manual de calidad de proveedores

Upload: josale2

Post on 03-Mar-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    1/31

    Global Technology,everlasting energy

    GAMESA SUPPLIER QUALITY MANUAL (GSQM)

    MANUAL DE CALIDAD PARA PROVEEDORES DEGAMESA (GSQM)

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    2/31

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    3/31

    1. INTRODUCCIN 2. INTRODUCCIN

    The purpose of this Global Supplier Quality Manualis to specify and explain the procedures andrequirements that affect the cooperation betweenGamesa and its production suppliers with the goalto ensure excellent quality for our customersthroughout the entire supply chain.

    This manual describes the minimum requirementsfor doing business with Gamesa. Any additionalrequirements will be communicated on a case bycase basis and/or will be addressed in otherbusiness related documents.

    All communication, notifications and questionsregarding the procedures and requirements in thisdocument are to be reviewed and handled by theassigned supplier quality assurance engineer

    El objetivo de este manual de calidad paraproveedores de Gamesa es especificar y explicarlos procedimientos y requisitos que inciden en lacooperacin entre Gamesa y sus proveedores delrea de produccin, con el fin de garantizar unacalidad excelente para nuestros clientes en todoslos niveles de la cadena de suministro.

    Este manual describe los requisitos mnimos paraestablecer relaciones comerciales con Gamesa.Cualquier requisito adicional se comunicar paracada caso particular o se tratar en otrosdocumentos relacionados con la actividad

    comercial.El ingeniero de calidad proveedores asignadorevisar y atender todas las comunicaciones,notificaciones y preguntas respecto de losprocedimientos y requisitos incluidos en estedocumento.

    1.1 Gamesa Quality Leader (GQL) 1.1 Gamesa Qualitiy Leader (GQL)

    Wind Energy market expectations continue to behigh, requiring extreme business fitness forsurvival and profitable growth. Gamesa plans to

    maintain its business strength and createexceptional value for its customers throughexcellence in Quality. A robust and adaptablesupply base that understands Gamesasrequirements and acts with similar urgencydemanded by our customers is key part of thisphilosophy.

    The objective of this plan is to make a differenceand become a world-class player. Becoming anexcellent company means not suffering accidentsor incidents, maximizing customer satisfaction andminimizing our environmental footprint.

    To this end, Gamesa Quality Leader is articulatedaround three vectors: the customer, reduction ofthe no conformity costs from all members of ourvalue added chain and procedural compliance.

    This vision is based on three simple principles:

    Do it right the first time by planning,preparing and being trained to supply qualityproducts and services.

    Do it right every timeby assuring consistentquality products and services through addressing

    all concerns.

    Las expectativas del mercado de la energa elicasiguen siendo altas. Esto exige una granadaptabilidad comercial para asegurar la

    supervivencia y el crecimiento rentable. Gamesatiene previsto mantener su fuerza comercial ygenerar un valor excepcional para sus clientes atravs de la excelencia en la calidad. Una base deproveedores amplia y flexible que entienda losrequisitos de Gamesa y acte con la mismaurgencia que demandan nuestros clientes es unaparte clave de esta filosofa.La finalidad es convertir a Gamesa en unacompaa World Class; es decir, en una empresaexcelente que garantice la mxima satisfaccin delcliente, con cero accidentes e incidentes y un

    impacto mnimo en el medio ambiente.Con este objetivo, Gamesa Quality Leader secentra en tres aspectos clave: el cliente, lareduccin de los costes de no conformidad dentrode la cadena de valor aadido y el cumplimientode los procedimientos.Esta visin se basa en tres principios sencillos:

    Hacerlo bien la primeravezpor medio de laplanificacin, preparacin y capacitacin paraproveer productos y servicios de calidad.

    Hacerlo bien siempre al garantizar queofrecemos continuamente productos y servicios de

    calidad a travs de la resolucin de todas lasdesviaciones.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    4/31

    Continually improveby proactively improving

    the quality and value of products and services.

    Mejorar continuamente por medio de la

    proactividad para mejorar la calidad y el valor delos productos y servicios.

    To assist our suppliers in helping us achieve thesepriorities and focus areas, Gamesa will deploy thenecessary Supplier Quality Assurance andMaterials and Processes Engineering Personnel.We recognize that Gamesa cannot succeedwithout the superior quality, cost, service andtechnology achieved by a close cooperationbetween Gamesa and its Suppy base.

    Con el fin de orientar a nuestros proveedores paraque colaboren con nosotros en la materializacinde estas prioridades, Gamesa dispondr delpersonal necesario de calidad de proveedores y deingeniera de procesos y materiales. Creemos queGamesa no puede alcanzar el xito sin unacalidad, costes, servicio y tecnologa excelentescomo resultado de una estrecha cooperacin desus proveedores.

    1.2 Environmental guidelines 1.2 Pautas ambientales

    The use and consumption of energy and rawmaterials shall be managed effectively and with aminimum of logistics and transport over the entirewind turbine/component life cycle. For aquantitative assessment of resource efficiencythrough life cycle analysis, it may be necessary toprovide the following data upon request: materialconsumption, water consumption, total energyconsumption, etc.

    Gamesa is committed to doing business withenvironmentally responsible suppliers and requiresits suppliers to comply with all applicable laws,regulations, orders, and policies in providingmaterials and services to Gamesa.

    El uso y consumo de energa y materias primas segestionar de manera eficiente con el mnimo usode logstica y transporte durante todo el ciclo devida del aerogenerador/componentes. Con el finde realizar una evaluacin cuantitativa de laeficiencia de los recursos a travs del ciclo devida, es posible que se deban proporcionar lossiguientes datos una vez que se soliciten:consumo de materiales, consumo de agua,

    consumo total de energa, etc.Gamesa se compromete a establecer relacionescomerciales con proveedores que respeten elmedio ambiente y les exige cumplir todas lasleyes, reglamentos, rdenes y polticas cuandosuministren materiales y/o servicios a Gamesa.

    REACH Compliance

    The European Regulation (EC) No. 1907/2006concerning the Registration, Evaluation,Authorisation and Restriction of Chemicals(REACH) entered into force in June 2007.

    Suppliers shall comply with all applicable REACHrequirements that affect the products that theysupply to Gamesa.

    Gamesa expects that suppliers will have adialogue with their own supply chain and withGamesa regarding all applicable aspects ofREACH.

    Suppliers located outside the EU, exportingproducts (parts or materials) to Gamesa siteswithin the EU, shall nominate an EU onlyrepresentative to undertake any applicableREACH importer obligations.

    Cumplimiento del Reglamento REACH

    El reglamento europeo (EC) No. 1907/2006 sobreregistro, evaluacin, autorizacin y restriccin desustancias qumicas (REACH) entr en vigor enjunio de 2007.

    Los proveedores deben cumplir con todos losrequisitos vigentes del REACH sobre los productosque suministran a Gamesa.

    Gamesa espera que los proveedores mantenganun dilogo con su cadena de suministro y conGamesa sobre todos los aspectos aplicables delREACH.

    Los proveedores que operan fuera de la UE yexportan productos (piezas o materiales) a lassucursales de Gamesa en la UE debern designara un "representante exclusivo" en esta regin paraque se encargue de las obligaciones aplicables alos importadores segn el REACH.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    5/31

    RoHS Compliance

    The Restriction of the Use of Certain Hazardous

    Substances (RoHS) Directive, 2002/95/EC ofFebruary 13, 2003, was enacted by the EuropeanCommunity to minimize the impact of End-of-Lifeelectrical and electronic equipment on theenvironment.

    The Directive bans the use of lead, mercury,cadmium, hexavalent chromium, polybrominatedbiphenyls (PBB), and polybrominated diphenylethers (PBDE) in electrical and electronic productssold in the European Union beginning July 1,2006.

    Cumplimiento de la Directiva RoHS

    La Directiva 2002/95/EC sobre restriccin del uso

    de ciertas sustancias peligrosas (RoHS), del 13 defebrero de 2003, fue promulgada por laComunidad Europea para reducir el impacto en elmedio ambiente cuando acaba la vida til de losequipos elctricos y electrnicos.

    La directiva prohbe el uso de plomo, mercurio,cadmio, cromo hexavalante, bifenilospolibromados (PBB) y teres difenlicospolibromados (PBDE) en productos elctricos yelectrnicos en la Unin Europea a partir del 1 dejulio de 2006.

    Ozone depleting substances

    The European Regulation (EC) No. 1005/200defines rules

    on the production, import, export, placing on themarket, use, recovery, recycling, reclamation anddestruction of substances that deplete the ozonelayer

    on the reporting of information related to thosesubstances and on the import, export, placing onthe market and

    use of products and equipment containing orrelying on those substances.

    Suppliers shall guarantee that their products andequipment do not contain any of the controlledsubstances included in this regulation.

