United in a Common VisionUnited in a Common Vision Saint Mary of the Assumption Parish is a multicultural, Catholic Christian community that acknowledges and shares the gifts and talents of each baptized person. We are united and committed to develop a new evangelization with a missionary spirit. We share the knowledge of God in Jesus Christ. We extend His Kingdom of peace, justice, love and truth, by proclaiming and living the Gospel.
They went and announced the good news of salvation… (Mark 16:20)
Unidos en una Visión ComúnUnidos en una Visión Común La Parroquia Santa María de la Asunción es una comunidad Católica Cristiana multicultural, que reconoce y comparte los dones y talentos de cada bautizado. Estamos unidos y comprometidos para desarrollar una nueva evangelización con un espíritu misionero. Compartimos el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.
Ellos salieron a anunciar el mensaje de salvación… (Marcos 16, 20)
St. Mary of the Assumption Parish
PARISH STAFF-EQUIPO PARROQUIAL
Fr. Carlos E. Urbina, O.S.A. Pastor - ext. 18 Fr. John DelloRusso, O.S.A. Associate - ext. 35
Rev. Mr. Jesús Castillo - Deacon Rev. Mr. Arcenio Frias - Deacon
Rev. Mr. Cristino Ynfante - Deacon Claudia Chase - Business Manager - ext. 37
Ana Cardenas - Religious Education - ext. 30 Alexis Rosario - Facilities Manager - ext. 31
Nilsa Vega - Reception - ext. 10
Hands to Help - 978-258-1632
Hispanic Pro-Life - 978-687-4546
Notre Dame Cristo Rey High School - 978-689-8222
Society of St. Vincent de Paul - ext. 36
St. Mary-Immaculate Conception Cemeteries & Mausoleum - 978-682-8181
~ 300 Have rh i l l S t r ee t ~ Lawrence , MA 01840 ~
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS
Weekdays - Días de Semana Monday - Friday 12:00 P.M. English Lunes - Viernes 6:30 P.M. Español
Saturday - Sábado 8:00 A.M. - Español 12:00 P.M. - English 4:00 P.M. - English 6:30 P.M. - Español Sunday - Domingo 8:00 A.M. Español 10:30 A.M. English 12:15 P.M. Español 6:30 P.M. Español
PERPETUAL ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT - in the Shrine
ADORACIÓN PERPETUA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO - en la Capilla
Parish Phone
Directory
Parish Office (978)
685-1111
Fax (978)
686-5555
Parish E-mail
www. stmaryassumption
-lawrence.org
An Augustinian Roman Catholic Community since 1849 Una Comunidad Agustina Católica Romana desde 1849
stmaryofthe assumption@
stmarylawrence.org
Parish Website
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 1
MUSIC MINISTRY - MINISTERIO DE MUSICA Mr. Randall Cote, Organist Spanish Choirs - Mr. Miguel Queliz, Mr. Andres Russo and Mr. Felix Rodriguez CARE OF THE SICK - Please inform us when a parishioner is confined at home, admitted to a nursing home or a hospital.
CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor
infórmenos si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa, hospitalizado o en un asilo de ancianos.
BAPTISM - (English) Registration begins with an
interview of the child’s parent. Parents must call office to make an appointment. Parent meeting as well as pre-baptismal class for parents and godparents is not optional. If Parent or Godparent(s) have baptized in the last 12 months from the date of intended baptism, proof must be provided (where and when class was taken); a letter or card from the parish. It is a Church requirement that at least one Godparent has the Sacrament of Confirmation. It is the expectation that Godparents are practicing Catholics.
