estudio de impacto ambiental expost para las bodegas de …€¦ · aceites y grasas comestibles,...
TRANSCRIPT
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
RESUMEN EJECUTIVO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
PROVEQUIM C.A. es una empresa que desde hace 15 años se ha dedicado a la
importación y comercialización de productos químicos, orientada a atender con
excelencia a clientes de diversos sectores productivos como: Alimentos y bebidas,
Aceites y Grasas Comestibles, Balanceados, Cosmética, Camaroneras y Pesca,
Farmacéutica, Minera, Florícola y Agrícola, Metal Mecánico, Caucho, Pinturas y
Plástico, Cartón y Otras; garantizando calidad y compromiso en cada una de nuestras
entregas; siendo social y ambientalmente responsable.
Ubicación Geográfica:
Las instalaciones de PROVEQUIM C.A. constan de oficinas o áreas administrativas,
parqueadero y 7 bodegas, en donde se realiza el almacenamiento de las sustancias
químicas peligrosas y no peligrosas. El presente estudio hace referencia a las
instalaciones ubicadas en Guayaquil, en el Parque Industrial INMACONSA, calles Alfa
y Mangos, Km 23 Vía Perimetral.
Metodología de trabajo
La Auditoría Ambiental Inicial de PROVEQUIM C.A. se realizó en las siguientes eta-
pas:
Ejecución del trabajo de campo
Identificación y valoración de los impactos ambientales
Eaboración del Plan de Acción
Elaboración del PMA
Proceso de participación social
Identificación de las actividades de la empresa auditada
PROVEQUIM C.A. es una empresa que se dedica a la importación y comercialización
de materias primas químicas para todo el sector industrial.
Impactos sobre la atmósfera.
Impacto por emisiones de gases de combustión aire-ambiente
La empresa no cuenta con fuentes fijas de combustión. Por tanto a consecuencia de las
actividades de la empresa no existe impacto negativo por gases de combustión en el ai-
re-ambiente.
Impactos por ruido
En los puntos externos ubicados en los linderos de las instalaciones, los Niveles de Ni-
vel de Presión Sonora Continuo Equivalente con ponderación A del ruido total están
por debajo del límite establecido, acorde al tipo de suelo, tanto en los monitoreos diur-
nos como nocturnos.
El impacto generado por ruido para ambiente externo se podría considerar como no sig-
nificativo, ya que este no procede directamente de las actividades de la empresa audita-
da.
Impacto sobre el recurso agua
Los procesos de comercialización de productos en PROVEQUIM son de tipo seco, es
decir, no se utiliza al recurso agua en las actividades que realizan los trabajadores como
recepción, almacenamiento y embarque. Por lo que no existe impacto por afectación del
recurso agua.
Impacto por manejo y disposición de desechos
Los tambores de almacenamiento de desechos de la empresa no cuentan con la debida
identificación, clasificación y rotulación acorde al tipo de desecho que se maneja, ade-
más la planta no cuenta con un sitio definido para la disposición temporal de los dese-
chos sólidos.
El impacto por inadecuado manejo en el sitio de los desechos sólidos generados en la
empresa es negativo, directo, de baja magnitud e importancia, ya que se pueden aplicar
medidas correctivas inmediatas para mitigar este impacto.
Impactos sobre el componente biótico
Las actividades que se realizan en la empresa no causan ningún tipo de impacto sobre el
medio biótico por tratarse de una zona industrial consolidada.
Impactos sobre la Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
La empresa ha realizado capacitaciones al personal en temas relacionadas con el Seguri-
dad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Por lo cual el personal cuenta con su respectivo uniforme y equipo de protección perso-
nal para poder desempeñar sus funciones diarias dentro de las instalaciones de la empre-
sa PROVEQUIM C.A. precautelando su bienestar.
Componente socio-económico y cultural
Empleo
Las oportunidades de empleo en la empresa son reducidas aunque sin duda este es un
impacto positivo.
Este impacto es considerado positivo, directo, permanente de baja magnitud e importan-
cia por la cantidad de oportunidades de trabajos existente.
Actividades comerciales
Las actividades que se realizan en la empresa tienen un aporte significativo para las in-
dustrias del país puesto que se encarga de proporcionar materias primas necesarias para
los procesos productivos. Este impacto es considerado como positivo, indirecto, perma-
nente de moderada magnitud e importancia.
Durante la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental Expost y Plan de Manejo
Ambiental de PROVEQUIM C.A., se recopilarán los siguientes tipos de evidencias o
hallazgos de las instalaciones y sus procesos: inspección y observación personal efec-
tuado por el equipo técnico, con el fin de determinar si hay efectos negativos en el en-
torno.
Para el análisis y sistematización de la información colectada y disponible durante la
elaboración del Estudio se empleará una matriz, donde se relacionará la Normativa Am-
biental contra los hallazgos que se encuentren en la evaluación de las instalaciones, y
establecer el grado de cumplimiento. La matriz de verificación de cumplimiento presen-
tará el siguiente esquema:
Disposiciones legales Auditadas (Ley o Norma).
Cumplimiento “conformidad”, “no conformidad me-
nor” o “no conformidad mayor”.
Hallazgo, observación, verificación.
Culminada la evaluación de los hallazgos encontrados para la determinación del cumpli-
miento ambiental de PROVEQUIM C.A., a través de la matriz, se procederá a describir
de forma individual las no conformidades considerando los siguientes aspectos:
Tipo de no conformidad (NC-, NC+)
Descripción del requisito de Ley o medida ambiental
Descripción del hallazgo, observaciones.
Acciones propuestas y responsable del cumplimiento
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)
Como consecuencia de la determinación de cumplimientos y no cumplimientos a la nor-
ma ambiental vigente, se desarrollará un Plan de Manejo Ambiental que establezcan
medidas de remediación, prevención, mitigación o compensación de los efectos negati-
vos, asegurando que el desarrollo de las actividades y procesos de PROVEQUIM C.A.
sean ambientalmente viables y sustentables en el corto, mediano y largo plazo, sin afec-
tar significativamente al medio natural y social.
El PMA comprende varios planes específicos que tienen relación con las principales
operaciones, procesos y mecanismos de administración de la empresa, establece los ni-
veles de responsabilidad y fija algunos criterios para su implantación y desarrollo.
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
FICHA TÉCNICA
Nombre del Proyecto: Proveedores Químicos Provequim C.A.Actividad: Venta al por mayor de Productos Quimicos
Área de ocupación y
superficie de
construcciones:
PROVEQUIM C.A ocupa un terreno de 6.020 m2 y su
infraestructura está compuesta por: 7 galpones para el almacenamiento de las
sustancias químicas peligrosas y no peligrosas. Oficinas Administrativas; 1 comedor; Área de parqueadero para vehículos; Baños.
Procesos y Productos:Almacenamiento de sustancias químicas peligrosas y no
peligrosas.
Límites del Predio:
Norte: Terrenos vacíos.Sur: Con el 1er callejón 23 C (calle Alfa)Este: Antiguas instalaciones de Plastinsa.
Oeste: Empresa Pharmacy y Nutrition.
Ubicación política:Provincia: GuayasCantón: GuayaquilParroquia: Tarqui
Dirección:
Dirección Oficinas: Parque Industrial INMACONSA,
calles Alfa y Mangos, Km 23 Vía Perimetral
Teléfono: 042103708 - 046005003
Correo electrónico: [email protected]
Contacto: Grace Brito.
Ubicación
Cartográfica:DATUM WGS 84
x y1 617402 97670902 617403 97671353 617399 97672044 617384 97672125 617369 97670946 617402 9767090
Fecha de inicio de
operaciones:23 de abril de 1991
EQUIPO CONSULTOR:
Nombres y Apellidos Formación Profesional
Componente de participación
en el estudio (Ej. físico, biótico,
socioeconómico y cultural, etc.)Gabriela Jeanneth
Vargas LunaIng. Química Comp. Físico
Juan Carlos Bedon S. Ing. Ambiental Comp. FísicoFreddy Trujillo
QuilumbaSociólogo
Comp. Socioeconómico y
culturalEdison Veloz Ing. Geógrafo Comp. Cartográfico
Juan Pablo Santos Biólogo Comp. Biótico
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
INTRODUCCION
Proveedores Químicos - PROVEQUIM C.A., es una empresa dedicada a la
comercialización de productos químicos y materias primas, la cual se encuentra en
funcionamiento desde el 23 de abril de 1991. Entre sus actividades están, la
importación, almacenamiento y distribución de estos productos para el sector industrial,
alimenticio, farmacéutico y de otros servicios.
El Estudio de Impacto Ambiental Expost (EsIA) para la empresa PROVEQUIM C.A.,
permite identificar los potenciales impactos ambientales negativos y positivos por
medio de un diagnóstico del estado actual del componente físico, biótico y sociocultural
del entorno. Asimismo, determina el cumplimiento de la normativa ambiental vigente
de las instalaciones y de los procesos que se realizan en la empresa, analiza los posibles
impactos ambientales y define las acciones necesarias para mitigar y/o remediarlos,
propone actividades acorde al Reglamento Interno de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional, especifica las tareas que deben ser desempeñadas para cumplimiento al
Plan de Manejo Ambiental durante la operación del proyecto con base en un
Cronograma e incluye el Proceso de Participación Social.
La metodología que se utiliza en el EsIA Expost para la empresa PROVEQUIM C.A.,
se aplica a la identificación de Impactos Ambientales significativos de conformidad al
Acuerdo Ministerial 061 REFORMA DEL LIBRO VI DEL TEXTO UNIFICADO DE
LEGISLACIÓN SECUNDARIA publicado en Registro Oficial Nro. 316 del 04 de
mayo de 2015; GESTIÓN DE DESECHOS PELIGROSOS PREVIO AL
LICENCIAMIENTO Y PARA EL TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS
publicado en Registro Oficial Nro. 334 de 12 de mayo de 2008, Acuerdo Ministerial
099 INSTRUCTIVO PARA EL REGISTRO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
PELIGROSAS Y LAS OBLIGACIONES AMBIENTALES publicado en Registro
Oficial Nro. 601 del 05 de octubre del 2015 y demás normativas ambientales vigentes
alineadas a este tipo de proyectos.
Se realizará la descripción del entorno físico, biótico y social, detalle de las actividades,
los procesos y monitoreo de ruido en los puntos identificados como posibles fuentes de
contaminación, identificación y evaluación de riesgos e impactos ambientales, para la
elaboración de su respectivo plan de acción y plan de manejo ambiental.
El levantamiento de información primaria consiste en la fase de campo (inspecciones
insitu) y con ello se verifica los componentes a ser analizados; biótico, arqueológico y
socioeconómico cultural, directamente en el área donde se encuentra el proyecto
implantado.
El levantamiento de información secundaria se fundamenta en la revisión bibliográfica
de documentos oficiales, de organismos debidamente acreditados, como aquellas
procedentes de instituciones gubernamentales y de otras instituciones de reconocida
idoneidad, así como información consignada en estudios regionales y locales recientes.
Para la ejecución, análisis y caracterización de los componentes ambientales, se han
utilizado métodos teóricos, técnicos y empíricos en base a los lineamientos establecidos
en la normativa ambiental vigente y aplicable al Proyecto (Acuerdo Ministerial 061
publicado con Registro Oficial 316 del 04 de mayo de 2015 y normas técnicas
aplicables), con la finalidad de verificar los criterios de calidad y descarga, y así el
diagnóstico base inicial, y por ende el cumplimiento con los estándares ambientales
establecidos por la Autoridad Nacional Ambiental.
Los monitoreos fueron realizados bajo procedimientos evaluados en un Laboratorio
acreditado por el Sistema de Acreditación Ecuatoriana SAE.
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
MARCO LEGAL
Constitución de la República del Ecuador
Art. 14.- Se reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay.
Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los
ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la
prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados.
Art. 15.- El Estado promoverá, en el sector público y privado, el uso de tecnologías
ambientalmente limpias y de energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto. La
soberanía energética no se alcanzará en detrimento de la soberanía alimentaria, ni afectará
el derecho al agua. Se prohíbe el desarrollo, producción, tenencia, comercialización,
importación, transporte, almacenamiento y uso de armas químicas, biológicas y nucleares,
de contaminantes orgánicos persistentes altamente tóxicos, agroquímicos
internacionalmente prohibidos, y las tecnologías y agentes biológicos experimentales
nocivos y organismos genéticamente modificados perjudiciales para la salud humana o
que atenten contra la soberanía alimentaria o los ecosistemas, así como la introducción de
residuos nucleares y desechos tóxicos al territorio nacional.
El numeral 27 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador, determina
que se reconoce y garantiza a las personas el derecho a vivir en un ambiente sano,
ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza;
El inciso primero del artículo 73 de la Constitución de la República del Ecuador, dispone
al Estado aplicar medidas de precaución y restricción para las actividades que puedan
conducir a la extinción de especies, la destrucción de ecosistemas o la alteración
permanente de los ciclos naturales
El numeral 6 del artículo 83 de la Constitución de la República del Ecuador, establece
como uno de los deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos,
respetar los derechos de la naturaleza, preservar un ambiente sano y utilizar los recursos
naturales de modo racional, sustentable y sostenible
Art. 276.- El régimen de desarrollo tendrá los siguientes objetivos: 4. Recuperar y
conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las
personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y
suelo, y a los beneficios de los recursos del subsuelo y del patrimonio natural.
El numeral 1 del artículo 395 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce
como principio ambiental que el Estado garantizará un modelo sustentable de desarrollo,
ambientalmente equilibrado y respetuoso de la diversidad cultural, que conserve la
biodiversidad y la capacidad de regeneración natural de los ecosistemas, y asegure la
satisfacción de las necesidades de las generaciones presentes y futuras
Art. 397.- ...(...) Para garantizar el derecho individual y colectivo a vivir en un ambiente
sano y ecológicamente equilibrado, el Estado se compromete a: 3. Regular la producción,
importación, distribución, uso y disposición final de materiales tóxicos y peligrosos para
las personas o el ambiente.
Ley de Gestión Ambiental
El artículo 10 de la Ley de Gestión Ambiental, seńala que las instituciones del Estado con
competencia ambiental forman parte del Sistema Nacional Descentralizado de Gestión
Ambiental y se someterán obligatoriamente a las directrices establecidas para el Consejo
Nacional de Desarrollo Sustentable. Este Sistema constituye el mecanismo de
coordinación transectorial, integración y cooperación entre los distintos ámbitos de gestión
ambiental y manejo de recursos naturales; subordinado a las disposiciones técnicas de la
autoridad ambiental;
Art. 19.- Las obras públicas, privadas o mixtas, y los proyectos de inversión públicos o
privados que puedan causar impactos ambientales, serán calificados previamente a su
ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de
Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio.
Art. 20.- Para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se deberá contar
con la licencia respectiva, otorgada por el Ministerio del ramo.
Art. 28.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental,
a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se incluirán consultas,
audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación, entre el sector
público y el privado
Acuerdo Ministerial No. 061
Art. 12 Del Sistema Único de Información Ambiental (SUIA).- Es la herramienta
informática de uso obligatorio para las entidades que conforman el Sistema Nacional
Descentralizado de Gestión Ambiental; será administrado por la Autoridad Ambiental
Nacional y será el único medio en línea empleado para realizar todo el proceso de
regularización ambiental, de acuerdo a los principios de celeridad, simplificación de
trámites y transparencia.
Art. 14 De la regularización del proyecto, obra o actividad.- Los proyectos, obras o
actividades, constantes en el catálogo expedido por la Autoridad Ambiental Nacional
deberán regularizarse a través del SUIA, el que determinará automáticamente el tipo de
permiso ambiental pudiendo ser: Registro Ambiental o Licencia Ambiental.
Art. 15 Del certificado de intersección.- El certificado de intersección es un documento
electrónico generado por el SUIA, a partir de coordenadas UTM DATUM: WGS-84,17S,
en el que se indica que el proyecto, obra o actividad propuesto por el promotor interseca o
no, con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP) Bosques y Vegetación
Protectores, Patrimonio Forestal del Estado. En los proyectos obras o actividades mineras
se presentarán adicionalmente las coordenadas UTM, DATUM PSAD 56. En los casos en
que los proyectos, obras o actividades intersecten con el Sistema Nacional de Áreas
Protegidas, Bosques y Vegetación Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, los
mismos deberán contar con el pronunciamiento respectivo de la Autoridad Ambiental
Nacional.
Art. 19 De la incorporación de actividades complementarias.- En caso de que el promotor
de un proyecto, obra o actividad requiera generar nuevas actividades que no fueron
contempladas en los estudios ambientales aprobados dentro de las áreas de estudio que
motivó la emisión de la Licencia Ambiental, estas deberán ser incorporadas en la Licencia
Ambiental previa la aprobación de los estudios complementarios, siendo esta inclusión
emitida mediante el mismo instrumento legal con el que se regularizó la actividad. En caso
que el promotor de un proyecto, obra o actividad requiera generar nuevas actividades a la
autorizada, que no impliquen modificación sustancial y que no fueron contempladas n los
estudios ambientales aprobados, dentro de las áreas ya evaluadas ambientalmente en el
estudio que motivó la Licencia Ambiental, el promotor deberá realizar una actualización
del Plan de Manejo Ambiental. Los proyectos, obras o actividades que cuenten con una
normativa ambiental específica, se regirán bajo la misma y de manera supletoria con el
presente Libro. Las personas naturales o jurídicas cuya actividad o proyecto involucre la
prestación de servicios que incluya una o varias fases de la gestión de sustancias químicas
peligrosas y/o desechos peligrosos y/o especiales, podrán regularizar su actividad a través
de una sola licencia ambiental aprobada, según lo determine el Sistema Único de Manejo
Ambiental, cumpliendo con la normativa aplicable. Las actividades regularizadas que
cuenten con la capacidad de gestionar sus propios desechos peligrosos y/o especiales en
las fases de transporte, sistemas de eliminación y/ o disposición final, así como para el
transporte de sustancias químicas peligrosas, deben incorporar dichas actividades a través
de la actualización del Plan de Manejo Ambiental respectivo, acogiendo la normativa
ambiental aplicable.
Art. 20 Del cambio de titular del permiso ambiental.- Las obligaciones de carácter
ambiental recaerán sobre quien realice la actividad que pueda estar generando un riesgo
ambiental, en el caso que se requiera cambiar el titular del permiso ambiental se deberá
presentar los documentos habilitantes y petición formal por parte del nuevo titular ante la
Autoridad Ambiental Competente.
Art. 21 Objetivo general.- Autorizar la ejecución de los proyectos, obras o actividades
públicas, privadas y mixtas, en función de las características particulares de éstos y de la
magnitud de los impactos y riesgos ambientales.
Art. 22 Catálogo de proyectos, obras o actividades.- Es el listado de proyectos, obras o
actividades que requieren ser regularizados a través del permiso ambiental en función de
la magnitud del impacto y riesgo generados al ambiente.
Art. 25 Licencia Ambiental.- Es el permiso ambiental otorgado por la Autoridad
Ambiental Competente a través del SUIA, siendo de carácter obligatorio para aquellos
proyectos, obras o actividades considerados de medio o alto impacto y riesgo ambiental.
El Sujeto de control deberá cumplir con las obligaciones que se desprendan del permiso
ambiental otorgado.
Art. 26 Cláusula especial.- Todos los proyectos, obras o actividades que intersequen con el
Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP), Bosques y Vegetación Protectores (BVP),
Patrimonio Forestal del Estado (PFE), serán de manejo exclusivo de la Autoridad
Ambiental Nacional y se sujetarán al proceso de regularización respectivo, previo al
pronunciamiento de la Subsecretaría de Patrimonio Natural y/o unidades de patrimonio de
las Direcciones Provinciales del Ambiente. En los casos en que estos proyectos
intersequen con Zonas Intangibles, zonas de amortiguamiento creadas con otros fines
además de los de la conservación del Patrimonio de Áreas Naturales del Estado (derechos
humanos, u otros), se deberá contar con el pronunciamiento del organismo gubernamental
competente.
Art. 29 Responsables de los estudios ambientales.- Los estudios ambientales de los
proyectos, obras o actividades se realizarán bajo responsabilidad del regulado, conforme a
las guías y normativa ambiental aplicable, quien será responsable por la veracidad y
exactitud de sus contenidos. Los estudios ambientales de las licencias ambientales,
deberán ser realizados por consultores calificados por la Autoridad Competente, misma
que evaluará periódicamente, junto con otras entidades competentes, las capacidades
técnicas y éticas de los consultores para realizar dichos estudios.
Art. 30 De los términos de referencia.- Son documentos preliminares estandarizados o
especializados que determinan el contenido, el alcance, la focalización, los métodos, y las
técnicas a aplicarse en la elaboración de los estudios ambientales. Los términos de
referencia para la realización de un estudio ambiental estarán disponibles en línea a través
del SUIA para el promotor del proyecto, obra o actividad; la Autoridad Ambiental
Competente focalizará los estudios en base de la actividad en regularización.
Art. 31 De la descripción del proyecto y análisis de alternativas.- Los proyectos o
actividades que requieran licencias ambientales, deberán ser descritos a detalle para poder
predecir y evaluar los impactos potenciales o reales de los mismos. En la evaluación del
proyecto u obra se deberá valorar equitativamente los componentes ambiental, social y
económico; dicha información complementará las alternativas viables, para el análisis y
selección de la más adecuada. La no ejecución del proyecto, no se considerará como una
alternativa dentro del análisis.
Art. 32 Del Plan de Manejo Ambiental.- El Plan de Manejo Ambiental consiste de varios
sub-planes, dependiendo de las características de la actividad o proyecto. El Plan de
Manejo Ambiental contendrá los siguientes sub planes, con sus respectivos programas,
presupuestos, responsables, medios de verificación y cronograma. a) Plan de Prevención y
Mitigación de Impactos; b) Plan de Contingencias; c) Plan de Capacitación; d) Plan de
Seguridad y Salud ocupacional; e) Plan de Manejo de Desechos; f) Plan de Relaciones
Comunitarias; g) Plan de Rehabilitación de Áreas afectadas; h) Plan de Abandono y
Entrega del Área; i) Plan de Monitoreo y Seguimiento. En el caso de que los Estudios de
Impacto Ambiental, para actividades en funcionamiento (EsIA Ex post) se incluirá
adicionalmente a los planes mencionados, el plan de acción que permita corregir las No
Conformidades (NC), encontradas durante el proceso.
Art. 33 Del alcance de los estudios ambientales.- Los estudios ambientales deberán cubrir
todas las fases del ciclo de vida de un proyecto, obra o actividad, excepto cuando por la
naturaleza y características de la actividad y en base de la normativa ambiental se
establezcan diferentes fases y dentro de estas, diferentes etapas de ejecución de las mismas
Art. 35 Estudios Ambientales Ex Post (EsIA Ex Post).- Son estudios ambientales que
guardan el mismo fin que los estudios ex ante y que permiten regularizar en términos
ambientales la ejecución de una obra o actividad en funcionamiento, de conformidad con
lo dispuesto en este instrumento jurídico.
Art. 36 De las observaciones a los estudios ambientales.- Durante la revisión y análisis de
los estudios ambientales, previo al pronunciamiento favorable, la Autoridad Ambiental
Competente podrá solicitar entre otros: a) Modificación del proyecto, obra o actividad
propuesto, incluyendo las correspondientes alternativas; b) Incorporación de alternativas
no previstas inicialmente en el estudio ambiental, siempre y cuando estas no cambien
sustancialmente la naturaleza y/o el dimensionamiento del proyecto, obra o actividad; c)
Realización de correcciones a la información presentada en el estudio ambiental; d)
Realización de análisis complementarios o nuevos. La Autoridad Ambiental Competente
revisará el estudio ambiental, emitirá observaciones por una vez, notificará al proponente
para que acoja sus observaciones y sobre estas respuestas, la Autoridad Ambiental
Competente podrá requerir al proponente información adicional para su aprobación final.
Si estas observaciones no son absueltas en el segundo ciclo de revisión, el proceso será
archivado.
Art. 37 Del pronunciamiento favorable de los estudios ambientales.- Si la Autoridad
Ambiental Competente considera que el estudio ambiental presentado satisface las
exigencias y cumple con los requerimientos previstos en la normativa ambiental aplicable
y en las normas técnicas pertinentes, emitirá mediante oficio pronunciamiento favorable.
Art. 38 Del establecimiento de la póliza o garantía de fiel cumplimiento del Plan de
Manejo Ambiental.- La regularización ambiental para los proyectos, obras o actividades
que requieran de licencias ambientales comprenderá, entre otras condiciones, el
establecimiento de una póliza o garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo
Ambiental, equivalente al cien por ciento (100%) del costo del mismo, para enfrentar
posibles incumplimientos al mismo, relacionadas con la ejecución de la actividad o
proyecto licenciado, cuyo endoso deberá ser a favor de la Autoridad Ambiental
Competente. No se exigirá esta garantía o póliza cuando los ejecutores del proyecto, obra
o actividad sean entidades del sector público o empresas cuyo capital suscrito pertenezca,
por lo menos a las dos terceras partes, a entidades de derecho público o de derecho
privado con finalidad social o pública. Sin embargo, la entidad ejecutora responderá
administrativa y civilmente por el cabal y oportuno cumplimiento del Plan de Manejo
Ambiental del proyecto, obra o actividad licenciada y de las contingencias que puedan
producir dańos ambientales o afectaciones a terceros, de acuerdo a lo establecido en la
normativa aplicable.
Art. 39 De la emisión de los permisos ambientales.- Los proyectos, obras o actividades
que requieran de permisos ambientales, además del pronunciamiento favorable deberán
realizar los pagos que por servicios administrativos correspondan, conforme a los
requerimientos previstos para cada caso. Los proyectos, obras o actividades que requieran
de la licencia ambiental deberán entregar las garantías y pólizas establecidas en la
normativa ambiental aplicable; una vez que la Autoridad Ambiental Competente verifique
esta información, procederá a la emisión de la correspondiente licencia ambiental.
Art. 40 De la Resolución.- La Autoridad Ambiental Competente notificará a los sujetos de
control de los proyectos, obras o actividades con la emisión de la Resolución de la licencia
ambiental, en la que se detallará con claridad las condiciones a las que se someterá el
proyecto, obra o actividad, durante todas las fases del mismo, así como las facultades
legales y reglamentarias para la operación del proyecto, obra o actividad: la misma que
contendrá: a) Las consideraciones legales que sirvieron de base para el pronunciamiento y
aprobación del estudio ambiental; b) Las consideraciones técnicas en que se fundamenta la
Resolución; c) Las consideraciones sobre el Proceso de Participación Social, conforme la
normativa ambiental aplicable; d) La aprobación de los Estudios Ambientales
correspondientes, el otorgamiento de la licencia ambiental y la condicionante referente a la
suspensión y/o revocatoria de la licencia ambiental en caso de incumplimientos; e) Las
obligaciones que se deberán cumplir durante todas las fases del ciclo de vida del proyecto,
obra o actividad.
Art. 41 Permisos ambientales de actividades y proyectos en funcionamiento (estudios ex
post).- Los proyectos, obras o actividades en funcionamiento que deban obtener un
permiso ambiental de conformidad con lo dispuesto en este Libro, deberán iniciar el
proceso de regularización a partir de la fecha de la publicación del presente Reglamento en
el Registro Oficial.
Art. 43 Del cierre de operaciones y abandono del área o proyecto.- Los Sujetos de Control
que por cualquier motivo requieran el cierre de las operaciones y/o abandono del área,
deberán ejecutar el plan de cierre y abandono conforme lo aprobado en el Plan de Manejo
Ambiental respectivo; adicionalmente, deberán presentar Informes Ambientales,
Auditorías Ambientales u otros los documentos conforme los lineamientos establecidos
por la Autoridad Ambiental Competente.
Art. 44 De la participación social.- Se rige por los principios de legitimidad y
representatividad y se define como un esfuerzo de las Instituciones del Estado, la
ciudadanía y el sujeto de control interesado en realizar un proyecto, obra o actividad. La
Autoridad Ambiental Competente informará a la población sobre la posible realización de
actividades y/o proyectos, así como sobre los posibles impactos socio-ambientales
esperados y la pertinencia de las acciones a tomar. Con la finalidad de recoger sus
opiniones y observaciones, e incorporar en los Estudios Ambientales, aquellas que sean
técnica y económicamente viables. El proceso de participación social es de cumplimiento
obligatorio como parte de obtención de la licencia ambiental.
Art. 45 De los mecanismos de participación.- Son los procedimientos que la Autoridad
Ambiental Competente aplica para hacer efectiva la Participación Social. Para la
aplicación de estos mecanismos y sistematización de sus resultados, se actuará conforme a
lo dispuesto en los Instructivos o Instrumentos que emita la Autoridad Ambiental Nacional
para el efecto. Los mecanismos de participación social se definirán considerando: el nivel
de impacto que genera el proyecto y el nivel de conflictividad identificado; y de ser el caso
generaran mayores espacios de participación.
Art. 46 Momentos de la participación- La Participación Social se realizará durante la
revisión del estudio ambiental, conforme al procedimiento establecido en la normativa que
se expida para el efecto y deberá ser realizada de manera obligatoria por la Autoridad
Ambiental Competente en coordinación con el promotor de la actividad o proyecto,
atendiendo a las particularidades de cada caso.