    Sustancias que deterioran la capa de ozono

    El reglamento europeo (EC) No. 1005/200 definelas reglas sobre:

    produccin, importacin, exportacin, ingreso almercado, uso, recuperacin, reciclaje, reclamaciny destruccin de sustancias que deterioran la capade ozono;

    suministro de informacin relacionada conaquellas sustancias y su importacin, exportacine ingreso al mercado, y

    uso de productos y equipos que contengan odependan de estas sustancias.

    Los proveedores deben garantizar que susproductos y equipos no contienen ninguna de lassustancias controladas incluidas en estereglamento.

    To ensure compliance with the various legal andcustomer requirements, Gamesa requires its

    suppliers to report information on materials withintheir respective components. For this purpose, theSubstance Report and Conformance Report (ICO-1-001-R16) were developed by Gamesa. Thesereports will be submitted by the Supplier as partof the PPAP process, explained in chapter 3 of thismanual.

    Con el fin de garantizar el cumplimiento de losrequisitos legales y de los clientes, Gamesa exige

    que sus proveedores aporten informacin sobrelos materiales de los componentes quesuministran. Para tal fin, Gamesa ha diseado elInforme de sustancias y formato de conformidad(ICO-1-001-R16). El proveedor deber entregareste informe como parte del proceso PPAP tal ycomo se describe en el captulo 3 de este manual.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    6/31

    2. NEW SUPPLIER TO GAMESA (PHASE 1) 2. NUEVO EN GAMESA (FASE 1)

    There are 2 phases in the process of Approval ofsuppliers of materials and components. The firstphase, Supplier Qualification is necessary to be ableto nominate this supplier to any materials orcomponents. The following phase, the ProductionPart Approval Process (PPAP), is used to validate aspecific material or component in the supplier it wasnominated to.

    All production sites and locations have to complywith the following requirements before a Production

    Part Approval Process as described in chapter 3 ofthis manual can be initiated.

    El proceso de aprobacin de proveedores demateriales y componentes comprende 2 fases. Laprimera fase, cualificacin de proveedor, esnecesaria para poder asignarle materiales ocomponentes. La fase siguiente, es decir el Procesode aprobacin de piezas para produccin (PPAP),tiene como objetivo validar un material ocomponente especfico que se ha asignado a unproveedor.

    Todas las sucursales y plantas de produccin tienenque cumplir los siguientes requisitos antes de iniciarel Proceso de aprobacin de piezas para produccin(PPAP) descrito en el captulo 3.

    2.1 Required Systems for Quality,Environmental Protection, Health and Safety

    2.1 Sistemas requeridos de gestin de la calidad,de gestin ambiental y prevencin.

    ISO 9001: Gamesas goal for all suppliers ofmaterials and services affecting production materialis to demonstrate compliance to ISO 9001, which isan obligatory requirement for suppliers of criticalcomponents. Unless otherwise specified, conformitymust be demonstrated by third party certification.

    Alternatively QS-9000, VDA certification, ISO/TS16949 or EAQF can be accepted.

    ISO 9001:El objetivo de Gamesa es que todos losproveedores de materiales y/o servicios que incidenen produccin demuestren el cumplimiento de lasdirectrices de la norma ISO 9001, esto es unrequisito para proveedores de componentes crticos.A menos que se especifique lo contrario, la

    conformidad con esta norma se debe demostrar conuna certificacin expedida por un tercero. Asimismo,se pueden aceptar la QS-9000, la certificacin VDA,ISO/TS 16949 o EAQF.

    ISO 14001:In order to ensure the environmentalpolicy application throughout its supply chain,Gamesa expects from its suppliers an activeengagement in environmental concerns. Thisincludes the establishment, and adherence to, anenvironmental management as per ISO 14001, orother equivalent standard. Suppliers active insectors as listed in ICO-1-001-R12 CNAE Codes,

    are recommended to have implemented thiscertificate.

    ISO 14001:Con el fin de garantizar la aplicacinde la poltica medioambiental en todos los nivelesde la cadena de suministro, Gamesa espera quetodos sus proveedores participen de manera activaen la gestin medioambiental. Esto incluye laimplementacin y certificacin de un sistema degestin medioambiental, de acuerdo con la normaISO 14001 u otras normas equivalentes. Los

    proveedores cuyo cdigo CNAE est incluido dentrodel listado ICO-1-001-R12 Cdigos CNAE tienen larecomendacin de haber obtenido este certificado.

    OHSAS 18001: Gamesa strongly advises suppliersto certify according to OHSAS 18001, a system formanaging health and safety promotes safe workenvironments by providing a framework that allowsthe organization to consistently identify and controlrisks to health and safety, reduce potentialaccidents, support enforcement and improve overallperformance.

    OHSAS 1800:. Gamesa recomienda sobremanera asus proveedores que obtengan la certificacin segnOHSAS 18001. Un sistema de gestin de la salud yla seguridad en el trabajo (SGSST) fomenta losentornos de trabajo seguros y saludables al ofrecerun marco que permite a la organizacin identificar ycontrolar coherentemente sus riesgos de salud yseguridad, reducir el potencial de accidentes,

    apoyar el cumplimiento de las leyes y mejorar elrendimiento en general

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    7/31

    In case of modifications of one of the abovementioned certifications, the supplier shall

    immediately notify Gamesa SQA responsible.Modifications include, but are not limited to, thefollowing situations:

    1. Any action by either the supplier or the suppliersregistrar that limits or alters the condition orduration of the suppliers certification.

    2. Renewal, upgrade, suspension, probation,expiration and termination of the mentionedcertifications.

    En caso de que haya modificaciones en alguna delas certificaciones mencionadas, el proveedor le

    informar de inmediato al SQA responsable enGamesa. Las modificaciones incluyen, entre otras,las siguientes situaciones:

    1. Cualquier medida tomada por el proveedor o lacertificadora que restrinja o cambie las condicioneso la duracin de la certificacin.

    2. Renovacin, actualizacin, suspensin, perodode prueba, expiracin y terminacin de lascertificaciones mencionadas.

    2.2 Qualification Audit 2.2 Auditoria de cualificacin

    During supplier selection and assessment, Gamesawill perform various audits to confirm suppliercapability, beyond the certification level. Suppliersthat initially do not score acceptably will be allowedto develop action plans and timelines to correct anydeficiencies and then request a re-audit to verifyimplementation of these actions. Guidelines for thisaudit are located in the questionnaire ICO-1-001-R03.

    Durante la seleccin y evaluacin de proveedores,Gamesa realizar varias auditoras para confirmar lacapacidad de los proveedores, ms all del nivel decertificacin. Los proveedores que inicialmente noobtengan una calificacin satisfactoria, podrnelaborar planes de accin y seguimiento para corregirsus deficiencias y luego solicitar una nueva auditorapara verificar la implementacin de los mismos. Lasdirectrices de esta auditora se encuentran en elcuestionario ICO-1-001-R03.

    3. PPAP; PRODUCTION PART APPROVALPROCESS

    3. PROCESO DE APROBACIN DE PIEZAS PARAPRODUCCIN (PPAP)

    The purpose of this Production Part ApprovalProcess is

    To make sure that the process is well preparedand capable to meet the Gamesa requirements andspecifications

    To ensure stability in the process that allows forproducing consistent quality over the lifetime of the

    product. To provide objective facts and evidences thatdemonstrate the above mentioned capability androbustness of the process

    Los objetivos de este Proceso de aprobacin depiezas para produccin (PPAP) son:

    Cerciorarse de que el proceso est bien definido yque cumple los requisitos y especificaciones deGamesa.

    Garantizar la estabilidad del proceso, lo quepermitir suministrar productos de calidad de manera

    permanente durante la vida til del producto. Proporcionar hechos y pruebas objetivas quedemuestren la capacidad y solidez del proceso.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    8/31

    All components are designed for the use in a WindTurbine Generator with an approximate lifetime of

    20 years. For this purpose it is important for thesupplier to understand the environmental influencesthat affect the component in these conditions duringthis period. The supplier should notify any wear andtear that can occur during the normal life cycle ofthe component as well as the maintenance to beperformed to ensure the lifetime of 20 years.

    Todos los componentes estn diseados para unaerogenerador con una vida til de aproximadamente

    20 aos. Por tal motivo, es importante que losproveedores comprendan las condiciones ambientalesque afectan los componentes durante este lapso. Elproveedor deber informar de cualquier componenteque sea susceptible de sufrir un desgaste durante suciclo normal de vida til, as como el mantenimientoal que se deben someter para garantizar que duren20 aos.

    The PPAP will be applied for the approval of new ormodified products or processes. Examples are:

    New product to be produced

    Process changes to be implemented

    Moving existing process installations to newproduction site

    Implementation of modifications in drawings,specifications, materials

    Change of 2nd tier supplier of criticalsubcomponents or materials

    El PPAP se aplicar para la aprobacin tanto denuevos productos o procesos como modificaciones enlos mismos. Por ejemplo:

    Produccin de un nuevo producto.

    Implementacin de cambios en los procesos.

    Traslado de procesos existentes a nuevas plantasde produccin.

