dana moneter internasional

33
Dana Moneter Internasional From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari logo logo The International Monetary Fund ( IMF ) is the intergovernmental organization that oversees the global financial system by following the macroeconomic policies of its member countries, in particular those with an impact on exchange rate and the balance of payments . Dana Moneter Internasional (IMF) adalah organisasi internasional yang mengawasi sistem keuangan global dengan mengikuti kebijakan makroekonomi negara-negara anggotanya, khususnya mereka yang memiliki dampak terhadap nilai tukar dan neraca pembayaran . It is an organization formed with a stated objective of stabilizing international exchange rates and facilitating development through the enforcement of liberalising economic policies [ 1 ] [ 2 ] on other countries as a condition for loans, restructuring or aid. [ 3 ] It also offers highly leveraged loans , mainly to poorer countries . Ini adalah sebuah organisasi yang dibentuk dengan tujuan lain untuk menstabilkan nilai tukar internasional dan memfasilitasi pembangunan melalui penegakan liberalisasi kebijakan ekonomi [1] [2] di negara-negara lain sebagai syarat untuk pinjaman, restrukturisasi atau bantuan. [3] Ia juga menawarkan sangat

Upload: faizal-fiqri

Post on 10-Nov-2015

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

DNM

TRANSCRIPT

Dana Moneter Internasional

Dana Moneter Internasional

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas

Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari

logo logo

The International Monetary Fund ( IMF ) is the intergovernmental organization that oversees the global financial system by following the macroeconomic policies of its member countries, in particular those with an impact on exchange rate and the balance of payments . Dana Moneter Internasional (IMF) adalah organisasi internasional yang mengawasi sistem keuangan global dengan mengikuti kebijakan makroekonomi negara-negara anggotanya, khususnya mereka yang memiliki dampak terhadap nilai tukar dan neraca pembayaran . It is an organization formed with a stated objective of stabilizing international exchange rates and facilitating development through the enforcement of liberalising economic policies [ 1 ] [ 2 ] on other countries as a condition for loans, restructuring or aid. [ 3 ] It also offers highly leveraged loans , mainly to poorer countries . Ini adalah sebuah organisasi yang dibentuk dengan tujuan lain untuk menstabilkan nilai tukar internasional dan memfasilitasi pembangunan melalui penegakan liberalisasi kebijakan ekonomi [1] [2] di negara-negara lain sebagai syarat untuk pinjaman, restrukturisasi atau bantuan. [3] Ia juga menawarkan sangat leverage pinjaman , terutama untuk negara-negara miskin . Its headquarters are in Washington, DC , United States . Kantor pusatnya berada di Washington, DC , Amerika Serikat . The IMF's relatively high influence in world affairs and development has drawn heavy criticism from some sources. [ 4 ] [ 5 ] IMF relatif tinggi Pengaruh dalam urusan dunia dan pengembangan telah menarik kritik berat dari beberapa sumber. [4] [5]

Contents Isi

[hide] 1 Organization and purpose 1 Organisasi dan tujuan

1.1 Membership 1.1 Keanggotaan

2 History 2 Sejarah

3 Data dissemination systems 3 Data diseminasi sistem

4 Members 4 Anggota

4.1 Membership qualifications 4.1 Keanggotaan kualifikasi

4.2 Members' quotas and voting power, and board of governors 4.2 Anggota kuota dan hak suara, dan dewan gubernur

5 Assistance and reforms 5 Bantuan dan reformasi

6 Support of military dictatorships 6 Dukungan kediktatoran militer

7 Effectiveness 7 Efektivitas

7.1 Impact on access to food 7.1 Dampak terhadap akses ke makanan

7.2 Impact on public health 7.2 Dampak terhadap kesehatan masyarakat

7.3 Impact on environment 7.3 Dampak terhadap lingkungan

7.4 Criticism from free-market advocates 7.4 Kritik dari pendukung pasar bebas

8 Managing director 8 Mengelola direktur

9 In the media 9 Di media

10 References 10 Referensi

11 Further reading 11 Bacaan lebih lanjut

12 External links 12 Pranala luar

[ edit ] Organization and purpose [ sunting ] Organisasi dan tujuan

IMF "Headquarters 1" in Washington, DC IMF "Markas 1" di Washington, DC

The International Monetary Fund was created in July 1945, originally with 45 members, [ 6 ] with a goal to stabilize exchange rates and assist the reconstruction of the world's international payment system. Dana Moneter Internasional diciptakan pada bulan Juli 1945, awalnya dengan 45 anggota, [6] dengan tujuan untuk menstabilkan nilai tukar dan membantu rekonstruksi sistem pembayaran internasional dunia. Countries contributed to a pool which could be borrowed from, on a temporary basis, by countries with payment imbalances (Condon, 2007). Negara memberikan kontribusi ke kolam yang dapat dipinjam dari, secara sementara, oleh negara-negara dengan ketidakseimbangan pembayaran (Condon, 2007). The IMF was important when it was first created because it helped the world stabilize the economic system. IMF itu penting ketika pertama kali diciptakan karena membantu dunia menstabilkan sistem ekonomi. The IMF works to improve the economies of its member countries. [ 7 ] The IMF describes itself as "an organization of 187 countries (as of July 2010), working to foster global monetary cooperation, secure financial stability, facilitate international trade, promote high employment and sustainable economic growth, and reduce poverty". IMF bekerja untuk meningkatkan perekonomian negara-negara anggotanya. [7] IMF menggambarkan dirinya sebagai "sebuah organisasi dari 187 negara (sejak Juli 2010), bekerja untuk meningkatkan kerjasama keuangan global, stabilitas keuangan aman, memfasilitasi perdagangan internasional, mempromosikan tinggi kerja dan pertumbuhan ekonomi yang berkelanjutan, dan mengurangi kemiskinan ".

[ edit ] Membership [ sunting ] Keanggotaan

IMF member states Negara anggota IMF IMF member states not accepting the obligations of Article VIII, Sections 2, 3, and 4 [ 8 ] negara-negara anggota IMF tidak menerima kewajiban Pasal VIII, Bagian 2, 3, dan 4 [8]

Members of the IMF are 186 of the UN members and Kosovo . [ 9 ] [ 10 ] Anggota IMF adalah 186 anggota PBB dan Kosovo . [9] [10]

Former members are: Cuba (left in 1964), [ 11 ] and Taiwan (expelled in 1980), [ 12 ] Mantan anggota adalah: Kuba (kiri pada tahun 1964), [11] dan Taiwan (dikeluarkan tahun 1980), [12]

The other non-members are: North Korea , Andorra , Monaco , Liechtenstein , Nauru , Cook Islands , Niue , Vatican City and the rest of the states with limited recognition . Lainnya non-anggota adalah: Korea Utara , Andorra , Monaco , Liechtenstein , Nauru , Cook Islands , Niue , Kota Vatikan dan sisanya dari negara-negara dengan pengakuan yang terbatas .

All member states participate directly in the IMF. Semua negara anggota berpartisipasi secara langsung dalam IMF. Member states are represented on a 24-member Executive Board (five Executive Directors are appointed by the five members with the largest quotas, nineteen Executive Directors are elected by the remaining members), and all members appoint a Governor to the IMF's Board of Governors. [ 13 ] negara Anggota yang diwakili di Dewan Eksekutif 24-anggota (lima Eksekutif Direksi diangkat oleh lima anggota dengan kuota terbesar, sembilan belas Direktur Eksekutif dipilih oleh anggota yang tersisa), dan semua anggota menunjuk seorang Gubernur kepada IMF Dewan Gubernur. [13]

All members of the IMF are also IBRD members, and vice versa. Seluruh anggota IMF juga IBRD anggota, dan sebaliknya.

