instruction manual

21
Instruction Manual 14" WEEDWACKER ELECTRIC DUAL LINE TRIMMER Mod_-I 74R:_R & CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Safety Operation Maintenance Parts List Espafiol, p. 12 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.comlcraftsman Form No. 581180-02 Rev 1 FEB. ' 04 Printed in Czech Republic

Upload: khangminh22

Post on 25-Apr-2023

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruction Manual

14" WEEDWACKER ELECTRICDUAL LINE TRIMMER

Mod_-I 74R:_R

& CAUTION:

Before using this product,read this manual and follow

all its Safety Rules andOperating Instructions.

• Safety

• Operation• Maintenance

• Parts List

• Espafiol, p. 12

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.comlcraftsman

Form No. 581180-02 Rev 1 FEB. ' 04 Printed in Czech Republic

idr=11_l_l=l__!_1_'[-=]_ _F_,_e]-._I_IMain Handle -

Secondary Handle - 5

Handle Knob -

Adj. Knob - 7 -----

Head - 9

Spool Housing -

I-4

Iger Lever - 1

Cable Restraint - 3

Line Storage Pouch - 14

Storage Position _ 16

Jbe - 15

Cable Storage Hooks - $

Guard - 10 Line Trimming Blade - 11

Heavy Duty_ _ Line Cassette - 25

Line - 13

FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN TRIMMER

If this Craftsmanproductfailsdue to a defect in materialor workmanshipwithinoneyear from the date of purchase,returnit to your nearestSears store or Craftsmanoutlet to have it replaced free of charge.This warranty appliesonly while thistrimmer/ edger is used inthe UnitedStates.This warranty givesyou specificlegal rights,and you may atsohave otherrightswhichvary from state to state.Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

SAVE THESE INSTRUCTIONSTO REDUCE RISK OF INJURY:

• Beforeany use, be sureeveryoneusingthistool readsand understandsall safetyinstructionsand otherinformationcontainedin thismanual.

• Savethese instructionsandreviewfrequentlypriorto use and ininstructingothers.

&WARNING: When usingelectricgardeningappliances,basic safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedto reduce riskof fire,electricshock,andpersonalinjury,includingthe following:

READ ALL INSTRUCTIONS.

. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION -Wear safetyspectaclesor gogglesatall timeswhen this tool is pluggedin.

- GUARD - Do not use thistool withoutguard attached.

• DRESS PROPERLY - Do notwearloose clothingor jewelry.They can becaught in movingparts. Rubberglovesand substantialrubbersoled footwearare recommendedwhen workingoutdoors.Don'toperate the toolwhen

barefoot or wearingopen sandals.Wear long pantsto protect your legs.Wear protectivehair coveringto containlonghair.NYLON LINE - Keep face, hands andfeet clear of rotatingnylonline at alltimes.THE ROTATING LINE PERFORMS ACUTTING FUNCTION - Use carewhen trimmingaroundscreensanddesirable plantings.

• KEEP ALL BY-STANDERS AWAY -Ata safe distancefrom work area,especiallychildren.

• IMPORTANT - When being used as anEdger,stones,pieces of metalandotherobjectscan be thrownout at highspeed by the line. The tool and guardare designedto reducethe danger.However, the following specialprecautionsshouldbe taken:

• MAKE SURE that other personsandpets are at least 100 feet away.

• TO REDUCE THE RISK of rebound(ricochet)injury,work goingaway fromany nearby solidobject suchas wallsteps, large stone, tree, etc. Use greatcare when workingcloseto solidobjectsand where necessary,do edgingortrimmingby hand.

• AVOID ACCIDENTALLY STARTING -Don'tcarry plugged-intool with finger ontrigger.

• DO NOT FORCE THE TOOL -At a ratefaster than the rate at which it is able tocut effectively.

• USE THE RIGHT TOOL - Do not usathis tool for any job exceptthat forwhich it is intended.

• DON'T OVERREACH - Keep properfootingand balance at all times.

• DON'T ABUSE CORD - Don'tyankcord from powersupply.Keep cordfromheat, oil, and sharp edges.

• DAMAGE TO UNIT - If you strikeorbecome entangledwitha foreign object,stoptool immediately,unplug,check fordamage and have any damage repairedbefore further operationis attempted.Do not operatewith a brokenhub orspool.

• DAMAGE TO CORD - Keep powercordaway from rotatingline. If youdamage the cord, unplugit from thepower supply beforemovingthe tool orexaminingthe damage. A damaged cordmust be replaced before further use.

• DISCONNECT TOOL- When not inuse, when replacing line, or priortocleaning.

• AVOID DANGEROUSENVIRONMENTAL CONDITIONS - Donot use electrictoolsin damp or wetlocations. Followall instructionsinthisInstructionManual for properoperationof yourtool.Don'tuse the toolin therain.

- DO NOT OPERATE portableelectric

tools in gaseousor explosiveatmospheres. Motors in these toolsnormally spark, and the sparks mightignite fumes.

• STORE IDLE TOOLS INDOORS -When not in use, toolsshould be storedindoorsin a dry, locked-upplace out ofreach of children.

• GROUND FAULT CIRCUITINTERRUPTER (GFCI) protectionshouldbe providedon the circuitsoroutletsto be used for the gardeningappliance.Receptacles are availablehaving builtin GFCI protectionand maybe used for thismeasure of protection.

• SECURE EXTENSION CORD usingthecord retainershownin Figure 4.

• STAY ALERT - Watch what you aredoing. Use common sense. Do notoperate tool when you are tired.

° MAINTAINAPPLIANCES WITH CARE- Followinstructionsfor lubdceting andchangingaccessories, inspectextensioncordsperiodicallyandreplace ifdamaged.Keep handlesdry, clean and free fromoil and grease.

• CHECK DAMAGED PARTS - Beforefurther use of theappliance, a guard orother part that is damaged shouldbecarefullycheckedto determinethat itwilloperate properlyand performitsintendedfunction. Check for alignmentof movingparts, bindingof movingparts, breakageof parts, mounting,andany othercondition that may affect itsoperation.A guardor otherpart that isdamagedshouldbe properlyrepaired orreplaced by a qualified servicefacilityunlessotherwiseindicatedelsewhere inthismanual.

&WARNING: When servicingdoubleinsulatedtools, USE ONLY IDENTICALREPLACEMENT PARTS. Repiace orrepair damaged cords.

_WARNING: To preventelectricalshockhazard, use onlywith an extensioncordsuitable for outdooruse.Alwaysconnectextensioncordsto a fused lineor one protectedby a circuitbreaker.