Art. 247 Del ámbito de aplicación.- La Autoridad Ambiental Competente ejecutará el
seguimiento y control sobre todas las actividades de los Sujetos de Control, sean estas
personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, nacionales o extranjeras, que generen o
puedan generar impactos y riesgos ambientales y sea que tengan el correspondiente
permiso ambiental o no. El seguimiento ambiental se efectuará a las actividades no
regularizadas o regularizadas por medio de mecanismos de control y seguimiento a las
actividades ejecutadas y al cumplimiento de la Normativa Ambiental aplicable. El control
y seguimiento ambiental a las actividades no regularizadas da inicio al procedimiento
sancionatorio, sin perjuicio de las obligaciones de regularización por parte de los Sujetos
de Control y de las acciones legales a las que hubiera lugar.
Art. 264 Auditoría Ambiental.- Es una herramienta de gestión que abarca conjuntos de
métodos y procedimientos de carácter fiscalizador, que son usados por la Autoridad
Ambiental Competente para evaluar el desempeńo ambiental de un proyecto, obra o
actividad. Las Auditorías Ambientales serán elaboradas por un consultor calificado y en
base a los respectivos términos de referencia correspondientes al tipo de auditoría. Las
auditorías no podrán ser ejecutadas por las mismas empresas consultoras que realizaron
los estudios ambientales para la regularización de la actividad auditada.
Art. 280 De la Suspensión de la actividad.- En el caso de existir No Conformidades
Menores (NC-) identificadas por el incumplimiento al Plan de Manejo Ambiental y/o de la
normativa ambiental vigente, comprobadas mediante los mecanismos de control y
seguimiento, la Autoridad Ambiental Competente sin perjuicio del inicio del proceso
administrativo correspondiente, podrá suspender motivadamente la actividad o conjunto
de actividades específicas que generaron el incumplimiento, hasta que los hechos que
causaron la suspensión sean subsanados por el Sujeto de Control. En el caso de existir No
Conformidades Mayores (NC+) identificadas por el incumplimiento al Plan de Manejo
Ambiental y/o de la normativa ambiental vigente, comprobadas mediante los mecanismos
de control y seguimiento, la Autoridad Ambiental Competente sin perjuicio del inicio del
proceso administrativo correspondiente, deberá suspender motivadamente la actividad o
conjunto de actividades específicas que generaron el incumplimiento, hasta que los hechos
que causaron la suspensión sean subsanados por el Sujeto de Control En caso de repetición
o reiteración de la o las No Conformidades Menores, sin haber aplicado los correctivos
pertinentes, estas serán catalogadas como No Conformidades Mayores y se procederá
conforme lo establecido en el inciso anterior.
Art. 281 De la suspensión de la Licencia Ambiental.- En el caso de que los mecanismo de
control y seguimiento determinen que existen No Conformidades Mayores (NC+) que
impliquen el incumplimiento al Plan de Manejo Ambiental y/o de la normativa ambiental
vigente, que han sido identificadas en más de dos ocasiones por la Autoridad Ambiental
Competente, y no hubieren sido mitigadas ni subsanadas por el Sujeto de Control;
comprobadas mediante los mecanismos de control y seguimiento, la Autoridad Ambiental
Competente suspenderá mediante Resolución motivada, la licencia ambiental hasta que los
hechos que causaron la suspensión sean subsanados en los plazos establecidos por la
Autoridad Ambiental Competente. La suspensión de la licencia ambiental interrumpirá la
ejecución del proyecto, obra o actividad, bajo responsabilidad del Sujeto de Control. Para
el levantamiento de la suspensión el Sujeto de Control deberá remitir a la Autoridad
Ambiental Competente un informe de las actividades ejecutadas con las evidencias que
demuestren que se han subsanado las No Conformidades, mismo que será sujeto de
análisis y aprobación.
Art. 282 De la revocatoria de la Licencia Ambiental.- Mediante resolución motivada, la
Autoridad Ambiental Competente podrá revocar la licencia ambiental cuando no se tomen
los correctivos en los plazos dispuestos por la Autoridad Ambiental Competente al
momento de suspender la licencia ambiental. Adicionalmente, se ordenará la ejecución de
la garantía de fiel cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, entregada a fin de
garantizar el plan de cierre y abandono, sin perjuicio de la responsabilidad de reparación
ambiental y social por dańos que se puedan haber generado.
Art. 285 De la Reparación Ambiental Integral.- Quien durante un procedimiento
administrativo, sea declarado responsable de dańo ambiental está obligado a la reparación
integral del medio afectado. La Autoridad Ambiental Competente dentro del ámbito de sus
competencias velará por el cumplimiento de la reparación ambiental y coordinará la
reparación social con las instituciones involucradas. La Autoridad Ambiental Nacional
expedirá la correspondiente norma técnica en la que consten los criterios de cualificación
y cuantificación del dańo ambiental para su reparación. Las actividades de reparación se
las realizará con los correspondientes planes elaborados por el responsable del daño.
LEY DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL
El artículo 1 de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental prohíbe
expeler hacia la atmósfera o descargar en ella, sin sujetarse a las correspondientes normas
técnicas y regulaciones, contaminantes que, a juicio de los Ministerios de Salud y del
Ambiente, en sus respectivas áreas de competencia, puedan perjudicar la salud y vida
humana, la flora, la fauna y los recursos o bienes del estado o de particulares o constituir
una molestia;
ACUERDO MINISTERIAL NO. 099
Art. 1.- El presente Instructivo tiene por objeto establecer las medidas de regulación y
control para la importación, exportación, fabricación, transferencia, almacenamiento,
transporte, uso industrial o artesanal y uso para investigación académica de las sustancias
químicas peligrosas a través del Registro de Sustancias Químicas Peligrosas, y de esta
manera mantener el control sobre la trazabilidad de las sustancias y su gestión
ambientalmente racional conforme lo establece el Sistema de Gestión Integral de
Sustancias Químicas Peligrosas.
Art. 2.- Las sustancias químicas peligrosas, cualquiera sea su forma, presentación o
denominación que estarán sujetas a regulación y control mediante el presente instrumento,
son las que la Autoridad Ambiental Nacional incorpore progresivamente al registro
posterior a un análisis de los impactos producidos por el uso de éstas, las mismas que
serán tomadas de los listados nacionales de sustancias químicas peligrosas de toxicidad
aguda, toxicidad crónica y de uso restringido y los tratados o convenios internacionales de
los cuales el Ecuador sea miembro suscriptor o adherente.
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
DEFINICIÓN DEL ÁREA DE ESTUDIO
El área de estudio está definida acorde a lo establecido en el certificado de intersección
otorgado por el Director Nacional de Prevención de la Contaminación Ambiental, tal
como se muestra en la Figura 1. Certificado de Intersección.
Figura 1. Certificado de Intersección.
Las instalaciones auditadas, se encuentran emplazadas en un terreno de forma
trapezoidal de aproximadamente 6020 m2. La estructura integral es de cemento y
hormigón. En la Figura 1 se presenta la implantación general.
Las principales dependencias y áreas de trabajo se detallan a continuación:
Ingreso principal: El ingreso a las instalaciones de PROVEQUIM se realiza por el
lindero sur del predio, del lado del 1er Callejón 23C NO (calle Alfa). Por el portón
principal ingresan los contenedores con los productos químicos que han sido importados
y por este mismo lugar salen los vehículos de la empresa y de alquiler con los productos
a entregarse a las distintas empresas del país.
En la garita principal un guardia de seguridad supervisa el ingreso y salida de personas
y vehículos a las instalaciones.
Edificación principal: Al pasar el ingreso principal, hacia el lado suroeste del predio se
encuentra una edificación principal de 2 plantas, las oficinas de bodega, los baños de los
trabajadores y el comedor, ocupando un área de 138 m2 y en la planta alta funcionan las
oficinas administrativas que ocupan un área de 242 m2.
Bodega de almacenamiento de productos farmacéuticos: Esta bodega está contigua a
las oficinas administrativas, se la denomina bodega 1, en ella se almacenan productos
farmacéuticos y ocupa un área de 463 m2.
Bodegas de almacenamiento de productos y sustancias químicas: Están
conformadas por las bodegas 2, 3, 4, 5 y 6 aquí se almacenan todos los productos y
sustancias químicas que son menos inflamables y peligrosas hasta altamente inflamables
y peligrosas respectivamente, cada bodega ocupa un área de 590 m2.
Bodega de almacenamiento de productos y sustancias químicas controladas por el
CONSEP: Es la última bodega de la planta se encuentra alquilada por la empresa
SUMLIEC, la misma que se encarga del almacenamiento, transporte y comercialización
de estos productos de manera independiente de PROVEQUIM y se encuentra ubicada
frente al lindero noreste del predio, aquí se almacenan las sustancias que son
controladas por el Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y
Psicotrópicas (CONSEP), debido a los riesgos de ser utilizados en fines ilícitos por su
composición química. Esta bodega ocupa un área de 470 m2.
Casa del Guardián de la empresa: Se encuentra ubicada en la parte posterior de la
bodega de almacenamiento de productos farmacéuticos, en el lindero oeste y ocupa un
área de 35 m2.
Cuarto de Bomba: Se encuentra ubicado debajo de la escalera de ingreso a las oficinas
administrativas. Adicionalmente la empresa cuenta con una cisterna de agua de 9 m3 de
capacidad.
Área de Estacionamiento vehicular: Se encuentra frente a las oficinas administrativas
de la empresa en el lindero sur, aquí se estacionan los vehículos del personal y de los
clientes y ocupa un área de 190 m2.
Figura.- Ubicación Geográfica PROVEQUIM C.A.
Figura.- Instalaciones PROVEQUIM C.A.
Fuente: Google-2016.
Estudio de Impacto AmbientalExpost para las Bodegas de Al-macenamiento de la Empresa
Proveedores de QuímicosPROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
DIAGNOSTICO AMBIENTAL - LINEA BASE
En la línea base se presentará una descripción detallada de la situación actual del área de
influencia de PROVEQUIM C.A, entorno a los factores físicos, bióticos,
socioeconómicos y culturales.
Metodología
La metodología investigativa para el levantamiento de la línea base se basó en:
Trabajo de Campo: Investigación primaria cualitativa y cuantitativa, se realizó una
evaluación del entorno físico, aire, agua, suelo y ruido ambiental, inspección in situ de
las instalaciones e identificación de las actividades que realiza PROVEQUIM C.A.
Revisión y Análisis de Información: Se realizó un diagnóstico ambiental actual de la
empresa, por lo que se realizó una recopilación de información para el análisis de la
situación. Además se utilizó información secundaria como bibliografía técnica entre
otras.
MEDIO FÍSICO
A continuación se realiza el análisis y caracterización del componente físico, biótico y
social del área de estudio. Cabe mencionar que la empresa en estudio se encuentra en la
fase de operación por lo que la línea base corresponde a un diagnóstico de la situación
actual de las instalaciones de PROVEQUIM C.A.
RECURSOS AGUA:
Hidrografía:
La ciudad de Guayaquil se encuentra situada en la cuenca baja del río Guayas que es la
principal fuente hidrográfica del país, nace en las provincias de Pichincha y de
Cotopaxi, y desemboca en el Océano Pacífico formando el Golfo de Guayaquil. Recibe
las aguas de los ríos Daule y Babahoyo (Bustamante 2002).
El Daule y sus afluentes bañan las provincias de Manabí, Los Ríos y Guayas. El
Babahoyo está formado por el río Yaguachi, y éste por la unión de los ríos Chimbo y
Chanchán, recorre las provincias de Chimborazo, Los Ríos y Guayas.
Cabe indicar que el terreno donde se ubica la empresa esta aproximadamente a 6,5 Km.
Del Río Daule y no se existe cerca ningún otro tipo de cuerpos de agua como ríos,
lagunas, esteros, manglares, etc., que puedan verse afectados por las operaciones y
actividades de la empresa.
Fuente: Google maps.
Además la actividad desarrollada por PROVEQUIM C.A. es de almacenamiento de
sustancias químicas peligrosas y no peligrosas, no genera ningún tipo de descarga en los
procesos desarrollados dentro del proyecto.
CLIMA
Temperatura:
Para el análisis de la temperatura media en el área de influencia del proyecto se ha
considerado los datos proporcionados por la estación meteorológica de Guayaquil
localizada en el aeropuerto José Joaquín de Olmedo, esta información ha sido analizada
de forma anual desde el año 2010 hasta el año 2015, considerando la temperatura
mínima, promedio y máxima.
Con lo cual se determina que en este periodo de tiempo, la temperatura promedio ha
sido de 25.8 °C.
Tabla.- Temperatura.
Temperatura
Promedio (°C)
AÑO Mínimo Promedio Máximo Fuente
200523.8 25.7 28.1
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
200623.9 25.9 27.3
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
200723.6 25.5 27.3
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
200824.6 25.5 27.1
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
200924.5 25.7 27.3
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201023.9 25.6 27.6
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201124 25.8 27.6
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201224.1 25.8 27.3
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201323.6 25.5 27
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201424.8 26.3 27.8
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
201525.3 26.9 28.1
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
Fuente: Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin de Olmedo.
Figura.- Temperatura Media Mensual Multianual
Elaborado por: Consultor Ambiental
Precipitación:
Para el análisis de precipitación en el área de influencia del proyecto se ha considerado
los datos proporcionados por la estación meteorológica de Guayaquil localizada en el
aeropuerto José Joaquín de Olmedo, esta información ha sido analizada de forma anual
desde el año 2010 hasta el año 2015, considerando la precipitación mínima, promedio y
máxima.
Con lo cual se determina que en este periodo de tiempo, la precipitación promedio ha
sido de 9.09 mm de precipitación.
Tabla.- Precipitación
Precipitación
(mm/anual)AÑO Mínimo Promedio Máximo Fuente
2005 0 7 25
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2006 1 9 26
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2007 0 9 25
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2008 0 10 29
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2009 0 5 19
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2010 0 10 23
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2011 0 8 22
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2012 0 12 30
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2013 0 10 24
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2014 0 9 25
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
2015 1 11 22
Estación Meteorológica Aeropuerto José
Joaquin de Olmedo.
Fuente: Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin de Olmedo.
Figura.- Precipitación
Elaborado por: Consultor Ambiental
Evapotranspiración:
Para el análisis de evapotranspiración en el área de influencia del proyecto se ha
considerado los datos proporcionados por la estación meteorológica de Guayaquil
localizada en el aeropuerto José Joaquín de Olmedo, esta información ha sido analizada
de forma anual desde el año 2010 hasta el año 2015, considerando la evapotranspiración
mínima, promedio y máxima.
Con lo cual se determina que en este periodo de tiempo, la evapotranspiración
promedio ha sido de 22.95 mm de precipitación.
Tabla.- Evapotranspiración.
Evapotranspiración
(mm/año)
AÑO Mínimo Promedio Máximo Fuente
2005 19.8 22.2 26.6
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2006 20.7 22.5 26.7
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2007 19.7 22.4 25.8
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2008 19.9 22.9 27
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2009 20.4 22.6 25.7
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2010 19.3 22.9 27.4
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2011 18.8 21.7 25.5
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2012 20 22.8 26.7
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2013 21 22.9 26.2
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2014 22.1 24.1 26.3
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2015 23.3 25.5 28.9
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
Fuente: Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin de Olmedo.
Figura.- Evapotranspiración.
Elaborado por: Consultor Ambiental
Humedad:
Para el análisis de humedad en el área de influencia del proyecto se ha considerado los
datos proporcionados por la estación meteorológica de Guayaquil localizada en el
aeropuerto José Joaquín de Olmedo, esta información ha sido analizada de forma anual
desde el año 2010 hasta el año 2015, considerando la humedad mínima, promedio y
máxima.
Con lo cual se determina que en este periodo de tiempo, la humedad promedio ha sido
de 69.45%, considerando que en el año 2005 se presentó la humedad mínima con el
50% y en el año 2013 llego a su máxima con 81%.
Tabla.-Humedad
Humedad (%)AÑO Mínimo Promedio Máximo Fuente
2005 50 68 72
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2006 52 68 79
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2007 53 69 74
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2008 62 71 79
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2009 64 69 76
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2010 64 69 77
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2011 57 66 73
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2012 61 69 77
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2013 61 71 81
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2014 62 71 75
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2015 69 73 79
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
Fuente: Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin de Olmedo.
Figura.- Humedad
Elaborado por: Consultor Ambiental
Viento:
Para el análisis del viento, en el área de influencia del proyecto se ha considerado los
datos proporcionados por la estación meteorológica de Guayaquil localizada en el
aeropuerto José Joaquín de Olmedo, esta información ha sido analizada de forma anual
desde el año 2010 hasta el año 2015, considerando la velocidad mínima, promedio y
máxima.
Con lo cual se determina que en este periodo de tiempo, la velocidad del viento
promedio ha sido de 13.14km/h considerando que en los años 2006, 2007, 2008, 2009,
2010, 2011, 2013, 2014, 2015 se presentó viento mínimo de 7.413 y en el año 2006
también registro su máxima velocidad con 18.53 km/h.
Tabla.- Viento
Velocidad del Viento (km/h)AÑO Mínimo Promedio Máximo Fuente
2005 9.26625 12.97275 14.826
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2006 7.413 12.97275 18.5325
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2007 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2008 7.413 12.97275 14.826
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2009 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2010 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2011 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2012 5.55975 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2013 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2014 7.413 12.97275 16.67925
Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
2015 7.413 14.826 16.67925Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin
de Olmedo.
Fuente: Estación Meteorológica Aeropuerto José Joaquin de Olmedo.
Figura.- Velocidad del viento
Elaborado por: Consultor Ambiental
Geología
El proyecto se encuentra ubicado en la parroquia urbana Tarqui del cantón Guayaquil de
la provincia de Guayas.
La provincia de Guayas forma parte de una gran región que por el sur se abre al mar,
entre la cordillera andina y una alineación rocosa costera, cordillera de Chongón-
Colonche.
El Cantón Guayaquil, forma la parte sur de la Cuenca Baja del Guayas del Gran Paisaje
de la Costa Ecuatoriana y está dividido en los subpaisajes: Cuenca Baja del Río Guayas,
Área Estuarina y Cordillera de Chongón-Colonche. La zona de estudio está definida
dentro de dos de estas zonas.
Hacia el oeste de la avenida, se encuentra la zona correspondiente a la cordillera
Chongón Colonche donde El macizo rocoso comprende a la formación Cayo, que es una
alineación rocosa constituida por rocas sedimentarias de textura fina con edad
localizada en el Cretácico. Estas rocas fueron estudiadas por varios autores, siendo los
principales Olsson (1942), Thalmann (1946), Fauchert y Saboyat (1973). Este macizo se
componen de una gruesa capa de rocas sedimentarias donde se pueden diferenciar,
brechas, aglomerados, areniscas de tamaño grueso y composición tobáceas, areniscas
finas y bancos intercalados de lutitas.
Por estudios petrográficos se establece que dichos materiales fueron depositados en
medios marinos de variable profundidad y donde hubo aporte de fragmentos de rocas
volcánicas, consistentes en lava vítrea. Puede o no existir matriz arcillosa en dichos
materiales. Las lutitas tienen un elevado porcentaje de sílice por lo que su
comportamiento es de alta fragilidad.
En dirección al este de la avenida se encuentra el área estuarina, están desarrollados
sobre suelos fluvio-marinos existentes en la región cercana al estuario Guayas. La
litología de este sector está integrada básicamente por suelos que en edad corresponden
al Cuaternario hasta materiales superficiales de la actualidad.
La formación geológica en la cual, se asienta este Proyecto corresponde a la Formación
Cayo, en la cual se depositan opuestamente los sedimentos del Cuaternario
Indiferenciado que forman parte del actual estuario del río Guayas. (NÚÑEZ et al,
1987).
Geomorfología
El área de estudio se encuentra dentro de una estructura morfológica perteneciente a una
llanura aluvial costera, antigua inundación ocasional, perteneciente a valles
encajonados, y meandros abandonados y cauces antiguos compuesto de materiales
detríticos sueltos, constituidos de limos, arenas, gravas, cuyas pendientes oscilan entre 0
y 3% (NÚÑEZ et al, 1987).
Como rasgo estructural del Cantón Guayaquil lo constituye el levantamiento de la
Cordillera Chongón- Colonche, el cual dio lugar a la formación de un monoclinal
buzante hacia el sur y cuyo ángulo de inclinación se incrementa de norte a sur en un
rango de comprendido entre 20 y 30 grados, posición geométrica que contribuye a la
ocurrencia de los deslizamientos de tierra y fragmentos de roca cuya acción es más
significativa durante la estación lluviosa (NÚÑEZ et al, 1987).
Otro rasgo estructural constituye la presencia de la falla Geológica Guayaquil de rumbo
norte treinta grados este. Varios sistemas paralelos a esta se han formado y según los
especialistas en geología estructural, dichos sistemas son los responsables del graben de
Jambelí cuya evidencia se puede observar en una serie de bloques levantados y
hundidos entre los cuales se encuentran los cerros de Guayaquil como los del Carmen y
Santa Ana.
La geomorfología norte de la ciudad está estrechamente relacionada con las condiciones
estructurales descritas. El dominio de la Cordillera Chongón- Colonche es el eje
topográfico positivo que separa la zona del manglar y el paisaje de la plataforma Daule
donde prevalecen las zonas bajas con suelos aluviales.
Uso de Suelo
Zona Industrial tres (ZI-3) según el artículo 120, sección segunda de la Ordenanza del
Plan de Desarrollo Urbano de Guayaquil, publicado en el R. O. 127.
Monitoreos:
Ruido
Ruido Ambiental
La medición del ruido ambiental se realizó siguiendo la metodología utilizada cumple
con lo establecido en el Anexo 5, Numeral 5.3.1.1 (Niveles Máximos de emisión de
ruido y metodología de medición para fuentes fijas y fuentes móviles) del Acuerdo
Ministerial 061 publicado mediante Registro Oficial 316 del 04 de mayo de 2015.
Metodología:
Método Referencial:
ISO 1996-2:2007. Acústica. Descripción, medición, y valoración del ruido ambiental
Determinación de niveles de ruido ambiental.
Procedimiento Interno:
PEE/LABPSI/38. Procedimiento de ensayo. Niveles de ruido en ambientes externos.
Consideraciones técnicas:
El sonómetro es verificado mediante un patrón de referencia antes y después de su uso.
El micrófono se ubica entre 1,5 y 1,7 m sobre el nivel del suelo, y a una distancia de al
menos 3 m de cualquier superficie reflectora.
El micrófono se direcciona hacia la fuente fija de ruido y se inclina de 45 a 90°con res-
pecto al plano horizontal.
Niveles máximos Permisibles de ruido
Los niveles de presión sonora equivalente, NPSeq, expresados en decibeles, que se
obtengan de la emisión de una fuente fija emisora de ruido, no podrán exceder los
valores que se fijan en la siguiente tabla:
Tabla.- Niveles Máximos de Emisión de Ruido (Leq) para fuentes fijas de ruido
Uso de suelo
Nivel de Presión Sonora Equivalente
NPS eq [dB(A)]De 07H01 a 21H00 De 21H01 a 07H00
Residencial (R1) 55 45Equipamiento de
servicios sociales
(EQ1)
55 45
Equipamiento de
servicios públicos
(EQ2)
60 50
Comercial (CM) 60 50
Agrícola Residencial
(AR)
65 45
Industrial (ID1/ID2) 65 55Industrial (ID3/ID4) 70 65
Uso Múltiple Cuando existan usos de suelo múltiple o combinados se
utilizará el Lkeq más bajo que cualquiera de los usos de suelo
que componen la combinación.
Ejemplo: Uso de suelo Residencial + ID2
Lkeq para este caso= Diurno 55dB y Nocturno 45dB. Protección Ecológica
(PE)
Recursos Naturales
(RN)
La determinación del Lkeq para estos casos se lo llevará a
cabo de acuerdo al procedimiento descrito en el Anexo
4.
Fuente: Anexo 5, AM 061.
NPS eq: Nivel de Presión Sonora Continuo Equivalente
dBA: Decibel adimensional
Anexo : Monitoreo de Ruido
Tabla.- Resultado Monitoreo de Ruido.
Elaborado por: Consultor Ambiental.
El área de implantación de la empresa PROVEQUIM C.A. pertenece a una zona
Industrial ID3, como estipula el límite máximo permisible en ruido diurno es de 70 y los
monitoreos realizados en la empresa reporta en el P01 62.7, P02 65.8 y P03 58.5 dB, en
cuanto a ruido nocturno los dB no deben exceder los 65, los monitoreos realizados en la
empresa reportan en el punto P01 53.7 y P02 51 dB; por lo cual, la empresa no excede
los límites máximos permisibles, según lo estipulado en la Normativa Ambiental
aplicable.
Emisiones a la atmósfera
Calidad de Aire
El área de influencia directa del proyecto se encuentra en una zona de desarrollo
urbanístico industrial. En el área los únicos factores que podrían alterar estos
componentes son los vehículos que circulan por la avenida, que está dado por buses de
transporte urbano, vehículos livianos y algunos camiones de bajo tonelaje.
En las instalaciones de la empresa no cuentan con ninguna fuente fija de combustión,
tampoco existen fuentes de generación de material particulado dentro de las
instalaciones, sin embargo durante las actividades de carga y descarga del producto en
polvo, podría generarse pequeñas cantidades de partículas respirables, para lo cual el
personal encargado de realizar esta actividad utiliza los respectivos equipos de
protección personal (mascarillas, guantes, fajas lumbar, etc).
Las instalaciones de PROVEQUIM C.A, no cuenta con generador de emergencia ni con
ninguna fuente fija de combustión, por lo que técnicamente no es necesario realizar
monitoreos de emisiones a la atmósfera.
Monitoreo de suelo:
Al ser una zona industrial consolidada, todo el predio de la empresa PROVEQUIM
C.A., se encuentra cubierta con una capa de concreto, adicional a esto no se han
presentado derrames, por lo cual no presenta focos de contaminación por lo que
técnicamente no amerita realizar la caracterización del componente de suelo.
Monitoreo de Agua:
Los procesos desarrollados en la empresa PROVEQUIM C.A. son de tipo seco, es decir,
no se utiliza al recurso agua en las actividades que realizan los trabajadores que son: re-
cepción, almacenamiento y embarque. Por lo que no existe afectación del recurso agua
por lo que técnicamente no amerita realizar caracterización del componente agua.
COMPONENTE BIOTICO
ÁREA DE ESTUDIO
La empresa PROVEQUIM C.A. se encuentra ubicada en la parroquia Tarqui del cantón
Guayaquil, provincia del Guayas, en un área totalmente urbanizada, sin vegetación ni fauna
específica ni predominante. En las mediaciones de la empresa sólo se encuentran plantas
ornamentales comunes de la ciudad, en cuanto a fauna se observaron animales domésticos
comunes como perros, gatos, etc.
Según el Sistema de Clasificación de los Ecosistemas del Ecuador (MAE, 2013), el área de
estudio corresponde a BeTCO2: Bosque siempreverde estacional de tierras bajas del Jama-
Zapotillo; Bioclima: pluviestacional, Ombrotipo: húmedo. Biogeografía: Región: Litoral,
Provincia: Pacífico Ecuatorial, Sector: Jama-Zapotillo Fenología: siempreverde estacional. Piso
bioclimático: Tierras bajas (0-400 msnm), Termotipo: infratropical. Geoforma: Relieve general:
Costa, Macrorelieve: Penillanura y Llanura, Mesorelieve: Colinas y llanuras aluviales y
Terrazas.
A este ecosistema pertenecen los bosques estratificados con un dosel promedio entre 20 y 25 m,
con individuos emergentes de hasta 40 m de alto; este ecosistema, aunque se mantiene con hojas
verdes todo el año, una parte de ellas caen en la época con menor precipitación, pero son
reemplazadas por hojas nuevas en poco tiempo sin afectar el aspecto siempreverde del bosque
(Josse et al., 2008). Se desarrollan en relieves colinados y terrazas bajo los 400 msnm. En este
ecosistema concurren especies pertenecientes a la flora de los bosques siempreverdes de tierras
bajas del Chocó Ecuatorial y algunas especies propias de los bosques deciduos y semideciduos
del Jama-Zapotillo. Por ejemplo, se puede observar un sotobosque muy denso dominado en
algunas áreas por Toxosiphon carinatus, Aphelandra guayasii y Passiflora macrophylla y un
subdosel en el que pueden encontrar especies de la familia Moraceae y Lecythidaceae y de los
géneros Nectandra y Pouteria (comunes en bosques siempreverdes) coexistiendo con especies
como Pseudobombax millei, Triplaris cumingiana, Centrolobium ochroxylum, Cochlospermum
vitifolium, que son características de los bosques semideciduos (MAE, 2013).
OBJETIVOS
GENERAL
Determinar la flora y la fauna presente en el área de la empresa PROVEQUIM C.A.
ESPECIFICOS
Identificar las plantas ornamentales que existen dentro del área perteneciente a
PROVEQUIM C.A.
Determinar la fauna de la zona industrial donde se encuentra ubicada la empresa
PROVEQUIM C.A.
Obtener datos cualitativos correspondientes a la flora y fauna que se desarrolla en el
área de influencia directa.
PUNTO DE OBSERVACIÓN INSTALACIONES DE LA EMPRESA PROVEQUIM C.A.
