journal le nord - université de hearst

20
888 362-4011 Hearst 888 335-8553 Kapuskasing LECOURSMOTORSALES.CA 888 362-4011 Hearst 888 335-8553 Kapuskasing 0 % 72 mois 0,99 % 84 mois PLUS Rabais jusqu’à 8000 $ PLUS 750 $ Bonus leadership 2018 F-150 JOURNAL LE NORD LE NORD Vol. 43 Nº 12 Hearst ON - Le jeudi 7 juin 2018 1,60 $ PP Nº 40005386 Changements au conseil de l’hôpital Déjeuner de reconnaissance des bénévoles Page 13 Page 3 Partenariat avec l’Université de Guelph Page 2

Upload: others

Post on 26-Feb-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

888 362-4011Hearst

888 335-8553Kapuskasing

LECOURSMOTORSALES.CA

888 362-4011Hearst

888 335-8553Kapuskasing

0 % 72 mois0,99 % 84 mois

PLUSRabais jusqu’à 8000 $

PLUS750 $ Bonus leadership

2018 F-150

JOURNALLE NORDLE NORD

Vol. 43 Nº 12 Hearst ON - Le jeudi 7 juin 2018

1,60

$•

PP N

º 400

0538

6

Changements au conseil de l’hôpital

Déjeuner de reconnaissancedes bénévoles Page 13

Page 3

Partenariat avec l’Universitéde Guelph Page 2

L’Université de Hearst etl’Université de Guelph, dans lesud de la province, ont forméun partenariat pour la réalisationd’une étude économique, socialeet politique sur l’élevage de bétaildans la région pour le ministèrede l’Agriculture, de l’Alimenta-tion et des Affaires rurales.

Le projet a comme butd’étudier les barrières liées àl’élevage de bétail entre Hearstet Cochrane, plus précisément,à savoir pourquoi les fermiersne s’installent pas dans la région.

L’équipe du Centre régionalde recherche et d’interventionen développement économique

et communautaire de l’UdeH ditavoir déjà effectué une revuede la littérature qui existe surle sujet et est maintenant àl’étape de faire des entrevuesavec divers groupes tels que desfermiers, des gens d’affaires etles Premières Nations.

le CRRIDEC est formé de la di-

rectrice générale, Sophie Dallaire,les coordinateurs à la rechercheAnthony Miron et IsabelleChouinard, des assistantes à larecherche Gabriella Miron, LeenaLamontagne-Dupuis et SamuelleDallaire.

« On est emballé de se lancerdans le projet », dit M. Miron.

« On n’a pas beaucoup d’expéri-ence dans le domaine, donc onest content d’avoir l’opportunitéde travailler avec eux. »

La collaboration a débuté àla fin 2017. Les universitésprévoient présenter le rapport àl’été 2019.

2 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

ANGOLLY'S RANCH NOUVEAUTÉ !Session d’été, Leçons d’équitation Western

du 2 juillet au 31 aout 2018

Une fois par semaine, les lundis OU mercredis de 18 h à 19 h 30.

Le programme Maman (adulte) et Moi se tiendra chaque JEUDI de 18 h à 19 h.

FRAIS de 270 $ avec possibilité de paiement en deux versements de 135 $au début et au milieu de la session.

CAMPS DE JOUR du lundi au vendredi / Mini Camps de 3 et 4 jours du lundi au mercredi. Pour plus d’info visitez le site internet www.angollysranch.com

Le conseil municipal deMattice-Val Côté a adopté unbudget de 2,5 millions de dollarspour l’année 2018.

La plus grande variance com-parativement au budget de 2017

est une subvention de 135 000 $que la Municipalité a reçue pourl’amélioration du chemin ShallowLake, projet qui se fera sur unepériode de deux ans.

Budget de 2,5 millionspour Mattice-Val Côté

Par Francis Siebert

Partenariat entre l’UdeH et l’Université de Guelph

Par Francis Siebert

Le train de passagers PolarBear Express, qui fait le trajetentre Cochrane et Moosonee, adéraillé le 30 mai dernier à envi-ron 37 kilomètres de Moosonee,ne faisant aucun blessé grave.

Il y avait 73 passagers à bord etsept membres d’équipage. Cinqdes 11 wagons ont déraillé.

L’incident s’est produit vers17 h 45, en route vers Cochrane.

Ontario Northland et la muni-

cipalité de Moosonee se sontoccupés de transporter les pas-sagers à Moosonee ou Cochrane.

Ontario Northland a envoyéson équipe d’urgence et le Bureaude la sécurité des transportsmène une enquête.

La société estime que le servicede train sera interrompu pendantune période de deux jours.

Le Polar Bear Expressdéraille

Par Francis Siebert

Concours fête des Pères

Nom de votre père : ______________________

COMMENT PARTICIPER : Faites parvenir le coupon dûment rempli aubureau des Médias de l’épinette noire, au 1004 rue Prince, à Hearst,avant le avant le 15 juin à 14 h 30 et courez la chance de gagnerl’un des deux certificats-cadeaux! Le tirage aura lieu le 15 juin à 15 h.

Courez la chance de gagner l’undes DEUX certificats-cadeauxpour une randonnée à cheval

«Papa et moi», gracieuseté deAnjoly’s Ranch!

Votre no. tél. : _____________________Votre nom : __________________________

Les municipalités de Hearst,Mattice-Val Coté et ConstanceLake ainsi que l’Auxiliaire del’hôpital ne peuvent plus nommerde membres au conseil d’admi-nistration de la Corporation del’Hôpital Notre-Dame.

Le CA a aussi dissous l’adhé-sion à la corporation qui comptait67 membres. Cette dernière estmaintenant composée des neufmembres du CA.

Les nouveaux règlements, quiont été adoptés lors d’une réu-nion spéciale tenue le 22 maidernier, reflètent de nouveauxprototypes de l’Association deshôpitaux de l’Ontario.

C’est l’association qui recom-mande de ne pas avoir de mem-bres nommés sur les CA deshôpitaux.

« Il est compréhensible qu'unepersonne élue par la population àun conseil municipal et nomméepar ce conseil pour représenter lamunicipalité au CA de l'hôpitalpuisse avoir de la difficulté àtoujours prioriser les intérêts del'hôpital lorsqu'elle participe auxprises de décisions en tant quemembre du CA de cet hôpital »,explique Suzanne Rheault, vice-présidente du CA, par courriel.

Le comité sélectionnera lesadministrateurs en fonction deleurs compétences, expérience etqualités personnelles.

« Les besoins sont déterminésen suivant la politique du conseild'administration qui dicte, entreautres, d'utiliser une grilled'expertises de chaque membreafin de connaître les domaines decompétence manquants », pré-cise Mme Rheault. « Par exem-ple, si l'évaluation démontrequ'aucun des membres actuelsn'a de compétence en finances,les candidatures ayant uneexpertise en finances seront prio-risées. Ce changement permettrade former un conseil plus apteà comprendre les enjeux et à

prendre des décisions éclairées. »Mme Rheault ajoute que le rôle

du CA est d’assurer que le planstratégique de l’hôpital, qui tientcompte du fait que l’hôpitaldessert aussi les communautés dela Première Nation de ConstanceLake et de Mattice-Val Côté, soitmis en oeuvre par la direction« de façon efficace et efficientetout en respectant les nom-breuses lois auxquelles les hôpi-taux ontariens sont assujettis ».

« Ce travail doit continuer à se

faire au niveau administratif,mais n'est pas nécessaire auniveau de la gouvernance », dit-elle.

Pour sa part, le maire deHearst, Roger Sigouin, dit ne pasavoir de problème avec cenouveau règlement.

« Comme municipalité, on aassez de nos issues à nous autressans aller au niveau de la santé etce n’est pas dans nos connais-sances non plus », dit-il.

Le conseiller André Rhéaume

n’est toutefois pas du même avis.« C’est sûr qu’ils vont élire les

amis du régime », dit-il. « Le CAva s’arranger pour ne pas avoir demembres avec des points de vuedifférents. C’est une autocratie.Le CA va juste étamper lesdécisions de l’administration. »

M. Rhéaume avait été désignépar la Municipalité pour siéger auCA de l’hôpital en 2014. Deux ansplus tard, le CA a demandé à laMunicipalité de nommerquelqu’un d’autre. Elle a nommé

le conseiller Gérard Proulx lorsd’une réunion spéciale tenue le23 février 2017.

« Quand on les conteste, on sefait crisser dehors pareil. »

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 3

Les Municipalités ne peuvent plus nommer de membressur le conseil de l’hôpital

Par Francis Siebert

• Investissements, REER• Assurances-vie, invalidité, maladies graves• Hypothèques

• Planification fiscale, et/ou successorale• CELI-Compte Épargne Libre d’Impôts• REEE - Régime enregistré d’épargne-études

Tania Vaillancourt, conseillère financière801, rue George, Hearst • 705 372-1826

NORTHERN MONUMENTS DU NORDNous savons comment important est ce choix.

C’est pourquoi nous offrons une vaste gamme demonuments et les compétences nécessaires

pour les personnaliser.Communiquez avec Yves Communiquez avec Yves

Tél. : 705 372-5452 Consultation gratuite à domicile

expertchevroletbuickgmc.ca705-362-8001

Du 1er juin au 3 juilletl’événementFièrement

Camionse poursuit!