• EXTENSION CORDS. Make sureyourextensioncordis ingoodcondition.Whenusingan extensioncord, be sure to useone heavyenoughto carry the currentyour productwilldraw.An undersizedextensioncord wiltcause a drop in linevoltageresultingin lossof powerandoverheating.Thetable belowshowsthe

correctsize to usedepending on cordlength and nameplate ampere rating.Ifin doubt,usethe nextheaviergauge.The smallerthegauge number,theheavierthe cord.To reducetheriskofdisconnectionof theappfiancefrom theextensioncordduringoperation,use theextensioncordretainerdescribedinthismanual.

& WARN ING:Outdoor use extension cords:To reduce the risk of electric shock, useonly with an extension cord intended foroutdoor use, such as an extension cord oftype SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.

Minimum Gage for Extension Cords (AWG)120 VAC Toots

Total Cord Length 0-25 2_50 51-100 105-150

Amp.Ratin 9 AWG AWG AWG. AWGMore than 0 18 16 16 14

Not More than 6

More than 6 18 16 14 12

Not More than 10More than 10 16 16 14 12

Not more than 12More than 12 "14 12 Not

Not more than 16 Recommended

• The guard must be installed beforetrimming or edging - if not, the motorwill overheat.

- When repl_cing the AFS ouffe_,_J !ine,use only .060" diameter TWISTED line- otherwise the unit will not functionproperly.

• When replacing the HDL fixed line useonly Craftsman line item #85876.

- Do not bump the feed head against theground - itwill disrupt the feed mechanism.

- Angle tool slightly (5" to 10") whentrimming.

• Always use the cord retainer.. Wear long pants and substantial

footwear to protect yourself from injurycaused by flying debris. This isespecially important when edging withthe appliance.

DOUBLE INSULATION

(DNOTE: This symbol denotes DoubleInsulation. Double insulated tools areconstructed throughout with twoseparate layers of electrical insulation orone double thickness of insulationbetween you and the tool's electricalsystem. Tools built with this insulationsystem are not intended to be grounded.As a result, your tool is equipped with atwo prong plug which permits you to useextension cords without concem formaintaining a ground connection.NOTE: Double insulation does not takethe place of normal safety precautionswhen operating this tool. The insulationsystem is for added protection againstinjury resulting from a possible electricalinsulation failure within the tool.REPLACEMENT PARTS: Whenservicing all tools, USE IDENTICALREPLACEMENT PARTS.POLARIZED PLUGS

Repair or replace damaged cords.To reduce the risk of electric shock, thisequipment has a polarized plug (one

blade is wider than the other). Thisequipment must be used with a suitable3 wire outdoor extension cord. Polarizedconnections will fit together only oneway. Make sure that the receptacle endof the extension cord has large and smallblade slot widths. If the plug does not fitfully into the extension cord, reverse theplug. If it still does not fit, obtain asuitable extension cord. If the extensioncord does not fit fully into the outlet,contact a qualified electrician to install theproper outlet. Do not change the tool plugor extension cord in any way.

SPECIFIC WARNING

&WARNING: Some dust created by thisproduct containschemicalsknown totheState of Californiato cause cancer,birthdefectsorother reproductive harm.Some examplesof thesechemicalsare:ocompounds in fertilizers• compounds in insecticides,herbicides

and pesticides• arsenicand chromiumfromchemicallytreated lumber

To reduceyour exposureto these

chemicals,wearapprovedsafetyequipment suchas dustmasksthat arespeciallydesignedtofilteroutmicroscopicparticles.

A WARNING: This productcontainschemicals,includinglead, knownto the

State of California to cause cancer, andbirth defects or other reproductive harm.Wash hands after handling.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

V,.E,."T:]_ _'d=]I_'j_=] L'_,.']ASSEMBLYA WARNING: To avoid seriousinjury,

make sure that the tool is switchedoffand unpluggedbeforeassembly.

FITTING THE GUARD (FIG, 1)• Remove the screw (17) from the guard

(10).• Place the guard onto the tool as shown,• Firmly press the guard until it snaps

into place.• Secure the guard with the screw,

#,WARNING: To avoidserious injury,never use the tool unless the guard isproperlyfitted.

FITTING THE SE,CONDARY HANDLE (FIG. 2)• Place the handle (5) on the tool as

shown.• Adjust the handle to the most

comfortable position. Use the markingsas a guide.

• Pass the bolt (6) through the secondaryhandle and the main handle.

• Screw the bolt into the far side of thesecondary handle, Do not overtightenthe bolt,

STORING THE CASSETFE NOT IN USE(FIG.3)The tool has two cutting system cassettes:- AFS: Autofeed System twin line for

light trimming and edging.• HDL: Heavy Duty Line cutting system

for more overgrown areas.

The cutting system cassette not in usecan be stored in the position provided (16),• Align the tabs on the cassette with the

cut outs (28) at the underside of thehandle.

* Push the cassette into the handle untilit snaps securely into place.

StOm_ _mEHEAVY_ UNE(F_ 3)* The unit is supplied with several pieces

of spare heavy cutting line.- The extra pieces of heavy cutting line

can be stored securely in the recess inthe handle (14).

_o_i__ . ii_'

@

19/25

RELEASING THE CUTTING LINEForshipmentpurposes,the cuttingline istaped to the spoolhousing., Remove the tape holdingthe cutting

line (13) to the spoolhousing(12).

CONNECTING THE TOOL (FIG. 4)- Connect the female plug of a suitable

extension cord to the power inlet (4).• Loop the cord through the cord

restraint (3).• Insert the plug into a receptacle,

A WARNING:Outdooruseextensioncords:Toreduce the risk of electric shock, useonly with an extension cord intended foroutdoor use, such as an extension cordof type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.

O

& CAUTION: To avoidtool damage, letthe tool work at itsown pace. Do notoverload.

SETTING THE TOOL TO TRIMMING OREDGING MODE (FIG. 5, 6 & 7)The tool can be used in trimmingmodeas shown in Fig. 5 or in edgingmode totrimoverhanginggrass along tawnedgesand flower beds as shown in Fig. 6.A. CAUTION: To avoid tool damage, do

not use the heavy dutycuttingsystemfor edging.

TRIMMING MODE (FIG. 5 & 6)For trimming,thetrimmer head shouldbein the position shown in Fig. 5. If it is not:• Depress the adjustmentbutton(7).• Rotate the head (9), while releasingthe

button.• When the head is in position,the

buttonwill lock intoplace.Note: The head will onlyrotate in one

direction.