[ edit ] History [ sunting ] Sejarah

IMF "Headquarters 2" in Washington, DC IMF "Markas Besar 2" di Washington, DC

The International Monetary Fund was conceived in July 1944 during the United Nations Monetary and Financial Conference . Dana Moneter Internasional dikandung pada Juli 1944 selama PBB Konferensi Moneter dan Keuangan . The representatives of 45 governments met in the Mount Washington Hotel in the area of Bretton Woods, New Hampshire , United States , with the delegates to the conference agreeing on a framework for international economic cooperation. [ 14 ] The IMF was formally organized on December 27, 1945, when the first 29 countries signed its Articles of Agreement. Para wakil dari 45 pemerintah bertemu di Washington Gunung Hotel di daerah Bretton Woods, New Hampshire , Amerika Serikat , dengan delegasi ke konferensi menyetujui kerangka kerja untuk kerjasama ekonomi internasional. [14] IMF secara resmi diselenggarakan pada tanggal 27 Desember 1945, ketika 29 negara pertama yang menandatangani Perjanjian Anggaran. The statutory purposes of the IMF today are the same as when they were formulated in 1943 ( see #Assistance and reforms ). Tujuan hukum dari saat ini IMF adalah sama seperti ketika mereka dirumuskan pada tahun 1943 (lihat # Bantuan dan reformasi ).

The IMF's influence in the global economy steadily increased as it accumulated more members. Pengaruh IMF dalam ekonomi global terus meningkat karena akumulasi lebih banyak anggota. The number of IMF member countries has more than quadrupled from the 44 states involved in its establishment, reflecting in particular the attainment of political independence by many developing countries and more recently the collapse of the Soviet bloc . Jumlah negara-negara anggota IMF memiliki lebih dari empat kali lipat dari 44 negara terlibat dalam pendiriannya, mencerminkan khususnya pencapaian kemerdekaan politik oleh banyak negara berkembang dan baru-baru runtuhnya blok Soviet . The expansion of the IMF's membership, together with the changes in the world economy, have required the IMF to adapt in a variety of ways to continue serving its purposes effectively. Perluasan keanggotaan IMF, bersama dengan perubahan dalam perekonomian dunia, telah diwajibkan IMF untuk beradaptasi dalam berbagai cara untuk terus melayani tujuan secara efektif.

In 2008, faced with a shortfall in revenue, the International Monetary Fund's executive board agreed to sell part of the IMF's gold reserves . Pada tahun 2008, dihadapkan dengan kekurangan pendapatan, Dana Moneter Internasional dewan eksekutif menyetujui untuk menjual sebagian dari IMF cadangan emas . On April 27, 2008, IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn welcomed the board's decision of April 7, 2008 to propose a new framework for the fund, designed to close a projected $400 million budget deficit over the next few years. Pada tanggal 27 April 2008, Direktur Pelaksana IMF Dominique Strauss-Kahn menyambut keputusan dewan 7 April 2008 untuk mengusulkan kerangka kerja baru untuk dana, yang dirancang untuk menutup defisit $ 400.000.000 anggaran diproyeksikan selama beberapa tahun mendatang. The budget proposal includes sharp spending cuts of $100 million until 2011 that will include up to 380 staff dismissals. [ 15 ] Usulan anggaran termasuk pemotongan belanja tajam sebesar $ 100 juta sampai dengan tahun 2011 yang akan berisi hingga 380 pemecatan staf. [15]

At the 2009 G-20 London summit , it was decided that the IMF would require additional financial resources to meet prospective needs of its member countries during the ongoing global financial crisis . Di London G-20 KTT 2009 , diputuskan bahwa IMF akan membutuhkan sumber daya keuangan tambahan untuk memenuhi kebutuhan calon dari negara-negara anggotanya selama berlangsung krisis keuangan global . As part of that decision, the G-20 leaders pledged to increase the IMF's supplemental cash tenfold to $500 billion, and to allocate to member countries another $250 billion via Special Drawing Rights . [ 16 ] [ 17 ] Sebagai bagian dari keputusan itu, G-20 pemimpin berjanji untuk meningkatkan's tambahan kas IMF sepuluh kali lipat menjadi $ 500 miliar, dan untuk mengalokasikan ke negara-negara anggota lain $ 250 miliar melalui Special Drawing Rights . [16] [17]

As of August 2010 Romania ($13.9 billion), Ukraine ($12.66 billion) and Hungary ($11,7 billion) are the largest borrowers of the fund. [ 18 ] Pada Agustus 2010 Rumania ($ 13900000000), Ukraina ($ 12660000000) dan Hungaria ($ 11,7 miliar) merupakan debitur terbesar dana. [18]

[ edit ] Data dissemination systems [ sunting ] Data sistem diseminasi

IMF Data Dissemination Systems participants: IMF Diseminasi Data Systems peserta: IMF member using SDDS Anggota IMF menggunakan SDDS IMF member, using GDDS Anggota IMF, menggunakan GDDS IMF member, not using any of the DDSystems Anggota IMF, tidak menggunakan salah satu DDSystems non-IMF entity using SDDS non-IMF entitas menggunakan SDDS non-IMF entity using GDDS non-IMF entitas menggunakan GDDS no interaction with the IMF ada interaksi dengan IMF

In 1995, the International Monetary Fund began work on data dissemination standards with the view of guiding IMF member countries to disseminate their economic and financial data to the public. Pada tahun 1995, Dana Moneter Internasional mulai bekerja pada standar diseminasi data dengan pandangan IMF membimbing negara-negara anggota untuk menyebarluaskan data ekonomi dan keuangan kepada publik. The International Monetary and Financial Committee (IMFC) endorsed the guidelines for the dissemination standards and they were split into two tiers: The GDDS and the SDDS . Moneter Internasional dan Komite Keuangan (IMFC) mengesahkan standar pedoman penyebaran dan mereka dibagi menjadi dua tingkatan: The GDDS dan SDDS .

The International Monetary Fund executive board approved the SDDS and GDDS in 1996 and 1997 respectively and subsequent amendments were published in a revised " Guide to the General Data Dissemination System ". Internasional dewan eksekutif Dana Moneter menyetujui SDDS dan GDDS pada tahun 1996 dan 1997 masing-masing dan perubahan berikutnya yang dipublikasikan di revisi " Pedoman Umum Penyebaran Data Sistem ". The system is aimed primarily at statisticians and aims to improve many aspects of statistical systems in a country. Sistem ini ditujukan terutama statistik dan bertujuan untuk meningkatkan banyak aspek dari sistem statistik di suatu negara. It is also part of the World Bank Millennium Development Goals and Poverty Reduction Strategic Papers . Hal ini juga merupakan bagian dari Bank Dunia Millenium Development Goals dan Penanggulangan Kemiskinan Strategis Papers .

The IMF established a system and standard to guide members in the dissemination to the public of their economic and financial data. IMF membentuk sebuah sistem dan standar untuk memandu anggota dalam sosialisasi kepada publik dari mereka ekonomi dan keuangan data. Currently there are two such systems: General Data Dissemination System (GDDS) and its superset Special Data Dissemination System (SDDS), for those member countries having or seeking access to international capital markets . Saat ini ada dua sistem seperti: Sistem Diseminasi Data Umum (GDDS) dan superset nya Special Data Dissemination System (SDDS), bagi negara-negara anggota memiliki atau mencari akses ke internasional pasar modal .

The primary objective of the GDDS is to encourage IMF member countries to build a framework to improve data quality and increase statistical capacity building. Tujuan utama dari GDDS adalah untuk mendorong negara-negara anggota IMF untuk membangun kerangka untuk meningkatkan kualitas data dan meningkatkan pembangunan kapasitas statistik. This will involve the preparation of meta data describing current statistical collection practices and setting improvement plans. Ini akan melibatkan penyusunan meta data yang menggambarkan praktik saat pengumpulan statistik dan pengaturan rencana perbaikan. Upon building a framework, a country can evaluate statistical needs, set priorities in improving the timeliness , transparency , reliability and accessibility of financial and economic data. Setelah membangun kerangka kerja, negara dapat mengevaluasi kebutuhan statistik, menentukan prioritas dalam meningkatkan ketepatan waktu , transparansi , kehandalan dan aksesibilitas dan ekonomi data keuangan.

