cyclone 8-speed digital blender licuadora digitaluseandcaremanuals.com/pdf/blc18750dms.pdf ·...
TRANSCRIPT
�
ModelS/ModeloS❍ BLC18750DMS❍ BLC18750DB❍ BLC18750DMB
CYCLONE® �8-SPEED
DIGITAL BLENDERLICUADORA DIGITAL DE �8 VELOCIDADES
Foronline customer service andtoregisteryourproductgoto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786Mexico
01-800714-2503Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
� �
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontofthismanualforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblybladesonbasewithoutjarproperlyattached.
❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piececover.❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (��0V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe electricalratingoftheappliance,
2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord shouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
This symbol is placed near information that requires your special attention.
ENG
LISH
� �
† �. Lid cap (Part# BLC�87�0-0�) † �. Lid (Part# BLC�87�0-0�) † �. Perfect Pour™ blending jar 6 cups / �8 oz. / ���0 ml (Part# BLC�87�0-0�) �. Handle † �. Gasket (Part# BLC�87�0-0�) † 6. Blade assembly (Part# BLC�87�0-0�) † 7. Jar base (Part# BLC�87�0-06) 8. Stability interlock system 9. Blender base �0. Control panelNote: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
�. Digital display�. MODE indicator lights�. MODE button�. Scroll Up / Scroll Down buttons�. START/STOP button 6. POWER button
CONTROL PANEL
18
B
A
ENG
LISH
6 7
USING YOUR BLENDER1.MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar.3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.Important: Do not remove lid while blender is running.4. Plugpowercordintostandardelectricaloutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonlidtokeepblenderinplace.5. PressPoWeRbutton.Selectspeedandfunctionfollowingdirectionsbelow.6.Whenfinished,pressSTART/SToPbutton.Makesurebladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremoveblendingjarfrombase.
7. Toremovejar,grasphandle,turnslightlycounterclockwisetounlockpositionandliftup(F).
8. Removelidtopour.9. Alwaysunplugappliancewhennotinuse
USING MODE FUNCTIONWhenblenderispluggedinandPoWeRbuttonispressed,speedwillbeshownat1ondisplayincenterofcontrolpanelandredlightbelowSPeedindicatorlightinModesectionofcontrolpanelwillflash (G).
ADJUSTING SPEEDS1. Press / buttonsbelowdigitaldisplayincenterofcontrolpaneltoselectspeedthatbestsuitsyourdesiredtask.digitaldisplaywillshownumberofspeedselected(H).
2. PressSTART/SToPbuttonandblenderwillrununtilSTART/SToPbuttonispressedagain.
CUPS OZS
F
How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.
Important: This blender has an intelligent system that automatically shuts off the appliance after � minutes for speeds � to �8 and after �0 seconds for the PULSE and CRUSH functions. If this occurs, the LED display shows "EE"; unplug the unit and wait �0 seconds (C).
BLENDER JAR ASSEMBLY1. Turnblenderjarupside-downandplaceflatoncountertoporworksurface.2. Putthegasketontopofthebladeassembly.3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejar,withbladesdown.
4. Placejarbaseontoblendingjarandrotateclockwiseuntilitistight(D).
5. Turnassembledblendingjarrightsideup.6. Placelidwithlidcaponblendingjar.7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderbase.
8. Placejarinunlockedpositiononbaseandturnjarclockwiseuntiljarisinlockedpositiononbase(E).
9. Blenderisnowreadyforuse.
G
E
CUPSOZS
D
EE
C
ENG
LISH
1
H
8 9
USING THE TIMER (J)1. Press / buttonstoselectspeedthatbestsuitsyourdesiredtask.digitaldisplaywillshownumberofspeedselected.
2. PressandreleaseModebuttontoselectTIMeR.TheredlightwillbeilluminatedaboveTIMeRindicator.digitaldisplaywillshow00.
3. Press / buttonsandtimerwillchangein5secondincrementsuptoamaximumof60seconds.
4. PressSTART/SToPbuttonandblenderwillbeginrunning.displaywillshowcountdownin1-secondincrementsandblenderwillautomaticallystoponcetimehasrundown.