EDGING MODE (FIG, 6)For edging, the trimmer head should bein the position shown in Fig. 6. If it is not:. Depress the adjustment button (7).• Rotate the head (9), while releasing the

button.• When the head is in position, the

button will lock into place.Note: The head will only rotate in onedirection.ACAUTION: To avoid tool damage, do

not use the heavy duty cutting systemfor edging.

ADJUSTING THE HEIGHT OF THE

TOOL (FIG. 7)This tool has a telescopic mechanism,allowing you to set it to a comfortableheight. There are three height settings.To adjust the height setting, proceed asfollows:

i®i

O 15 _*_*_

• Depress the adjustment button (7).• Gently pull the tube (15) in or out of the

motor housing (9) to the desired height,while releasing the button.

- When the tube is in position, the buttonwilt lock into place.

SWITCHING ON AND OFF- To switchthe tool on, squeeze the

triggerlever (1).• To switchthe tool off, release the

triggerlever.

£WARNING: To avoid serious injury,never attempt to lock thetriggerlever in the on position.

HINTS FOR OPTIMUM USEGENERAL• In order to achieve optimum cutting

results, only cut dry grass.

TRIMMING• Holdthe tool as shown in Fig. 5.• Gent swing the _dmmer fn:x-nside to side.• When cutting long grass, work in

stages from the top. Take small cuts.• Keep the tool away from hard objects

and delicate plants.• If the tool starts running slowly, reduce

the load.

EDGINGOptimum cuttingresults areachieved onedges deeper than 2 inches.° Do not use the toolto create edges. To

create edges, use an edgingspade.• Guide the toolwith edge guide on hard

surface as shownin Fig, 6.• To make a closercut,slightlytiltthetool.

& WARNING: To avoidseriousinjury,switchoffand unplugthe tool beforeperformingany maintenance.

Your tool has been designedto operateovera long periodof timewitha minimumof maintenance.Continuoussatisfactoryoperation dependsupon propertool careand regularcleaning.• Regularlyclean the ventilationslots in

yourtool usinga softbrushordrycloth,• Regularlyclean the cuttingline and

spoolusing a soft brush or dry cloth.• Regularlyuse a bluntscraperto remove

gr_s._ _nd dirt from the underneath ofthe guard,

Frn'ING A NEW SPOOL OF AFScurrlNG LINE (FIG. 8 & 9)Complete cassettescontaininga spoolofcuttingline are available from yourCraftsman dealer (item no. 85878).• Unplugthe tool,° Depressthe tabs (18) and removethe

cassette (19) from the cassette housing(12) inthe trimmer head. Fig. 8.

° Graspempty spool(20) withone handand cassette withother hand and pullspoolout from cassette. If lever in baseof cassettebecomes dislodged, replacein correctpositionbefore insertingnewspoolinto cassette.

• Remove any dirtand grass from thecassetteand housing.

• Takethe new spool and push itontothe boss (Fig. 9) in the cassette. Rotatethespoolslightlyuntilit isseated.

• Uncliptheend of oneof thecuttinglinesand guidethe line intooneof the eyelets(21). Fig.9. The line shouldprob'udeapprox.4-3/8 in.from the cassette.

° Unclip the end of the other cutting lineand guide the line into the other eyelet.The line shouSdprotrude approx.4-3/8 in. from the cassette.

• Align the cassette tabs (18) withtheslots(22) inthe housing.Fig.8.

• Push the cassette onto the housinguntil it snaps securely into place.

A CAUTION: To avoid tool damage, Ifthe cutting lines protrude beyond thetrimming blade (11), cut them off sothat they just reach the blade.

.11

O .... 20

O

\ !

Boss _ Lever

tg__ 2t

WINDING NEW LINE ONTO AN EMPTYSPOOL (FIG. 10 &11)You may wind new cuffing line onto anempty spool. Replacement packs of0.050" cutting line are available from yourCraftsman dealer.• Remove the empty spool from the tool

as described above.• Remove any remaining cutting line

from the spool.• First wind new line onto the

uppermost part of the spool.- Feed 3/4 inch of cutting line into one

of the line anchoring slots.- Wind the cutting line onto the spool in

the direction of the arrow on the spool.Make sure to wind the line on neatlyand in layers. Do not criss-<_'_s.Fig. 10.

- When the wound cutting line reachesthe recesses (24), cut the line. Fig. 11.

-Temporarilyparkthe line in the holdingslots (23) on one side of the spool asshown in the inset in Fig. 11.

• Repeat the above procedure for thesecond cutting line on the lowersection of the spool.

- Fit the spool onto the tool as describedin Fitting a New Spool of Cutting Line.

IlL CAUTION: Before you begin trimming,only use the appropriate type ofCraftsman cutting line. Ensure thatcutting line is present in both sectionsof the spool. Fig. 9.

_ 1•

X

24

=5-'! '

> . 28

i !

FITTING THE HDL CASSETTE (FIG. 12)Yourtrimmer is shipped with the AFScassette installed.To fit the HDL (HeavyDuty Line) cassette, proceedas follows:- Unplugthe tool.- Keep the tabs (16) depressed and

remove theAFS cassette (19) from thecassettehousing(12) inthetrimmerhead.Fig. 8.

- Make sure a piece of heavy cuttinglineis correctlyfittedto the HDL cassette,as describedin Fittinga New Piece ofHeavy Duty CuttingLine below. Fig. 12.

- Align the tabs on the HDL cassettewiththe slots (22, Fig. 8) in thecassette housing.

• Push the HDL cassette into the housinguntilit snaps securely intoplace,

FITTING A NEW PIECE OF HEAVYDUTY CUTTING LINE (FIG. 12)Replacement pieces of heavy dutycutting line are available from yourCr_,ffsman ,.l_i_. ,,ll,.... 85876) "r^ _,,,a new piece of cutting line, proceed asfollows:• Unplug the trimmer from its power

source.• Depress the tabs (28) and remove the

HDL cassette (25) from the cassettehousing (!2, Fig. 8) in the trimmerhead.

• Remove the used piece of line fromthe cassette.

• Remove any dirt and grass from thecassette and housing.

• Thread a new piece of line (26)through the holes in each side of thecassette.

• Place the metal ferrule (27) in positionas shown.

° Align the cassette tabs with the slots(22, Fig 8) in the housing.

o Push the cassette onto the housinguntil it snaps securely into place.

TROUBLESHOOTINGIf your tool does not seem to operateproperly, follow the instructions below. Ifthis does not solve the problem, pleasecontact your nearest Sears Parts & RepairCenter.& WARNING: To avoid serious injury,

switch off and unplug the tool beforeperforming any maintenance.

