is-tv040928 27-inch hd ready tv user guide
TRANSCRIPT
27” HD-Ready TV
IS-TV040928
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
TV de 27 po compatible HD | TV de 27" listo para alta definición
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
IS_27-inch HD-Ready TV_FrontCvr.pdf 8/22/2005 10:10:30 PMIS_27-inch HD-Ready TV_FrontCvr.pdf 8/22/2005 10:10:30 PM
www.insignia-products.com 1
WelcomeCongratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your IS-TV040928 27-inch HD-Ready TV represents the state of the art in HD-Ready TVs, and is designed for reliable and trouble-free performance.
ContentsWelcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Setting up your HD-Ready TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Using your HD-Ready TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Safety information
READ INSTRUCTIONS
Read all safety and operating instructions before operating your HD-Ready TV.
RETAIN INSTRUCTIONS
Keep the safety and operating instructions for future reference.
HEED WARNINGS
Follow to all warnings on your HD-Ready TV and in the operating instructions.
FOLLOW INSTRUCTIONS
Follow all operating and use instructions.
CLEANING
Unplug your HD-Ready TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only.
Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your HD-Ready TV to rain or moisture.
Warning To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
27-inch HD Ready TV.book Page 1 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
2
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
ATTACHMENTS
The manufacturer of your HD-Ready TV does not make any recommendations for attachments as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE
Do not use your HD-Ready TV near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
ACCESSORIES
Do not place your HD-Ready TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious bodily injury and serious damage to your TV.Make sure that you move an HD-Ready TV and cart combination with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your TV and cart combination to overturn.
VENTILATION
Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your HD-Ready TV, and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not place your HD-Ready TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not place your HD-Ready TV near or over a radiator or heat source. Do not place your HD-Ready TV in a built-in installation such as a bookcase or rack unless you provide adequate ventilation or follow the manufacturer's instructions.
POWER SOURCE
Operate your HD-Ready TV only from the type of power source indicated on the rating plate.If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your HD-Ready TV dealer or local power company.
GROUNDING AND POLARIZATION
Your HD-Ready TV is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Instead of the polarized alternating-current line plug, your HD-Ready TV may be equipped with a 3-wire grounding-type plug (a plug having a third grounding pin). This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This, too, is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
27-inch HD Ready TV.book Page 2 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
3
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
POWER CORD PROTECTION
Route power supply cords so they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, wall outlet, and the point where they exit from your HD-Ready TV.
LIGHTNING
To protect your HD-Ready TV from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.This will prevent damage to your HD-Ready TV from lightning and power line surges.
POWER LINES
Do not locate an outside antenna system in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, take extreme care to keep from touching such power lines or circuits because contact with them might be fatal.
OVERLOADING
Do not overload wall outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electric shock.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna or cable system is connected to your HD-Ready TV, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges, Section 810 of the National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, provides information with respect to correct grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
1 Electric service equipment
2 Power service grounding electrode system
6
7
5
21
3
4
27-inch HD Ready TV.book Page 3 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
4
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
OBJECT AND LIQUID ENTRY
Do not push objects through any openings in your HD-Ready TV because they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid into your HD-Ready TV.
SERVICING
Do not attempt to service your HD-Ready TV yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE
Unplug your HD-Ready TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power-supply cord or plug is damaged.• If liquid has been spilled, or objects have fallen, into your
HD-Ready TV.• If your HD-Ready TV has been exposed to rain or water.• If your HD-Ready TV does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because an incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore your HD-Ready TV to its normal operation.
• If your HD-Ready TV has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If your HD-Ready TV exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part.Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
3 Ground clamps
4 Grounding conductors
5 Antenna discharge unit
6 Grounding clamp
7 Antenna lead in wire
27-inch HD Ready TV.book Page 4 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
5
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
SAFETY CHECK
Upon completion of any service or repairs to your HD-Ready TV, ask the service technician to perform safety checks to determine that your HD-Ready TV is in correct operating condition.
HEAT
Locate your HD-Ready TV away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
CONNECTING
When you connect your HD-Ready TV to other equipment, turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlets. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner's manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
SOUND VOLUME
Reduce the volume to the minimum level before you turn on your HD-Ready TV. Otherwise, sudden high volume sound may cause hearing loss or speaker damage.
SOUND DISTORTION
If your HD-Ready TV outputs distorted sound for a long time, the speakers may overheat and cause a fire.
HEADPHONES
When you use the headphones, keep the volume at a moderate level. If you use the headphones continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.
NOTE TO CABLE SYSTEM TV INSTALLER
This reminder is provided to call the cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
27-inch HD Ready TV.book Page 5 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
6
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
FeaturesFront
Component Description
1 Power button Press the power button to turn your HD-Ready TV on and off.
2 Remote sensor Receives signals from the remote control. Do not block.
3 Power indicator When your HD-Ready TV is turned on, the power indicator lights.
4 TV/AV button Press to change the video source.
5 MENU button Press to open the on-screen menu.
6 VOL – and VOL + Press to decrease or increase the volume.
7 CH – and CH + Press to change channels.
1
4 5 6 7
2
3
27-inch HD Ready TV.book Page 6 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
7
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Back
Connection Description
1 COMPONENT1 Plug a component video device into these jacks.
2 AV (output) Plug an external device such as a VCR or stereo into these AV output jacks.
3 AV1 (input) Plug an external device such as a VCR into these jacks.
4 AV2 (input) Plug an external device such as a video camcorder into these jacks.
2
3
4
51
6
27-inch HD Ready TV.book Page 7 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
8
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
5 COMPONENT2 Plug a component video device into these jacks.
6 RF Plug your antenna, cable TV, or satellite dish into this jack.
Connection Description
27-inch HD Ready TV.book Page 8 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
9
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Remote control
Button Description
1 Power Press to turn your HD-Ready TV on and off.
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
27-inch HD Ready TV.book Page 9 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
10
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
2 Number pad Press to enter channel numbers.
3 INPUT Press to select the video input source.
4 Volume and channel Press the VOL + or VOL – button to adjust the volume. When the OSD is open, press to adjust options.Press the CH + or CH – button to change the channel. When the OSD is open, press to select a menu or option.
5 SLEEP Press to set the sleep timer.
6 DSP Press to display the current channel number and audio mode.
7 AUDIO Press to select the audio mode.
8 SCAN Press to scan through the available channels.
9 PICTURE Press to select the picture mode.
10 Last channel Press to return to the last channel you were watching.
11 MENU Press to open the on-screen display (OSD).
12 MUTE Press to mute the sound. Press again to restore sound.
13 FREEZE Press to freeze the picture. Press again to resume playback.
14 STEREO Press the select the audio mode.
15 FAVO Press to select favorite channels.
16 ZOOM Press to enlarge the picture.
Button Description
27-inch HD Ready TV.book Page 10 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
11
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Setting up your HD-Ready TVInstalling the remote control batteries
To install the remote control batteries:1 Open the battery cover.
2 Insert two AAA batteries. Make sure that the +/– symbols on the battery match the +/–marks inside the battery compartment.
27-inch HD Ready TV.book Page 11 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
12
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
3 Replace the battery cover.
REMOTE CONTROL SIGNAL RANGE
27-inch HD Ready TV.book Page 12 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
13
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Connecting to cable TV, a satellite dish, or an outside antenna
Your HD-Ready TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some Cable TV companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a converter box which is generally provided by the cable company.
CONNECTING TO CABLE TV OR A SATELLITE DISH
To connect to cable TV without a converter box:• Connect the CATV 75 Ω coaxial cable to the VHF/UHF jack on the
back of your HD-Ready TV.
Notes • Make sure that you have a clear line of sight between the remote sensor on the front of your HD-Ready TV and the remote control.
• When direct sunlight, or an incandescent lamp, fluorescent lamp, or any other strong light shines on the remote sensor, the remote control function may be unstable.
• Do not try to recharge the batteries. They are not intended to be recharged.
• Use only the size and type of batteries specified. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fresh ones.
• When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries.
• Do not throw the batteries into a fire. Dispose of or recycle used batteries correctly.
• Do not drop, dampen, or disassemble the remote control.
Note Install your HD-Ready TV in a room where direct light will not shine on the screen. Total darkness or a reflection on the screen may cause eye strain. We recommend soft, indirect lighting for comfortable viewing.
27-inch HD Ready TV.book Page 13 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
14
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
To connect to cable TV with a converter box or to a satellite dish:1 Connect the incoming 75 Ω coaxial cable to the converter/
descrambler box.
2 Connect the output of the converter box or satellite box to the antenna jack on the back of your HD-Ready TV.
3 Set your HD-Ready TV to the output channel of the converter box or satellite box (usually 3 or 4), then use the converter box or satellite box to select channels.
To connect cable TV with basic (unscrambled) channels and scrambled channels:
1 Connect the 75 Ω cable from the cable TV service to a splitter (not supplied).
2 Connect a 75 Ω cable from the splitter to the cable converter box input jack, then connect another 75 Ω cable from the converter box output jack to the A jack on an A/B switch box (not supplied).
3 Connect a 75 Ω cable from the splitter to the B jack on the A/B switch box.
4 Connect the A/B switch box to the VHF/UHF jack on the back of your HD-Ready TV
5 To watch scrambled channels, set the switch box to the A position, set your HD-Ready TV to the output channel of the converter box (usually 3 or 4), then use the converter box or satellite box to select channels.OrTo watch unscrambled channels, set the switch box to the B position, then use your HD-Ready TV remote control to tune channels.
Incoming 75 Ω CATV cable
Converter box/satellite box
75 Ω cable to TV/VCR
Incoming 75 Ω CATV cable
Converter box/satellite box
A/B switch
75 Ω cable
27-inch HD Ready TV.book Page 14 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
15
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING AN OUTDOOR VHF/UHF ANTENNA
To connect an outdoor VHF/UHF antenna with a single 75 Ω cable or 300 Ω twin-lead wire:
• Connect the 75 Ω cable from a combination VHF/UHF antenna to the antenna jack.
OrIf your combination antenna has a 300 Ω twin-lead wire, use a 300-75 Ω matching transformer (not included).
To connect an outdoor VHF/UHF antenna with separate VHF and UHF 300 Ω twin-leads:
1 Connect the UHF twin-lead wire to a combiner (not supplied).
2 Connect the VHF twin-lead to a 300-75 Ω matching transformer (not supplied).
3 Attach the transformer to the combiner.4 Attach the combiner to the antenna jack.
VHF/UHF 75 Ω
Combiner
UHF 300 Ω
VHF 300 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 15 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
16
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING SEPARATE VHF/UHF ANTENNAS
To connect separate VHF/UHF antennas:1 Connect the 75 Ω cable from the VHF antenna and the UHF
antenna twin-lead wire to a combiner (not supplied).
2 Attach the combiner to the antenna jack.OrIf your VHF antenna has a twin-lead wire use a 300-75 Ω matching transformer, connect the transformer to the combiner.
Connecting external A/V devicesCONNECTING A VCR
Use the following illustration to connect a VCR to the AV outputs on the back of your HD-Ready TV.
UHF 300 Ω
VHF 75 ΩCombiner
VCR for recording
Video and audio inputs
Video and audio outputs
Signal direction
Yellow–videoWhite–audio left/monoRed–audio right
27-inch HD Ready TV.book Page 16 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
17
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING A STEREO SYSTEM
Use the following illustration to connect a stereo system to the AV outputs on the back of your HD-Ready TV.
Signal direction
Audio inputs
Audio outputs
White–audio left/monoRed–audio right
27-inch HD Ready TV.book Page 17 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
18
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING A DEVICE TO THE A/V1 INPUTS
Use the following illustration to connect an external A/V device to the AV1 inputs on the back of your HD-Ready TV.
To view a video program from the AV1 inputs:1 Press the INPUT button to open the input menu.2 Press the CH + or CH – button to select AV1 or S-VIDEO.3 Press the VOL + or VOL – button to confirm your selection.
Note For better video, you can use the S-VIDEO jack if your source supports it. S-Video input uses the same circuit as A/V1. Only one of the jacks can be used. S-Video has priority if both connectors are inserted.