    Implementacin de modificaciones en planos,especificaciones o materiales.

    Cambios realizados por proveedores de segundonivel en subcomponentes o materiales crticos.

    3.1 New Product PPAP procedure 3.1 Proceso PPAP para nuevos productos

    After a supplier is qualified as a Gamesa supplier, 5more phases have to be passed, in order to be ableto supply a component to Gamesa.

    Despus de que un proveedor ha sido cualificadocomo proveedor de Gamesa, debe pasar por cincofases ms para poder suministrar componentes aGamesa.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    9/31

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    10/31

    3.1.1 Feasibility 3.1.1 Factibilidad

    Once qualified and nominated, the supplier must,

    after revising the received documentation, confirmthe project feasibility. This is a commitment by thesupplier confirming that part or the component inquestion can be manufactured, assembled,packaged and shipped according to Gamesa'sspecifications. This feasibility is done according tothe ICO-1-001-R01 checklist. This phase is repeatedduring the approval stage of every specificationchange, whenever it affects the Key ProductCharacteristics (KPCs).

    Una vez que cualificado y designado para el

    suministro de un componente, el proveedor deberconfirmar la viabilidad del proyecto tras revisar losdocumentos recibidos. Este es un compromiso en elque el proveedor confirma que puede fabricar,ensamblar, embalar y enviar la pieza o elcomponente en cuestin de acuerdo a los requisitosestablecidos en las especificaciones de Gamesa.Este estudio de factibilidad se realiza de acuerdocon la lista de verificacin ICO-1-001-R01. Esta fasedebe repetirse, durante la aprobacin del producto,por cada cambio en las especificaciones, siempreque afecten las caractersticas clave del producto(KPC, por sus siglas en ingls).

    During this stage the supplier confirms knowing andaccepting this document; the Gamesa SupplierQuality Manual.

    Durante esta etapa, el proveedor confirma queconoce y acepta el presente documento: el Manualde calidad para proveedores de Gamesa.

    Certificate of avoidance of forbidden chemicalsubstances for related product & process

    There are some substances that cannot be usedlegally in Gamesas products aswell as substances

    of which its use is not desired and/or limited byGamesa. These substances are defined in therespective instructions issued by the EnvironmentalArea and distributed to the supplier within theapplicable documentation.

    Informe de declaracin de sustanciasprohibidas para productos y procesosrelacionados

    Existen algunas sustancias que no se pueden usarlegalmente en los productos de Gamesa, as comosustancias que Gamesa no desea que se utilicen o

    prefiere que su uso sea limitado. Estas sustanciasestn definidas en las instrucciones respectivasexpedidas por el rea de Medioambiente que seentregan al proveedor con la documentacincorrespondiente.

    The supplier must present a signed declaration ofcompliance with the non use of these forbiddenand/or limited substances. (ICO-1-001-R16)

    El proveedor debe presentar el informe dedeclaracin de sustancias prohibidas y conformidadcomo cumplimiento del requisito de abstencin deluso de estas sustancias prohibidas o de usolimitado. (ICO-1-001-R16)

    Once all the feasibility phases have been complied

    with, the supplier signs the Feasibility Statement(ICO-1-001-R01) that filed by SQA department.

    Una vez que se han cumplido todas las fases de la

    factibilidad, el proveedor firma el informe defactibilidad (ICO-1-001-R01), que ser archivadopor el Departamento de SQA.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    11/31

    3.1.2 Design & Planning 3.1.2 Diseo y planificacin

    In this phase the supplier must perform allactivities necessary to define a strong and robustmanufacturing process (Control Plans,Prototypes, etc.) capable to produce a productthat will satisfy completely the requirementsdefined.

    En esta fase el proveedor debe realizar todas lasactividades necesarias para definir un proceso defabricacin robusto y slido (planes de control,prototipos, etc.) que le permita fabricar unproducto que cumpla todos los requisitos definidos.

    Technical Proposal & Test Plan Approval

    The supplier must present a technical proposalcomplying with the product specifications and itsindustrialization plan for serial production Thesupplier must present the technical proposal

    together with a test plan to demonstrate thecompliance with the applicable specifications.

    For this phase some prototype parts may berequired. The technical proposal has to beapproved by Technology Department before theprototype order.

    Propuesta Tcnica y Aprobacin planEnsayos

    El proveedor debe presentar una propuesta tcnicaque satisfaga el cumplimiento de todas lasespecificaciones aplicables, incluyendo un plan de

    industrializacin para produccin serie. Elproveedor debe presentar dicha propuesta tcnicacon un plan de ensayos para demostrar elcumplimiento de las especificaciones por parte delproducto. La propuesta tcnica debe ser aprobadapor el departamento de Tecnologa antes de lanzarel pedido de prototipos al proveedor.

    Prototype production

    Prototypes are produced with a process that maynot include all final tools or process steps but has

    to simulate the final production process as closelyas possible.

    These are not to be confused with InitialSamples, which have the purpose to validate theproduction process and therefore must to beproduced with final production tools and process.(See Chapter 3.1.4)

    Produccin de prototipos

    Los prototipos pueden estar producidos siguiendoun proceso no definitivo y con medios o utillajes no

    definitivos; sin embargo, debe simular el procesode produccin final tanto como sea posible.

    Los prototipos no deben confundirse con lasmuestras iniciales, que tienen como objetivovalidar el proceso de produccin y, por lo tanto,deben fabricarse con medios definitivos y procesodefinitivo. (Vase captulo 3.1.4)

    For the production of Prototypes, suppliers shallimitate the planned production process as closely

    as possible. The prototypes must be totallyfunctional and comply with the specifications.The prototypes must be accompanied by thedocumentation agreed upon with the SQA.Gamesa may require that the suppliers providematerial, dimensional, performance or processdata.

    In the case that the prototype supplier isdifferent from the production supplier, theprototype supplier shall share the processknowledge gathered in prototype fabrication withthe production supplier. Proprietary information

    may be withheld by prior agreement withGamesa.

    En la produccin de prototipos, los proveedoresdeben imitar el proceso de produccin planeado,tanto como sea posible. Los prototipos deben sercompletamente funcionales y cumplir lasespecificaciones, adems de estar acompaados delos documentos acordados con el SQA. Es posibleque Gamesa exija que los proveedores suministrendatos sobre materiales, dimensiones, capacidad odatos del proceso.

    En caso de que el proveedor del prototipo seadiferente del proveedor serie, el primero debercompartir el conocimiento del proceso obtenido enla fabricacin del prototipo con el proveedor serie.Es posible que se retenga la informacinconfidencial previo acuerdo con Gamesa.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    12/31

    The amount of prototypes is defined by the

    deliverable Industrialization Plan (I01) as definedin the Gamesa internal procedure SC2G. In caseof lack of a defined amount, the amount ofprototypes will be defined and authorized by theresponsible SQA.

    Once both the prototype and the associateddocumentation and reports have been verified,an approval or rejection report as ICO-1-001-R09will be issued.

    La cantidad de prototipos se definen en el

    entregable Plan de industrializacin (I01), segn seestablece en el procedimiento interno de GamesaSC2G. En caso de que no haya una cantidaddefinida, el SQA responsable la establecer yautorizar.

    Una vez que se hayan verificado el prototipo y losdocumentos relacionados, se expedir un informede aprobacin o rechazo, se emitir la declaracinde cumplimiento ICO-1-001-R09.

    Control Plan

    The supplier must provide a control plan toGamesa that shows that the process is undercontrol for all the phases defined in themanufacturing process flowchart. The controlplan is a dynamic document that must be relatedto the process FMEA.

    A balloon drawing shall be presented, indicating aspecific reference number for each KPC, to berelated with the same number in the control plan.This allows for quick reference between the KeyProduct Characteristics and the Control Plan, to

    make sure that all are covered.This control plan shall include the specific valuesof Key Product Characteristics with its tolerancesand the method to ensure 100% compliance.

    Plan de control

    El proveedor deber presentar a Gamesa un plande control que demuestre que el proceso seencuentra bajo control para todas las fasesdefinidas en el diagrama de flujo. El plan de controles un documento dinmico que debe estarrelacionado con AMFE de proceso.

    Se deber asignar en el plano un nmero dereferencia especfico a cada caracterstica clave delproducto (KPC) y que sea el mismo que en el plande control. Esto permite una referencia rpidaentre las caractersticas clave de los productos y elplan de control, para garantizar que todos estnincluidos.

    Este plan de control deber incluir los valoresespecficos de las caractersticas clave del productocon sus tolerancias y el mtodo para garantizar uncumplimiento del 100%.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    13/31

    3.1.3 Process Validation 3.1.3 Validacin del proceso

    During this phase the supplier must show thecapability of its process to manufacture accordingto the specifications.

    Durante esta etapa el proveedor debe demostrar lacapacidad de su proceso para fabricar losproductos de acuerdo con las especificaciones.

    Final production tools and process

    Once the prototype has passed satisfactorily theassessment phase, the supplier must obtain thetools and equipment necessary to guarantee therepeatability of the process and its stabilitythrough time.

