licuadora de 500 watts 500-watt blender · nota: preste atención a la licuadora durante su uso. al...

17
Modelo/Model BlBd25lA lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR CustomerCare Line: Mexico 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 accesorios/Partes (ee.UU) accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245

Upload: others

Post on 18-Nov-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

Modelo/Model❍ BlBd25lA

lICUAdoRAde 500 wattS

500-watt BleNdeR

CustomerCare Line:Mexico

01-800714-2503

USA1-800-231-9786

accesorios/Partes (ee.UU)

accessories/Parts (USA)

1-800-738-0245

Page 2: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

� �

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INStRUCCIONeS IMPORtaNteS de SeGURIdadCuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,norecomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,choqueeléctricoolesiones.

❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.

❍Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéenfuncionamiento.

❍lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.❍Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarradebidamenteensulugar.

❍Siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.

❍Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldelatapadedospiezas.

CONSeRVe eStaS INStRUCCIONeS.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

eNCHUFe POLaRIZadO (Solamente en los modelos de 1�0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

tORNILLO de SeGURIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CaBLe eLÉCtRICOa)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ounoseparable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeser uncabledetresalambresdeconexiónatierra. 3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.

Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

eSPa

ÑO

L

Page 3: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

� 5

1. taza medidora de � onzas�. tapa�. Jarra para licuar de vidrio de 6 tazas (1 �19 ml) �. asa5. Junta6. Cuchillas multi-nivel de acero inoxidable7. Base de la jarra8. Base de la licuadora

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

eSPa

ÑO

L

1. Botón de apagado/pulso (0/P)�. Botón de velocidad alta (�)�. Botón de velocidad baja (1)�. Luz indicadora de funcionamiento

PaNeL de CONtROL

Page 4: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

6 7

Como usaresteproductoesparausodomésticosolamente.PaSOS PReLIMINaReS • Retireelmaterialdeempaqueytodacalcomaníadelproducto.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoylIMPIezAdeestemanual.

eNSaMBLadO de La JaRRa PaRa LICUaR1. Inviertalajarraparalicuarycolóquelasobreelmostradorolasuperficiedondesevaatrabajar.

2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloquelascuchillasconlajuntaenlaaberturainferiordelajarraconlascuchillashaciaabajo.

3. Coloquelabasedelajarrasobrelajarraygírelahacialaderechahastaquequedefirme(a).

4. Inviertalajarraensambladademodoqueelladocorrectoquedehaciaarriba.

5. Coloquelatapaconlatazamedidorasobrelajarraparalicuar.

6. Coloquelajarrasobreelmotorconlaguíadelabaselevementehacialaderechadelmecanismodetrabaygírelahacialaizquierdahastaquelalicuadoraquedefirmementecolocada (B).

7. lalicuadoraestálistaparaserutilizada.

MOdO de eMPLeO1. Asegúresedequelalicuadoraestéapagada.2. Coloqueenlajarralosalimentosquesevanalicuar.3. Coloquelatapasobrelajarra;asegúresedequelatazamedidoraestéensulugar.

4. Conecteelcableauntomacorrienteestándar.Nota:Presteatenciónalalicuadoradurantesuuso.Allicuaralimentosduroscomohielo,nuecesygranosdecafé,mantengaunamanosobrelatapaparamantenerlalicuadoraensulugar.5. Seleccionelavelocidadquemejorseadaptealatareadeseada.Nota:Paratriturargranosdecaféonueces,oallicuarmezclasespesas,presioneelbotóndepulso(P)durantevariossegundos;luegosuéltelo.Alsoltarelbotóndepulso(P)lalicuadoraseapagaautomáticamente.

a

6. Abralatazamedidoraparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáenfuncionamientoyviertalosingredientesatravésdelaabertura(C).

Nota:Noretirelatapamientraslalicuadoraestáenfuncionamiento.7. Alterminar,presioneelbotóndeapagado/pulso(0/P).

8. Pararetirarlajarra,empujeconlosdedospulgareíndicelaguíadelabasedelajarrahacialaderechaparaliberarelmecanismodetraba(d).

9. Tomelajarraparalicuarporelmangoyálcela.10.Retirelatapaparaservir.11.desenchufesiemprelalicuadoracuandonoestéenfuncionamiento.