Jusqu’à 11 000 $ de rabais(certains modèles)

328,75 $ + TVH/2 semainessur le Silverado 1500 édition Red Line (crew)

LTZ-Z71

(adhésion à la carte GM de 1 000 $ incluse)

0,99% de financement

à l’achat jusqu'à 84 mois

Un autre édifice du centre-ville mord la poussière. La Municipalité de Hearst a entrepris la démo-lition de l’édifice du 13, 9e Rue le lundi 4 juin dernier.

La Municipalité avait affiché sur l’édifice un décret d’urgence demandant au propriétaire de pren-dre des mesures immédiates pour mettre fin au danger public.

« L’édifice est en état critique », était-il écrit. « La fondation des murs de cet édifice de deux étagesest en train de céder et montre des signes évidents de fragilité. Une partie de la fondation du murnord est effondrée sur une section d’approximativement 15 pieds, causant la superstructure à ne plusêtre soutenue. »

4 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

Lettre ouverte sur leslangues officielles

Par Mélanie Joly, ministre du Patrimoine canadien et ministreresponsable des Langues officielles

Le 28 mars dernier, le premier ministre et moi avons présenté,au nom du gouvernement, un nouveau plan d’action sur les languesofficielles. Ce plan inclut des investissements historiques de 2,7milliards sur cinq ans, dont 500 millions de nouveaux fondsdestinés en grande partie à soutenir nos communautés linguis-tiques en situation minoritaire. Alors que nous nous apprêtons àannoncer l’allocation des fonds, il m’apparaît opportun d’expliquerla vision de notre gouvernement en la matière.

Tout d’abord, nous réaffirmons l’importance de la dualité lin-guistique. Elle est, avec la défense des droits et libertés protégéspar la Charte canadienne et la Réconciliation avec les peuplesautochtones, l’un des trois piliers du contrat social qui nous unit.

Le concept de dualité linguistique s’est véritablement incarné en1969 avec le passage de la Loi sur les langues officielles par legouvernement de Pierre Elliott Trudeau. L’avancée fondamentale,qui s’appliquait à tous les Canadiens, mais visait essentiellementles francophones, consistait alors à reconnaître un droit individuelde communiquer avec le gouvernement fédéral et d’en obtenir desservices dans la langue officielle de son choix. Étaient aussi mis enplace des programmes encourageant le bilinguisme et ouvrant laporte à la revendication de nouveaux espaces de vie dans sa langue.Ces droits ont ensuite été étendus à l’accès à l’éducation dans lalangue de la minorité et à la langue de travail.

Ces mesures ont porté fruit, mais il est maintenant temps d’allerencore plus loin. En effet, force est de reconnaître que la dualitélinguistique prend une dimension collective, dont la promotion etla protection passent par le soutien à la pérennité des commu-nautés minoritaires, qu’elles soient de Moncton, de Saint-Bonifaceou de Whitehorse. Le sentiment de sécurité linguistique, ce à quoiaspirent leurs membres, requiert des communautés dynamiquespourvues d’institutions et de moyens. Il s’agit là de la pierreangulaire de notre plan.

Cette approche est nécessaire, car les données sont préoccu-pantes. Nous venons de vivre une décennie d’indifférence conser-vatrice face aux langues officielles, décennie durant laquelle il n’ya eu aucun nouvel investissement, mais plutôt des coupures.Résultat, les recensements successifs révèlent que la population duCanada augmente plus rapidement que le nombre de francopho-nes. De plus, le taux de bilinguisme stagne chez la majorité anglo-phone hors Québec. Notre plan fixe des objectifs ambitieux : afinde contrer cette tendance, nous visons à restaurer la proportionrelative des francophones hors Québec et d’y augmenter le taux debilinguisme des anglophones.

La majorité des nouveaux investissements est ainsi destinée auxcommunautés. Notre plan les outille pour qu’elles s’adaptent auxnouvelles réalités que sont notamment le vieillissement de lapopulation et l’intégration des nouveaux arrivants. Il soutient lapromotion de l’immigration francophone et facilite l’accueil etl’intégration des nouveaux arrivants. Il appuie les garderies enfrançais pour intégrer les enfants dans cette langue dès leur plusjeune âge. Il soutient le recrutement d’enseignants de français pouren contrer la pénurie et investit dans les infrastructures scolaireset communautaires. Nous outillons également les communautésanglophones du Québec de l’extérieur de Montréal afin de leurpermettre de rencontrer les défis qui leur sont propres. Notre planest un vote de confiance envers les organismes communautaires etune reconnaissance que leur vitalité ne peut être assurée que si denouveaux services sont offerts « par et pour » les communautés.

La Loi sur les langues officielles soufflera 50 bougies l’anprochain. Depuis son entrée en vigueur, le soutien offert par le gou-vernement fédéral s’est adapté et progressivement étendu. Cefaisant, il a permis l’émergence de générations de Canadiens à lafois attachés à leur langue première et fiers de la dualité linguis-tique qui distingue notre pays. Ce sont eux qui aujourd’hui portentle flambeau. Un gouvernement Trudeau sera une fois de plus àleurs côtés.

ÉditorialComme d’autres enfants, j’ai subi des sévices sexuels par un

prêtre, celui-ci venait tout juste d’arriver dans notre paroisse.J’étais en 5e année à l’époque et je me suis retrouvé seul dans unesalle de mon école à ses côtés, pour ma confession. Depuis mapremière communion, la confession se déroulait ainsi : un premierélève se rendait à la salle rencontrer le prêtre et à son retour enclasse, un autre y allait, jusqu’au dernier.

De retour à la maison cette journée-là, encore sous le choc etbien décidé de lâcher l’école, j’ai dû raconter en détail à mesparents pourquoi, du jour au lendemain, je n’y retournerais plus.Par chance, mes parents ont décidé que désormais je pourraisrester à la maison les jours de confession, et par magie, moninsécurité et mes peurs se sont envolées. Ne plus avoir à être seulavec cet homme était une excellente solution. Comment mesparents ont géré la situation avec l’école et le prêtre reste un mys-tère, mais personne ne m’interrogea, le sujet était clos et réglé.J’avoue cependant que par la suite je devenais très angoissé lorsqueje croisais ce prêtre à l’école, ou lors de sortie à l’église et dans laparoisse en général.

Ce prêtre aurait continué de commettre des sévices à d’autresenfants de ma paroisse. J’ai appris ceci en 9e année, par l’entremised’un professeur qui me demanda mon avis au sujet de différentesplaintes reçues à son sujet. Cette annonce m’a bouleversé. Jamaisdans ma tête d’enfant j’ai pensé à mes camarades, j’ai cru que cetteexpérience était unique à moi, car personne m’avait expliqué, dansle passé, l’existence de la pédophilie et encore moins que peut-êtrece prêtre souffrait de cette déviance. J’imagine que mes parentsse sont sentis coupables aussi, car bien sûr ils m’ont protégé moi,mais ils n’ont pas protégé les autres enfants.

Quelques mois passèrent et finalement cet homme fut remplacéet j’ai cru qu’il ne blesserait plus d’enfants, qu’il ne serait plusprêtre et probablement en prison. Eh bien non, à ma premièreannée de collège, lors d’une discussion avec une amie, j’appris quecet homme était encore prêtre, et qu’il avait seulement été échangéavec le prêtre de sa paroisse à elle.

Incroyable! Et depuis, avec les années qui passent, j’entends oùje lis des témoignages de partout dans le monde qui confirmentcette façon de régler le problème de pédophilie chez les prêtres.Changeons le prêtre de paroisse! Ils existent d’excellents prêtres,mais comment pouvons-nous distinguer les bons des mauvais?Les mauvais n’ont pas tous des dossiers criminels, et ils nes’affichent pas comme étant « pédophile ».

Je partage mon expérience avec vous dans le but précis deproposer une « solution évidente » qui protégeraient les enfantsd’ici et d’ailleurs, du moins lorsqu’ils sont à l’école. J’aimeraisdemander à tous les dirigeants des écoles catholiques de s’engager,si ce n’est pas déjà fait, à mettre en place des mesures strictes etpréventives afin d’assurer que chaque enfant placé sous leurresponsabilité ne se retrouve seul en présence d’un prêtre.

Je dois être honnête avec vous, je ne suis pas convaincu qu’ilsadopteront cette solution et je ne sais pas comment vérifier nonplus s’ils le feront, donc ensemble posons-leur la question,informons-nous, car c’est aussi notre devoir d’assurer que tous nosenfants soient bien protégés, n’est-ce pas?

N. T.

Lettre à l’éditeur

* Taxe non incluse

JOURNALLE NORDLE NORD

ÉquipeSteve Mc InnisDirecteur général et é[email protected] MongrainDirectrice adjointe / comptabilité[email protected] SiebertRédacteur en chef [email protected]

Marie-Josée [email protected]Émily ThibodeauDaniel MongrainGuy MorinCollaborateursKarine HébertNoëmie DumasGraphiste/[email protected]@hearstmedias.caChloé Villeneuve [email protected] Électronique1 an 60 $ 1 an 50 $2 ans 115 $ 2 ans 85 $3 ans 150 $ 3 ans 130 $

Site webJournallejournallenord.comJournal électroniquelejournallenord.comFacebookfb.com/lejournallenord

MembresAPFapf.ca613 241-1017

Fondation Donatien-Frémont613 241-1017

Canadian Media Circulation Auditcirculationaudit.ca416 923-3567

Lignes agates [email protected] 411-7487

Journal Le Nord1004, rue Prince, C.P. 2648Hearst (ON) P0L 1N0705 372-1011Notre journal rectifiera toute erreur de sapart qui lui est signalée dans les 48 heuressuivant la publication. La responsabilitéde notre journal se limite, dans tous les cas,à l’espace occupé par l’erreur, pourvu quel’annonce en question nous soit parvenueavant l’heure de tombée. Il est interdit de re-produire le contenu de ce journal sans l’au-torisation écrite et expresse de la direction.Nous reconnaissons l’aide financière duGouverne-ment du Canada, par l’entremisedu Fonds du Canada pour les périodiquespour nos activités d’édition.Prenez note que nous ne sommes pas res-ponsables des fautes dans plusieurs despublicités du journal. Nombreuses sontcelles qui nous arrivent déjà toutesprêtes et il nous est donc impossible dechanger quoi que ce soit dans ces textes.

