale la herramienta de placa del indicador,

    4514-1ª.

    9.Inserte la herramienta de alineamiento en orificio del cabezal del cilindro para activardientes del engranaje del cigüeñal con la barra la herramienta en la ranura de la herramienta abrazadera. Gire el cigüeñal hasta que suceda est

    10.Apriete los pernos a 45±5 N•m (33±4lb-ft). Cel cigüeñal en TDC, las marcas de recorrido doblen el engranaje deben quedar alineadas con orificio de marca en la placa de montaje dengranaje.11.Instale la herramienta de montaje abrazadera, J 44514-5.12.Instale un dial contra un diente en el engranadel cigüeñal (Figura 26). Con el engrana

    ralentizador en posición, gire el engranaje dcigüeñal hacia atrás ya delante para medir latigazo. Esta lectura debe estar dentro de especificaciones,0.05 –0.15 mm (0.0020 –0.00pulgadas).

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    30/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    Si la medida del latigazo no está dentro delosngos de las especificaciones, ajuste la holguraeral del engranaje del siguiente modo:

    Afloje la herramienta de ensamble de la

    abrazadera.Afloje los tornillos del núcleo del engranajedel ralentizador del cigüeñal. Esto permitiráal engranaje del ralentizador moverseligeramente dentro y fuera del engranajedel cigüeñal.Introduzca un indicador de 0.1 mm(0.004pulgadas) de espesor en el lado de presióndel ralentizador y de los dientes del

    engranaje del cigüeñal(Figura 27).

    D. Sosteniendo el engranaje del ralentizadcontra el indicador de espesor y el engranadel cigüeñal, apriete, pero NO haga torque, ltornillos del núcleo del engranaje d

    ralentizador.E. Apriete la herramienta de ensamble

    abrazadera.F. Vuelva a comprobar el latigazo. Con el latiga

    especificado alcanzado, cambie los tornillos núcleo del engranaje del ralentizador con unnuevos  y apriete los tornillos conforme a lespecificaciones, 35±4 N•m(26±3 lb-ft) y torque de ángulo de120°±5°

    14.Quite la herramienta de la placa del indicadque sujeta el engranaje del cigüeñal. Tencuidado de que el engranaje quede en su lugaalineado correctamente en el cigüeñal.

    15.Vuelva a instalar el amortiguador de vibracien el engranaje y el cigüeñal. Instale los stornillos de montaje nuevos y apriételos conforma las especificaciones, 45±5 N•m (33±4 lb-ft) y torque de ángulo de 90°±5°.16.Aplique una gota de 2 mm (5/64 pulgadas)sellante 3092340 en la superficie de montaje detapa del engranaje derecorrido e instale sellos

    caucho Nuevos (Figura 28).

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    31/35

    CONFIGURACION Y AJUSTE DEL MOTOR MP8[200 EA]

    Coloque la tapa del engranaje de recorrido ensición en el motor. Instale dos tornillos de

    pa (elemento 1 en Figura 29) y apriete a mano.

    18.Usando las herramientas de alineamiento85111422A y 85111422B, compruebe que lossellos superior e inferior estén bienasentados y que la superficie superior de la

    tapa esté alineada con la parte superior delcabezal del cilindro (puntos A en Figura 29).19.Instale los tres tornillos de taparestantes(elemento 2 en Figura 29) y aprieteconforme a las especificaciones 24±4N•m(18±3 lb-ft).20.Vuelva a conectar los polos del arnés decableado en los inyectores de unidad y en elconector del sensor del cigüeñal.

    21.Aplique una gota uniforme de 2 mm(5/64pulgadas) de sellante en las líneas de junta(punto A) entre el cabezal del cilindro yla tapa de recorrido.22.Instale la tapa de la válvula y los16 tornillos retentores y resortes. Apriete lostornillos a24±4 N•m (18±3 lb-ft).

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    32/35

    INDICE

    INDICE

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    33/35

    INDICE

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    34/35

  • 8/18/2019 MANUAL MP8 SERVICIO OR.pdf

    35/35