Some countries initially used the GDDS , but lately upgraded to SDDS . Beberapa negara awalnya menggunakan GDDS , namun akhir-akhir ini upgrade ke SDDS .

Some entities that are not themselves IMF members also contribute statistical data to the systems: Beberapa badan yang tidak sendiri anggota IMF juga berkontribusi data statistik untuk sistem:

Palestinian Authority GDDS Otoritas Palestina - GDDS

Hong Kong SDDS Hong Kong - SDDS

European Union institutions: Uni Eropa lembaga:

the European Central Bank for the Eurozone SDDS para Bank Sentral Eropa untuk zona Euro - SDDS

Eurostat for the whole EU SDDS, thus providing data from Eurostat untuk seluruh Uni Eropa - SDDS, sehingga memberikan data dari Cyprus (not using any DDSystem on its own) and Siprus (tidak menggunakan DDSystem apapun pada sendiri) dan Malta (using only GDDS on its own) Malta (menggunakan GDDS hanya pada sendiri)

[ edit ] Members [ sunting ] Anggota

[ edit ] Membership qualifications [ sunting ] kualifikasi Keanggotaan

The application will be considered first by the IMF's Executive Board. Aplikasi tersebut akan dipertimbangkan terlebih dahulu oleh Dewan Eksekutif IMF. After its consideration, the Executive Board will submit a report to the Board of Governors of the IMF with recommendations in the form of a "Membership Resolution". Setelah pertimbangan, Dewan Eksekutif akan menyampaikan laporan kepada Dewan Gubernur IMF dengan rekomendasi dalam bentuk "Keanggotaan Resolusi". These recommendations cover the amount of quota in the IMF, the form of payment of the subscription, and other customary terms and conditions of membership. [ 19 ] After the Board of Governors has adopted the "Membership Resolution," the applicant state needs to take the legal steps required under its own law to enable it to sign the IMF's Articles of Agreement and to fulfill the obligations of IMF membership. Rekomendasi ini mencakup jumlah kuota di IMF, bentuk pembayaran berlangganan, dan persyaratan adat dan persyaratan dalam keanggotaan. [19] Setelah Dewan Gubernur telah mengadopsi "Keanggotaan Resolusi," pemohon negara perlu mengambil langkah-langkah hukum yang diperlukan menurut hukum sendiri memungkinkan itu untuk menandatangani IMF Anggaran Perjanjian dan untuk memenuhi kewajiban keanggotaan IMF.

Similarly, any member country can withdraw from the Fund, although that is rare. Demikian pula, setiap negara anggota dapat menarik dari Dana, meskipun hal ini jarang terjadi. For example, in April 2007, the president of Ecuador , Rafael Correa announced the expulsion of the World Bank representative in the country. Sebagai contoh, pada bulan April 2007, presiden Ekuador , Rafael Correa mengumumkan pengusiran dari Bank Dunia perwakilan di negara ini. A few days later, at the end of April, Venezuelan president Hugo Chavez announced that the country would withdraw from the IMF and the World Bank . Beberapa hari kemudian, pada akhir April, Presiden Venezuela Hugo Chavez mengumumkan bahwa negara itu akan menarik diri dari IMF dan Bank Dunia . Chavez dubbed both organizations as "the tools of the empire" that "serve the interests of the North". [ 20 ] As of June 2009, both countries remain as members of both organizations. Chavez dijuluki kedua organisasi sebagai "alat kerajaan" yang "melayani kepentingan Utara". [20] Pada Juni 2009, kedua negara tetap sebagai anggota dari kedua organisasi. Venezuela was forced to back down because a withdrawal would have triggered default clauses in the country's sovereign bonds . Venezuela dipaksa untuk mundur karena penarikan itu akan memicu klausa default di negara berdaulat obligasi .

A member's quota in the IMF determines the amount of its subscription, its voting weight, its access to IMF financing, and its allocation of Special Drawing Rights ( SDRs ). anggota kuota A di IMF menentukan jumlah langganan, berat suaranya, akses kepada pembiayaan IMF, dan alokasi nya Special Drawing Rights ( SDR ). A member state cannot unilaterally increase its quotaincreases must be approved by the Executive Board of IMF and are linked to formulas that include many variables such as the size of a country in the world economy. Sebuah negara anggota tidak dapat secara sepihak meningkatkan kuotanya-kenaikan harus disetujui oleh Dewan Eksekutif IMF dan dikaitkan dengan formula yang mencakup banyak variabel seperti ukuran suatu negara dalam perekonomian dunia. For example, in 2001, the People's Republic of China was prevented from increasing its quota as high as it wished, ensuring it remained at the level of the smallest G7 economy ( Canada ). [ 21 ] Sebagai contoh, pada tahun 2001, Republik Rakyat Cina itu dicegah dari peningkatan kuotanya setinggi berharap, memastikan ia tetap pada tingkat terkecil G7 ekonomi ( Kanada ). [21]

In September 2005, the IMF's member countries agreed to the first round of ad hoc quota increases for four countries, including China. Pada bulan September 2005, negara-negara anggota IMF sepakat untuk putaran pertama meningkat kuota ad hoc untuk empat negara, termasuk China. On March 28, 2008, the IMF's Executive Board ended a period of extensive discussion and negotiation over a major package of reforms to enhance the institution's governance that would shift quota and voting shares from advanced to emerging markets and developing countries. Pada tanggal 28 Maret 2008, Dewan Eksekutif IMF yang berakhir masa diskusi yang luas dan negosiasi atas paket utama reformasi untuk meningkatkan tata kelola institusi yang akan bergeser saham kuota dan suara dari lanjutan untuk pasar negara berkembang dan negara-negara berkembang. Under existing arrangements, the industrialised countries hold 57 per cent of the IMF votes. Di bawah pengaturan yang ada, negara-negara industri terus 57 persen dari suara IMF. But the financial crisis has tilted control away from heavily indebted mature economies, such as the United States and the United Kingdom, in favour of the fast-growing, cash-rich, so-called BRIC economies of Brazil , Russia , India and China. Namun krisis keuangan telah miring kontrol jauh dari matang ekonomi berhutang berat, seperti Amerika Serikat dan Inggris, demi yang tumbuh, cepat kaya uang tunai, apa yang disebut " BRIC ekonomi "dari Brasil , Rusia , India dan Cina.

Since the United States has by far the largest share of votes (approx. 17%) amongst IMF members (see table below), it has little to lose relative to European nations. Karena Amerika Serikat telah sejauh ini bagian terbesar suara (sekitar 17%) di antara anggota IMF (lihat tabel di bawah), telah sedikit kehilangan relatif terhadap negara-negara Eropa. At the 2009 G-20 Pittsburgh summit , the US raised the possibility that some European countries would reduce their votes in favour of increasing the votes for emerging economies. Di Pittsburgh G-20 KTT 2009 , AS meningkatkan kemungkinan bahwa beberapa negara Eropa akan mengurangi suara mereka dalam mendukung peningkatan suara untuk negara berkembang. However, both France and Britain were particularly reluctant as an increase in China's votes would mean China now has more votes than the UK and France . Namun, baik Perancis dan Inggris secara khusus enggan sebagai peningkatan's suara Cina akan berarti China sekarang memiliki suara lebih dari Inggris dan Perancis . At a subsequent IMF meeting in Istanbul , the same month as the Pittsburgh Summit, IMF managing director Jean Claude Trichet then highlighted that "If we don't correct them, we'll have the recipe for the next major crisis." [ 22 ] Citing the seriousness of the issue to be tackled. Pada pertemuan IMF selanjutnya di Istanbul , bulan sama dengan Pittsburgh Summit, IMF managing director Jean Claude Trichet kemudian menekankan bahwa "Jika kita tidak mengkoreksi mereka, kita akan memiliki resep untuk krisis utama berikutnya." [22] Mengutip keseriusan isu yang akan ditangani.

