imaginación sin límites

30
i m a g i n a c i ó n s i n l í m i t e s

Upload: others

Post on 27-Nov-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: imaginación sin límites

i m a g i n a c i ó n s i n l í m i t e s

Page 2: imaginación sin límites
Page 3: imaginación sin límites

I n t e r i o r e s a m e d i d a : l i b e r t a d d e m o v i m i e n t o s

IMASOTO Imaginac ión s in l ímite

Desde su comienzo en 1969,IMASOTO ha dirigido losesfuerzos de sus profesiona-les al diseño y creación desoluciones para el equipa-miento integral de espacios,avanzando hacia un conceptode servicio integral.Esto ha exigido una perma-nente dedicación con el obje-tivo de conseguir una mejoraconstante en todos los ámbi-tos de su actividad, lo que leha permitido obtener unreconocimiento nacional einternacional, avalado por laobtención del Certificado deEmpresa Registrada otorgadopor AENOR en el diseño, pro-ducción y comercialización demobiliario de oficina, escolary didáctico.

Depuis ses débuts en 1969,IMASOTO a axé les efforts deses professionnels sur la conception et la création desolutions pour l'équipementintégral des espaces de travail, en évoluant vers unconcept de service intégral.Elle s'est investie dans unedémarche d'amélioration continue à tous les niveauxde son activité, qui a étéreconnue au plan national etinternational par l'obtentiondu Certificat d'EntrepriseEnregistrée délivré parl'AENOR pour la conception,la production et la commer-cialisation de mobilier debureau, scolaire et didactique.

Since its creation in 1969,IMASOTO has directed theeffort of its professionals tothe design and developmentof integral space furnishingsolutions, while progressingtowards an integral serviceconcept.This required permanentdedication in order to ensurecontinuous improvement inall the spheres of its activity,which led to the companybeing recognised at homeand abroad as well as tobeing awarded AENOR’sRegistered CompanyCertificate for the design,manufacturing and marketingof office, school and didacticfurniture.

presentaciónprésentationpresentation

mamparascloisonnettesscreens

tabique armariocloison armoiredividing cabinet

revestimientos interiorrevêtements intérieursindoor coverings

revestimientos exteriorrevêtements extérieursoutdoor coverings

techos y suelosplafonds et planchersceilings and floorings

mobiliario de oficinamobilier de bureauoffice furniture

ER-0518/1999

EmprEmpresaesaRegistradaRegistrada

ISO9001:2000

EmpresaRegistrada UNE-EN

1

Page 4: imaginación sin límites

P R O G R A M A I M A - V 6

IMASOTO/mampara V6

Nuestro principal objetivo essolucionar las necesidades decompartimentación modularordenada de espacios, cum-pliendo con las exigenciastécnicas y estéticas del clien-te. La estructuración del pro-grama V6 se orienta a conse-guir el confort del usuario,tanto a nivel funcional comode bienestar ambiental

Notre principal objectif estd'apporter des solutions auxbesoins de cloisonnementmodulaire des espaces, enrépondant aux exigencestechniques et esthétiques denos clients. Le programme V6est structuré dans un soucid'optimiser le confort de l'utilisateur, tant au plan fonctionnel que du bien-êtreenvironnemental.

Our major objective is to pro-vide solutions to partitioningoff spaces in a modular andorderly manner, according tothe customer’s technical andaesthetical requirements. TheV6 programme has beenstructured so as to ensure theuser’s comfort, regardingboth functionality and environmental well-being.

Detalle tapajuntas Detalle de mampara mixta

Page 5: imaginación sin límites

2/3

P R O G R A M A I M A - V 6

La intercambiabilidad de ele-mentos del programa V6posibilita que el montaje ydesmontaje se realice deforma sencilla y eficaz, obte-niendo una línea de productofuncional y modular, imple-mentándose en cualquierestructura constructiva, orga-nizando el espacio interior yexterior.