    Herramientas y utillajes definitivos

    Una vez que el prototipo ha pasadosatisfactoriamente la fase de evaluacin, elproveedor deber implementar en produccin lasherramientas y los equipos necesarios paragarantizar la repetibilidad y estabilidad del procesoen el tiempo.

    Initial Samples productionInitial samples are to be produced with finalproduction tools and process and will be used tovalidate and approve the production process. Theamount of initial samples to be produced in thisfirst batch will be approved by SQA.

    The samples will be sent with the requireddocumentation agreed upon with the SQAEngineer. In case of an assembly or a group ofcomponents, it will include the list of materials

    identifying the critical components, if applicable,and the supplier for each component.

    All initial samples must be identified bystandardized labels as defined in the web (ICO-1-001-R10).

    The supplier will enclose, with the initial samples,a record of inspection that must include resultsfrom the tests, inspections, certificates, etc.required in the applicable specifications inaddition to the requirements agreed upon withthe SQA responsible. All values as in the

    specifications must be specifically included in thisinspection record with its nominal value. OK orNOK indications will not beaccepted.

    The supplier will also include physical data likeweight and overall dimensions.

    Produccin de muestras inicialesLas muestras iniciales deben producirse con lasherramientas y procesos de produccin finales, yservirn para validacin y aprobacin definitiva delproceso de produccin. El SQA aprobar lacantidad de muestras iniciales que debenproducirse en el primer lote.

    Las muestras se enviarn junto con losdocumentos acordados con el SQA responsable. Encaso de tratarse de un ensamble o grupo decomponentes, se incluir una lista de materiales en

    la que se identifiquen los componentes crticos, siaplica, y el proveedor para cada uno de ellos.

    Todas las muestras iniciales se deben identificarcon etiquetas normalizadas, segn se definen en laweb de aprovisionamiento (ICO-1-001-R10).

    El proveedor adjuntar, junto a las muestrasiniciales, el informe de inspeccin de muestrasiniciales incluyendo los resultados de pruebas,inspecciones, certificados, etc. requeridos en lasespecificaciones aplicables, as como los requisitosacordados con el responsable de SQA. Todos losvalores que aparecen en las especificaciones deben

    incluirse de manera especfica en este registro deinspeccin con su valor nominal respectivo. No seaceptarn resultados OK o NOK.

    El proveedor deber tambin incluir datos de lascaractersticas fsicas como peso y dimensionestotales.

    Process audit

    Gamesa will evaluate the performance of thesupplier regarding his manufacturing processesand his aptitude to supply components toGamesa in accordance with Quality, Purchasing,Logistics and Engineering requirements throughan audit of the process on site. This will beperformed by SQA, and in case of Special

    Auditora de proceso

    A travs de una auditora in situ de los procesos,Gamesa evaluar el desempeo del proveedor enrelacin con sus procesos de fabricacin y suaptitud para suministrar componentes a Gamesa,de conformidad con los requisitos de calidad,compra, logstica e ingeniera. El Departamento deSQA realizar la auditora y, si se trata de procesos

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    14/31

    Processes, can be combined together withMaterials and Processes to validate the process.

    especiales, se puede unir con el de materiales yprocesos para validarlos.

    Capability and R&R studies

    The supplier must show the process capacity tomanufacture according to the Key ProductCharacteristics (critical, significant and fit) asdefined in procedure. Capability values below thespecifications as well as capability values thatcannot be measured because of insufficientvolume will require a 100% control in the controlplan.

    By performing the appropriate Repeatability andReproducibility studies, the supplier must provideimpartial evidence for the acceptance of themeasurement equipment and systems in terms ofcapability.

    Capacidad y estudios de repetitividad yreproducibilidad (R&R)

    El proveedor debe demostrar la capacidad de susprocesos para fabricar productos de acuerdo conlas caractersticas clave (crticas, significativas y deensamblaje) segn se define en el procedimiento.Valores de capacidad por debajo de loespecificaciones, as como aquellos que no sepuedan medir porque el volumen es insuficiente,requerirn un control del 100% dentro del plan decontrol.

    Mediante la realizacin de los correspondientesestudios de repetibilidad y reproducibilidad, elproveedor deber aportar pruebas objetivas para laaceptacin de los equipos y sistemas de medicinen cuanto a capacidad de medicin.

    Quality Improvement Plan

    Corrective actions resulting from this audit mustbe included in an action plan called QIP (QualityImprovement Plan) that include correction of allthe detected deviations within the timetableestablished by the SQA. Each action must havean resolution date and responsible. Specificactivities within the plan that must be beconcluded before finalizing the validation processmust clearly be identified as such.

    To continue with homologation, this action planmust be accepted by the SQA responsible

    Plan de mejora de la calidad (QIP)

    Las medidas correctivas que se deriven de estaauditora deben incluirse en un plan de accin

    denominado Plan de mejora de la calidad, quecontendr las acciones de correccin de todas lasdesviaciones detectadas, dentro del plazoestablecido por el SQA. Se debe establecer unafecha de resolucin y un responsable para cadamedida correctiva. Tambin debern identificarsede forma clara las actividades especficas del plande mejora que se debern culminar antes de lafinalizacin del proceso de validacin.

    Para continuar con la homologacin, el SQAresponsable debe aceptar este plan de produccin

    3.1.4 Product Testing and Detailed Process Fixation

    Sub-suppliers status of approval

    The supplier should have a procedure within itsQuality system to guarantee acceptable andstable quality from its suppliers. Hence it isimportant for the supplier to establish anapproval or assessment system for its suppliersbefore series production. It must be made surethat the sub-suppliers of critical components havesatisfactorily passed this process.

    3.1.4 Plan de ensayos y Definicin de Proceso

    Aprobacin de sub-proveedores

    El proveedor debe contar con un procedimientodentro de su sistema de gestin de la calidad paragarantizar un nivel aceptable y continuo de calidadpor parte de sus proveedores. Por consiguiente, esimportante que el proveedor establezca un sistemade aprobacin o evaluacin de sus proveedores,antes de iniciar la produccin en serie. Se debecerciorar de que los sub-proveedores de

    componentes crticos hayan aprobado este procesode manera satisfactoria.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    15/31

    Supplier Test Result Approval and

    AcceptanceThe supplier must provide the validation reportwith the tests carried out according the test plan.This validation report will be analyzed byTechnology for prototypes acceptance prior tothe industrialization of the component.

    Any deviation to the specifications should bediscussed and agreed in this phase.

    Aprobacin Resultados de Ensayos de

    ProveedorEl proveedor debe entregar un informe devalidacin con los ensayos realizados de acuerdo alplan de ensayos acordado. Este informe seranalizado por Tecnologa para la aceptacin de losprototipos previo a la industrializacin delcomponente. Cualquier desviacin con respecto alas especificaciones debe ser discutida y validadaen esta fase.

    Definition of Packaging & Shipment

    The supplier must present to Gamesa apackaging proposal that allows the appropriatemanipulation, transport and storage of theproduct without suffering any damage accordingto the requirements established in theappropriate specifications. All supplies should beidentified through standardized labeling accordingto the web (ICO-1-001-R15).

    Definicin de embalaje y envo

    El proveedor debe presentar a Gamesa unapropuesta de embalaje que permita una adecuadamanipulacin, transporte y almacenamiento delproducto, sin que sufra ningn dao, deconformidad con los requisitos establecidos en lasespecificaciones correspondientes. Todos lossuministros se deben identificar con la etiquetanormalizada, segn se definen en la web deaprovisionamiento. (ICO-1-001-R15).

    Reports of Assembly Try Out andFunctional Testing

    The initial samples must pass an assembly test inthe production plant in conditions of massproduction. This test is essential in ensuring thecomponents delivered by the supplier willperfectly fit Gamesas manufacturing process.

    Additionally to the verification of its integration inthe process, certain components must pass afunctional test to make sure that it fullfills the

    function it was designed for in a satisfactorymanner.

    Informe de prueba de montaje y pruebasfuncionales

    Las muestras iniciales deben pasar una prueba demontaje en la planta de produccin, bajocondiciones de produccin en serie. Esta prueba esesencial para garantizar que los componentesentregados por el proveedor se ajusten de maneraperfecta al proceso de fabricacin de Gamesa.

    Adems de verificar su integracin al proceso,ciertos componentes deben pasar una pruebafuncional para garantizar que cumplen de manerasatisfactoria la funcin para la que fuerondiseados.

    Validation report by TechnologyDepartment

    In some cases, components will have to bevalidated by the Technology department. In thiscase it is necessary to perform this validation andto issue a positive validation report beforecontinuing to the next Phase of the validationprocess. This validation report will be included inthe PPAP documentation and will not be

    distributed by the quality department.