[ edit ] Members' quotas and voting power, and board of governors [ sunting ] 'Anggota kuota dan hak suara, dan dewan gubernur

Major decisions require an 85% supermajority . [ 23 ] The United States has always been the only country able to block a supermajority on its own. keputusan Mayor memerlukan 85% super . [23] The Amerika Serikat selalu menjadi satu-satunya negara mampu memblokir supermajority pada sendiri. The following table shows the top 20 member countries in terms of voting power (2,220,817 votes in total). Tabel berikut ini menunjukkan atas 20 negara anggota dalam hal hak suara (2.220.817 suara total). The 27 member states of the European Union have a combined vote of 710,786 (32.07%). [ 24 ] 27 negara anggota Uni Eropa memiliki suara gabungan 710.786 (32.07%). [24]

Members' quotas and voting power, and board of governors Anggota kuota dan hak suara, dan dewan gubernur

IMF member country Negara anggota IMF Quota: millions of SDRs Kuota: jutaan SDR Quota: percentage of total Kuota: persentase dari total Governor Gubernur Alternate Governor Alternatif Gubernur Votes: number Votes: jumlah Votes: percentage of total Votes: persentase dari total

United States Amerika Serikat 37149.3 37149.3 17.09 17.09 Timothy F. Geithner Timothy F. Geithner Ben Bernanke Ben Bernanke 371743 371743 16.74 16.74

Japan Jepang 13312.8 13312.8 6.12 6.12 Yoshihiko Noda Yoshihiko Noda Masaaki Shirakawa Masaaki Shirakawa 133378 133378 6.01 6.01

Germany Jerman 13008.2 13008.2 5.98 5.98 Axel A. Weber Axel A. Weber Wolfgang Schuble Wolfgang Schuble 130332 130332 5.87 5.87

United Kingdom United Kingdom 10738.5 10738.5 4.94 4.94 George Osborne George Osborne Mervyn King Mervyn King 107635 107635 4.85 4.85

France Perancis 10738.5 10738.5 4.94 4.94 Christine Lagarde Christine Lagarde Christian Noyer Christian Noyer 107635 107635 4.85 4.85

China Cina 8090.1 8090.1 3.72 3.72 Zhou Xiaochuan Zhou Xiaochuan Hu Xiaolian Hu Xiaolian 81151 81151 3.66 3.66

Italy Italia 7055.5 7055.5 3.24 3.24 Giulio Tremonti Giulio Tremonti Mario Draghi Mario Draghi 70805 70805 3.19 3.19

Saudi Arabia Arab Saudi 6985.5 6985.5 3.21 3.21 Ibrahim A. Al-Assaf Ibrahim A. Al-Assaf Hamad Al-Sayari Hamad Al-Sayari 70105 70105 3.16 3.16

Canada Kanada 6369.2 6369.2 2.93 2.93 Jim Flaherty Jim Flaherty Mark Carney Mark Carney 63942 63942 2.88 2.88

Russia Rusia 5945.4 5945.4 2.73 2.73 Aleksei Kudrin Aleksei Kudrin Sergey Ignatyev Sergey Ignatyev 59704 59704 2.69 2.69

Netherlands Belanda 5162.4 5162.4 2.37 2.37 Nout Wellink Nout Wellink LBJ van Geest LBJ van Geest 51874 51874 2.34 2.34

Belgium Belgia 4605.2 4605.2 2.12 2.12 Guy Quaden Guy Quaden Jean-Pierre Arnoldi Jean-Pierre Arnoldi 46302 46302 2.08 2.08

India India 4158.2 4158.2 1.91 1.91 Rajesh Kumar J Rajesh Kumar J Duvvuri Subbarao Duvvuri Subbarao 41832 41832 1.88 1.88

Switzerland Switzerland 3458.5 3458.5 1.59 1.59 Jean-Pierre Roth Jean-Pierre Roth Hans-Rudolf Merz Hans-Rudolf Merz 34835 34835 1.57 1.57

Australia Australia 3236.4 3236.4 1.49 1.49 Wayne Swan Wayne Swan Ken Henry Ken Henry 32614 32614 1.47 1.47

Mexico Meksiko 3152.8 3152.8 1.45 1.45 Agustn Carstens Agustn Carstens Guillermo Ortiz Guillermo Ortiz 31778 31778 1.43 1.43

Spain Spanyol 3048.9 3048.9 1.40 1.40 Elena Salgado Elena Salgado Miguel Fernndez Ordez Miguel Fernndez Ordonez 30739 30739 1.38 1.38

Brazil Brazil 3036.1 3036.1 1.40 1.40 Guido Mantega Guido Mantega Henrique Meirelles Henrique Meirelles 30611 30611 1.38 1.38

South Korea Korea Selatan 2927.3 2927.3 1.35 1.35 Okyu Kwon Okyu Kwon Seong Tae Lee Lee Tae Seong 29523 29523 1.33 1.33

Venezuela Venezuela 2659.1 2659.1 1.22 1.22 Gastn Parra Luzardo Gaston Parra Luzardo Rodrigo Cabeza Morales Rodrigo Cabeza Morales 26841 26841 1.21 1.21

remaining 166 countries sisa 166 negara 62593.8 62593.8 28.79 28.79 respective masing-masing respective masing-masing 667438 667438 30.05 30.05

[ edit ] Assistance and reforms [ sunting ] Bantuan dan reformasi

Main articles: Washington consensus and Structural adjustment program Artikel utama: Konsensus Washington dan program penyesuaian struktural

The primary mission of the IMF is to provide financial assistance to countries that experience serious financial and economic difficulties using funds deposited with the IMF from the institution's 187 member countries. Misi utama IMF adalah untuk memberikan bantuan keuangan kepada negara-negara yang mengalami kesulitan keuangan dan ekonomi yang serius dengan dana disimpan dengan IMF dari 187 lembaga negara anggota. Member states with balance of payments problems, which often arise from these difficulties, may request loans to help fill gaps between what countries earn and/or are able to borrow from other official lenders and what countries must spend to operate, including to cover the cost of importing basic goods and services. Anggota negara-negara dengan neraca pembayaran masalah, yang sering timbul dari kesulitan, dapat meminta pinjaman untuk membantu mengisi kesenjangan antara apa negara mendapatkan dan / atau dapat meminjam dari kreditur resmi lainnya dan apa negara harus menghabiskan untuk beroperasi, termasuk untuk menutupi biaya impor barang pokok dan jasa. In return, countries are usually required to launch certain reforms , which have often been dubbed the " Washington Consensus ". Sebagai imbalannya, negara-negara biasanya diperlukan untuk memulai tertentu reformasi , yang sering dijuluki sebagai " Washington Konsensus ". These reforms are thought to be beneficial to countries with fixed exchange rate policies that may engage in fiscal, monetary, and political practices which may lead to the crisis itself. Reformasi ini dianggap bermanfaat bagi negara-negara dengan kurs tetap kebijakan yang mungkin terlibat dalam, moneter, dan politik praktek fiskal yang dapat menyebabkan krisis itu sendiri. For example, nations with severe budget deficits, rampant inflation, strict price controls, or significantly over-valued or under-valued currencies run the risk of facing balance of payment crises. Sebagai contoh, negara-negara dengan defisit anggaran yang parah, inflasi merajalela, harga kontrol yang ketat, atau secara signifikan lebih bernilai atau di bawah-mata dinilai menanggung risiko menghadapi krisis neraca pembayaran. Thus, the structural adjustment programs are at least ostensibly intended to ensure that the IMF is actually helping to prevent financial crises rather than merely funding financial recklessness. Dengan demikian, program penyesuaian struktural setidaknya seolah-olah dimaksudkan untuk memastikan bahwa IMF sebenarnya membantu untuk mencegah krisis keuangan bukan hanya dana keserampangan keuangan.