BAUTISMO - (Español) El proceso de registración comienza con una cita de entrevista para los padres del bebe. Los padres deben llamar a la Oficina Parroquial. La reunión de los Padres, así como la clase pre-bautismal para los padres y los padrinos no es opcional. Si los padres o los padrinos ha(n) bautizado en los últimos doce meses de la fecha del bautismo propuesto, usted debe proporcionar la prueba de donde y cuando tomo la clase (una carta de la parroquia con el sello de la parroquia). Es requisito de la Iglesia que por lo menos uno de los padrinos haya recibido el Sacramento de Confirmación. Es la expectativa que los padrinos sean Católicos practicantes.
RECONCILIATION - Saturday 3:00 - 3:45 p.m., or by appointment. RECONCILIACIÓN - Sábado 3:00 - 3:45 p.m., fuera de estas horas, por cita.
MARRIAGE - Please make arrangements at least six months beforehand. MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos seis meses antes.
St. Mary of the Assumption Church is handicap accessible and has ample parking. St. Mary of the Assumption es accesible para las sillas de ruedas y tenemos parqueo amplio.
F r e e T a x H e l p IRS Certified Volunteers will help E-File your taxes! If you earned under $67,000 in 2018, you may qualify for free tax preparation!
TIME & DATES Thursday 5—7 p.m. February 14th to April 11th (excluding March 14th)
REQUIRED ITEMS Valid Photo ID Previous Year’s Tax Return Any and all Wage Earning Statements (W-2. W-2G,
100-R, 100-MISC) Social Security Numbers for Self, Spouse and
Dependents Heal Insurance Statements and forms (1095-A,
1095-B, 1095-C) Bank Routing & Account Numbers (for direct
deposit) Are you interested? Contact us!
HANDS TO HELP: Alisha Repucci (978) 258-1632 or
A y u d a T r i b u t a r i a G r a t u i t a ¡Voluntarios certificados del IRS ayudarán a presentar sus impuestos por correo electrónico! Si ganó menos de $ 67,000 en el 2018, ¡puede calificar para la preparación de impuestos gratis!
HORAS Y FECHAS Jueves 5—7 p.m. 14 de febrero al 11 de abril (excluyendo el Marzo 14)
REQUISITOS Identificación válida con foto Declaración de impuestos del año anterior Todos y cada uno de los estados de ganancias
salariales (W-2. W-2G, 100-R, 100-MISC) Números de seguridad social para sí mismo, su
cónyuge y sus dependientes Declaraciones y formularios de seguro de salud
(1095-A, 1095-B, 1095-C) Rutas bancarias y números de cuenta (para
depósito directo) ¿Estás interesado? ¡Contáctanos!
MANOS PARA AYUDAR: Alisha Repucci (978) 258-1632 o [email protected]
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 2
Pray for the Sick…Let us remember in our prayers
all who are sick or suffering, that they
receive healing, hope and tender love.
Lourdes Pagan, Yanara Torres, Felipe Colon, Santos Quillay, Jacinta Pabon, and
Robert McCormack, Oremos por los Enfermos...Recordemos en nuestra
oración a los enfermos y a los que sufren para que
reciban alivio, cariño y esperanza.
Readings for the Week of February 25th
Lecturas de la Semana de Febrero 25
Monday / Lunes Sirach / Sirácides 1:1-10 Mark / Marcos 9:14-29
Tuesday / Martes Sirach / Sirácides 2:1-11 Mark / Marcos 9:30-37
Wednesday / Miércoles Sirach / Sirácides 4:11-19 Mark / Marcos 9:38-40
Thursday / Jueves Sirach / Sirácides 5:1-8 Mark / Marcos 9:41-50
First Friday / Primer Viernes Sirach / Sirácides 6:5-17 Mark / Marcos 10:1-12
First Saturday / Primer Sábado Sirach / Sirácides 17:1-15 Mark / Marcos 10:13-16
Intentions For The Week
Intenciones Para La Semana
Mon / Lun Feb 25:
12:00 p.m. For the Repose of the Soul of
Miguel Angel Grogirenes (Deceased)
6:30 p.m. Por el Eterno Descanso de
Martina Gomez (Deceased)
Tue / Mar Feb 26:
12:00 p.m. In Thanksgiving - “El Gran Poder”
6:30 p.m. Por el Eterno Descanso de
Jairo Cano (Deceased)
Wed / Mie Feb 27:
12:00 p.m.