Representado por las instalaciones de PROVEQUIM C.A. y sus áreas destinadas para
parqueaderos, oficinas y procesos operativos; que contienen plantas ornamentales de poca altura
detalladas en la siguiente tabla.
Tabla.- Punto De Muestreo, Ubicación Y Tipo De Evaluación para Flora y Fauna
SITIO FECHA COORDENADAS
Sistema WGS 84
ALT HÁBITAT DESCRIPCIÓN
D/M/A Este Norte msnm
PO1 21/12/2016
0617363 9767096 43
Representado por las
instalaciones de la
empresa y sus áreas
destinadas para
paqueaderos,
oficinas y procesos
Muestreo
cualitativo,
recorridos de
observación Para
Flora y Fauna
0617387 9767092 43
operativos; que
contienen plantas
ornamentales de poca
alturaFuente: Levantamiento de campo, diciembre 2016
FASE DE CAMPO
La campaña de campo se efectuó el día 21 de diciembre del 2016, se muestreó la flora y fauna
del área de la empresa, ubicada en la provincia de Guayas, cantón Guayas, en una zona
industrial de la ciudad de Guayaquil, área que ya se encuentra urbanizada.
FLORA
MATERIALES:
Cámara fotográfica, catálogo de plantas vasculares, GPS, libro de campo, lápiz de cera.
METODOLOGÍA:
En el mes de diciembre del 2016, se realizó el recorrido alrededor de los predios de
PROVEQUIM C.A., a lo largo de todo el recorrido, se registraron fotográficamente las especies
de plantas ornamentales presentes. La identificación se la realizó en el campo, por el alto nivel
de intervención existe poca diversidad y especies comunes para este sector intervenido.
La ortografía de los nombres científicos y familias se revisó en el Catálogo de Plantas
Vasculares del Ecuador (Jorgensen & León Yánez, 1999); mientras que, para especies
endémicas, se consultó además del catálogo, el Libro Rojo de las Plantas Endémicas del
Ecuador (Valencia et al., 2011).
RESULTADOS
En toda el área, se registraron 17 especies vegetales que corresponden a 16 géneros y 12
familias.
Las especies más frecuentes fueron:
Carica papaya, Mangifera indica, Zantedeschia aethiopica, entre otras.
A continuación, se presenta la tabla con las especies de individuos vegetales registrados:
Tabla.- Individuos vegetales registrados en el área de PROVEQUIM C.A.
N
°Familia
Nombre
científico
Nivel de
identificaciónNombre Local UICN
Libro
Rojo
Ecuador
CITES
1 Rutaceae Citrus sp. In situ Limón N/A N/A N/A2 Arecaceae Washingtonia sp. In situ N/A N/A N/A3 Caricaceae Carica papaya In situ Papaya DD N/A N/A4 Anacardiaceae Mangifera indica In situ Mango DD N/A N/A5 Solanaceae Capsicum annuum In situ Ají N/A N/A N/A6 Rosaceae Rosa sp. In situ Rosa N/A N/A N/A7 Pinaceae Pinus sp. In situ Pino N/A N/A N/A8 Moraceae Ficus sp.1 In situ N/A N/A N/A9 Moraceae Ficus sp.2 In situ N/A N/A N/A10 Asparagaceae Agave sp. In situ Penco N/A N/A N/A11 Araceae Anthurium sp. In situ Anturio N/A N/A N/A
12 Araceae
Zantedeschia
aethiopica In situ Cartucho LC N/A N/A13 Caryophyllaceae Dianthus sp. In situ N/A N/A N/A
14 Rubiaceae Ixora coccinea In situ
Geranio
coralito N/A N/A N/A15 Asparagaceae Dracaena sp. In situ N/A N/A N/A16 Asparagaceae Cordyline sp. In situ N/A N/A N/A17 Arecaceae Geonoma sp. In situ N/A N/A N/A
Elaborado por: consultor ambiental, 2016
Estado de Conservación de las especies
Según la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN, 2016), el “cartucho” Z. aethiopica está en la
categoría LC (Least Concern), mientras que las especies Carica papaya y Mangifera indica
están en la categoría DD (Data Deficient).
Ninguna de las especies registradas se encuentra en algún apéndice de la lista CITES.
Especies de flora única, endémica y/o protegida
No se registraron especies endémicas local o regionalmente.
Uso del recurso florístico
Las especies registradas en este estudio son utilizadas como ornamentales, además Carica
papaya, Mangifera indica, Capsicum annuum y Citrus sp. son utilizadas como fuente de
alimentación.
FAUNA
Componente Mastozoología (mamíferos)
Los mamíferos se encuentran entre los grupos de animales de más amplia distribución en el
planeta. Es notable la gran diversidad de especies y, dentro de los vertebrados, la alta
heterogeneidad que presentan, no sólo en su anatomía, sino también en su biología, ecología y
conducta; diversificación que se evidencia en los diferentes niveles taxonómicos, sean estos
órdenes, familias, géneros o especies. Por estos motivos, no es sencillo generalizar o resumir en
pocas palabras las características de la clase Mammalia (Tirira, 2011).
La mastofauna en el territorio ecuatoriano ha registrado 377 especies, respectivamente, número
que actualmente se ha incrementado a 407 especies repartidas en los 14 órdenes actualmente
reconocidos, aunque la fauna del Ecuador continúa en constante incremento. Según los últimos
listados de mamíferos publicados por Albuja (2011).
METODOLOGÍA GENERAL
La evaluación ecológica rápida (EER) es una metodología utilizada para evaluar el estado de
conservación de una zona en periodos de tiempo cortos. Aun cuando la mayoría de los grupos
que han utilizado metodologías similares, no han establecido el tiempo mínimo o máximo que
debe durar una EER, sí es claro que uno de sus principales objetivos es producir información de
muy buena calidad y en forma rápida. Esto permitirá tomar decisiones adecuadas para la
conservación y el uso sustentable de los recursos naturales de una región determinada. Las EER
se realizan en lugares donde la información es insuficiente o no existe. En estas evaluaciones
se levanta información sobre el uso del suelo y las condiciones de uso de los terrenos, y las
amenazas que se presentan para la conservación de la biodiversidad (Sobrevila y Bath, 1992).
La observación de mamíferos demanda de información preliminar, de características ecológicas
sobre el grupo a investigar, la actividad biológica de los mamíferos no tiene un horario definido
para ciertas horas, pues unos son más activos en el día como los monos y las ardillas, otros en la
noche como las zarigüeyas y los murciélagos, algunos activos en el día y la noche como el caso
de los felinos (Tirira,1999).
Se sabe utilizar diferentes metodologías para los diferentes grupos de mamíferos grandes,
medianos y pequeños, que se describe detalladamente a continuación:
Observación Directa: Es una de las técnicas más elementales y más económica, en cuanto a
equipo requerido es necesario una libreta de registros y unos binoculares.
Los mamíferos que se pueden registrar por esta técnica son en su mayoría las especies grandes,
por lo que se pueden identificar con facilidad, en caso de mamíferos medianos existe la
posibilidad de hacer una identificación errónea y en micromamíferos esta técnica no es
recomendada por la dificultad de reconocer a simple vista por la rapidez en la que se mueven.
Huellas y otros rastros: Esta técnica es considerada valiosa para conocer los hábitos de los
animales; sin embargo, es una técnica que requiere una correcta interpretación para ser
comprendida y analizada. Se considera como huella o rastro a todo signo o evidencia que
demuestra la presencia de una especie en una zona (Tirira, 2007).
Es posible encontrar marcas hechas por las garras de algunos carnívoros como felinos. Ciertos
roedores como ardillas raspan los troncos cerca de sus nidos; mientras que venados y pecaríes
suelen rascarse pegados a la corteza de los árboles, por lo que es posible encontrar pelos
adheridos a los troncos.
Las señales de alimentación y otros restos orgánicos pueden demostrar los lugares donde se
alimentó cierta especie o el tipo de dieta que consumió. Es importante conocer la silueta o tipo
de dentición, forma de impregnar los dientes, etc.
Sonidos y vocalizaciones: El grupo de mamíferos mejor conocido es el de los primates, ya que
la mayoría de especies presentan vocalizaciones únicas (Tirira,1999). Los sonidos pueden tener
varias finalidades, como marcar territorios, atraer pareja, defender un territorio o defenderse de
depredadores. Los sonidos a menudo son producidos por los machos. Es posible escuchar
sonidos de ciertos carnívoros, herbívoros o murciélagos, pero no siempre es posible una
diferenciación específica.
Entrevistas: Esta actividad tiene por objeto completar e identificar ciertas especies de
mamíferos no registradas durante el trabajo de campo, así como conocer el uso e importancia de
las especies de fauna conocidas por los habitantes de la zona, es preferible que se las realice a
aquellos que dedican su tiempo a la cacería de mamíferos.
Para las entrevistas se utilizaron libros especializados con láminas a color y/o fotografías
(Tirira, 2007), que facilitaron la identificación de las especies de mamíferos por parte de las
personas entrevistadas.
Sustento bibliográfico
La ubicación de especies en peligro de extinción o endémicas se basó en la publicación del
Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador (Tirira, 2001), Diversidad y Conservación de los
Mamíferos Neotropicales (Albuja, 2011), la guía de campo de los Mamíferos del Ecuador
(Tirira, 2007) y el listado más de reciente de las especies de la UICN y CITES.
Se determinó el nivel de sensibilidad de las especies registradas, a través de la publicación, Guía
de Campo de los Mamíferos del Ecuador (Tirira, 2007). El nicho trófico se determinó
considerando la dieta principal de la especie, en base a la Guía de Campo de los Mamíferos del
Ecuador (Tirira, 2007). Para la obtención de información de los micromamíferos terrestres y
voladores se revisó la distribución de las especies dadas por: Albuja, 1999; Tirira, 2007, los que
poseen claves dicotómicas para identificación de especímenes observados y capturados y para el
reconocimiento de huellas se utilizó Mamíferos del Ecuador (Tirira, 2007).
Los registros por información que se realizaron en base a las entrevistas realizadas a residentes
del área, con la ayuda de láminas de Mamíferos del Ecuador (Tirira, 1999) y la Guía de campo
de los Mamíferos del Ecuador (Tirira, 2007).
RESULTADOS
El total de mamíferos registrados en el área de estudio fue de tres especies de mamíferos,
pertenecientes a dos órdenes, y tres familias.
Se presenta a continuación el listado de las especies identificadas de mamíferos, con sus
nombres científicos y comunes.
Tabla.- Lista de mamíferos registrados en el área de PROVEQUIM C.A.
Orden Familia Nombre científicoNivel de
identificación
Nombre
común
Tipo de registro
Directo Indirecto
CARNIVORA Canidae Canis lupus familiaris Vocalización Perro X
CARNIVORA Felidae Felis catus
Observación
directa Gato XRODENTIA Muridae Rattus rattus Entrevista Rata negra X
Elaborado por: consultor ambiental, 2016.
Como se puede observar en la tabla que antecede, las especies presentes son consideradas como
especies introducidas, comunes y que resisten muy bien los cambios ambientales y están
adaptados a la presencia humana (Tirira, 2007).
ASPECTOS ECOLÓGICOS
Hábitat y uso
Las especies de mamíferos registradas son de hábito terrestre (100%).
Tabla.- Estrato Empleado Por Los Mamíferos Registrados En El Área
Categoría/Estrat
o
Aéreo Arbóreo Terrestre Semi
acuático
Terrestre y
sotobosque
Terrestres
Arborícolas
Total
No. Especies 0 0 3 0 0 0 3Porcentaje (%) 0 0 100 0 0 0 100
Elaborado por: consultor ambiental, 2016.
Gremios Tróficos
Se conoce como nicho ecológico a la totalidad de adaptaciones bajo las cuales una especie hace
uso del hábitat y micro hábitat (Jarrín, 2001). El estilo de vida de una población, el
comportamiento de forrajeo y las interacciones de las redes alimenticias, permiten evaluar la
estrecha relación que existe entre el estado de conservación de los hábitats y la estabilidad de las
comunidades.
Los gremios alimenticios de las especies de mamíferos presentes se las puede observar en la
Figura 1.
Los mamíferos pertenecen a ocho categorías (herbívoro, hematófago frugívoro, omnívoro,
insectívoro, nectarívoro, carnívoro y piscívoro) establecidas para el estudio.
El grupo más representativo es el de los Omnívoros con tres especies tienen el 100%; (Figura
1).
Figura 1. Nichos Tróficos De Los Mamíferos Registrados En El Área De Estudio
Elaborado por: consultor ambiental, 2016
Estado de Conservación de las especies
Según la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN, 2016) de las tres especies observadas y las
registradas por información no presentan problemas de conservación.
Especies de fauna única, endémica y/o protegida
No se registraron especies endémicas local o regionalmente, y ninguna se encuentra bajo
criterios de la UICN y CITES.
Uso del recurso mastofaunístico
Dos de las especies registradas en este estudio (“perro” y “gato”) son utilizadas como mascotas
por los seres humanos, ya que proveen buena compañía y son domesticados.
Tabla.- Especies registradas de mamíferos y sus criterios de UICN, Libro Rojo y CITES
Orden Familia Nombre científicoNivel de
identificación
Nombre
común
Tipo de registroUICN
Libro Rojo
EcuadorCITES
Directo Indirecto
CARNIVOR
A Canidae Canis lupus familiaris Vocalización Perro X N/A N/A N/ACARNIVOR
A Felidae Felis catus Oservación directa Gato X N/A N/A N/A
RODENTIA Muridae Rattus rattus Entrevista Rata negra X N/A N/A N/AElaborado por: consultor ambiental, 2016.
COMPONENTE ORNITOLÓGICO (AVES)
La riqueza de aves en Ecuador alcanza las 1660 especies, incluyendo aquellas que han sido
registradas en las Islas Galápagos, el Ecuador continental cuenta con 1621 especies, de las
cuales 7 son especies endémicas únicas para el país. Esta rica avifauna coloca al Ecuador como
el cuarto país en el mundo, en cuanto al número más alto de especies de aves por país, solo por
debajo de países como Colombia, Brasil y Perú.
CRITERIOS METODOLÓGICOS
Los registros de aves se realizaron mediante observaciones directas en recorridos y con métodos
audiovisuales. Los individuos fueron identificados mediante la guía de campo de Aves del
Ecuador de Robert Ridgely y Paul Greenfield (2006).
Observación Directa: Los registros de observación directa fueron realizados a través de los
caminos del área de la empresa. Por razón de que el área es urbanizada completamente, los
registros de aves en este estudio se hicieron por entrevistas a las personas locales.
RESULTADOS
A continuación, se presenta la tabla con las especies de aves registradas por entrevistas en el
área de estudio:
Tabla.- Especies de aves registradas por entrevistas en el área de estudio
Orden Familia Nombre científicoNivel de
identificaciónNombre común
Tipo de registro
Directo Indirecto
CICONIIFORMES ARDEIDAE Egretta thula Entrevista Garceta Nívea X
CICONIIFORMES CATHARTIDAE Coragyps atratus Entrevista Gallinazo Negro XCOLUMBIFORMES COLUMBIDAE Zenaida auriculata Entrevista Tórtola Orejuda X
PASSERIFORMES TYRANNIDAE
Tyrannus
melancholicus Entrevista Tirano Tropical XElaborado por: consultor ambiental, 2016.
Dentro del área de estudio, correspondiente a la empresa PROVEQUIM C.A., se encontraron 3
órdenes, 4 familias y 4 especies de avifauna.
Abundancia relativa y especies presentes
Especies Abundantes y comunes de Aves en el Área de Estudio
Todas las especies registradas por entrevista en este estudio son comunes y abundantes en la
zona; son especies que están acostumbradas a la presencia del hombre.
ASPECTOS ECOLÓGICOS
Gremios tróficos
Se conoce como nicho ecológico a la totalidad de adaptaciones bajo las cuales una especie hace
uso del hábitat y micro hábitat (Jarrín, 2001). El estilo de vida de una población, el
comportamiento de forrajeo y las interacciones de las redes alimenticias, permiten evaluar la
estrecha relación que existe entre el estado de conservación de los hábitats y la estabilidad de las
comunidades.
Las Aves en la determinación de los nichos tróficos se ha considerado la principal fuente
alimenticia a nivel de familia, sin considerar particularidades específicas.
Los Columbiformes se alimentan de frutos y semillas; los Ciconiiformes como el “gallinazo
negro” son carroñeros; mientras que Passeriformes abarca diferentes familias de aves con su
principal dieta de semillas e insectos.
Estado de Conservación de las especies
Según la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN, 2016), las especies observadas no presentan
problemas de conservación.
Especies de fauna única, endémica y/o protegida
No se registraron especies endémicas local o regionalmente, y todas se encuentran bajo criterios
de la UICN como categoría LC (Least Concern); no se encuentran bajo ningún apéndice de la
lista CITES.
Uso del recurso avifaunístico
Las aves en el sector no tienen ningún uso antropogénico.
CONCLUSIONES
En toda el área, se registraron 17 especies vegetales que corresponden a 16 géneros y 12
familias. El total de mamíferos registrados en el área de estudio fue tres especies, pertenecientes
a dos órdenes, distribuidos en 3 familias. Las especies registradas equivalen al 2.9 % del
total de mamíferos registrados y el 0.49% del total de la mastofauna ecuatoriana. El total de Aves registradas fue de 4 especies, 4 familias distribuidas en 3 órdenes.
Dentro del área de estudio, el orden con mayor riqueza fue Ciconiiformes con 2
especies: Egretta thula y Coragyps atratus. La sensibilidad de las especies de aves en el área es Baja porque toleran bien la
contaminación o alteración antrópica de su hábitat considerando que estas especies
poseen una amplia distribución. La sensibilidad de las especies de mamíferos en el área es Baja porque toleran bien la
contaminación o alteración antrópica de su hábitat considerando que estas especies
poseen una amplia distribución. Las especies de flora son todas ornamentales, por tanto, introducidas. Las especies de mamíferos son introducidas, y 2 de ellas son domésticas.
RECOMENDACIONES
• Es importante hacer un correcto manejo de los desechos sólidos, como escombros y
basura, para no incrementar el número de individuos de las especies de roedores puesto
que se pueden formar plagas.
• Realizar el monitoreo de roedores con las trampas de veneno, registrar alguna
afectación a las aves del lugar para mejorar la metodología de control de roedores.
REGISTRO FOTOGRÁFICO
Dracaena sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Dianthus sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Washingtonia sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Citrus sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Carica papaya
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Agave sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Mangifera indica
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Ixora coccinea
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Capsicum annuum
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Anthurium sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Rosa sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Pinus sp.
Coordenadas: 0617363-9767096
Tomado por: Juan P. Santos
Zantedeschia aethiopica
Coordenadas: 0617387-9767092
Tomado por: Juan P. Santos
Ficus sp1.
Coordenadas: 0617387-9767092
Tomado por: Juan P. Santos
Cordyline sp.
Coordenadas: 0617387-9767092
Tomado por: Juan P. Santos
Geonoma sp.
Coordenadas: 0617387-9767092
Tomado por: Juan P. Santos
Ficus sp2.
Coordenadas: 0617387-9767092
Tomado por: Juan P. Santos
Parqueadero de PROVEQUIM C.A. donde se encuentran las plantas ornamentales registradas en el estudio.
Tomado por: Gabriela Vargas.
COMPONENTE SOCIOECONÓMICO Y CULTURAL
Ficha técnica del Proyecto
Proponente del Proyecto PROVEEDORES QUÍMICOS PROVEQUIMC.A.
Representante Legal BRITO GUILLEN OSCAR HUMBERTOActividad que realiza la empresa Importación y comercialización de productos
químicos para la industria
Unidad PolíticoAdministrativa
Provincia GuayasCantón GuayaquilParroquia TarquiSector Lotización Inmaconsa
Dirección Vía Daule Lotiz Inmaconsa Calle alfa s/n yMangos
Pag web www.provequimca.comFecha de levantamiento de información Noviembre 2016Facilitador Sociólogo Freddy Trujillo
Objetivos
Objetivo general
Caracterizar el componente socioeconómico – cultural del área de estudio y de influenciadirecta e indirecta de proyecto y de sus actividades asociadas, destacando las variables quepudieran ser afectadas en cada una de ellas.
Objetivos específicos
Realizar el levantamiento de información cuantitativa y cualitativa en campo paracontar con un diagnostico que permita conocer las condiciones para llevar a cabo elProceso de Participación Social (PPS).
Realizar observación de Área de Influencia del Proyecto, es decir; Área de influenciaDirecta (AID) y Área de influencia Indirecta (AII).
Identificar actores sociales relevantes para el proyecto que a su vez permitirá ellevantamiento de información primaria.
Identificar los posibles conflictos Socio ambientales, culturales y económicos existentesen el Área de Influencia del proyecto.
Determinar los mecanismos de participación social contemplados por el Ministerio deAmbiente del Ecuador MAE, más efectivos para el PPS, de acuerdo a lo que establecela normativa vigente.
Determinación del Área de Influencia
El área de influencia en términos socio-económicos no se restringe al criterio espacial deubicación de la zona específica de intervención de un proyecto; en otras palabras, no se limita alsitio exacto de implantación del proyecto, pues tiene que ver, principalmente, con varioscriterios, como presencia de población, densidad demográfica, uso del suelo, accesibilidad (víasy caminos). En el presente documento se define el área de influencia, respecto al entorno social.
Metodología
La metodología tanto para Área de Influencia Social Directa AID, como para el Área deInfluencia Indirecta se efectuará de manera obligatoria, conforme las directrices y lineamientospara el componente social, establecidos en el Acuerdo Ministerial No. 066 publicado enRegistro Oficial No. 036 del 15 de julio de 2013.1 Así como lo que indica el acuerdo ministerial103 publicado en el Registro Oficial No. 607 del 14 de octubre de 2015.
El proceso de investigación y de caracterización socioeconómica se abordó desde lametodología de Diagnóstico Rápido Participativo (DRP). El DRP es una metodologíacualitativa de investigación para recopilar y analizar información producida por diferentesgrupos poblacionales en un tiempo comparativamente corto frente a otros métodos. Así, elobjetivo general del DRP es la obtención directa de información primaria en la comunidad -conun grupo representativo de miembros de ella- hasta llegar a un autodiagnóstico.
El objetivo del DRP más que la perfección científica, es la triangulación de información dedichas fuentes, manteniendo así en forma continua, un cruce de datos que incrementa laprecisión crítica de análisis, sin requerir grandes acumulaciones de datos sistemáticos, quetomaría largos períodos producir e interpretar objetivamente. De este modo, dentro de lasherramientas para el desarrollo del DRP se destacan:
a) Entrevista: su principal característica es permitir una comunicación directa con lasfuentes de información. La entrevista semiestructurada, de la cual se vale el DRP, secaracteriza por utilizar un lenguaje cercano a las características de las fuentes deinformación, trabajar con cuestionarios abiertos, pero utilizando una guía con temasclaves; adaptar flexiblemente el procedimiento y los temas de la entrevista a lasnecesidades del interlocutor.
b) Cortes transversales o perfiles: esta técnica consiste en recorrer a pie el área ainvestigar, en compañía de informantes, utilizando una guía que determine aspectos atener en cuenta. Esta técnica sirvió para encontrar aspectos importantes a través deldialogo con los informantes como recurso para obtener una primera impresión general eidentificar las posibles problemáticas.
c) Investigación bibliográfica: se realizó por último el proceso de búsqueda deinformación secundaria en documentos para determinar cuál es el conocimientoexistente en el área particular en fuentes oficiales en especial los datos del último Censorealizado, los Planes de Ordenamiento Territorial de las unidades políticas –administrativa que son parte del AII, y la información documental relevante recogida enel proceso de investigación de campo2.
1 GUÍA TÉCNICA PARA DEFINICION DE ÁREAS DE INFLUENCIA. Ministerio de Ambiente. SUBSECRETARÍA DE CALIDAD AMBIENTAL-SCA. Marzo de 2015.
Área de Influencia Directa (AID)
El Ministerio de Ambiente define al AID como; el espacio social resultado de las interaccionesdirectas, de uno o varios elementos del proyecto o actividad, con uno o varios elementos delcontexto social donde se implantará el proyecto.3
Mientras que la diferencia para el componente social del proyecto entre AID y AII se explica deeste modo:
La identificación de los elementos individuales del AISD se realiza en función de orientar lasacciones de indemnización, mientras que la identificación de las comunidades, barrios yorganizaciones de primer y segundo orden que conforman el AISD se realiza en función deestablecer acciones de compensación.4
De este modo el AID social está dada por los cambios o efectos que ocurren o sonexperimentados por la sociedad como producto del funcionamiento de la empresaPROVEEDORES QUÍMICOS PROVEQUIM C.A. Dado que el proponente no desarrollaprocesos químicos por tratarse su actividad únicamente de importación y comercialización. Loscriterios para la definición de AID están relacionados a la afectación directa que la actividad delproponente genere sobre la población más cercana, en este sentido, en el AID del proyecto no seencuentran poblaciones o asentamientos cercanos ya que se encuentran ubicados en la zonaindustrial Lotización Inmaconsa; por lo que las unidades individuales de propietarioscomprenden únicamente a las industrias más cercanas al predio donde está ubicada la empresaPROVEQUIM C.A.
La normativa vigente indica que la determinación de AID se la hace a nivel de propietarios –comunidades/barrios/recintos, por lo que en la siguiente tabla contiene las industrias colindantescon el proyecto:
2 TDR’s EIA. Ministerio de ambiente del Ecuador
3 Ministerio de Ambiente. SUBSECRETARÍA DE CALIDAD AMBIENTAL-SCA. Op cit. p 12
4 Ministerio de Ambiente. SUBSECRETARÍA DE CALIDAD AMBIENTAL-SCA. Op cit. p 13
Tabla Actores AID
ÀREA DE INFLUENCIA DIRECTAProyecto Actividad Propietarios Localidad/Co
munidad/Barrio/Sector
Relación con laAID Abiótica y
BióticaUbicación Político Administrativa
PROVEQUIMC.A.
Importación ycomercialización deproductos químicospara la industria
Propiedad privada Sr. CarlosJulio Centeno FAVETEXCompañía farmacéutica Lotización
Inmaconsa
No presentaafectación al seresta una zonaindustrialconsolidada.
Parroquia Cantón Provincia
Propiedad privada FAXMILCristóbal Fernando Espinoza
Tarqui Guayaquil Guayas
Propiedad privada Sra. LuzMarina PerdigónPHARMACY & NUTRITIONProducción y comercializaciónde productos veterinarios.Propiedad privada Ing.Vanessa loor ADISOLBodegas, de comercializaciónde productos químicos para laindustria.Propiedad privada Sr. FrankNoboa ALPATRANS Venta alpor menor de combustibles Propiedad privada Sr.Gustavo DarqueaCOALSE Trebol VerdeEmpresa de preparación dealimentos.
Propiedad privada Sr.Guillermo Narvaez SIPIA S.A.Productos alimenticiopsSNOB Propiedad privada Sr. JoséMaría Llopart TamuellaSUPAN TIOSA Industriapanificadora y productos depanadería Propiedad privada Sr. DieterSonnenholzer DinatekEmpresa de solucionestécnicas integrales para elsector agrícola e industrial.Propiedad privada Sr. RaulQuiroz Heinner UnidadEducativa ParticularBenemérita SociedadFilantrópica del GuayasPropiedad privadaGustavo García GómezNovoplast
Juan Crespo.
CORPORACION AZENDEGUAYAQUIL Empresadedicada a la producción deagua para el consumo humanoy embotellamiento.
Registro fotográfico de las industrias mencionadas:
Ilustración Instalaciones ALPATRANS.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración Instalaciones ADISOL.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración Instalaciones FAVETEX.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración Instalaciones Pharmacy & Nutrition.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración Colegio Fiscal Experimental Leónidas García
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración SIPIA S.A.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración 1 Instalaciones Corporación Azende.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración 8 Instalaciones Trébol Verde.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración 9 Instalaciones SUPAN - TIOSA.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Ilustración 10 Instalaciones Corporación Azende.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Tabla. Actores Identificados
Institución/Empresa Nombre CargoPharmacy & Nutrition Luz Marina Perdigón Representante Legal y sociaALPATRANS Richard de la Cruz Jefe de OperaciónUnidad Educativa ParticularBenemérita SociedadFilantrópica del Guayas
Jefe de seguridad en SaludOcupacional
Marcos Molina
FAVETEX Jefe Administrativa Nelly BurbanoFuente: Levantamiento de información 2016 noviembre
Área de Influencia Indirecta (AII)
El Área de Influencia Social Indirecta es el espacio socio-institucional que resulta de la relaciónde PROVEQUIM C.A. con las unidades político-territoriales donde se desarrolla las actividadesde la mencionada empresa, cantón y/o provincia. El motivo de la relación es el papel dePROVEQUIM C.A. y/o actividad en el ordenamiento del territorio local.
Si bien se fundamenta en la ubicación político-administrativa de PROVEQUIM C.A., puedenexistir otras unidades territoriales que resultan relevantes para la gestión Socioambiental dePROVEQUIM C.A. como las Circunscripciones Territoriales Indígenas, o Áreas Protegidas,Mancomunidades Municipales (MAE, AM 066). El AII se determina a nivel parroquial,cantonal y provincial.
