licență petrilă

Download Licență Petrilă

Post on 11-Jan-2016

7 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

hhh

TRANSCRIPT

Universitatea din Bucureti- Facultatea de Limbi i Literaturi Strine -

LUCRARE DE LICEN

Coordonator tiinific:Prof. univ. dr. Gheorghe Saru Student: Petril Daniel - Samuel

Bucureti2015

Universitatea din Bucureti- Facultatea de Limbi i Literaturi Strine -

Dialectul rromilor carpatici consemnat de Alexandru Ruja n comuna Dumbrveni - Sibiu

Bucureti2015

CUPRINS

Capitolul IINTRODUCERE...................................................................................................................... 2

Capitolul IILIMBA RROMANI - PREZENTARE GENERAL............................................................................................................................ 4 2.1 Originea limbii rromani..................................................................................................................................... 4 2.2 Dialectele limbii rromani din Romnia................................................................................. ................................................ 5 2.2.1 Dialectul rromilor cldrari............................................................................................................................. .... 5 2.2.2 Dialectul rromilor ursari.................................................................................................. ............................ ........ 6 2.2.3 Dialectul rromilor spoitori.................................................................................................................................... 6 2.2.4 Dialectul rromilor carpatici................................................................................................................................. 6

Capitolul IIIOBSERVAII PRIVIND DIALECTUL CARPATIC CONSEMNAT DE ALEXANDRU RUJA N PUNCTUL DIALECTAL DUMBRVENI - SIBIU.................................................................................................................. 7 3.1 Ortografia adoptat de Ruja............................................................................................ 7 3.2 Procese fonologice ntlnite n dialectul rrom vorbit n Dumbrveni................................... . 9 3.3 Morfologia dialectului rrom vorbit n Dumbrveni......................................................................................................................... 13 3.3.1 Morfologia nominal............................................................................................................................ .. 13 3.3.2 Morfologia verbal................................................................................................................................. 13 3.3 Lexicul dialectului rrom vorbit n Dumbrveni........................................................................................................................... 39 3.3.1 Fondul lexical al dialectului rrom vorbit n Dumbrveni..............................................................................................................................39 3.3.2 Mijloace de mbogire a vocabularului ntlnite n dialectul rrom vorbit n Dumbrveni..............................................................................................................................40Concluzii..................................................................................................................................41Bibliografie........................................................................................................................... 42Anexe.......................................................................................................................................48Mic dicionar rrom (ardelenesc) - romn.......................................................................................................................................50

I. Introducere

Prezenta lucrare i propune s descopere dialectul carpatic consemnat de Alexandru Ruja n comuna Dumbrevni, judeul Sibiu. n elaborarea lucrrii de fa voi urmri fonetica dialectului carpatic, morfologia dialectului carpatic i lexicul acestui dialect. n al doilea capitol al lucrrii voi oferi cteva informaii generale asupra originii limbii rromani i a originii etnice a poporului rrom, precum i informaii despre migraia rromilor din India spre Europa i apoi spre celelalte continente. n a doua parte a acestui capitol voi oferi informaii generale despre fiecare dialect n parte, ntr-o form simplificat. n capitolul al treilea, Observaii privind dialectul carpatic consemnat de Alexandru Ruja n punctul dialectal Dumbrveni - Sibiu, vom urmri mpreun modul prin care procesele fonetice au reuit s schimbe forma cuvntului i s i ofere o nou form, de data aceasta dialectal. Am ncercat s ofer exemple foarte clare, pe care cititorul s le neleag, dar pe care s le i poat explica altora. Aceste exemple sunt specifice dialectului carpatic, iar prin aceasta i ofer unicitate n rndul celorlalte dialecte ale limbii rromani. Frumuseea acestui dialect ne va fi dezvluit pe msur ce vom nelege transformrile pe care le-au suferit cuvintele n timp i pe msur ce i vom nelege morfologia. n a doua parte a capitolului vom vorbi despre morfologia dialectului rrom din Dumbrveni i ne vom ocupa de morfologia nominal i de cea verbal, urmrind paradigmele prilor de vorbire i fenomene proprii pe care le ntlnim n acest dialect. n capitolul despre fondul lexical voi ncerca s realizez o scurt prezentare a lexicului, despre tipurile de mprumuturi despre care putem vorbi n dialectul descris aici, ct i despre zonele lingvistice din care aceste cuvinte au intrat n limba rromani. n a doua parte a capitolului vom putea observa cum anumite cuvinte au putut lua natere n interiorul limbii prin mijloace interne de mbogire a vocabularului. Spre finalul lucrrii vom avea ocazia s cunoatem i cteva cuvinte n dialectul carpatic dumbrvean pe care le-am adunat ntr-un mic dicionar rrom (carpatic) - romn.Aceast lucrare se adreseaz colegilor mei de la Facultatea de Limbi i Literaturi Strine a