ISSN 1199-0805

C’est à la Scierie patrimonialeque les membres de l’associationdu centre-ville de Hearst sesont rassemblés le 30 mai pourl’assemblée annuelle.

Le tout a commencé avecun souper style BBQ, préparépar Fresh Off the Block.

Un mot de bienvenue a étéprononcé par le présidentsortant, Mike Wilson, qui siège

au conseil depuis les années 80. C’est désormais le vice-

président, Gérald Gaudreau,qui prendra la présidence parintérim pour la prochaine année.

Rappelons que le mandat del’association est de faire la pro-motion du secteur commercial etdu magasinage au centre-ville,ainsi que d’améliorer, embellir etentretenir les structures, terrains

et édifices du centre-ville, autreque ce qui est effectué par lamunicipalité.

M. Wilson a poursuivi avec unrésumé de la dernière année et detoutes les activités et des projetsqui ont été réalisés depuis ladernière assemblée annuelle.

Par exemple, il y a eu laFoire des saveurs de Hearst etson concours de pâté chinois.

Les Marchés Agriva ont,selon M. Wilson, obtenu un beausuccès et seront de retour cetteannée, durant la fin de semainedu 7 et 8 juillet.

La magie de minuit a été trèsachalandée, surtout après lapartie de hockey des Lumberjack.

« Nous avons reçu beaucoupde commentaires de la popula-tion concernant la chorale et laprésence de Père et Mère Noëllors de l’évènement. Je confirmeque la magie de minuit sera deretour cette année. »

L’association du centre-ville deHearst a aussi été un partenairefinancier pour le Prix panache,le Festival de Jogues et pourle calendrier des EntreprisesForma-Jeune.

Les membres de l’associationdu centre-ville ont demandé,l’année dernière, la réparationdu stationnement municipal ducentre-ville.

M. Wilson confirme que laréfection doit être réalisée avantla fin de l’été.

Ils ont également renouveléavec la Ville l’entente pour le sta-tionnement gratuit les vendredissoir et les samedis, pour unedurée de deux ans.

L’achat de bacs à fleurs seraaussi renouvelé cet été.

La soirée s’est poursuivie avecla présentation de Noël Cantin,conseiller financier pour CollinsBarrow. Il a donné un compterendu des états financiers de 2017et présenté le budget de 2018.

Pour cette année, c’est 61 450 $qui a été prévu comme revenuset dépenses.

Julie Roy, du Développementéconomique de Hearst, est venuefaire une présentation sur ladémarche de revitalisation ducentre-ville d’une collectivitérurale.

Cette démarche a été conçuepar le ministère de l'Agriculture,de l'Alimentation et des Affairesrurales pour aider au développe-ment économique des commu-nautés rurales.

Elle a également abordé etexpliqué brièvement le manuelde coordination fourni par leministère qui contient des

instructions, des feuilles de tra-vail et des modèles pouvant êtreutilisés pour exécuter un projetde revitalisation du centre-ville.

En entrevue, elle a mentionnéque « les membres de l’associa-tion du centre-ville de Hearstsemblent être ouverts à l’idéede cette démarche » et qu’elle àl’intention d’en rediscuter à laprochaine rencontre.

À la suite de la présentationde Mme Roy, c’est Linda Savory-Gordon, bénévole pour le mouve-ment Rally for Rail, qui est venueprendre la parole. Ce mouvementa engendré une collaborationentre North Eastern OntarioRail Network et la Coalition forAlgoma Passenger Trains.

Elle a expliqué la demandesoumise aux gouvernements pourrétablir les trains de passagers enutilisant le réseau ferroviairedéjà existant dans le Nord del’Ontario, soit entre Hearst etSault-Ste-Marie et entre Sault-Sainte-Marie et Sudbury.

Mme Savory-Gordon a expli-qué que le gouvernement doitreconnaitre la valeur sociale,économique, culturelle, histori-que et environnementale du Nordde l’Ontario.

Les services de trains de pas-sagers ont pour objectif de rendrel’accès plus efficace aux commu-nautés du Nord. Le train permetune meilleure accessibilité auxservices médicaux, aux touristes,au développement économique,aux déplacements des personnesâgées ou handicapées et auxétudiants.

Les organisations NEORN etCAPT tentent d’impliquer le plusde monde dans leur projet. Ellesont été heureuses de la réuniondu 24 avril à Sault-Ste-Marie ouplus de 120 personnes étaientprésentes, incluant le maire deHearst, Roger Sigouin.

Pour eux, c’est le temps demettre la pression sur lespartis politiques pour obtenir unengagement de leur part avant lesélections.

La réunion s’est finalementterminée en indiquant qu’ils sontconstamment à la recherche denouveaux membres.

Assemblée générale annuelle du centre-ville de HearstPar Marie-Josée Fournier

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 5

L’année dernière, la livrée desforêts a été bien présente dans larégion et cette année encore, lachenille poilue avec des lignesbleues et des pois blancs le longde son corps sera de retour.

Certaines personnes ont déjàsignalé leur présence.

Selon le Service canadiendes forêts, les infestations se pro-duisent en Ontario tous les 10 ou12 ans et durent de trois à six ans.

Il indique aussi que la livréedes forêts est l’insecte défoliateurd’arbres feuillus le plus répandu

sur le continent nord-américain. Le rapport sur l’état des

ressources de 2017 du ministèredes Richesses naturelles et desForêts de l’Ontario indique que« les populations de cet insectesont documentées au Canadadepuis 1791.

Dans le nord de l’Ontario, lalivrée des forêts préfère se nour-rir des feuilles du peuplier, maispeut aussi coloniser le bouleaublanc ».

L'entomologiste Yves Alariede l'Université Laurentienne

explique dans une entrevueaccordée à Radio-Canada en 2013que « la livrée des forêts est uninsecte originaire de l'Ontario.

Sa population est donc con-trôlée par un prédateur naturel,soit la mouche sarcophage.

Cette mouche pique les larvesdes chenilles et pond ses œufs àl'intérieur.

Plus la mouche sera abon-dante, plus la population dechenilles diminuera ».

Au cours des prochainessemaines, le MNRF fera de la

cartographie aérienne, commechaque année, pour déterminerles secteurs les plus affectés.

Selon un rapport du MNRF de2017, c’est environ 12 000hectares de forêt qui subissentune défeuillaison de modérée àextrême.

Le site du gouvernement duCanada offre de nombreux con-seils sur le contrôle des parasiteset mentionne que vers la fin del’été chaque femelle pond environ150 à 350 œufs sur les arbres.

Il est également indiqué qu’onpeut recourir à divers traitementspour protéger les arbres commel'aspersion avec une eau addi-tionnée de détergent à vaisselle(1 c. à thé par litre).

Il précise que malgré la pertede leurs feuilles, les arbresne sont pas endommagés de

manière permanente. L’éclosion des œufs, donnant

de jeunes larves, a débuté audébut du printemps au mêmemoment que les bourgeons ontcommencé à grossir dans lesarbres.

Vers la mi-juin, les chenillesvont arriver à maturité.

Lorsqu’elles auront dévorétoutes les feuilles de l’arbre hôte,elles partiront à la recherche d’unnouvel arbre.

Les chenilles vont cesser demanger entre le milieu et la fin dejuin, soit de cinq à six semainesenviron après leur éclosion.

Au bout d’environ 10 jours,elles deviendront des papillonsde nuit d’une couleur allant dubeige au brun, ce qui mettra unterme à ce second épisode delivrées des forêts.

Infestation de chenilles de retour dans le NordPar Marie-Josée Fournier

6 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

ICI Radio-Canada Nord anommé une nouvelle animatricede l’émission Le matin du Nord.

Radio-Canada a sélectionnéMartine Laberge, qui occupele poste depuis la mi-février,comme nouvelle animatrice pourl’émission en semaine de 6 hà 9 h.

« Depuis des années, jeparcours le Nord de l'Ontario etje sais à quel point l'émission estessentielle, non seulement dansma vie, mais dans celle de tant degens de chez nous », dit-elle dansle communiqué. « J’ai grandi enl’écoutant, et c'est un honneurd'être aujourd’hui à la barre decette grande émission rassem-bleuse. »

Mme Laberge travaillait aupa-ravant à Hearst, pour Radio-Canada.

« C’est avec grand plaisir quenous avons constaté l’intérêt deMartine à occuper ce nouveaurôle rassembleur au sein de notreéquipe et que nous lui accordonstoute notre confiance », affirmePierre Ouellette, directeur desservices français pour l’Ontario,dans le communiqué. « J’enprofite pour mettre l’accent sursa profonde compréhension desenjeux franco-ontariens et sursa connaissance aiguisée desdossiers qui touchent le Nord del’Ontario et des gens qui les fontbouger. »

Martine Laberge nomméenouvelle animatrice pour

Le matin du NordPar Francis Siebert

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 7

Un monument commémoratifsera érigé à l’emplacement del'église de l’Enfant Jésus de laPremière Nation no 58 deLonglac, après qu’elle ait été rav-agée la semaine dernière par unincendie, a annoncé le 28 mai lachef de la Première Nation,Veronica Waboose.