Yellow–videoWhite–audio left/monoRed–audio right
Signal direction S-Video input
S-Video output
27-inch HD Ready TV.book Page 18 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
19
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING A DEVICE TO THE AV/2 INPUTS
Use the following illustration to connect an external A/V device to the AV2 inputs on the side of your HD-Ready TV.
Inputs
Outputs
Signal direction
Yellow–videoWhite–audio left/monoRed–audio right
27-inch HD Ready TV.book Page 19 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
20
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
CONNECTING A DEVICE TO THE COMPONENT INPUTS
Use the following illustration to connect an external A/V device to the component inputs on the side of your HD-Ready TV.
DVD player
Signal direction
Set-top box
Signal direction
Video outputs
Video inputs
Audio outputs
Audio inputs
Yellow–videoWhite–audio left/monoRed–audio rightGreen–YBlue–Pa/Ca
27-inch HD Ready TV.book Page 20 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
21
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
To view a video program from the component input:1 Press the INPUT button to open the input menu.2 Press the CH + or CH – button to select COMPONENT 1 or
COMPONENT 2.3 Press the VOL + or VOL – button to confirm your selection.
Using your HD-Ready TVTurning your HD-Ready TV on and off
To turn your HD-Ready TV on and off:1 Plug the power cable into an electrical outlet.
2 Press the POWER button on the remote control or front of your HD-Ready TV to turn your TV on or off.
Warning Your HD-Ready TV is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.To prevent electric shock, do not use the polarized plug with an extension cord or other outlet unless the blades can be fully inserted.
Note You can also set the Sleep timer or Off time to automatically turn off your HD-Ready TV at a specified time.
27-inch HD Ready TV.book Page 21 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
22
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Watching a TV program
To watch a TV program when your HD-Ready TV is connected to an outside antenna or to cable TV without a converter box:
1 Turn on your HD-Ready TV.2 Press the CH + or CH – button to tune to a channel.
OrIf you want to direct tune a channel:
• For a one-digit channel number, press the –/-- button until – appears, then press the number button for the channel.
• For a two-digit channel number, press the –/-- button until -- appears, then press the number buttons for the channel.
• For a three-digit channel number, press the –/-- button until --- appears, then press the number buttons for the channel.
OrIf you want to scan for a channel, press the SCAN button. Your HD-Ready TV scans all channels one by one. Each channel appears for a few seconds. When you see a channel you want to watch, press the SCAN button.
To watch a TV program when your HD-Ready TV is connected to a cable TV converter box or satellite box:
1 Turn on your HD-Ready TV.2 Set your HD-Ready TV to the output channel of the converter box
or satellite box (usually 3 or 4).3 Use the converter box or satellite box to select channels.
Selecting the picture modeYou can select a picture mode to improve the video display. Each picture mode has its own picture settings such as color, brightness, contrast, sharpness, and tint.
To select the picture mode:• Press the PICTURE button one or more times to cycle through the
available picture modes. You can select:• Movie–select for finely detailed images.• Standard–select for most TV programs• Sport–select for bright images.• Personal–when you make adjustments to the picture
settings in the OSD, these settings are stored in the Personal picture mode.
27-inch HD Ready TV.book Page 22 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
23
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Selecting the picture aspect
To select the picture aspect:• Press the ZOOM button to select the picture aspect (size). You
can select:• 16:9• 4:3
Selecting the audio mode
To select the audio mode:• Press the AUDIO button one or more times to cycle through the
available audio modes. You can select:• Movie–select for TV movies.• Music–select for musical programs.• News–select for news and talk shows.• Personal–when you make adjustments to the audio
settings in the OSD, these settings are stored in the Personal audio mode.
Selecting the audio format
To select the audio format:• Press the STEREO button to select the audio format. You can
select:• STEREO–select if the TV program is broadcast in stereo.• SAP–select if the TV program has a second audio program
(SAP).• MONO–select if the TV program is broadcast in mono.
Adjusting HD-Ready TV settingsYour HD-Ready TV has an on-screen display (OSD) you can use to adjust various settings such as brightness, contrast, and audio. You can also use the OSD to set timers and parental controls.
To use the OSD:1 Press the MENU button on your remote control one or more times
to open the on-screen display and select a menu.2 Press the CH + or CH – button to select a option. 3 Press the VOL + or VOL – button to adjust the option or select a
submenu.4 If you selected a submenu, press the CH + or CH – button to
select an option, then press the VOL + or VOL – button to adjust the option.
27-inch HD Ready TV.book Page 23 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
24
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Menu Options
Video Contrast–Increases the picture level to adjust the white areas of the picture. Decreases the picture level to adjust the black areas of the picture.Brightness–Increases the brightness to add more light to dark areas of the picture. Decreases the brightness to add more dark to light areas of the picture.Color–Adjusts the overall color of the picture.Sharpness–Increases the sharpness level to show cleaner and clearer images. Decreases the level to show a smoother picture.Tint–Increases the color level to add more green to skin tones. Decreases the color level to add more red to skin tones.Advanced (submenu)–You can select the following options:
DCTI–Provides color transitions without bleeding.TFNR–Reduces noise (snow) in the picture.DETI–Maintains fine image detail in color saturated areas.SVM–Increases picture sharpness and provides crisp white to black transitions.
Audio Treble–Adjusts the treble.Bass–Adjusts the bass.Balance–Adjusts the sound level between the right and left audio channels.Surround–Turns surround sound on and off.Woofer–Turns the woofer on and off.
27-inch HD Ready TV.book Page 24 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
25
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Channel Program–Shows the current channel number and frequency.Air/Cable–Sets the signal source as a TV antenna or CATV signal.Add/Erase–Adds or erases a channel number from stored memory. For more information, see “Adding or erasing a channel from memory” on page 26.Favorite–Adds a channel to your list of favorite channels. For more information, see “Setting a favorite channel” on page 26.M. Fine–If the picture or sound quality are poor, improves the picture or sound. If the picture and sound quality are good, do not change this option.Search–Automatically searches for TV channels that have a signal.
H & V For component video input onlyH Position–Adjust the horizontal position of the picture.H Size–Adjust the horizontal size of the picture.V Position–Adjusts the vertical position of the picture.V Size–Adjusts the vertical size of the picture.
Time Timer Off–Sets the amount of time you want your HD-Ready TV to wait before automatically turning off.Timer On–Sets the amount of time you want your HD-Ready TV to wait before automatically turning on.Timer Pr.–Sets the amount of time you want your HD-Ready TV to wait before it tunes to a preset channel. Use the Prog No. option to preset the channel.Prog No.–Presets a channel for automatic tuning. Use the Timer Pr. option to set the time you want HD-Ready TV to switch to the preset channel.Air/Cable–After you set the Prog No. option, selects Air (antenna) or Cable mode for the channel set in the Prog No. option.
Menu Options
27-inch HD Ready TV.book Page 25 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
26
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Setting a favorite channel
To set a favorite channel:1 Tune to a favorite channel.2 Press the MENU button one or more times to open the CHANNEL
menu.3 Press the CH + or CH – button to select Favorite.4 Press the VOL + or VOL – button to select ON.5 Repeat these steps to add additional favorite channels.
Adding or erasing a channel from memoryYou can delete a channel from the list of channels you can access by pressing the CH + or CH – button. This option is useful if you do not want children watching adult channels. After you delete a channel from the list, you can still view the channel by using the number buttons to select the channel.
To add or erase a channel from memory:1 Tune to the channel you want to erase.2 Press the MENU button one or more times to open the CHANNEL
menu.3 Press CH + or CH – to select Add/Erase.4 Press the VOL + or VOL – button to select ON.5 To add the channel back to the list, repeat these steps and select
OFF.
Setup Language–Selects the language for the OSD.Blue screen–Displays a blue screen when your HD-Ready TV is not receiving a video signal.Rotation–Adjusts the position of the image on the screen.CCD Mode–Turns closed captioning on and off. When this option is turned on, you can select the caption data channel (C1, C2, C3, or C4) and the text service channel (T1, T2, T3, or T4). The TV channel you are watching must provide closed captioning for this option to work.Parental Control–Set up the V-Chip to block and unblock TV programs and movies. For more information, see “Setting up parental controls” on page 27.
Menu Options
27-inch HD Ready TV.book Page 26 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
27
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Setting up parental controlsParental controls let you block TV programs and movies based on their ratings. To access the parental controls, you have to enter a password.
SETTING A PASSWORD
To set a password:1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.2 Press CH + or CH – to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter the password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select New Password.5 Press the number buttons to enter a new password.
SETTING PARENTAL CONTROLS
To turn blocking on or off:1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.2 Press the CH + or CH – button to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter your password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select Block.5 Press the VOL + or VOL – button to turn blocking on or off.
To block movies1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.2 Press the CH + or CH – button to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter your password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select MPAA Rating.5 Press the VOL + or VOL – button to open the MPAA Rating
submenu.6 Press the CH + or CH – button to select the rating you want to
block. You can select:• Unblocked• G–general audiences• PG–parental guidance suggested• PG-13–ages 13 years and older• R–restricted• NC-17–ages 17 and above• X–adults only
7 Press the VOL + or VOL – button to block or view the rating.
27-inch HD Ready TV.book Page 27 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
28
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
To block U.S. TV ratings:1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.2 Press the CH + or CH – button to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter your password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select TV Rating.5 Press the VOL + or VOL – button to open the TV Rating submenu.6 Press the CH + or CH – button to select the rating you want to
block. You can select:• Y–for all children• Y7–children 7 years of age and older• G–general audience• PG–parental guidance• 14–parental caution• MA–mature audience• F–fantasy violence• V–violence• S–sexual situations• L–adult language• D–sexually suggestive dialogue
7 Press the VOL + or VOL – button to block or view the rating.
To block Canadian English ratings:1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.2 Press the CH + or CH – button to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter your password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select Canadian English.5 Press the VOL + or VOL – button to open the Canadian English
submenu.6 Press the CH + or CH – button to select the rating you want to
block. You can select:• E–exempt from ratings• C–children• C8+–children 8 years of age and older• G–general audience• PG–parental guidance• 14+–children 14 years of age and older• 18+–adults only
7 Press the VOL + or VOL – button to block or view the rating.
To block Canadian French ratings:1 Press MENU one or more times to open the SETUP menu.
27-inch HD Ready TV.book Page 28 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
29
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
2 Press the CH + or CH – button to select Parental Control.3 Press the number buttons to enter your password. The default
password is 0000.4 Press the CH + or CH – button to select Canadian French.5 Press the VOL + or VOL – button to open the Canadian French
submenu.6 Press the CH + or CH – button to select the rating you want to
block. You can select:• E–exempt from ratings• G–children• 8 ans+–children 8 years of age and older• 13 ans+–children 13 years of age and older• 16 ans+–children 16 years of age and older• 18 ans+–adults only
7 Press the VOL + or VOL – button to block or view the rating.
SpecificationsNote: Design and specifications are subject to change without notice.
Power supply AC 120 V, 60 Hz
Power consumption 220 W
Dimensions 30 (W) × 20.5 (D) × 22.8 (H) inches76.2 (W) × 52.1 (D) × 57.9 (H) cm
Weight 103.6 lbs46 kg
CRT 27-inch HD-Ready
Audio output 7 W × 2
Receiving channel VHF: 2-13UHF: 14-69Cable: 2-69, (A-6)-(A-1), A-W, (W+1)-(W+28)Total: 181 channels
TV system NTSC-M
Antenna impedance VHF/UHF 75 Ω
Accessories Remote controlUser guide
27-inch HD Ready TV.book Page 29 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
30
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
TroubleshootingUse the following information to troubleshoot common problems.
TV channel reception
Symptom Possible cause Possible solution
Poor or no picture.
TV station experiencing problems.
Try another channel.
Picture control is not adjusted.
Check picture control adjustments.
Possible local interference. Check for source of reception disturbance.
Antenna/Cable connector is not connected.
Check Cable connection or VHF/UHF antenna,
Picture has snow and sound is not clear.
Make sure that the outside antenna is connected correctly.Reposition the outside antenna.
Picture shows a double or triple image, but the sound is clear.
The multiple image is called “ghosting.”Connect your HD-Ready TV to an outside antenna.Make sure that you use good quality cables and terminations.Reposition the outside antenna.
Picture has lines (waves) and the sound is distorted.