5. Iflongerblendingisrequired,simplypress / buttonstoselectadditionaltimedesired.ThenSTART/SToPbuttonagain.
Note:Torunblenderlongerthan60secondsorifmixtureneedsmoreblendingonceblenderhasstopped,press buttontoselectadditionaltimedesiredandpressSTART/SToPbuttontoresumeblending.Important: If SPEED is selected first and then TIME is selected, visual display will show the time countdown as blender runs. Otherwise, countdown will not be shown.USING PULSE (K)Usethisfunctionforblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksandmilkshakes.1. Press / buttonstoselectthespeedthatbestsuitsyourtask.digitaldisplaywillshowthenumberofthespeedselected.
2. PressandreleaseModebuttontoselectPUlSe.TheredindicatorlightwillbeilluminatedabovePUlSe.
3. PressandholdSTART/SToPbuttonfornomorethan5seconds.Releaseandpressagainuntilfoodhasdesiredconsistency.ReleasingSTART/SToPbuttonautomaticallyturnsblenderoff.
4. Allowseveralsecondsbetweenpulses.Note: UsePUlSebuttontobeginblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproducesmoothertexture.5. oncethemixtureisreadyforcontinuousblending,youmayusethespeedbuttonsorpressandreleasetheModebuttontoselectTIMeR.Press/ buttonstoselectyourspeedorthedesiredamountofrunningtime.
6. PressSTART/SToPbuttonandblenderwillbeginrunning.displaywillshowcountdownin1-secondincrementsandblenderwillautomaticallystopwhentimehasrundown.
USING CRUSH (L)Usetocrushupto1½cupsicecubestoafinecrushinjust10seconds.
1. PressandreleaseModebuttontoselectCRUSH.TheredindicatorlightwillbeilluminatedbelowCRUSH.
2. PressSTART/SToPbutton.Twoicecubeswillflashondigitaldisplaywhileblenderisrunningonthisfunction.
3. BlenderwillcontinuetorununtilSTART/SToPbuttonispressedagain.
ADDING FOODS WHILE BLENDER IS RUNNINGopenlidcaptoaddingredientswhileblenderisrunning.droporpouringredientsthroughopening.(M)Important: Do not remove lid while blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseinblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontosidesofjarormixtureisverythick,pressSTART/SToPbuttontoturnapplianceoff.Removelidandusearubberspatulatoscrapedownsidesofthejarandtoredistributefood,pushingfoodtowardblades.Replacelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have cover in place when in use.Caution: Do not place blender jar on base when motor is running.
• lidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamandliquor(N).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeans,makesureblenderjariscompletelydry.
• WhenusingPUlSefunction,useshortbursts.Allowbladestostoprotatingbetweenpulses.donotusepulseformorethan2minutes.
• UsePUlSefunctiontobeginblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.oncemixturebeginstocometogether:
o SetModetoSPeed;selectdesiredspeed. o ChangeModetoTIMeR;selectdesiredrunningtime. o PressSTART/SToPandletblenderrun.
CUPS OZS
M
CUPS OZS
N
9
K
L
30
J
ENG
LISH
�0 ��
• Itishelpfultobeginblendingprocessonlowestspeedandthenincreasetohigherspeeds,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressSTART/SToP.
• Whenblendinghotingredientsalwaysopenlidcapandreplaceitajarwithopenedsideawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cupsatatime(P).
Important: DO NOT place any of the following in blender:• largepiecesoffrozenfoods• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes• Bones• Hardsalami,pepperoni• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
Several other DONT'S:• donotoperateblenderwithoutthelidonblendingjar.• donotstorefoodsinblendingjar.• donotoverfillblender.(Blenderismoreefficientwithless,rather
thanmore.)• donotputboilingliquidsintoblender.• donotusePUlSeformorethan5secondsatatime.ReleasePUlSe
button,allowblendertorestbrieflyandthencontinue.• donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedown
sidesonblenderjar,ifnecessary,andcontinueblending.• donotuseifblenderjarischippedorcracked.