    Informe de validacin del Departamento deTecnologa

    En el caso de que el componente est bajorequerimientos de validacin por parte del equipode tecnologa, ser necesario un informe positivopor parte del equipo de validacin para continuarcon el proceso de homologacin y PPAP. Esteinforme se entrega a calidad para incluir en eldossier de homologacin y no ser distribuido por

    parte de calidad.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    16/31

    3.1.5 PPAP Closing and AuthorizingSerial Production (Phase 6)

    3.1.5 Cierre del informe PPAP yautorizacin de produccin en serie (Fase 6)

    In this phase the entire PPAP Package will becompleted and archived to support theconfirmation that all the PPAP phases weresatisfactorily completed.

    En esta fase, se completar el paquete del PPAP yse archivar como confirmacin de que todas susfases se cumplieron de manera satisfactoria

    Compliance Statement signed

    The Compliance Statement (ICO-1-001-R02) issigned. The Compliance Statement is the officialdocument that confirms the final verdict for agiven component for a qualified.

    SQA will activate the authorization in the Gamesa

    System to be able to launch Serial ProductionOrders.

    Firma de declaracin de conformidad

    Se firma la declaracin de conformidad (ICO-1-001-R02), que es un documento oficial en el quese confirma el veredicto final para un componentede proveedor cualificado.

    El SQA activar la autorizacin en el sistema de

    Gamesa para iniciar los pedidos de produccin enserie.

    4. SERIAL PRODUCTION 4. PRODUCCIN EN SERIE

    4.1 Product / Process Change Management 4.1 Gestin de cambios en procesos o productos

    Supplier Request for Change

    Suppliers shall submit a written request with theofficial Gamesa Change Request (ICO-1-001-R04)for product or process change and obtain

    Gamesa approval prior to implementing thechange.

    Verbal requests are not accepted and changesshall not be implemented prior to the receipt ofwritten approval from Gamesa SQA.

    Solicitud de cambio por parte del proveedor

    Para realizar algn cambio en los procesos oproductos, los proveedores debern remitir elformulario oficial de solicitud de cambio de Gamesa

    (ICO-1-001-R04) y obtener aprobacin antes de suimplementacin.

    No se aceptan solicitudes verbales y los cambios nose implementarn sin haber recibido aprobacin porescrito del SQA de Gamesa

    This includes changes at sub-suppliers of criticalcomponents throughout the supply chain. Off-Line rework, not included in the original ControlPlan, is also considered a process change

    Estos incluyen posibles cambios en sub-proveedoresde componentes crticos lo largo de toda la cadenade suministro. El retrabajo o recuperacin fuera delnea, no incluido en el plan de control original,tambin se considera como un cambio en el proceso.

    4.2 Drawing Modifications and Material &Process Changes

    4.2 Modificaciones en los planos y cambios en losmateriales y procesos

    The supplier shall submit all the documents andinformation needed to show compliance with thenew drawing as well as related documents thatmust be updated because of the drawingmodification (control plan, FMEA, etc)

    For material changes or modifications, the suppliermust submit all the reports and documents forupdating the PPAP to its latest revision.

    El proveedor entregar todos los documentos einformacin necesarios para demostrarcumplimiento de los nuevos planos, as como losdocumentos relacionados que deben actualizarsedebido a la modificacin de los planos (plan decontrol, AMFE, etc.). Si se trata de cambios omodificaciones en los materiales, el proveedordebe entregar todos los informes y documentos

    necesarios para actualizar el PPAP a su versin msreciente.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    17/31

    Suppliers are required to submit all supportingvalidation data including necessary dimensional

    reports, performance testing, before/after processparameters demonstrating proper change controlto manage the change.

    Consequences of non-communicated orunauthorized process changes at the suppliermanufacturing facility or any sub-supplier facilitycould result in any or all of following actions:

    1. Issue of a Severe Deviation report.

    2. Implementation of immediate Third Partycontainment activities.

    All cost caused by a non-communicated or

    unauthorized process change will be invoiced tothe supplier.

    El proveedor deber entregar los datos devalidacin, incluidos informes de dimensiones,

    pruebas de desempeo y parmetros antes ydespus del proceso, que soporten el cambio parademostrar un control del cambio adecuado.

    Las consecuencias de cambios en el proceso delproveedor o sub-proveedores no comunicados o noautorizados, podran redundar en alguna o todaslas medidas siguientes:

    1. Emisin de una desviacin grave.

    2. Implementacin de medidas inmediatas decontencin con empresa externa.

    Todos los costos generados por un cambio en el

    proceso no comunicado o no autorizado se lefacturarn al proveedor.

    4.3 Incidents 4.3 Desviaciones

    4.3.1Incident Management 4.3.1 Gestin de Desviaciones.

    Upon receiving Gamesa notice of any qualitydeviation, suppliers shall implement a containmentaction within 24 hours. Within 15 working days,unless otherwise specified, the suppliers shallsubmit a corrective action plan or a reasonableapproach to developing one in case of complexissues. These time frames are standard, butGamesa can impose alternative time frames ifneeded. Suppliers shall use a systematic problemsolving method.

    Deviations are divided in minor and severedeviations. Upon receiving a severe deviation fromGamesa, unless otherwise specified, suppliers shall

    complete a detailed 8D report identifyingcontainment actions; root cause analysis and rootcause elimination.

    Al momento de recibir una notificacin de Gamesapor cualquier desviacin de la calidad, losproveedores debern implementar una medida de

    contencin en un plazo de 24 horas. En un lapsode 15 das laborales, a menos que se especifiquede otra manera, los proveedores deben entregarun plan de medidas correctivas o una estrategialgica para su desarrollarlo en caso de problemascomplejos. Estos lmites de tiempo son estndar,pero Gamesa puede imponer otros plazos si esnecesario. Los proveedores deben implementar unmtodo sistemtico de resolucin de problemas.

    Las desviaciones estn clasificadas en graves yleves. Al momento de recibir una notificacin dedesviacin grave de Gamesa, a menos que se

    especifique de otra manera, los proveedoresdebern realizar un informe 8D (8 disciplinas)detallado, en el que se identifiquen las medidas decontencin, el anlisis de causa raz y laeliminacin de la causa raz.

    Suppliers shall immediately notify Gamesa upondiscovery that they might have shipped anonconforming or suspect product to Gamesa.Notification shall go to the responsible SQAinvolved and the Quality Manager of the specificreceiving plant as well as all Gamesa facilities

    receiving the same or similar affected product.

    Los proveedores debern notificar de inmediato aGamesa al descubrir que podran haber enviado unproducto no conforme o sospechoso de ser noconforme. La notificacin debe ir dirigida al SQAresponsable correspondiente y al Responsable deCalidad de la planta receptora del pedido, as

    como a todas las plantas de Gamesa que reciben elmismo producto afectado o uno similar.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    18/31

    8D procedure

    The suppliers shall offer complete unlimitedsupport to resolve the root cause and itseradication of the incident. The Gamesa SupplierQuality Assurance Engineer will assure full supportfrom Gamesa to accelerate this process. The 8Dprocess used for this purpose contains 8 steps:

    1. Problem description

    2. Team assignment3. Containment actions

    4. Root cause investigation

    5. Eradication action plan

    6. Execution of eradication plan

    7. Verification effectiveness of eradication actions

    8. Prevent reoccurrence / extrapolate / lessonslearned

    As a guideline, a standard 8D report can be

    received upon request from the responsible SQAengineer.

    Los proveedores debern brindar apoyo total eilimitado para resolver la causa raz y suerradicacin. El ingeniero de calidad de losproveedores de Gamesa ser el encargado degarantizar el apoyo total de Gamesa para acelerareste proceso. El proceso 8D utilizado para estepropsito consta de ocho pasos:

    1. Descripcin del problema

    2. Asignacin de un equipo

    3. Medidas de contencin

    4. Investigacin de la causa raz

    5. Plan de accin para la erradicacin

    6. Ejecucin del plan de erradicacin

    7. Verificacin de la eficacia de las acciones deerradicacin

    8. Prevencin de la recurrencia / extrapolacin /lecciones aprendidas

    Como gua, se podr recibir un 8D estndar previasolicitud del SQA responsable.

    4.3.2 Cost of Non-Quality 4.3.2 Costes de no calidad

    Suppliers are responsible for all costs and expensescreated by any deviation or defect of the materialsupplied and Gamesa will recover these costs fromthe responsible supplier.

    Los proveedores asumirn todos los costos ygastos generados por cualquier desviacin odefecto en los materiales suministrados y Gamesarecuperar estos costos del proveedor responsable.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    19/31

    4.4 Continuous Improvement 4.4 Mejora continua

    4.4.1 Quality Audits 4.4.1 Auditoras de la calidad

    Regular quality audits will be performed by GamesaSQA engineers, making sure that the conditions asestablished during the PPAP process are still inplace. These audits may be performed uponrequest within 24 hours of notice from Gamesa.The supplier shall cooperate in this audit andaccess will be granted to the SQA Engineer to allareas involved in the production of the Gamesacomponent or material. Gamesa may beaccompanied by its clients in this kind of audits.