Electrical interference can be caused by cars and motorcycles.Electrical interference can also be caused by fluorescent lamps and other appliances.Try plugging your HD-Ready TV into a different electrical outlet, preferably an outlet on a different circuit.
27-inch HD Ready TV.book Page 30 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
31
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Picture wobbles or drifts.
TV station experiencing problems.
Try another channel.
Cable TV channel is scrambled.
A Cable box needs to be used (if desired).
Possible local interference. Check for source of reception disturbance.
No Cable reception.
Cable not connected or connected poorly.
Check all Cable connections.
TV/Cable set to TV. Set TV/Cable to Cable.
Cable TV service interrupted.
Contact your Cable TV company.
No reception above CH13.
TV/Cable set to TV. Set TV/Cable to Cable.
Poor or no sound.
TV station experiencing problems.
Try another channel.
MUTE button is pressed. Press MUTE button again.
Possible local interference. Check for source of reception disturbance.
Antenna/Cable connector is not connected.
Check Cable connection or VHF/UHF antenna.
Volume is set to minimum. Increase volume.
TV Shuts off. The Sleep Timer is set. Set the Sleep Timer to Off.
The Off Timer is set. Clear the Off Timer.
Closed Captioning is not working.
TV Signal is weak. Check Cable or VHF/UHF antenna.
TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned.
Try another channel.
Closed Captioning not turned on.
Press the CCD button.
Symptom Possible cause Possible solution
27-inch HD Ready TV.book Page 31 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
32
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Power
Remote control
Parental control
Maintenance
Symptom Possible cause Possible solution
No power. The AC power cord is not connected.
Connect the AC power cord to an electrical outlet.
Symptom Possible cause Possible solution
Remote control does not operate.
The remote control is not aimed at the sensor.
Aim the remote control at the Remote sensor.
Distance is too far or too much light in the room.
Operate within 23 feet or reduce the light in the room.
There is an obstacle in the path of the beam.
Clear the path of the beam.
The batteries are weak. Replace the batteries.
The batteries are not inserted correctly.
Insert correctly.
Symptom Possible cause Possible solution
Parental Control is not working correctly.
BLOCK is set to “Off.” Set BLOCK to “On.”
News or sports event being broadcast.
Parental Control does not work with news or sporting events.
Ratings not set. Set ratings as desired.
Warning To prevent fire or shock hazard, disconnect your HD-Ready TV from the AC power source when you clean your TV.
27-inch HD Ready TV.book Page 32 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
33
IS-TV040928 27” HD-Ready TV
www.insignia-products.com
Use a dust cloth to clean the exterior of your HD-Ready TV. Use caution when cleaning or wiping plastic parts. If necessary, use a cloth lightly dampened with mild soap and water to clean the exterior. Do not use abrasive cleaners because they may damage your HD-Ready TV.
LegalFCC STATEMENTFCC NOTICE
CLASS B DIGITAL DEVICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC CAUTION:Pursuant to 47CFR, Part 15.21 of the FCC rules, any changes or modifications to this monitor not expressly approved by the manufacturer could cause harmful interference and would void the user's authority to operate this device.
© 2005 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.Support number: (877) 467-4289URL: www.insignia-products.com
Warranty InformationLIMITED WARRANTY
Insignia Products warrants to you, the original purchaser of this Product, that this product shall be free of defects in material or workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase as follows:
Warning This is a CLASS B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures to counter interference.
27-inch HD Ready TV.book Page 33 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
www.insignia-products.com 1
1 Year Limited WarrantyInsignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new product, that the product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the product (“Warranty Period”). This product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the product. The purchase date is printed on the receipt you received with the product.
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the product with new or rebuilt parts; or (2) replace the product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the product.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?If you purchased the product at a retail store location, take your original receipt and the product to the store you purchased it from. Make sure that you place the product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the product from an online web site, mail your original receipt and the product to the address listed on the web site. Make sure that you put the product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
WHERE IS THE WARRANTY VALID?This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?This warranty does not cover:
• Customer instruction• Installation• Set up adjustments• Cosmetic damage• Damage due to acts of God, such as lightning strikes• Accident• Misuse• Abuse• Negligence• Commercial use• Modification of any part of the product, including the antenna
This warranty also does not cover:• Damage due to incorrect operation or maintenance• Connection to an incorrect voltage supply
2 www.insignia-products.com
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the product
• Products sold as is or with all faults• Consumables, such as fuses or batteries• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:For customer service please call 1-877-467-4289www.insignia-products.comINSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
www.insignia-products.com 35
BienvenueFélicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle IS-TV040928 de 27 po est la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs compatibles avec la haute définition et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale.
Table des matièresBienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Installation du téléviseur compatible HD. . . . . . . . . . . . . . . . . 45Fonctionnement du téléviseur compatible HD . . . . . . . . . . . . 55Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informations sur la sécurité
LIRE LES INSTRUCTIONS
Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
RESPECTER LES AVERTISSEMENTS
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation.
OBSERVER LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être appliquées.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur.
Avertissement Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
27-inch HD Ready TV.book Page 35 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
36
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
PIÈCES JOINTES
Le fabricant de cet appareil ne fait aucune recommandation quant à des accessoires, car ceux-ci peuvent être source de dangers.
EAU ET HUMIDITÉ
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide, à proximité d'une piscine.
ACCESSOIRES
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages.Veiller à déplacer cet appareil sur un meuble à roulettes avec précautions. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
VENTILATION
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du châssis sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
SOURCE D’ALIMENTATION
Ne brancher cet appareil qu'à la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
MISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise murale, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant alternatif polarisée, cet appareil peut être équipé d’une fiche à trois câbles dont un pour la terre (il s’agit donc d’une fiche avec une troisième broche de mise à la terre). Cette prise ne pourra fonctionner qu’avec une prise murale équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit également d'un dispositif de sécurité. S’il s’avère impossible d’introduire la fiche dans la prise
27-inch HD Ready TV.book Page 36 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
37
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre.
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés de sorte que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter une attention toute particulière au point de branchement du cordon à la prise murale et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
FOUDRE
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
LIGNES ÉLECTRIQUES
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
SURCHARGE
Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d’incendie et de choc électrique.
MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTERNE
Si le téléviseur est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. La Section 810 du National Electrical Code (Code national de l'électricité), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre.
27-inch HD Ready TV.book Page 37 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
38
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du châssis de l’appareil, il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide quelconque sur l’appareil.
ENTRETIEN
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
DÉGÂTS NÉCESSITANT UN ENTRETIEN
Débrancher cet appareil de la prise murale et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
• Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
21
3
4
27-inch HD Ready TV.book Page 38 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
39
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
• Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des anomalies, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
• Si l’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.• Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de ses
performances, ce qui peut indiquer que des réparations sont nécessaires.
PIÈCES DE RECHANGE
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine.Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
CHALEUR
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
BRANCHEMENT
Pour connecter l’appareil à d’autres équipements, mettre ces derniers hors tension et les débrancher des prises murales. L’inobservation de ces précautions peut être source de choc électrique et de blessures graves. Lire soigneusement le manuel du propriétaire de l’équipement concerné et suivre les instructions pour son raccordement.
VOLUME SONORE
Réduire le volume au minimum avant de mettre l’appareil sous tension. Sinon, un niveau sonore élevé soudain risque de provoquer des pertes auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
DISTORSION DU SON
Si les sorties audio de l’appareil sont déformées pendant longtemps, les haut-parleurs risquent de surchauffer et de provoquer un incendie.
CASQUE D’ÉCOUTE
Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
27-inch HD Ready TV.book Page 39 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
40
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
AVIS À L'INSTALLATEUR DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
CaractéristiquesAvant
Élément Description
1 Touche Alimentation Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil hors et sous tension
2 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas bloquer la transmission des signaux.
3 Témoin de mise sous tension
Quand l’appareil est sous tension le témoin d’alimentation s’allume.
1
4 5 6 7
2
3
27-inch HD Ready TV.book Page 40 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
41
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Arrière
4 Touche TV/AV Appuyer sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée vidéo.
5 Touche MENU Permet d’accéder au menu d’écran ou d’en sortir.
6 VOL – et /VOL + Appuyer sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume sonore.
7 CH – et CH + Appuyer sur ces touches pour changer de canal.
Élément Description
2
3
4
51
6
27-inch HD Ready TV.book Page 41 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
42
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Connexion Description
1 COMPONENT1 Brancher une composante vidéo dans ces prises.
2 Sortie AV Brancher un périphérique externe tel qu’un magnétoscope ou une stéréo dans ces prises AV.
3 Entrée AV1 Brancher un périphérique externe tel qu’un magnétoscope dans ces prises.
4 Entrée AV2 Brancher un périphérique externe tel qu’un caméscope dans ces prises.
5 COMPONENT2 Brancher une composante vidéo dans ces prises.
6 RF Brancher l’antenne, la TV câblée ou l’antenne satellite dans cette prise.
27-inch HD Ready TV.book Page 42 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
43
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Télécommande
Touche Description
1 Alimentation Appuyer sur cette touche pour mettre l'appareil sous et hors tension.
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
27-inch HD Ready TV.book Page 43 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
44
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
2 Pavé numérique Appuyer sur ces touches pour sélectionner un canal.
3 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée vidéo.
4 Volume et canal Appuyer sur VOL + ou VOL – pour régler le volume. Lorsque la fonction OSD est activée, appuyer sur cette touche pour régler les options.Appuyer sur CH + ou CH – pour changer de canal. Lorsque la fonction OSD est activée, appuyer sur ces touches pour mettre les options du menu en surbrillance.
5 SLEEP Appuyer sur cette touche pour contrôler le temporisateur d’arrêt automatique de l’appareil.
6 DSP Appuyer sur cette touche pour afficher le canal ou le mode d’entrée activé.
7 AUDIO Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode audio.
8 SCAN Appuyer sur cette touche pour balayer les canaux TV disponibles.
9 PICTURE Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode d’image.
10 Canal précédent Appuyer sur cette touche pour revenir au dernier canal visionné.
11 MENU Appuyer sur cette touche pour accéder aux menus d’écran (OSD).
12 MUTE (Sourdine) Appuyer sur cette touche pour mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau pour rétablir le volume.
13 FREEZE Appuyer sur cette touche pour figer l'image. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
14 STEREO (Stéréo) Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode audio.
15 FAVO Appuyer sur cette touche pour sélectionner les canaux préférés.
Touche Description
27-inch HD Ready TV.book Page 44 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
45
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Installation du téléviseur compatible HDInstallation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :1 Ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérer deux piles de type AAA. S’assurer que les symboles +/– sur la pile concordent avec les repères +/– à l’intérieur du compartiment des piles.
16 ZOOM Appuyer sur cette touche agrandir l'image.
Touche Description
27-inch HD Ready TV.book Page 45 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
46
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles en place.
RAYON DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
27-inch HD Ready TV.book Page 46 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
47
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Raccordement à un signal de TV par câble, une antenne satellite ou une antenne extérieure
Ce téléviseur compatible HD est doté d’une gamme de syntonisation étendue, qui lui permet de syntoniser la majorité des canaux câblés sans utiliser un décodeur de TV câblée. Certains câblo-opérateurs proposent des « canaux par abonnement » pour lesquels le signal est brouillé. Le décodage de ces signaux pour une visualisation normale nécessite l’utilisation d’un décodeur qui est en général fourni par le câblo-opérateur.
CONNEXION À LA TÉLÉVISION CÂBLÉE OU À UNE ANTENNE SATELLITE
Connexion à la télévision câblée sans décodeur :• Connecter le câble coaxial de 75 Ω du câblo-opérateur à la prise
VHF/UHF située à l’arrière de l’appareil.
Remarques • S'assurer qu’aucun obstacle ne se dresse entre le capteur à l’avant du téléviseur et la télécommande.
• Le fonctionnement de la télécommande risque d'être instable si le capteur du téléviseur est exposé à la lumière solaire directe, à la lumière d'une lampe incandescente, d'un tube fluorescent ou de toute source lumineuse puissante.
• Ne pas tenter de recharger les piles. Elles ne sont pas conçues pour cela.
• N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque les piles sont mortes.
• Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut ou recycler les piles mortes correctement.
• Ne pas faire tomber, humidifier ni désassembler la télécommande.