SUGeReNCIaS Y tÉCNICaS PaRa LICUaR1. Cortelosalimentosenpedazosde¾depulgadacomomáximoparalicuarlos.

2. Cuandolosingredientessalpicanhacialosladosdelajarraolamezclaesmuyespesa,presioneelbotóndeapagado/pulso(0/P)paraapagarelaparato.Retirelatapayutiliceunaespátuladegomaparalimpiarlosladosdelajarrayredistribuirlosalimentos,empujándolosdenuevohacialascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaycontinúelicuando.

3. lalicuadorasiempredebetenerlatapaconlatazamedidoraensulugarcuandoestáenfuncionamiento.

4. Nocoloquelajarraparalicuarsobrelabasecuandoelmotorestéenfuncionamiento.

5. latazamedidorade2onzassepuedeutilizarparaagregaringredientescomojugos,leche,cremaylicor(e).

6. Alrallarpan,picarnuecesomolergranosdecaféasegúresedequelajarraparalicuarestécompletamenteseca.

7. Alutilizarlafuncióndepulson(P),hágaloconimpulsoscortos.Permitaquelascuchillasdejendegirarentreunapulsaciónyotra.

8.Utilicelafuncióndepulso(P)alprepararbebidasquellevancubosdehielo;estoayudaaobtenerunatexturamássuave.

9.Resultaútilcomenzarelprocesodelicuadoenlavelocidadbaja(1)yluegoaumentarloalavelocidadalta(2)siesnecesario.

B

C

d

e

eSPa

ÑO

L

Page 5: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

8 9

10.Allicuaringredientescalientesabrasiemprelatazamedidoraydéjelaentreabierta,conelladoabiertoalejadodeusted.Cubralatapaconunpañoparaevitarlassalpicadurasyutilicesolamentelavelocidadbaja(1).Nolicúemásde3a3½tazasalavez(F).

11.NO coloque ninguno de estos elementos en la licuadora: • Pedazosgrandesdealimentoscongelados • Alimentosdurostalescomonaboscrudos,camotesypapas • Huesos • Salameduro,pepperoni • líquidoshirviendo(enfríelosdurante5minutosantesdecolocarlos enlajarraparalicuar.)12.tareas no recomendadas para la licuadora: • Batircrema • Batirclarasdehuevo • Mezclarmasa • Hacerpurédepapas • Molercarnes • extraerjugodefrutasyvegetalesSeLeCCIÓN de VeLOCIdadBaJa (1) ParahacerjugosymezclasdebebidascongeladosPrepararaderezosparaensaladasHacerpuréconsopascalientesBudinesMezclarmasaparapanquequesywaflesBatirhuevosparahaceromeletsyflanesdesmenuzaryrallargalletasypanesPrepararsalsasaLta (�) Picarnueces,verdurasyfrutasaunatexturaentregruesayfinaRallarquesosduros,especiasymolergranosdecaféPrepararcomidasparabebés:frutasyvegetalesPrepararbebidasconproteínasHacerlicuadosymalteadasPrepararbebidascongeladasybatidos

eSPa

ÑO

L

PULSO TriturarhieloPicarvegetalesBebidasespesasBatidos

Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paracualquiertipodeservicio,acudaapersonalcalificado.Nota:Notratedeafilarlosbordescortantesdelascuchillas.estosvienenafiladosdefábricaysearruinansiunotratadeafilarlos.LIMPIeZaNota:Antesdelimpiar,asegúresequelalicuadoraestéapagadayqueelcableestédesconectado.• desarmeporcompletolaspiezasdelalicuadoraantesdelavarlas.• Parafacilitarlalimpieza,cuandoseaposible,enjuaguelaspiezasdelalicuadorainmediatamentedespuésdeprocesarlosalimentos.

• limpielabaseyelinferiorconunpañohumedecidoyséquelosbien.Unopuedeeliminarlasmanchaspersistentes,frotandounpañohumedecidoconunlimpiadorsuave,noabrasivo.Nosumerjalabasedelalicuadoraenningúnlíquido.

• Todaslaspiezasremoviblessonlavablesamanooenlamáquinalavaplatos.ellavaramanolaspiezasplásticasayudaamantenerlabuenaaparienciadelalicuadora.

• Sisufregaderotieneunaboquilladerociar,seleharámásfácilaunenjuagarlascuchillas.