L'interchangeabilité des éléments du programme V6est optimisée par un systèmesimple et performant demontage et démontage. Cecipermet d'obtenir une lignede produits fonctionnelle etmodulaire, pouvant s'implan-ter dans n'importe quellestructure constructive et organisant l'espace intérieuret extérieur.

The interchangeability of theV6 programme units allowsfor easy and effectiveassembly and disassembly.So, we have a line of functional and modular products that can conformevery type of constructionalstructure to organise indooror oudoor space.

Ima-V6

Page 6: imaginación sin límites

IMASOTO/mampara V6

Page 7: imaginación sin límites

Modulo ciego Interior del edificio de Imasoto

P R O G R A M A I M A - V 6

4/5

Page 8: imaginación sin límites

P R O G R A M A I M A - K 3

El programa K3 está diseñadobajo un concepto de mecanode alta precisión, donde losdiferentes elementos estánperfectamente dimensiona-dos. Su versatilidad paraadaptarse a los diferentesespacios interiores, posibilitala personalización de cadainstalación con el tipo demódulo elegido, implemen-tándose con los demás ele-mentos espaciales.

Le programme K3 est conçusuivant le principe d'unmécano de grande précisiondont les différents élémentssont parfaitement dimensionnés. Grâce à sasouplesse d'implantation danstous les espaces intérieurs, ilpermet la personnalisation dechaque installation suivant letype de module choisi, enmême temps qu'une parfaiteadaptation aux autres éléments spatiaux.

The K3 programme has beendesigned on the basis of ahigh-precision Meccanosystem, with perfectlydimensioned elements. Itsversatility and adaptability tovarying interior spaces permiteach installation to be perso-nalised with the selectedtype of module that willamalgamate with the remaining space elements.

IMASOTO/mampara K3

Page 9: imaginación sin límites

8/9

P R O G R A M A I M A - K 3

Permite una amplia variedadde modulación horizontal yvertical. Las diferentes módu-los del programa K3, hansuperado las pruebas y ensa-yos en aspectos técnicos fun-damentales como: aislamien-to acústico, resistencia mecá-nica, accesibilidad y resisten-cia al fuego.

Par sa grande modularité enhauteur et en longueur, leprogramme K3l permet denombreuses configurations.Ses différents modules sontsévèrement contrôlés et testés techniquement pourgarantir leurs performancesau niveau de l'isolation phonique, la résistance méca-nique, l'accessibilité et larésistance au feu.

It allows a large variety ofhorizontal and vertical modu-lar arrangements. The different modules of the K3programme have successfullypassed inspections and testson such basic technical pro-perties as: sound insulation,mechanical strength, accessi-bility and fire resistance.

Ima-k3

Page 10: imaginación sin límites

IMASOTO/mampara K3

Interior del edificio Suministros Medina

Page 11: imaginación sin límites

M A M P A R A I M A - K 3

8/9

Page 12: imaginación sin límites

P R O G R A M A I M A - T É M P O R A

Diseñado para cubrir lasnecesidades de los proyectosmás vanguardistas y exigen-tes. Su amplia variedad deacabados y soluciones técni-cas ofrece en cada momentouna respuesta adecuada parala gestión de cualquier espa-cio.

Un programme conçu pourrépondre aux besoins desprojets d'aménagement lesplus novateurs et exigeants.Par sa grande variété de finitions et de solutions techniques, il s'adapte parfai-tement à tous les espaces.

Designed to meet the needsof the most vanguard anddemanding projects. Due toits wide range of finishes andtechnical solutions, it adequately solve spacemanagement problems atany time.

IMASOTO/mampara tempora

Page 13: imaginación sin límites

10/11

Page 14: imaginación sin límites

IMASOTO/mampara tempora

M A M P A R A I M A - T E M P O R A

Interior del edificio Virton

Page 15: imaginación sin límites

12/13

Page 16: imaginación sin límites

IMASOTO/tabique armario

Detalles tabique armario

Page 17: imaginación sin límites

T A B I Q U E A R M A R I O

Nuestro sistema de tabiquearmarios modular, ofrece unarespuesta a cada necesidad,sirviendo al tiempo de aisla-miento acústico. Su perfectaimplementación con losdemás elementos, unido a sufácil instalación permite unaimplantación rápida y econó-mica.