Remarque Installer l'appareil dans une pièce où la lumière solaire n'atteint pas l'écran directement. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière douce et indirecte est recommandée pour le confort des yeux.
27-inch HD Ready TV.book Page 47 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
48
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Connexion à la télévision câblée avec un décodeur ou à une antenne satellite :
1 Raccorder le câble coaxial d'arrivée de 75 Ω au décodeur/décrypteur.
2 Connecter la sortie du décodeur câble ou satellite à la prise d’antenne située à l’arrière de l’appareil.
3 Régler l’appareil sur le canal de sortie du décodeur câble ou satellite (3 ou 4 en général) et utiliser le décodeur câble ou satellite pour sélectionner les canaux.
Connexion à la télévision câblée avec les canaux de base (non cryptés) et les canaux cryptés :
1 Raccorder le câble de 75 Ω du câblodiffuseur à un répartiteur (non fourni).
2 Raccorder un câble de 75 Ω du répartiteur à la prise d’entrée du décodeur, puis raccorder un autre câble de 75 Ω de la prise de sortie du décodeur à la prise A d’un commutateur A/B (non fourni).
3 Raccorder un câble de 75 Ω du répartiteur à la prise B du commutateur A/B.
4 Raccorder le commutateur A/B à la prise VHF/UHF à l’arrière de l’appareil.
5 Pour visualiser des canaux cryptés, régler le commutateur en position A, régler l’appareil sur le canal de sortie du décodeur (3 ou 4, en général), puis utiliser le décodeur câble ou satellite pour sélectionner les canaux.OuPour visualiser des canaux « en clair », régler le commutateur en position B puis utiliser la télécommande de l’appareil pour syntoniser les canaux.
Câble d’arrivée de 75 Ω du câblo-opérateur
Décodeur câble ou satelliteCâble de 75 Ω au téléviseur/magnétoscope
Câble d’arrivée de 75 Ω du câblo-opérateur Décodeur câble ou satellite
Commutateur A/B
Câble de 75 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 48 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
49
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
Pour connecter une antenne extérieure VHF/UHF avec un seul câble de 75 Ω ou un câble bifilaire de 300 Ω :
• Connecter le câble de 75 Ω de l’antenne combinée VHF/UHF à la prise d’antenne.
OuSi l’antenne combinée a un câble bifilaire de 300 Ω, utiliser un transformateur compatible de 300 à 75 Ω (non fourni).
Pour connecter une antenne extérieure VHF/UHF avec câbles bifilaires VHF et UHF de 300 Ω :
1 Connecter le câble bifilaire UHF à un mélangeur (non fourni).
2 Connecter le câble bifilaire VHF à un transformateur compatible 300 à 75 Ω (non fourni).
3 Relier le transformateur au mélangeur.4 Relier le mélangeur à la prise d’antenne.
VHF/UHF 75 Ω
Mélangeur
UHF 300 Ω
VHF 300 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 49 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
50
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DE DEUX ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF
Pour connecter deux antennes séparées VHF/UHF :1 Connecter le câble de 75 Ω de l’antenne VHF et le câble bifilaire
de l’antenne UHF à un mélangeur (non fourni).
2 Relier le mélangeur à la prise d’antenne.OuSi l’antenne VHF a un câble bifilaire, utiliser un transformateur compatible de 300 à 75 Ω, puis connecter le transformateur au mélangeur.
Raccordement à des périphériques A/VCONNEXION À UN MAGNÉTOSCOPE
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un magnétoscope aux sorties AV situées à l’arrière de l’appareil.
UHF 300 Ω
VHF 75 ΩMélangeur
Magnétoscope pour l’enregistrement
Entrées vidéo et audio
Sorties vidéo et audio
Direction du signal
Jaune (vidéo)Blanc (audio gauche/mono)Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 50 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
51
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION D’UN SYSTÈME STÉRÉO
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un système stéréo aux sorties AV situées à l’arrière de l’appareil.
Direction du signal
Entrées audio
Sorties audio Blanc (audio gauche/mono)Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 51 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
52
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUX ENTRÉES A/V1Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un périphérique A/V externe aux entrées AV1 situées à l’arrière de l’appareil.
Pour visualiser un programme vidéo à partir des entrées AV1 :1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) pour ouvrir l’OSD.2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner AV1 ou S-VIDEO.3 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour confirmer la sélection.
Remarque Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge. L’entrée S-vidéo utilise le même circuit que A/V1. Seulement l’un d’entre eux peut être utilisé. S-vidéo est prioritaire si les deux connecteurs sont branchés.
Jaune (vidéo)Blanc (audio gauche/mono)Rouge (audio droite)
Direction du signal Entrée S-Vidéo
Sortie S-Vidéo
27-inch HD Ready TV.book Page 52 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
53
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUX ENTRÉES AV/2Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un périphérique A/V externes aux entrées AV2 situées sur le côté de l’appareil.
Entrées
Sorties
Direction du signal
Jaune (vidéo)Blanc (audio gauche/mono)Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 53 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
54
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUX ENTRÉES COMPOSANTES
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un périphérique A/V externe aux entrées composantes situées sur le côté de l’appareil.
Lecteurs de DVD
Direction du signal
Décodeur
Direction du signal
Sorties vidéo
Entrées vidéo
Sorties audio
Entrées audio
Jaune (vidéo)Blanc (audio gauche/mono)Rouge (audio droite)Vert (Y)Bleu–Pa/Ca
27-inch HD Ready TV.book Page 54 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
55
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Pour visualiser un programme vidéo à partir des entrées composantes :
1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) pour ouvrir l’OSD.2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner COMPONENT 1 ou
COMPONENT 2.3 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour confirmer la sélection.
Fonctionnement du téléviseur compatible HDMise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous et hors tension :1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche POWER (Alimentation) de la télécommande ou de l’avant du téléviseur compatible HD pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Visualisation d’une émission télévisée
Pour visualiser une émission TV quand l’appareil est connecté à une antenne extérieure ou à la télévision câblée sans décodeur:
1 Mettre l’appareil sous tension.2 Appuyer sur CH + ou CH – pour syntoniser un canal.
OuPour aller directement à un canal :
• Pour un canal à un chiffre, appuyer sur la touche –/-- jusqu’à l’affichage de –, puis appuyer sur la touche numérique correspondant au numéro de ce canal.
• Pour un canal à deux chiffres, appuyer sur la touche –/-- jusqu’à l’affichage de --, puis appuyer sur les touches numériques correspondant au numéro de ce canal.
Avertissement Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise murale, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une rallonge ou d’autres prises à moins que les plots ne s’y enfoncent entièrement.
Remarque Il est aussi possible de régler le temporisateur d’arrêt automatique pour arrêter l’appareil à une heure spécifique.
27-inch HD Ready TV.book Page 55 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
56
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
• Pour un canal à trois chiffres, appuyer sur la touche –/-- jusqu’à l’affichage de ---, puis appuyer sur les touches numériques correspondant au numéro de ce canal.
OuPour rechercher un canal par balayage, appuyer sur la touche SCAN (Balayage). L’appareil fait défiler tous les canaux un à un. Chaque canal s’affiche pour quelques secondes. Quand le canal souhaité s’affiche, appuyer sur la touche SCAN (Balayage).
Pour visualiser une émission TV quand l’appareil est connecté à un décodeur de télévision câblée ou satellite :
1 Mettre l’appareil sous tension.2 Régler l’appareil sur le canal de sortie du décodeur de la
télévision câblée ou du satellite (3 ou 4 en général).3 Utiliser le décodeur de la télévision câblée ou du satellite pour
sélectionner les canaux.
Sélection du mode de l’imageIl est possible de sélectionner un mode de l’image permettant d’améliorer l’affichage vidéo. Chaque mode d’image a ses propres réglages d’image, tels que la couleur, la luminosité, le contraste, la netteté et la teinte.
Pour sélectionner le mode de l’image :• Appuyer sur la touche PICTURE (Image) une ou plusieurs fois
pour naviguer parmi les modes d’image disponibles. Sélections possibles :
• Film – pour des images fines.• Standard – pour la majorité des émissions TV• Sport – pour des images lumineuses.• Personnalisé – quand des réglages sont effectués sur les
paramètres de l’image dans l’OSD, ces réglages sont enregistrés dans le mode d’image personnalisé.
Sélection du format de l’image
Pour sélectionner un format d’image :• Appuyer sur la touche ZOOM pour sélectionner le format d’image
(la taille). Sélections possibles :• 16:9• 4:3
Sélection du mode audio
Pour sélectionner le mode audio :• Appuyer sur la touche AUDIO une ou plusieurs fois pour naviguer
parmi les modes audio disponibles. Sélections possibles :• Film – pour les films télévisés.
27-inch HD Ready TV.book Page 56 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
57
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
• Musique – pour les émissions musicales.• Informations – pour les nouvelles et les débats.• Personnalisé – quand des réglages sont effectués sur les
paramètres de l’audio dans l’OSD, ces réglages sont enregistrés dans le mode audio personnalisé.
Sélection du format audio
Pour sélectionner le format audio :• Appuyer sur la touche STEREO (Stéréo) pour sélectionner le
format audio. Sélections possibles :• STEREO (Stéréo) – si l’émission TV est diffusée en stéréo.• SAP – Si l’émission visualisée comporte une deuxième trame
sonore (SAP).• Mono – Si l’émission visualisée est diffusée en mode mono.
Réglage des paramètres de la TV compatible HDCet appareil est doté de menus d’écran (OSD) qui permettent de régler divers paramètres tels que la luminosité, le contraste et l’audio. Il est aussi possible d’utiliser l’OSD pour régler les temporisations et les contrôles parentaux.
Pour utiliser l’OSD :1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande une ou
plusieurs fois pour ouvrir l’affichage des menus d’écrans et sélectionner un menu.
2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option. 3 Appuyer sur VOL + or VOL – pour régler l’option ou sélectionner
un sous-menu.4 Si un sous-menu est sélectionné, appuyer sur CH + ou CH – pour
sélectionner une option, puis sur VOL + ou VOL – pour régler l’option.
27-inch HD Ready TV.book Page 57 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
58
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Menu Options
Vidéo Contrast (Contraste) – Augmente la définition de l’image pour régler les zones blanches de l’image. Diminue la définition de l’image pour régler les zones noires de l’image.Luminosité – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour nuancer les zones claires de l’image.Couleur – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image.Sharpness (Netteté) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide.Teinte – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de rouge aux tons chair.Advanced (Sous-menu des fonctions avancées) – Il est possible de sélectionner les options suivantes :
DCTI (Amélioration numérique de la transition des couleurs) –Empêche le chevauchement des couleurs.TFNR (Réduction de l’erreur temporelle et filtrage du bruit) –Diminue les parasites (neige) de l’image.DETI (Optimiseur des détails de la couleur) – Permet d’obtenir une image fine dans les zones de couleur saturées.SVM (Balayage à modulation de vitesse) – permet d'augmenter la netteté de l’image et fournit des transitions nettes du blanc ou noir.
Audio Treble (Aigus) – Règle les aigus.Bass (Graves) – Règle les graves.Balance (Balance) – Permet d’équilibrer la sortie entre les canaux audio gauche et droit.Surround (Ambiophonie) – Active ou désactive le son ambiophonique.POWER (Alimentation) – Met le haut-parleur de graves sous ou hors tension.
27-inch HD Ready TV.book Page 58 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
59
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Canal Program (Émission) – Affiche le numéro de canal actuel et sa fréquence.Air/Cable (Réception hertzienne ou câble) – Règle la source du signal sur antenne TV ou signal de la câblodistribution.Add/Erase (Ajouter/Supprimer) – Permet d'ajouter ou de supprimer un numéro de canal enregistré en mémoire. Pour plus d’informations, se reporter à “Ajout ou suppression d’un canal mémorisé” on page 61.Favorite (Favori) – Ajoute un canal à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, se reporter à “Configuration d’un canal favori” on page 60.M.Fine – Permet d’améliorer la qualité défectueuse de l’image ou du son. En cas de bonne qualité d’image ou de son, ne pas modifier cette option.Search (Recherche) – Recherche automatiquement les canaux TV dotés d’un signal.
H et V Uniquement pour les entrées de composantes vidéoPosition H – Permet de régler les paramètres de la position horizontale de l’image.Dimension H – Permet de régler les paramètres de la dimension horizontale de l’image.Position V – Permet de régler les paramètres de la position verticale de l’image.V Size – Règle la dimension verticale de l'image.