[ edit ] Support of military dictatorships [ sunting ] Dukungan kediktatoran militer

The role of the Bretton Woods institutions has been controversial since the late Cold War period, due to claims that the IMF policy makers supported military dictatorships friendly to American and European corporations . Peran lembaga-lembaga Bretton Woods telah menjadi kontroversi sejak akhir Perang Dingin periode, karena mengklaim bahwa para pembuat kebijakan IMF didukung kediktatoran militer ramah terhadap Amerika dan Eropa perusahaan . Critics also claim that the IMF is generally apathetic or hostile to their views of human rights , and labor rights . Kritik juga mengklaim bahwa IMF umumnya apatis atau bermusuhan dengan pandangan mereka tentang hak asasi manusia , dan hak-hak pekerja . The controversy has helped spark the Anti-globalization movement . Kontroversi ini telah membantu menyulut gerakan anti-globalisasi . Arguments in favor of the IMF say that economic stability is a precursor to democracy; however, critics highlight various examples in which democratized countries fell after receiving IMF loans. [ 25 ] Argumen yang mendukung IMF mengatakan bahwa stabilitas ekonomi adalah prekursor demokrasi;, kritikus menyoroti berbagai contoh yang jatuh demokratisasi negara setelah menerima IMF. Pinjaman namun [25]

In the 1960s, the IMF and the World Bank supported the government of Brazil's military dictator Castello Branco with tens of millions of dollars of loans and credit that were denied to previous democratically elected governments. [ 26 ] Pada tahun 1960, IMF dan Bank Dunia mendukung pemerintah diktator militer Brasil Castello Branco dengan puluhan juta dolar pinjaman dan kredit yang ditolak kepada pemerintah yang terpilih secara demokratis sebelumnya. [26]

Countries that were or are under a military dictatorship whilst being members of the IMF/World Bank (support from various sources in $ Billion ): [ 27 ] Negara yang atau berada di bawah suatu kediktatoran militer sementara menjadi anggota IMF / Bank Dunia (dukungan dari berbagai sumber di $ Milyar ): [27]

[show] Support of military dictatorships Dukungan kediktatoran militer

Country indebted to IMF/World Bank Negara berhutang ke IMF / Bank Dunia Dictator Diktator In power from Dalam daya dari In power to Dalam kekuatan untuk Debt% [ clarification needed ] at start of dictatorship Utang [% klarifikasi diperlukan ] di awal kediktatoran Debt% at end of dictatorship Hutang% pada akhir kediktatoran Country debts in 1996 Utang negara pada tahun 1996 Dictator debts generated $ billion utang Dictator menghasilkan $ miliar Dictator generated debt% of total debt Dictator dihasilkan% utang dari total utang

Argentina Argentina Military dictatorship Militer kediktatoran 1976 1976 1983 1983 9.3 9.3 48.9 48.9 93.8 93.8 39.6 39.6 42% 42%

Bolivia Bolivia Military dictatorship Militer kediktatoran 1962 1962 1980 1980 0 0 2.7 2.7 5.2 5.2 2.7 2.7 52% 52%

Brazil Brazil Military dictatorship Militer kediktatoran 1964 1964 1985 1985 5.1 5.1 105.1 105.1 179 179 100 100 56% 56%

Chile Chile Augusto Pinochet Augusto Pinochet 1973 1973 1989 1989 5.2 5.2 18 18 27.4 27.4 12.8 12.8 47% 47%

El Salvador El Salvador Military dictatorship Militer kediktatoran 1979 1979 1994 1994 0.9 0.9 2.2 2.2 2.2 2.2 1.3 1.3 59% 59%

Ethiopia Etiopia Mengistu Haile Mariam Mengistu Haile Mariam 1977 1977 1991 1991 0.5 0.5 4.2 4.2 10 10 3.7 3.7 37% 37%

Haiti Haiti Jean-Claude Duvalier Jean-Claude Duvalier 1971 1971 1986 1986 0 0 0.7 0.7 0.9 0.9 0.7 0.7 78% 78%

Indonesia Indonesia Suharto Suharto 1967 1967 1998 1998 3 3 129 129 129 129 126 126 98% 98%

Kenya Kenya Moi Moi 1979 1979 2002 2002 2.7 2.7 6.9 6.9 6.9 6.9 4.2 4.2 61% 61%

Liberia Liberia Doe Kelinci betina 1979 1979 1990 1990 0.6 0.6 1.9 1.9 2.1 2.1 1.3 1.3 62% 62%

Malawi Malawi Banda Banda 1964 1964 1994 1994 0.1 0.1 2 2 2.3 2.3 1.9 1.9 83% 83%

Nigeria Nigeria Buhari / Babangida / Abacha Buhari / Babangida / Abacha 1984 1984 1998 1998 17.8 17.8 31.4 31.4 31.4 31.4 13.6 13.6 43% 43%

Pakistan Pakistan Zia-ul Haq Zia-ul Haq 1977 1977 1988 1988 7.6 7.6 17 17

Pakistan Pakistan Pervez Musharraf Pervez Musharraf 1999 1999 2008 2008

Paraguay Paraguai Stroessner Stroessner 1954 1954 1989 1989 0.1 0.1 2.4 2.4 2.1 2.1 2.3 2.3 96% 96%

Philippines Pilipina Marcos Marcos 1965 1965 1986 1986 1.5 1.5 28.3 28.3 41.2 41.2 26.8 26.8 65% 65%

Somalia Somalia Siad Barre Siad Barre 1969 1969 1991 1991 0 0 2.4 2.4 2.6 2.6 2.4 2.4 92% 92%

South Africa Afrika Selatan Apartheid Apartheid 1948 1948 1992 1992 18.7 18.7 23.6 23.6 18.7 18.7 79% 79%

Sudan Sudan Nimeiry / al-Mahdi Nimeiry / al-Mahdi 1969 1969 present hadir 0.3 0.3 17 17 17 17 16.7 16.7 98% 98%

Thailand Thailand Military dictatorship Militer kediktatoran 1950 1950 1983 1983 0 0 13.9 13.9 90.8 90.8 13.9 13.9 15% 15%

Zaire / Democratic Republic of the Congo Zaire / Republik Demokratik Kongo Mobutu Mobutu 1965 1965 1997 1997 0.3 0.3 12.8 12.8 12.8 12.8 12.5 12.5 98% 98%

Notes: Debt at takeover by dictatorship; earliest data published by the World Bank is for 1970. Catatan: Hutang pada pengambilalihan oleh kediktatoran, data awal yang diterbitkan oleh Bank Dunia untuk tahun 1970. Debt at end of dictatorship (or 1996, most recent date for World Bank data). Hutang pada akhir kediktatoran (atau 1996, baru-baru ini saat ini sebagian besar untuk Bank Dunia data).

[ edit ] Effectiveness [ sunting ] Efektivitas

Two criticisms from economists have been that financial aid is always bound to so-called " Conditionalities ", including Structural Adjustment Programs (SAP). Dua kritik dari ekonom telah bahwa bantuan keuangan selalu terikat untuk apa yang disebut " persyaratan ", termasuk Program Penyesuaian Struktural (SAP). It is claimed that conditionalities (economic performance targets established as a precondition for IMF loans) retard social stability and hence inhibit the stated goals of the IMF, while Structural Adjustment Programs lead to an increase in poverty in recipient countries. [ 28 ] Dikatakan bahwa persyaratan (target kinerja ekonomi dibentuk sebagai prasyarat untuk pinjaman IMF) menghambat stabilitas sosial dan karenanya menghambat tujuan lain dari IMF, sedangkan Program Penyesuaian Struktural menyebabkan peningkatan kemiskinan di negara penerima. [28]

The IMF sometimes advocates "austerity programmes," increasing taxes even when the economy is weak, in order to generate government revenue and bring budgets closer to a balance, thus reducing budget deficits . IMF kadang advokat "program penghematan," meningkatkan pajak bahkan ketika ekonomi lemah, dalam rangka untuk menghasilkan pendapatan pemerintah dan membawa anggaran lebih dekat dengan keseimbangan, sehingga mengurangi defisit anggaran . Countries are often advised to lower their corporate tax rate. Negara sering disarankan untuk menurunkan tarif pajak penghasilan badan mereka. These policies were criticized by Joseph E. Stiglitz , former chief economist and Senior Vice President at the World Bank , in his book Globalization and Its Discontents . [ 29 ] He argued that by converting to a more Monetarist approach, the fund no longer had a valid purpose, as it was designed to provide funds for countries to carry out Keynesian reflations, and that the IMF "was not participating in a conspiracy, but it was reflecting the interests and ideology of the Western financial community". [ 30 ] Kebijakan ini dikritik oleh Joseph E. Stiglitz , mantan kepala ekonom dan Senior Vice President di Bank Dunia , dalam bukunya Globalization and Its Discontents . [29] Ia berpendapat bahwa dengan mengubahnya ke yang lebih Monetarist pendekatan, dana tidak lagi memiliki tujuan yang valid, seperti yang dirancang untuk menyediakan dana bagi negara-negara untuk melaksanakan Keynesian reflations, dan bahwa IMF "tidak berpartisipasi dalam konspirasi, tapi itu mencerminkan kepentingan dan ideologi komunitas keuangan Barat". [30]