Tasks NOT recommended for the blender:• Whippingcream• Beatingeggwhites• Mixingdough• Mashingpotatoes• Grindingmeats• extractingjuicefromfruitsandvegetables
CUPS OZS
P
SELECTING A SPEED
SPEED / FUNCTION USE
PULSE • Useforthickmixtures
Speeds � – � • Forquickcleaningblenddropofdishwashing liquidandhotwater • liquefyfrozenjuices,drinkmixesand condensedsoups • Preparesaladdressings • Blendpuddings • Pureehotliquids
Speeds � - 8 • Gratehardcheeses • Makesuperfinesugar • Aeratesoupsandbeverages • Chopnuts,coarsetofine • Grindcoffeebeans,spicesandchocolate • Grindhardcheese,cookedmeatsand coconut
Speeds 9 - �� • Pureebabyfoods–cookedfruitsand vegetables • Blendpancakeandwafflebatterormixes • Beateggsforomeletsandcustards • Makecookie,cerealandbreadcrumbs
Speeds �� - �8 • Blendproteindrinks • liquefyfrozendrinks;smoothies • Blendmilkshakesandmalteds • Preparesmoothies • Preparesauces • Removelumpsfromgravies
ENG
LISH
�� ��
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.2. liftthejarbythehandleofftheblenderbase.3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.4. Removethegasketandthebladeassembly.Caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandlidcap.6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tip:•Forquickcleanup,combine1cuphotwateranddropofliquiddishsoapinblendingjar.•Coverandblendonanyspeedfrom1–4forabout30seconds.•discardliquidandrinsethoroughly.Important:• Do not place the jar parts in boiling liquids.• Do not immerse the base in liquid. Wipe the unit base with a damp cloth and
dry thoroughly.• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthenotcomeoffofjar. formed. blenderandturn counterclockwise untiljarisreleased fromthebottom.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjarisfrombottomofjar. ornotproperlyinplace. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliancenotturnon. pluggedin. ispluggedinto aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoffdoesnotseemto mixturebeingblended andusearubberbeblending. ortoomuchice. spatulato redistributethefood; addsomeliquidand pulsethemixtureto aidintheblending process.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurestickingtosidesof choppedorbladeare thatthejar,theblenderandnot notdry. bladeandthefoodtogettingchopped. bechoppedaredry.
TROUBLESHOOTING
ENG
LISH
�� ��
RECIPESMOCHA JAVA SMOOTHIE
1cupmochaflavoredsoymilk½cupcoldstrongbrewedcoffee2cupsfrozenvanillasoyyogurt3tbsp.hazelnutspread2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placecoveronjar.PressPUlSeseveraltimesforabout5secondseachtoblendingredientsandbegincrushingice.Selectspeed18andblenduntilmixtureissmoothandwellblended(about30seconds).Makesabout4½cups.
PUMP IT UP SMOOTHIE
1cupfatfreemilk2tbsp.proteinsoypowder1tbsp.sugarfreeFrenchVanillaCaféinstantcoffee2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placecoveronjar.PressPUlSeseveraltimesforabout5secondseachtoblendingredientsandbegincrushingice.Selectspeed18andblenduntilmixtureissmoothandwellblended(about30seconds).Makesabout2½cups.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk½cupplainyogurt1banana,cutintopieces½cupcreamypeanutbutter¼cupwheatgerm¼cuppeanuts1tbsp.honey2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placecoveronjar.PressPUlSeseveraltimesforabout5secondseachtoblendingredientsandbegincrushingice.Selectspeed18andblenduntilmixtureissmoothandwellblended(about30seconds).Makesabout4cups.