Menu Options
27-inch HD Ready TV.book Page 59 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
60
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Configuration d’un canal favori
Pour configurer un canal favori :1 Syntoniser sur un canal favori.
Time (Durée) Timer Off (Désactivation de la temporisation) – Pour régler la durée souhaitée avant la mise hors tension automatique de l’appareil.Timer On (Activation de la temporisation) – Pour régler la durée souhaitée avant la mise sous tension automatique de l’appareil.Timer Pr. (Temporisation préréglée) – Pour régler la durée souhaitée avant la syntonisation d’un canal préréglé. Utiliser l’option « Prog No. » (Numéro de programme) pour prérégler le canal.Prog No. (Numéro de programme) – Préréglage d’un canal pour une syntonisation automatique. Utiliser l’option de temporisation préréglée pour régler l’heure de commutation de l’appareil sur le canal préréglé.Air/Cable (Réception hertzienne ou câble) – Quand l’option du numéro de programme est réglée, sélectionner Réception hertzienne ou câble pour le canal préréglé.
Configuration OSD Language(Langue OSD) – Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran.Blue screen(Écran bleu) – Affiche un écran bleu quand l’appareil ne reçoit pas de signal vidéo.Rotation–Règle la position de l’image sur l’écran.CCD Mode (Sous-titrage) – Permet d’activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres. Quand cette option est activée, il est possible de sélectionner le canal des données de sous-titrage (C1, C2, C3, or C4) et le canal de service texte (T1, T2, T3, or T4). Le canal TV en cours de visualisation doit disposer de la fonction sous-titres pour que cette option puisse fonctionner.Parental Control(Contrôle parental) – Régler la puce anti-violence (V-Chip) pour interdire ou autoriser des émissions TV et des films. Pour plus d’informations, se reporter à “Configuration du contrôle parental” on page 61.
Menu Options
27-inch HD Ready TV.book Page 60 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
61
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu CHANNEL (Canal).
3 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner Favorite (Canal favori).
4 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour sélectionner ON (Activé).5 Répéter ces étapes pour ajouter d’autres canaux favoris.
Ajout ou suppression d’un canal mémoriséIl est possible de supprimer un canal de la liste des canaux en appuyant sur CH + ou CH –. Cette option est utile pour éviter que les enfants puissent accéder aux canaux pour adultes. Quand un canal a été supprimé de la liste, il encore accessible en en utilisant le pavé numérique pour le sélectionner.
Pour ajouter ou supprimer un canal mémorisé :1 Syntoniser le canal à supprimer.2 Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs fois pour accéder
au menu CHANNEL (Canal).3 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner Add/Erase (Ajouter/
Supprimer).4 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour sélectionner ON (Activé).5 Pour ajouter de nouveau le canal sur la liste, répéter ces étapes et
sélectionner OFF (Désactivé).
Configuration du contrôle parentalLe contrôle parental permet d’interdire des émissions TV et des films en fonction de leur classification. Pour accéder au contrôle parental, il est nécessaire d’utiliser un mot de passe.
CONFIGURATION DU MOT DE PASSE
Pour configurer un mot de passe :1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental
control (Contrôle parental).3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.4 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option New
Password (Modification du mot de passe).5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot
de passe.
CONFIGURATION DU CONTRÔLE PARENTAL
Pour activer (on) ou désactiver (off) l'interdiction :1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).
27-inch HD Ready TV.book Page 61 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
62
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental Control (Contrôle parental).
3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000.
4 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner Block (Interdire).5 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour activer ou désactiver l’interdiction.
Pour interdire les films1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental
Control (Contrôle parental).3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner la
classification MPAA.5 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour afficher l’écran de la classification
MPAA.6 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner la classification à
interdire. Sélections possibles :• Autorisé• G – tout public• PG – avertissement aux parents suggéré• PG-13 – interdit aux moins de 13 ans• R – interdit• NC-17 – interdit aux moins de 17 ans• X – pour adultes uniquement
7 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour interdire ou autoriser la classification.
Pour interdire les émissions de TV classifiées aux États-Unis :1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental
Control (Contrôle parental).3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner la
classification TV.5 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour afficher l’écran de la classification
TV.6 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner la classification à
interdire. Sélections possibles :• Y – Approprié pour les enfants de tous âges• Y7 – interdit aux enfants de moins de 7 ans
27-inch HD Ready TV.book Page 62 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
63
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
• G – tout public• PG – avertissement aux parents suggéré• 14 – Avertissement aux parents• MA – public adulte• F– violence fictive• V – violence• S – sexualité explicite• L – vulgarités• D – dialogues sexuellement suggestifs
7 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour interdire ou autoriser la classification.
Pour interdire les classifications du Canada anglophone :1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental
Control (Contrôle parental).3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner l’option
Canadian English (Canada anglophone).5 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour afficher le sous-menu Canadian
English (Canada anglophone).6 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner la classification à
interdire. Sélections possibles :• E – non-classifié• C – enfants• C8+ – interdit aux enfants de moins de 8 ans• G – tout public• PG – avertissement aux parents suggéré• 14+ – interdit aux enfants de moins de 14 ans• 18+ – au-dessus de 18 ans
7 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour interdire ou autoriser la classification.
Pour interdire les classifications du Canada francophone :1 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois pour accéder au menu
SETUP (Configuration).2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’option Parental
Control (Contrôle parental).3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner l’option
Canadian French (Canada francophone).
27-inch HD Ready TV.book Page 63 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
64
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
5 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour afficher le sous-menu Canadian French (Canada francophone).
6 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner la classification à interdire. Sélections possibles :
• E – non-classifié• G – enfants• 8 ans+ – interdit aux moins de 8 ans• 13 ans+ : interdit aux moins de 13 ans• 16 ans+ : interdit aux moins de 16 ans• 18 ans+ – pour adultes uniquement
7 Appuyer sur Vol + ou Vol – pour interdire ou autoriser la classification.
CaractéristiquesRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Problèmes et solutionsUtiliser les informations suivantes pour dépanner les problèmes les plus courants.
Alimentation CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique
220 W
Dimensions 30 (L) × 20,5 (P) × 22,8 (H) pouces76,2 (L) × 52,1 (P) × 57,9 (H) cm
Poids 103,6 livres46 kg
TRC 27 po compatible HD
Sortie audio 7 W × 2 W
Canal de réception : VHF : 2-13UHF : 14-69Câble : 2-69, (A-6)-(A-1), A-W, (W+1)-(W+28)Total : 181 canaux
Système TV NTSC-M
Impédance de l’antenne VHF/UHF 75 Ω
Accessoires TélécommandeManuel de l’utilisateur
27-inch HD Ready TV.book Page 64 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
65
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Réception de canal TV
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Pas d’image ou image médiocre.
La chaîne de télévision a des problèmes.
Essayer un autre canal.
Le contrôle de l’image n’est pas réglé.
Vérifier les réglages du contrôle de l’image.
Interférences locales possibles.
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché.
Vérifier la connexion au réseau câblé ou à l'antenne VHF/UHF.
L’image est neigeuse et le son n’est pas clair.
S’assurer que l’antenne extérieure est correctement branchée.Repositionner l’antenne extérieure.
Image dédoublée ou triple, mais le son est clair.
L’image multiple est appelée image « fantôme ».Connecter l’appareil à une antenne extérieure.S’assurer d’utiliser des câbles et des connecteurs de bonne qualité.Repositionner l’antenne extérieure.
L’image forme des lignes (vagues) et le son est déformé.
Une interférence électrique peut être provoquée par des voitures ou des motos.Une interférence électrique peut être provoquée par des lampes au néon et des appareils électroménagers.Essayer de brancher l’appareil sur une prise secteur différente, de préférence une prise sur un circuit électrique différent.
27-inch HD Ready TV.book Page 65 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
66
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
L’image tremble ou dérive.
La chaîne de télévision a des problèmes.
Essayer un autre canal.
La chaîne de télévision par câble est cryptée.
Un décodeur doit être utilisé (le cas échéant).
Interférences locales possibles.
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Pas de réception de réseau câblé.
Réseau câblé connecté ou connecté incorrectement.
Vérifier toutes les connexions du réseau câblé.
TV/Câble réglé sur TV. Régler l'option TV/Câble sur Câble.
Service de télévision par câble interrompu.
Contacter la société de télévision par câble.
Pas de réception au-delà du canal 13.
TV/Câble réglé sur TV. Régler l'option TV/Câble sur Câble.
Pas de son ou son médiocre.
La chaîne de télévision a des problèmes.
Essayer un autre canal.
La touche MUTE (Sourdine) est enfoncée.
Appuyer de nouveau sur la touche MUTE (Sourdine).
Interférences locales possibles.
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché.
Vérifier la connexion au réseau câblé ou à l'antenne VHF/UHF.
Le volume est réglé au minimum.
Augmenter le volume.
Le téléviseur s’éteint.
Le temporisateur automatique d’arrêt automatique est activé.
Régler le temporisateur d’arrêt automatique sur « OFF » (Désactivé).
Le temporisateur d’arrêt automatique est activé.
Réinitialiser le temporisateur d’arrêt automatique.
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
27-inch HD Ready TV.book Page 66 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
67
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Alimentation
Télécommande
Les sous-titres ne s’affichent pas.
Le signal TV est faible. Vérifier le réseau câblé ou l'antenne VHF/UHF.
La station de télévision a des problèmes ou le programme diffusé n’est pas sous-titré.
Essayer un autre canal.
Les sous-titres ne sont pas activés.
Appuyer sur la touche CCD.
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Pas d’alimentation.
Le cordon d’alimentation CA n’est pas connecté.
Connecter le cordon d’alimentation CA à une prise électrique CA.
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
La télécommande ne fonctionne pas.
La télécommande n’est pas orientée vers le capteur.
Orienter la télécommande vers le capteur de télécommande.
La distance est trop grande ou l'éclairage de la pièce est excessif.
Utiliser la télécommande dans un rayon de 23 pieds ou réduire le niveau d’éclairage de la pièce.
Un obstacle est placé sur la trajectoire du rayon.
Dégager la trajectoire du rayon.
Les piles sont faibles. Remplacer les piles.
Les piles ne sont pas correctement insérées
Les insérer correctement.
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
27-inch HD Ready TV.book Page 67 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
68
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Contrôle parental
Entretien
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Prendre des précautions pour nettoyer et essuyer les pièces en plastique. Si nécessaire, utiliser un chiffon légèrement humidifié à l’eau savonneuse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants car ils peuvent endommager l’appareil.
Mentions légalesDéclaration de la FCC :AVIS FCC
DISPOSITIF NUMÉRIQUE DE CLASSE BCet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement commercial.Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Son utilisation dans une zone résidentielle peut également causer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais.
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Le contrôle parental ne fonctionne pas correctement.
La fonction BLOCK (Interdiction) est réglée sur Off (Désactivée).
Régler la fonction BLOCK (Interdiction) sur ON (Activée)
Les journaux ou les évènements sportifs diffusés
Le contrôle parental ne fonctionne pas avec les journaux télévisés ou les événements sportifs.
Les classements ne sont pas configurés.
Configurer les classements.
Avertissement Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, débrancher l'appareil de la source d'alimentation CA avant de procéder au nettoyage.
27-inch HD Ready TV.book Page 68 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
69
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
AVERTISSEMENT FCC :Conformément aux réglementations FCC 47CFR, Part 15.21, toute modification ou changement sur ce moniteur qui ne serait pas expressément approuvée par le fabricant peut provoquer des interférences dangereuses et pourrait annuler l’autorisation octroyée à l’utilisateur à faire fonctionner ce dispositif.
© 2005 Insignia. Insignia et le logo de Insignia sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.Assistance technique : (877) 467-4289Adresse Web : www.insignia-products.com
GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit, qu’il sera exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit
est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le remplacera, à sa convenance, gratuitement, ou paiera les frais de main-d’œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia. Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de tous les frais afférents à la main-d’œuvre.
2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce détachée sera à votre charge.