L’église avait été érigée en1949 et était un monument

emblématique de la région pourla Première Nation de Longlac.

Elle avait été construite pourremplacer l’ancienne église quiavait été incendiée le 1er avril1948.

Le maire Rénald Beaulieu deGreenstone mentionnait dansune entrevue accordée à Radio-Canada que les gens se ren-daient encore régulièrement en

pèlerinage dans la crypte. « C’était un lieu pour se re-

cueillir, auprès des tombeaux deplusieurs des chefs qui y ont étéinhumés ainsi que du père jésuiteJoseph-Marie Couture »,surnommé Flying Priest, car ilavait obtenu sa licence depilotage en janvier 1936.

Le père Couture était un mis-sionnaire qui a œuvré dans de

nombreuses communautés nord-ontariennes et auprès de la com-munauté pendant près de 30 ans.

La chef Waboose tentaitd’obtenir du financement pourrénover l’ancienne église.

« Nous voulions en faire uneattraction touristique pour queles gens puissent y entrer et yjeter un coup d’œil », note-t-elle.

Le père Grandmont, archivistedu Diocèse de Hearst, explique enentrevue à Martine Laberge d’IciPremière, que « le diocèse avaitdepuis plusieurs années donnél’église et son contenu à la réserveindienne.

Il est également sûr que le

corps du jésuite n'a pas étéendommagé, car il repose dansun mausolée de marbre ».

Le site internet Christianismementionne : « on ignore encoreles causes de l’incendie, maiscette église était désaffectéedepuis mai 1997 en raison de sonpiètre état, donc non reliée auréseau électrique et sans arrivéede gaz ». La police poursuit sonenquête sur les causes del’incendie.

Les détails concernant lemonument ne sont toutefois pasencore connus. Le terrain doitd’abord être nettoyé.

Après l’incendie de l’église de Longlac, un monument commémoratif

Par Marie-Josée Fournier

Photo : Gracieuseté du site UrbexObsession, pierre tombale exposéedans l’église, pour rappeler le mausolée du père Joseph-MarieCouture, dans la cave de l’église.

Un travailleur à la scierie Ray-onier Advanced Materials àChapleau est décédé dans un ac-cident de travail.

William Pye, 60 ans, a étéretrouvé coincé entre un chargeur

et une pile de bois le vendredi 25mai dernier.

Le ministère du Travail del’Ontario s’est rendu sur les lieuxpour mener une enquête.

Un travailleur estdécédé à la scierie

de Chapleau Par Francis Siebert

8 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

Une entente de principe a étéconclue entre le Canadien Paci-fique et ses 3000 chefs de train etmécaniciens au lendemain de lagrève qui avait été déclenchée lemardi 29 mai à 22 heures.

C’est à 98,1 % que les membresavaient voté pour la grève.

La grève a été évitée pour les360 agents d'entretien de lasignalisation du CP, qui s'occu-pent notamment des passages àniveau.

Ils étaient parvenus à uneentente de principe avec ladirection mardi soir.

L’entreprise indiquait le 29mai, sur son site Web, que malgréla possibilité d’une grève « Le CPcontinuera de rencontrer la

CFTC, le syndicat des chefs detrain, dans l'espoir de conclureune entente dans le meilleurintérêt de toute la famille du CP,ses clients, ses actionnaires etl'ensemble de l'économie nord-américaine ».

Voilà quelques mois que lesconventions collectives des em-ployés étaient échues. L’ententesignée cette semaine sera bonnepour quatre ans.

Le conflit de travail survenaitalors que les transporteursferroviaires du pays, soit le CP etle Canadien National, peinent àrépondre à la demande pour letransport du grain, de la potasseet d'autres produits, particulière-ment dans l'ouest du pays.

Le syndicat avançait qu’un despoints de litige dénoncés par lesemployés était une charge detravail qu'ils qualifient de tropélevée, ce qui entrainerait uneimportante fatigue, voire posaitdes problèmes en matière desanté et sécurité au travail.

Les syndiqués demandaientdes programmes pour prévenirde trop longs quarts de travailmis en place à travers le pays.

L’industrie est dépendante del’utilisation du train et une grèveaurait pu entrainer des retardsimportants et avoir des répercus-sions économiques.

Les résultats du vote pour lagrève n’avaient pas surprisDoug Finnson, président du

syndicat : « C’est la troisième foisen six ans que le comportementdu CP nous oblige à voter pourune grève.

Aujourd’hui, nos membres ontexprimé leur colère et leurfrustration envers l’employeur.

Le CP devra maintenant seconfronter à la réalité en respec-tant ses travailleurs plutôt qued’entretenir d’éternels conflitsavec eux. »

M. Finnson s’est dit « contentdes discussions qui se sontpoursuivies entre le syndicat et leCP » et a qualifié l'entente signéepar les membres de « contratéquitable ».

Le 20 avril, la ministre duTravail du Canada, agissant sur le

conseil des médiateurs fédéraux,avait accepté la demande du CPd’ordonner un vote sur une offrefinale aux syndiqués.

Marc Garneau, ministre desTransports, a pour sa part déclaré« qu'il s'agit d'une excellentenouvelle.

C’est une belle démonstration,que quand les deux partiess’assoient ensemble pour ré-soudre un problème, on peutavoir un bon résultat.

On les félicite tous les deuxpour avoir trouvé une solution etça va minimiser l’impact surnotre économie ».

Grève au Canadien PacifiquePar Marie-Josée Fournier

ABRI HAVANE, 10 X 20 PI.Hauteur de passage : 6 pi 3 po. Porte à double glissièreet panneau de fond fixe. 37-1105-0. Cour. 599,99Vérifier la réglementation municipale avant l’usage.

RABAIS

350$

MAINTENANT

2499910,42/MOIS

JEUDI SEULEMENTOBTENEZ DE

L’ARGENT CTMC

20X = 21,0030X = 30,00tt

ARMOIRE BASSE TRÈSLARGE À ROULETTES, 72PO. Plateau en bois massif et roulettesvérrouillables de service intensif. Capacité500 lb max. 77x20x371/2 po H. 68-7305-4.Cour. 799,99

RABAIS

300$

MAINTENANT

4989920,80/MOIS

JEUDI SEULEMENTOBTENEZ DE L’ARGENT CTMC

20X = 41,9230X = 59,88

tt

TREUIL POUR CAMIONS DE SERVICE INTENSIF 10 000 LB.Télécommande scellée à interrupteur, câble d’acier 65 piavec poulie coupée, batterie à fil d’alimentation et moteur5,6 HP. 140-0006-4. Cour. 599,99MAINTENANT

2999912,50/MOIS

JEUDI SEULEMENTOBTENEZ DE

L’ARGENT CTMC

20X = 25,2030X = 36,00tt

RABAIS

300$ JEU DE RAMPES DECHARGEMENT TRÈSLARGES EN ALUMINIUM,3 PANNEAUX Capacité 1400 lbpar jeu. 40-5921-2. Cour. 329,99

RABAIS

170$

MAINTENANT

15999

Le programme de servicesaux victimes fait partie d’undes programmes offerts par leService de Counselling Hearst-Kapuskasing-Smooth Rock Falls.

C’est un service communau-taire qui fait appel à du person-nel et des bénévoles forméspour fournir, en cas de crise, desservices d’intervention confiden-tiels, d’information et d’orienta-tion aux victimes de crimes et detragédies, 24 heures par jour,sept jours par semaine.

Le programme de services auxvictimes est financé par leministère du Procureur général etil travaille en partenariat avec la

Police provinciale de l’Ontario.Le personnel aide et soutient

émotionnellement, sur place oupar téléphone, les victimes.

Il fournit des documents écritset les oriente vers les bonsprogrammes, susceptibles de leurvenir en aide.

La création de plans de sécuritépersonnels fait également partiedes services offerts.

Les demandes de service peu-vent venir de la personne directe-ment ou de la police, de l’hôpital,du département des incendies,des ambulanciers, d’une autreagence communautaire ou d’unmembre de la famille et d’amis.

De nombreux problèmes peu-vent amener une victime àprésenter une demande deservices, par exemple : agression,violence familiale, deuil, in-cendie, incident routier ou indus-triel, homicide, suicide, violenceenvers un ainé et autres.

L’accompagnement est aussidiversifié que les problèmes peu-vent l’être.

Que ce soit pour remplir desformulaires, rencontrer la policeou du personnel infirmier, aiderà faire des appels pour annoncerun décès, faire des demandesd’aide financière ou du coun-seling, bref une grande variété de

services sont disponibles.Les victimes directes de

l’évènement, mais également lesvictimes indirectes, comme lestémoins et la famille, peuventrecevoir des services, car ellessont toutes reconnues commeétant victimes des évènements.

Certaines dépenses urgentespeuvent également être prises encharge par le programme d’aideaux victimes, notamment letransport, l’hébergement, lesrepas, le nettoyage de la scène ducrime, la réparation poursécuriser la maison et lesdépenses relatives aux funéraillesd’une victime d’homicide.

Le soutien émotionnel et lesservices offerts permettentd’aider les victimes à avoir accèsaux bons services disponibles et àregagner le contrôle de leur vie.