2Universitii din Bucureti, care studiaz sau vor studia limba rromani, profesorilor care predau limba rromani n colile din Romnia, dar i tuturor iubitorilor de limb rromani sau celor care vor dori s nvee aceast limb. Din cauza faptului c nu au existat lucrri despre dialectul rromilor din Dumbrveni care s m ajute n studiul meu, am apelat la studii lingvistice contemporane asupra dialectului carpatic atunci cnd am avut nevoie de informaii generale cu privire la acest dialect. Lucrarea se bazeaz pe corespondenele Ruja - Saru dintre anii 1995 i 2001, pe care profesorul Saru mi le-a oferit pentru a putea ncepe aceast cercetare. Dialectul a fost consemnat de Ruja Alexandru pe baza observaiilor sale lingvistice i a preocuprii lui pentru acest dialect.Lucrarea de fa reprezint pentru mine att un exerciiu de reactualizare a dialectului vorbit acas, ct i mijlocul prin care m pot apropia mai mult de limba rromani i de studierea dialectelor acestei limbi frumoase. Aceast lucrare nu a avut privilegiul s fie prima lucrare despre dialectul carpatic, dar consider c este foarte important prin simplul fapt c acest studiu realizat de mine reprezint nc un pas constructiv n conservarea i cultivarea limbii rromani n rndul celor care predau aceast limb n coli sau o studiaz. Motivul pentru care am ales s scriu aceast lucrare se datoreaz faptului c sunt vorbitor al dialectului carpatic i am realizat c merit s mi studiez dialectul pe care l vorbesc, ct i s contribui cu cercetri asupra acestui dialect pentru a putea s-l neleg n toat splendoarea lui.

3II. Limba rromani - prezentare general

2.1 Originea limbii rromani

Vreme de muli ani s-a considerat (eronat) c rromii provin din Egipt, de unde au primit denumirea de egiptiacos, pharaons (Transilvania), gypsy (Anglia) sau gitani (Spania), ceea ce nsemna: egipteni. Prin alte locuri acetia apar menionai i sub denumirea de zingari (Italia), cigani, ciganos, tsiganes (Frana), Zigeuner (Germania) sau aigani i igani, n ara Romneasc i n Moldova. (Petcu: 2003, 11) Cercetrile lingvistice realizate pe parcursul mai multor ani de lingviti ca Donald Kenrick, Marcel Courthiade, Gheorghe Saru i alii, au demonstrat c rromii provin din India. Exist foarte multe argumente lingvistice care demonstreaz faptul c rromii sunt un popor indian i c limba rromani este de sorginte indian, iar aceste argumente se refer la lexicul limbii rromani. Exist asemnri lexicale ntre limba rromani i unele dialecte indiene. Limba rromani provine din limba sanscrit i este similar cu limba hindi, gujarati, punjabi i alte limbi indo-ariene. Limba vorbit de rromi de numete rromani, iar aceast denumire provine de la cuvntul rrom care nseamn "brbat, om". n limba prakrit exist cuvntul domba (simplificat n dom, prin apocop - cderea silabei finale n acest caz), care nseamn "om"; d este o consoan retroflex, iar prin rotacizare s-a transformat n r geminat (rr). Vocabularul limbii rromani cuprinde un numr nsemnat de cuvinte motenite din limba sanscrit. Acesta reprezint fondul vechi al limbii rromani. Pe parcursul migraiei lor din India spre Europa, rromii au mprumutat o serie de cuvinte din limbile cu care acetia au intrat n contact. A fost analizat lexicul rrom i s-a constatat c limba rromani conine elemente vechi afgane, persane, armeneti, turceti, greceti, slave, romneti etc. S-a putut constitui n acest mod drumul parcurs de strmoii rromilor, de la plecarea lor din India i pn la stabilirea lor