Argentina , which had been considered by the IMF to be a model country in its compliance to policy proposals by the Bretton Woods institutions, experienced a catastrophic economic crisis in 2001, [ 31 ] which some believe to have been caused by IMF-induced budget restrictions which undercut the government's ability to sustain national infrastructure even in crucial areas such as health , education , and security and privatization of strategically vital national resources. [ 32 ] Others attribute the crisis to Argentina's misdesigned fiscal federalism, which caused subnational spending to increase rapidly. [ 33 ] The crisis added to widespread hatred of this institution in Argentina and other South American countries, with many blaming the IMF for the region's economic problems. [ 34 ] The current as of early 2006 trend towards moderate left-wing governments in the region and a growing concern with the development of a regional economic policy largely independent of big business pressures has been ascribed to this crisis. Argentina , yang telah dianggap oleh IMF untuk menjadi negara model dalam kepatuhan terhadap proposal kebijakan oleh Bretton Woods lembaga, mengalami krisis ekonomi bencana pada tahun 2001, [31] yang sebagian orang percaya telah disebabkan oleh IMF-induced pembatasan anggaran - yang melemahkan pemerintah kemampuan untuk mempertahankan infrastruktur nasional bahkan di daerah penting seperti kesehatan , pendidikan , dan keamanan - dan privatisasi nasional sumber daya vital strategis. [32] Lain-lain atribut krisis untuk fiskal federalisme Argentina misdesigned, yang menyebabkan pengeluaran subnasional untuk meningkatkan cepat. [33] Krisis ini ditambahkan ke kebencian luas dari lembaga ini di Argentina dan negara-negara Amerika Selatan lainnya, dengan banyak menyalahkan IMF untuk ekonomi masalah wilayah tersebut. [34] Arus - awal tahun 2006 - kecenderungan moderat sayap kiri pemerintah di daerah dan kekhawatiran dengan pengembangan kebijakan ekonomi regional umumnya tidak tergantung dari tekanan bisnis besar telah dianggap berasal dari krisis ini.

Another example of where IMF Structural Adjustment Programmes aggravated the problem was in Kenya . Contoh lain dari mana Program Penyesuaian Struktural IMF memperburuk masalah itu di Kenya . Before the IMF got involved in the country, the Kenyan central bank oversaw all currency movements in and out of the country. Sebelum IMF terlibat di dalam negeri, bank sentral Kenya mengawasi semua pergerakan mata uang di dalam dan luar negeri. The IMF mandated that the Kenyan central bank had to allow easier currency movement. IMF mengamanatkan bahwa bank sentral Kenya harus memungkinkan pergerakan mata uang lebih mudah. However, the adjustment resulted in very little foreign investment, but allowed Kamlesh Manusuklal Damji Pattni , with the help of corrupt government officials, to siphon off billions of Kenyan shillings in what came to be known as the Goldenberg scandal , leaving the country worse off than it was before the IMF reforms were implemented. [ citation needed ] In an interview, the former Romanian Prime Minister Triceanu stated that "Since 2005, IMF is constantly making mistakes when it appreciates the country's economic performances". [ 35 ] Namun, penyesuaian yang mengakibatkan sedikit investasi asing yang sangat, tetapi diperbolehkan Kamlesh Manusuklal Damji Pattni , dengan bantuan dari pejabat pemerintah yang korup, untuk mengalirkan miliaran shilling Kenya dalam apa yang kemudian dikenal sebagai skandal Goldenberg , meninggalkan negara tersebut lebih buruk daripada itu sebelum reformasi IMF telah dilaksanakan [. rujukan? ] Dalam sebuah wawancara, Rumania mantan Perdana Menteri Triceanu menyatakan bahwa "Sejak tahun 2005, IMF terus-menerus membuat kesalahan ketika menghargai kinerja ekonomi negara". [35]

Overall, the IMF success record is perceived as limited. [ citation needed ] While it was created to help stabilize the global economy, since 1980 critics claim over 100 countries (or reputedly most of the Fund's membership) have experienced a banking collapse that they claim have reduced GDP by four percent or more, far more than at any time in Post-Depression history. [ citation needed ] The considerable delay in the IMF's response to any crisis, and the fact that it tends to only respond to them (or even create them) [ 36 ] rather than prevent them, has led many economists to argue for reform. Secara keseluruhan, catatan keberhasilan IMF dianggap sebagai terbatas. [ rujukan? ] Sementara itu diciptakan untuk membantu menstabilkan ekonomi global, sejak tahun 1980 kritikus mengklaim lebih dari 100 negara (atau konon sebagian besar Dana keanggotaan) telah mengalami keruntuhan perbankan yang mereka klaim telah mengurangi PDB oleh empat persen atau lebih, jauh lebih dari pada waktu di-Depresi sejarah Post. [ rujukan? ] Keterlambatan besar di IMF respon terhadap krisis apapun, dan fakta bahwa ia cenderung hanya menanggapi mereka (atau bahkan menciptakan mereka) [36] daripada mencegah mereka, telah menyebabkan banyak ekonom untuk berdebat untuk reformasi. In 2006, an IMF reform agenda called the Medium Term Strategy was widely endorsed by the institution's member countries. Pada tahun 2006, agenda reformasi IMF disebut Strategi Jangka Menengah secara luas didukung oleh negara-negara anggota lembaga itu. The agenda includes changes in IMF governance to enhance the role of developing countries in the institution's decision-making process and steps to deepen the effectiveness of its core mandate, which is known as economic surveillance or helping member countries adopt macroeconomic policies that will sustain global growth and reduce poverty. Agenda meliputi perubahan dalam tata kelola IMF untuk meningkatkan peran negara-negara berkembang dalam institusi proses pengambilan keputusan dan langkah-langkah untuk memperdalam efektivitas mandat inti, yang dikenal sebagai pengawasan ekonomi atau negara-negara anggota membantu mengadopsi kebijakan makro ekonomi yang akan menopang pertumbuhan global dan mengurangi kemiskinan. On June 15, 2007, the Executive Board of the IMF adopted the 2007 Decision on Bilateral Surveillance, a landmark measure that replaced a 30-year-old decision of the Fund's member countries on how the IMF should analyse economic outcomes at the country level. Pada tanggal 15 Juni 2007, Dewan Eksekutif IMF mengadopsi Keputusan 2007 tentang Bilateral Surveillance, ukuran tengara yang menggantikan keputusan 30 tahun dari negara-negara anggota IMF tentang bagaimana IMF harus menganalisis hasil ekonomi di tingkat negara.

[ edit ] Impact on access to food [ sunting ] Dampak terhadap akses ke makanan

A number of civil society organizations [ 37 ] have criticized the IMF's policies for their impact on peoples' access to food, particularly in developing countries. Sejumlah masyarakat sipil organisasi [37] mengkritik kebijakan IMF untuk dampaknya terhadap 'akses masyarakat terhadap pangan, khususnya di negara-negara berkembang. In October 2008, former US President Bill Clinton joined this chorus in a speech to the United Nations World Food Day , which criticized the World Bank and IMF for their policies on food and agriculture: Pada bulan Oktober 2008, mantan Presiden AS Bill Clinton bergabung dengan paduan suara ini dalam pidatonya di PBB Hari Pangan Sedunia , yang mengkritik Bank Dunia dan IMF untuk kebijakan-kebijakan mereka pada pangan dan pertanian:

We need the World Bank, the IMF, all the big foundations, and all the governments to admit that, for 30 years, we all blew it, including me when I was President. Kita perlu Bank Dunia, IMF, semua yayasan yang besar, dan semua pemerintah untuk mengakui bahwa, selama 30 tahun, kita semua menggagalkannya, termasuk saya ketika saya masih Presiden. We were wrong to believe that food was like some other product in international trade, and we all have to go back to a more responsible and sustainable form of agriculture. Kami salah untuk percaya makanan yang seperti beberapa produk lain dalam perdagangan internasional, dan kita semua harus kembali ke bentuk yang lebih bertanggung jawab dan berkelanjutan pertanian.