Pour recevoir de l’aide immé-diate, contactez les services auxvictimes au 1 877 264-4208 ou laPolice provinciale de l’Ontario, etpour plus d’information au sujetdes services disponibles il fautcomposer le 1 888 579-2888.

Le programme de services auxvictimes est toujours à larecherche de bénévoles. Si celavous intéresse, il suffit de com-muniquer avec l’organisme.

Services aux victimesPar Marie-Josée Fournier

La Chorale Boréale en Chœur aremis deux dons de 13 150 $, unà la Fondation de l’Hôpital Notre-Dame pour la campagne de fi-nancement envers l’achat dutomodensitomètre et l’autre auCamp Source de Vie qui est à larecherche de financement pourreconstruire ses installations.

La Chorale Boréale en Chœur aprésenté le 24 et le 31 mai un

spectacle-bénéfice à guichetfermé. C’est au total d’environ900 billets qui ont été vendus.

Marie-Josée Veilleux, coordon-natrice de la Fondation de l’Hôpi-tal Notre-Dame, se dit «encouragée et très touchée partoutes les initiatives de la com-munauté, pour aider la campagnede financement ».

Patrice Forgues, président du

conseil d'administration duCamp Source de Vie, est « tout àfait bouche bée de voir à quelpoint le spectacle a fait fureur.C'est le spectacle qui a vendu leplus de billets au Conseil des Arts».

Mélissa Larose, directrice etfondatrice de la chorale, tient àpréciser que « la Chorale Boréaleen Chœur a comme mission de

faire connaitre de nouveaux ta-lents locaux et du talent à Hearst,y’en a ! »

Elle explique que « c’est beau-coup plus facile et moins intimi-dant de faire partie d’un groupeque d’être seul sur la scène et quechanter, c’est comme faire unethérapie.

C’est pourquoi les membres dela chorale ont beaucoup de plaisirdurant les pratiques et que denombreuses amitiés se sontcréées ».

Elle aimerait en profiter, pourremercier ses choristes.

« Tout le temps qu’ils dévouentà la chorale, parfois jusqu’à cinqheures de pratique par semaine,pendant plusieurs mois, c’est ex-traordinaire. Je veux aussisouligner le partenariat qui s’estcréé avec le Conseil des Arts pourles deux soirées bénéfiques.

L’aide que le Conseil m’a ap-portée a fait toute la différence!Sans eux, ces deux soirées n’au-raient pas été un aussi grand suc-cès! »

Mme Larose explique que lachorale fut créée en 2016 pourson mariage.

« J’avais trop d’amis qui chan-taient bien pour me décider et en

choisir deux ou trois, j’ai donc de-mandé à ces vingt personnes deformer une chorale. La perfor-mance fut exceptionnelle et mesinvités ont adoré ça. »

À la suite de ce succès, lachorale a décidé de présentertrois chansons au spectacle deNoël de la Place des Arts deHearst, en 2016.

C’est finalement, l’annéedernière que la Chorale Boréaleen Chœur a vraiment pris sonenvol avec un spectacle de Noëlentièrement réalisé par eux.

En plus des 20 personnes ori-ginales, quinze nouveauxchanteurs et nouvelleschanteuses se sont ajoutés.

La chorale de cette année re-groupe désormais 50 chanteurslocaux.

Des auditions ont même dûavoir lieu en février à la cathé-drale Notre-Dame de l’Assomp-tion, considérant le nombrecroissant de personnes in-téressées à se joindre au groupe.

Si tout va comme prévu, lachorale sera de retour avecun spectacle pour la fête de find’année.

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 9

ATTENTION VÉTÉRANSL'agent du service de la Légion royale canadienne

Sherry Cullingsera à Hearst durant la semaine du 18 juin 2018 pour

toute personne souhaitant obtenir des informations, des conseils ou du soutien desAnciens Combattants Canada concernant

Pensions d'invaliditéTraitement des anciens combattants autorisés

Demande de coquelicots / fonds de bienfaisanceAppel contre les décisions défavorables d'ACC

Droit des veuvesIl n’est pas nécessaire d’être membre de la Légion pour demander un entretien.

Téléphonez à Dan, au 705 665-4611, pour prendre un rendez-vous. Ce service gratuit est offert par la Légion.

ATTENTION VETERANSThe Royal Canadian Legion’s Service Officer

Sherry Cullingwill be in Hearst the week of June 18th, 2018

Anyone wishing information, advice or assistance regardingVeterans Affairs Canada Disability Pensions/Awards

Treatment for Entitled VeteransApplication for Poppy/Benevolent Funds

Appeals against unfavourable VAC DecisionsWidows

You do not have to be a Legion Member to request an interview.Call Dan, 705-665-4611, to book an appointment.

A free service offered by the Legion.

Inspirant des possibilités

INTÉGRATIONCOMMUNAUTAIREHearst

Gagnants du tirage 50/50Le tirage a eu lieu en direct à la radio CINN-FM 91,1 le 25 mai 2018.

1er prix : 50/50 d’une valeur de 5,640 $ : Mme Rachel Gagnon2e prix - 500 $ don de chez Expert Garage Ltd. : Mme Roxane Saumure3e prix - Chèque-cadeau de 250 $ don de Ted Wilson Men’s & Boy’s Wear : M. Miguel Peck4e prix - Chèque-cadeau de 250 $ en essence don de St-Pierre’s Gas & Car Wash : M. Alain Lacroix

Merci à tous les commanditaires et à ceux et celles qui nous ontencouragés.

GAGNÉ CONSTRUCTION

ENTREPÔTS GAGNÉ

rénovation complète

location d’entrepôt

705 362-4675705 372-5960

Spectacle-bénéfice de la Chorale Boréale en ChœurPar Marie-Josée Fournier

10 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

C’est le temps de penser à lapréparation de votre piscine!

Communiquez avec nous dès aujourd’hui.

• Trousse de démarrage pour l’ouverture • Option de chauffe-eau• Service d’analyse d’eau

TOUT POUR L’OUVERTURE ET L’ENTRETIEN DE VOTRE PISCINE!

Les Cadets royaux de l'Arméecanadienne de Hearst tenaientle 30 mai au soir leur parade derevue annuelle à l’Écolecatholique Ste-Anne. Cette

cérémonie est un rituel annuelpour les corps et escadrons decadets partout au pays. Ellepermet aux cadets de montrer

aux amis, aux familles et auxmembres de la collectivité tout lechemin parcouru au cours del’année.

Cette parade annuelle étaitparticulière pour eux, car on fê-tait les 50 ans d’existence.

Pour l’événement, Jean-MarcSt-Amour, chef pompier deHearst, était l’officier de la revue.Il était accompagné des Damesauxiliaires de la Légion royalecanadienne branche 173 deHearst.

Au cours de l’année, les cadetsont participé à de nombreuses ac-tivités, entre autres des exercicesde survie, d’orientations en forêt,de biathlon, de tir à la carabine etune compétition de marche mili-taire à North Bay, pour ne nom-mer que ceux-là.

En plus de la parade annuelle,le Corps des cadets de Hearstprocédait à une cérémonie dechangement de commandant.La capitaine Louise Charette-Bertrand, qui occupe la position

depuis quelques années, a remisle commandement à la capitaineDenise Nadeau. Cette dernièrecumulera par conséquent le com-mandement de deux Corps decadets, soit le 2826 de Hearst etle 1635 de Kapuskasing, qu’elleoccupait déjà.

La capitaine de corvetteSabrina Vachon, responsable ré-gionale pour la Ligue des cadets,tient à remercier Mme Charette-Bertrand pour tout le travail ac-compli en ce qui concerne lescadets de Hearst.

Maintenant que la formationau Corps des cadets est terminéepour l’année, les jeunes sepréparent à vivre de nouvellesexpériences en suivant des coursde perfectionnement dans lescentres d’entrainement estivauxdes cadets.

Parade annuelle du Corps des cadets 2826 de HearstPar Marie-Josée Fournier

De gauche à droite : chef pompier de Hearst Jean-Marc St-Amour, LCdr Sabrina Vachon responsablerégional, Cap Kevin Grenon officier d’instruction, Cpt Louise Charrette-Bertrand commandant sortant,Cpt Denise Nadeau nouveau commandant et Valérie Rheaume instructeur civil.

Signature officielle de la passation de commandement : Cpt LouiseCharrette-Bertrand, LCdr Sabrina Vachon et Cpt Denise Nadeau.

Le projet de loi C-49 sur lamodernisation des transports aété adopté le 23 mai.

Il renferme 98 articles, modifiesept lois sur le transport etapporte des modifications à sixautres.

Le résumé législatif du site In-ternet du Parlement du Canadatire les grandes lignes concernantla loi C-49.

Cette loi prescrit premièrementà l'Office des transports duCanada d'établir des règles clairessur la façon dont les compagniesaériennes au Canada doiventtraiter les passagers et les droitsde ceux-ci.

Elle crée un ensemble de mo-difications en ce qui concerne lesrestrictions touchant la participa-tion étrangère au capital destransporteurs aériens canadiens.

En outre, elle ajoute un certainnombre de mesures relatives autransport ferroviaire de marchan-dises.

La plupart des modifications

visent à favoriser la transparence,l'efficacité du réseau et l'in-vestissement du secteur privé.

La loi C-49 vient entre autresdéfinir ce qui constitue un serviceferroviaire adéquat et approprié,et énonce les données devant êtrecommuniquées par les compa-gnies de chemin de fer.