CAESAR SALAD DRESSING
1egg,slightlybeaten¼cupfreshlemonjuice1tsp.Worcestershiresauce½cupgratedParmesancheese2mediumgarliccloves½tsp.Anchovypaste½tsp.coarsegroundpepper½cupcornorvegetableoilInblendingjar,combineallingredients,exceptoil,inorderlisted.Placecoveronjar.Blendingredientsonspeed2for10seconds.Withblenderrunning,openlidcapandpouroilinslowsteadystreamintoblender.Continueblendinguntilmixtureissmoothandwellblended.Spoonmixtureintoglassbowlandcoverwithplasticwrap;refrigerateuntilreadytouse.dressingmaybekeptforupto1week.Makesabout1cupofdressing.
PEA AND POTATO BISQUE1smallonion,chopped2mediumclovesgarlic,minced2tbsp.butterormargarine4cupschickenbrothorstock2cupscubedpeeledpotatoes½tsp.groundginger½tsp.salt¼tsp.blackpepper1½cupsfrozenpeas¼cuplooselypackedparsleyleaves½cupheavycreamInmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntiltender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntilpotatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.Spoonabout2½cupsofsoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelidcap;replaceitajarwithopensidefacingaway.Coverlidwithcloth.Blendonspeed3untilcreamyandsmooth.Pourintomeasuringcup.Repeatwithremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirincream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.Servewithdollopofsourcreamoryogurt,ifdesired.Garnishwithadditionalchoppedparsley.Makesabout6½cups.
ENG
LISH
�6 �7
ENG
LISH
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince. isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
�8 �9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,norecomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,choqueeléctricoolesiones.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.❍Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéenfuncionamiento.
❍lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.❍Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarradebidamenteensulugar.
❍Siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.❍Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
❍esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de ��0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICOa)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ounoseparable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
Este símbolo se encuentra junto a información que requiere atención especial.
ESPA
ÑO
L
�0 ��
�. Tapón �. Tapa �. Jarra de licuar Perfect Pour™ 6 tazas / �8 oz / � ��0 ml �. Asa �. Junta 6. Montaje de las cuchillas 7. Base de la jarra 8. Sistema de estabilidad con bloqueo 9. Base de la licuadora�0. Panel de control
PANEL DE CONTROL
�. Pantalla digital �. Luces indicadoras del modo de funcionamiento (MODE)�. Botón del modo de funcionamiento (MODE)�. Botones para aumentar o disminuir la velocidad�. Botón para encender/apagar (START/STOP)6. Botón de potencia (POWER)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ESPA
ÑO
L
18
B
A
�� ��
Como usaresteproductoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES • Retiretodoelmaterialdeembalaje,etiquetasycalcomaníasadheridasalproducto.
• lavetodaslaspiezasremovibles,siguiendolasinstruccionesindicadasenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.
Importante: Esta licuadora posee un sistema inteligente que apaga el aparato automáticamente después de � minutos para las velocidades � a �8 y después de �0 segundos para las funciones de pulsación (PULSE) y trituración (CRUSH). Si esto sucede, la pantalla digital mostrará "EE"; desconecte el aparato y espere �0 segundos (C).
ENSAMBLAJE DE LA JARRA1. Inviertalajarraycolóquelaplanasobreelmostradorosuperficiedetrabajo.2. Coloquelajuntasobreelmontajedelascuchillas.3. Coloqueelmontajedelascuchillasylajunta,enlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillasorientadashaciaabajo.
4. Pongalabasedelajarrasobrelabasedelalicuadoraygireensentidoderechohastaencajar(D).
5. Coloquelajarraenposiciónnormal.6. Coloqueeltapónenlatapa,ylatapasobrelajarradelalicuadora.
7. desenrolleelcabledealimentacióndesdeelcompartimientoenelinferiordelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadoraygírelaensentidoderechohastaencajarsobrelabase(E).
9. lalicuadoraestálistaparausar.
USO DE LA LICUADORA1. Asegúresedequeelaparatoestéajustadoalaposicióndeapagado(oFF).2.Introduzcalosalimentosenlajarradelalicuadora.3. Coloquelatapasobrelajarrayasegúresequeeltapónestébienaseguradosobrelacubierta.