Tool runs slowly• Check that the cassette housing (12)

can rotate freely. Carefully clean it ifnecessary.

• Check that the cutting line does notprotrude more than 4-3/8 in. from thecassette. If it does, cut it off so that itjust reaches the line trimming blade.

Automatic line feed does not work• Keep the tabs depressed and remove

the cassette from the cassette housingin the trimmer head.

• Pull the cutting line until it protrudes4-3/8 in. from the cassette. If

spool, install a new spool of cuttingline.

• Align the tabs on the cassette with thecut outs in the housing.

• Push the cassette onto the housinguntil it snaps securely into place.

• If the cutting tine protrudes beyond thetrimming blade, cut it off so that it justreaches the blade.

If the automatic line feed still does notwork or the spool is jammed, try thefollowing suggestions:• Carefully clean the cassette and

housing.• Remove the spool and check if the

lever in the cassette can move freely.• Remove the spool and unwind the

cutting line, then wind it on neatlyagain. Replace the spool into thecassette.

le]f-,Te]:,T_,_ff-,1lm]=Ilr;1_o]l_F_£o]IAIIl Ir-,1mI_]I_-_

Mango principal - 2 _i_,__J_able de alimentecibn - 4

._f__Palanca tipo gatillo - t

- - _'_ _" t _ujetador del cable - 3Mango sacunoario - b'----. &_'___ _\ _ "

_._\ Bol. de almacenamlento de |a linea - 14./ _/ \

Perilla de ajuste del mango - 6 _ _._" _Posicl6n de almacenamiento

// _, dsl carrete - 16

_ Ganchos para almacenamiento del cable - 8

Bot6n de ajuste - 7 _ _//

/ _ Protector 10 Cuchilla podadora de linea - 11Oa,a°rote.ore ..... .... _de motor {cabeza) - 9_ _ / :=-L|nea de cot-re para

__ _ _:_ trabajos pesados-25Caja protectora del ,_--__ !,_i

carfare - 12 v _---_-_LInea de corte - 13

GARANTtA COMPLETA POR UN N;IO PARA LA PODADORA CRAFTSMANSi este producto Craftsman presenta fallas debido a material o mano de obradefectuosos, durante el transcurso deL primer aSo a partir de ta fecha de compra,u=vu_,v==,u _ ,_=tienda Sears o CrafLsman mas cercar, a para que se Io, .....==,,,p,_,c=,'...., _,,'-,costo alguno.

Esta garantia es vdlida solamente si esta podadora/orifladora se utiliza en los EstadosUnidos.Esta garantia le etorga derechos legales espec[ficos y otros derechos que puedenvariar dependiendo del estado.Sears, Roebuck and Co., Dept. 81TWA, Hoffrnan Estates, IL 60179

GUARDE ESTASINSTRUCCIONESPAPAREDUClRELPJESGODELF_SIONF_S:• Antes de cualquieruso,asegdreseque

cualquierpersonaque vaya a utilizaresta herramientaleay comprendatodaslasinstruccionesde seguddady demdsinformacibncontenidaen este manual

• Conserveestas instruccionesy repaselasconfrecuenciaantesde usar laherramientay al insltuira otraspersonas

_ ADVERTENCIA: Siempre que utiliceaparatoselectricos de jardineriadebeseguirciertasprecaucionesbasicasdeseguridad entretasqua se encuentranlassiguientes,a fin de reducirlosdesgos de incendio,choqueeldctricoylesiones corporales

LEATODAS LAS INSTRUCClONES

• UTILICE SIEMPRE PROTECCIONOCULAR - Utilicelentes ogalas deseguridadsiempreque estaherramientaest8enchufada

• PROTECTOR- Noutiliceestaherramientasi notiene instaladoel protector

• VJSTASEDE MANEP,_.ADECUADA -Nose vistaconprendassueltasniarticulosde joyeHa Estospuedenquedar

atrapados en las piezas m6viles. Serecomienda el empleo de guantes degoma y de calzado resistente con suelade goma cuando trabaje a la intemperie.No opere la herramienta con los piesdescalzos o con sandalias abiertas.Utilice pantalones largos para protegersus piemas. C_brase el cabello si to tienelargo.

• dNEA DE NYLON- Conservela cara,lasmanosy lospiesalejadosde la lineade nylongiratodaentodomomento.

• LA LINEA DE GIRATORIAEFECTOAUNA FUNCl6N DE CORTE - Tengacuidadocuandorecortealrededordebiombosy plantasquedesea conservar.

• CONSERVEALEJADOSAESPEC't'ADORES.A unadistanciaseguradel _rea de trabajo.Especialmenlea losnifios.

• IMPORTANTE- Cuandoutilicela unidadcomoorilladora,tengacuidadoya que lalinea puededespedirpiedras,piezasdemetaly otrosobjetosa alta velocidad.Laherramientay el protector°stUndisefiadosparadisminuirestepeligro.Sinembargo,debe tomarlassiguientesprecaucionesespeciales:

° ASEGORESE que otraspersonasymascotas est_na por Iomenos30,5metros(t00 pies)de distancia.

• PARA REDUClR EL RIESGOde

de,_le cualquierobjeto,_Yklocomounmuro,escalones,piedrasgrandes,drboles, etc.,haciaafueraTengamuchocuidadocuandotrabajecercade estetipo de objetosy, cuandosea necesario,orilieo pod° a mano.

° EVITE EL ENCENDIDOACCIDENTAL-No transportela unidadenchufadaconeldedo en el gatillo.

• NO FUERCELA HERRAMIENTA- A unavelocidadmayora ta queutilizaparacortarconeficacia.

• EMPLEE LA HERRAMIENTAADECUADA- No utiliceestaherrarnientaen tareaspara las queno ruedisefiada.

• NO SE SOBREEX'rlENDA- Conservesiernpreel equilibdoy lospiesbienapoyados.

• NO MALTRATEEL CABLE - No tiredelcableparadesconectadode la tomadecordente.Cons_rveloalejadode calor,gra_sasy cantosafilados.

• DANOS A LA UNIDAD - Si golpealaunidado estase atascacon aig_nobjetoextrafio,ap_guelainmediatamente,desenchdfelay verifiquesise produjerondafios.Si los hay,haga reparar la unidadantesde intentar volvera usarla.No lautilicasi el carreteo el cubose rompen.