6:30 p.m.
Thu / Jue Feb 28:
12:00 p.m.
6:30 p.m.
Fri / Vie Mar 1:
12:00 p.m. For the Repose of the Soul of
Hector Martinez
6:30 p.m.
Sat / Sab Mar 2:
8:00 a.m.
12:00 p.m. In Thanksgiving - Our Lady of
Altagracia for Favors Received
4:00 p.m.
6:30 p.m.
Sun / Dom Jan Mar 3: Eighth Sunday Ordinary
Time / Octavo Domingo Tiempo Ordinario
8:00 a.m. Por el Alma de Hashby Eric Casado
(Segundo Aniversario)
10:30 a.m. For the Repose of the Soul of
Cayden Isramil Pichardo (Anniversary)
12:15 p.m. For the Repose of the Soul of
Cayden Pichardo
6:30 p.m. Por el Decscanso Eterno de
Segundo Baño Chafla
NOTE: Mass Intentions - Stop by the Parish Office and
schedule an Intention for your loved ones.
NOTA: Si desea una Intención de Misa para un ser querido,
llegue a la Oficina Parroquial para programar una Intención.
The Pope’s Prayer Intentions Month of March
That Christian communities, especially those who are persecuted, feel that they are close to Christ and have their rights respected.
Intenciones de Oraciones del Santo Padre Mes de Marzo
Por las comunidades cristianas, en especial aquellas que son perseguidas, para que sientan la cercanía de Cristo y para que sus derechos sean reconocidos.
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 3
CATHOLIC APPEAL 2019
This IS Our Church
When you support the Catholic
Appeal
You support us!.
Announcement Weekend
Save the Date! Next weekend, we will be taking
important steps to enrich many life-changing
ministries and our parish communities. Life Teen
Youth Ministry and other religious education
programs, Addiction Recovery Services, and
Faith Community Nursing for our homebound
parishioners are among more than 50 critical
ministries supported by the 2019 Catholic Appeal.
As we prepare to embark on this season of Lent, may
you prayerfully consider supporting these important
ministries.
Your generosity provides nearly half the funding
for these great efforts, and every gift makes a
difference. Please find more information about
this life-changing work in today’s bulletin insert
or visit our website at bostoncatholicappeal.org to
view our latest video about the Appeal. Donors
who contributed last year have received or will
receive soon a letter from Cardinal O’Malley asking
for your support this year.
We hope you will renew your past commitment. It
will give us a good start as we look to Commitment
Weekend March 2-3.
Thank you!
CAMPAÑA CATOLICA 2019
ESTA ES NUESTRA IGLESIA
Cuando Apoyan la Campaña
Católica
Nos Apoyan a Nosotros!
Lanzando la Campaña
¡Anote la fecha! El próximo fin de semana, daremos
pasos importantes para fortalecer apostolados que
impactan a muchas personas en nuestras comunidades
parroquiales. El Apostolado de Jóvenes
Adolescentes por la Vida, programas de
Educación Religiosa, Servicios Pastorales de
Recuperación de Adicciones y Enfermería de la
Comunidad de Fe que sirve a nuestros feligreses
confinados en el hogar; son algunas de los más de 50
apostolados que se mantienen con la Colecta Católica
2019. Mientras nos preparamos para esta temporada
de Cuaresma, consideren en oración apoyar estos
importantes apostolados.