Former US President Bill Clinton , Speech at United Nations World Food Day , October 16, 2008 [ 38 ] -Mantan Presiden AS Bill Clinton , Pidato di PBB Hari Pangan Dunia , 16 Oktober 2008 [38]

[ edit ] Impact on public health [ sunting ] Dampak terhadap kesehatan masyarakat

In 2008, a study by analysts from Cambridge and Yale universities published on the open-access Public Library of Science concluded that strict conditions on the international loans by the IMF resulted in thousands of deaths in Eastern Europe by tuberculosis as public health care had to be weakened. Pada tahun 2008, sebuah studi oleh para analis dari Cambridge dan Universitas Yale diterbitkan pada akses terbuka Public Library of Science menyimpulkan bahwa kondisi ketat pada pinjaman internasional oleh IMF mengakibatkan ribuan kematian di Eropa Timur oleh tuberkulosis sebagai perawatan kesehatan masyarakat harus melemah. In the 21 countries to which the IMF had given loans, tuberculosis deaths rose by 16.6%. [ 39 ] Di 21 negara yang IMF telah memberikan pinjaman, kematian TBC meningkat 16,6%. [39]

In 2009, a book by Rick Rowden titled, The Deadly Ideas of Neoliberalism: How the IMF has Undermined Public Health and the Fight Against Aids , claimed that the IMF's monetarist approach towards prioritizing price stability (low inflation) and fiscal restraint (low budget deficits) was unnecessarily restrictive and has prevented developing countries from being able to scale up long-term public investment as a percent of GDP in the underlying public health infrastructure. Pada tahun 2009, sebuah buku oleh Rick Rowden berjudul, The Mematikan Gagasan Neoliberalisme: Bagaimana IMF telah merusak Kesehatan Masyarakat dan Fight Against AIDS, mengklaim bahwa IMF monetaris pendekatan terhadap memprioritaskan stabilitas harga (inflasi rendah) dan pengendalian fiskal (defisit anggaran rendah ) adalah tidak perlu membatasi dan telah mencegah negara-negara berkembang dari mampu meningkatkan investasi publik jangka panjang sebagai persen dari PDB dalam infrastruktur kesehatan yang mendasari masyarakat. The book claimed the consequences have been chronically underfunded public health systems, leading to dilapidated health infrastructure, inadequate numbers of health personnel, and demoralizing working conditions that have fueled the "push factors" driving the brain drain of nurses migrating from poor countries to rich ones, all of which has undermined public health systems and the fight against HIV/AIDS in developing countries. [ 40 ] Buku ini mengklaim konsekuensi telah kronis kekurangan dana sistem kesehatan masyarakat, yang mengarah ke prasarana kesehatan bobrok, jumlah tenaga kesehatan yang tidak memadai, dan bersifat demoralisasi kondisi kerja yang telah memicu "faktor push" yang mendorong brain drain perawat bermigrasi dari negara-negara miskin untuk orang kaya , yang semuanya telah merusak sistem kesehatan masyarakat dan perjuangan melawan HIV / AIDS di negara-negara berkembang. [40]

[ edit ] Impact on environment [ sunting ] Dampak terhadap lingkungan

IMF policies have been repeatedly criticized for making it difficult for indebted countries to avoid ecosystem-damaging projects that generate cash flow, in particular oil , coal and forest-destroying lumber and agriculture projects. Ecuador for example had to defy IMF advice repeatedly in order to pursue the protection of its rain forests , though paradoxically this need was cited in IMF argument to support that country. Kebijakan IMF telah berulang kali dikritik karena membuat sulit bagi negara-negara berhutang untuk menghindari proyek-proyek yang merusak ekosistem yang menghasilkan arus kas, khususnya minyak , batubara dan hutan-kayu menghancurkan dan proyek-proyek pertanian. Ekuador misalnya harus menentang saran IMF berulang kali untuk mengejar perlindungan nya hutan hujan , meskipun secara paradoks kebutuhan ini dikutip dalam argumen IMF untuk mendukung negara itu. The IMF acknowledged this paradox in a March 2010 staff position report [ 41 ] which proposed the IMF Green Fund , a mechanism to issue Special Drawing Rights directly to pay for climate harm prevention and potentially other ecological protection as pursued generally by other environmental finance . IMF mengakui paradoks ini dalam laporan posisi staf Maret 2010 [41] yang mengusulkan IMF Green Fund , sebuah mekanisme untuk mengeluarkan Special Drawing Rights langsung untuk membayar kerugian pencegahan iklim dan berpotensi perlindungan ekologi lainnya umumnya dikejar oleh lain pembiayaan lingkungan .

While the response to these moves was generally positive [ 42 ] possibly because ecological protection and energy and infrastructure transformation are more politically neutral than pressures to change social policy. Sedangkan respon terhadap gerakan ini pada umumnya positif [42] mungkin karena perlindungan ekologi dan energi dan transformasi infrastruktur lebih politik netral dari tekanan untuk mengubah kebijakan sosial. Some experts voiced concern that the IMF was not representative, and that the IMF proposals to generate only 200 billion dollars/year by 2020 with the SDRs as seed funds, did not go far enough to undo the general incentive to pursue destructive projects inherent in the world commodity trading and banking systems - criticisms often levelled at the WTO and large global banking institutions. Beberapa ahli menyuarakan keprihatinan bahwa IMF sudah tidak representatif, dan bahwa usulan IMF untuk menghasilkan hanya 200 milyar dolar / tahun pada tahun 2020 dengan SDR sebagai dana benih, tidak pergi cukup jauh untuk membatalkan insentif umum untuk mengejar proyek-proyek yang merusak melekat dalam dunia perdagangan komoditas dan sistem perbankan - kritik yang sering ditujukan pada WTO dan besar lembaga perbankan global.

In the context of the May 2010 European banking crisis, some observers also noted that Spain and California , two troubled economies within Europe and the US respectively, and also Germany , the primary and politically most fragile supporter of a Euro currency bailout would benefit from IMF recognition of their leadership in green technology , and directly from Green-Fund generated demand for their exports , which might also improve their credit standing with international bankers. Dalam konteks perbankan 2010 krisis Eropa Mei, beberapa pengamat juga mencatat bahwa Spanyol dan California , dua negara bermasalah di Eropa dan AS masing-masing, dan juga Jerman , dan politik yang paling rapuh pendukung utama dari Euro bailout mata uang akan mendapat manfaat dari IMF pengakuan kepemimpinan mereka dalam teknologi hijau , dan langsung dari Green-Dana yang dihasilkan permintaan mereka ekspor , yang juga dapat meningkatkan status kredit mereka dengan bankir internasional.

[ edit ] Criticism from free-market advocates [ sunting ] Kritik dari pendukung pasar bebas

Typically the IMF and its supporters advocate a monetarist approach. Biasanya IMF dan para pendukungnya menganjurkan monetaris pendekatan. As such, adherents of supply-side economics generally find themselves in open disagreement with the IMF. Dengan demikian, penganut sisi penawaran ekonomi umumnya menemukan diri mereka dalam perselisihan terbuka dengan IMF. The IMF frequently advocates currency devaluation , criticized by proponents of supply-side economics as inflationary . IMF sering pendukung mata uang devaluasi , dikritik oleh para pendukung sisi penawaran ekonomi sebagai inflasi . Secondly they link higher taxes under " austerity programmes" with economic contraction . Kedua mereka link pajak yang lebih tinggi di bawah " penghematan program "dengan kontraksi ekonomi .