• DANOSAL CABLE - Conservealejadoat cable de la lineagiratoda.Si da_a elcable el_ctrico,desconectefode la tomade cordenteantesde moverla unidadoexaminarel dafio. El cabledaffadodebereemplazarseantesde userde nuevolaherramienta.

°

m

DESCONECTE LA HERRAMIENTA-Cuandono la use, cuandocambie talineao antesde limpiar la unidad.EVITE CONDICIONES AMBIENTALESPELIGROSAS - No utiliceherramientaselL_lricasen lugaresh_medosomojados.Siga todas las instrucciones contenidaseneste manual parael funcionamientoadecuado de su herramienta. No utilice launidad bajo la lluvia.NOOPERE herramientas el_ctdcasport,tiles en atm6sferas gaseosasoexplosivas. Los motoresde estasherramientas producen chispas encondiciones normalesy estas chispaspueden provocar la ignicibnde los gases.GUARDE SUS HERRAMIENTASBAJOTECHO CUANDO NO LAS EMPLEE-Las herramientasque no se empleandebenguardarsebajotechoenun Fugarsecoy bajoilave,fuera del alcancedelos nifios,Se debe proteger los circuitos o tomas de

de jardineriaconINTERRUPTORESDEClRCUn'O EN CASO DE FALl_ASDECONEXlON A TIERRA (GFCl). Existentomasde corrientecon protecci6nGFCIintegraday se puedenutilizarparaestarnedida de seguddad.ASEGURE EL ALARGADORconelsujetadorde cable ilustradoen la Figura4.ESTEALERTA - Conc6ntreseen Io queest_haciendo.Utiticeel senUdocom_n.No opere la herramientacuandoest_cansado.CUIDE SUS APARATOS- Siga lasinstruccionesde lubdcaciSny cambiodeaccesonos.Revisesus alargadorosperibdicamentey c&mbielossi estdndafiados.Conserve los mangos secos,limpiosy libresde aceitey 9rasa.REVISE LAS PARTESDANADAS,Antesde seguirempleandocualquieraparato,es indispensable revisar conmuchocuidadoparadeterminarsi un protectoruotrapart° dafiadapodraoperarde lamaneraadecuadaparacumplirconsufuncibn. Reviselas partesmSvilesparavet que est6nbienalineadas,notrancadasni rotasni montadasunasobreotraoque presentencualquierotracondici6nque pudieraafectarsuoperaci6n.Un protectoru otrapartedafiadadeberia repararsedebidamenteocambiarse enun centrode serviciocalificado,a menosque se indiqueotracosaen este manual.

_ADVERTENCIA: Cuando efect_e servicioa herramientas con doble aisiamiento,UTILICE UNICAMENTE REPUESTOSORIGINALES, Repare o reemplacecables da_ados.

A ADVERTENCIA: Para evitar el desgo dechoque electdco, utilica solamente conun alargador para uso a la intempefie.Conecte siempre los alargadores a unaI{nea protegida por un fusible o por uninterruptor de circuito.

• ALARGADORES. Aseg_rese que sualargador est_ en buenas condiciones.Cuando utilice un alargador, aseg_resede que tenga el calibre necesano parasoportar la corriente que su unidadrequerir_. Un alargador con calibreinsuflciente ocasionard una caida en elvoltaje de la linea, causando p_rdida depotencia y sobrecalentamiento. La tablaque sigue muestra el calibre correctopara emplearse dependiendo de laIongitud del cable y el amperaje

-_,_..-._=!__,__en ! . _ " " " --Si t]ene alguna duda, utilice el calibresuperior siguiente. Mientms menor seael n_mero del calibre, mayor ser& su

capacidad.Para reducirel riesgode queel aparatosedesconectedel alargadordurantela operacibn,utiliceel sujetadorde cablequesedescdbeen este manual.

AADVERTENClA: Extensionesparauso a la intemperie:Para reducir los riesgos de choqueel_ctdco,0nicamente utilicealargadoresfabricados para trabajo ata intempede,como los tiposSW-A,SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,SJOW-A, SJTW-A b SJTOW-A.

Calibrem|nimoparaalargadores(AWG)Hermmientas a|20 VCA

Longitud total

delcable 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,5 30,5-45,7

Amperaje _WG AWG AWG AWG

Masde0 18 16 16 14

Nom_sde6

M_sde6 18 16 14 12

No m_LSde 10

M_sde 10 16 16 14 12

M_s de 12 14 12 No se

Nomas Recomiendade 16

lif-1Blvj :1:111:1_[t] Y-I.1 ILV_l"Jo]3 Ir:1_11:1[,.1".]:I:/z|o] _]II 1:I tIo] :_:%1H _ | I_I_|

• El protector debe instalarse antesdepodar uorillar- de Io contrario,elmotor se sobrecalentarb.

, Cuando cambiela lineade alimentacibnAFS, utilicesoloI[nea TORCIDA de1,65 mm (0.060 pulg.)de dibmetro - deotra manera, la unidadno funcionar_adecuadamente.

• Cuando cambie la linea flja HDL, usesblo I{nea Craftsman, articulono. 85876.

. No golpee la cabeza de alimentaci6ncontra el suelo pues afectar'& almecanismo de alimentaci6n.

• Incline la unidad ligeramente (5° a 10")cuando pode.

o Utilice siempre el sujetador de cable.• Vista pantalones largos y calzado

resistente para protegerse de lesionesocasionadas por objetos despedidos.Esto es de especial importanciacuando orille con el aparato.

J, _ID__[i _ ID]€I_."]::[elIK!IDT:IB]DOBLE AISLAMIENTO[] NOTA: Este s[mbolo indica dobleaislamlento, Las herramientascon dobleaislamientoestanconstruidascon doscapas diferentesde aislamientoelectdcoo una capade aislamientode espesordoble entre ustedy el sistemaeLL=ctdcodeta herramienta.Las herramientascondoble aislamientono necesitanconectarsea tierra.Como resultado,suherramientaest&equipadacon unenchufe de dospatasque le permiteutilizaralargadoressin preocuparsedemantener la conexibna tierra.NOTA: El doble aislamientono reemplazalas precaucionesnormaiesde seguddadcuando se opere la herramienta.El

sistema de aistamientoIe proporcionapmteccibn adicionatcontra las lesionesresultantesde posiblesfallas en elaislamientoelectricode la herramienta.REPUESTOS: EMPLEE REPUESTOORIGINALES cuandohaga servicioatoda herramienta.ENCHUFES POLARIZADOSCambieo reparecablesdaSados.Esteequipocuentacon un enchufepolarizado(conuna pata mas ancha quela otra) para reducirel riesgode choqueei_ctdco.El equipodebe utitizarseconunalargadoradecuado para trabajo a laintemperiede 3 hilos.Las conexionespolarizadassolamentepuedenserconectadasde una manera. Aseg_rese

que el extremo del alargador que i_enchufado en Ja toma de corriente tengaranuras con anchos grandes y pequeP,os.Si el enchufe no entra completamente a]alargador, invi_rtalo. Si aen asi no entra,consiga un alargador adecuado. Si etatargador no entra per completo a la tomade cordente comunfquese con unelectdcista calificado para que le instalela toma de corriente adecuada. Pot ningOnmotivo altere el enchufe o el alargador enninguna manera.ADVERTENCIA ESPECIFICA