Importante: Nunca retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento.4. enchufeelaparatoauntomacorrienteestándar.Nota:Siempreasegúresedeestarpresentemientraslalicuadoraestáenfuncionamiento.Cuandousealimentossólidostalcomohielo,queso,nuecesogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapadelaparatoparamantenerlofirme.5. Presioneelbotóndepotencia(PoWeR).elijalavelocidadyelmododefuncionamiento,segúnlasinstruccionesacontinuación.
6. Cuandotermine,presioneelbotónparaencender/apagar(START/SToP).Asegúresedequelascuchillassehallandetenidoporcompletoantesdetratarderetirarlajarradelabase.
7. Pararetirarlajarra,sujeteelasa,gireligeramentehacialaizquierdaparadesenganchar,ylevante(F).
8. Retirelatapaparaverter.9. Siempredesconecteesteaparatocuandonoestéenuso.
COMO USAR LA FUNCIÓN (MODE) Cuandolalicuadoraestáenchufadayunopresionaelbotóndepotencia(PoWeR),lavelocidad“1”apareceenlapantallaenelcentrodelpaneldecontrol,yunaluzindicadoradebajodelavelocidad(SPeed)brillaintermitentementeenlasecciónModedelpanel(G).
E
CUPSOZS
D
EE
C
ESPA
ÑO
L
CUPS OZS
F
G
�� ��
AJUSTE DE LAS VELOCIDADES1. Presionelosbotónes / debajodelapantalladigital,enelcentrodelpanelcentralparaelegirlavelocidadquememejorfavorezcasutarea.lapantalladigitalexhibeelnúmerodelavelocidadqueustedhaelegido(H).
2. Presioneelbotónparaencender/apagar(START/SToP)ylalicuadorafuncionahastapresionarestemismobotónnuevamente.
USO DEL CRONÓMETRO (J)1. Presionelosbotónes / paraelegirlavelocidadquemejorfavorezcasutarea.lapantalladigitalexhibeelnúmerodelavelocidadqueunoescoge.
2. laluzindicadorarojaseiluminasobreelcronómetro(TIMeR)ylapantalladigitalexhibe00.
3. Presionelosbotónes / yelcronómetrocambiaenincrementosde5segundoshastaalcanzarunrecuentomáximode60segundos.
4. elbotónparaencender/apagar(START/SToP)ylalicuadoraempiezanafuncionar.lapantallaexhibeunrecuentoregresivoenincrementosde1segundoylalicuadoraseapagaautomáticamentealfinalizareltiempo.
5. Sidesealicuarpormástiempo,simplementepresioneslosbotones /paraelegireltiempoadicionaldeseado.después,presioneelbotónpara
encender/apagar(START/SToP)nuevamente.Nota:Parausarlalicuadorapormásde60segundososilamezclerequiereserlicuadamástiempounavezquelalicuadorahaparado,presioneelbotónparaaumentareltiempoadicionaldeseadoypresioneelbotónpara
encender/apagar(START/SToP)paracontinuarlicuando.Importante: Si escoge la velocidad (SPEED) y después el tiempo (TIME) la pantalla visual exhibe el recuento del tiempo. De lo contrario el recuento no aparece en la pantalla.FUNCIÓN DE PULSACIÓN (K)Useestafunciónparalicuarmezclasespesas,comobatidosdefrutas,licuadosenergéticosybatidosdeleche.
1. Presionelosbotónde / paraelegirlavelocidadquemejorfavorezcasutarea.lapantalladigitalexhibeelnúmerodelavelocidadprogramada.
2. Presioneysuelteelbotóndelmodo(Mode)paraescogerpulsación(PUlSe).laluzindicadorarojaseiluminasobrePUlSe.
3. Presioneysostengaelbotónparaencender/apagar(START/SToP)pornomásde5segundos.Suelteypresionenuevamentehastalograrlaconsistenciadeseadadelosalimentos.elsoltarelbotónparaencender/apagar(START/SToP)apagalalicuadoraautomáticamente.