El criterio para la definición del AII, desde el punto de vista social, involucra a la ubicaciónpolítico-administrativa en que se desarrolla las actividades de PROVEQUIM C.A., misma, quede alguna forma puede verse afectada indirectamente, de manera positiva o negativa, por lasactividades en desarrollo.
La definición de Área de Influencia Indirecta toma en cuenta las relaciones e interrelaciones quese desarrollan en el ámbito social, cultural, de mercado, entre otros e incluso sobrepasan loslímites espaciales locales. En relación a esta base conceptual, el AID constituye la lotizaciónInmaconsa, en la cual se ubica el barrio y predio donde se generan las actividades dePROVEQUIM C.A. La tabla a continuación presenta la parroquia y Unidad política ubicada enel área de influencia indirecta de PROVEQUIM C.A.
Tabla 1 Tabla Área Influencia Indirecta
ÁREA DE INFLUENCIA INDIRECTA
Provincia Cantón Parroquia Circunscripciones territorialesindígenas, áreas protegidas,
mancomunidades.
Guayas Guayaquil Tarqui No interseca
Conflictividad social
Los posibles conflictos; dada la zona en la que se desarrolla el proyecto; están relacionados conla demanda social por la tierra, donde por lo general surgen conflictos no sólo por la posesióndel suelo, como producto de la crisis social y económica: falta de empleo, bajos ingresos y elconsecuente incremento de los índices delincuenciales, puesto que generalmente se apropian delos terrenos adyacentes vacíos originando esta clase de problemas sociales.
En el AID no existen terrenos vacíos que puedan dar lugar a este tipo de conflictividad socialpor lo que se determina que no existen los conflictos antes mencionados
En cuanto a la seguridad física, las instalaciones pueden ser objeto también de robos o asaltos.Se identifica para evitar esto, una contingencia de prevención en cuanto a la seguridad coninfraestructura (paredes altas) y la presencia de un guardia situado en la entrada principal, quese encarga del control de toda persona o vehículo que requiera ingresar a las instalaciones, comomuestra la imagen.
Ilustración Ingreso Instalaciones PROVEQUIM C.A.
Fuente: Levantamiento de información noviembre 2016
Por último al no existir presencia de organización no existen actividades que se presenten comoconflictivas por fuera de lo industriales.
Componente socio-económico
Generalidades
La empresa PROVEQUIM C.A. se encuentra ubicada en la parroquia Tarqui del cantónGuayaquil, provincia del Guayas. En las inmediaciones de la empresa se ubicanindustrias, ferreterías, sitios de almacenamiento de contenedores y sectorespoblacionales de estratos económicos medio-bajo, especialmente aquellos ubicados aloeste de las instalaciones. El asentamiento poblacional más importante del sector son lasCooperativas “Flor de Bastión” y “Guerreros del Fortín”, sector que no cuenta con todoslos servicios básicos necesarios.
Las principales actividades económicas que se desarrollan en el área son de tipoindustrial, comercial y de servicios. La seguridad en el sector es deficiente, lo queconvierte al sector en un sitio de elevado riesgo, especialmente por las noches.
Perfil demográfico:
La población total de la provincia de Guayas según el último Censo de Población y
Vivienda del 2010 realizados por el Instituto de Estadísticas y Ceso (INEC) es de
3.645.483 habitantes, la distribución de hombres-mujeres es muy pareja tal como se
puede apreciar en la siguiente tabla:
Tabla.- Población total de la Provincia de Guayas
SEXO
HOMBRES: 1.829.569
MUJERES: 1.815.914
TOTAL: 3.645.483
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010.
Tabla.- Población de la Provincia del Guayas por edad.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Como puede apreciarse en la tabla que antecede, la población de la provincia de
Guayas, según el Censo del 2010, se concentra entre las edades de 10 a 14 años.
Salud:
Según el Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador (SIISE 2008), a nivel
de la Provincia Guayas existían 306 puntos de asistencia médica distribuidos entre:
Centros de salud, Subcentros de salud, Dispensarios Médicos. La ciudad de Guayaquil
cuenta con un importante número de hospitales generales y especializados, clínicas
privadas y centros de salud públicos a los cuales acceden tanto los habitantes del cantón
así como procedentes de otros sitios fuera y dentro de la provincia.
En la siguiente tabla, también se puede observar la cantidad de pobladores asegurados
en la provincia de Guayas.
Tabla.- Pobladores asegurados.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Figura.- Pobladores asegurados.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Durante la inspección que se realizó al área donde se encuentra el proyecto no se
evidenció Servicios de Salud existentes en los alrededores.
Actividades Económicas:
La economía de Guayaquil se basa en la industria, el comercio y el turismo. Según
fuentes del Banco Central del Ecuador (2007) el sector industrial registro una cifra de
63.412 personas es decir el 37 % del total nacional. Esto le dio un valor agregado a
Guayaquil de 12.772 millones de dólares. (INEC 2007).
De acuerdo al INEC el 12,9% de la población cumplen con actividades productivas,
entre las que destacan la elaboración de productos de panadería y fabricación de
productos metálicos para uso estructural.
El 33,8% los habitantes de Guayaquil se dedican a actividades de comercio como de
ventas al por menor de alimentos, bebidas y tabaco, y ventas por menor de comercio no
especializado. El 51,3% se dedican a actividades de servicio como actividades de
restaurantes y en servicio de telecomunicaciones. El 2,1% se dedican a actividades de
agricultura, minas y órganos extraterritoriales.
Actividades económicas de la población:
Según el Censo de Población y Vivienda realizado en el año 2010 por el INEC, reporto
que la población económicamente activa es mayor en los hombres que en las mujeres,
considerando que estos datos han sido calculados para las personas de 10 años y más.
La población en edad de trabajar tiene valores similares en hombre y mujeres tal como
se puede observar en el siguiente gráfico.
Figura.- Población económicamente activa.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Figura.- Trabajo desarrollado por la población de la provincia de Guayas.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Educación:
A continuación, se detalla los datos de la educación que ha sido presentada por el INEC
posterior al Censo de Población y Vivienda, considerando el nivel de instrucción,
analfabetismo y la escolaridad predominante en la provincia del Guayas.
Tabla.- Características de la educación.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
En cuanto al sistema educativo en la provincia del Guayas, se puede denotar que en
promedio de años de escolaridad es de 9.4%, es menor o igual a los 10 años. La
cobertura de educación pública es de 66.1% y el porcentaje de niños de 5 a 14 años que
no asisten a un establecimiento de educación es de 6.1%.
Figura.- Analfabetismo.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Como se puede observar en el gráfico que antecede, para el año 2010 ha descendido el
analfabetismo en la provincia del Guayas.
Figura.- Escolaridad
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
De igual manera, la escolaridad predomina en la zona urbana con el 10.8% según el
Censo de Población y Vivienda del 2010.
Vivienda:
Se detalla los datos de vivienda de la provincia de Guayas que ha sido presentada por el
INEC posterior al Censo, donde se detalla 1.077.883 que incluye viviendas particulares
y colectivas.
Figura.- Tipo de viviendas.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
La tendencia de vivienda en Guayas predominante es propia y totalmente pagada con el
51.2%, arrendada 17.7%, y el mínimo es en anticresis es 0.2%.
Tabla.- Tipo de viviendas.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
Servicios básicos:
A continuación, se detalla los datos sobre servicios básicos que ha sido presentado por
el INEC posterior al Censo de Población y Vivienda, considerando el servicio eléctrico,
servicio telefónico, abastecimiento de agua, eliminación de basura y conexión de
servicio eléctrico, como se puede evidenciar en la siguiente tabla la cobertura de
servicios básicos ha aumentado desde el 2001 al Censo del 2010.
Tabla.- Servicios básicos.
FUENTE: Censo de Población y Vivienda 2010/ Ecuador en cifras.
El sector se provee de agua potable a través del servicio de red pública de la empresaInteragua. La empresa tiene factibilidad desde la conexión existente tomando enconsideración que el caudal satisface la demanda requerida.
El sector está servido por el sistema de energía eléctrica y alumbrado público provistopor la empresa de energía eléctrica “Eléctrica de Guayaquil”. También posee el serviciode recolección público de basura (desechos sólidos) para su traslado al relleno sanitarioa través de la empresa Puerto Limpio. El sector también posee los servicios de telefonía
convencional e inalámbrica. Los desechos sólidos domésticos son recolectados por elservicio de recolección público de basura Puerto Limpio.
Vialidad y Transporte
Las vías tienen totalidad de servicio de transportación y circulación vehicularfacilitando la fluidez de transportación de las personas que viven y laboran en el sector,debido a la existencia de la vía a Daule completamente habilitada y operativa con susservicios como son sistema de drenaje pluvial, alumbrado eléctrico y estaciones delsistema de transporte masivo de la METROVÍA.
En el tema de la calidad de las vías de ingreso y salida del sector de estudio, seidentifica que la calle Causarina que se encuentra en condiciones regulares para su uso,considerando su estado y el ancho de la vía, la cual es relativamente angosta para el altoflujo de transporte particular, urbano y de gran peso como los trailers y camiones quetransitan por esta vía debido a las industrias del sector. Se suma además que la vía noestá señalizada y posee en su tramo que conecta con la vía a Daule, un canal a amboslados de la vía, incrementando el riesgo de accidente por volcamiento.
Desde el punto de vista de la transportación popular se identificó que existen taxis,
busetas informales, alimentador de la Metrovia y expresos privados de las empresas,
que circulan por esta vía, en la cual aumenta el riesgo de accidente cuando los vehículos
de las empresas, especialmente de gran peso, realizan maniobras de ingreso o salida de
sus respectivas instalaciones.
IDENTIFICACIÓN DE SITIOS CONTAMINADOS O FUENTES DE
CONTAMINACIÓN
Después del análisis, y evaluación de las instalaciones de PROVEQUIM C.A, no se
han identificado fuentes de contaminación y/o pasivos ambientales, el suelo se
encuentra totalmente impermeabilizado con una capa de hormigón armado de 20 cm,
que hacen que el riesgo de afectación al componente suelo sea mínimo o casi nulo.
BIBLIOGRAFÍA
Correa Bustamante, José (2002). Todo Guayas en sus manos. Guayaquil Editorial Justicia y
Paz.
NÚÑEZ DEL ARCO, E. y DUGAS, F. 1987. Guía Geológica del Noreste de la Costa
Ecuatoriana
Albuja, L., A. Almendáriz, R. Barriga, L.D. Montalvo, F. Cáceres y J. L. Román. 2012. Fauna
de Vertebrados del Ecuador. Instituto de Ciencias Biológicas. Escuela Politécnica Nacional.
Quito, Ecuador.
León – Yánez S., Valencia R., Pitman N., Endara L., Ulloa C. y H. Navarrete (eds). 2011. Libro
Rojo de Las Plantas Endémicas del Ecuador. 2da edición. Publicaciones del Herbario QCA,
Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Quito, Ecuador.
Ministerio del Ambiente del Ecuador. 2013. Sistema de Clasificación de los Ecosistemas del
Ecuador Continental. Subsecretaría de Patrimonio Natural. Quito.
Sierra, R. (Ed). 1999. Propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación de Vegetación para
el Ecuador Continental. Proyecto INEFAN/GEF-BIRF y EcoCiencia. Quito, Ecuador.
IUCN. International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. En línea. The
IUCN Red List of Threatened Species. Disponible en <http://www.iucnredlist.org/>. Diciembre
2016.
Neill, D. 1999. En Jorgensen y León-Yánez. Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador. 1999.
Missouri Botanical Garden. Saint Louis, Missouri. U.S.A.
CITES 2013. Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y
flora silvestre.
Tirira, D. G. (ed.). 2011. Libro Rojo de los mamíferos del Ecuador. 2a. edición. Fundación
Mamíferos y Conservación, Pontificia Universidad Católica del Ecuador y Ministerio del
Ambiente del Ecuador. Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 8. Quito.
Tirira, D. G. (ed.). 1999. Mamíferos del Ecuador. Museo de Zoología de la Pontificia
Universidad Católica del Ecuador y SIMBIOE. Publicación Especial sobre los mamíferos del
Ecuador 2. Quito.
Tirira, D. G. (ed.). 2001. Libro Rojo de los mamíferos del Ecuador. 1a. edición. SIMBIOE,
EcoCiencia, Ministerio del Ambiente del Ecuador y UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador 1,
Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 4. Quito.
Albuja, L. 2011. LISTA DE MAMÍFEROS ACTUALES DEL ECUADOR. Luis Albuja V.
Instituto de Ciencias Biológicas, Escuela Politécnica Nacional.
Sobrevila, C. y P. Bath. (1992): Evaluación Ecológica Rápida. Un manual para usuarios de
América Latina y el Caribe. The Nature Conservancy. Arlington, USA.
Tirira, D. G. 2004. Nombres de los Mamíferos del Ecuador. Ediciones Murciélago Blanco y
Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Publicación Especial de los Mamíferos del Ecuador
5. Quito.
Tirira, D. G. 2007. Mamíferos del Ecuador. Guía de campo. Ediciones Murciélago Blanco.
Publicación Especial de los Mamíferos del Ecuador 6. Quito.
Jarrín-V, P. 2001. Mamíferos en la niebla. Otonga. Un bosque Nublado del Ecuador. Fundación
Otonga. Museo de Zoología, Centro de Biodiversidad y Ambiente, Pontificia Universidad
Católica del Ecuador.
Ridgely, R. S. y Greenfield, P. J., 2006. Aves del Ecuador. Fundación Jocotoco. Quito – Ecua-
dor.
GUÍA TÉCNICA PARA DEFINICION DE ÁREAS DE INFLUENCIA. Ministerio de Ambien-
te. SUBSECRETARÍA DE CALIDAD AMBIENTAL-SCA. Marzo de 2015.
ANEXOS
Anexo Formulario de consentimiento informado para entrevistas
Anexo Registro uso de suelo Predios Lotización Inmaconsa
Anexo Formato de entrevista realizada
Estudio de Impacto Ambiental Expost para las Bodegas de
Almacenamiento de la Empresa Proveedores de
Químicos PROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO OBRA O ACTIVIDAD
Características Técnicas del Proyecto.- Proveedores Químicos - PROVEQUIM C.A.,
es una empresa dedicada a la comercialización de productos químicos y materias
primas, la cual se encuentra en funcionamiento y operación desde el 23 de abril de
1991.
Entre sus actividades están la importación, almacenamiento y comercialización de estos
productos para el sector industrial, alimenticio, farmacéutico y de otros servicios del
país. Los productos que se almacenan en sus bodegas cuentan con diferentes pesos en
kilogramos y se comercializan en tambores plásticos, tanques metálicos, sacos y
cartones, no se realiza reenvase de productos sino que se despachan a los clientes en las
mismas presentaciones que se reciben en bodega.
Caminos de Acceso.- Las instalaciones de PROVEQUIM C.A., están ubicadas en el
1er Callejón 23C NO (calle Alfa) y la Avenida 43ª NO (calle Mangos), en el Parque
Industrial de INMACONSA, al noroeste de la ciudad de Guayaquil.
Las coordenadas WGS84 de ubicación predio son:
shape x y
1 617402 9767090
2 617403 9767135
3 617399 9767204
4 617384 9767212
5 617369 9767094
6 617402 9767090
Está localizada en una zona clasificada como Zona Industrial tres (ZI-3) según el
artículo 120, sección segunda, de la Ordenanza del Plan Regulador de Desarrollo
Urbano de Guayaquil.
Limita al norte con terrenos vacíos; al sur con el 1er
Callejón 23C NO (calle Alfa); al este con las antiguas instalaciones de PLASTINSA y
al oeste empresa Pharmacy y Nutrition.
Sus principales vías de acceso a las instalaciones de la empresa son la vía Perimetral y
la calle Mangos que se conecta con la Vía a Daule.
Ciclo de vida.- El proyecto se encuentra en la fase de operación y mantenimiento, por
lo que el ciclo de vida del proyecto es indefinido, hasta el posible cierre de sus
operaciones.
Mano de Obra requerida.- Cuenta con 44 personas laborando en la fase de operación
y mantenimiento de la empresa PROVEQUIM C.A.
ACTIVIDADES.- En la fase de operación y mantenimiento del proyecto se realizan
las siguientes actividades:
La empresa no realiza ningún proceso productivo, sus actividades se centran en la
importación de productos químicos, comercialización y distribución a los clientes, en
las mismas presentaciones de importación de productos pudiendo ser ésta: sacos,
cartones, canecas, tambores, etc. En la Figura 13 se muestra el flujograma de recepción
de ventas y despacho de la empresa. Los procesos que se desarrollan en PROVEQUIM
C.A. para la comercialización de los productos a los clientes son los siguientes:
1. PRE-EMBARQUE: El asistente de bodega junto al montacarguista despachan
físicamente los productos por orden del jefe de bodega constatando: el tipo de producto
(de acuerdo a la guía de remisión), cantidad a ser despachada (de acuerdo a la guía de
remisión), condiciones del producto a ser despachado; certificados de seguridad, hojas
de seguridad y número de lote.
2. TRANSFERENCIA: Una vez verificados los productos que se van a despachar
éstos se colocan en el piso junto al camión y el asistente de bodega coloca el sello de
responsabilidad absoluta de su trabajo en las guías de remisión y comunica al jefe de
bodega que el embarque está listo.
3. EMBARQUE: El jefe de bodega chequea el embarque y
la mercadería embarcada y vigila que el chofer observe las medidas de seguridad al
momento de cargar, tanto con los productos (manipuleo adecuado), como las
seguridades que debe aplicar el mismo trabajador (uso de equipos de protección
personal). El jefe de bodega hace la entrega de guías de remisión, facturas, hojas de
seguridad, al chófer.
4. SUPERVISIÓN Y SEGUIMIENTO DE DESPACHOS: El departamento de
bodega es el encargado de administrar los tiempos y supervisar los movimientos de
chóferes y ayudantes que realizan los despachos, para lo cual deben cumplir con
diferentes procedimientos tales como: registrar la hora de salida del despacho, la fecha,
número de guía de remisión, el producto despachado, el nombre del chófer del vehículo
y realizar monitoreos constante para el control de tiempos.
FIGURA.- FLUJOGRAMA DE RECEPCION Y DESPACHO DE PROVEQUIM
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Procedimiento para control de ingresos y salidas del personal de la
Compañía – Documentos que llegan:
o Responsable:
El encargado de ejecutar este procedimiento es el guardia, el cual está
encargado del control en el lugar y en general todo el personal de la
Compañía por cumplir y hacer cumplir esta disposición.
o Objetivo:
Precautelar la seguridad de la compañía, de
las personas que trabajan en ella así como los bienes que contiene
minimizando posibles descontroles que pueden ocasionar robos,
perdidas, etc.
o Procedimiento:
A. Ingreso y salida del personal externo e interno.
1.- El guardia deberá contar con una bitácora que le usara
para el registro de toda persona que ingresa a la compañía.
2.- Para controlar el ingreso de las personas externas que
ingresan a la compañía, se lo realiza solicitando un
documento de identificación (cedula de identidad/licencia
de conducir), se retendrá este documento de identificación
y se entregara una tarjeta de VISITANTE la cual al
momento de salir de la empresa se la canjeara por el
documento de identificación que entrego.
3.- Se llevara un registro de todos los autos que ingresan y
salen de las instalaciones de la empresa donde consten
datos pertinentes como: hora de ingreso, hora de salida.
B. Recepción de documentos:
1.- El guardia recibirá la documentación registrando el
sello de recibido en garita en toda documentación que sea
dirigida a la empresa.
2.- Todos los documentos receptados serán registrados en
la bitácora, con los siguientes datos: fecha, nombre de la
empresa/persona que envía la documentación, nombre de
la persona que recepta la documentación.
3.- Se procede a entregar la documentación el mismo día a
la recepcionista tomando su firma en el mismo sello inicial
así como la fecha de la recepción.
4.- Sera la recepcionista la
encargada de coordinar la entrega de los documentos a
quien corresponda para su respectiva gestión, de todo esto
se llevara registro a través de bitácora que la recepcionista
tiene para este fin.
Recepción de materias primas importadas:
1. Se realiza el pedido al país de origen de la materia prima, estos pedidos se los
realiza cuando el cliente ha solicitado la sustancia o materia prima y no se
encuentra en stock en las bodegas.
2. Cuando la carga llega al puerto de Guayaquil se procede al retiro de la misma,
para proceder con el transporte hacia las instalaciones de PROVEQUIM C.A.
3. Una vez llega la carga a las instalaciones se realiza el almacenamiento en la
bodega respectiva de la materia prima.
Figura 15. Organigrama funcional de PROVEQUIM C.A.
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Instalaciones.- La estructura integral de la bodega es de
cemento y hormigón con una cubierta de zinc, las instalaciones se encuentran
emplazadas en un terreno de forma trapezoidal de aproximadamente 6020 m2.
A continuación se realiza un detalle de las instalaciones de la empresa PROVEQUIM
S.A operativa (fase operación):
Plano Escala 1:1000 con la ubicación de las instalaciones, superficie, dimensiones.
FASE DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN
Oficinas Administrativas
Se encuentran en la edificación principal
en la segunda planta y ocupan un área de
242 m2. La estructura es de cemento y
hormigón.
Comedor, Baños y Oficinas
de bodegas
Se encuentran en la edificación principal
en la primera planta, y ocupa un área de
138 m2.
Bodega 1
Almacena productos farmacéuticos y
ocupa un área de 463m2. Posee
ventilación.
COORDENADAS BODEGA 1
X Y
617384 9767114
Bodega 2 Almacena aceites minerales, productos
químicos y sustancias químicas
peligrosas, ocupa un área de 590m2. .
Posee ventilación.
COORDENADAS BODEGA 2
X Y
617393 9767127
Bodega 3 Almacena productos químicos
inflamables y sustancias químicas
peligrosas, ocupa un área de 590m2. .
Posee ventilación.
COORDENADAS BODEGA 3
X Y
617380 9767148
Bodega 4 Almacena productos químicos y
sustancias químicas peligrosas, ocupa un
área de 590m2. . Posee ventilación.
COORDENADAS BODEGA 4
X Y
617403 9767165
Bodega 5 Almacena productos químicos y
sustancias químicas peligrosas, ocupa un
área de 590m2. Posee ventilación.
COORDENADAS BODEGA 5
X Y
617390 9767184
Bodega 6 Almacena productos químicos y
sustancias químicas controladas por el
CONSEP, ocupa un área de 470m2.
Posee ventilación.
COORDENADAS BODEGA 6
X Y
617397 9767199
Bodega 7 Almacena sustancias químicas (cianuro
de sodio) ya que posee mayor ventilación.
COORDENADAS BODEGA 7
X Y
617396 9767094
Cuarto de Bombas Ubicado bajo las escaleras de ingreso a
las oficinas administrativas.
Cisterna de 9m3 de capacidad.
Casa del Guardia Ubicada en la parte posterior de la bodega
1, con un área de 35m2.
Parqueadero vehicular Ubicado frente al edificio principal, con
un área de 190m2.
*Todas las instalaciones se encuentran operativas, no se considera el cierre de las
mismas.
Figura.- Plano de Implantación PROVEQUIM C.A.
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Maquinaria:
FASE DE OPERACIÓN
MAQUINARIA O EQUIPOS DESCRIPCIÓN
1Cisterna /Bomba de agua 9m3 de capacidad
1 Montacargas De 3,5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacargas De 3.5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacargas De 2,5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacarga De 1,5 toneladas de
capacidad marca Heli
motor Nissa.
1 camión De 5,60 toneladas de
capacidad. Marca
Chevrolet.
1 camión De 4,50 toneladas de
capacidad. Marca
Chevrolet.
1 camión De 5,70 toneladas de
capacidad. Marca
Mitsubishi.
1 camión De 3 toneladas de
capacidad. Marca
Daihatsu.
1 camión De 5 toneladas de
capacidad. Marca
Hino.
1 camión De 4,50 toneladas de
capacidad. Marca
Hino.
1 camión De 8 toneladas de
capacidad. Marca JAC.
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Materiales e Insumos:
FASE DE OPERACIÓN
MATERIALES E INSUMOS DESCRIPCIÓN
Desinfectantes Utilizados para la
limpieza, de 6 galones.
Detergentes Utilizados para la
limpieza, de 6 galones.
Jabón 6 unidades al mes.
Papel Higiénico 1 paca al mes.
Escobas 8 unidades
Trapeadores 4 unidades
Ambientales 4 unidades
Franela 2m
Lejía para Baños 1 unidad
Agua Consumo mensual de
92 m3.
Energía Eléctrica Consumo mensual de
5230 KW/h.
Combustible 30 galones al mes
Kit de contingencia 1 (aserrín, paños
absorventes, salchichas
absorventes).
Anexo: Listado de Productos Químicos almacenados en las instalaciones de
PROVEQUIM C.A.
PROVEQUIM C. A.
LISTADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS ALMACENADOS EN BODEGA
PRODUCTO CODIGO
ACEITE MINERAL / T = 162 / INDIA ACE-VAS-05
ACETATO DE BUTILO / T = 180 / HERFEN / RUSIA ACE-BUT-11
ACETATO DE BUTILO / T-180 / CHEMNEWS ACE-BUT-03
ACETATO DE CELLOSOLVE / T = 200 / DUTCH / CHINA ACECELL-02
ACETATO DE PLOMO ACT-PLO-01
ACETATO DE PLOMO / T=25 / SCHOLAR / CHINA ACE-PLO-01
ACIDO ASCORBICO SHANDONG / C=25 / SINOPHARM /
CHINA ACI-ASC-04
ACIDO ASCORBICO SHANDONG / C = 25 / A.H.A /
CHINA ACI-ASC-14
ACIDO BENZOICO / S = 25 / A.H.A / CHINA ACI-BEN-06
ACIDO BENZOICO BP 98 / S = 25 / NINGBO BRIDGE/
CHINA ACI-BEN-03
ACIDO BORICO GRANULADO / S=25 / CHILE /
QUIBORAX ACI-BOR-01
ACIDO CITRICO ANHYDRO / S = 25 / WEIFANG / CHINA ACI-CIT-11
ACIDO CITRICO ANHYDRO / S = 25/ TTCA / CHINA ACI-CIT-07
ACIDO CITRICO MONOHYDRATADO / S = 25 / TTCA /
CHINA ACI-CIT-01
ACIDO CROMICO / T = 50 / AMPERE / TURKIA ACI-CRO-01
ACIDO ESTEARICO TRIPLE / S = 25 / KAIFENG /
INDONESIA ACI-EST-10
ACIDO ESTEARICO TRIPLE / S=25 /UNIVAR EXPORT
/INDONESIA ACI-EST-05
ACIDO FORMICO / C = 25 / CHINA ACI-FOR-02
ACIDO FORMICO / T=35 / BASF / ALEMANIA ACI-FOR-01
ACIDO FOSFORICO 85% TECNICO / C = 35 / ENTRO
CORP. / KOREA ACI-FOS-04
ACIDO FOSFORICO FOOD / C = 35 / NEW CHINA /
CHINA ACI-FOS-FOOD-01
ACIDO FOSFORICO FOOD GRADE / C = 40 / FOSBRASIL
/ BRASIL ACI-FOS-06
ACIDO NITRICO / C = 35 / UNIVAR / HOLANDA ACI-NIT-04
ACIDO NITRICO / C= 35 / BRENNTAG EXPORT /
BELGICA ACI-NIT-BRENTAG
ACIDO NITRICO / T = 290 / UNIVAR ZWIJINDRECHT /
BELGICA ACI-NIT-05
ACIDO OLEICO / T = 180 / VIKUDHA / MALASIA ACI-OLE-02
ACIDO OLEICO / T = 180 / BDV / MALASYA ACI-OLE-01
ACIDO OXALICO / S = 25 / A.H.A / CHINA ACI-OXA-04
ACIDO PROPIONICO / T = 200 /BASF / ALEMANIA ACI-PRO-01
ACIDO SORBICO / C = 25 / HIGH / CHINA ACI-SOR-04
ACIDO SORBICO / S = 25 / FARMASINO / CHINA ACI-SOR-02
ACIDO SULFONICO LINEAL 40 MAX / T = 215 /
BRETANO / COREA ACI-SUL-10
ACIDO SULFONICO LINEAL / T = 225 / ARIS
INDUSTRIAL / PERU ACI-SUL-06
ACIDO SULFONICO LINEAL 40 MAX / T = 210 /
CHEMNEWS / COREA ACI-SUL-04
ACIDO SULFONICO LINEAL 70 MAX -LG / T = 210 / TWI
/ KOREA ACI-SUL-02
ACIDO SULFONICO LINEAL 70 MAX / T=210/MIWON
CHEMICALS/KOREA ACI-SULF-05
AEROSIL 200 /S=10 / EVONIK DEGUSSA / BELGICA AER-SIL-02
AGUA OXIGENADA 50% / C=35 / PEROXIDOS DO
BRASIL / AGU-OXI-04
AGUA OXIGENADA / C = 30 / BDV BEHRENS / COREA AGU-OXI-15
AGUA OXIGENADA / C = 30 / VA INTERTRADING /
COREA AGU-OXI-01
AGUA OXIGENADA 50% / C = 65 / PEROXIDO DE
BRASIL / BRASIL AGU-OXI-06
AKYPOSAL 2010S / T = 200 / THOSCO / ALEMANIA AKIPOSAL-03
ALBENDAZOL / T = 25 / BTP / CHINA ABENDAZ-07
ALCOHOL CETILICO / S= 25/ GLOBE / INDIA ALC-CET-02
AMONIO CUATERNARIO / T = 200 / NEW CHINA /
CHINA CLO-BEN-02
AMONIO CUATERNARIO / T = 200 / NORBRIGHT /
CHINA CLO-BEN-04
AMOXICILINA POLVO / T = 25 / HIGH / CHINA AMOX-TRI-11
AMOXICILINA AND CLAVULANICO POTASISUM
4.1/T=20/FARMASI/CHINA
AMOXI/CLAVULA
01
AMOXICILINA AND CLAVULANICO POTASSIUM
7.1/T=20/FARMASI/CHINA
AMOXI/CLAVUL/0
1
AMPICILINA COMPACTADA / T = 25 / HIGH / CHINA AMP-TRI-10
AMPICILINA TRIHIDRATADA POLVO / T = 25 /
QINGDAO / CHINA AMP-TRI-09
ANHIDRIDO FTALICO / S = 25 / CHEMNEWS / COREA ANH-FTA-02
ANHIDRIDO FTALICO / S = 25 / HARESH / KOREA ANH-FTA-05
ANHIDRIDO MALEICO / S= 25 / ARROW CHEMICALS /
CHINA ANH-MAL-01
ANHYDRIDO FTALICO / S = 25 / ELEKEIROZ / BRASIL ANH-FTA-06
ANHYDRIDO MALEICO / S = 25 / HRC / TAIWAN ANH-MAL-06
ANODOS DE NIQUEL
900X200X15MM/BARRAS/AMPERE/FRANCIA ANO-NIQ-05
AVICEL PH 101 / S=20 / BIESTERFELD / INDIA AVI-CEL-03
AVICEL PH-102 / S-20 / BIESTERFELD / INDIA AVI-CEL-02
AZUFRE / S = 50 / KAIFENG / RUSIA AZUFRE-02
AZUFRE S - 500 / S = 25 / ARIS INDUSTRIAL / PERU AZUFRE-01
AZYTROMICINA / T = 25 / NINGBO BRIDGE / CHINA AZITRO-10
BALSAMO DE COPAIBA / T = 200 / BIESTERFELD /
BRASIL BAL-COP-03
BENZOATO DE BENCILO / T = 225 / DANGSCHAT /
CHINA BEN-BEN-03
BENZOATO DE SODIO GRANULAR / S = 25 / A.H.A /
CHINA BEN-SOD-07
BENZOATO DE SODIO POLVO / S = 25 / A.H.A / CHINA BEN-SOD-06
BORAX DECAHIDRATADO / S = 25 / BDV / TURKIA BOR-DEC-04
BORAX DECAHIDRATADO/ S=25 /US BORAX / USA BOR-DEC-02
BUTHYL GLYCOL / T=186 / UNIVAR EXPORT / USA BUT-GLI-03
BUTHYL GLYCOL / T=220 / CENTICHEM / HOLANDA BUT-GLI-01
BYTHYL GLYCOL / T = 190 / SOLVENTIS / FRANCIA BUT-GLI-04
CAFEINA ANHIDRA / T = 25 / BIESTERFELD / INDIA CAFEI-03
CARBONATO DE CALCIO / S = 25 / HIGH / CHINA CAR-CAL-06
CARBONATO DE CALCIO / S= 25 / DANGSCHAFT /
CHINA CAR-CAL-03
CARBOXIMETILCELULOSA / S = 25 / CHINA CMC-FOD-02
CARWASH-JABON LIQUIDO CAR-WAS-01
CEFALEXINA MONO. COMPACTADA / T = 25
/DANGSCHAT /CHINA CEFA-11
CEFALEXINA MONO. POLVO / T = 20 / DANGSCHAT /
CHINA CEFA-12
CIANURO SODIO / T = 50 / HEBEI / CHINA CIA-SOD-03
CIPROFLOXACINA HCL /T=25/ RESIN / CHINA CIPROF-09
CITRATO DE PIPERAZINA / T = 50 / G.AMPHRAY /
INDIA CIT-PIP-08
CITRATO DE SODIO / S = 25 / AHA - WEIFANG / CHINA CIT-SOD-05
CLARITROMICINA / T = 25 / FARMASINO / CHINA CLARI-TRO-04
CLORURO DE COLINA 60% / S = 25 / SJZ / CHINA CLOR-COLI-02
CLORURO DE MAGNESIO / S = 25 / DANGSCHAT /
ALEMANIA CLO-MAG-03
CLORURO DE MAGNESIO 6-HYDRTAE USP / S=25 /
MAGNESIA / ALEMA CLO-MAG-02
CLORURO DE NIQUEL / S = 25 / AMPERE / FRANCIA CLO-NIQ-02
CMC FOOD CEKOL 10000/ S-20 / CP KELCO / FINLANDIA CMC-FOD-01
COENZIMA Q 10 / T = 5 / RENSIN / CHINA COENZIMA-01
COMPERLAND COCAMIDA / T=200 CL-COMPERLAND
CREOLINA / T = 200 / QUATCHEM / INGLATERRA CRE-TRI-04
CRISOLES A 100 CRISOL-05
DEHYQUART CT 29 / T=200 / COSPHATECH / BRASIL DEH-YCU-02
DEXTROMETORFANO BROMIHIDRATO / L = 5 /
DANGSCHAT / INDIA
DEXTROMETOR-
05
DEXTROSA MONOHYDRATADA. / S = 25 / CHINA DEX-MON-06
DEXTROSA MONOHYDRATADA / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA DEX-MON-08
DIETILENGLICOL / T = 235 / OXITENO / BRASIL DIETILE-02
DIETILENGLYCOL / T = 230 / SOLVENTIS/BELGICA DIETILE-04
DIETILENGLYCOL / T = 230 / SOLVESTIS / BELGICA DIETILE-06
DIOXIDO DE TITANIO/ S =25 / DUPONT-CHEMOURS /
MEXICO DIO-TIT-01
E.D.T.A. / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA E.D.T.A-07
EMAL 270 D / T = 160 / THOSCO / ALEMANIA EMA-LAU-02
ESTEARATO MAGNESIO / S = 10 / RENSIN / CHINA EST-MAG-01
ESTIRENO MONOMERO / T=215 / HOLANDA EST-MON-03
ETER GUAYACOL GLICERILO / T = 25 / HIGH / CHINA ETE-GYU-01
ETHILENGLYCOL / T=225 / PRALCA / VENEZUELA ETH-GLY-01
EUCALIPTOL / T = 180 / THOSCO / ALEMANIA ECUALIP-03
FIBRA DE VIDRIO 300 ( 930MM) / C = 27 /CHINA
NATIONAL /CHINA FIB-VID-11
FIBRA DE VIDRIO 300 ( 950MM) / C = 29 / JUSHI / CHINA FIB-VID-18
FIBRA DE VIDRIO 300 (1400MM) / C = 45 / JUSHI / CHINA FIB-VID-04
FIBRA DE VIDRIO 450 / C = 50 / JUSHI / CHINA FIB-VID-17
FOSFATO MONOAMONICO TG / S = 25 /INNOPHOS /
MEXICO FOS-MON-03
FOSFATO MONOCALCICO ANHYDRO / S = 25/
BRETANO / CHINA FOS-MON-01
GLICERINA / T=250 / ALPHA / BRASIL GLICERI-04
GLICERINA 99.5%/ T=250 / BREDOX / BRASIL GLICERI-02
GLICERINA 99.5% USP / T=250 / AMATO
INTERNATIONAL / BRASIL GLICERI-06
GLUCOSA DE MAIZ / T = 300 / GUJARAT / INDIA GLU-MAI-02
GUAYACOL / T = 200 / DANGSCHAT / CHINA GUAYA-08
HEXAMETAFOSFATO FOOD GRADE / S = 25 / A.H.A /
CHINA HEX-ME-05
HIDROSULFITO DE SODIO / T = 50 / ENTRO
CORPORATION / COREA HID-SOD-02
HIPOCLORITO DE CALCIO / T = 40 / KAIFENG-
SHENGXIN / CHINA HIPOCLO-12
HIPOCLORITO DE CALCIO 70%
/T=45/SHENGXIN/CHINA HIPOCLO-06
KOLIDON K30 / T = 25 / BTP / CHINA KOLIDON-02
LACTOSA USP 200 MESH / S = 25 / THOSCO /
ALEMANIA LAC-TOS-06
LANOLINA AHYDRA / T = 50 / NINGBO BRIGDE / CHINA LAN-ANH-03
LAURIL ETHER SULFATO / T = 170 / NORBRIGHT /
CHINA LAU-ETER-07
LAURIL ETHER SULFATO DE SODIO / T = 170 /
INOTCHEM / COREA LAU-ETER-05
LAURIL ETHER SULFATO T = 170 / CHINA LAU-ETER-03
LECITINA DE SOYA / T = 200 / ALPHA / BRASIL LEC-SOY-01
LECITINA DE SOYA / T = 200 / OLFAR / BRASIL LEC-SOY-04
LECITINA DE SOYA/T=200 / IND.OLEAG/ BOLIVIA LEC-SOY-02
LIMA 302129 FRA-LIMA
LUVISKOL K30 / T = 25 / FARMASINO / CHINA LUVISC-05
LUVISKOL K 30 / T = 25 / A.H.A / CHINA LUVISC-02
MALTODEXTRINA / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA MAL-DEX-01
MALTODREXTRINA / S = 25 MAL-DEX-02
MANITOL / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA MANITOL-01
MANITOL / T = 25 / FARMASINO / CHINA MANITOL-06
MEDALLONES DE NIQUEL / F = 10 / AMPERE /
NORUEGA MEDA-01
MELOXICAM / T = 25 / DANGSCHAFT / INDIA MELOXICAM-01
MENTHOL / T = 25 / BTP PHARMACEUTICAL / CHINA MENTHOL-12
METABISULFITO DE SODIO / S = 25 / NORBRIGTH /
CHINA MEB-SOD-05
METABISULFITO DE SODIO / S = 25 / OMYA /
ALEMANIA MEB-SOD-03
METABISULFITO DE SODIO FOOD GRADE / S = 25 /
BASF / ALEMANIA MEB-SOD-06
METABISULFITO SODIO / S=25 / BASF / ALEMANIA MEB-SOD-04
METASILICATO DE SODIO / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA MET-SOD-02
METILPARABENO / T = 25 / A.H.A / CHINA METILPA-08
METILPARABENO /T=25 / DANGSCHAT / CHINA METILPA-01
METRONIDAZOL BASE / T=25/ BTP / CHINA MET-BAS-06
METRONIDAZOL BASE 0161608003 / T = 25 /
FARMASINO / CHINA MET-BAS-08
MIRISTATO DE ISOPROPILO / T = 175 / HIGH / CHINA MIRIS-03
MIRISTATO DE ISOPROPILO / T =175 / BTP / CHINA MIRIS-01
N-BUTANOL / T = 190 / BAX / HOLANDA NBU-TAN-07
N-BUTANOL / T =165 / HERFEN / RUSIA NBU-TAN-04
N-PROPIL ACETATO / T=184 / UNIVAR EXPORT / USA NPR-ACE-01
N-PROPYL ALCOHOL / T = 185 / CENTICHEM /
HOLANDA NPROPIL-04
N-PROPYL ACETATO / T=180 NPR-ACE-03
N-PROPYL ALCOHOL / T = 165,56 / UNIVAR EXPORT /
USA NPROPIL-05
NAFTALINA 3/4 BOLITAS / C = 25 / GLOBE / BELGICA NAF-BOL-02
NAFTALINA BOLITA 3/4 / C = 25 / RECOCHEM /
BELGICA NAF-BOL-04
NICOTINAMIDA F.G / C = 25 / DANGSCHAT / CHINA NICO-07
NICOTINAMIDA USP / C = 25 / DANGSCHAT / CHINA NICO-06
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA NIT-CAL-01
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / HELIOPOTASSE /
PORTUGAL NITRA-01
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / VAN LOON / HOLANDA NITRA-02
NITRATO DE MAGNESIO / S = 25 / NEW CHINA / CHINA NITRA-05
NITRATO DE MAGNESIO / S = 25 / SJZ CHEM-PHARM /
CHINA NITRA-04
NONYL FENOL 10 (ULTRANEX NP 10)/ T = 215 /
OXITENO / BRASIL NON-FEN-13
NONYL FENOL 6 ( ULTRANEX NP 6) / T = 210 /
OXITENO / BRASIL NON-FEN-12
NONYL FENOL 9 ( ULTRANEX NP 95 ) / T-215 / NON-FEN-11
OXITENO / BRASIL
NONYL FENOL 9 / T = 240 / INDO / INDIA NON-FEN-14
NORFLOXACIN HCL / T = 25 / AHA INTERNATIONAL /
CHINA NORFLO-01
PARAFINA FULL REFINADA 56-58 / S = 50 /
NORBRIGHT/CHINA PARAFIN-12
PARAFINA SEMIREFINADA 58-60 / S = 50 / NORBRIGHT
/ CHINA PARAFI-04
PASTILLAS CLORO / T =50 / GOLDEN DRAGON / CHINA PAST-01
PASTILLAS DE CLORO / T = 50 / KAIFENG / CHINA PAST-08
PECTINA CITRICA-RAPID SET / S=25 / CP KELCO /
BRASIL PEC-CIT-01
PERCLORETILENO / T =325 / GLOBE CHEMICALS / REP.
CHECA PERCLOR-07
PERCLORETILENO / T =330 / SOLVAY / FRANCIA PERCLOR-01
PERCLOROETILENO / T = 300 / SOLVENTIS / BELGICA PERCLOR-05
PERCLOROETILENO / T = 330/ BAX/ REP.- CHECA PERCLOR-04
PINO 303796 FRA-PINO
PIROFOSFATO ACIDO SODIO / S = 25 / BRETANO /
CHINA PIR-FOS-01
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / A.H.A / CHINA PRO-CAL-04
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA PRO-CAL-03
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / YANGZHOU /
CHINA PRO-CAL-01
PROPILENGLICOL PHARMA / T = 220 PLASTICO /
ARROW / CHINA PRO-GLY-04
PROPILENGLYCOL TECNICO / = 215 / CHINA PRO-GLY-16
PROPILPARABENO / T = 25 / AHA / CHINA PROPIL-04
PROPILPARABENO / T = 25 / DANGCHAT / CHINA PROPIL-05
PROPYLENGLYCOL / T=220 / BASF / ALEMANIA PRO-GLY-02
PROQUIPOL PLUS / C= 20 / COSPHATECH / ESPAÑA PRO-QUI-05
PROTEINA AISLADA DE SOYA / S = 20 / ROYAL
INGREDIENTS PROTE-SOYA-01
RESINA POLIESTER 33 / T=220 CL-RES-POL-01
RESINA POLIESTER T-230 KLS CL-RESINA-POL-0
SACARINA SODICA / S = 25 / BTP / CHINA SAC-SOD-08
SALICILATO DE METILO / C= 25 / BTP / CHINA SAL-MET-02
SECNIDAZOLE / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA SECNIDAZOLE-03
SILIMARINA / T = 25 / BTP / CHINA SILI-07
SOLVESO 100 / T = 208 / BAX / HOLANDA SOLVESS-04
SOLVESSO 100 / T = 210 / CENTICHEM / HOLANDA SOLVESS-07
SOLVESSO 150 / T = 210 / BAX / HOLANDA SOLV150-01
SORBATO DE POTASIO / C = 25 / A.H.A / CHINA SOR-POT-14
SORBATO DE POTASIO / C = 25 / FARMASINO / CHINA SOR-POT-13
SORBATO DE POTASIO / C=25 / HIGH / CHINA SOR-POT-01
SORBITOL / T = 275 / YANGZHOU CHEMICAL / CHINA SORBI-03
SORBITOL USP / T = 300 / THOSCO + SCOBEL / INDIA SORBI-09
SULFAMETOXAZOL / T=25 / BIESTERFELD / INDIA SULFAME-02
SULFATO DE ALUMINIO / S = 25 / ARIS / PERU SUL-ALU-03
SULFATO DE COBRE / S = 25 / CUPRICA / PERU SUL-COB-06
SULFATO DE COBRE / S = 25 / QUIMTIA / PERU SUL-COB-01
SULFATO DE MAGNESIO HEPTAH. TECNICO / S=50 /
VISION / CHINA SUL-MAG-01
SULFATO DE MAGNESIO TEC-AGRIC / S = 50 / KALI +
SALZ / ALE SUL-MAG-03
SULFATO DE MAGNESIO TEC-HEPTA (LOGO)/
S=25/NORBRIGHT/CHINA SUL-MAG-04
SULFATO DE MANGANESO / S = 25 / NEW CHINA /
CHINA SUL-MAN-05
SULFATO DE MANGANESO / S= 25 / CENTRE
MACHINERY / CHINA SUL-MAN-01
SULFATO DE NIQUEL / S=25 / AMPERE / FRANCIA SUL-NIQ-03
SULFATO DE ZINC / S = 25 / QUIMTIA / CHINA SUL-ZINC-02
SULFATO MAGNESIO HEPTA. TECNICO / S = 25 /
NORBRIGHT SUL-MAG-07
SULFATO MAGNESIO USP / S=25 / KALI + SALZ /
ALEMANIA SUL-MAG-02
SULFURO DE SODIO / S=25 / TESSERDERLO / BELGICA SUL-SOD-01
TALCO CERAMICA / S = 50 / THOSCO / INDIA TA-CHI-05
TALCO CHINO 1 / S = 25 / VISION CHEMICALS / CHINA TAL-CHI-04
TALCO CHINO 2 CERAMICA / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA TAL-CHI-02
TETRACICLINA HCL / T = 25 / NINGBO BRIDGE / CHINA TETRACI-08
TINIDAZOL USP 36 / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA TINIDAZ-04
TRADISIL 4000 / S = 10 / TRADICON / ALEMANIA AER-SIL-04
TRIETANOLAMINA 85%/ T=225 / HRC / TAIWAN TRIETA85%-06
TRIMETHOPRIM / T = 25 / FARMISINO / CHINA TRIMETR-07
TRIPOLIFOSFATO DE
SODIO/S=25/ZHEJIANGMEDICINES Y HEALTH/CHINA TRI-SOD-08
TWEEN 80 (ALKEST) / T = 200 / OXITENO MEXICO /
MEXICO TWEEN80
TWEEN 80 / T = 200 / NINGBO TITAN / CHINA TWEEN80-01
ULTRAPEG 400/ T = 230 / OXITENO MEXICO / MEXICO ULTRA-01
VAINILLINA / C=25 / SOLVAY / USA VAINI-03
VAINILLINA /T=25 / HIGH / CHINA VAINI-04
VASELIAN AMARILLA MERKUR 690 / T = 175 /
THOSCO / ALEMANI VAS-AMA-03
VASELINA BLANCA MERKUR 500 / T=195 / THOSCO /
ALEMANIA VAS-BLA-02
VASELINA SOLIDA BLANCA / T= 190 / GANDHAR /
INDIA VAS-BLA-06
VIOLETA DE GENCIANA / T = 25 / DVA HEALTH / INDIA VIO-GEN-03
VITAMINA B 1 / T= 25 / A.H.A / CHINA VITAB1-02
VITAMINA B 12 / L = 100 GR / DANGSCHAT / CHINA VITAB12-02
VITAMINA B 2 5 PHOSFATO / F-5 / DANGACHFAT /
INDIA VITA-B2 5 PHOSF
VITAMINA B 2 BP/USP / T = 25 / BTP / CHINA VITA-B2
VITAMINA B 2 USP / T = 25 / AHA / CHINA VITA B2
VITAMINA B 6 / T=25 / BTP / CHINA VITAM-B6
VITAMINA E 50% W.D / C = 20 / DANGSCHAFT / CHINA VITA-E
XILENO SULFONADO DE SODIO / S=25 / HIGH / CHINA XIL-SUL-01
YODATO DE POTASIO / T = 25 / G. AMPHRAY / INDIA YODATO-06
YODURO DE POTASIO / T = 25 / DANGSCHAT / INDIA YOD-POT-06
YODURO DE POTASIO / T = 25 / G. AMPHRAY / INDIA YODU-POT-03
ZINC LINGOTES PERU ZINLINGOTES-01 Fuente: PROVEQUIM C.A.
DETALLE DE EXTINTORES:
La empresa PROVEQUIM C.A. cuenta con 24 extintores distribuidos en sus
instalaciones de la siguiente manera:
Tabla.- Reporte Extintores
No. CAPACIDAD AGENTE DE
CARGA
LUGAR
1 5LB CO2 ADMINISTRACION
2 5LB CO2 COBROS
3 5LB CO2 OFICINA JEFE
ADMIN
4 5LB CO2 RECEPCION
5 5LB CO2 OFICINA JEFE
COBROS
6 10LB PQS COCINA
7 10LB PQS GARITA
8 10LB PQS OFICINA BODEGA
9 20LB CO2 BODEGA 1
10 50LB PQS BODEGA 1
11 20LB PQS BODEGA 1
12 50LB PQS BODEGA 2
13 20LB CO2 BODEGA 2
14 50LB PQS BODEGA 3
15 20LB CO2 BODEGA 3
16 50LB PQS BODEGA 4
17 20LB CO2 BODEGA 4
18 50LB PQS BODEGA 5
19 20LB CO2 BODEGA 5
20 50LB PQS BODEGA 6
21 10LB PQS BODEGA 7
22 20LB PQS BODEGA 7
23 20LB PQS BODEGA 7
24 20LB PQS BODEGA 7 Fuente: PROVEQUIM C.A.
Descargas Líquidas:
TIPO DE
DESCARGA
LÍQUIDA
CANTIDAD A
GENERAR
TIPO DE
TRATAMIENTO
FORMA DE
DISPOSICIÓN
FINAL
Aguas de Proceso* / / /
Aguas servidas** Interagua realiza la
limpieza del pozo
séptico cada 4
meses.
Pozo séptico
*No se generan aguas de proceso (descargas líquidas del proceso).
**No cuenta con alcantarillado sanitario.
Desechos Generados en la Fase Operativa:
RESIDUO QUE
SE GENERA
TIPO CANTIDAD DISPOSICION
FINAL
Aguas residuales
domésticas
Residuos
Líquidos
5m3/4 meses Interagua
Papel, Cartón y
Plástico (residuo no
peligroso)
Residuos
Reciclables
50kg/mes Recolector Municipal
Restos de alimentos Desechos
orgánicos
2kg/semana Recolector Municipal
Basura del baño Desechos no
reciclables
5kg/semana Recolector Municipal
Pallet de madera
(residuo no
peligroso)
Residuo sólido 10kg/semana Vendidos a personas
particulares
Estudio de Impacto Ambiental Expost para las Bodegas de
Almacenamiento de la Empresa Proveedores de
Químicos PROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
MATERIALES E INSUMOS
Maquinaria:
FASE DE OPERACIÓN
MAQUINARIA O EQUIPOS DESCRIPCIÓN
1Cisterna /Bomba de agua 9m3 de capacidad
1 Montacargas De 3,5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacargas De 3.5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacargas De 2,5 toneladas de
capacidad. Marca Heli.
1 Montacarga De 1,5 toneladas de
capacidad marca Heli
motor Nissa.
1 camión De 5,60 toneladas de
capacidad. Marca
Chevrolet.
1 camión De 4,50 toneladas de
capacidad. Marca
Chevrolet.
1 camión De 5,70 toneladas de
capacidad. Marca
Mitsubishi.
1 camión De 3 toneladas de
capacidad. Marca
Daihatsu.
1 camión De 5 toneladas de
capacidad. Marca
Hino.
1 camión De 4,50 toneladas de
capacidad. Marca
Hino.
1 camión De 8 toneladas de
capacidad. Marca JAC.
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Materiales e Insumos:
FASE DE OPERACIÓN
MATERIALES E INSUMOS DESCRIPCIÓN
Desinfectantes Utilizados para la
limpieza, de 6 galones.
Detergentes Utilizados para la
limpieza, de 6 galones.
Jabón 6 unidades al mes.
Papel Higiénico 1 paca al mes.
Escobas 8 unidades
Trapeadores 4 unidades
Ambientales 4 unidades
Franela 2m
Lejía para Baños 1 unidad
Agua Consumo mensual de
92 m3.
Energía Eléctrica Consumo mensual de
5230 KW/h.
Combustible 30 galones al mes
Kit de contingencia 1 (aserrín, paños
absorventes, salchichas
absorventes).
Anexo: Listado de Productos Químicos almacenados en las instalaciones de PROVEQUIM C.A.
PROVEQUIM C. A.
LISTADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS ALMACENADOS EN BODEGA
PRODUCTO CODIGO
ACEITE MINERAL / T = 162 / INDIA ACE-VAS-05
ACETATO DE BUTILO / T = 180 / HERFEN / RUSIA ACE-BUT-11
ACETATO DE BUTILO / T-180 / CHEMNEWS ACE-BUT-03
ACETATO DE CELLOSOLVE / T = 200 / DUTCH / CHINA ACECELL-02
ACETATO DE PLOMO ACT-PLO-01
ACETATO DE PLOMO / T=25 / SCHOLAR / CHINA ACE-PLO-01
ACIDO ASCORBICO SHANDONG / C=25 / SINOPHARM /
CHINA ACI-ASC-04
ACIDO ASCORBICO SHANDONG / C = 25 / A.H.A /
CHINA ACI-ASC-14
ACIDO BENZOICO / S = 25 / A.H.A / CHINA ACI-BEN-06
ACIDO BENZOICO BP 98 / S = 25 / NINGBO BRIDGE/
CHINA ACI-BEN-03
ACIDO BORICO GRANULADO / S=25 / CHILE /
QUIBORAX ACI-BOR-01
ACIDO CITRICO ANHYDRO / S = 25 / WEIFANG / CHINA ACI-CIT-11
ACIDO CITRICO ANHYDRO / S = 25/ TTCA / CHINA ACI-CIT-07
ACIDO CITRICO MONOHYDRATADO / S = 25 / TTCA /
CHINA ACI-CIT-01
ACIDO CROMICO / T = 50 / AMPERE / TURKIA ACI-CRO-01
ACIDO ESTEARICO TRIPLE / S = 25 / KAIFENG /
INDONESIA ACI-EST-10
ACIDO ESTEARICO TRIPLE / S=25 /UNIVAR EXPORT
/INDONESIA ACI-EST-05
ACIDO FORMICO / C = 25 / CHINA ACI-FOR-02
ACIDO FORMICO / T=35 / BASF / ALEMANIA ACI-FOR-01
ACIDO FOSFORICO 85% TECNICO / C = 35 / ENTRO
CORP. / KOREA ACI-FOS-04
ACIDO FOSFORICO FOOD / C = 35 / NEW CHINA /
CHINA ACI-FOS-FOOD-01
ACIDO FOSFORICO FOOD GRADE / C = 40 / FOSBRASIL
/ BRASIL ACI-FOS-06
ACIDO NITRICO / C = 35 / UNIVAR / HOLANDA ACI-NIT-04
ACIDO NITRICO / C= 35 / BRENNTAG EXPORT /
BELGICA ACI-NIT-BRENTAG
ACIDO NITRICO / T = 290 / UNIVAR ZWIJINDRECHT /
BELGICA ACI-NIT-05
ACIDO OLEICO / T = 180 / VIKUDHA / MALASIA ACI-OLE-02
ACIDO OLEICO / T = 180 / BDV / MALASYA ACI-OLE-01
ACIDO OXALICO / S = 25 / A.H.A / CHINA ACI-OXA-04
ACIDO PROPIONICO / T = 200 /BASF / ALEMANIA ACI-PRO-01
ACIDO SORBICO / C = 25 / HIGH / CHINA ACI-SOR-04
ACIDO SORBICO / S = 25 / FARMASINO / CHINA ACI-SOR-02
ACIDO SULFONICO LINEAL 40 MAX / T = 215 /
BRETANO / COREA ACI-SUL-10
ACIDO SULFONICO LINEAL / T = 225 / ARIS
INDUSTRIAL / PERU ACI-SUL-06
ACIDO SULFONICO LINEAL 40 MAX / T = 210 /
CHEMNEWS / COREA ACI-SUL-04
ACIDO SULFONICO LINEAL 70 MAX -LG / T = 210 / TWI
/ KOREA ACI-SUL-02
ACIDO SULFONICO LINEAL 70 MAX / T=210/MIWON
CHEMICALS/KOREA ACI-SULF-05
AEROSIL 200 /S=10 / EVONIK DEGUSSA / BELGICA AER-SIL-02
AGUA OXIGENADA 50% / C=35 / PEROXIDOS DO
BRASIL / AGU-OXI-04
AGUA OXIGENADA / C = 30 / BDV BEHRENS / COREA AGU-OXI-15
AGUA OXIGENADA / C = 30 / VA INTERTRADING /
COREA AGU-OXI-01
AGUA OXIGENADA 50% / C = 65 / PEROXIDO DE
BRASIL / BRASIL AGU-OXI-06
AKYPOSAL 2010S / T = 200 / THOSCO / ALEMANIA AKIPOSAL-03
ALBENDAZOL / T = 25 / BTP / CHINA ABENDAZ-07
ALCOHOL CETILICO / S= 25/ GLOBE / INDIA ALC-CET-02
AMONIO CUATERNARIO / T = 200 / NEW CHINA /
CHINA CLO-BEN-02
AMONIO CUATERNARIO / T = 200 / NORBRIGHT /
CHINA CLO-BEN-04
AMOXICILINA POLVO / T = 25 / HIGH / CHINA AMOX-TRI-11
AMOXICILINA AND CLAVULANICO POTASISUM
4.1/T=20/FARMASI/CHINA
AMOXI/CLAVULA0
1
AMOXICILINA AND CLAVULANICO POTASSIUM
7.1/T=20/FARMASI/CHINA
AMOXI/CLAVUL/0
1
AMPICILINA COMPACTADA / T = 25 / HIGH / CHINA AMP-TRI-10
AMPICILINA TRIHIDRATADA POLVO / T = 25 /
QINGDAO / CHINA AMP-TRI-09
ANHIDRIDO FTALICO / S = 25 / CHEMNEWS / COREA ANH-FTA-02
ANHIDRIDO FTALICO / S = 25 / HARESH / KOREA ANH-FTA-05
ANHIDRIDO MALEICO / S= 25 / ARROW CHEMICALS /
CHINA ANH-MAL-01
ANHYDRIDO FTALICO / S = 25 / ELEKEIROZ / BRASIL ANH-FTA-06
ANHYDRIDO MALEICO / S = 25 / HRC / TAIWAN ANH-MAL-06
ANODOS DE NIQUEL
900X200X15MM/BARRAS/AMPERE/FRANCIA ANO-NIQ-05
AVICEL PH 101 / S=20 / BIESTERFELD / INDIA AVI-CEL-03
AVICEL PH-102 / S-20 / BIESTERFELD / INDIA AVI-CEL-02
AZUFRE / S = 50 / KAIFENG / RUSIA AZUFRE-02
AZUFRE S - 500 / S = 25 / ARIS INDUSTRIAL / PERU AZUFRE-01
AZYTROMICINA / T = 25 / NINGBO BRIDGE / CHINA AZITRO-10
BALSAMO DE COPAIBA / T = 200 / BIESTERFELD /
BRASIL BAL-COP-03
BENZOATO DE BENCILO / T = 225 / DANGSCHAT /
CHINA BEN-BEN-03
BENZOATO DE SODIO GRANULAR / S = 25 / A.H.A / BEN-SOD-07
CHINA
BENZOATO DE SODIO POLVO / S = 25 / A.H.A / CHINA BEN-SOD-06
BORAX DECAHIDRATADO / S = 25 / BDV / TURKIA BOR-DEC-04
BORAX DECAHIDRATADO/ S=25 /US BORAX / USA BOR-DEC-02
BUTHYL GLYCOL / T=186 / UNIVAR EXPORT / USA BUT-GLI-03
BUTHYL GLYCOL / T=220 / CENTICHEM / HOLANDA BUT-GLI-01
BYTHYL GLYCOL / T = 190 / SOLVENTIS / FRANCIA BUT-GLI-04
CAFEINA ANHIDRA / T = 25 / BIESTERFELD / INDIA CAFEI-03
CARBONATO DE CALCIO / S = 25 / HIGH / CHINA CAR-CAL-06
CARBONATO DE CALCIO / S= 25 / DANGSCHAFT /
CHINA CAR-CAL-03
CARBOXIMETILCELULOSA / S = 25 / CHINA CMC-FOD-02
CARWASH-JABON LIQUIDO CAR-WAS-01
CEFALEXINA MONO. COMPACTADA / T = 25
/DANGSCHAT /CHINA CEFA-11
CEFALEXINA MONO. POLVO / T = 20 / DANGSCHAT /
CHINA CEFA-12
CIANURO SODIO / T = 50 / HEBEI / CHINA CIA-SOD-03
CIPROFLOXACINA HCL /T=25/ RESIN / CHINA CIPROF-09
CITRATO DE PIPERAZINA / T = 50 / G.AMPHRAY /
INDIA CIT-PIP-08
CITRATO DE SODIO / S = 25 / AHA - WEIFANG / CHINA CIT-SOD-05
CLARITROMICINA / T = 25 / FARMASINO / CHINA CLARI-TRO-04
CLORURO DE COLINA 60% / S = 25 / SJZ / CHINA CLOR-COLI-02
CLORURO DE MAGNESIO / S = 25 / DANGSCHAT /
ALEMANIA CLO-MAG-03
CLORURO DE MAGNESIO 6-HYDRTAE USP / S=25 /
MAGNESIA / ALEMA CLO-MAG-02
CLORURO DE NIQUEL / S = 25 / AMPERE / FRANCIA CLO-NIQ-02
CMC FOOD CEKOL 10000/ S-20 / CP KELCO / FINLANDIA CMC-FOD-01
COENZIMA Q 10 / T = 5 / RENSIN / CHINA COENZIMA-01
COMPERLAND COCAMIDA / T=200 CL-COMPERLAND
CREOLINA / T = 200 / QUATCHEM / INGLATERRA CRE-TRI-04
CRISOLES A 100 CRISOL-05
DEHYQUART CT 29 / T=200 / COSPHATECH / BRASIL DEH-YCU-02
DEXTROMETORFANO BROMIHIDRATO / L = 5 /
DANGSCHAT / INDIA DEXTROMETOR-05
DEXTROSA MONOHYDRATADA. / S = 25 / CHINA DEX-MON-06
DEXTROSA MONOHYDRATADA / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA DEX-MON-08
DIETILENGLICOL / T = 235 / OXITENO / BRASIL DIETILE-02
DIETILENGLYCOL / T = 230 / SOLVENTIS/BELGICA DIETILE-04
DIETILENGLYCOL / T = 230 / SOLVESTIS / BELGICA DIETILE-06
DIOXIDO DE TITANIO/ S =25 / DUPONT-CHEMOURS /
MEXICO DIO-TIT-01
E.D.T.A. / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA E.D.T.A-07
EMAL 270 D / T = 160 / THOSCO / ALEMANIA EMA-LAU-02
ESTEARATO MAGNESIO / S = 10 / RENSIN / CHINA EST-MAG-01
ESTIRENO MONOMERO / T=215 / HOLANDA EST-MON-03
ETER GUAYACOL GLICERILO / T = 25 / HIGH / CHINA ETE-GYU-01
ETHILENGLYCOL / T=225 / PRALCA / VENEZUELA ETH-GLY-01
EUCALIPTOL / T = 180 / THOSCO / ALEMANIA ECUALIP-03
FIBRA DE VIDRIO 300 ( 930MM) / C = 27 /CHINA
NATIONAL /CHINA FIB-VID-11
FIBRA DE VIDRIO 300 ( 950MM) / C = 29 / JUSHI / CHINA FIB-VID-18
FIBRA DE VIDRIO 300 (1400MM) / C = 45 / JUSHI / CHINA FIB-VID-04
FIBRA DE VIDRIO 450 / C = 50 / JUSHI / CHINA FIB-VID-17
FOSFATO MONOAMONICO TG / S = 25 /INNOPHOS /
MEXICO FOS-MON-03
FOSFATO MONOCALCICO ANHYDRO / S = 25/
BRETANO / CHINA FOS-MON-01
GLICERINA / T=250 / ALPHA / BRASIL GLICERI-04
GLICERINA 99.5%/ T=250 / BREDOX / BRASIL GLICERI-02
GLICERINA 99.5% USP / T=250 / AMATO
INTERNATIONAL / BRASIL GLICERI-06
GLUCOSA DE MAIZ / T = 300 / GUJARAT / INDIA GLU-MAI-02
GUAYACOL / T = 200 / DANGSCHAT / CHINA GUAYA-08
HEXAMETAFOSFATO FOOD GRADE / S = 25 / A.H.A /
CHINA HEX-ME-05
HIDROSULFITO DE SODIO / T = 50 / ENTRO
CORPORATION / COREA HID-SOD-02
HIPOCLORITO DE CALCIO / T = 40 / KAIFENG-
SHENGXIN / CHINA HIPOCLO-12
HIPOCLORITO DE CALCIO 70%
/T=45/SHENGXIN/CHINA HIPOCLO-06
KOLIDON K30 / T = 25 / BTP / CHINA KOLIDON-02
LACTOSA USP 200 MESH / S = 25 / THOSCO /
ALEMANIA LAC-TOS-06
LANOLINA AHYDRA / T = 50 / NINGBO BRIGDE / CHINA LAN-ANH-03
LAURIL ETHER SULFATO / T = 170 / NORBRIGHT /
CHINA LAU-ETER-07
LAURIL ETHER SULFATO DE SODIO / T = 170 /
INOTCHEM / COREA LAU-ETER-05
LAURIL ETHER SULFATO T = 170 / CHINA LAU-ETER-03
LECITINA DE SOYA / T = 200 / ALPHA / BRASIL LEC-SOY-01
LECITINA DE SOYA / T = 200 / OLFAR / BRASIL LEC-SOY-04
LECITINA DE SOYA/T=200 / IND.OLEAG/ BOLIVIA LEC-SOY-02
LIMA 302129 FRA-LIMA
LUVISKOL K30 / T = 25 / FARMASINO / CHINA LUVISC-05
LUVISKOL K 30 / T = 25 / A.H.A / CHINA LUVISC-02
MALTODEXTRINA / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA MAL-DEX-01
MALTODREXTRINA / S = 25 MAL-DEX-02
MANITOL / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA MANITOL-01
MANITOL / T = 25 / FARMASINO / CHINA MANITOL-06
MEDALLONES DE NIQUEL / F = 10 / AMPERE /
NORUEGA MEDA-01
MELOXICAM / T = 25 / DANGSCHAFT / INDIA MELOXICAM-01
MENTHOL / T = 25 / BTP PHARMACEUTICAL / CHINA MENTHOL-12
METABISULFITO DE SODIO / S = 25 / NORBRIGTH /
CHINA MEB-SOD-05
METABISULFITO DE SODIO / S = 25 / OMYA /
ALEMANIA MEB-SOD-03
METABISULFITO DE SODIO FOOD GRADE / S = 25 /
BASF / ALEMANIA MEB-SOD-06
METABISULFITO SODIO / S=25 / BASF / ALEMANIA MEB-SOD-04
METASILICATO DE SODIO / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA MET-SOD-02
METILPARABENO / T = 25 / A.H.A / CHINA METILPA-08
METILPARABENO /T=25 / DANGSCHAT / CHINA METILPA-01
METRONIDAZOL BASE / T=25/ BTP / CHINA MET-BAS-06
METRONIDAZOL BASE 0161608003 / T = 25 /
FARMASINO / CHINA MET-BAS-08
MIRISTATO DE ISOPROPILO / T = 175 / HIGH / CHINA MIRIS-03
MIRISTATO DE ISOPROPILO / T =175 / BTP / CHINA MIRIS-01
N-BUTANOL / T = 190 / BAX / HOLANDA NBU-TAN-07
N-BUTANOL / T =165 / HERFEN / RUSIA NBU-TAN-04
N-PROPIL ACETATO / T=184 / UNIVAR EXPORT / USA NPR-ACE-01
N-PROPYL ALCOHOL / T = 185 / CENTICHEM /
HOLANDA NPROPIL-04
N-PROPYL ACETATO / T=180 NPR-ACE-03
N-PROPYL ALCOHOL / T = 165,56 / UNIVAR EXPORT /
USA NPROPIL-05
NAFTALINA 3/4 BOLITAS / C = 25 / GLOBE / BELGICA NAF-BOL-02
NAFTALINA BOLITA 3/4 / C = 25 / RECOCHEM /
BELGICA NAF-BOL-04
NICOTINAMIDA F.G / C = 25 / DANGSCHAT / CHINA NICO-07
NICOTINAMIDA USP / C = 25 / DANGSCHAT / CHINA NICO-06
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / NORBRIGHT / CHINA NIT-CAL-01
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / HELIOPOTASSE /
PORTUGAL NITRA-01
NITRATO DE CALCIO / S = 25 / VAN LOON / HOLANDA NITRA-02
NITRATO DE MAGNESIO / S = 25 / NEW CHINA / CHINA NITRA-05
NITRATO DE MAGNESIO / S = 25 / SJZ CHEM-PHARM /
CHINA NITRA-04
NONYL FENOL 10 (ULTRANEX NP 10)/ T = 215 /
OXITENO / BRASIL NON-FEN-13
NONYL FENOL 6 ( ULTRANEX NP 6) / T = 210 / NON-FEN-12
OXITENO / BRASIL
NONYL FENOL 9 ( ULTRANEX NP 95 ) / T-215 /
OXITENO / BRASIL NON-FEN-11
NONYL FENOL 9 / T = 240 / INDO / INDIA NON-FEN-14
NORFLOXACIN HCL / T = 25 / AHA INTERNATIONAL /
CHINA NORFLO-01
PARAFINA FULL REFINADA 56-58 / S = 50 /
NORBRIGHT/CHINA PARAFIN-12
PARAFINA SEMIREFINADA 58-60 / S = 50 / NORBRIGHT
/ CHINA PARAFI-04
PASTILLAS CLORO / T =50 / GOLDEN DRAGON / CHINA PAST-01
PASTILLAS DE CLORO / T = 50 / KAIFENG / CHINA PAST-08
PECTINA CITRICA-RAPID SET / S=25 / CP KELCO /
BRASIL PEC-CIT-01
PERCLORETILENO / T =325 / GLOBE CHEMICALS / REP.
CHECA PERCLOR-07
PERCLORETILENO / T =330 / SOLVAY / FRANCIA PERCLOR-01
PERCLOROETILENO / T = 300 / SOLVENTIS / BELGICA PERCLOR-05
PERCLOROETILENO / T = 330/ BAX/ REP.- CHECA PERCLOR-04
PINO 303796 FRA-PINO
PIROFOSFATO ACIDO SODIO / S = 25 / BRETANO /
CHINA PIR-FOS-01
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / A.H.A / CHINA PRO-CAL-04
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA PRO-CAL-03
PROPIANATO DE CALCIO / S = 25 / YANGZHOU /
CHINA PRO-CAL-01
PROPILENGLICOL PHARMA / T = 220 PLASTICO /
ARROW / CHINA PRO-GLY-04
PROPILENGLYCOL TECNICO / = 215 / CHINA PRO-GLY-16
PROPILPARABENO / T = 25 / AHA / CHINA PROPIL-04
PROPILPARABENO / T = 25 / DANGCHAT / CHINA PROPIL-05
PROPYLENGLYCOL / T=220 / BASF / ALEMANIA PRO-GLY-02
PROQUIPOL PLUS / C= 20 / COSPHATECH / ESPAÑA PRO-QUI-05
PROTEINA AISLADA DE SOYA / S = 20 / ROYAL
INGREDIENTS PROTE-SOYA-01
RESINA POLIESTER 33 / T=220 CL-RES-POL-01
RESINA POLIESTER T-230 KLS CL-RESINA-POL-0
SACARINA SODICA / S = 25 / BTP / CHINA SAC-SOD-08
SALICILATO DE METILO / C= 25 / BTP / CHINA SAL-MET-02
SECNIDAZOLE / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA SECNIDAZOLE-03
SILIMARINA / T = 25 / BTP / CHINA SILI-07
SOLVESO 100 / T = 208 / BAX / HOLANDA SOLVESS-04
SOLVESSO 100 / T = 210 / CENTICHEM / HOLANDA SOLVESS-07
SOLVESSO 150 / T = 210 / BAX / HOLANDA SOLV150-01
SORBATO DE POTASIO / C = 25 / A.H.A / CHINA SOR-POT-14
SORBATO DE POTASIO / C = 25 / FARMASINO / CHINA SOR-POT-13
SORBATO DE POTASIO / C=25 / HIGH / CHINA SOR-POT-01
SORBITOL / T = 275 / YANGZHOU CHEMICAL / CHINA SORBI-03
SORBITOL USP / T = 300 / THOSCO + SCOBEL / INDIA SORBI-09
SULFAMETOXAZOL / T=25 / BIESTERFELD / INDIA SULFAME-02
SULFATO DE ALUMINIO / S = 25 / ARIS / PERU SUL-ALU-03
SULFATO DE COBRE / S = 25 / CUPRICA / PERU SUL-COB-06
SULFATO DE COBRE / S = 25 / QUIMTIA / PERU SUL-COB-01
SULFATO DE MAGNESIO HEPTAH. TECNICO / S=50 /
VISION / CHINA SUL-MAG-01
SULFATO DE MAGNESIO TEC-AGRIC / S = 50 / KALI +
SALZ / ALE SUL-MAG-03
SULFATO DE MAGNESIO TEC-HEPTA (LOGO)/
S=25/NORBRIGHT/CHINA SUL-MAG-04
SULFATO DE MANGANESO / S = 25 / NEW CHINA /
CHINA SUL-MAN-05
SULFATO DE MANGANESO / S= 25 / CENTRE
MACHINERY / CHINA SUL-MAN-01
SULFATO DE NIQUEL / S=25 / AMPERE / FRANCIA SUL-NIQ-03
SULFATO DE ZINC / S = 25 / QUIMTIA / CHINA SUL-ZINC-02
SULFATO MAGNESIO HEPTA. TECNICO / S = 25 /
NORBRIGHT SUL-MAG-07
SULFATO MAGNESIO USP / S=25 / KALI + SALZ /
ALEMANIA SUL-MAG-02
SULFURO DE SODIO / S=25 / TESSERDERLO / BELGICA SUL-SOD-01
TALCO CERAMICA / S = 50 / THOSCO / INDIA TA-CHI-05
TALCO CHINO 1 / S = 25 / VISION CHEMICALS / CHINA TAL-CHI-04
TALCO CHINO 2 CERAMICA / S = 25 / NORBRIGHT /
CHINA TAL-CHI-02
TETRACICLINA HCL / T = 25 / NINGBO BRIDGE / CHINA TETRACI-08
TINIDAZOL USP 36 / T = 25 / DANGSCHAFT / CHINA TINIDAZ-04
TRADISIL 4000 / S = 10 / TRADICON / ALEMANIA AER-SIL-04
TRIETANOLAMINA 85%/ T=225 / HRC / TAIWAN TRIETA85%-06
TRIMETHOPRIM / T = 25 / FARMISINO / CHINA TRIMETR-07
TRIPOLIFOSFATO DE
SODIO/S=25/ZHEJIANGMEDICINES Y HEALTH/CHINA TRI-SOD-08
TWEEN 80 (ALKEST) / T = 200 / OXITENO MEXICO /
MEXICO TWEEN80
TWEEN 80 / T = 200 / NINGBO TITAN / CHINA TWEEN80-01
ULTRAPEG 400/ T = 230 / OXITENO MEXICO / MEXICO ULTRA-01
VAINILLINA / C=25 / SOLVAY / USA VAINI-03
VAINILLINA /T=25 / HIGH / CHINA VAINI-04
VASELIAN AMARILLA MERKUR 690 / T = 175 /
THOSCO / ALEMANI VAS-AMA-03
VASELINA BLANCA MERKUR 500 / T=195 / THOSCO /
ALEMANIA VAS-BLA-02
VASELINA SOLIDA BLANCA / T= 190 / GANDHAR /
INDIA VAS-BLA-06
VIOLETA DE GENCIANA / T = 25 / DVA HEALTH / INDIA VIO-GEN-03
VITAMINA B 1 / T= 25 / A.H.A / CHINA VITAB1-02
VITAMINA B 12 / L = 100 GR / DANGSCHAT / CHINA VITAB12-02
VITAMINA B 2 5 PHOSFATO / F-5 / DANGACHFAT /
INDIA VITA-B2 5 PHOSF
VITAMINA B 2 BP/USP / T = 25 / BTP / CHINA VITA-B2
VITAMINA B 2 USP / T = 25 / AHA / CHINA VITA B2
VITAMINA B 6 / T=25 / BTP / CHINA VITAM-B6
VITAMINA E 50% W.D / C = 20 / DANGSCHAFT / CHINA VITA-E
XILENO SULFONADO DE SODIO / S=25 / HIGH / CHINA XIL-SUL-01
YODATO DE POTASIO / T = 25 / G. AMPHRAY / INDIA YODATO-06
YODURO DE POTASIO / T = 25 / DANGSCHAT / INDIA YOD-POT-06
YODURO DE POTASIO / T = 25 / G. AMPHRAY / INDIA YODU-POT-03
ZINC LINGOTES PERU ZINLINGOTES-01 Fuente: PROVEQUIM C.A.
DETALLE DE EXTINTORES:
La empresa PROVEQUIM C.A. cuenta con 24 extintores distribuidos en sus
instalaciones de la siguiente manera:
Tabla. Reporte Extintores
No. CAPACIDAD AGENTE DE
CARGA
LUGAR
1 5LB CO2 ADMINISTRACION 2 5LB CO2 COBROS 3 5LB CO2 OFICINA JEFE
ADMIN 4 5LB CO2 RECEPCION 5 5LB CO2 OFICINA JEFE
COBROS 6 10LB PQS COCINA 7 10LB PQS GARITA 8 10LB PQS OFICINA BODEGA 9 20LB CO2 BODEGA 1
10 50LB PQS BODEGA 1 11 20LB PQS BODEGA 1 12 50LB PQS BODEGA 2 13 20LB CO2 BODEGA 2 14 50LB PQS BODEGA 3 15 20LB CO2 BODEGA 3 16 50LB PQS BODEGA 4 17 20LB CO2 BODEGA 4 18 50LB PQS BODEGA 5 19 20LB CO2 BODEGA 5
20 50LB PQS BODEGA 6 21 10LB PQS BODEGA 7 22 20LB PQS BODEGA 7 23 20LB PQS BODEGA 7 24 20LB PQS BODEGA 7
Fuente: PROVEQUIM C.A.
Descargas Líquidas:
TIPO DE
DESCARGA
LÍQUIDA
CANTIDAD A
GENERAR
TIPO DE
TRATAMIENTO
FORMA DE
DISPOSICIÓN
FINAL
Aguas de Proceso* / / /
Aguas servidas** Interagua realiza la
limpieza del pozo
séptico cada 4
meses.
Pozo séptico
*No se generan aguas de proceso (descargas líquidas del proceso).
**No cuenta con alcantarillado sanitario.
Desechos Generados en la Fase Operativa:
RESIDUO QUE
SE GENERA
TIPO CANTIDAD DISPOSICION
FINAL
Aguas residuales
domésticas
Residuos
Líquidos
Interagua
Papel, Cartón y
Plástico (residuo no
peligroso)
Residuos
Reciclables
50kg/mes Vachagnon Recolector
Restos de alimentos Desechos
orgánicos
2kg/semana Vachagnon Recolector
Basura del baño Desechos no
reciclables
5kg/semana Vachagnon Recolector
Cajones de madera
(residuo no
peligroso)
Residuo sólido Vendidos a personas
particulares
Estudio de Impacto Ambiental Expost para las Bodegas de
Almacenamiento de la Empresa Proveedores de
Químicos PROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
DETERMINACIÓN DE ÁREAS DE INFLUENCIA Y
ÁREAS SENSIBLES
Área de Influencia Directa (AID):
Se entiende por Área de Influencia Directa, como “el ámbito geográfico donde se
presentarán de manera evidente los impactos ambientales y socioculturales”; al respecto
es importante indicar que la determinación exacta de la extensión de los impactos es un
proceso técnico complejo. Por lo tanto, se dividirá el área de influencia directa en: Área
de intervención y el área de influencia directa propiamente dicha.
Antes de definir estas áreas se debe tener claro el concepto de impacto ambiental que es
definido como la alteración, favorable o desfavorable, del medio o de un componente
del medio, fruto de una actividad o acción (Con esa, 1997: 25), por lo tanto el área de
intervención corresponderá a los sitios, instalaciones o áreas auxiliares que serán
utilizadas durante las operaciones de la Empresa; es decir donde el impacto es
totalmente evidente. Y para definir el área de influencia directa propiamente dicha,
estaría dada por el alcance geográfico de los impactos o efectos a uno o varios
componentes del entorno natural o social, como es el caso de contaminación hídrica,
contaminación atmosférica, es decir, donde el impacto es evidente para los usuarios
internos y externos de las instalaciones.
Para efectos prácticos, se ha tomado como área de influencia directa al sector de la
empresa, donde se realizan las actividades almacenamiento de sustancias químicas
peligrosas y no peligrosas, comprendiendo mediante un rango de acción o un desfase a
partir de 100 metros.
COMPONENTE AMBIENTAL ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA
COMPONENTE FISICO
Geología y Geomorfología La geología y geomorfología de la zona
no se verá afectada por la operación de
PROVEQUIM C.A
Suelo El componente suelo no se verá afectado
por la operación del proyecto debido a que
el 100% del mismo se encuentra
impermeabilizado.
Los residuos que se generan son
considerados para definir el área de
influencia directa.
Uso de Suelo: Industrial.
Calidad de Aire No existen zonas que pudiesen verse
afectadas directamente por las emisiones
de gases de combustión provenientes del
proyecto, debido a que no existen fuentes
fijas de combustión que generen este tipo
de contaminantes.
En la carga y descarga del producto,
puede generarse material particulado, por
lo que este factor es considerado en la
definición para el área de influencia
directa.
Riesgo potencial de un incendio por el
tipo de productos que se almacenan, por lo
que este factor es considerado para la
definición del área de influencia directa.
Ruido y Vibraciones Se considerará un radio de 100 m, los
receptores directos y sensibles, de las
emisiones de ruido y vibraciones
generadas por las obras y actividades del
proyecto como ruido generado por el
tráfico vehicular de los camiones y
montacargas al interior de las bodegas.
Hidrología y Calidad de Agua En el área de influencia directa 100 m, se
identifica que no existen cuerpos hídricos
en el radio definido, que pudieran ser
afectados por la operación de la empresa.
Las actividades que se realizan en la
empresa son en seco, por lo que no se
genera ningún tipo de efluente residual.
COMPONENTE BIOTICO
Flora y Vegetación Este componente no se verá afectado por
la operación de la empresa.
Fauna Este componente no se verá afectado por
la operación de la empresa.
COMPONENTE SOCIAL
Niveles de Integración Social Un radio de 100 m a la redonda. Las
actividades del proyecto tienen una
influencia positiva en el componente
antrópico, porque crea empleo directo a
los pobladores de la zona.
Elaborado: Consultor Ambiental.
Área de Influencia Indirecta (AII):
Está determinada por los cambios o efectos que la empresa generará sobre los
componentes naturales y sociales del entorno debido a los impactos ambientales
determinados. Desde el punto de vista físico, el alcance de esta fase considera a las
haciendas en las que realizan las actividades de la empresa, y que afectan la población
circundante, por tanto, como se valoran los residuos sólidos, fuentes de empleo
generadas, está determinado en un rango de 200 metros a la periferia (mapa temático,
Anexos).
COMPONENTE
AMBIENTAL
AREA DE INFLUENCIA INDIRECTA
Componente Físico
Geología y
Geomorfología
La geología y geomorfología de la zona no se verá
afectada por la operación de PROVEQUIM C.A, en el
área de influencia indirecta.
Calidad del Suelo Al estar PROVEQUIM ubicada en una zona industrial
estas áreas se encuentran impermeabilizadas y no se ve
afectado el componente suelo.
Calidad del Aire
Riesgo potencial de un incendio por el tipo de productos
que se almacenan, por lo que este factor es considerado
para la definición del área de influencia indirecta.
Ruido y vibraciones
La generación del ruido producido por el tránsito de los
camiones encargados de la comercialización de los
productos químicos podría causar molestias o
inconvenientes a la población que se encuentra en el
sector. Cabe recalcar que el sector donde se encuentra
emplazada las instalaciones de PROVEQUIM C.A., está
catalogado como Zona Industrial y de conformidad con
lo estipulado en el Anexo 5 del Libro VI de la Calidad
Ambiental del actual Texto Unificado de la Legislación
Ambiental Secundaria, publicado publicado mediante
Registro Oficial 316 del 04 de mayo de 2015, para el
tipo de zona industrial, para un período laboral de 07H01
a 21H00 el nivel máximo de presión sonora permitido es
de 70 dBA y de 21H00 a 07H01 es de 60 dBA.
Hidrología y calidad
de agua
No se identifica en el AII, recursos hídricos que se vean
afectados por la actividad que desarrolla la empresa.
Componente biótico
Flora y Vegetación Al ser esta una zona industrializada, este componente ya
ha sido intervenido hace años atrás, por lo cual no causa
ninguna afectación a este componente la operación de la
empresa.
Fauna Al ser esta una zona industrializada, este componente ya
ha sido intervenido hace años atrás, por lo cual no causa
ninguna afectación a este componente la operación de la
empresa.
Componente Social
Niveles de
Integración Social
La posibilidad de ocurrencia de un conato de incendio en
las bodegas de almacenamiento podría generar molestias
o inconveniente en los centros de poblaciones cercanas.
Elaborado: Consultor Ambiental.
Figura. Mapa del AID y AII.
ÁREAS SENSIBLES
El criterio básico para la definición de las condiciones de sensibilidad radicó en la
dinámica interna de funcionamiento del ecosistema existente en el Área de Influencia o
del Sistema Social. La mayor o menor sensibilidad, depende, entonces del grado de
conservación o intervención del área de la empresa en términos ambientales. Y en el
campo social por las características internas de los grupos del área y, el grado de
cohesión de la dinámica social interna.