Notre système de cloisonsarmoires modulaires apporteune réponse à tous lesbesoins, en même tempsqu'il améliore l'isolation pho-nique. Sa parfaite intégrationaux autres éléments ainsique sa facilité d'installationassurent une implantationrapide et économique.

Our modular dividing cabinetsystem can meet every typeof demand for partitioning,acting as acoustical isolationat the same time. Its perfectintegration into the remaining elements togetherwith its easy installationmake it economical and quickto work out.

14/15

Page 18: imaginación sin límites

IMASOTO/revestimiento interior

Interior del edificio Bad Boadilla

Page 19: imaginación sin límites

R E V E S T I M I E N T O S I N T E R I O R E S

Con el mismo criterio dediseño y calidad, IMA-DESINGse implementa en la formadeseada en los espacios inte-riores, permitiendo preservaren todo momento la pers-pectiva y la continuidadvisual de las salas, tanto anivel espacial como arquitec-tónico.

Alliant les mêmes exigencesd'esthétique et de qualité,IMA-DESING s'implante dansla forme voulue dans lesespaces intérieurs, en répon-dant au souci de préserver laperpective et la continuitévisuelle des salles et bureaux, tant au plan spatialqu'architectural.

Under the same conception andquality criteria, IMA-DESING isimplemented as required inindoor spaces, where spatialas well as architectural pers-pective and visual continuityof the rooms are preserved atall times.

16/17

Page 20: imaginación sin límites

IMASOTO/revestimiento interior

Page 21: imaginación sin límites

R E V E S T I M I E N T O S E X T E R I O R E S

Un sistema innovador de concep-ción estructural, específicamentedesarrollado para exteriores, arqui-tectónicamente versátil, técnica-mente avanzado, económico y res-petuoso con el medio ambiente.Los materiales utilizados para laconstrucción de fachadas exterioresson de alta calidad, su especialcomposición de resinas termoesta-bles reforzadas con fibra de maderahacen que este material sea muyresistente al impacto, rayado,humedad y fuego, siendo el mate-rial idóneo para exteriores.

Un système innovant de conceptionstructurelle, spécifiquement déve-loppé pour extérieurs, d'une grandesouplesse architecturale, technique-ment avancé, économique et respectueux de l'environnement.Les matériaux mis en oeuvre pourla construction des façades exté-rieures sont de très grande qualité.Par leur composition spéciale àbase de résines thermostables renforcées de fibres de bois, ilssont très résistants aux chocs, auxrayures, à l'humidité et au feu, cequi les rend particulièrement adaptés pour extérieurs.

An innovative, architecturally versatile, technically advanced,economical and environment-friendly system of a structuralconception, specially developedfor outdoor applications. Thematerials used for the building ofexternal façades are top quality.Due to its special composition ofwood-fibre-reinforced heat-stableresins, this product is highly resistant to impact, scratch, moisture and fire; accordingly it isideal for exteriors.

18/19

Page 22: imaginación sin límites

IMASOTO/techos y suelos

Ima-design

Page 23: imaginación sin límites

T E C H O S Y S U E L O S

Nuestros sistemas de implan-tación de techos y suelosIMA-DESING están diseñadosbajo un concepto de mecanode alta precisión donde losdiferentes elementos estánperfectamente dimensiona-dos, permitiendo que elmontaje y desmontaje serealice de forma sencilla yeficaz, obteniendo una líneade producto flexible y modu-lar que permite adaptarse alos espacios y necesidadescambiantes del cliente.