    Exceptions to these conditions, because ofconfidentiality reasons, may be agreed upon inwritten between the supplier and Gamesa SQAprior to closing the Qualification Process (Phase 1).

    Los ingenieros de SQA de Gamesa auditarn lacalidad peridicamente para verificar que lascondiciones que se establecieron durante elproceso de PPAP se siguen implementando. Estasauditoras podrn realizarse en un plazo de 24horas desde la recepcin de la notificacin deGamesa. El proveedor deber cooperar en estaauditora y permitirle al ingeniero SQA acceder atodas las reas relacionadas con la produccin delcomponente o material. Gamesa puede ir a este

    tipo de auditoras acompaada de sus clientes.

    Las excepciones a estas condiciones, por razonesde confidencialidad, pueden acordarse por escritoentre el proveedor y el SQA de Gamesa antes decerrar el proceso de cualificacin (Fase 1).

    4.4.2 Quality Improvement Plan 4.4.2 Plan de mejora de la calidad (QIP)

    In order to be competitive, both Gamesa as well asits suppliers are expected to continuously improvethe quality and cost of its products. We thereforeexpect our suppliers to work with continuousimprovement processes and to be proactive inproposing improvements both in process as well asin product.

    In case of existing deviations in its products orprocesses, a specific Quality Improvement Plan willbe agreed upon between the supplier and the SQAengineer. This plan will include specific actions,dates and responsible persons to eliminate thecause of these deviations.

    Con el fin de ser competitivos, se espera que tantoGamesa como sus proveedores mejorencontinuamente la calidad y el costo de susproductos. Por lo tanto, esperamos que nuestrosproveedores implementen procesos de mejoracontinua y sean proactivos al proponer mejoraspara los procesos y productos.

    En caso de que se presenten desviaciones en susproductos o procesos, se acordar un planespecfico de mejora de la calidad entre elproveedor y el ingeniero de SQA. Este plan incluirmedidas, fechas y responsables especficos paraeliminar la causa de estas desviaciones

    4.4.3 Process Improvements 4.4.3 Mejoras en los procesos

    Process improvements initiated by our suppliers aregreatly appreciated. Please make sure to complywith the guidelines as mentioned in Chapter 4.1.

    Mejoras en los procesos promovidos por nuestrosproveedores sern positivamente valoradas. Porfavor, cercirese de cumplir los requisitosmencionados en el captulo 4.1.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    20/31

    4.5 Supplier Rating 4.5 Evaluacin de Proveedores

    In order to monitor the Quality Profile of the supplysituation, Gamesa evaluate monthly every externalsupplier in terms of No Conformity Cost, 8Ds, anddeviations. In addition Gamesa established aquarterly Rating covering the most significant partof the Supply Chain. The list of suppliers to bemonitored is managed by the SQA department andbased on several criteria like size and importance

    of the components as well as the suppliersfinancial turn over with Gamesa. The responsibleSQA will inform the affected suppliers as well asthe purchasing department in case of modificationsto this list. A supplier can be included upon itsspecific request.

    This Quality Rating is the average of the score overthe last four resulting in A, B, C or D Rating; Abeing the best and D being the worst.

    Con el fin de supervisar el nivel de la calidad delsuministro de componentes o materiales, Gamesaevala mensualmente todos los proveedoresmediante indicadores (de costes de No Calidad,desviaciones, 8Ds). Adicionalmente se haestablecido una calificacin trimestral que cubre laparte ms significativa de la cadena de suministro.

    El Departamento de SQA establecer la lista de losproveedores que se sometern a supervisinbasndose en varios criterios como el tamao y laimportancia de los componentes que suministran,as como su volumen de negocios con Gamesa. Encaso de que se modifique la lista, la personaresponsable de SQA lo informar a los proveedoresparticipantes y al Departamento de Compras.Cualquier proveedor podr ser incluido si as lossolicita.

    Esta evaluacin de calidad corresponde alpromedio de las cuatro ltimas puntuaciones, que

    da como resultado una calificacin A, B, C D;donde A es la mejor y D es la peor.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    21/31

    The quarterly score is calculated as follows:

    100 - (Sum of Penalty Points)

    This results in a number 0 100

    The penalty points are calculated based onfollowing information:

    La puntuacin trimestral se calcula de la siguientemanera:

    100 - (Suma de los puntos por penalizacin)

    El resultado es un nmero entre 0 y 100

    Los puntos por penalizacin se calculan con baseen la siguiente informacin:

    Environmental Friendliness

    Having implemented the ISO 14001 is an importantfactor for this score. Additional information from

    the Environmental department may be taken intoaccount.

    Respeto por el medio ambiente

    La implementacin de la norma ISO 14001 es unfactor importante para una buena puntuacin. Es

    posible que se tenga en cuenta informacinadicional aportada por el departamento de MedioAmbiente.

    Health and Safety

    The implementation of OHSAS 18001 avoidspenalization in this matter. Suppliers that are ableto present a planning for implementation in thenext 36 months will have 5 points penalized and noimplementation whatsoever will be penalized with10 points.

    Salud y seguridad

    Con la implementacin de la norma OHSAS 18001se evita la penalizacin en este aspecto. Losproveedores que presenten un plan para suimplementacin en los 36 meses siguientesrecibirn 5 puntos de penalizacin y aquellos queno presenten ningn plan de implementacinrecibirn 10 puntos.

    Deviations

    The amount of deviations caused by the supplier,are divided in severe deviations and minordeviations. The penalty is directly proportional tothe amount of deviations, taking into account thatsevere deviations count as three minor deviations.

    Desviaciones

    La cantidad de desviaciones en las que incurre elproveedor estn clasificadas en graves y leves. Lapenalizacin es directamente proporcional a lacantidad de desviaciones, teniendo en cuenta quelas desviaciones graves cuentan como tresdesviaciones leves.

    90 100 A Excellent Supplier

    65 - 89 B Good Supplier

    50 - 64 C Supplier must improve, plan to be presented

    < 50 D Supplier in urgent need of improvement.

    Action plan to be presented.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    22/31

    Incident Resolution Management

    The Incident Resolution Management is measured

    in two factors; Response Time and ResponseQuality. It is important for our customers to have aquick and qualified response to contain andeliminate the root causes of our incidents. Thepenalty of Incident Resolution Management isexponentially proportional to the average of thetwo mentioned factors.

    Based on the results of the Supplier Rating, theSQA department will prioritize the issues withspecific suppliers and in some cases establishQuality Improvement Plans in order to improve therating.

    Suppliers with a D rating will be monitored closely,considering possible disqualification.

    Gestin de resolucin de incidentes

    La gestin de resolucin de incidentes se mide con

    base a dos factores: tiempo de respuesta y calidadde la respuesta. Es importante que nuestrosclientes reciban una respuesta pronta y de calidadpara controlar y eliminar las causas raz de lasdesviaciones. La penalizacin por gestin deresolucin de incidentes es exponencialmenteproporcional al promedio de los dos factoresmencionados.

    Con base en los resultados de la evaluacin deproveedores, el Departamento de SQA priorizarlos problemas con proveedores especficos y, enalgunos casos, establecer planes de mejora de la

    calidad para mejorar la evaluacin.

    A los proveedores con resultado D se lessupervisar de cerca y podrn ser descualificados.

    4.6 Re-Validation 4.6 Re-Homologacion

    If a certain component or material was notmanufactured by a supplier location for a periodexceeding 12 months it will be necessary to reviewthe validity of the original PPAP procedure. This is

    necessary to get evidences that the supplier hasmaintained the capability of the process and itscontrols at the initial homologated levels.

    Si en una planta del proveedor no se ha fabricadoun componente o material dado por un perodosuperior a 12 meses, ser necesario evaluar lavalidez del procedimiento de PPAP original, con el

    fin de obtener pruebas de que el proveedor hamantenido la capacidad del proceso y sus controlesen los niveles iniciales homologados.

    In cases where the supplier is unable tosatisfactorily resolve repetitive defects in any of theproducts supplied, the existing PPAP validation canbe withdrawn. In this case serial orders will becancelled and supply will be stopped. The suppliermust present a plan to correct the detecteddeviations. Based on this plan, the PPAP processmust be successfully repeated before serial

    production can be relaunched.

    En casos donde el proveedor no pueda resolver demanera satisfactoria los defectos repetitivos dealguno de los productos suministrados, se podranular su homologacin para ese producto. En estecaso, los pedidos en serie se cancelarn y sedetendr el suministro. El proveedor debepresentar un plan para corregir las desviacionesdetectadas. Con base en este plan, el proceso dePPAP debe repetirse de manera exitosa antes de

    reiniciar la produccin en serie.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    23/31

    IDResponsible inGamesa

    Issues

    1 SQA

    Point of contact for all quality incidences and its technical discussions Technical implementation of changes in process or product, both initiated by the

    Supplier as well as ones initiated by Gamesa Everything related to compliance of product specifications Improvement of the quality performance of the supplier Any event that has implications in the Quality of the product supplied

    2 Purchasing Contract negotiation Financial issues regarding of Cost of Non-quality Everything regarding the supply conditions, including the re-negotiation because

    of product changes.