Pour obtenir le service de la garantie, vous devrez apporter le produit accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des conditions identiques de protection, chez votre détaillant le plus proche du magasin ou site web où vous vous serez procuré le produit.
Avertissement Il s’agit d’un produit de classe B. Chez les particuliers, ce produit peut provoquer des interférences radio auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour faire cesser ces interférences.
27-inch HD Ready TV.book Page 69 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
3www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un anInsignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce neuf produit, qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?Si le produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
OÙ CETTE GARANTIE S’APPLIQUE-T-ELLE ?Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉELa présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;• l'installation ;• les réglages de configuration ;• les dommages esthétiques ;• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;• les accidents ;• une utilisation inadaptée ;• une manipulation abusive ;• la négligence ;• une utilisation commerciale ;• la modification de tout ou partie du produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse ;
4 www.insignia-products.com
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;• Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Insignia pour la réparation du produit• les produits vendus en l’état ou hors service ;• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289www.insignia-products.comINSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.Distribué par Best Buy Purchasing, LLCInsignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
www.insignia-products.com 71
BienvenidoFelicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su televisor de 27 pulgadas listo para alta definición modelo IS-TV040928 representa el más moderno diseño de televisores listos para alta definición, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
ContenidoBienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Instalación de su TV listo para alta definición. . . . . . . . . . . . . 82Uso de su TV listo para alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Información de seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su TV listo para alta definición.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
PRESTE ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS
Preste atención a todas las advertencias sobre su TV listo para alta definición y las instrucciones de operación.
SIGA LAS INSTRUCCIONES
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
LIMPIEZA
Desconecte su TV listo para alta definición del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su su TV listo para alta definición a la lluvia o humedad.
Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). No hay partes reparables por el usuario adentro. Para realizar reparaciones acuda al personal de servicio calificado.
27-inch HD Ready TV.book Page 71 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
72
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
DISPOSITIVOS
El fabricante de su TV listo para alta definición no recomienda ningún dispositivo, ya que estos pueden causar peligros.
AGUA Y HUMEDAD
No use su TV listo para alta definición cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
ACCESORIOS
No coloque su TV listo para alta definición en un carro, trípode, plataforma, o mesa inestable. El televisor se podría caer, ocasionando serias lesiones personales y serios daños al TV.Asegúrese de que se mueva el juego del TV listo para alta definición y el carro con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y la carretilla se volteen de lado.
VENTILACIÓN
Ranuras y aberturas en el gabinete en y en la parte posterior o inferior se proveen por ventilación, para asegurar la operación confiable del TV listo para alta definición, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el TV listo para alta definición en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su TV listo para alta definición cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su TV listo para alta definición en una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Opere su TV listo para alta definición únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la placa de clasificación.Si no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su TV listo para alta definición o la compañía local de energía.
27-inch HD Ready TV.book Page 72 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
73
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN A TIERRA Y POLARIZACIÓN
Su TV listo para alta definición está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. En vez de usar un enchufe polarizado de corriente alterna, su TV listo para alta definición puede estar equipado con un enchufe de 3 alambres con conexión a tierra (un enchufe con una tercera lámina conectada a tierra). Este enchufe solamente entrará en un tomacorriente equipado con conexión a tierra. Ésta también es una característica de seguridad. Sí no se puede insertar el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe con conexión a tierra.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del TV listo para alta definición.
RAYOS
Para proteger su TV listo para alta definición durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extensivo, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable.Esto evitará daños a su TV listo para alta definición debido a relámpagos o sobretensión de energía.
LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
SOBRECARGA
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico.
27-inch HD Ready TV.book Page 73 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
74
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR
Si una antena exterior o sistema de cable se conecta al TV listo para alta definición, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra para proveer alguna protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico (NEC), ANSI/NFPA No. 70 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
INGRESO DE OBJETOS Y LÍQUIDOS
Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las aberturas del TV listo para alta definición, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame, ni rocíe líquidos de ninguna clase sobre el TV listo para alta definición.
REPARACIÓN
No trate de reparar este TV listo para alta definición usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica
3 Abrazadera de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
6
7
5
21
3
4
27-inch HD Ready TV.book Page 74 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
75
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN
Desconectar su TV listo para alta definición del tomacorriente y referir la reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cundo el cable de corriente o el enchufe se dañen.• Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del TV
listo para alta definición.• Si el TV listo para alta definición ha sido expuesto a la lluvia o
al agua.• Sí el TV listo para alta definición no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del TV listo para alta definición.
• Si su TV listo para alta definición se ha dejado caer o se ha dañado el gabinete.
• Cuando el TV listo para alta definición muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indica que se necesita reparación.
PIEZAS DE REPUESTO
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original.Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
Después de completar la reparación de su TV listo para alta definición, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que su TV de alta definición se encuentra en buena condición de operación.
CALOR
No instale el TV listo para alta definición cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor.
CONEXIÓN
Cuando conecte su TV listo para alta definición a otro equipo, apague la unidad y desconéctelo del tomacorriente. No hacer esto podría causar un choque eléctrico y un daño personal. Lea el manual del propietario del otro equipo cuidadosamente y siga las instrucciones cuando haga cualquier conexión.
27-inch HD Ready TV.book Page 75 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
76
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
VOLUMEN DEL SONIDO
Reduzca el volumen al nivel mínimo antes de encender su TV listo para alta definición. De otra manera, un sonido alto repentino podría causar la perdida del oído o daño al altavoz.
DISTORSIÓN DE SONIDO
Si el sonido en su TV listo para alta definición suena distorsionado por un tiempo extendido, los altavoces pueden sobrecalentarse y causar un incendio.
AUDÍFONOS
Al usar los audífonos, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa los audífonos continuamente con sonido de volumen alto, esto puede causar daño al oído.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE TV POR CABLE
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
27-inch HD Ready TV.book Page 76 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
77
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CaracterísticasFrente
Componente Descripción
1 Botón de alimentación Presione el botón de alimentación para encender y apagar su TV listo para alta definición.
2 Sensor del control remoto Recibe señales del control remoto. No se debe cubrir.
3 Indicador de alimentación Cuando su TV listo para alta definición esta encendido, el indicador de alimentación se ilumina.
4 Botón TV/AV Presionar para cambiar la fuente de video.
5 Botón MENU Presione para acceder o cerrar el menú de pantalla.
6 VOL – y VOL + Presione para aumentar o reducir el volumen.
1
4 5 6 7
2
3
27-inch HD Ready TV.book Page 77 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
78
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Posterior
7 CH – y CH + Presione para cambiar canales.
Conexión Descripción
1 COMPONENT1 Conecte un dispositivo de video por componentes en estos conectores.
2 AV (salida) Conecte un dispositivo externo tal como una videograbadora o estéreo a estas tomas de salida de AV.
3 AV1 (entrada) Conecte un dispositivo externo como una videograbadora en estas tomas.
Componente Descripción
2
3
4
51
6
27-inch HD Ready TV.book Page 78 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
79
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
4 AV2 (entrada) Conecte un dispositivo externo como una videograbadora en estas tomas.
5 COMPONENT2 Conecte un dispositivo de video por componentes en estas tomas.
6 RF Conecte su antena, TV por cable, o antena de satélite en esta toma.
Conexión Descripción
27-inch HD Ready TV.book Page 79 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
80
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Control remoto
Botón Descripción
1 Alimentación Presione para encender y apagar su TV listo para alta definición.
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
27-inch HD Ready TV.book Page 80 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
81
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
2 Botones numéricos Presione para ingresar números de canal.
3 INPUT (entrada) Presione para seleccionar la fuente de entrada de video.
4 Volumen y Canal Presione el botón VOL + o VOL – para ajustar el volumen. Cuando se muestra el OSD, presione este botón para ajustar las opciones.Presione el botón CH + o CH – para cambiar el canal. Cuando el OSD está presente, presione para seleccionar un menú o una opción.
5 SLEEP (apagado automático)
Presione para configurar el temporizador del apagado automático.
6 DSP Presione para mostrar el número de canal actual y el modo de audio.
7 AUDIO Presione para seleccionar el modo del audio.
8 SCAN (escanear) Presione para escanear canales los canales de TV disponibles.
9 PICTURE (imagen) Presione para seleccionar el modo de imagen.
10 Last channel (último canal)
Presione para regresar al último canal que se estaba viendo.
11 MENU (menú) Presione para mostrar la visualización en pantalla (OSD).
12 MUTE (silenciar) Presionar para silenciar el sonido. Presione de nuevo para restaurar el sonido.
13 FREEZE (congelar) Presionar para congelar la imagen. Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción.
14 STEREO (estéreo) Presione para seleccionar el modo de audio.
15 FAVO Presione para seleccionar los canales favoritos
16 ZOOM (aumento) Presione para aumentar la imagen.
Botón Descripción
27-inch HD Ready TV.book Page 81 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
82
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Instalando su TV listo para alta definiciónInstalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:1 Abra la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/- en el compartimiento de las pilas.
27-inch HD Ready TV.book Page 82 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
83
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
RANGO DE SEÑAL DEL CONTROL REMOTO
27-inch HD Ready TV.book Page 83 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
84
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Conexión a TV por cable, a un satélite digital o a una antena exterior
Su TV listo para alta definición tiene un amplio rango de sintonización y puede sintonizar la mayoría de canales de cable sin usar la caja conversora de TV por cable. Algunas compañías de TV por cable ofrecen “canales de pago especial” que tienen una señal codificada. Para descodificar estas señales para una visualización normal es necesario usar una caja conversora generalmente proporcionada por la compañía de cable.
CONEXIÓN A TV POR CABLE O A UN SATÉLITE DIGITAL
Para conectarlo a TV por cable sin usar una caja conversora:• Conecte el cable coaxial de CATV de 75 Ω a la toma de VHF/UHF
en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
Notas • Asegúrese de que tiene una línea clara de visibilidad entre el sensor del control remoto al frente de su TV listo para alta definición y el control remoto.
• El funcionamiento del control remoto puede ser inestable si el sensor del control remoto recibe luz solar directa, luz de una lámpara incandescente o fluorescente, o cualquier otro tipo de luz fuerte.
• No intente recargar las pilas. No están diseñadas para ser recargadas.
• Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. No combine tipos diferentes de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas.
• Si el control remoto no se va a usar por un largo período de tiempo, o si las pilas están agotadas, extraiga las pilas.
• No tire las pilas al fuego. Deseche o recicle correctamente las pilas usadas.
• No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
Nota Instale su TV listo para alta definición en una habitación donde no brille luz solar directa sobre la pantalla. La oscuridad total, o un reflejo en la pantalla, pueden causar cansancio de los ojos. La recomendamos una luz suave e indirecta para una vista más cómoda.
27-inch HD Ready TV.book Page 84 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
85
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Para conectarlo a TV por cable con una caja conversora o a un satélite digital:
1 Conecte el cable coaxial de 75 Ω de entrada a la caja del conversor/descodificador.
2 Conecte la salida de la caja conversora o de satélite digital al conector de antena en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
3 Ajuste el TV listo para alta definición al canal de salida del conversor o caja de satélite (generalmente 3 ó 4) y use la caja conversora o caja de satélite para seleccionar los canales.
Para conectar a TV por cable con canales básicos (sin codificación) y canales codificados:
1 Conecte el cable de 75 Ω desde el toma de servicio de TV por cable al divisor (no incluido).
2 Conecte un cable de 75 Ω desde el divisor al conector de entrada de la caja conversora, luego conecte otro cable de 75 Ω desde el conector de salida de la caja conversora al conector ‘A’ en la caja conmutadora de A/B (no incluida).
3 Conecte un cable de 75 Ω desde el divisor al conector 'B' en la caja conmutadora de A/B.
4 Conectar la caja conmutadora de A/B al conector VHF/UHF en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
5 Para ver los canales codificados, ajuste la caja conmutadora a la posición 'A', ajuste su TV listo para alta definición al canal de salida de la caja conversora (usualmente 3 ó 4), luego use la caja conversora o de satélite para seleccionar los canales.OPara ver canales sin codificación, ajuste la caja de conmutación a la posición ‘B’, luego use el control remoto de su TV listo para alta definición para sintonizar los canales.