AADVERTENCIA: Parte del polvooriginado por este producto contienequimicos queen el estado de Californiase consideran como causantes de

c&ncer, defectos congenitos u otrosdaSos reproducUvos. Algunos ejemplos

de estos quimicos son:• compuestos en fertilizantes• compuestos en insecticidas,

herbicidas y pesticidas• arsenico y cromo de madera tratada

quimicamentePara reducir su exposiciSn a estosquimicos, utilice equipo de seguddadaprobado como mascaras contra polvodiseSadas especificamente para filtrar

A partfculas microscbpicas.ADVERTENCIA: Este productocontiene quimicos, incluyendo plomo,queen el estado de California seconsideran como causantes de c_ncer,defectos cong_nitos u otros daSosreproductivos. Lave sus manos despu_sde manejarlo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ll_[,.'tll;,]l[_ti[e]_-,_ I_J]_I_[,."Y-'ILvd:]!T-'!IL::]ENSAMBLAJE

& ADVERTENCIA: Para evitar causarlesiones graves, asegurese que ei

conmutador de la herramienta est6apagado y que el cable estedesenchufado antes de ensambtar laherramienta.

INSTALACK_N DEL PROTECTOR (FIG.l)• Quite el tomillo (17) del protector (10).• Coloque el protector en la herramienta,

como aparece ilustrado.• Presione firmemente sobre el protector

hasta que encaje en su sitio.• Asegure el protector con el tornillo.

& ADVERTENClA: Para evitar causarlesiones graves, nunca utilice estaherramienta si el protector no estddebidamente instalado.

INSTALACI_)N DEL MANGOSECUNDARIO (FIG. 2)° Coloque el mango (5) en la

herramienta, como aparece ilustrado.• Ajuste el mango a Ia posici6n mas

cornoda. UUlice las marcas como guias.• Pase el pemo (6) per el mango

secundado y el mango principal• Atornilie el pemo en el otto extremo

del mango secundario. No ajuste elperno demasiado.

ALMACENAMIENTO DEL CASSETTEQUE NO ESTA EN USO (FIG. 3)La herramienta tiene dos cassettes decorte:• AFS: Linea doble con sistema de

autoalimentaci6n, para cortes ligeros yorillado.

1

0

L,

10

__"_'_ 19/25

• HDL: Sistema de corte para trabajopesado, para aquellas&reas querequieren mas code.

El cassettede corte que no este en usopuede ser almacenadoen el lugarproporcionado(16).• Alinee tas leng(Jetasdel cassette con

los orificios(28) que se encuentranenla parte inferiordel mango.

• Empuje el cassette en el mangohastaque encaje flrmementeen su sitio.

ALMACENAMIENTO DE LA LINEA DECORTE PARA TRABAJO PESADO(FIG. 3)• La unidad viene con varias piezas de

lineas de corte adicionales.• Las piezas adicionalesde linea de

corte para trabajo pesado puedenalmacenarse en forma segura en tahendiduradel mango (14).

LIBERACI6N DE LA LiNEA DE CORTEPara su transporte,la tinea de corteviene pegada con cinta adhesiva a la

• Quite la cinta adhesivaque sujeta laI[neade corte (13) a la caja protectoradel carrete (12).

CONEXlON DE LA HERRAMIENTA(FIG. 4)• Conecte el enchufe hembrade un

alargadorapropiado a la entradadecorriente(4).

• EnroUeel cable en el sujetadorde1cable (3).

• Inserteel enchufeen fatoma decordente.& ADVERTENClA:

Alargadores para el exterior:Para reducirel riesgode descargasetectricas,use s61oconun alargadorapropiado para usoen el exterior,talescomo fos de tipo SW-A, SOW-A,STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,SJTW-A 6 SJTOW-A.

!o& PRECAUCI(_N: Para evitar causar

dafios a la herramienta,deje que estahaga su trabajo a su propia velocidad.No sobrecarguela unidad.

MODALIDAD DE PODADO UORILLADO (FIG. 5, 6 y 7)Esta herramientapuede utilizarseenmodalidadde podado,como io muestrala Fig. 5 6 de orilladopara podar pastoque sobresalgade los bordes del jardiny de jardineras,como Iomuestrala Fig.6.& PRECAUGION: Para evRarcausar

dafios a la herramienta,no utiliceelsistema de corte para trabajo pesadocuandoorille.

MODALIDAD DE PODADO (FIG. 5 y 6)Para podar,el cabezal de corte deberiaencontrarseen la posici6nilustradaen laFig. 5. Si no to est&,• Presioneel bot6n de ajuste (7).• Gire el cabezat (9), al tiempo que

suelta el bot6n.• Cuando el cabezal est6 en posicibn,el

bot6nencajara en su sitio.Nota: El cabezal s61ogira en una

direccibn.MODALIDAD DE ORILLADO (FIG. 6)Para odllar,el cabezal de corte deber[aencontrarseen la posici6nilustradaen la

f

Fig.6.SinoIoest&,° Pmsione el botbnde ajuste (7)., Gire el cabezal (9), al tiempo que

sueltael bot6n.• Cuando el cabezat est_ en posicibn,el

bot6n encajara en su sitio.Nora: El cabezai s61ogira en una

direcci6n.& PRECAUCION: Para evitar causar

daSosa la herramienta, no utiliceelsistemade corte para trabajo pesadocuandoorille.

AJUSTE DE LAALTURA DE LAHERRAMIENTA (FIG. 7)Esta herramienta tiene un mecanismotelescopico que le pennite fljaria a unaaltura de mayor comodidad para usted.Existen tres configuraciones de altura,Para ajustar la altura, siga los siguientespasos:

- Presione el bot6n de ajuste (7).• Suavemente deslice el tubo (15) hacia

adentro o afuera de la caja protectoradel motor (9) hastaque quede a laaltura deseada, al tiempoque suelta elbot6n. Cuando el tubo este enposicibn,el botbnencajar_en su sitio.