    3 Technology

    Feedback during product development (product changes in Series life) so as to

    ensure the ability of manufacturing the product in accordance with thespecifications

    Intervention in changes in special manufacturing processes

    5. GENERAL ISSUES 5. ASPECTOS GENERALES

    5.1 Gamesa Organization 5.1 Organizacin de Gamesa

    The supplier will define its work team for the followup and resolution of incidents in Serial Production.Regarding quality he will identify the functionClient Quality, that will be the responsible for thecontinuous improvement in the Qualityperformance and the resolution of all the Qualityincidents, being its contact with the SupplierQuality Assurance Engineer.

    The supplier will have the capacity to communicateall issues and documents in English.Communication channels with Gamesa duringSerial Production are defined as follows:

    El proveedor definir un equipo de trabajo para elseguimiento y la resolucin de los incidentes quese presenten en la produccin en serie. En loreferente a calidad, designar la funcin de"Calidad ante el cliente", cuyo responsable estar acargo de la mejora continua en la calidad delservicio y la resolucin de todas las desviacionesrelacionadas con la calidad, quien tambin estaren contacto con el ingeniero de calidadproveedores asignado.

    El proveedor estar en capacidad de realizar todaslas comunicaciones y elaborar documentos eningls.Los canales de comunicacin con Gamesa durantela produccin en serie se definen a continuacin:

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    24/31

    5.2 Key Product Characteristics andTraceability

    5.2 Caractersticas clave del producto ytrazabilidad

    Key Product Characteristics (KPC) are thosecharacteristics which particularly affect the functionof the product, its safety and customer satisfaction.Depending on their severity, KPCs are divided into:

    Las caractersticas clave del producto (KPC) sonaquellas que afectan de manera particular a lafuncin y seguridad del producto y la satisfaccindel cliente. Dependiendo de su importancia, estascaractersticas se dividen en:

    o

    Critical Characteristics :Parameter, condition or design- processmagnitude whose non-achievement couldaffect (directly or via the sensitivity of

    response of the associated feature)compliance with government standards,regulations or product functioning which fallsin the area of safety.

    o Caractersticas crticas :Parmetro, condicin, o magnitud de diseo ode proceso cuyo incumplimiento podra afectar(en s mismo o por la sensibilidad de respuesta

    de la prestacin asociada) al cumplimiento denormativas gubernamentales, reglamentacin ofuncin del producto considerada como deseguridad.

    o Significant Characteristics : Alldesign magnitude o parameter whoseachievement is regarded as essential for thefunction of the component, and whoseassociated failure would imply the loss of abasic function.

    o Caractersticas significativas : Todaaquella magnitud o parmetro de diseo cuyocumplimiento se considera esencial para lafuncin del componente, y cuyo fallo asociadoimplicara prdida de una funcin bsica.

    o

    Fit Characteristics : All productrequirements or process parameters whosenon-achievement could affect partially theperformance of one basic function of the windturbine by means of a failure associated to aloss of settings, problems withinterchangeability causing partialdissatisfaction on the final customer

    o

    Caractersticas de ensamblaje :Todo aquel requerimiento del producto oparmetro del proceso cuyo incumplimientopodra afectar parcialmente a las prestacionesde una funcin bsica del aerogenerador por unfallo asociado a la prdida de ajuste o problemade intercambiabilidad ocasionandoinsatisfaccin parcial del cliente final.

    This KPC will be highlighted in the drawingsor specifications. Traceability and documentretention should be applied as in procedure

    PBE-1-014.

    Estas caractersticas se sealarn en los planoso especificaciones. Se debe aplicar latrazabilidad y el archivo de documentos tal ycomo se establece en el procedimiento PBE-1-014.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    25/31

    5.3 Special Processes 5.3 Procesos especiales

    Some processes fall in a category called SpecialProcesses. These processes are subject toadditional validations and audits as explained inthis manual. In order to fit this category, thefollowing three conditions must apply:

    Algunos procesos corresponden a una categoradenominada procesos especiales. Estos procesosestn sujetos a las validaciones y auditorasadicionales que se explican en este manual. Parapertenecer a esta categora, los procesos debencumplir las tres condiciones siguientes:

    The component or material undergoing thisprocess is indicated as Critical (A or B) in theGamesa PDM system

    El componente o material que se somete a esteproceso est identificado como Crtico (A o B) en elsistema PDM de Gamesa.

    The process alters substantially the metallical,physical or metallurgical properties of the

    material or component

    El proceso altera considerablemente laspropiedades metlicas, fsicas o metalrgicas delmaterial o componente.

    The metallical, physical or metallurgicalalteration can only be verified by destructivetesting

    La alteracin metlica, fsica o metalrgica slose puede verificar por medio de ensayosdestructivos.

    5.4 Responsibilities 5.4 Responsabilidades

    5.4.1 2nd Tier supplier quality5.4.1 Gestin de proveedores de segundonivel

    Second-tier suppliers have a tremendous impact onthe quality of the final component. Whether theyprovide raw materials, services or sub-componentstheir influence is so profound that it is critical foreach of Gamesas suppliers to have a suppliermanagement system in place. This system shallinclude a function that tracks and reports on theirsupply base quality and delivery performance.Suppliers shall be able to demonstrate that they

    have a system implemented to manage theirsuppliers issues through documented correctiveactions and verification activities. This systemshould cover issues like the management of 8Ds,components reception and supplier follow up.Gamesa, when it deems necessary, will audit thecritical processes of the second-tier suppliers toensure that proper controls are in place throughoutthe entire supply chain.

    Los proveedores de segundo nivel tienen una granincidencia en la calidad del componente final. Yasea que suministren materias primas, servicios osubcomponentes, su influencia es tan profunda quees imprescindible que todos los proveedores deGamesa cuenten con un sistema de gestin deproveedores. Este sistema debe incluir una funcinque consista en reportar y hacerle seguimiento a labase de proveedores en relacin con la calidad yejecucin de la entrega. Los proveedores debenpoder demostrar que han implementado unsistema de gestin de los problemas de susproveedores, a travs de medidas correctivasdocumentadas y actividades de verificacin. Estesistema debe cubrir aspectos como la gestin delos informes 8D, la recepcin de componentes y elseguimiento a los proveedores. Cuando Gamesa loconsidere necesario, auditar los procesos crticosde los proveedores de segundo nivel para verificarla implementacin de los controles adecuados a lolargo de toda la cadena de suministro.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    26/31

    IDMinimum withholding periodin Supplier

    Type of Information (documents or samples)

    1 20 years

    Buying and selling contracts Plans and specifications Documentation for Official Approval (PPAP: Production Part

    Approval Process, process flow chart, control plan, design anddevelopment AMFEs, etc )

    Incidents reports with its 8D forms Traceability information: Content of the journal of Non-

    Conformity.

    2 3 years Rest of the applicable documentation

    3To be agreed depending on thecase

    Pattern samples that must be approved by Gamesa and stored so

    that they keep the original approval conditions

    4 5 years *) Representative pieces of the initial samples sent

    5.4.2 Records retention requirements 5.4.2 Requisitos de conservacin deregistros

    The supplier must keep the following information(records) for the minimum period of time required,being available to Gamesa if and when requested.

    El proveedor debe conservar la siguienteinformacin (registros) por un periodo mnimorequerido, de manera que est disponible paraGamesa cuando la necesite.

    *) In case of overlapping conditions in acomponent, the most restrictive retentionrequirements will be applicable. It is possible tohave an alternative agreement between thesupplier and Gamesa SQA because of volume andsize of the samples

    *) En caso de que se superpongan condicionespara un componente, aplicarn los requisitos deconservacin ms restrictivos. Es posible que elproveedor y el SQA de Gamesa suscriban unacuerdo alternativo debido al volumen y el tamaode las muestras .

    5.4.3 Cost Responsibility 5.4.3 Responsabilidad en los costes

    New product Homologation

    All the costs for materials, initial samples,laboratory tests, contra-analysis, etc., that occursduring the official approval and is needed to showthe compliance with the official approvalrequirements are borne by the supplier

    Homologacin de nuevos productos

    El proveedor asume todos los costos de materiales,muestras iniciales, pruebas de laboratorio, contra-anlisis, etc. que forman parte de la aprobacinoficial y se necesitan para comprobar elcumplimiento de los requisitos oficiales deaprobacin.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    27/31

    Serial Production

    The follow up of a suppliers series life quality does

    not generate costs in Quality control to Gamesa. Allthe costs associated with controls included in thecontrol plan or those outstanding costs necessaryto guarantee the quality are assumed in theirtotality by the supplier.

    Under no circumstances, does Gamesa assume anycost corresponding to solving any deviationgenerated by a supplier. All the costs generated bythe resolution of deviations are assumed in theirtotality by the supplier. Among others they include(as an example and without exclusion of others ofany type) the following costs:

    Produccin en serie

    El seguimiento al proceso de calidad de la

    produccin en serie de un proveedor no generacostos por control de calidad para Gamesa. Elproveedor asumir en su totalidad los costosasociados con los controles incluidos en su plan decontrol o aquellos relevantes y necesarios paragarantizar la calidad de los productossuministrados.