Se determinó la Sensibilidad Abiótica, Biótica y, Socio-
Económica y Cultural, con la finalidad de caracterizar el estado de sensibilidad; para
ello, se consideraron tres niveles de susceptibilidad:
Susceptibilidad Nula: No existe ningún tipo de afectación a los factores ambientales o
a las esferas sociales comprometidas. No se producen modificaciones en las condiciones
de vida, hábitats, prácticas sociales y representaciones simbólicas del componente
ambiental y socioeconómico.
Susceptibilidad baja: Efectos poco significativos sobre los factores ambientales o las
esferas sociales comprometidas. No se producen modificaciones esenciales en las
condiciones de vida, hábitats, prácticas sociales y representaciones simbólicas del
componente ambiental y socioeconómico. Estas son consideradas dentro del
desenvolvimiento normal de la empresa.
Susceptibilidad media: El nivel de intervención ha transformado, de forma moderada,
las condiciones ambientales y, económico-sociales y se pueden controlar con Planes de
Manejo Socio-Ambiental.
Susceptibilidad Alta: Las consecuencias de las operaciones de la empresa implican
modificaciones profundas sobre los ecosistemas y la estructura social que dificultan la
lógica de reproducción sistémica y social de los factores y grupos intervenidos.
SENSIBILIDAD ABIÓTICA
No existen factores físicos sensibles en los sitios o en las Áreas de Influencia donde se
encuentra instalada la empresa, que puedan afectarse por las actividades de operación y
mantenimiento.
SENSIBILIDAD BIÓTICA
No existen factores bióticos que puedan afectarse ya que esta es una zona industrial
consolidada. Por lo tanto los sitios o en las Áreas de Influencia donde se encuentra
instalada la empresa, no se ven afectadas por las actividades de operación y
mantenimiento.
FACTOR SENSIBILIDAD
DEL FACTOR
FACTOR DEBIDO A
LAS
INSTALACIONES Y
OPERACIONES DE
LA EMPRESA
EXPLICACION
MEDIO - AREA DE
INFLUENCIA
Flora Baja Baja Dentro del Área de Influencia de la
empresa no se ve afectada la
cobertura vegetal presente en el
sitio, por ser una zona industrial
consolidada.
Fauna Baja Baja Las operaciones de la empresa no
inciden en el ecosistema del área de
Influencia, por un área industrial
consolidada.
Suelo Baja Baja Las operaciones de la empresa no
afectan al suelo ya que el piso de
todas las instalaciones están hechas
de hormigón.
Agua Nula Nula Los procesos de la empresa no
generan descargas liquidas.
Aire Nula Nula Los procesos de la empresa no
generan emisiones a la atmósfera, no
cuentan con emisiones de fuentes
fijas. Elaborado: Consultor Ambiental
SENSIBILIDAD SOCIOECONÓMICA Y CULTURAL
Está determinada por el posible debilitamiento de los factores que componen una
estructura social, proceso originado por la intervención de grupos humanos externos a la
misma. En concreto la sensibilidad se expresa en las relaciones sociales, económicas y
culturales que configuran el sistema social general de la zona.
En este sentido es necesario destacar que la sensibilidad para el área de influencia no es
homogénea, la sensibilidad de esta población depende ante todo del grado y tipo de
integración de la sociedad local a la sociedad nacional.
La susceptibilidad socioeconómica y cultural se definió por los ámbitos capaces de
generar conflictividad por las operaciones u actividades de la empresa. En
consecuencia, la definición de sensibilidad socioeconómica y cultural se determinó en
dos niveles. Por un lado, entorno a Áreas Sensibles con localización espacial
relacionadas con los procesos de reproducción económica y asentamiento residencial.
Por otro lado, en torno a factores de sensibilidad, que se vinculan a la dinámica.
FACTOR SENSIBILIDAD
DEL FACTOR
FACTOR
DEBIDO A LAS
INSTALACIONES
Y
OPERACIONES
DE LA EMPRESA
EXPLICACION
MEDIO - AREA DE
INFLUENCIA
Salud Baja Baja La empresa no genera
emisiones, material
particulado ni descargas
líquidas lo cual no afecta a la
salud de las personas.
Economía Baja Media Las actividades de la empresa
generan fuentes de trabajo.
Educación Nula Baja En el área de influencia directa
no existe ningún centro
educativo que pueda verse
afectado por las operaciones de
la empresa
Organización Nula Baja Las operaciones de la Empresa
no alteran los patrones
sociales de la zona
Cultura Nula Baja Dentro del área de influencia
de la Empresa no se ve
afectado ningún aspecto
cultural por las operaciones del
mismo
Elaborado: Consultor Ambiental
Estudio de Impacto Ambiental Ex-post para las Bodegas de Almace-
namiento de la Empresa Proveedo-res de Químicos PROVEQUIM
C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
ANÁLISIS DE RIESGOS DE LA EMPRESA PROVEQUIM C.A.
RIESGOS ENDÓGENOS Y EXÓGENOS Los peligros ambientales (situaciones de riesgo) se identificaron y evaluaron en base a dosescenarios de calificación: Riesgos Operacionales y Ocupacionales (endógenos), RiesgosAmbientales (exógenos). Una vez identificados los riesgos, se procedió a su respectiva evaluación,para lo cual se consideró la siguiente metodología: Severidad del Riesgo: Bajo: No causa daño significativo al medio ambiente. Puede ser mitigado y controlado con recursospropios/ No hay daños físicos de persona / Daños materiales insignificantes. Moderado: Daño al medio ambiente en el sitio de trabajo. Puede ser mitigado / Lesiones leves alpersonal / Daños materiales poco significativos. Alto: Daño severo al medio ambiente. Puede ser mitigado / Lesiones graves al personal / Dañosmateriales significativos. Crítico: Daño irreversible al medio ambiente en el sitio o fuera de sus límites / Lesionesirreparables Probabilidad del Riesgo: Improbable: El daño o accidente ocurrirá raras veces. Probable: El daño o accidente ocurrirá en algunas ocasiones. Frecuente: El daño o accidente ocurrirá siempre o casi siempre. Determinación de la Significancia de los Riesgos: se calculará como el producto de su severidad porla probabilidad, de acuerdo al siguiente análisis:
Tabla de Severidad de los Riesgos
PROBABILIDADSEVERIDAD1 2 3 41 2 3 4
1 2 4 6 82 2 4 6 83 3 6 9 12
Los riesgos en situaciones de emergencia cuya significancia sea menor o igual a cuatro, se
constituyen en riesgos tolerables. Los riesgos en situación de emergencia cuya significancia sea
mayor que seis, se constituyen en riesgos no tolerables (significativos) para la empresa. En la tabla
se demuestra la jerarquización del riesgo determinado.
Tabla Jerarquización del Riesgo Determinado.
RIESGO ACCION REQUERIDATolerancia Se deben considerar soluciones más rentables y que sean eficaces
y eficientes. Por lo cual se deben evaluar periódicamente paraasegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control
Significativo No se debe empezar el trabajo hasta que ya no haya riesgo, puedeque se precisen recursos considerables para controlar el mismo.
Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando,debe remediarse el problema en un tiempo mínimo. Lasprincipales medidas de prevención y minimización de riesgossignificativos, se establecerán en el Plan de Contingenciasrespectivo.
RIESGOS ENDÓGENOS.
Las actividades que se realizan en la empresa, son llevadas a cabo por medio de grupos de trabajo
técnico-profesionales, con suficiente experiencia y solvencia, lo cual constituye un factor positivo
para minimizar la ocurrencia de riesgos de carácter físicos, sociales y ambientales.
Sin embargo, es de fundamental importancia establecer las contingencias necesarias. En estasección se analizan los riesgos de seguridad y operación asociados a las actividades.
Realizando el análisis del entorno que rodea las operaciones realizadas por la empresa, se determi-narán las características de los bienes y propiedades aledañas que podrían correr algún riesgo a cau-sa de las actividades de operación y mantenimiento, en base a la naturaleza del potencial riesgo.
Las potenciales actividades a tomarse en consideración para la evaluación de los riesgos endógenosson los siguientes:
Conatos de incendios.
Explosión.
Manejo de productos químicos.
Manejo de desechos.
De acuerdo a la metodología de análisis para este riesgo tenemos los siguientes resultados, ver la
siguiente tabla.
Tabla.- Análisis de los Procesos Operativos de PROVEQUIM C.A.
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD SIGNIFICANCIA JERARQUIZACIÓNConatos de
Incendios
3 3 3 Tolerable
Explosión 3 3 3 TolerableManejo de
Productos
Químicos
2 3 3 Tolerable
Manejo de
Desechos
1 2 3 Tolerable
Elaborado por: Consultor Ambiental
Del análisis de la tabla, se concluye que las probabilidades de ocurrencia de riesgos de las
actividades realizadas por la empresa PROVEQUIM C.A., en lo referente a la posibilidad de
incendios y/o explosión, manejo de productos químicos, son de alta ocurrencia, sin embargo con los
mecanismos de control de incendios y planes de emergencia estos riesgos pueden ser controlados,
de igual manera el plan de emergencia será evaluado periódicamente.
RIESGOS EXÓGENOS
Inundación:
Según el mapa de Pronóstico probabilístico de precipitación (Gráfico: Escenario Potencial de
Inundaciones para enero 2014) para el mes de enero proporcionado por el INAMHI, existen zonas
con probabilidades de precipitaciones que excedan a las normales, lo que acarrearía en el peor de
los escenarios, lluvias intensas que causen inundaciones, principalmente en las zonas costeras de
Guayas, Santa Elena y Manabí.
Gráfico: Escenario Potencial de Inundaciones para enero 2014.
Fuente: SECRETARIA DE GESTION DE RIESGOS- SALA DE SITUACIÓN NACIONAL - COMPONENTE
ESCENARIOS.
A continuación en el siguiente mapa se ha incorporado las zonas con amenaza alta y muy alta de inundaciones
(INAMHI), con el objetivo de determinar zonas que por ser susceptibles a estos fenómenos podrían ser mayormente
afectadas al combinarse con lluvias intensas, en el caso de la Provincia del Guayas se puede determinar que las lluvia
comprenden un rango entre 1410.1-1822.8 mm.
Fuente: INAMHI Estudios e investigaciones meteorológicas.
Volcánicos:
El peligro volcánico para la empresa PROVEQUIM C.A. es casi nulo e inexistente, ya que se en-cuentra en una zona donde no existen volcanes cerca, en cuanto a peligro por caída de ceniza espoco probable que suceda.
Gráfico: Clasificación de volcanes en el Ecuador.
Fuente: Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional.
Clasificación de los volcanes (en base al mapa impreso Bernard y Andrade 2011) Extinto o dormido => última erupción hace más de 10 000 años Potencialmente activo => última erupción hace menos de 10 000 años Activo => última erupción hace más de 500 años En erupción => con actividad eruptiva en 2011 (válido para 2016)
SISMOS:
En la siguiente figura se puede observar la amenaza sísmica por cantón en el Ecuador.
Figura: Nivel de amenaza sísmica por cantón en el Ecuador.
Fuente: paho.org
El área de estudio donde se encuentra la empresa PROVEQUIM C.A., ha sido formada por los mis-
mos procesos morfogénicos que pueden ser observados actualmente.
La unidad geológica se encuentra formando parte de la placa continental que desciende mar adentro
formando la plataforma oceánica, la proximidad a la zona de subducción submarina con la placa de
Nazca convierten toda el área en una de alto riesgo sísmico, consecuentemente en la zona de sub-
ducción frente al Golfo de Guayaquil, existe tensión acumulada por lo que la probabilidad de que
dicha tensión escape, a través de grandes eventos sísmicos, es relativamente alta [Espinoza, 1990].
Por lo expuesto, permite considerar que el sitio donde se realizan las actividades de la empresa
PROVEQUIM C.A. se encuentra en una zona de alta intensidad sísmica y con consecuencias que
podrían ser muy serias respecto al proyecto.
DESLIZAMIENTOS:
El riesgo de deslizamientos o derrumbes es mínimo debido a la estabilidad del frente, se observa
frentes explotados anteriormente, los cuales han seguido un avance perpendicular a la
estratificación.
La región interandina está expuesta a los mayores peligros. Respecto al Cantón Guayaquil, posee
una valoración de 0, es decir, el peligro por deslizamientos es Nulo, tal como se puede apreciar en la
siguiente figura.
Figura: Nivel de amenaza por deslizamiento por cantón en el Ecuador.
Fuente: paho.org
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD SIGNIFICANCIA JERARQUIZACIÓNInundación 3 3 3 SignificativoVolcánicos 0 3 3 TolerableSismos 3 3 3 SignificativoDeslizamientos 0 3 3 TolerablePlagas 1 2 3 Tolerable
Epidemias 1 2 3 TolerableSabotaje 1 2 3 Tolerable
Los impactos del Ambiente que influyen al proyecto en su mayoría son de probabilidad media,
excepto el de inundación y sismos, estos tipos de impactos son severos, en el caso de inundaciones
estas se presentan en la época de invierno; en cuanto a sismos a partir del terremoto del 16 de abril
se han presentado movimientos sísmicos más frecuentes los cuales son impredecibles, sin embargo
en el Plan de Contingencias estarán las medidas necesarias para afrontar este tipo de fenómeno
naturales que podrían afectar al proyecto, el resto de riesgos si llegaran a suceder serian de
severidad tolerable lo cual no causaría un impacto significativo en la empresa.
Estudio de Impacto Ambiental Expost para las Bodegas de
Almacenamiento de la Empresa Proveedores de Químicos
PROVEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA).
El Plan de Manejo Ambiental (PMA) ha sido establecido para proteger al personal que labora
dentro de las instalaciones, así como el entorno de las instalaciones donde se desarrollan las
operaciones normales dentro de la misma.
El presente PMA ha sido diseñado para prevenir, mitigar y compensar los impactos ambientales
negativos basado en las No Conformidades (mayores y menores) las cuales surgen de la evaluación
ambiental ex–post realizada a las instalaciones y operaciones existentes en la empresa. El PMA
propone medidas ambientales preventivas, de control, de mitigación.
El PMA propone medidas ambientales preventivas, de control, de mitigación, de compensación, de
contingencia, capacitación y seguimiento, para lo cual se presenta un formato enmarcadas en una
serie de programas que deben ser cumplidos, tanto por la empresa PROVEQUIM C.A., como por
sus usuarios externos, a fin de cumplir con el marco legal ambiental ecuatoriano.
Finalmente, el Plan de Manejo Ambiental deberá ser entendido como una herramienta dinámica, y
por lo tanto variable en el tiempo, el cual deberá ser actualizado y mejorado en la medida en que los
procedimientos y prácticas de las actividades operativas de la empresa se vayan modificando o
implementando nuevas tecnologías. Esto implica que el personal de PROVEQUIM C.A. mantenga
un compromiso hacia la mejora continua de los aspectos ambientales presentes en los procesos e
instalaciones existentes.
El Plan de Manejo Ambiental, se subdivide en una serie de planes, los cuales se mencionan a
continuación:
Plan de Prevención, Control y Mitigación de Impactos
Plan de Manejo de Desechos.
Plan de Comunicación, capacitación y educación ambiental.
Plan de Relaciones comunitarias.
Plan de Contingencias.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Plan de Rehabilitación de áreas afectadas.
Plan de Abandono y entrega del área.
Plan de monitoreo y seguimiento.
PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS
Objetivos: El objetivo del Plan de Prevención y Mitigación de Impactos como su nombre lo indica es prevenir y minimizar la generación de impactos
ambientales negativos al entorno, a partir de las actividades propias de la empresa, tanto administrativas como operativas.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la Empresa.
Aspecto
Ambiental
Impacto
Identificado
Medida
Propuesta
Indicadores Medio de
Verificación
Responsable Frecuencia Frecuencia
Periodo
Acciones
Riesgo de
derrame por
manejo de
productos
químicos
peligrosos
Contaminación
de los recursos
agua, suelo y
aire por
inadecuado
manejo,
almacenamiento
Y transporte de
los productos
químicos
peligrosos.
1. Mantener las
charlas y
capacitaciones
anuales referentes
al tema de manejo
de productos
químicos
peligrosos para
todo el personal
que opera en la
empresa.
2. Mantener en la
Bodega de
productos
químicos
peligrosos las
Hojas de
Seguridad de
todos los
productos
almacenados y
manejados en la
Empresa.
3. Mantener
extintores contra
Áreas de
almacenamiento
adecuadas,
señalizadas y
rotuladas de
acuerdo a las
normas de
seguridad y
ambiental
vigente.
1. Registro de entradas
y salidas de productos
químicos peligrosos.
2. Registro fotográfico
de las medidas
realizadas
3. Hojas de Seguridad
de los Productos
Químicos ubicadas en
el área de
almacenamiento.
Jefe de
Bodega
1 vez cada 3
meses
Trimestral
incendio (Tipo
PQS y CO2) cerca
del área de bodega
de productos
químicos en casos
de emergencia.
4. Mantener los
materiales
necesarios para
contención de
derrames (arena)
para enfrentar y
controlar una
emergencia.
PLAN DE MANEJO DE DESECHOS
Objetivos: Garantizar y establecer un manejo adecuado de los desechos sólidos generados por las actividades realizadas por la empresa.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la empresa.
Manejo de
residuos no
peligrosos
Inadecuado
manejo y
recolección de
los residuos
sólidos no
peligrosos que
generan
contaminación
del suelo y
problemas
estéticos.
Implementar y
realizar la
segregación de los
residuos no
peligrosos en la
fuente generados
en la las
instalaciones de la
Empresa.
Establecer una
correcta
clasificación y
almacenamiento
Contar con un
área de
almacenamiento
temporal de
residuos sólidos
no peligrosos
Todos los
recipientes
utilizados para
la segregación
de los residuos
se encuentran
rotulados y con
Registros de volumen
de generación y
gestión de los
desechos no
peligrosos.
Número de recipientes
suficientes para la
segregación de los
residuos no peligrosos.
Todo el
personal
1 vez al mes Mensual
de los residuos no
peligrosos.
Realizar una
capacitación de
sensibilización
para el manejo,
segregación de los
residuos no
peligrosos
reciclables para
los trabajadores de
la empresa con el
fin de garantizar
la adecuada y
correcta
disposición de los
mismos.
El área de
almacenamiento
de los
contenedores de
los residuos
sólidos se
mantendrá en
perfectas
condiciones de
higiene y
limpieza.
su respectivo
color de
identificación.
Manejo de
desechos
peligrosos
Inadecuado
manejo y
recolección de
los desechos
sólidos
peligrosos que
generan
contaminación
del suelo, del
recurso agua.
Se deberá
Implementar un
área acorde para
el
almacenamiento
Temporal de
Desechos
Peligrosos.
El área de
almacenamiento
deberá contar con
la señaletica
apropiada con
letreros alusivos a
su peligrosidad.
Realizar
inspecciones
periódicas para
verificación del
adecuado manejo
de desechos
peligrosos.
Área de
almacenamiento
diseñada y
adecuada
acorde a los
requerimientos
de la Normativa
Ambiental
vigente para el
almacenamiento
de desechos
peligrosos.
Registros de
control de
generación de
desechos
peligrosos.
Registro fotográfico de
área destinada para el
almacenamiento
temporal de los
desechos peligrosos,
con su señaletica
respectiva.
Registros de control de
generación de
desechos peligrosos.
Jefe de
planta
1er mes
Permanente
1er mes
Permanente
Plan de comunicación, capacitación y educación ambiental.
Objetivos: Promover la conciencia ambiental en las personas que laboran en la empresa.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la empresa
Riesgos
laborales
Contaminación
por mal manejo
de sustancias
químicas
peligrosas
Capacitar sobre el
adecuado manejo
de las sustancias
químicas
peligrosas al
nuevo personal
que ingrese a
laborar en la
empresa
PROVEQUIM
C.A.
Número de
charlas
realizadas al
personal
operativo
Registro fotográfico de
las capacitaciones
realizadas, firma en
hoja de asistencia.
Jefe de
bodega
Cuando
ingrese
nuevo
personal a la
empresa
Contra la salud
e integridad del
personal.
Capacitar sobre el
adecuado uso de
los EPP´s
(equipos de
protección
personal)
Número de
charlas
realizadas al
personal.
Jefe de
planta
1 vez al año Anual
Capacitar a los
empleados en el
manejo del uso
adecuado de
extintores en caso
de ocurrencia de
un incendio.
Capacitar al
personal operativo
y administrativo,
para desempeñar
sus actividades en
la empresa.
Plan de Relaciones comunitarias
Objetivos: Ser una empresa socialmente responsable, teniendo una buena relación con la comunidad.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la Empresa
Recurso
Humano
Relaciones no
óptimas entre la
comunidad y la
empresa.
En caso de
presentarse quejas
de la comunidad,
éstas deberán ser
receptadas y
atendidas en el
menor tiempo
posible.
Número de
oficios
receptados
Oficios receptados Jefe de
planta
Permanente
Plan de Salud y Seguridad Ocupacional
Objetivos: Garantizar la implementación normas que garanticen a los trabajadores de la empresa un ambiente laboral seguro.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la empresa.
Riesgos
laborales.
Salud humana. Verificar el
cumplimiento de
los reglamentos
establecidos en el
manual de
seguridad
industrial, salud y
medio ambiente
establecido en la
Empresa.
Todas las
medidas han
sido
implementadas
oportunamente.
Registro de asistencia
a capacitación en
temas de Seguridad y
Salud Ocupacional
Documentos de
entrega y recepción de
EPP.
Hoja de registro de
accidentes laborales.
Cronograma de
capacitación referente
a temas de seguridad
industrial y salud
ocupacional.
Jefe de
planta
Permanente
Mantener y
controlar en el
botiquín de
primeros auxilios
Jefe de
planta
Permanente
medicinas que no
pase su fecha de
caducidad.
Dotar al personal
del adecuado EPP,
para desempeñar
sus funciones en
la empresa.
Jefe de
planta
Mantener un
cronograma de
entrega de EPP´s
para el personal.
Jefe de
planta
Llevar estadística
de registros de
accidentales
ocasionadas en el
trabajo.
Jefe de
planta
Permanente
Realizar un
cronograma para
la realización de
charlas y
capacitaciones
referente a temas
de Seguridad
Industrial y Salud
Ocupacional
(primeros
auxilios,
simulacros de
emergencia, uso
de extintores, plan
de contingencias).
Jefe de
planta
Permanente
Accidente de
Trabajo por no
contar con la
señaletica
adecuada.
Diseñar e
Implementar un
Programa de
señaletica en toda
la Empresa.
El Plan de
señaletica se
ejecutara
especialmente en
las áreas críticas o
de mayor riesgo,
para lo cual se
considera la
aplicación de las
Normas de
señaletica
descritas en el
aspecto legal.
Instalar señales
verticales y
horizontales de
acuerdo a las
áreas y el los
riesgos
identificados
(informativas,
prohibición,
reglamentación y
de advertencia).
Número de
señaletica
instaladas.
Plan de señaletica de la
Empresa. Señales
instaladas en la
Empresa.
Registro fotográfico de
aplicación de la
medida.
Jefe de
planta
1 vez cada
dos años o
cuando sea
necesario
1 vez cada dos
años
Accidentes en
el trabajo
Diseñar e ejecutar
un Programa de
Ordenamiento y
Limpieza, que
tendrá que
incluirse en el
programa de
seguridad
industrial y salud
ocupacional.
Establecer normas
de ordenamiento
puestos de trabajo
así como
máquinas y
equipos.
Identificar los
recolectores por
tipo de desecho.
Programa de
mantenimiento y
limpieza de los
contenedores.
Áreas
ordenadas,
seguras y
limpias.
Máquinas y
equipos en buen
estado de orden.
Registro fotográfico de
cumplimiento de
medidas Registro de
Charlas y
capacitaciones
Jefe de
planta
1 vez cada
seis meses
semestralmente
Plan de Rehabilitación de áreas afectadas
Objetivos: Ejecutar acciones que ayuden a la remediación de áreas afectadas por el derrame de sustancias químicas.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la Empresa
Agua, Suelo,
Medio
Biótico
Seguridad y
Salud
Pública.
Afectación a la
salud y el
bienestar
de la población,
la
infraestructura
básica y la
calidad
ambiental de los
recursos
naturales
Remediar en caso
de derrame o fuga
de sustancias
químicas
peligrosas o
materiales
peligrosos que
puedan
presentarse
durante la etapa
de operación y
contaminen los
recursos naturales
o que afecten la
infraestructura de
la empresa.
% de
Cumplimiento
=
(Áreas
afectadas y
que han sido
rehabilitadas) /
(Áreas
afectadas) x
100%.
Registros fotográficos
Comunicaciones
dirigidas al Ministerio
del Ambiente sobre la
ocurrencia de
accidentes o derrames,
estableciendo el plan
de acción para la
Rehabilitación de las
áreas
afectadas.
Retirar el material
contaminado en caso
de afectación al suelo
y entregarlo para su
debida
disposición final con
gestores autorizados.
Certificado de
remediación.
Jefe de
planta
Cuando se
presente la
contingencia.
Cuando se
presente la
contingencia.
Plan de Abandono y entrega del área.
Objetivos: Ejecutar un conjunto de actividades tendientes a evaluar si las actividades realizadas por la empresa , provocaran impactos negativos en el entorno
(pasivos ambientales) y de ser el caso determinar las medidas de manejo y remediación necesarias para la recuperación de los recursos ambientales afectados.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la empresa
Aire, suelo,
Agua
Afectación al
recurso suelo,
agua, aire.
Desmantelamiento
de las
instalaciones que
puedan ser
reutilizadas
(puertas, ventanas
de aluminio,
piezas sanitarias,
etc.)
Una vez
finalizados los
trabajos de
desmantelamiento
de las
instalaciones, se
verificará que los
desechos sólidos
no peligrosos sean
trasladados al
relleno sanitario
de las Iguanas a
través de la
empresa Puerto
Limpio.
Se realizará la
limpieza integral
del predio,
evitando la
generación de
pasivos
ambientales, como
áreas
Al cese de
operaciones
operación del
proyecto, el
predio se
encuentra libre
de desechos.
Registro fotográfico
del predio.
Registro de la entrega
de los desechos
generados.
Jefe de
planta
Cese de
operaciones
Cese de
operaciones
contaminadas por
derrames de
sustancias
químicas
peligrosas,
acumulación de
residuos, etc.
PLAN DE CONTINGENCIAS
Objetivo: Dar lineamientos al personal de la empresa , para que pueda responder eficaz y eficientemente ante un evento que genere riesgos para la salud humana,
instalaciones , equipos y ambiente.
Lugar de Aplicación: Instalaciones de la empresa
Aspecto
Ambiental
Impacto
Identificado
Medida
Propuesta Indicadores
Medio de
Verificación Responsable Frecuencia
Frecuencia
Periodo Acciones
Riesgos
laborales.
Contra la salud e
integridad del
personal.
Conformar de
brigadas de
respuesta frente a
emergencias: El
personal que
formará parte de la
brigada, será
personal instruido
en planes de
contingencia frente
a incendios,
inundaciones,
sismos y primeros
auxilios.
En esta brigada se
designarán acciones
concretas a tomar
por cada una de las
personas que la
conforme y las
mismas deberán
estar comprometidas
para responder de
manera responsable
en caso de
Brigada de respuesta
conformada
Informe de
conformación de
brigada, firmas de
aceptación del personal
que la conforman.
Gerente de la
Empresa 1 vez al año Anual
emergencia.
Riesgos
laborales.
Contra la salud e
integridad del
personal.
Programar y realizar
simulacros anuales
en temas como
evacuación e
incendios,
inundaciones,
terremotos,
derrumbes,
derrames, etc. Todo
el personal de la
empresa estará
obligado a participar
en los mismos y
colaborar para que
este se desarrolle de
manera ordenada.
Simulacros
planificados
-------------------------
---------
Simulacros
realizados
Informes de
simulacros.
Informes de simulacros
Registro de asistencias.
Registro fotográfico de
los simulacros
realizados.
Gerente de la
Empresa
De acuerdo al
cronograma
establecido
De acuerdo al
cronograma
establecido
Riesgos
laborales.
Aumento de
riesgos por falta
de preparación
frente a
situaciones de
emergencia.
Colocar hojas
informativas con los
números de los
organismos de
socorro en
diferentes áreas,
visibles para poder
comunicarse con
cualquiera de estos
números de ser
necesario.
Cantidad de hojas
informativas con
números de
emergencia.
Registro fotográfico de
la ubicación de las hojas
informativas con los
números de los
organismos de socorro.
Gerente de la
Empresa
Riesgos
laborales.
Posibles pérdidas
materiales y
afectación a la
salud de los
trabajadores
Instruir al personal
en el uso de
extintores y planes
de evacuación para
la prevención de
incendios.
Capacitaciones
impartidas
Registro fotográfico de
las capacitaciones.
Registro de asistencia
del personal a las
capacitaciones.
Gerente de la
Empresa 1 vez al año Anual
Riesgos
laborales.
Contra la salud e
integridad del
personal.
Colocar extintores
en las áreas
consideradas como
críticas.
Ante una
contingencia se dará
aviso inmediato a la
Autoridad
Ambiental
Extintores colocados
en las diferentes
áreas de la empresa.
Registro fotográfico. Gerente de la
Empresa 1 vez al año Anual
Riesgos
laborales.
Contra la salud e
integridad del
personal.
Realizar revisiones
periódicas de los
extintores y sus
respectivas recargas
cuando estas sean
requeridas.