ENCENDIDO Y APAGADO• Para encender la herramienta,apriete

la palanca tipo gatillo(1).• Para apagar la herramienta, suelte la

palanca tipo gatillo.A,ADVERTENClA: Para evitar causar

lesionesgraves, nuncatrate de dejarbloqueada la palancatipo gatiltoen laposici6nencendida.

CONSEJOS PARA SU USO _)PTIMOGENERAL• Para poder Iograrresultados 6ptimos

en sus cortes, no corte pastomojado.PODADO• Sostenga la herramientacomo Io

• OscUela cortadorasuavemente,delado a lado.

- Cuando corte pastolargo, trabaje enetapas empezando por las puntas.Haga cortes pequetios.

Mantenga la herramienta afejada deobjetos dums y de plantas delicadas.

• Si la herramientaempieza a disminuirsu velocidadde operacibn,reduzca lacarga.

ORILLADOLos mejores resultadosde corte seIogran en bordesde m_lsde 5 crn(2pulg.) de profundidad.• No use la herramienta para crear

bordes.Para crear bordes use unapala de odUado.

.... __1 ....... .,'.. +j.+Gu+e ,'ah._+,=,,.+,t,,_ ,.....,,+a_u,m u+orillasobre una superflciedura, comose muestraen la Fig. 6.Para hacer un corte m&s apegado alsuelo, incline ligeramente laherramienta+

AADVERTENClA: Para evitar causarlesiones graves,apague y desenchufela herTamientaantesde realizarcualquiertipo de mantenimiento.

Su herramienta ha sido disetada paraque opere porperiodoslargos de tiemponecesitando s_lo un minimodemantenimiento.Su operaci6nsatisfactoriadepende detcuidadodebidoy fa limpieza de la herramienta.• Limpie en forma regular las rejillasde

ventitaci6nen su herramienta usandouna escobillasuave o un patio seco.

• Limpie en forma regular la linea decorte y el carrete con una escobillasuave o un paso seco.

• UUliceen forma regularun raspadorromo para quitadeel pastoy la tierraala parte inferiordel protector.

INSTALACl6N DE UN NUEVOCARRETE DE L[NEA AFS DE CORTE(FIG. 8 y 9)Podr_ encontrarcassettescompletos conun carrete de linea de corte en sudistribuidorCraftsman(articulono.85878)° Desenchufe ia herramienta.• Presione Jasleng0etas (18) y quite el

cassette (19) de la caja protectora delcassette (12) en el cabezal de corte.Fig. 8

• Tome el carrete vac_o (20) con unamano y el cassette con la otra y tiredel carrete para sacado del cassette.Si la palanca de la base del cassettese sale, p6ngala de regreso en laposicibn correcta antes de insertar elcarrete nuevo en el cassette.

• Quite cualquier tierra y pasto quepueda encontrar en el cassette y sucaja protectora.

• Tome el carrete nuevo y empl_jeto enel cubo (Fig. 9) del cassette. Gireligeramente el carrete hasta que est_=debidamente asentado.

• Desenganche el extremo de una de laslineas de corte y guie la linea por unode los ojetes (21). Fig. 9. La I[neadeberia sobresalir aproximadarnente11 cm (4-318 pulg,) del cassette.

• Desenganche el extremo de la otralinea de corte y guie la linea por elotro ojete. La Einea deberia sobresaliraproximadarnente 11 cm (4-3/8 pulg+)del cassette.

• AlineelaslengLietasdel cassette (18)con las ranuras (22) de la cajaprotectora. Fig. 8.

• Empuje el cassette en la cajaprotectora hasta que encaje en su sitio.

& PRECAUCl6N'. Para evitar causardaP,os a la herramienta, recorte laslineas de code siestas sobresalen masalia de la cuchilla de code (11), demodo que apenas alcancen la cuchilla.

ENROLLADO DE UNA LiNEA NUEVAEN UN CARRETE VACiO (FIG. 10 Y 11)Puede enrollar una linea nueva de corteen un carrete vacio. Podra encontrarpaquetes de ifnea de code de 0,13 cm(0,050 pulg.) en su distfibuidor Craftsman.• Quite el carrete vacfo de la herramienta,

como se describe mas arriba.• Quite cualquier pedazo de linea de

corte que quede en el carrete.• Primero enroJle la linea nueva en la

parte superior del carrete,- lnsett_ 1:gcm (3/4 pulg.) de la tine_

de corte en una de las ranuras deanclaje de la tinea.

- Enrolle la linea de code en el cassetteen la direcci6n de la flecha queaparece en el carrete. Aseg0rese deenrollar la linea en forma ordenada,por capes. No entrecruce. Fig. 10.

- Cuando ta tinea de corte enrolladaalcance las hendiduras (24), code laI{nea. Fig. 11.

- Use las ranuras de sujeci6n (23)para temporalmente fijar la linea enun lado del carrete, como se muestraen el recuadro de la Fig. 11.

• Repita el procedimiento sefialadoerriba para la segunda linea de cortede la secci6n inferior del carrete.

• Ponga el carrete en la herramienta,como se describe en la secci6n'lnstalacibn de un nuevo carrete delinea de code.

&PRECAUCl(SN: Antes de comenzar acortar, use s61o el tipo apropiado deI{nea de corte Craftsman. Aseg_reseque la tinea de corte est_ presente enambas secciones del carrete. Fig. 9.

INSTALACI6N DEL CASSETTE HDL(FIG. 12)Su cortadoraviene con el cassetteAFSinstalado.Para insta[arel cassette HDL(Linea para trabajo pesado),siga lossiguientespesos:° Desenchufe ta herramienta,° Presione y sostengalas lengLietas(18)

mientrassaca el cassetteAFS (19) de

22

O

21

O

\

2O

X

la caja protectora del cassette (12) enel cabezalde code. Fig 8.

• Aseg_rese que una pieza de la linea decorte para trabajo pesado estedebidamente insertadaen el cassetteHDL, comose describeen 'lnstalaci6nde una pieza nueva de linea de cortepara trabajopesado',masabajo. Fig. t2.

• Alinee las lengL}etasdel cassetteHDLcon las ranuras(22, Fig. 8) de la cajaprotectoradel cassette.

• Empuje el cassette HDL en la cajaprotectorahasta que encaje firmementeen su sitio.