La nouvelle loi prévoit lapossibilité, pour les expéditeurs,d'inclure des sanctions pécuni-aires dans leurs accords deservice avec les compagnies dechemin de fer.

Les modifications permettentaussi des recours, pour lesexpéditeurs, en ce qui a traitaux tarifs et au service.

La loi C-49 modifie aussi la Loisur la sécurité ferroviaire afin derendre obligatoire l'installationd'enregistreurs audiovidéos dansles cabines des locomotives.

Marc Garneau, ministre desTransports, souligne dans le com-muniqué que « Les modificationsde la Loi sur les transports au

Canada contenues dans la loiC-49 visent à permettre auxexpéditeurs d'obtenir plus devaleur sur les marchés actuels etnouveaux en offrant aux expédi-teurs plus d'options concurren-tielles et en leur permettantd'établir des conséquences finan-cières en cas de mauvais servicede transport ferroviaire.

Nous sommes d'avis que lesclients à l'échelle mondiale setourneront de plus en plus vers leCanada pour des produitscéréaliers uniformes, fiables et dequalité. »

Bien que la loi C-49 traiteprincipalement des secteurs dutransport aérien et ferroviaire,elle prévoit également deschangements liés à l'activité mar-itime commerciale, par exemplela possibilité pour des naviresétrangers de transporter desconteneurs vides entre différentsendroits au Canada sans unpermis spécial.

Cette mesure pourrait rédui-

re les couts des échanges com-merciaux et fournir davantaged’emplois dans les ports.

Lawrence MacAulay, ministrede l'Agriculture et de l'Agroali-mentaire, s’est dit « très heureuxde l'adoption du projet de loiC-49, qui contribuera à mettre enplace les bonnes conditions pourassurer le transport efficace etfiable des grains et d'autresproduits à long terme.

Ce projet de loi est conçu defaçon à fournir aux expéditeursles outils dont ils ont besoin pourtenir les compagnies ferroviairesresponsables de leurs engage-ments et acheminer les produitsau marché, de façon à promou-voir le commerce et la croissanceéconomique ».

Le syndicat canadien de lafonction publique qui représente23 000 membres dans le secteurdes transports se dit préoccupéà propos du respect de la vieprivée, de la propriété étrangèreet des pertes d’emploi.

« Cette soi-disant déclarationdes droits des passagers va bienau-delà des droits des passagers.

Elle introduit les enregistre-ments audiovidéos dans leslocomotives.

Non seulement ces appareilsd’enregistrement enfreignentle droit à la vie privée des tra-vailleurs, mais ils n’apportentaucune mesure préventive per-mettant d’accroitre la sécurité. »

L’augmentation de la partici-pation des intérêts étrangerscomme propriétaires d’actionsdans les lignes aériennes canadi-ennes inquiète également.

Le syndicat dit « qu’il a étédémontré, à travers le monde,que l’accroissement de lapropriété étrangère dans desentreprises entraine une haussede la préca-rité d’emploi et unaffaiblissement des conditions etnormes de travail, de la sécurité àbord et du droit à la négociationcollective.

Enfin, elle permet l’investisse-ment privé dans les ports ».

Pour le syndicat canadien de lafonction publique, « bâtir desports fortement automatiséspourrait entrainer la perte demilliers de bons emplois ».

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 11

UNE FOURNAISE BIEN ENTRETENUE VOUS FERA ÉCONOMISER !

144, promenade Fontaine • 705 372-9000

Fournaise extérieure à haute Efficacité aux bois ou aux pellets

Visitez notre site web www.straightlineplumbingandmechanical.com

Garantie de 25 ans • Estimation gratuite

Adoption du projet de loi C-49 sur la modernisation des transports

Par Marie-Josée Fournier

12 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 13

Recette de la semaine

INGRÉDIENTS :(pour 1 portion)Smoothie • 1 tasse de bleuets congelés • 3/4 tasse de lait*• 1/4 tasse de yogourt grec nature• 2 c. à soupe de graines de chia • 1 c. à thé d’extrait de vanille• 1 c. à thé de sirop d’érable Garniture • Plus ou moins 5 bleuets frais• Quelques feuilles de menthe fraîche • Une pincée de graines de chia

PRÉPARATION : 1. Déposer tous les ingré dients pour le smoothie dans un robot mélangeur. 2. Mélanger jusqu’à l’ob- tention d’une texture lisse et soyeuse. 3. Verser dans un verre ou un contenant refermable, et déposer les ingrédients pour la garniture. * En cas d’intolérance, ousimplement pour le plaisirde varier la recette, utilisezle lait de votre choix (ex. :lait de soya, lait d’amande,etc.).

SMOOTHIEAUX BLEUETS

ET AUXGRAINES DE

CHIA

RBRIAN’S

indépendantVOTRE ÉPICIER INDÉPENDANT

La Municipalité a souligné le travail de sept membres del'équipe des Pompiers volontaires de Mattice-Val Côté quiont franchi un autre cap dans leurs années de service :Claude Plamondon (40 ans), Marcel Chabot (35 ans),Gaetan Carrier (25 ans), Denis Gaulin, Marcel Lambert,Sébastien Fauchon (15 ans) et Michel Brière (10 ans). Surla photo, de gauche à droite : la conseillère municipaleJoyce Malenfant, Michel Brière et Claude Plamondon.

La Municipalité a décernéle titre de Jeune couple âgé del'année 2018 à Carole et LionelGrenier pour leur dévouementau sein de nombreux organ-ismes et auprès de plusieurspersonnes au sein de la com-munauté. Sur la photo, degauche à droite : Lionel Gre-nier, le maire Michel Brière etCarole Grenier.

La Banque Alimentaire désirait rendrehommage à Nathalie Simard. Sur la photo, degauche à droite : Nathalie Simard et CaroleGrenier (représentante).

Les Auxiliaires St-François Xavier ont renduhommage à cinq de leursmembres. Sur la photo, degauche à droite : DeniseNolet, Bibiane Leclerc,Huguette Vallée (représen-tante), Brigitte Morin,Noëlla Plamondon et ClaudePlamondon.

L'UCFO a rendu hommage àsix de ses membres : Marie-PaulePlamondon (65 ans), JeannettePouliot (65 ans), AngélinaRancourt (40 ans), Denise Pla-mondon (40 ans), GéraldineDuval (35 ans) et MarielleLagrange (35 ans). Sur la photode gauche à droite : AngélinaRancourt, Céline Bélair (accep-tant le certificat pour sa mère,Jeannette Pouliot), RenéeRancourt (représentante), Marie-Paule Plamondon et MarielleLagrange.

Les Chevaliers de Colomb ont rendu hommageà cinq de leurs membres : Réjean Mitron (40 ans),Germain Nolet (40 ans), Normand Plamondon (40ans), Michel Vaillancourt (40 ans) et RichardLemay (35 ans). Sur la photo, de gauche à droite :Richard Lemay, Lionel Grenier (représentant),Germain Nolet et Réjean Mitron.

Le Club Bienvenue a rendu hommage à quatre deses membres. Sur la photo, de gauche à droite :Marie-Paule Plamondon, Adrienne Brunet, HuguetteVallée (représentante), Ida Bélanger et ClaudePlamondon.

La Municipalité de Mattice-Val Côté honore ses bénévolesLa Municipalité de Mattice-Val Côté honore ses bénévoles lors du Déjeuner de reconnaissance des bénévoles qui s’est déroulé le dimanche 27 mai.

14 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

L’an dernier, un groupe d’en-seignants de l’École secondairecatholique de Hearst a organiséun voyage à Hawaii pour sesélèves, avec la compagnie Educa-tion First et, afin de continuer latradition de faire un voyage àchaque deux ans, la planificationdu prochain itinéraire a débuté.

Au mois de juin 2019, lesélèves, accompagnés d’adultes,iront en Europe de l’Ouestpendant 13 jours. Le groupe d’en-viron 40 personnes aura lachance de visiter six pays, soitl’Allemagne, la Républiquetchèque, l’Autriche, le Liechten-stein, la Suisse et la France.

Après avoir traversé l’océanAtlantique, le groupe sera renduà Berlin, en Allemagne, à 6509kilomètres de Hearst. Certainsendroits symboliques serontvisités comme les Champs-Élysées de Berlin, le mur deBerlin, Unter den Linden, Check-point Charlie et le musée de la

terreur. Par la suite, les élèves auront la

chance d’aller à Dresden en Alle-magne et à Prague en Républiquetchèque, où ils visiteront lamaison de l’opéra Semper, lastatue Martin Luther, GrünesGewölbe, le château Hradcany, lacathédrale St-Vitus, le pontCharles et le quartier juif. Ilspourront aussi découvrir laculture bohémienne.

À Vienne en Autriche et àDachau en Allemagne, ce sont lacapitale de la musique classique,un camp de concentration,Dynastie Habsburg et le palaisSchönbrunn qui accueilleront lesvoyageurs.

En plus, le Marktplatz,Frauenkirche, un tour de vélo, levillage Olympique et BMW ferontpartie des activités à Munich, enAllemagne.

C’est à Lucerne, en Suisse, et auLiechtenstein qu’ils verront lechâteau Neuschwanstein, le lacLucerne, les Alpes, le mont Pilateet une soirée folklorique suisse.