Currency devaluation is recommended by the IMF to the governments of poor nations with struggling economies. Devaluasi mata uang dianjurkan oleh IMF kepada pemerintah negara-negara miskin dengan berjuang ekonomi. Some economists claim these IMF policies are destructive to economic prosperity. [ citation needed ] Beberapa ekonom menyatakan kebijakan-kebijakan IMF yang destruktif terhadap kesejahteraan ekonomi. [ rujukan? ]

Complaints have also been directed toward the International Monetary Fund gold reserve being undervalued. Keluhan juga telah diarahkan terhadap Dana Moneter Internasional cadangan emas yang undervalued. At its inception in 1945, the IMF pegged gold at US$ 35 per Troy ounce of gold. Pada awal berdirinya tahun 1945, IMF dipatok emas di US $ 35 per ons Troy emas. In 1973, the Nixon administration lifted the fixed asset value of gold in favor of a world market price. Pada tahun 1973, Nixon administrasi mengangkat nilai aktiva tetap emas demi harga pasar dunia. This need to lift the fixed asset value of gold had largely come about because Petrodollars outside the United States were worth more than could be backed by the gold at Fort Knox under the fixed exchange rate system. [ citation needed ] Following this, the fixed exchange rates of currencies tied to gold were switched to a floating rate , also based on market price and exchange. Kebutuhan ini untuk mengangkat nilai aktiva tetap emas sebagian besar telah terjadi karena uang dari minyak di luar Amerika Serikat senilai lebih daripada yang dapat didukung oleh emas di Fort Knox di bawah sistem nilai tukar tetap. [ rujukan? ] Setelah ini, tukar tetap kurs mata uang terikat emas beralih ke tingkat bunga mengambang , juga didasarkan pada harga pasar dan pertukaran. The fixed rate system had only served to limit the nominal amount of assistance the organization could provide to debt-ridden countries. Sistem nilai tetap hanya berfungsi untuk membatasi jumlah nominal bantuan organisasi dapat memberikan kepada negara-negara utang-ditunggangi.

[ edit ] Managing director [ sunting ] Managing Director

Historically the IMF's managing director has been European and the president of the World Bank has been from the United States . Secara historis Managing Director IMF telah Eropa dan Presiden Bank Dunia telah dari Amerika Serikat . However, this standard is increasingly being questioned and competition for these two posts may soon open up to include other qualified candidates from any part of the world. Executive Directors , who confirm the managing director, are voted in by Finance Ministers from countries they represent. Namun, standar ini semakin dipertanyakan dan persaingan untuk kedua posting akan segera membuka untuk memasukkan kandidat yang memenuhi syarat lainnya dari setiap bagian dari dunia. Direktur Eksekutif , yang mengkonfirmasi direktur, yang terpilih oleh Menteri Keuangan dari negara-negara yang mereka wakili. The First Deputy Managing Director of the IMF , the second-in-command , has traditionally been (and is today) an American . The Deputi Pertama Direktur Pelaksana IMF , yang -kedua di-perintah , secara tradisional (dan saat ini) sebuah Amerika .

The IMF is for the most part controlled by the major Western Powers , with voting rights on the Executive board based on a quota derived from the relative size of a country in the global economy. IMF sebagian besar dikontrol oleh utama Powers Barat , dengan hak suara di papan Eksekutif berdasarkan kuota yang berasal dari ukuran relatif suatu negara dalam ekonomi global. Critics claim that the board rarely votes and passes issues contradicting the will of the US or Europeans, which combined represent the largest bloc of shareholders in the Fund. Para kritikus menyatakan bahwa dewan jarang suara dan melewati masalah bertentangan dengan kehendak AS atau Eropa, yang merupakan gabungan blok terbesar pemegang saham dalam Reksa Dana. On the other hand, Executive Directors that represent emerging and developing countries have many times strongly defended the group of nations in their constituency. Alexandre Kafka , who represented several Latin American countries for 32 years as Executive Director (including 21 as the dean of the Board , is a prime example. Di sisi lain, Direktur Eksekutif yang mewakili negara berkembang dan negara-negara berkembang telah berkali-kali sangat membela kelompok bangsa di konstituensi mereka. Alexandre Kafka , yang mewakili beberapa negara Amerika Latin selama 32 tahun sebagai Direktur Eksekutif (termasuk 21 sebagai dekan Dewan , adalah contoh utama.

Rodrigo Rato became the ninth Managing Director of the IMF on June 7, 2004 and resigned his post at the end of October 2007. Rodrigo Rato menjadi kesembilan Managing Director IMF pada tanggal 7 Juni 2004 dan mengundurkan diri jabatannya pada akhir Oktober 2007.

EU ministers agreed on the candidacy of Dominique Strauss-Kahn as managing director of the IMF at the Economic and Financial Affairs Council meeting in Brussels on July 10, 2007. menteri Uni Eropa sepakat pada pencalonan Dominique Strauss-Kahn sebagai managing direktur IMF di Ekonomi dan Keuangan Dewan Urusan pertemuan di Brussels pada tanggal 10 Juli 2007. On September 28, 2007, the International Monetary Fund's 24 executive directors elected Mr. Strauss-Kahn as new managing director , with broad support including from the United States and the 27-nation European Union . Strauss-Kahn succeeded Spain 's Rodrigo de Rato , who retired on October 31, 2007. [ 43 ] The only other nominee was Josef Toovsk , a late candidate proposed by Russia . Strauss-Kahn said: " I am determined to pursue without delay the reforms needed for the IMF to make financial stability serve the international community, while fostering growth and employment ." [ 44 ] Pada tanggal 28 September 2007, International Monetary Fund 24 dari direktur eksekutif dipilih Mr Strauss-Kahn seperti baru managing director , dengan dukungan yang luas termasuk dari Amerika Serikat dan 27 negara Uni Eropa . Strauss-Kahn berhasil Spanyol 's Rodrigo de Rato yang pensiun pada tanggal 31 Oktober 2007., [43] Yang lainnya hanya calon Josef Toovsk , calon terlambat diusulkan oleh Rusia . Strauss-Kahn mengatakan: "Saya bertekad untuk mengejar tanpa menunda reformasi yang diperlukan untuk IMF membuat stabilitas keuangan melayani masyarakat internasional, sementara mendorong pertumbuhan dan lapangan kerja. " [44]

Dates Tanggal Name Nama Country Negara

May 6, 1946 May 5, 1951 6 Mei 1946 - 5 Mei 1951 Camille Gutt Camille Gutt Belgium Belgia

August 3, 1951 October 3, 1956 3 Agustus 1951 - 3 Oktober 1956 Ivar Rooth Ivar Rooth Sweden Swedia

November 21, 1956 May 5, 1963 November 21, 1956 - 5 Mei 1963 Per Jacobsson Per Jacobsson Sweden Swedia

September 1, 1963 August 31, 1973 September 1, 1963 - 31 Agustus 1973 Pierre-Paul Schweitzer Pierre-Paul Schweitzer France Perancis

September 1, 1973 June 16, 1978 September 1, 1973 - 16 Juni 1978 Johannes Witteveen Johannes Witteveen Netherlands Belanda

June 17, 1978 January 15, 1987 17 Juni 1978 - 15 Januari 1987 Jacques de Larosire Jacques de Larosire France Perancis

January 16, 1987 February 14, 2000 16 Januari 1987 - 14 Februari 2000 Michel Camdessus Michel Camdessus France Perancis

May 1, 2000 March 4, 2004 1 Mei 2000 - 4 Maret 2004 Horst Khler Horst Khler Germany Jerman

June 7, 2004 October 31, 2007 7 Juni 2004 - 31 Oktober 2007 Rodrigo Rato Rodrigo Rato Spain Spanyol

November 1, 2007 present November 1, 2007 - sekarang Dominique Strauss-Kahn Dominique Strauss-Kahn France Perancis