INSTALACION DE UNA PIEZA NUEVADE LINEA DE CORTE PARA TRABAJOPESADO (FIG. 12)Podr_ encontrarrepuestosde linea decorte para trabajopesadoen sudistribuidor Craftsman(articulono 85876)Para insertaruna nueva piezade lineadecode, haga Io siguiente:, Desenchufe la podadorade su fuente

de alirnentacion eiectrica,• Presione las lengSetas(28) y quite el

cassetteHDL (25) de la caja protectorade! cassette (12, Fig 8) en el cabezalde corte

• Quite la pieza usada de la linea delcassette.

• Quite cualquiertierra y pasto quepueda encontraren el cassette y sucaja protectora

• Enhebre una nueva pieza de Ifnea (26)por losorificiosa cada lado delcassette.

• Coloque la contera de metal (27) en laposici6nindicada

• Alinee las leng_etas del cassette conlas ranuras(22, Fig.8) de la cajaprotectora.

• Empujeel cassette en la cajaprotectora hasta que enganchefirmemente en su sitio.

RESOLUCI6N DE PROBLEMASSi su herramienta no pareciera estarfuncionando debidamente, siga lasinstruccionesde m_s abajo.Si esto noresuelve el problema,por favor p6ngaseen contacto consu Centro de Repuestosy ReparacionesSears mas cercano.

&ADVERTENCIA: Para evitarcausarlesionesgraves,apague y desenchufela herramienta antesde realizarcualquiertipo de mantenimiento

";" 28

Si la herramienta anda demasiado lenta• Reviseque la caja protectoradel cassette

(12) pueda girar libremente.Limpielacon mucho cuidadosi es necesario.

• Revise que la linea de corte nosobresalga m&s de 11cm (4-318pulg.)

de modo que apenas alcance la cuchiUapodadora de linea.

Si la alimentacibn autom:_ticade lalinea no funciona• Mantenga presionadaslas lengi3etasy

saqueel cassette de la caja protectoradel cassette en el cabezal de lacortadora.

• Tire de la Ifnea de code basra quesobresalga11 cm (4-3f8 pulg) delcassette. Si queda poca linea de corteen el carrete, instale un carrete nuevode !fnea de corte.

• Alinee las fengBetasen el cassette conlos odficiosde la caja protectora.

• Empujeel cassette en la cajaprotectorahasta que encaje firmementeen su sitio

• Si la Iinea de corte sobresalernas allade la cuchilla podadora,recbrtela demodo que apenas alcance la cuchilla.

Si la alimentacibnautom._ticade la Ifneaa_n no funciona o si el carrete estatrancado, pruebe alguna de las siguientessugerencias:• Limpiecuidadosamenteel cassette y la

caja protectora.• Quite el carrete y revisesi la palanca

del cassette se puede moverlibremente.

• Quiteel carrete y desenrolle la lineadecorte, luego enrSllelanuevamente,enforma ordenada. Vueiva a poner elcarrete en el cassette

Item Number Part Number

Parts List for 74528 Type 1

Description Qty Required

101 583316-02 MOTOR ASSY. 1

102 579318-00 SWITCH 1

103 579820-01 TRIGGER 1

104 575462-00 SPOOL & LINE 1

105 585525-00 CORDSET 1

106 580826-00 SPRING 1

107 806603-00 CORD PROTECTOR 1

108 579807-02 CLAMSHELL SET 1

109 579806-02 CLAMSHELL SET 1

110 583934-01 BRUSH KIT 1

112 581162-00 RETAINING RING 1

t t3 581237-00 SPOOL HOUSING 1

115 575648-03 SPOOL COVER 1

116 587129-00 GUARD ASSEMBLY 1

117 584059-00 TUBE ASSM. 1

118 585526-00 MOTOR CABLE 1

119 579838-01 COVER ASSY. 1

120 580203-03 HEAVEY DUTY LINE 1

121 586832-00 AUX.HANDLE ASSY 1

122 830762-00 NUT 1

123 580098-00 BOLT 1

124 583836-01 KNOB 1

125 579822-01 ACTUATOR 1

126 580936-00 SPRING 1

127 747329-00 SCREW 17

128 580469-00 CABLE GUIDE 1

129 821032-00 SCREW,_ X 1/2 4

COPYRIGHT':' 2_X13DEWALT. All Rights ReserveJ. The t(,Ibwmg are trademarks f_._rtree or m(_re DEWALT Power Tools and Accessories:

The yell_)w a+ld black color _x,hcme: the "D"-shaped air intake grill; the anay of pyramids _n the hattdgfip: tile kit box c,_nfiguration:and the away _: iLJzenge-shaped humps on tile suMace ot: the tt+ol.

Parts Iisl, pricir+g, and availability subject to ¢harl+ge. Please visit w_w.tlewaltserviceaet.com for current pans infi_rmafion.

Item Number Part Number

Parts List for 74528 Type 1

Description

130 585704-00 IDENT LABEL

131 586834-00 BRAND LABEL

132 585702-00 NAMEPLATE

133 585703-00 BRAND LABEL

135 586900-00 SCREW

I37 586835-00 WARNING LABEL

Qty Required

1

1

1

1

1

t

COPYRIGHT _ 2_303 DEWALT All Rights Reserved. The |olk_wing are _rademarks for one or more DEWALT Power Tools and Accessories:

The yellow and black color scheme: tile "D'_-shaped air intake grill; the anay of pyramids <tn the handgri_: tile kit box configuration:and the away o1"lozenge-shaped humps on the sur!;ace ot' the 1ool.

Par_s lisl, pricing, and avaiIabilit_ subjecl Io change. Please visit wwsv,dewaltser_dcenet.com tbr curren_ palls inf,_rmation.

127 --

l

IT

133

109

127

116--

o

128

115 --

Your Home

For repair- in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andownerfs manuals that you need to do-it-yourself+

For Sears professionalinstallationof homeappliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night

(1-800-469-4663) (U.S+A+ and Canada)www,sears,com w'ww.sears.ca

i(!_7_ _::7_

;:,!;7;:'U_L

:'_!!7i!

÷VT:

£:;57:_5

:2÷i{:?;

?::ff

:";5:;.,,,,

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S+A. only)

www,sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A+)or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Seam:

1-800-827-6655 (u.s_) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedirserviciode repa_a domicitio, y pare ordenar plazas:

",::"+; 1.888.SU.HOGARSM:!::: (1+888+784-6427)

® Registered Trademark f +mTrademark / sm Service Mark of Sears, Roebuck and Co,

® Marca Ragistrada / TM Ma_ca de F_bdca I sm Marca de Servicio de Seats, Roebuck and Co,m13 MOMarque de commerce / Marque d+pos+e de Seers, Roebuck and Co.