Su generosidad proporciona casi la mitad de los
fondos para estos grandes esfuerzos, y cada
donación hace una diferencia. Para obtener más
información sobre nuestro trabajo, consulte el
boletín de hoy o visite nuestra página de internet
bostoncatholicappeal.org. Ahí podrá ver el video
sobre la Colecta Católica. ¡
Los donantes que contribuyeron el año pasado
recibieron o recibirán pronto una carta del Cardenal
O'Malley solicitando su apoyo este año. Esperamos
que renueve su compromiso pasado. Nos dará un
buen comienzo al mirar el Fin de Semana de
Compromiso el 2-3 de marzo.
Gracias!
STEWARDSHIP SHARING TIME - TALENT - TREASURE
OUR OFFERTORY
Weekend of February 17, 2019
Contributions Envelopes: $ 4,549.00 Loose: $ 3,387.50 Weekday Masses: $ 755.00 Total Offertory: $ 8,691.50 Weekly Offertory (2018): $ 8,072.00
Thank you for your generosity.
ADMINISTRACION FIEL COMPARTIR TIEMPO - TALENTO - TESORO
NUESTRO OFERTORIO
Fin de Semana de 17 de Febrero 2019
Contribuciones Sobres: $ 4,549.00 Suelto: $ 3,387.50 Misas Diaria: $ 755.00 Total Ofertorio: $ 8,691.50 Colecta Semanal (2018): $ 8,072.50
Gracias por su generosidad.
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 4
Worldwide Marriage Encounter "Therefore, my beloved brothers and sisters, be firm, steadfast, always fully devoted to the work of the Lord." Be firm, steadfast and devoted to your marriage by attending a Worldwide Marriage Encoun-ter Weekend. The next Weekends are Mar 8-10, 2019 in Duxbury, MA and Apr 13-14, 2019 in Brewster, MA. For more information, call Stephen & Michelle O'Leary at 800-
710-9963 or visit them at https://wwmema.org/.
:: FROM PALM TO ASHES ::
:: PREPARING FOR LENT 2019 ::
On Palm Sunday we received blessed palm to
commemorate the Lord’s triumphal entrance into
Jerusalem and to begin our celebration of
Holy Week. By now the palm has dried up.
We ask you to bring the palms that you
received last year on Palm Sunday to
church and place it in the baskets at the
entrances of the church during the week.
We will burn the palm to prepare the ashes
with which we will be signed on Ash Wednesday,
March 6.
Good Friday Way of the Cross Procession An Invitation to All Youth
Every year our parish prays the Stations of the Cross in the streets of our parish. Rehearsals continue today, Sunday, February 24 at 2:30 in the church. We invite you to participate.
:: DE PALMAS A CENIZAS :: :: PREPARACIÓN DE LA CUARESMA 2019 ::
El Domingo de Ramos recibimos palmas bendecidas para conmemorar la entrada triunfal del Señor a
Jerusalén y empezamos así la celebración de la Semana Santa. Para este tiempo esas palmas ya están secas. Les pedimos que traigan esas palmas a la iglesia durante los próximos fines de semana y las coloquen en las canastas que se encuentran en las entradas de la iglesia. Estas palmas serán quemadas para preparar las cenizas con las cuales seremos marcados el Miércoles de
Ceniza, 6 de Marzo.
Procesión del Vía Crucis --Viernes Santo Una invitación a todos los jóvenes
Cada año nuestra parroquia reza el Vía Crucis en vivo en las calles de nuestra parroquia. Los ensayos para la procesión continúan hoy domingo 24 de febrero a las 2:30 p.m. en la iglesia. Te invitamos a participar.
Retiro de Cuaresma Este Fin de Semana 2-3 de Marzo
En el Gimnasio Sábado 8:00 AM – 5:00 PM
Domingo 8:00 AM – 11:45 AM Termina con la Misa de las 12:15
Predicadores Ana Guzmán y Osvaldo Fernández
Nos reunimos en el Gimnasio. Donación: $15 (incluye desayuno y almuerzo)
St. Mary-Immaculate Conception Cemeteries and Mausoleum
We celebrate a Mass for the intention of all those who are buried or entombed in our cemetery. This Mass is celebrated at the mausoleum in Our Lady of Good Counsel Chapel located on the cemetery grounds. The 2019 Mass Schedule is will be announced in next week’s bulletin.
