informació de contacte

12

Upload: zubeda

Post on 08-Jan-2016

43 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Informació de contacte. Horari d’atenció al públic : de 10.00 a 14.00 h de 15.00 a 17.00 h Telèfons : Tel.: +34 932 806 162, ext.: 2413 i 2369 (anglès) Tel. dir.: +34 934 952 054 Fax: +34 932 048 105. Adreça : Servei Lingüístic Edifici 3, despatx A002 Av. d’Esplugues, 92-96 - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Informació de contacte
Page 2: Informació de contacte

Horari d’atenció al públic:de 10.00 a 14.00 hde 15.00 a 17.00 h

Telèfons:Tel.: +34 932 806 162, ext.: 2413 i 2369 (anglès)Tel. dir.: +34 934 952 054Fax: +34 932 048 105

Adreça:Servei LingüísticEdifici 3, despatx A002Av. d’Esplugues, 92-9608034 Barcelona

Web:<www.esade.edu/sl>A/e: <[email protected]>

Page 3: Informació de contacte

Formem part del SL d’ESADE:

Gabriel Genescà Antònia Rigo, Àrea de Formació Francis G. Linn, Àrea de Llengua

Anglesa Mireia Albert, Àrea de Correcció i

Traducció

Page 4: Informació de contacte

El Claustre del Professorat Els membres del PAS L’alumnat d’ESADE, en els casos següents:

becaris d’un departament o d’un servei personal investigador doctorandsAltrament, el servei no és gratuït i és discrecional (traduccions

jurades, abstracts de tesines, tesis, etc.).

Page 5: Informació de contacte

Col·laboradors externs freelance

Empreses de traducció o transcripció

Page 6: Informació de contacte

Assessorament Traducció Correcció / revisió Transcripcions Formació lingüística i en

comunicació Gestió de projectes lingüístics Tasques de recerca i

desenvolupament

Page 7: Informació de contacte

Els idiomes principals amb què treballem són el català, el castellà i l’anglès.

Això no obstant, també acceptem encàrrecs d’altres idiomes (portuguès, alemany, francès, italià, noruec)

Page 8: Informació de contacte

Cal enviar un correu electrònic a l’adreça <[email protected]>.

Hi heu d’incloure la informació següent: Tipus d’encàrrec (correcció, traducció, etc.) Idiomes (en el cas de la traducció) Termini (raonable) Centre de cost (imprescindible)

I, sobretot, el document (editable)!

Page 9: Informació de contacte

Difusió de recursos lingüístics i documents de consulta:

- Terme SL: base de dades de termes de les disciplines impartides a ESADE

<http://www.esade.edu/sl/assessor/basedades.htm>

- Nomenclàtor ESADE: publicació de les denominacions institucionals <http://www.esade.edu/sl/nomenclator.pdf>

- Materials SL: facilitació de recursos lingüístics en suport paper o per mitjà del web

<http://www.esade.edu/sl/assessor/materialsSL.htm>

- Llibre d’estil i de documents

- Recursos web: enllaç als recursos lingüístics de la xarxa, no elaborats pel SL

Page 10: Informació de contacte

Traducció directa i inversa de tota mena de textos

Correcció integral de textos

Gestió de la transcripció de cintes d’àudio i vídeo

Gestió de la traducció jurada de documents

oficials i privats

Idiomes habituals: català, castellà, anglès, portuguès, francès i italià.

Gestió puntual de traduccions en altres idiomes.

Page 11: Informació de contacte

Formació en habilitats comunicatives o amb finalitats específiques

Formació en llengua catalana per a col·lectius concrets (professorat, alumnat estranger)

Elaboració de material didàctic

Seguiment i avaluació del procés formatiu

Page 12: Informació de contacte

Moltes gràcies!¡Muchas gracias!

Thank you very much.

Language matters...WRITE IT RIGHT.