• Siusalamáquinalavaplatos,coloquelaspiezasremoviblesenlabandejasuperiorperonuncaadentronicercadelcestoparaloscubiertos.

• esposiblequeaparezcanmanchasenalgunaspartesdelalicuadora.Apliqueunapastacompuestade2cucharadasdebicarbonatocon1cucharadadeaguaypermitareposardeundíaparaotro.enjuagueyseque.

• Nousealmohadillasdefibrasabrasivasniagentesdelimpiezaenlaspartesplásticasometálicasdelaparato.

• Nopermitaquelascuchillasreposenenaguapormuchotiempo.

F

Page 6: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

10 11

eSPa

ÑO

L

SOLUCIÓN de PROBLeMaS O FaLLaS

PROBLeMa POSIBLe CaUSa SOLUCIÓN

labasedelajarranoseseparadelajarra.

Sehaproducidounvacío.

Coloquelajarrasobrelabasedelalicuadora,aguantelabasedelajarraensulugarygírelajarrahacialaizquierdahastaqueseseparedelabasedelajarra.

labasedelajarrapierdelíquido.

lefaltalajuntaoéstanoestádebidamentecolocada.

Verifiquequelajarraestéarmadacorrectamente.

elaparatonoseenciende.

elaparatonoestáenchufadoolajarranoestáensulugar.

Verifiquequeelaparatoestéconectadoaunenchufequefunciona.lajarradebeestarcerradafirmemente.

lamezclaparecenolicuarse.

Nohaysuficientelíquidoenlamezclaohaydemasiadohielo.

Apaguelalicuadorayvuelvaadistribuirlosalimentosconunaespátuladegoma.Agreguelíquidoalamezclayutilicelafuncióndepulso(P)paraayudaraqueselicue.

ReCetaSBatIdO “BaNaNaRaMa”2tazasdelechefría1½tazasheladodevainillaobanana1bananamediana2cdasjarabedechocolateCombinetodoslosingredientesenelordenanteriorenlajarraparalicuar.Cierrebienlatapaylatazamedidorasobrelajarraparalicuar.Presioneelbotóndepulso(P)durantevariossegundos,entre3y4veces.Presioneelbotóndelavelocidadalta(2)yprocesehastaquelamezclaquedesuaveybienincorporada,aproximadamente1½minutos.Rinde2batidosespesos.

SaLSa de MaNGO Y MaÍZ½tazapimientonaranja,cortadoentrozosde¾depulgada½tazacebollacolorada,cortadaentrozosde½pulgada2a3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosencuartos2ajosgrandes1½tazastomate,cortadoencubos1mangogrande,cortadoencubos½tazahojasdecilantrofresco1tazamaízenlatadoJugode1limaCombineelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarraparalicuar.Cierrebienlatapaylatazamedidorasobrelajarraparalicuar.Presioneelbotóndepulso(P)variasveces,durante5segundoscadavez,parapicarlosingredientes.Agregueeltomate,elmangoyelcilantroypresioneelbotóndepulso(P)variasveceshastaquelosvegetalesesténpicadosylamezclaquedeincorporada.Transfieralamezclaaunrecipiente;incorporeelmaízyeljugodelima.Cubrayrefrigerehastaqueestélistaparaservir.Sirvaconchipsdetortilla.Rindeaproximadamente4tazas.

Page 7: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

1� 1�

eSPa

ÑO

L

BatIdO “ISLa tROPICaL”2tazasjugodenaranja½tazapiñacoladacongelada1tazayogurdevainilla1tazabayasvariascongeladas1bananamediana2tazasdecubitosdehieloCombinetodoslosingredientesenelordenanteriorenlajarraparalicuar.Cierrebienlatapaylatazamedidorasobrelajarraparalicuar.Presioneelbotóndepulso(P)durantevariossegundos,entre3y4veces.Presioneelbotóndelavelocidadalta(2)yprocesehastaquelamezclaquedesuaveybienincorporada,aproximadamente1½minutos.Rinde3batidosespesos.