4. esperevariossegundosentrelaspulsaciones.Nota: Useelmododepulsación(PUlSe)paradarinicioalasbebidasqueincluyencubosdehielo;estoayudaaproducirunatexturamássuave.5. Unavezquelamezclaestálistaparaunmezcladocontinuo,puedeusarlosbotonesdevelocidadopresioneysuelteelbotónModeparaescogerTIMeR.Presionelosbotones / paraseleccionarlavelocidadoescogereltiempodefuncionamientodeseado.
6. PresioneelbotónSparaencender/apagar(START/SToP)ylalicuadoraempiezaafuncionar.lapantallaexhibeelrecuentoregresivoenincrementosde1minutoylalicuadorasedetieneautomáticamentealfinalizareltiempo.
USO DEL MODO DE TRITURASIÓN (CRUSH) (L)Useparatriturarpedazosdehielohastade1½tasasdehielofinoentansolo10segundos;
1. Presioneysuelteelbotóndelmodo(Mode)paraescogerCRUSH.laluzindicadorarojaseiluminadebajodetriturarCRUSH.
2. Presioneelbotónparaencender/apagar(START/SToP).lapantalladigitalexhibedoscubosdehielointermitentemente.
3. lalicuadoracontinuafuncionandohastaqueunopresionaelbotónparaencender/apagar(START/SToP)nuevamente.
PARA AGREGAR ALIMENTOS MIENTRAS LA LICUADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
Abraeltapóndelacubiertamientraslalicuadoraestáenfuncionamiento.Inserteoviertalosingredientesatravésdelaapertura(M).Importante: Nunca retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento.
CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR• Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesdeintroducirlosenlalicuadora.
• Cuandopreparealimentoscondiferentestiposdeingredientes,siempreagregueprimerolosingredienteslíquidos.
ESPA
ÑO
L
1
H
9
K
30
J
CUPS OZS
M
L
�6 �7
• Silosingredientessalpicanlasparedesdelajarraosilamezclaesdemasiadoespesa,presioneelbotóndeencender/apagar(START/SToP)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticoparalimpiarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentos,empujándoloshacialascuchillas.Coloquelatapanuevamenteycontinúelicuandolatapaysigabatiendo.
Importante: La tapa siempre debe permanecer en su lugar cuando la licuadora está en funcionamiento.Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está encendido.
• eltapóndelacubiertatieneunacapacidadde60ml(2oz)ysepuedeutilizarcomomedidorparaagregaringredientescomojugos,leche,cremasolicores(N).
• Cuandovayaarallarpan,picarnueces,omolergranosdecafé,asegúresedequelajarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulsación(PUlSe),realicepresionesbreves.esperequelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Nouseelmodo(PUlSe)pormásde2minutosseguidos.
• Uselafuncióndepulsación(PUlSe)paraempezaralicuarbebidasconcubosdehielo;estoayudaaobtenerunatexturamássuave.Unavezquelamezclaempiezaaunirse:
o Ajusteelmodo(Mode)avelocidad(SPeed);escojalavelocidad deseada. o Cambieelmodo(Mode)acronómetro(TIMe);programeeltiempo defuncionamiento. o Presioneparaencender/apagar(START/SToP)ydejefuncionar elaparato.• Serecomiendaempezarelprocesodelicuadoenlavelocidadmásbajay,sifueranecesario,iraumentadolavelocidadprogresivamente.
• Parainterrumpirelprocesodelicuadoencualquiermomento,presioneelbotónparaencender/apagar(START/SToP).
• Cuandomezcleingredientescalientes,retirelatapadéjelaentreabiertaconelladoabiertoalejadodeusted.Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasyutilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezclemásde600a720ml(de2½a3tazas)alavez(P).