Join us and let us pray together.
Cementerios y Mausoleo
Santa María, Inmaculada Concepción
Celebramos una misa por las intenciones de todos los que están enterrados en nuestro cementerio. Esta misa se celebra en la capilla del mausoleo, Nuestra Señora del Buen Consejo, ubicada en los terrenos del cementerio. El Horario de Misas para el 2019 se anunciara en el boletín de la siguiente semana.
Care of our Church: Help us keep our
church a welcoming place for all who come
to worship. Please do not leave any
bulletins, water bottles, etc., in the benches.
We thank you for your assistance.
Cuidado de nuestra Iglesia: Ayúdenos a mantener nuestra iglesia un lugar agradable para todos los que vienen a rendir cul to . Por favor, no deje ningún bolet ín , botel las de agua, etc. , en las bancas. Agradecemos su ayuda.
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 5
Summit Meeting in Rome of Bishops
with Pope Francis
The summit meeting of the presidents of all
bishops conferences from all parts of the world
with Pope Francis to discuss the sexual abuse
crisis in the church concludes today. Cardinal
O’Malley participated in this meeting in his
role as the president of the Pontifical
Commission for the Protection of Children.
There will probably be reports about the
meeting on the news this weekend.
In the coming weeks we will learn more. It is
our hope and the hope of many Catholics that the
bishops endorse clear, transparent policies to hold those
who are accused, at all levels of church leadership,
accountable for their actions, provide care for the many
victims and promote further means of education to
prevent this abuse in the future.
Sexual abuse by priests, bishops and lay ministers in the
church has hurt many innocent people—especially the
young and most vulnerable and their families. Many
Catholics have lost faith in the church because of the
actions of some clergy.
The Archdiocese has an office to provide help and
counseling to victims--The Office of Pastoral Support
and Outreach. If you are a victim or know someone
you know is suffering because of this abuse you may
contact this office directly at 617-746-5995.
We recognize the hurt caused by people in the church.
However, we need to recognize that people have been
victims of sexual abuse and harassment by people in all
professions and also by members of their own families.
Reunión de la Cumbre Encuentro en Roma de los
Obispos con el Papa Francisco
La reunión de la Cumbre de los presidentes de todas las conferencias de obispos de todas partes del mundo con el Papa Francisco para discutir la crisis de abuso sexual en la iglesia concluye hoy. El cardenal O'Malley participó en esta reunión en su papel de Presidente de la Comisión Pontificia para la Protección de los Niños. Probablemente habrá informes sobre la reunión sobre las noticias este fin de semana.
En las próximas semanas aprenderemos más. Nuestra esperanza y la esperanza de muchos
católicos es que los obispos aprueben políticas claras y transparentes para responsabilizar a los acusados, en todos los niveles del liderazgo de la iglesia, por sus acciones, cuidar de las muchas víctimas y promover nuevos medios de educación para Prevenir este abuso en el futuro.
El abuso sexual por parte de sacerdotes, obispos y ministros laicos en la iglesia ha perjudicado a muchas personas inocentes, especialmente a los jóvenes y más vulnerables y sus familias. Muchos católicos han perdido la fe en la iglesia debido a las acciones de algunos clérigos.
La Arquidiócesis tiene una oficina para brindar ayuda y asesoramiento a las víctimas: la Oficina de Apoyo y Alcance Pastoral. Si es una víctima o conoce a alguien que sabe que está sufriendo debido a este abuso, puede comunicarse con esta oficina directamente al 617-746-5995.
Reconocemos el dolor causado por las personas en la iglesia. Sin embargo, debemos reconocer que las personas han sido víctimas de abuso sexual y acoso por parte de personas en todas las profesiones y también por miembros de sus propias familias.