ReFReSCO de aLBaRICOQUe Y MaNGO2tazasnéctardealbaricoque1tazanéctardemango¼tazajugodelimafresco¼tazaazúcar2tazascubitosdehielo1tazamangocongeladoencubosCombinetodoslosingredientesenelordenanteriorenlajarraparalicuar.Cierrebienlatapaylatazamedidorasobrelajarraparalicuar.Presioneelbotóndepulso(P)durantevariossegundos,entre3y4veces.Presioneelbotóndelavelocidadalta(2)ylicúehastaquelamezclaquedesuaveybienincorporada,aproximadamente1minuto.Rindeaproximadamente6tazas.

NOtaS

Page 8: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

1� 15

¿NeCeSIta aYUda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOS aÑOS de GaRaNtÍa LIMItada(No aplica en México, estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadelacompra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde

eSPa

ÑO

L

Page 9: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

16 17

Código de fecha / date Code

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

Servicio y ReparaciónArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

aPPLICa aMeRICaS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.t No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

aPPLICa MaNUFaCtURING, S. de R. L. de C. V. PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

eSPa

ÑO

L

5 00 w 1�0 VCAT. NO. EHB500

TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz

60 Hz

argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

el Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

Page 10: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

18 19

Please Read and Save this Use and Care Book.

IMPORtaNt SaFeGUaRdSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.

❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.

❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontofthismanualforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.

❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblybladesonbasewithoutjarproperlyattached.

❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piececover.

SaVe tHeSe INStRUCtIONS.this product is for household use only.

POLaRIZed PLUG (1�0V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

taMPeR-ReSIStaNt SCRewwarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

eLeCtRICaL CORda)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbe agrounding-type3-wirecord,and 3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenor trippedover.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

eNG

LISH

Page 11: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�0 �1

1. �-oz. measuring cup lid insert�. Lid �. 6-cup (1�19 ml) glass blending jar�. Handle5. Gasket 6 Multi-level stainless steel blades 7. Blending jar base 8. Blender base

Product may vary slightly from what is illustrated.

eNG

LISH

1. Off/Pulse (0/P) button�. High (�) button�. Low (1) button�. Power indicator light

CONtROL PaNeL

Page 12: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�� ��

How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GettING StaRted• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.

BLeNdING JaR aSSeMBLY1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporworksurface.2. Putthegasketontopofthebladeassembly.Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningoftheblendingjarwithbladesdown.

3. Placejarbaseontoblendingjarandrotateclockwiseuntilitistight(a).

4. Turnassembledblendingjarrightsideup.5. Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.

6. Placeblendingjaronblenderbasewithtabonbaseslightlytotherightofthelockingmechanismandrotateclockwiseuntilblenderlocksintoplace(B).

7. Blenderisnowreadyforuse.

USING YOUR BLeNdeR1.Makesureapplianceisoff(0).2. Placefoodstobeblendedintoblendingjar.3. Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.4. Plugpowercordintostandardelectricaloutlet.Note:Wheninusedonotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.5. Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.Note:Forblendingtaskssuchasgrindingcoffeebeansornuts,orwhenblendingthickmixtures,usethepulse(P)buttonforseveralseconds;thenrelease.Releasingthepulse(P)buttonautomaticallyturnstheblenderoff.

6. Removethemeasuringcuptoaddingredientswhiletheblenderisrunning,anddropingredientsthroughtheopening(C).

Note:donotremovethelidwhiletheblenderisrunning.7.Whenfinished,presstheoff/pulse(0/P)button.

8.Toremovetheblendingjar,usingthumbandforefinger,pushtabonblenderbasetotherighttoreleasethelockingmechanism(d).

9.Graspthehandleoftheblendingjarandliftup.10.Removethelidtopour.11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.

BLeNdING tIPS aNd teCHNIQUeS1. Cutfoodintopiecesnolargerthan¾inchesforuseintheblender.2.Wheningredientssplatterontothesidesoftheblendingjarorthemixtureisverythick,presstheoff/pulse(0/P)buttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulatoscrapedownthesidesoftheblendingjarandtoredistributethefoodpushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.

3. Blendershouldalwayshavelidwithmeasuringcupplacedontopofblendingjarwheninuse.

4. donotplaceblendingjaronblenderbasewhenmotorisrunning.5. The2-ozmeasuringcupcanbeusedwhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamandliquor(e).

6.Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeansmakesureblenderjariscompletelydry.

7.Whenusingthepulse(P)functionuseshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetweenpulses.