Cable CATV de entrada de 75 Ω
Caja conversora para TV por cable o de satélite
Cable de 75 Ω TV/videograbadora
Cable CATV de entrada de 75 Ω
Caja conversora para TV por cable o de satélite
Interruptor A/B
Cable de 75 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 85 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
86
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN A UNA ANTENA DE VHF/UHF EXTERNA
Para conectar una antena de VHF/UHF exterior con un cable de 75 Ω o uno de dos conductores de 300 Ω:
• Conecte el cable de 75 Ω proveniente de la antena de VHF/UHF combinada al conector de la antena.
OSi su antena combinada tiene un cable de dos conductores de 300 Ω, use un transformador de empalme de 300-75 Ω (no suministrado).
Para conectarse a una antena de VHF/UHF exterior con conductores dobles de 300 Ω separados para VHF y UHF:
1 Conecte el conductor doble de UHF a un combinador (no suministrado).
2 Conecte el cable de VHF de dos conductores a un transformador de empalme de 300-75 Ωv (no suministrado).
3 Conecte el transformador al combinador.4 Conecte el combinador al conector de la antena.
VHF/UHF de 75 Ω
Combinador
UHF de 300 Ω
VHF de 300 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 86 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
87
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN DE ANTENAS SEPARADAS PARA VHF/UHF
Para conectar antenas separadas para VHF/UHF:1 Conecte el cable de 75 Ω de la antena de VHF y el cable de dos
conductores de la antena UHF a un combinador (no suministrado).
2 Conecte el combinador al conector de la antena.OSi su antena de VHF tiene un cable de dos conductores, use un transformador de empalme de 300-75 Ω, luego conecte el transformador al combinador.
Conexión a dispositivos de A/V externosCONEXIÓN DE UN VCR
Use la siguiente ilustración para conectar una videograbadora a las salidas de AV en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
UHF de 300 Ω
UHF de 75 ΩCombinador
27-inch HD Ready TV.book Page 87 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
88
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN A UN SISTEMA ESTÉREO
Use la siguiente figura para conectar un sistema estéreo a las salidas AV en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
VCR para grabación
Entradas de video y audio
Salidas de video y audio
Dirección de la señal
Amarillo–videoBlanco–audio izq./monoRojo–audio der.
27-inch HD Ready TV.book Page 88 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
89
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Dirección de la señal
Entradas de audio
Salidas de audio
Blanco–audio izq./monoRojo–audio der.
27-inch HD Ready TV.book Page 89 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
90
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA ENTRADAS A/V1Use la siguiente figura para conectar un dispositivo de A/V externo a las entradas AV1 en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
Para ver un programa de video por la entrada AV1:1 Presione el botón INPUT (entrada) para abrir el menú de entrada.2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar AV1 o S-VIDEO.3 Presione el botón VOL + o VOL – para confirmar su selección.
Nota Para obtener un mejor video, puede usar el conector S-VIDEO si su fuente lo soporta. La entrada S-Video usa el mismo circuito que A/V1. Solamente uno de los conectores puede ser usado. S-Video tiene prioridad si los dos conectores se usan.
Amarillo–videoBlanco–audio izq./monoRojo–audio der.
Dirección de la señal
Entrada S-Video
Salida S-Video
27-inch HD Ready TV.book Page 90 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
91
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LAS ENTRADAS AV/2Use la siguiente figura para conectar un dispositivo de A/V externo a las entradas AV2 en la parte posterior de su TV listo para alta definición.
Entradas
Salidas
Dirección de la señal
Amarillo–videoBlanco–audio izq./monoRojo–audio der.
27-inch HD Ready TV.book Page 91 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
92
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA ENTRADAS DE COMPONENTES
Use la siguiente figura para conectar un dispositivo de A/V externo a las entradas de componentes al lado de su TV listo para alta definición.
Reproductor de DVD
Dirección de la señal
Caja digital
Dirección de la señal
Salidas de video
Entradas de video
Salidas de audio
Entradas de audio
Amarillo–videoBlanco–audio izq./monoRojo–audio der.Verde–YAzul–Pa/Ca
27-inch HD Ready TV.book Page 92 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
93
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Para ver un programa de video por la entrada de componentes:1 Presione el botón INPUT (entrada) para abrir el menú de entrada.2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar COMPONENT 1
o COMPONENT 2.3 Presione el botón VOL + o VOL – para confirmar su selección.
Uso de su TV listo para alta definiciónEncendiendo y apagando su TV listo para alta definición
Para encender y apagar su TV listo para alta definición:1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico.
2 Presione el botón POWER (alimentación) en el control remoto o al frente de su TV listo para alta definición para encender o apagar su TV.
Advertencia Su TV listo para alta definición está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, póngase en contacto con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.Para evitar choques eléctricos, no utilice el enchufe polarizado con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas en el tomacorriente.
Nota También puede ajustar el temporizador de apagado automático para apagar su TV listo para alta definición a una hora determinada.
27-inch HD Ready TV.book Page 93 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
94
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Viendo un programa de TV
Para ver un programa de TV cuando su TV listo para alta definición esta conectado a una antena exterior o a TV por cable sin una caja conversora:
1 Encienda su TV listo para alta definición.2 Presione el botón CH + o CH – para sintonizar un canal.
OSi quiere sintonizar un canal directamente:
• Para un número de un digito, presione el botón –/-- hasta que – aparezca, luego presione el botón numérico para el canal.
• Para un número de dos dígitos, presione el botón –/-- hasta que -- aparezca, luego presione los botones numéricos para el canal.
• Para un número de tres dígitos, presione el botón –/-- hasta que --- aparezca, luego presione los botones numéricos para el canal.
OSi desea escanear por un canal, presiona el botón SCAN. Su TV listo para alta definición escanea todos los canales uno por uno. Cada canal aparece por unos segundos. Cuando vea un canal que desea ver, presione el botón SCAN.
Para ver un programa de TV cuando su TV listo para alta definición está conectado a una caja conversora o de satélite:
1 Encienda su TV listo para alta definición.2 Ajuste su TV listo para alta definición al canal de salida de la caja
conversora o de satélite (usualmente 3 ó 4).3 Use la caja conversora o de satélite para seleccionar los canales.
Selección el modo de imagenPuede seleccionar un modo de imagen para mejorar la visualización de video. Cada modo de imagen tiene sus ajustes de imagen propios tal como color, brillo, contraste, nitidez y tinte.
Para seleccionar el modo de imagen:• Presione el botón PICTURE una vez o más para ver los modos de
imagen disponibles. Se puede seleccionar:• Movie (película)–selecciónelo para imágenes finamente
detalladas.• Standard (estándar)–selecciónelo para la mayoría de
programas de TV• Sport (deportes)–selecciónelo para imágenes brillantes.
27-inch HD Ready TV.book Page 94 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
95
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
• Personal–cuando cambia los ajustes de imagen en la OSD, estos ajustes se guardan en el modo de imagen Personal.
Selección del aspecto de la imagen
Para seleccionar el aspecto de la imagen:• Presione el botón ZOOM (aumento) para seleccionar el aspecto
de imagen (tamaño). Se puede seleccionar:• 16:9• 4:3
Selección del modo de audio
Para seleccionar el modo de audio:• Presione el botón AUDIO una vez o más para ver los modos de
audio disponibles. Se puede seleccionar:• Movie (película)–selecciónelo para películas de TV.• Music (música)–selecciónelo para programas musicales.• News (noticias)–selecciónelo para programas de noticias
o entrevistas.• Personal–cuando cambia los ajustes de audio en la OSD,
estos ajustes se guardan en el modo de audio Personal.
Selección del formato del audio
Para seleccionar el formato del audio:• Presione el botón STEREO (estéreo) para seleccionar el formato
del audio. Se puede seleccionar:• STEREO (estéreo)–Seleccione si el programa de TV se
transmite en estéreo• SAP (programa de audio secundario)–Seleccione si el
programa de TV tiene un programa de audio secundario (SAP).
• MONO–Seleccione si el programa de TV esta transmitido en mono.
Cambiando los ajustes del TV listo para alta definiciónSu TV listo para alta definición posee una visualización de pantalla (OSD) que puede ser usada para ajustar los valores del brillo, el contraste y el audio. También puede usar la OSD para ajustar los temporizadores y los controles paternales.
Para usar OSD:1 Presione el botón MENU en su control remoto una vez o más para
abrir la visualización de pantalla y seleccionar un menú.2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar una opción. 3 Presione el botón VOL + o VOL – para ajustar la opción o
seleccionar un submenú.
27-inch HD Ready TV.book Page 95 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
96
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
4 Si seleccionó un submenú, presione el botón CH + o CH – para seleccionar una opción, luego presione el botón VOL + o VOL – para ajustar la opción.
Menu (menú)
Opciones
Video Contrast (contraste)–Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar sus áreas negras.Brightness (brillo)–Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.Color–Ajusta el color global de la imagen.Sharpness (nitidez)–Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada.Tint (tinte)–Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más rojo a los tonos de piel.Advanced (Avanzado) (submenú)–Puede seleccionar las siguientes opciones:
DCTI–Provee transiciones de color sin sangrado.TFNR–Reduce el ruido (nieve) en la imagen.DETI–Mantiene detalles finos de imagen en áreas saturadas de color.SVM–Aumenta la nitidez de la imagen y provee transiciones claras de blanco a negro.
Audio Treble (agudos)–Ajusta los agudos.Bass (graves)–Ajusta los graves.Balance–Ajusta el nivel de sonido entre los canales de audio izquierdo y derecho.Surround (envolvente)–Activa o desactiva el sonido envolvente.Woofer (altavoz de graves)–Activa o desactiva el altavoz de graves.
27-inch HD Ready TV.book Page 96 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
97
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Canal Program (programa)–Muestra el número de canal y la frecuencia actual.Air/Cable (aire/cable)–Establece la señal origen como señal de antena de TV o de TV por cable.Add/Erase (agregar/borrar)–Agrega o borra el número de un canal de la memoria almacenada. Para obtener más información, vea “Agregando o borrando un canal de la memoria” on page 99.Favorite (favorito)–Agrega un canal a su lista de canales favoritos. Para obtener más información, vea “Estableciendo un canal favorito” on page 99.M. Fine (fino M.)–Si la calidad de la imagen o el sonido son pobres, mejora la imagen o el sonido. Si la calidad de la imagen y el sonido es buena, no cambie esta opción.Search (búsqueda)–Automáticamente busca canales que tengan señal.
H & V (H y V) Solo para entradas de video de componentesH Position (posición H)–Ajusta posición horizontal de la imagen.H Size (tamaño H)–Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.V Position (posición V)–Ajusta posición vertical de la imagen.V Size (tamaño V)–Ajusta el tamaño vertical de la imagen.
Menu (menú)
Opciones
27-inch HD Ready TV.book Page 97 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
98
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Time (tiempo) Timer Off (temporizador de apagado)–Ajusta el tiempo que quiere que el TV listo para alta definición espere antes de apagarse automáticamente.Timer On (temporizador de encendido)–Ajusta el tiempo que quiere que el TV listo para alta definición espere antes de encenderse automáticamente.Timer Pr. (temporizador predeterminado)–Ajusta el tiempo que quiere que el TV listo para alta definición espere antes de sintonizar un canal predeterminado. Use la opción del número de programa para predeterminar el canal.Prog No. (número de programa)–Predetermina un canal para sintonización automática. Use la opción “Timer Pr.” Para ajustar la hora en la que quiere que su TV listo para alta definición sintonice el canal predeterminado.Air/Cable (aire/cable)–Después de establecer la opción de “Prog No.”, selecciona el modo de Air (antenna) o de Cable para el canal establecido en la opción de “Prog No.”
Configuración Language (idioma)–Selecciona el idioma para la OSD (visualización en pantalla).Blue screen (pantalla azul)–Muestra una pantalla azul cuando su TV listo para alta definición no recibe una señal de video.Rotation (rotación)–Ajusta la posición de la imagen en la pantalla.CCD Mode (modo de subtítulos)–Activa o desactiva los subtítulos. Cuando se activa esta opción, puede seleccionar el canal de datos de subtítulos (C1, C2, C3, o C4) y el canal de servicio de texto (T1, T2, T3, o T4). El canal de TV que esta viendo debe proveer los subtítulos para que esta opción funcione.Parental Control (control paternal)–Configure el Chip-V para bloquear y desbloquear programas de TV y películas. Para obtener más información, vea “Ajustando los controles paternales” on page 99.