Nos systèmes d'implantationde plafonds et de planchersIMA-DESING sont conçus surle principe d'un mécano degrande précision dont les différents éléments sont par-faitement dimensionnés.Grâce à leur système demontage et démontage sim-ple et performant, ils consti-tuent une ligne de produitssouple et modulaire permet-tant la meilleure adaptation àtous les espaces et auxbesoins évolutifs du client.

Our IMA-DESING ceiling andflooring systems have beendeveloped according to thehigh-precision Meccano principle, with perfeclydimensioned constituents, soas to be easily and efficientlyassembled and disassembled,thus offering a line of flexibleand modular products adaptable to existing spacesand the customer's changingrequirements.

20/21

Page 24: imaginación sin límites

M O B I L I A R I O D E O F I C I N A

IMASOTO como especialistaen espacios de trabajo ofrecea sus clientes un servicio deimplantación e instalaciónde mobiliario de oficina, dis-poniendo de una ampliagama fabricada exclusiva-mente por IMASOTO, permi-tiendo resolver todas lasáreas de sus proyectos,desde despachos de direc-ción, operativos, recepción,formación, salas de reunión,sillería, mobiliario audiovisualy pizarras.

IMASOTO, en tant que spécialiste des espaces detravail, propose également àsa clientèle un service d'agen-cement et d'installation demobilier de bureau. Une largegamme de meubles de bureaufabriqués exclusivement pourIMASOTO est ainsi disponible.Vous y trouverez tout ce qu'ilfaut pour réussir tous vosprojets d'aménagement :bureaux de direction, bureauxopérationnels, accueil, forma-tion, salles de réunion, sièges, mobilier audiovisuel,tableaux d'écriture, etc.

IMASOTO, as a specialist inworkspaces, offers its officefurniture layout and installa-tion service to its customerswho can thus benefit from agreat choice of office furniture items exclusivelydeveloped by IMASOTO, inorder to complete all theareas of their projects, fromexecutive and clerical offices,reception, training and conference rooms to chairs,audiovisual equipment andblackboards.

IMASOTO/mobiliario

Page 25: imaginación sin límites

22/23

Page 26: imaginación sin límites

Encuentro inferior: solado-tabique opaco

Encuentro superior:tabique opaco-techo

Encuentro superior:tabique opaco-techo

Encuentro superior: tabique opaco-techo

Encuentro inferior:solado-tabique opaco

Encuentro inferior:solado-tabique opaco

IMASOTO/dibujos

IMA V6

IMA K3

IMA-TEMPORA

Page 27: imaginación sin límites

Divisiones horizontalesen tabique opaco

Acristalamiento medio Cerco de puerta abatible

Divisiones horizontalesen tabique opaco

Cerco de puerta abatibleAcristalamiento medio

Acristalamiento medio Cerco de puerta abatibleDivisiones horizontalesen tabique opaco

24/25

Page 28: imaginación sin límites

Modulo TO-1 Modulo TP-2Modulo TAT-2Acristalamiento doblemodelo TAM-1

T01 T02 TAM1 TAM2 TAM3 TAM4 TAT1 TAT2

T0F1 TAMF1 TAMF2 TAMF3 TAMF4

TP1 TP2 TPA1 TPD1 TPD2 TPDA1

S E C C I O N E S V E R T I C A L E S

M O D U L O S D E M A M P A R A

Page 29: imaginación sin límites

AR-1 AB-1 AE-1

ARM-1 ABM-1 AEM-1

AR-2 AB-2 AE-2

ARM-2 ABM-2 AEM-2

DIBUJO 200

IMASOTO/dibujos

S E C C I O N H O R I Z O N T A L

M O D U L O S T A B I Q U E A R M A R I O

Page 30: imaginación sin límites

C/ Puerto Nava Fría, 5, 6 y 7Pol. Ind. Nº6 • Naves 5, 6 y 728935 Móstoles (Madrid) SPAINTel. +00 34 91 616 45 00 - Fax +00 34 91 616 58 09www.imasoto.com [email protected]

mod

.:IM

A07

2482

2