Miércoles de Ceniza — 6 de Marzo ¿Quien puede recibir las cenizas? Los individuos
bautizados que tengan edad u uso de razón. No es
apropiado ponerle las cenizas a los bebes y niños de
corta edad que no han recibido todavía el sacramento de
Reconciliación (confesión), porque ellos todavía no
tienen la capacidad de lo que es un pecado personal.
Estaremos ofreciendo una bendición para estos niños:
“Esperemos que usted se mantenga limpio de pecado y
fiel al Evangelio todos los días de su vida.”
Las cenizas se distribuirán únicamente como parte de
la liturgia.
Ash Wednesday Who may receive ashes? Baptized individuals who
have reached the age of reason. It is not appropriate to
give ashes to infants and very young children who have
not yet received the Sacrament of Reconciliation
because they are not yet capable of personal sin. We
will offer this blessing for infants and young children:
“May you remain free of sin and faithful to the Gospel
all the days of your life.”
Ashes will only be distributed as part of the liturgy.
February 24, 2019 Seventh Sunday in Ordinary Time 6
Notre Dame Cristo Rey High School
EDUCACIÓN CATÓLICA ASEQUIBLE EXPERIENCIA EN EL MUNDO PROFESIONAL
¡100% ENTRADA EN LA UNIVERSIDAD!
Si desean información sobre el proceso de entrada/ aplicación en NDCR pónganse en contacto con el director
de admisiones en el 978-689-1928 o por email [email protected]
303 Haverhill Street Lawrence, MA 01840
Bellesini Academy Bellesini Academy is a tuition-free Catholic school serving academically motivated boys and girls in grades 5-8 who reside in Lawrence and quality for Federal free and reduced lunch. Bellesini offers rigorous academics, an after -school program, evening study sessions, and a four -week summer program. Admissions applications are a v a i l a b l e o n F e b r u a r y 1 s t o n l i n e at www.bellesiniacademy.org, and at the school at 94 Bradford Street in Lawrence.
Notre Dame Cristo Rey High School
AFFORDABLE CATHOLIC EDUCATION PROFESSIONAL WORK EXPERIENCE
100% COLLEGE ACCEPTANCE!
For information about the process for applying to NDCR, please contact our Admissions Director at (978) 689-1928
or by email at [email protected] 303 Haverhill Street Lawrence, MA 01840
Lawrence Catholic Academy
LCA Upper Academy (Grades 5—8)
WELCOME WEDNESDAY!
February 27th, 9 a.m. to 10:30 a.m.
Visit with the Upper Academy Teachers
Observe Classes in Progress
Meet Mr. Hernandez, LCA Principal
Register for school year 2019-2020
Lawrence Catholic Academy
LCA Upper Academy (Grados 5—8)
¡MIÉRCOLES DE BIENVENIDA!
Febrero 27, 9 a.m. hasta 10:30 a.m.
Visite la los Maestros del “Upper Academy”
Observar Clases en Progreso
Conozca a el Señor Hernández, Principal de LCA
Matricula para el año escolar 2019-2020
Bellesini Academy La Academia Bellesini es una escuela católica gratuita que sirve a niños y niñas con motivación académica en los grados 5-8 que viven en Lawrence y que califican para el almuerzo federal gratuito o reducido. Bellesini
ofrece cursos académicos rigurosos, un programa para después de la escuela, sesiones de estudio por la noche y un programa de verano de cuatro semanas. Las solicitudes de admisión están disponibles el 1 de febrero en línea en www.bellesiniacademy.org, y en la escuela en 94 Bradford Street en Lawrence.
St. Monica School—212 Lawrence St., Methuen, S Service T Trust in God
M Moral Character O One Community N Nurturing Hearts I Inspiring Confidence C Catholic Leaders A Academic Excellence
Saint Monica School, a Catholic elementary school grades K - 8th, please call the admissions office at 978-686-1801.