Menu (menú)
Opciones
27-inch HD Ready TV.book Page 98 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
99
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Estableciendo un canal favorito
Para establecer un canal favorito:1 Sintonice un canal favorito.2 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
CHANNEL (canal).3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Favorite”
(favorito).4 Presione el botón VOL + o VOL – para seleccionar ON (activado).5 Repita estos pasos para agregar canales favoritos adicionales.
Agregando o borrando un canal de la memoriaPuede borrar un canal de la lista de canales que puede acceder presionando el botón CH + o CH –. Esta opción es útil si no quiere que los niños vean canales de adultos. Después de que borre un canal de la lista, todavía puede ver el canal usando los botones numéricos para seleccionar el canal.
Para agregar o borrar un canal de la memoria:1 Sintonice el canal que quiere borrar.2 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
CHANNEL (canal).3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Add/Erase”
(agregar/borrar).4 Presione el botón VOL + o VOL – para seleccionar ON (activado).5 Para agregar de nuevo el canal a la lista, repita estos pasos y
seleccione OFF (desactivado).
Ajustando los controles paternalesLos controles paternales le permiten bloquear programas de TV y películas basados en sus clasificaciones. Para acceder los controles paternales, debe ingresar una contraseña.
ESTABLECIENDO UNA CONTRASEÑA
Para establecer una contraseña:1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “New Password”
(contraseña nueva).5 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
nueva.
27-inch HD Ready TV.book Page 99 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
100
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
ESTABLECIENDO LOS CONTROLES PATERNALES
Para activar o desactivar el bloqueo:1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar su contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Block”
(bloqueo).5 Presione el botón VOL + o VOL – para activar o desactivar el
bloqueo.
Para bloquear películas1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar su contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “MPAA Rating”
(clasificación de MPAA).5 Presione botón Vol + o Vol – para abrir el submenú de
clasificación de MPAA.6 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la clasificación
que desea bloquear. Se puede seleccionar:• Unblocked (desbloqueado)• G–general audiences (audiencias generales)• PG–parental guidance suggested (guía paternal
recomendada)• PG-13–ages 13 years and older (13 años o mayores)• R–restricted (restringida)• NC-17–ages 17 and above (17 años y mayores)• X–adults only (solo para adultos)
7 Presione el botón VOL + o VOL – para bloquear o ver la clasificación.
Para bloquear clasificaciones de TV de los Estados Unidos:1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar su contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.
27-inch HD Ready TV.book Page 100 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
101
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la clasificación de TV.
5 Presione botón VOL + o VOL – para abrir el submenú de clasificación de TV.
6 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la clasificación que desea bloquear. Se puede seleccionar:
• Y–para todos los niños• Y7–niños de 7 años y mayores• G–audiencia general• PG–guía paternal• 14–advertencia paternal• MA–audiencia madura• F–violencia de fantasía• V–violencia• S–situaciones sexuales• L–lenguaje adulto• D–dialogo sexualmente sugestivo
7 Presione el botón VOL + o VOL – para bloquear o ver la clasificación.
Para bloquear clasificaciones de TV canadienses en inglés:1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar su contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Canadian
English” (inglés canadiense).5 Presione botón VOL + o VOL – para abrir el submenú de inglés
canadiense.6 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la clasificación
que desea bloquear. Se puede seleccionar:• E–sin clasificación• C–niños• C8+–niños de por lo menos 8 años• G–audiencia general• PG–guía paternal• 14+–niños de por lo menos 14 años• 18+–solo para adultos
7 Presione el botón VOL + o VOL – para bloquear o ver la clasificación.
27-inch HD Ready TV.book Page 101 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
102
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Para bloquear clasificaciones de TV canadienses en francés:1 Presione el botón MENU una o más veces para abrir el menú
SETUP (ajustes).2 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Parental
Control” (control paternal).3 Presione los botones numéricos para ingresar su contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000.4 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar “Canadian
French” (francés canadiense).5 Presione botón VOL + o VOL – para abrir el submenú de francés
canadiense.6 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la clasificación
que desea bloquear. Se puede seleccionar:• E–sin clasificación• G–niños• 8 ans+–niños de por lo menos 8 años• 13 ans+–niños de por lo menos 13 años• 16 ans+–niños de por lo menos 16 años• 18 ans+–solo para adultos
7 Presione el botón VOL + o VOL – para bloquear o ver la clasificación.
EspecificacionesNota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Fuente de alimentación CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía 220 W
Dimensiones 30 (A) × 20.5 (P) × 22.8 (A) pulg.76.2 (A) × 52.1 (P) × 57.9 (A) cm.
Peso 103.6 lb.46 kg
CRT (tubo de rayos catódicos)
27 pulg. listo para alta definición
Salida de audio 7 W × 2
Canal de recepción VHF: 2-13UHF: 14-69Cable: 2-69, (A-6) - (A-1), A-W, (W+1) - (W+28)Total: 181 canales
27-inch HD Ready TV.book Page 102 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
103
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Sistema de TV NTSC-M
Impedancia de la antena
VHF/UHF 75 Ω
Accesorios Control remotoGuía del usuario
27-inch HD Ready TV.book Page 103 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
104
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Solución de problemasUse la información siguiente para diagnosticar problemas comunes.
Recepción de canales de TV
Síntoma Causa probable Solución probable
Imagen insatisfactoria o no hay imagen.
Problemas con la estación de TV.
Pruebe otro canal.
El control de imagen no está ajustado.
Verifique los ajustes de control de la imagen.
Posible interferencia local. Compruebe si hay interferencia con la fuente de recepción.
El conector de la antena/cable no está conectado.
Revise la conexión del cable o de la antena VHF/UHF,
La imagen muestra interferencia y el sonido no está claro.
Asegúrese de que la antena externa esté conectada correctamente.Reubique la antena exterior.
La pantalla muestra imágenes dobles o triples, pero el sonido esta claro.
Las imágenes múltiples se llaman “ghosting” (fantasmas).Conecte su TV listo para alta definición a una antena exterior.Asegúrese de que use cables y terminaciones de alta calidad.Reubique la antena exterior.
La imagen tiene líneas (ondas) y el sonido esta distorsionado.
Interferencia eléctrica puede ser causada por autos y motocicletas.La interferencia eléctrica se puede causar también por lámparas fluorescentes y otros aparatos.Pruebe conectar su TV listo para alta definición en otro tomacorriente eléctrico, preferiblemente uno en otro circuito.
27-inch HD Ready TV.book Page 104 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
105
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Imagen inestable o dispersa.
Problemas con la estación de TV.
Pruebe otro canal.
Canal de TV por cable codificado.
Necesita usar una caja de cable (si lo desea).
Posible interferencia local. Compruebe si hay interferencia con la fuente de recepción.
No hay recepción de cable
Cable no conectado o conectado incorrectamente.
Compruebe todas las conexiones del sistema de cable.
TV/cable ajustado a TV. Ajuste TV/Cable a Cable.
Servicio de TV por cable interrumpido.
Comuníquese con su compañía de servicio de TV por cable.
No hay recepción en los canales superiores al 13.
TV/cable ajustado a TV. Ajuste TV/Cable a Cable.
Sonido defectuoso o no hay sonido.
Problemas con la estación de TV.
Pruebe otro canal.
Presionó el botón MUTE (silenciar).
Presione el botón MUTE (silenciar) nuevamente.
Posible interferencia local. Compruebe si hay interferencia con la fuente de recepción.
El conector de la antena/cable no está conectado.
Revise la conexión del cable o la antena VHF/UHF.
El control de volumen esta en el nivel mínimo.
Aumente el volumen.
El televisor se apaga.
El temporizador de apagado automático está establecido.
Ajuste el temporizador de apagado automático a “Off” (desactivado).
El temporizador de apagado está activado.
Desactive el temporizador de apagado.
Síntoma Causa probable Solución probable
27-inch HD Ready TV.book Page 105 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
106
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Alimentación
Control remoto
No aparecen los subtítulos.
La señal de televisión es débil.
Revise el sistema de cable o la antena UHV/VHF.
La estación de televisión tiene problemas o el programa sintonizado no ofrece subtítulos.
Pruebe otro canal.
La función de subtítulos no está activada.
Presione el botón CCD.
Síntoma Causa probable Solución probable
La unidad no enciende.
El cable de alimentación de CA no está conectado.
Conecte el cable de alimentación de CA a una tomacorriente eléctrico.
Síntoma Causa probable Solución probable
El control remoto no funciona.
El control remoto no está apuntando al sensor.
Apunte el control remoto al sensor remoto.
La distancia es excesiva o hay demasiada luz en la habitación.
Reduzca la distancia a menos de 23 pies o reduzca la luz en la habitación.
Existe un obstáculo en la trayectoria del haz.
Deje libre la trayectoria del haz.
Las pilas están bajas. Reemplace las pilas.
Las pilas no están insertadas correctamente.
Insértelas correctamente.
Síntoma Causa probable Solución probable
27-inch HD Ready TV.book Page 106 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
107
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
Control paternal
Mantenimiento
Use un paño para sacudir polvo para limpiar el exterior de su TV listo para alta definición. Tenga cuidado cuando limpie o sacuda las piezas de plástico. Si es necesario, use un paño ligeramente humedecido con un jabón suave y con agua para limpiar el exterior. No use limpiadores abrasivos o solventes ya que pueden dañar su TV listo para alta definición.
LegalDECLARACIÓN DE LA FCCNOTIFICACIÓN DE LA FCC
DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE BEste equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente comercial.Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia y los gastos correrán por su propia cuenta.
Síntoma Causa probable Solución probable
El control paternal no funciona correctamente.
La función BLOCK (bloqueo) está desactivada (Off).
Active (On) la función BLOCK (bloqueo).
Se está transmitiendo un programa de noticias o deportes.
El control paternal no funciona con programas de noticias o deportes.
No se han establecido las clasificaciones.
Establezca las clasificaciones según lo deseado.
Advertencia Para evitar el peligro de incendio o choque, desconecte su TV listo para alta definición de la fuente de alimentación de CA durante la limpieza.
27-inch HD Ready TV.book Page 107 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
108
IS-TV040928 TV de 27" listo para alta definición
www.insignia-products.com
PRECAUCIÓN DE LA FCC:Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este monitor no aprobado expresamente por el fabricante puede causar interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del usuario para manejar este dispositivo.
© 2005 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo.Número de asistencia: (877) 467-4289URL: www.insignia-products.com
GARANTIA LIMITADAInsignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este producto, estará libre de defectos de material y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra, según como se establece a continuación: 1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se
encuentra que este producto esta defectuoso, Insignia reparará o reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de servicio de Insignia. Después del período de garantía, usted deberá cubrir todos los gastos de mano de obra.
2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno, repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los componentes que se encuentren defectuosos durante el Período de Garantía. Después del período de garantía, usted deberá cubrir todos los gastos ocasionados por los repuestos.
Para obtener servicio de garantía, usted deberá llevar el Producto con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su empaque original o en un empaque que proporcione el mismo grado de protección, al centro de ventas más cercano de la tienda o sitio de web dónde usted compró el Producto. Esta garantía no abarca daños cosméticos, o daños por fuerzas de la naturaleza, rayos, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena. Esta garantía no abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado, conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de reparación por parte de cualquier persona excepto un representante autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no abarca Productos vendidos que no
Advertencia Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente residencial, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las medidas adecuadas para eliminar la interferencia.
27-inch HD Ready TV.book Page 108 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
5www.insignia-products.com
Garantía Limitada de 1 AñoInsignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo producto, que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del producto se encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el producto sin cargo con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?Si ha comprado el producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente• Instalación• Ajuste de configuración• Daños cosméticos• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos• Accidentes• Mal uso• Abuso• Negligencia• Uso comercial• Modificación de alguna parte del producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
6 www.insignia-products.com
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el producto• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289www.insignia-products.comINSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Distributed by Insignia™ ProductsDistribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2005 Insignia™ ProductsAll rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2005 produits Insignia™Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2005 productos Insignia™Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
IS_BACK CVR [Half A4]_press.pdf 8/11/2005 9:09:25 AMIS_BACK CVR [Half A4]_press.pdf 8/11/2005 9:09:25 AM