Après s’être rendu à Paris sur letrain à grande vitesse, le groupeaura l’occasion d’aller visiter latour Eiffel, l’Arc de Triomphe, leChâteau de Versailles, Notre-Dame de Paris, les Champs-Élysées, la Place de la Concorde,le quartier Montmartre, et lesCatacombes.

Afin de pouvoir partir en Eu-rope de l’Ouest, les voyageursdoivent payer une somme de plusde 4000 $. Afin d’aider à défrayerune partie de ce montant, ils fontplusieurs collectes de fonds, telqu’empaqueter l’épicerie, vendredes cartes-cadeaux Fundscrip,vendre du chocolat et organiserd’autres activités à venir.

Voilà un aperçu de ce que lesmembres du groupe ferontdurant leurs déplacements, maisd’autres lieux seront visités etdes expériences extraordinairesseront vécues lors de ce voyage,dans le but d’apprendre et derevenir remplis d’expériences etde beaux souvenirs.

13 jours, 6 pays en Europe de l’OuestPar Émily Thibodeau

705 372-1400

DU 8 AU 14 JUIN 2018Présentation du vendredi au jeudi, 19 h 30.

Pour toutes les heures additionnelles,consultez la page Facebook.

CLASSÉ PG-13

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 15

LES P’TITES ANNONCES

(ASF) MAISON À VENDRE, sur uncoin, grand terrain de 10 890 pied2.Bâtie solide et bien entretenue, prèsdu centre-ville, trois chambres àcoucher, grand sous-sol (sept piedsde hauteur). Garage double (placepour deux véhicules), deux entréesdoubles, pavées, patio. Nouvellefournaise, nouveaux planchersflottants, bain tourbillon etthérapeutique (intégré), toiture,portes, fenêtres en très bonnecondition. Située au 430 rueGeorge. Prix initial 239 999 $ àdiscuter et à réajuster pour rabais.Intéressés seulement, s.v.p. com-posez le 705 362-4529 pour un ren-dez-vous.

AALLUREANNÉEAVRIL

CCALENDRIERCANADACARNAVALSCÉLÉBRERCENDRESCÉRÉMONIECHANDELEURCOMMÉMORER

DDATESDOLLARDDRÔLE

EÉCOLESÉGLISEÉPIPHANIEÉTAPE

FFAMILLEFÉVRIER

GGENREGENS

HHALLOWEEN

JJOIEJOUR DE L’ANJOURSJUILLET

JUIN

LL’ACTION DE GRÂCES

MMAIMARDI GRASMARQUERMÈRESMESSESMOISMONDE

NNOËLNORMES

OOCCASIONOCTOBRE

ORIGINES

PPÂQUESPATRIOTESPENTECÔTEPÈRESPÉRIODEPLAISIR

RRAMEAUXREINERÉJOUIS SANCESRELIGIEUSESREPOSRÉUNIRROIS

SSAINT-JEANSAINT-PATRICK

SAINT-VALENTINSENSSEPTEMBRESOUVENIRS

TTEMPSTOUSTOUSSAINTTRAVAILTYPES

VVENDREDI SAINTVIE

SOLUTION DE CE MOT CACHÉ : CONFÉDÉRATION

RÈGLES DU JEU :Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant leschiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois parcolonne et une seule fois par boîte de 9 cases.Chaque boîte de 9 cases estmarquée d’un trait plus foncé. Vousavez déjà quelques chiffres parboîte pour vous aider. Ne pasoublier : vous ne devez jamaisrépéter les chiffres 1 à 9 dans lamême ligne, la même colonne et lamême boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU NO 562

NO 562

PaPauseuse café caféPause café

Coin du jeu

THÈME : LES FÊTES ETLES JOURS FÉRIÉS / 13

LETTRES

Espace publicitairedisponible!Communiquez avec nous

au 705 372-1011 ou par courriel :[email protected]

MAISON À VENDRE

LES P’TITES

ANNONCES...

ÇA MARCHE!

REMERCIEMENTS AU SACRÉ -COEUR

pour faveur obtenueQue le Sacré-Coeur de Jésus soit loué,adoré et glorifié à travers le mondepour des siècles et des siècles. Amen.Dites cette prière 9 fois par jour durant9 jours et vos prières seront exaucéesmême si cela semble impossible. N'ou-bliez pas de remercier le Sacré-Coeuravec promesse de publication quand lafaveur sera obtenue. L. L.

Fait chez nous pour chez vous!

822, rue Front, Hearst705 362-4517

Maintenant ouvert de 9 h à 16 h les dimanches!

PARFAIT POUR LES PÊCHEURS!• Sandwiches • Soumarins • Salades

• Grande variété de peperettesPrêtes pour le BBQ : différentes saveurs de brochettes

de boeuf et poulet faites en magasin!

16 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

CONCOURS INTERNE / EXTERNELieu de travail : Centre pour l’enfant et la famille ON y vaOffre d’emploi : ÉDUCATEUR / ÉDUCATRICE DE LA PETITE ENFANCE INSCRITType de poste : 25 heures par semaineEntrée en fonction : juillet 2018Rémunération : Prévue selon la grille salariale en vigueur

Mandat du poste L’éducatrice est responsable de l’animation de groupe de jeux pour les enfants et les parents au Centre pour l’enfantet la famille ON y va. Nos groupes de jeux sont livrés à notre site principal à Hearst, à Mattice ainsi que nos sitescommunautaires.

Fonctions et responsabilités • Organiser, préparer et animer des activités d’apprentissage pour les enfants et les parents• Contribuer au bon fonctionnement du programme et s’assurer d’offrir un programme de qualité• Offrir des activités qui stimulent la curiosité, l’esprit d’enquête, la découverte, la résolution de problèmes, l’apprentissage et la capacité de communication des enfants• Connaître et mettre en pratique Comment Apprend-On, la Pédagogie de l’Ontario sur la petite enfance• Bâtir une relation de confiance avec les parents et échanger avec eux sur le développement de l’enfant• Développer une relation avec les enfants et les parents basée sur le respect, l’unicité et le plaisir • Accéder à l’information auprès des parents à l'égard du développement de l'enfant et le rôle parental • Veiller au bien-être et à la sécurité des enfants • Assurer l’entretien du matériel et des locaux

Éducation, compétences et expérience• Diplôme d'études postsecondaires dans l’éducation de la petite enfance, en travail social, en psychologie, en technique d’éducation spécialisée, ou autre domaine équivalent. Si ce n’est déjà fait, la personne choisie devra obtenir les qualifications requises pour devenir membre de l’Ordre des éducatrices et des éducateurs de la petite enfance.• Deux ans d'expérience pertinente en intervention auprès des enfants et de leur famille• Connaissance du développement de la petite enfance • Forte capacité à communiquer couramment en français et en anglais à l’oral et à l’écrit • Être disponible pour travailler le matin, l’après-midi, le soir et la fin de semaine • Détenir un permis de conduire valide et avoir accès à un véhicule pour déplacements fréquents• Posséder un certificat valide de premiers soins de niveau C (secourisme général et RCR/DEA) • Posséder un record vierge d’antécédents judiciaires, incluant une vérification pour le secteur de personnes vulnérables

Si ce poste vous intéresse, vous êtes invité à transmettre votre curriculum vitae, accompagné d’une lettre deprésentation, avant le jeudi 21 juin 2018 à 16 h. Le Centre Éducatôt – Centre à l’enfant et à la famille ON y va1100 rue EdwardS.P. 5000, Hearst, Ontario P0L 1N0Télécopieur : (705) 372-2814Courriel : [email protected]

Nous communiquerons uniquement avec les personnes convoquées à une entrevue.

Nous aimerions remercier parents et amis suiteau décès de Normand. Nous avons été touchés par vos visites au salon,

vos beaux mots d’encouragement, votre présenceà la célébration, vos appels téléphoniques, vosmessages et la nourriture. Un merci spécial pour les dons versés à la

Fondation de l’Hôpital Notre-Dame en prévision de l’achat du CT-Scan.Un merci spécial au Dre Gauvin, ainsi qu’au personnel infirmierde l’Hôpital Notre-Dame pour leur travail consciencieux.Un merci spécial au Salon funéraire Fournier de nous avoir sibien guidés. Un merci spécial au père Pronovost pour conduire le service funéraireet à Jean Beausoleil qui s’est déplacé pour l’assister, ainsi qu’à lachorale.

Merci à tous,Suzanne, Danielle, Annette et Raymond

Sincères remerciementsNormand Joncas

MAISON À VENDRE

• Maison de 1 500 pieds carrés• Chauffage électrique et air conditionné• 1 étage et sous-sol semi-fini• 3 chambres• 2 + 1/2 salles de bain • Salle d’eau avec sauna• 2 remises extérieures • Gazebo et spa (utilisable à l’année)

Doit être vue!!!

Nouveau Prix -275 000 $Dany Couture, Remax - 705 367-0961

ANNONCES CLASSÉES

Le Nord :un journal lu à 96 % par la

population qu’ildessert!

Sondage Angus Reid

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 17

Lecours Lumber Co. Limited est à la recherche d’un-e

LIMEUR• Doit posséder un certificat de limeur /ou posséder un minimum de 2 ans d'expérience dans le métier• Doit posséder un diplôme de 12e année• Doit posséder un permis de conduire valide• Doit être en mesure de travailler sur différents quarts• Doit être en bonne condition physique

Les personnes intéressées peuvent faire parvenir leurcurriculum vitae à :

Attention : Pat GagnonC.P. 730, Hearst ON P0L 1N0Télécopieur : 705 463-2120

Courriel : [email protected]

Pour plus de renseignements, téléphonez au 705 362-4368 poste 231

SVP, veuillez noter que nous ne communiquerons qu’avecles personnes sélectionnées pour l’entrevue.