St. Monica School—212 Lawrence St., Methuen,
Servicio
Confiar en Dios
Moral
Una Comunidad
Nutriendo Corazones
Inspira Confianza
Líderes Católicos
Excelencia Académica
Saint Mónica, una escuela católica de Kínder a octavo
grado, llame a la oficina de admisiones al 978-686-1801.
2018 Declaración de Contribución
Si usted desea un informe de sus contribuciones durante el año 2018 para propósito de los impuestos, por favor llame a la Oficina Parroquial y deje su nombre, dirección y numero de teléfono, y el informe será enviado por correo. Gracias.
2018 Contribution Statement
If you would like a statement of your Church Contributions for 2018 for tax purposes, kindly call the Parish Office and leave your name, address, and telephone number and one will be sent to you. Thank you.
GOD BLESS
AMERICA
978-689-8222 • www.ndcrhs.org303 Haverhill Street • Lawrence, MA
Still Accepting Applications!(Scholarships Available)
100% College Acceptance
A� ordable Catholic, College Prep Education
Professional
Work Experience
NOTRE DAME CRISTOREY HIGH SCHOOL
204C (MV) - Saint Mary of the Assumption • Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836
JOHN BREENMEMORIAL FUNERAL HOME, INC.
122 Amesbury Street, Lawrence Massachusetts35-37 Merrimack Street, North Andover, MA
Telephone: 682-8381 ESTABLISHED 1869
WHITE ST.PAINT & WALLPAPER CO.
15 Broadway, Lawrence, MA978-683-8694 or 688-6078
419 So. Broadway, Salem, N.H. 603-890-5345399 So. Main, Bradford, M.A. 978-374-4320
St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum420 New Mausoleum Spaces Available
~ Ground Lots Also Available ~MasterCard and Visa Accepted
29 Barker St., Lawrence, MA 682-8181
89 Turnpike StreetNorth Andover, MA 01845Tel: 978-686-9100
www.northmarkbank.com
978-685-0209FAX: 978-685-0310
[email protected] SOUTH BROADWAY
LAWRENCE, MA 01843Tarifas cómodas y servicio
rápido y eficiente
HealyDíaz-Healy Funeral ServiceWe’re active parishioners and
We’re right next door.107 South Broadway, Lawrence
(978) 685-5732www.diazhealyfuneralservice.com
COLIZZI MEMORIALSMichael A. Colizzi: President217 Merrimack St., Methuen, MA 01844978-674-7035 • Fax [email protected] • www.colizzimemorials.com~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING
MERRIMACK MOTORS
Financing Every One | Low Prices Guaranteed
Jose RamirezCell: 978.590.4444Office: 978.208.7539Fax: 978.208.8227
11 MERRIMACK STREETLAWRENCE, MA 01843
www.merrimackmotors.com
www.xtracashngold.com
978-655-1051211 Merrimack St • Methuen
Located in the Riteway Travel Building
We buy gold, silver & platinum, silver coins, watches,
estate jewelry and more.
local loan officer based in Andover
Cell or Text Anytime 978-621-1400Member FDIC, EHL
local operations and service
Darlene M. Randone Senior Loan O� cer, NMLS# 267214Helping Reach Your Dreams Since 1898
94 Bradford Street • Lawrence, MAwww.bellesiniacademy.org
978-989-0004
• Tuition-free Catholic
Middle School
Applications now available
for Grades 5 & 6Due May 14th
• 100% Placementin Private
High Schools
FARMACIACURE-AID
978-984-5285203 Essex Street • Lawrence
Donde su salud es lo primero
Mon-Fri 9am-6pm • Sat 11am-3pm
FREE PICKUP & DELIVERY
Paul J. Gauthier Jr., Owner
(978) [email protected]
M������, M������������
603-898-9766 | SalemFord.net60 S���� B������� · S����, NH 03079