    Bajo ninguna circunstancia Gamesa asumir loscostos correspondientes a la resolucin dedesviaciones generadas por un proveedor. Elproveedor asumir en su totalidad los costos quese generen de la resolucin de desviaciones. Entreotros, se incluyen los siguientes a manera deejemplo y sin excluir otros de cualquier tipo:

    Manufacturing costs and sample testing

    Analysis or tests in third party laboratories

    Re-work of final product cost by deviations

    Quality walls. Implementation of 100%inspections by a third company, both in thesupplier as well as in Gamesa. These walls will be

    compulsory in case the manufacturing process ofthe supplier does not guarantee meeting thequality requirements

    Additional controls of any type to implement inthe manufacturing process.

    Inspections and sampling of the finished or semi-finished product

    Manufacturing down time in Gamesa

    Windfarm down times or delays in the starting upof the wind turbines

    Etc.

    Costos de fabricacin y pruebas de muestra

    Anlisis o pruebas en laboratorios de terceros

    Acondicionamiento del producto final debido adesviaciones

    Muros de calidad. Implementacin deinspecciones totales por parte de una compaa

    externa, tanto en las instalaciones del proveedorcomo de Gamesa. Estos muros sern obligatoriosen caso de que el proceso de fabricacin nogarantice el cumplimiento de los requisitos decalidad.

    Controles adicionales de cualquier tipo paraimplementar en el proceso de fabricacin.

    Inspecciones y muestreo de los productosterminados o semiterminados.

    Perodo de inactividad en la fabricacin deGamesa.

    Perodos de inactividad en los parques elicos odemoras en el arranque de los aerogeneradores.

    Etc.

    Issues related to the cause and origin of thesedeviations can be discussed with the SQA engineer.The purchasing department will interfere to ensureagreement of financial issues.

    Los aspectos relevantes relacionados con la causay el origen de estas desviaciones se puedendiscutir con el ingeniero de SQA. El Departamentode Compras intervendr para garantizar acuerdoscon respecto a aspectos financieros.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    28/31

    5.5 Exceptions to the normal procedures5.5 Excepciones a los procedimientosnormales

    5.5.1 Non Eolic components 5.5.1 Componentes no elicos

    5.5.1.1 Quality SystemRequirement

    5.5.1.1 Requisito del sistema decalidad

    Gamesa strongly prefers that the Supplier maintain3rd party registration to the latest revision of ISO9001 by an accredited third party certificationbody. For those suppliers who are unable todemonstrate 3rd party audit results as defined

    above, a Quality System Assessment may beconducted by Gamesa representatives as part ofthe suppliers development process.

    The Supplier shall maintain an effective qualitymanagement system for deliverable components,demonstrating compliance to Gamesa requirementsnoted in the following sections of this documentand prints

    Gamesa prefiere proveedores que mantenga unsistema de gestin de la calidad basado en laversin ms reciente de la norma ISO 9001 ycertificado con una entidad de certificacin externay acreditada. En el caso de los proveedores que nopuedan demostrar los resultados de la auditora deuna entidad externa como se definianteriormente, es posible que representantes deGamesa realicen una evaluacin del sistema decalidad como parte del proceso de desarrollo delproveedor.

    El proveedor implementar un sistema efectivo degestin de la calidad en la fabricacin de loscomponentes a suministrar, a fin de demostrar elcumplimiento de los requisitos de Gamesa descritosen las secciones siguientes de este documento ylos planos y/o especificaciones.

    5.5.1.2 Product Realization 5.5.1.2 Realizacin del producto

    The supplier shall obtain approval for acceptancecriteria, when defined by assigned SQA. Theseacceptance criteria must be reflected in a controlplan or similar document.

    The supplier shall agree with the assigned SQA thedocuments and reports to be issued as aproduction validation report prior to shipping theparts.

    The Supplier shall ensure control over outsourcedprocesses; the control over such processes doesnot absolve the Supplier of the responsibility ofproduct conformity to all of Gamesa requirements,this includes costs incurred by Gamesa related toas a result of quality nonconformance incidents anddelivery disruptions.

    El proveedor recibir aprobacin a los criterios deaceptacin, si estn definidos, por el SQAasignado. Estos criterios de aceptacin se debenreflejar en un plan de control o documento similar.

    El proveedor acordar con el SQA asignado losdocumentos e informes que se deben expedircomo informe de validacin de produccin, antes

    de enviar las piezas.El proveedor garantizar el control de los procesossubcontratados, sin que ello lo exonere de laresponsabilidad de que los productos cumplantodos los requisitos de Gamesa, lo que incluye loscostos en los que incurra Gamesa como resultadode desviaciones en la calidad y las interrupcionesen la entrega.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    29/31

    5.5.2 Standard Catalogue Components 5.5.2 Componentes de catlogo estndar

    Standard Catalogue Components are defined as theones that are specified by Gamesa through itscommercial brand name, part name and/or partnumber. Examples are resistors, contactors,standard switches, specific brand materials, etc.

    The supplier will have to comply with all aspects ofthis Gamesa Supplier Quality Manual except for theProduction Part Approval Process. StandardCatalogue Components will not be subject to aPPAP and will be considered approved components.

    Los componentes del catlogo estndar se definencomo aquellos especificados por Gamesa a travsde su marca comercial y el nombre o referenciacomercial de proveedor. Algunos ejemplos sonresistencias, contactores, interruptores estndar,materiales de marca especfica, etc.

    El proveedor deber cumplir todos los aspectos deeste Manual de calidad para proveedores deGamesa, salvo el proceso de aprobacin de piezaspara produccin. Los componentes del catlogoestndar no se sometern al PPAP y seconsiderarn aprobados.

    Independent from possible manufacturers policies,Gamesa will not accept standard failure rates inany component. In this perspective, thecomponents will be undergoing procedures asdescribed in chapter 4 of this manual.

    Independientemente de las polticas que puedatener el fabricante, Gamesa no aceptar ndices defallos estndar en ningn componente. Desde estaperspectiva, los componentes se sometern a losprocedimientos descritos en el captulo 4 de estemanual.

    5.6 Gamesa Supplier Web portal 5.6 Portal web de proveedores de Gamesa

    Suppliers shall have email, internet access andinternet browser to be able to visit Gamesas web

    applications and communications such as:

    Los proveedores debern tener correo electrnico,acceso a Internet y programa de navegacin para

    poder visitar las aplicaciones y comunicaciones dela Web de aprovisionamiento de Gamesa como:

    Latest version of the GSQMLatest version of the PPAP documents.Latest version of Gamesa Environmental

    requirements.

    ltima versin del GSQM. ltima versin de los documentos del PPAP. ltima versin de los requisitos

    medioambientales de Gamesa.

    This information can be found at:https://suppliers.gamesacorp.com/proveedor

    It is expected that all supplier will check this site atleast once per month.

    Puede encontrar esta informacin en:https://suppliers.gamesacorp.com/proveedor

    Se espera que todos los proveedores revisen estesitio web una vez al mes, como mnimo.

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    30/31

    Screenshot of the Supply Web Tool/Captura de pantalla de la herramienta web de aprovisionamiento

  • 7/26/2019 Manual de Calidad de Proveedores

    31/31

    Note: Gamesa's IMS department shall keep the original document in this edition with the signatures of the aforementionedpersons, which show their agreement with the content and conformity with its application, according to procedure PBE-1-001.

    Gamesa Corporacin Tecnolgica S.A. - 2015. This document is the property of Gamesa Corporacin Tecnolgica S.A. andmust be returned upon request. It may not be reproduced or copied in part or in full without prior consent by people who donot belong to Gamesa Corporacin Tecnolgica S.A. and its companies. This document is not intended as a recommendationfor any other recipient other than Gamesa Corporacin Tecnolgica S.A and its companies. Guarantees about the efficiency ofthe methods, processes, products or procedures described herein may not be assumed expressly or implicitly.

    Hierarchy Level of the Document: 1Performed: Verifed: Approved: Authorized:

    Eduardo Ezquerro Gianfranco Rossi Willem Admiraal Wim Geldhof Nestor Rekalde

    Position:

    Lead SQA

    Position:

    IMS & Internal Audit Mgr

    Position:

    Dir. of SupplyQuality Assurance

    Position:

    Dir of Purchasing

    Position:

    Management Representative

    Edition: Date: Description:

    1 2010/11/30

    The main changes are identified in the document. General review of theprocedure to give coherence and facilitate its implementation; integrationwith the requirements of H&S and Environment; coding change (previouscode: MCA-1-002)

    2 2012/02/09 Modified part 4.5 added D qualification

    3 2015/09/24 Adjustments of ICO-1-001 included and Gamesa Quality Leader programupdated.