OFFRE D’EMPLOI PERMANENT

Lecours Lumber Co. Limitedhas a job opening for

SAW FILER• Must be a licensed saw filer / or possess a minimum of 2 years experience related to the trade• Must have a valid driver's license• Must have a grade 12 diploma• Must be able to work on shifts• Must be in good physical condition

Interested applicants should forward their resume to :

Attention : Pat GagnonC.P. 730, Hearst ON P0L 1N0

Fax : 705 463-2120Email : [email protected]

For more information please call705-362-4368, extension 231

Please note that only applicants selected for aninterview will be contacted.

PERMANENTJOB OFFER

OFFRE D’EMPLOI

Nous sommes à la recherche d’un ou uneSOUDEUR

POUR TRAVAILLER SUR LES REMORQUES

Les personnes intéressées doivent se présenter enpersonne ou faire parvenir leur C.V. par télécopieur

à l’adresse ou au numéro mentionnés ci-dessus.

214, route 11 Est, HearstTél. : 705-362-5633

Téléc. : 705-362-7960

OFFRE D’EMPLOI

Nous sommes à la recherche d’un ou uneMÉCANICIEN D'ÉQUIPEMENT LOURD

Les personnes intéressées doivent se présenter enpersonne ou faire parvenir leur C.V. par télécopieur

à l’adresse ou au numéro mentionnés ci-dessus.

214, route 11 Est, HearstTél. : 705-362-5633

Téléc. : 705-362-7960

L’HOROSCOPEANNONCES CLASSÉES

WWW.LEJOURNALLENORD.COM

18 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018

1565, Route 11 Ouest

Hearst, OnP0L 1N0

705 362-4868

OFFRE D’EMPLOINous sommes à la recherche de DEUX personnes intéressées

à se joindre à notre équipe pour travailler comme POMPISTE/SERVICE À LA CLIENTÈLEà temps plein, 40 heures semaine, avec des quarts rotatifs.

Nous recherchons quelqu'un de positif, fiable, qui aime travailler avec lesgens et qui se sent à l’aise de travailler occasionnellement sous pression. Tâches• Gérer la caisse• Accueillir, aider les clients• Placer les marchandises reçues• Garder le dépanneur organisé et propre Qualifications• Bilingue : français et anglais• Mature, fiable et débrouillard• Travaille bien en équipe• Ponctuel et autonome• Disponible pour travailler sur des quarts de travailVous pouvez nous apporter votre curriculum vitaeen personne, nous appeler, nous envoyer un courrielau [email protected] ou simplementvenir nous voir.

CORPORATION DE LA VILLE DE HEARST

OFFRE D’EMPLOI

ADJOINT(E) À L'INGÉNIERIELa Ville de Hearst est à la recherche d'un technicien ou d'un technologueen ingénierie pour entreprendre des tâches techniques et de bureau relativesà l'ingénierie et pour surveiller les travaux de construction de routes, ponts,systèmes d'égouts, d'aqueducs et de drainage et autres infrastructures destravaux publics. L'adjoint(e) à l'ingénierie appuie aussi le contremaître destravaux publics dans l'entretien de l'infrastructure municipale.Les candidats devraient posséder un diplôme collégial en ingénierie civile,avoir de l'expérience en design et inspection de travaux de construction, etêtre compétent avec AutoCAD Civil 3D et l’utilisation d’antenne GNSSmobile et contrôleur Trimble. Le bilinguisme est un atout réel.Un salaire compétitif conforme aux qualifications et à l'expérience, ainsiqu'un programme d'avantages sociaux complet incluant plan de pensionsont offerts.Les demandes seront acceptées jusqu'au 21 juin 2018 à 16 h par LucLéonard, Directeur des travaux publics et services d’ingénierie(705-372-2807), Corporation de la Ville de Hearst, S.P. 5000, 925 rueAlexandra, Hearst, Ont. P0L 1N0, par télécopieur au (705-362-5902) ou parcourriel à [email protected].

BlueBird Bus Lineis now hiring

School Bus DriverClass B

for the Hearst area

AVAILABLE IMMEDIATELY

Telephone: 705-335-3341Fax : 705-335-5556

Email : [email protected]

BlueBird Bus Lineest à la recherche de

Conducteur d’autobus Classe B

pour la région de Hearst

POSTE DISPONIBLE IMMÉDIATEMENT

Téléphone : 705 335-3341Télécopieur : 705 335-5556

Courriel : [email protected]

ANNONCES CLASSÉES

Vous avez une opinion à partager ou un sujet à faire découvrir? Vous avez tout simplement à nous envoyer un courriel à [email protected].

* Les lettres à l’éditeur et l’éditorial sont sujets à approbation avant publication.

Résultats de la Soirée deshommes au Club de golf deHearst, tenue le mercredi 30 maidernier. La Soirée des femmesa été annulée en raison de la

température.Men’s Night, 30 mai 2018,

Bleu TeeNombre de participants : 55Closest to Pin :Christian GrattonDivisions :Low Gross A : Christian Gratton, score 37Low Gross B : Luc Brunelle, score 43Low Gross C : Raymond Wilson, score 47Low Gross D : Eric Buteau, score 50Low Net A : Tom Koscielniak, score 33Low Net B : Guy Losier, score 36Low Net C : Gyslain Alary, score 35Low Net D : Victor Lacroix, score 34

LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018 19

Pensée de la semaine« On peut se

passer de religion, mais pas

d’amour ni decompassion. »

Dalai Lama

Nous regrettons de vous annoncer le décès de Gaëtan Larochelle, survenu le vendredi 25 mai2018, à l'âge de 55 ans. Il aimait la pêche, la chasse et le camping. Gaëtan adorait travailler commeopérateur de machinerie lourde et possédait son propre chasse-neige et sa niveleuse. Il laisse pourpleurer sa perte sa conjointe, Murielle Bourgelas; sa fille, Cindy Larochelle (Joshua Wise) deKapuskasing; ses petits-enfants : Xavier et Jazebelle; sa mère, Marielle Larochelle de Kapuskasing;ainsi que deux sœurs et un frère : Diane Larochelle, Nicole Larochelle (Marc Gendron) tous deKapuskasing et Donald Larochelle (Denyse Chevrier) d’Opasatika. Il fut prédécédé par son père,André. Gaëtan Larochelle reposera au Salon Funéraire Guénette vendredi de 14h à 16h et de 19h

à 21h. La célébration eucharistique a eu lieu le samedi 2 juin, à 10h30, en l'église St-Antoine de Padoue avec le diacre JeanBeausoleil comme célébrant. Comme témoignage de sympathie, la famille sera reconnaissante des dons à la Fondation desmaladies du coeur. Pour faire un don, allumer une chandelle ou offrir vos condoléances, veuillez visiter le www.guenette-funeral.com © .

NÉCROLOGIEGaëtan Larochelle

Nous regrettons de vous annoncer le décès d’Olivin Bérubé, survenu le lundi 21 mai 2018 à l’HôpitalSensenbrenner, à l'âge de 89 ans. Comme passe-temps, Olivin aimait la pêche, le jardinage etregarder les oiseaux dans sa cour. Il aimait aussi taquiner les gens, raconter des histoires plates(farces) et des blagues. Monsieur Bérubé était bien connu comme enseignant et directeur dansdifférentes écoles de la région. Il laisse dans le deuil ses quatre fils : Denis, époux de Lynn, deMoonbeam, Réjean de Kapuskasing, Marc, époux de Laura, de Surrey (BC), et Luc, époux de Josie,d'Ajax; ainsi que quatre petits-enfants : Danelle, Loïc, Chantal et Daniel; et trois arrière-petits-enfants : Philip, Isabel et Théo. Il fut prédécédé par son épouse, Louise, et ses parents, Amedé et

Antoinette Bérubé. La célébration eucharistique aura lieu le samedi 16 juin, à 10 h 30, en l'église Notre-Dame-des-Victoiresavec Père Richard Fortin comme célébrant. Comme témoignage de sympathie, la famille sera reconnaissante des dons auFonds de loisirs des résidents du Foyer Extendicare. Pour faire un don, allumer une chandelle ou offrir vos condoléances,veuillez visiter le www.guenettefuneral.com ©.

Olivin Bérubé

Danièle Sauvageau, ancienneentraineuse de l’Équipe duCanada de hockey sur glaceféminin qui a gagné l’or aux Jeuxolympiques de 2002, a tenu unatelier de conférence à l’Écolesecondaire catholique de Hearst

le dimanche 27 mai dernier.Mme Sauvageau a parlé de

son expérience avec l’équipe, deleadership, de communication,de motivation et d’estime de soi,entre autres.

Danièle Sauvageau à Hearst

L’équipe Nordik Wado Kai a remporté cinq médailles d’or au tournoi National Shintani Memorialqui a eu lieu le samedi 26 mai dernier à Simcoe, en Ontario.

Théo Fournier : Or en kata et argent en kumitéNéomie Caouette : Bronze en kata et argent en kumitéArielle Morrissette : Or en kata et or en kumitéSophie Joanis : Or en kata et or en kumitéSensei Alice Pinto-Lebel : Bronze en kata

Tournoi National ShintaniMemorial

Résultats de la Soirée des hommes au Club de

golf de Hearst

20 LEJOURNALLENORD.COM | JEUDI 7 JUIN 2018