Número de recargas
realizadas.
Registros de
mantenimiento de
extintores.
Gerente de la
Empresa
1 vez cada 6
meses Semestral
Riesgos
laborales.
Posibles pérdidas
materiales y
afectación a la
salud de los
trabajadores
Contar con un plan
de contingencia,
señaletica adecuada
y tener definido el
punto de encuentro.
Plan de
contingencia.
Señaletica adecuada
en la empresa.
Plan de contingencia
aprobado.
Registro fotográfico de
las instalaciones de la
empresa con su
respectiva señalética.
Gerente de la
Empresa 1 vez al año Anual
Riesgos
laborales.
Posibles pérdidas
materiales y
afectación a la
salud de los
trabajadores
Revisar que el
sistema de drenaje
de aguas lluvias se
encuentre en
perfecto
funcionamiento.
En el momento en
que se detecte
posibles
inundaciones
desconectar todos
los equipos
eléctricos/electrónic
os y evacuar a todo
el personal.
Revisiones
realizadas al drenaje
de aguas lluvias.
Reportes de las
revisiones realizadas al
drenaje de aguas lluvias.
Gerente de la
Empresa
1 vez cada tres
meses Trimestral
Riesgos
laborales.
Afectación a la
salud de los
trabajadores
Dar aviso inmediato
y contar con un
responsable en
primeros auxilios el
cual puede evaluar
la situación y si es
que lo requiere
trasladar al afectado
al centro de salud
más cercano.
No. de incidentes
suscitados
-------------------------
No. de acciones
tomadas
Registro de incindentes.
Informes de acciones
tomadas.
Gerente de la
Empresa
Cuando ocurra
el evento
Cuando ocurra el
evento
Riesgos
laborales y
ambientales
Afectación al
ambiente y salud
de los trabajadores
por derrames de
sustancias
químicas
peligrosas
Capacitar al
personal para una
adeacuada
manipulación de las
sustancias químicas
peligrosas.
Capacitar al
personal para una
respuesta ante
derrame de
sustancias químicas
peligrosas.
Contar con el kit de
derrames para
sustancias químicas
peligrosas.
Contar con el EPP
adecuado para el
personal para llevar
a cabo el protocolo
de respuesta ante
derrames o fugas de
sustancias químicas
peligrosas.
Capacitaciones
impartidas.
Registro de la
dotación del kit
antiderrames.
Registro de la
dotación de EPP
para la respuesta
ante derrames.
Registros de
capacitación.
Kit antideraames.
EPP adecuado para
respuesta ante derrames.
Protocolo aprobado de
respuesta ante derrames
o fugas de sustancias
químicas peligrosas.
Gerente de la
Empresa 1 vez al año Anual
Revisar
Planes de
Contingen
cia
Específico
s para las
sustancias
Químicas
Peligrosas
PLAN DE CONTINGENCIAS SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
PLAN DE CONTINGENCIAS CIANURO DE SODIO
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles / susceptibles al agua)
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN: 3414
NÚMERO DE GUIA: 157
Peligros Potenciales
A LA SALUD:
TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden
causar lesiones
severas, quemaduras o la muerte.
La reacción con el agua o el aire húmedo podría producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos
en el aire.
El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar
contaminación.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al
calentarse y
producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
Para altas concentraciones de UN1796, UN1826, UN2031 y para UN2032, estos pueden actuar
como oxidantes,
también consulte la GUÍA 140.
Los vapores pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, tanques, carros de ferrocarril y de
tolva, etc.).
La sustancia puede reaccionar con el agua (algunas veces violentamente) liberando gases y
vertidos corrosivos
y/o tóxicos.
El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
SEGURIDAD PÚBLICA
LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape
como mínimo
50 metros para líquidos, y 25 metros para sólidos.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por
el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de
incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora para los materiales resaltados.
Derrame Pequeño:
Aislar 30m., luego proteger a las personas en la dirección del Viento (día: 0.1 km / noche: 0.2
km)
Derrame Grande:
Aislar 100m., luego proteger a las personas en la dirección del Viento (día: 0.4 km / noche: 1.4
km)
Para los otros materiales, aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de
aislamiento mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800
metros a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Fuego
Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
Use rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores.
No introducir agua en los contenedores.
Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Derrame o Fuga
PLAN DE CONTINGENCIAS ACETATO DE PLOMO
SUSTANCIAS - TÓXICAS (NO COMBUSTIBLES)
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN: 1616
NÚMERO DE GUIA: 151
Peligros Potenciales
A LA SALUD:
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área
de peligro).
Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente
a tierra.
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que
flujos de agua entren en contacto con el material derramado.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de
plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en
contenedores forrados de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. • Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione
la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola
vía u otro
dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua
corriente por lo
menos durante 20 minutos.
Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se
pueden presentar en forma retardada.
Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea.
Evitar cualquier contacto con la piel.
Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar
contaminación.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al
calentarse y
producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
SEGURIDAD PÚBLICA
LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos enlistados en el forro de la contraportada.
Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape
como mínimo
50 metros para líquidos, y 25 metros para sólidos.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por
el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Derrame
Aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento mostrada en
“SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Fuego
Incendio Pequeño
Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
Use rocío de agua, niebla o espuma regular.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores.
No introducir agua en los contenedores.
Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si
esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda.
Derrame o Fuga
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación.
Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a
contenedores.
NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
Llamar a los servicios médicos de emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula
de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua
corriente por lo menos durante 20 minutos.
Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se
pueden presentar en forma retardada.
PLAN DE CONTINGENCIAS ÁCIDO FÓRMICO
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles)
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN: 1779
NÚMERO DE GUIA: 153
Peligros Potenciales
A LA SALUD:
TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones
severas o la muerte.
El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
Evitar cualquier contacto con la piel.
Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de
explosión en interiores,
exteriores y alcantarillas.
Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se
calientan o están
involucradas en un incendio.
El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PÚBLICA
LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape
como mínimo 50 metros para líquidos, y 25 metros para sólidos.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el
fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Fuego
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
• Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Derrame o Fuga
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área
de peligro).
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a
contenedores.
NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones
para protegerse a sí mismos.
Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. • Llamar a los servicios médicos de emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula
de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente
por lo
menos durante 20 minutos.
Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
PLAN DE CONTINGENCIA ANHÍDRIDO FTALICO
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles / susceptibles al agua)
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN: 2214
NÚMERO DE GUIA: 156
Peligros Potenciales
A LA SALUD:
El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos
inflamables,
corrosivos y/o tóxicos.
Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de
explosión en interiores,
exteriores y alcantarillas.
La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a lo largo del suelo y
se juntarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden
causar lesiones severas, quemaduras o la muerte.
El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos
en el aire.
El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar contaminación.
SEGURIDAD PÚBLICA
LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape
como mínimo
50 metros para líquidos, y 25 metros para sólidos.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por
el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Fuego
Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
Use rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores.
No introducir agua en los contenedores.
Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar.
SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Derrame o Fuga
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área
de peligro).
Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión
para reducir los
vapores.
NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren
en contacto con el material derramado.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de
plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en
contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. • Llamar a los servicios médicos de emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula
de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua
corriente por lo menos durante 20 minutos.
Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se
pueden presentar en forma retardada.
PLAN DE CONTINGENCIA ANHÍDRIDO MALEICO
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles / susceptibles al agua)
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN: 2215
NÚMERO DE GUIA: 156
Peligros Potenciales
A LA SALUD:
El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos
inflamables, corrosivos y/o tóxicos.
Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de
explosión en interiores, exteriores y alcantarillas.
La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a lo largo del suelo y
se juntarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques).
Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden
causar lesiones severas, quemaduras o la muerte.
El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentracion de humos
en el aire.
El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o
tóxicas y causar contaminación.
SEGURIDAD PÚBLICA
LLAMAR primero al número de teléfono de respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque.
Si el documento de embarque no está disponible o no hay respuesta, diríjase a los números
telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
Cómo acción inmediata de precaución, aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape
como mínimo
50 metros para líquidos, y 25 metros para sólidos.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
Ventile las áreas encerradas.
ROPA PROTECTORA
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por
el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje de protección estructural de los bomberos provee protección limitada ÚNICAMENTE en
situaciones de incendio; no es efectivo en derrames con posible contacto directo con la sustancia.
EVACUACIÓN
Aumente como sea necesario en la dirección del viento, la distancia de aislamiento mostrada
en “SEGURIDAD PUBLICA”.
Incendio
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Fuego
Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
Use rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Utilice rocío de agua. No usar chorros directos.
Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior; no
desparrame el material.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores.
No introducir agua en los contenedores.
Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las
ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Derrame o Fuga
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área
de peligro).
Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a
tierra.
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa
protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión
para reducir los vapores.
NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. Use rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos
de agua entren en contacto con el material derramado.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de
plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
Use herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en
contenedores forrados de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las
precauciones para protegerse a sí mismos.
Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. • Llamar a los servicios médicos de emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia:
proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula
de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua
corriente por lo menos durante 20 minutos.
Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se
pueden presentar en forma retardada.
CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
MES
ACTIVIDAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Presupuesto.
PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS
Mantener las charlas y capacitaciones anuales referentes al tema de manejo de productos quí-micos peligrosos para todo el personal que opera en la empresa.
0
Mantener en la Bodega de productos químicos peligrosos las Hojas de Seguridad de todos los productos almacenados y manejados en la Empresa.
0
Mantener los materiales necesarios para contención de derrames (aserrín) para enfrentar y controlar una emergencia.
100
PLAN DE CONTINGENCIAS
Conformar de brigadas de respuesta frente a emergencias: El personal que formará parte de la brigada, será personal instruido en planes de contingencia frente a incendios, inundaciones, sis-mos y primeros auxilios.
0
Programar y realizar simulacros anuales en temas como evacuación e incendios, inundaciones, terremotos, derrumbes, derrames, etc.
0
Colocar hojas informativas con los números de los organismos de socorro en diferentes áreas, visibles para poder comunicarse con cualquiera de estos números de ser necesario.
0
Instruir al personal en el uso de extintores y planes de evacuación para la prevención de incen-dios.
0
Realizar revisiones periódicas de los extintores y sus respectivas recargas cuando estas sean re-queridas.
0
Revisar que el sistema de drenaje de aguas lluvias se encuentre en perfecto funcionamiento.En el momento en que se detecte posibles inundaciones desconectar todos los equipos eléctri-cos/electrónicos y evacuar a todo el
0
Disponer de un kit de contingencias en caso de presentarse. 250
Plan de comunicación, capacitación y educación ambiental.
Capacitar sobre el adecuado manejo de las sustancias químicas peligrosas al nuevo per-sonal que ingrese a laborar en la empresa PROVEQUIM C.A.
0
Capacitar sobre el adecuado uso de los EPP´s (equipos de protección personal 0
Capacitar a los empleados en el manejo del uso adecuado de extintores en caso de ocu-rrencia de un incendio.
0
Capacitar al personal operativo y administrativo, para desempeñar sus actividades en laempresa.
0
Plan de Salud y Seguridad Ocupacional
Verificar el cumplimiento de los reglamentos establecidos en el manual de seguridad industrial, salud y medio ambiente establecido en la Empresa.
Mantener y controlar en el botiquín de primeros auxilios medicinas que no pase su fe-cha de caducidad.
50
Dotar al personal del adecuado EPP, para desempeñar sus funciones en la empresa. 2000
Mantener un cronograma de entrega de EPP´s para el personal. 0
Realizar un cronograma para la realización de charlas y capacitaciones referente a te-mas de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional (primeros auxilios, simulacros de emergencia, uso de extintores, plan de contingencias).
0
PLAN DE MANEJO DE DESECHOS
Establecer una correcta clasificación y almacenamiento de los residuos no peligrosos. 0
Realizar una capacitación de sensibilización para el manejo, segregación de los resi-duos no peligrosos
0
El área de almacenamiento de los contenedores de los residuos sólidos se mantendrá enperfectas condiciones de higiene y limpieza.
0
En caso de generar desechos peligrosos realizar su gestión con gestores ambientales calificados.
700
Implementar un área acorde para el almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos (en caso de generar).
300
Plan de Relaciones Comunitarias
En caso de presentarse quejas de la comunidad, éstas deberán ser receptadas y atendi-das en el menor tiempo posible.
0
Plan de Rehabilitación de áreas afectadas
Remediar en caso de derrame o fuga de sustancias químicas peligrosas o materiales pe-ligrosos que puedan presentarse durante la etapa de operación y contaminen los recur-sos naturales o que afecten la infraestructura de la empresa.
1000
Plan de Abandono y entrega del área.
Desmantelamiento de las instalaciones que puedan ser reutilizadas (puertas, ventanas de aluminio, piezas sanitarias, etc.)
Se realizará la limpieza integral del predio, evitando la generación de pasivos ambien-tales.
Plan de Monitoreo
N/A
Total
Estudio de Impacto Ambiental Ex-post para las Bodegas de Almace-
namiento de la Empresa Proveedo-res de Químicos PROVEQUIM
C.A.
GLOSARIO DE TÉRMINOS:
ALMACENAMIENTO: Acción de guardar temporalmente los productos químicos peligrososy desechos peligrosos en tanto se procesan para su aprovechamiento, se entrega al servicio derecolección, o se disponen de ellos.CONTINGENCIA AMBIENTAL: Situación de riesgo, derivada de actividades humanas ofenómenos naturales que pueden poner en peligro la integridad de uno varios ecosistemas.DESECHOS: Son las sustancias (sólidas, semi-sólidas, líquidas, o gaseosas), o materialescompuestos resultantes de un proceso de producción, transformación, reciclaje, utilización oconsumo, cuya eliminación o disposición final procede conforme a lo dispuesto en la legislaciónambiental nacional e internacional aplicable.DESECHOS NO PELIGROSOS: Conjunto de materiales sólidos de origen orgánico e inorgánico(putrescible o no) que no tienen utilidad práctica para la actividad que lo produce, siendoprocedente de las actividades domésticas, comerciales, industriales y de todo tipo que se produzcanen una comunidad, con la sola excepción de las excretas humanas. En función de la actividad enque son producidos, se clasifican en agropecuarios (agrícolas y ganaderos), forestales, mineros,industriales y urbanos. A excepción de los mineros, por sus características de localización,cantidades, composición, etc., los demás poseen numerosos aspectos comunes, desde el punto devista de la recuperación y reciclaje.MEDIDA DE MITIGACIÓN: Aquella actividad que, una vez identificado y/o producido unimpacto negativo o daño ambiental, tenga por finalidad aminorar, debilitar o atenuar los impactosnegativos o daños ambientales producidos por una actividad, obra o proyecto, controlando,conteniendo o eliminando los factores que los originan o interviniendo sobre ellos de cualquier otramanera.MEDIDA PREVENTIVA: Aquella que, una vez identificado un impacto negativo o dañoambiental a producirse en un futuro cercano, como consecuencia de una obra, actividad o proyecto,es adoptada con objeto de impedir, frenar o reducir al máximo sus efectos negativos o suocurrencia. NUMERO ONU: Es un código específico o número de serie para cada mercancía peligrosa(Producto Químico Peligroso y/o Desecho Peligroso) asignado por el sistema de la organización delas Naciones Unidas (ONU), y que permite identificar el producto sin importar el país del cualprovenga.MANIFIESTO: Documento oficial, por el que la autoridad ambiental competente y el generadormantienen un estricto control sobre el transporte y destino de los desechos peligrosos producidosdentro del territorio nacional.MANEJO AMBIENTALMENTE RACIONAL: Se entiende la adopción de todas las medidasposibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de manera quequeden protegidos el medio ambiente y la salud humana contra los efectos nocivos que puedenderivarse de tales desechos.PLAN DE MANEJO AMBIENTAL: Documento que establece en detalle y orden cronológicola acciones que se requieren para evitar, mitigar, controlar, corregir y compensar los diferentesimpactos ambientales negativos o acentuar los impactos positivos causados en el desarrollo de unaacción propuesta. Por lo general el plan de manejo ambiental consiste de varios sub-planesdependiendo de las características de la actividad o proyecto propuesto.PLAN DE EMERGENCIA: Diseño y ejecución de obras o actividades encaminadas a evitarlos posibles impactos y efectos negativos por la generación de desechos peligrosos que un proyecto,
obra o actividad pueda generar sobre el entorno humano y /o natural.PREVENCIÓN: Conjunto de medidas y acciones repuestas con anticipación con el fin deevitar la ocurrencia de un evento o de reducir sus consecuencias sobre la población, los bienes,servicios y medio ambiente.PLAN DE CONTINGENCIA: Programa de tipo preventivo y reactivo con una estructuraestratégica, operativa e informática desarrollada por la empresa, industria, o algún sector de lacadena de transporte, para el control de una emergencia que se produzca durante el manejo,transporte y almacenamiento de materiales peligrosos, con el propósito de mitigar las consecuenciasy reducir los riesgos de empeoramiento de la situación y acciones inapropiadas.PRODUCTO QUÍMICO (PQ): Toda sustancia orgánica o inorgánica obtenida a través deprocesos de transformación física y/o químicos y utilizada en actividades industriales, comercialesde servicios o domésticos.PRODUCTO QUÍMICO PROHIBIDO: Todo aquel cuyos usos, por razones sanitarias oambientales, haya sido prohibido por decisión gubernamental ecuatoriana o por conveniosinternaciones suscritos o ratificados por el gobierno nacional.PRODUCTO QUÍMICO PELIGROSO: Es todo aquel que por sus características físico-químicaspresenta riesgos de afectación a la salud, el ambiente o destrucción de bienes, lo cual obliga acontrolar su uso y limitar la exposición a él.RECICLAJE: Proceso de utilización de un material recuperado en el ciclo de producción enel que ha sido generado.REGULARIZACIÓN AMBIENTAL: Es el proceso mediante el cual el promotor de un proyecto,obra o actividad, presenta ante la Autoridad Ambiental la información sistematizada que permiteoficializar los impactos socio-ambientales que su proyecto, obra o actividad genera, y busca definirlas acciones de gestión de esos impactos bajo los parámetros establecidos en la legislaciónambiental aplicable.RIESGO: Función de la probabilidad de ocurrencia de un suceso y de la cuantía del dañoque puede provocar.RIESGO AMBIENTAL: Es el peligro potencial de afectación al ambiente, los ecosistemas, lapoblación y/o sus bienes, derivado de la probabilidad de ocurrencia y severidad del daño causadopor accidentes o eventos extraordinarios asociados con la implementación y ejecución de unproyecto, obra o actividad.RECOLECCIÓN: Acción de transferir los desechos al equipo destinado a transportarlo a lasinstalaciones de almacenamiento, tratamiento o reciclaje o a los sitios de disposición final.SIMULACRO: Ejercicio de juego de roles que se lleve a cabo en un escenario real o construcciónen forma posible para asemejarlo.TARJETA DE EMERGENCIA (MSDS): Es el documento que contiene información básica sobrela identificación del material peligroso y datos del fabricante, identificación de peligros, protecciónpersonal y control de exposición, medidas de primeros auxilios, medidas para extinción deincendios, medidas de revertida accidental, estabilidad y reactividad e información sobre eltransporte.
Estudio de Impacto Ambiental
Expost para las Bodegas de Al-
macenamiento de la Empresa
Proveedores de Químicos PRO-
VEQUIM C.A.
Ing. Gabriela Vargas Luna.
Identificación, evaluación de impactos ambientales:
El presente método se aplica para identificar aquellos aspectos del medio que pueden
sufrir un cambio por las actividades desarrolladas por la empresa, estos cambios se
pueden considerar positivos o negativos.
Razón por la cual se han realizado listas de verificación con las posibles consecuencias
ligadas a las actividades desarrolladas por la empresa, para evitar omisiones de las
alteraciones.
Los siguientes criterios fueron tomados en cuenta para la identificación de los factores
afectados:
Impacto ambiental producido por las actividades de la empresa.
Información sobre la magnitud e importancia del impacto.
Cuantificable en lo posible.
Los elementos identificados se han divido en un determinado número de factores, los
cuales se detallan a continuación:
Tabla.- Identificar factores afectados.
Elemento Factores Alterados Etapa del Proyecto
Operación
Aire Contaminación sonora X
Alteración de la calidad del
aire
Agua Descarga de aguas
residuales domésticas
X
Descargas de aguas
residuales industriales
Calidad de aguas
superficiales
Suelo Erosión
Contaminación por residuos X
Uso forestal
Clima Régimen de vientos
Insolación
Paisaje Impacto visual
Flora Vegetación Ornamental X
Vegetación Nativa
Fauna Hábitat de especies X
Población Generación de empleo X
Seguridad Salud y seguridad industrial X
Servicio Importación, recepción y
almacenamiento de
productos químicos
peligrosos y no peligrosos
X
Tabla: Componentes, elementos y factores afectados.
MEDIO ELEMENTO FACTOR
FÍSICO Aire Contaminación sonora
Suelo Contaminación por
inadecuado manejo de
residuos.
Paisaje Impacto visual
BIÓTICO Flora Vegetación Ornamental
Fauna Hábitat de especies
SOCIO ECONÓMICO Y
CULTURAL
Población
Generación de empleos
Seguridad Salud y seguridad industrial
Servicio Importación, recepción y
almacenamiento de
productos químicos
peligrosos y no peligrosos
Evaluación de Impactos Ambientales:
Para realizar esta evaluación se empleará la matriz causa-efecto, realizando una compa-
ración entre las actividades que desempeña la empresa y los impactos que podrían gene-
rarse.
Valoración de Impactos Ambientales:
Conforme lo descrito anteriormente, el método empleado corresponde a la aplicación de
la matriz causa-efecto, para hacer la relación de las actividades con los impactos que es-
tas generan.
Posterior a establecer los factores ambientales dentro de los elementos y sistemas co-
rrespondientes se asignarán valores a los impactos identificados en base a los criterios
de la siguiente tabla:
Tabla.- Calificación de los Impactos de Acuerdo a sus Características.
CARACTERÍSTICAS DE LOS IMPACTOS
Naturaleza Puntaje
Intensidad (I)
(Grado de
Destrucción)
Puntaje
Impacto Beneficioso 1Baja 1
Media 8
Impacto Negativo -1 Alta 4
Muy Alta 8
Extensión (EX)
(Área de Influencia)Puntaje
Momento (MO)
(Plazo de
Manifestación)
Puntaje
Puntual 1 Largo 1
Parcial 2 Mediano 2
Extremo 4 Inmediato 4
Persistencia (PE)
(Permanencia del
Efecto)
PuntajeReversibilidad
(RV)Puntaje
Fugaz 1 Corto 1
Temporal 2 Mediano 2
Permanente 4 Irreversible 4
Sinergia (SI)
(Regularidad de la
Manifestación)
Puntaje
Acumulación
(AC)
(Incremento
Positivo)
Puntaje
Simple 1 Simple 1
Sinérgico 2 Acumulativo 4
Muy sinérgico 4
Efecto (EF)
(relación causa-
efecto)
Puntaje Periodicidad (PR) Puntaje
Indirecto 1 Irregular 1
Directo 4 Periódico 2
Continuo 4
Recuperabilidad (MC)
(Reconstrucción por medios
humanos)
Puntaje
Inmediata 1
A mediano plazo 2
Mitigable 4
Irrecuperable 8
Asignando valores a los factores anteriormente descritos, se obtiene la importancia de
cada actividad o proceso analizados, utilizando la siguiente fórmula:
IMPORTANCIA (I): ± (3I+2EX+MO+PE+RV+SI+AC+EF+PR+MC)
Según los valores obtenidos en la importancia, se observa el rango en el que se encuen-
tra el impacto, siendo estos irrelevantes, moderados y críticos. Por lo expuesto, a conti-
nuación se presenta la matriz de valoración de la importancia de los impactos:
ACTIVIDADES ASPECTO IMPACTONATURA
LEZAI EX MO PE RV SI AC EF PR MC I
IMPORTAN
CIA DEL
IMPACTO
Recepción de
sustancias
químicas
Generación
de empleoPoblación Positivo 1 1 2 1 2 1 1 4 4 2 22 Irrelevante
Uso de
montacargas
Generación
de empleoPoblación Positivo 1 1 2 2 2 1 1 4 4 2 23 Irrelevante
Actividades
Administrativas
Generación
de empleoPoblación Positivo 1 1 2 1 1 1 1 4 2 1 18 Moderado
Generación
de residuos
no peligrosos
Suelo Negativo 1 1 4 1 1 1 1 4 4 1 -22 Irrelevante
Limpieza de las
instalaciones de la
empresa
Generación
de residuos
no peligrosos
Suelo Negativo 1 1 4 1 1 1 1 4 2 1 -20 Irrelevante
Entrega de
Uniformes y EPPSeguridad
Salud y
Seguridad
Industrial
Positivo 1 1 4 1 1 1 1 4 2 1 20 Irrelavante
Limpieza pozo
séptico
Generación
de lodosSuelo Negativo 1 1 4 2
2 1 1 4 4 4 -27 Moderado
De las 7 actividades antes planteadas, 5 su importancia de impacto corresponde a
IRRELVANTE de las 3 tienen naturaleza negativa y 2 positiva. Las actividades de im-
portancia de impacto que corresponden a MODERADO son limpieza de pozo séptico
(negativo) y generación de empleo (positivo). En la siguiente gráfica se puede observar
el número de afectaciones por factor:
Gráfico.- Número de Actividades que afectan a cada factor.
Luego de la evaluación se concluye que las actividades que se desarrollan en la empresa
PROVEQUIM C.A. generan en su mayoría impactos irrelevantes, ya que se consideran
todas las precauciones para evitar causar impactos mayores a los diferentes factores. En
cuanto al impacto moderado negativo se debe a una actividad específica la cual PRO-
VEQUIM C.A. contrata a una empresa calificada para realizar la limpieza del pozo sép-
tico y con ello prevenir cualquier inconveniente que pueda generarse. En el siguiente
gráfico se observa el porcentaje de impactos acorde a su importancia.
SUELOPOBLACIÓN
SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
NÚMERO DE ACTIVI-DADES
Gráfico.- Porcentaje de Impactos acorde a su Importancia.
Descripción de la interacción de impactos:
Para la verificación de las interacciones en los factores, se contempla lo siguiente: físi-
co, biótico, perceptual y socioeconómico.
Componente Físico:
Los impactos identificados en el componente físico se describen a continuación:
Aire:
En el área los únicos factores que podrían alterar estos componentes son los vehículos
que circulan por la avenida, que está dado por buses de transporte urbano, vehículos li-
vianos y algunos camiones de bajo tonelaje.
En las instalaciones de la empresa no cuentan con ninguna fuente fija de combustión,
tampoco existen fuentes de generación de material particulado dentro de las
instalaciones, sin embargo durante las actividades de carga y descarga del producto en
polvo, podría generarse pequeñas cantidades de partículas respirables, para lo cual el
personal encargado de realizar esta actividad utiliza los respectivos equipos de
protección personal (mascarillas, guantes, fajas lumbar, etc).
Las instalaciones de PROVEQUIM C.A, no cuenta con generador de emergencia ni con
ninguna fuente fija de combustión, por lo que técnicamente no es necesario realizar
monitoreos de emisiones a la atmósfera.
IRRELEVANTE MODERADO
71.42%28.57%
Agua:
La empresa PROVEQUIM C.A. no genera aguas residuales industriales, las aguas resi-
duales domésticas son llevadas al pozo séptico. Con respecto a las agua lluvia, estas
cuentan con un sistema de drenaje independiente de las aguas servidas.
El pozo séptico es limpiado periódicamente por personal capacitado para mantener su
buen funcionamiento y evitar su colapso.
Suelo:
No se ve afectado ya que las instalaciones de la empresa se encuentran totalmente im-
permeabilizadas con concreto, adicionalmente no se han presentado derrames de ningún
tipo en las instalaciones.
Componente Biótico:
Flora y Fauna:
PROVEQUIM C.A., se encuentra en una zona industrial consolidada, por lo que esta
zona ya se encuentra altamente intervenida y las actividades desarrolladas por la empre-
sa no causan impacto a la flora y fauna del sector; en cuanto a flora las especies son or-
namentales y fauna en su mayoría corresponden a especies domésticas.
Componente Perceptual:
PROVEQUIM C.A. al ubicarse en una zona industrial consolidada no afecta el paisaje
del sector, adicional a esto todas las actividades se desarrollan dentro del predio de la
empresa.
Socioeconómico:
Generación de empleo:
Para el desarrollo de las actividades de PROVEQUIM C.A., ses necesari contar con
mano de obra que desempeñe diferentes funciones, por lo que la empresa constituye una
fuente de empleo, esto contribuye con la economía de muchas familias.
Salud y Seguridad Industrial:
PROVEQUIM .C.A realiza capacitaciones en temas relevantes a las actividades que
cada persona desempeña en el empresa, adicional a esto se realizan capacitaciones sobre
planes de emergencia, rutas de evacuación, etc. Además al personal se le entrega su res-
pectivo Equipo de Protección Personal el cual es renovado periódicamente para prevenir
accidentes.
Servicios:
El servicio prestado por PROVEQUIM C.A. corresponde a la Importación, recepción y
almacenamiento de productos químicos peligrosos y no peligrosos, en las instalaciones
no se realizan trasvase, ni reenvase, ya que los productos son entregados al cliente tal
cual son enviados por los fabricantes de los mismos.