Importante: NO introduzca ninguno de estos productos en la licuadora:• Trozosgrandesdealimentoscongelados• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,camotesopapas• Huesos• Salamiopepperoniduro• líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
Advertencias:• Nooperelalicuadorasinanteshabercolocadolatapasobrelajarra.• Nouselajarradelalicuadoraparaguardaralimentos.• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.• Noutiliceelfuncionamientodepulsación(PUlSe)durantemásde
5segundosconsecutivos;suelteestebotón,dejereposarlalicuadora brevemente,yprosiga.• Nouselalicuadorapormásdeminutoymedio(1½)alavez.Raspe
loscostadosdelajarra,siesnecesarioycontinúeelproceso delicuado.• Nouselalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
Unciones NO recomendadas para la licuadora:• Cremar• Batirclaradehuevo• Mezclarmasa• deshacerpapas• Molercarnes• extraerjugosdefrutaovegetales
ESPA
ÑO
L
CUPS OZS
N
CUPS OZS
P
�8 �9
SELECCIÓN DE VELOCIDADES
VELOCIDAD / FUNCIÓN USO
PULSACIÓN • Paramezclasespesas
Velocidad � – � • Mezcleunagotadelíquidolavavajillascon aguacalienteparalimpiarlalicuadora • licuarjugoscongelados,mezclaspara bebidasysopascondensadas • Prepareaderezosparaensaladas • Mezclebudines • Hacerpurédelíquidoscalientes
Velocidad � - 8 • Rallarquesosduros • Pulverizarazúcar • espumarsopasybebidas • Picarnuecesdegruesasafinas • Molercafé,especiasychocolate • Molerquesosduros,carnescocidasycoco
Velocidad 9 - �� • deshaceralimentosparabebé–frutas yvegetalescocidos • Prepararmasasymezclasparacrepés ygofres • Batirhuevosparatortillasyflanes • Migajasgalletas,cerealesypanes
Velocidad �� - �8 • Mezclarbebidasproteínicas • licuarbebidascongeladastipo,“Smoothie” • elaborarbatidosymalteados • Prepararbatidosdeyogur • Prepararsalsas • Removerlosgrumosdelassalsas
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.LIMPIEZA1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2.Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabasedelalicuadora.3.Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4.Retirelajuntaylascuchillas.Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapayeltapón.6.lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.
Consejo práctico:• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagotadelíquidolavavajillasenlajarra.
• Coloquelatapaymezclealavelocidad1–4duranteunos30segundos.• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.Importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.Nota:Sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.
ESPA
ÑO
L
�0 ��
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenose Sehaproducidoun Coloquelajarrasobreseparadelajarra. vacío. lalicuadoraygírela hacialaizquierda hastaquesesepare desubase.
labasedelajarra lefaltalajuntaonoestá Verifiquequelajarrapierdelíquido. debidamentecolocada. estéarmada correctamente.
elaparatono elaparatonoestá Verifiquequeelseenciende. conectado. aparatoestéconectado aunenchufeque funciona.
lamezclaparece Nohaysuficiente Apaguelalicuadoranolicuarse. líquidoenlamezclao yvuelvaadistribuir haydemasiadohielo. losalimentosconuna espátuladegoma. Agreguelíquidoala mezclayutilicela funcióndepulsopara ayudaraqueselicue.
lashierbasoel lajarra,losalimentos Asegúresesiempredepanquedanenlas olascuchillasnoestán quelajarra,lasparedesdelajarra secos. cuchillasylosynosepican. alimentosquesevan apicaresténsecos.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS RECETASLICUADO DE CAFÉ Y MOCA
1tazalechedesoyaconsaboramocha½tazacafécoladofuerte,frío2tazasyogurdelechedesoyaconsaboravainilla,congelado3cdascremadeavellanas2tazashieloencubitosCombinetodoslosingredientesdentrodelajarraenelordenlistados.Coloquelatapaenlajarra.Presioneelbotóndepulsación(PUlSe)repetidasvecesdurantealrededorde5segundoscadavezparamezclarlosingredientesyempezaratriturarelhielo.Seleccionelavelocidad18ybatabienhastaqueestésuaveybienmezclada(cercade30segundos).Rindealrededorde4½tazas.
LICUADO ENERGÉTICO
1tazalechedescremada2cdasproteínadesoyaenpolvo1cdacaféinstantáneoconsaboravainillafrancesa2tazashieloencubitosCombinetodoslosingredientesdentrodelajarraenelordenlistados.Coloquelatapaenlajarra.Presioneelbotóndepulsación(PUlSe)repetidasvecesdurantealrededorde5segundoscadavezparamezclarlosingredientesyempezaratriturarelhielo.Seleccionelavelocidad18ybatabienhastaqueestésuaveybienmezclada(cercade30segundos).Rindealrededorde2½tazas.
ESPA
ÑO
L
�� ��
DESAYUNO EN UN VASO
1tazaleche½tazayogursimple1banano,cortadoenpedazos½tazamantequillacremosadecacahuate¼tazagermendetrigo¼tazacacahuates1cdamiel2tazashieloencubitosCombinetodoslosingredientesdentrodelajarraenelordenlistados.Coloquelatapaenlajarra.Presioneelbotóndepulsación(PUlSe)repetidasvecesdurantealrededorde5segundoscadavezparamezclarlosingredientesyempezaratriturarelhielo.Seleccionelavelocidad18ybatabienhastaqueestésuaveybienmezclada(cercade30segundos).Rindealrededorde4tazas.
ADEREZO “CESAR” PARA ENSALADAS
1huevoligeramentebatido¼tazajugofrescodelimón1cdtasalsapreparadaWorcestershire½tazaquesoParmesano,rallado2ajosmedianos½cdtapastadeanchoas½cdtapimientamolidagruesa½tazaaceitedemaízoaceitevegetalCombinetodoslosingredientesdentrodelajarraenelordenlistadosexceptoelaceite.Coloquelatapaenlajarra.Mezclelosingredientesusandolavelocidad2durante10segundos.Conlalicuadorafuncionando,abraeltapóndelatapayviertaelaceitelentamentedentrodelajarra.Continúelicuandohastaquelamezclaestésuaveybienmezclada.Viertalamezcladentrodeuntazóndevidrioycubraconenvolturaplástica;refrigerehastaquesevayaausar.Sepuedeguardarhasta1semana.Rindealrededorde1tazadeaderezo.
CREMA DE GUISANTES Y PAPAS
1cebollapequeña,picada2ajosmedianos,finamentepicados2cdasmantequillaomargarina4tazascaldooconsomédepollo2tazaspapaspeladas,partidasencubitos½cdtajengibremolido½cdtasal¼cdtapimientanegra1½tazasguisantescongelados¼tazahojasdeperejil,sinapretar½tazacremaenriquecidaenunacacerolamediana,cocinelacebollayelajoenlamantequillasobrecalormediohastaqueesténsuaves.Agregueelcaldodepollo,laspapas,eljengibre,lasalylapimienta.dejehervir.Cubrayhiervasobrefuegobajodurante8minutos.Agreguelosguisantesyelperejil;continúecociendohastaquelaspapasesténsuaves.Retiredelfuegoydejereposardurantealmenos5minutos.Viertaalrededorde2½tazasdesopadentrodelajarradelalicuadora.Cubraconlatapayquiteeltapón;colóqueloentreabiertoconelladoabiertoalejado.Cubralatapaconunpaño.Mezcleusandolavelocidad3hastaqueestésuaveycremosa.Viertaenlatazademedir.Repitahastaquetodalasoparestanteestélicuada.Regreselasopaalacacerola;incorporelacrema.Calienteyrevuelva;nopermitaquelacremahierva.Sirvaconunaporcióndecremaagriaoyogur,sidesea.Aderececonperejilpicadoadicional.Rindealrededorde6½tazas.
ESPA
ÑO
L
�� ��
NOTAS
ESPA
ÑO
L
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
�6 �7
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
ESPA
ÑO
L
Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
�8 �9
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
�7� W ��0 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
ESPA
ÑO
L
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
Servicio y ReparaciónaArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChinaImportado por / Imported by:APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
R12009/4-14-86e/S
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.