8. Usethepulse(P)buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.

9. Itishelpfultobegintheblendingprocesswiththelow(1)speedandthenincreasetothehigh(2)speed,ifnecessary.

10.Whenblendinghotingredientsalwaysremovethemeasuringcupandreplaceitajarwiththeopenedsideawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyusethelow(1)speed.donotblendmorethan3to3½cupsatatime(F).

a

B

C

d

e

F

eNG

LISH

Page 13: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�� �5

11.dO NOt place any of the following in the blender: •largepiecesoffrozenfoods •Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes •Bones •Hardsalami,pepperoni •Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblenderjar.)12.tasks not recommended for the blender: •Whippingcream •Beatingeggwhites •Mixingdough •Mashingpotatoes •Grindingmeats •extractingjuicefromfruitsandvegetablesSeLeCtING a SPeedLOw (1)ForblendingfrozenjuicesanddrinkmixesPreparingsaladdressingsPureeinghotsoupsPuddingsBlendingpancakeandwafflebatterormixesBeatingeggsforomeletsandcustardsMakingcookiecrumbsandbreadcrumbsPreparingsaucesandsalsasHIGH (�)Coarsetofinechoppingofnuts,vegetablesandfruitsGrindinghardcheeses,spicesandcoffeebeansBabyfoods:fruitsandvegetablesProteindrinksMilkshakesandmaltsFrozendrinksandsmoothiesPULSe (P)CrushingiceChoppingvegetablesThickbeveragesSmoothies

eNG

LISH

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Note:donotattempttosharpenthecuttingedgesoftheblades.Theyarepermanentlysharpenedatthefactoryandwillberuinedbyattemptedsharpening.CLeaNINGNote:Beforecleaning,besureunitisturnedoffandcordisunplugged.• Completelydisassembleblenderpartsbeforewashing.• Wheneverpossible,rinsepartsimmediatelyafterblendingforeasycleanup.

• Wipebaseandfeetwithadampclothanddrythoroughly.Stubbornspotscanberemovedbyrubbingwithadampclothandamild,nonabrasivecleaner.donotimmerseblenderbaseinliquid.

• Allremovablepartscanbewashedbyhandorinadishwasher.Handwashingofplasticpartswillhelptomaintaintheblender’sappearance.

• Ifyoursinkhasasprayernozzle,youwillfindithelpfulinrinsingtheblades.

• Ifwashinginadishwasher,placeremovablepartsontoprackonly–notinornearutensilbasket.

• Somestainingofpartsmayoccur.Makeapasteof2tablespoonsbakingsoda/1tablespoonwater.Applytostainsandletstandovernight.Rinseanddry.

• donotuseroughscouringpadsorcleansersonanyplasticormetalparts.

• donotallowbladestosoakinwaterforlongperiodsoftime.

Page 14: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�6 �7

ReCIPeSBaNaNaRaMa SHaKe2cupscoldmilk1½cupsvanillaorbananaicecream1mediumbanana2tbsp.chocolatesyrupCombineallingredientsinorderlistedintheblendingjar.Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.Presspulse(P)forseveralsecondsthreeorfourtimes.Presshigh(2)speedandletitrununtilmixtureissmoothandwellblended,about1½minutes.Makes2thickshakes

MaNGO aNd CORN SaLSa½cuporangepepper,cutinto¾inchchunks½cuppurpleonioncutin½-inchpieces2to3mediumjalapeños,seededandquartered2largeclovesgarlic1½cupstomato,cubed1largemango,cubed½cupfreshcilantroleaves1cupcannedwholekernelcornJuiceof1limeInblendingjar,combinepepper,onion,jalapeñosandgarlic.Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.Presspulse(P)severaltimesforabout5seconds,each,tochopingredients.Addtomato,mangoandcilantroandpulse(P)severaltimesuntilvegetablesarechoppedandmixtureisblended.Spoonmixtureintobowl;stirincornandlimejuice.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.Servewithtortillachips.Makesabout4cups

eNG

LISH

tROUBLeSHOOtING FOR BLeNdeRPROBLeM POSSIBLe CaUSe SOLUtION

Jarbasedoesnotcomeoffofblendingjar.

Avacuumhasbeenformed.

Placetheblendingjarontheblenderbase,holdthejarbaseinplaceandturntheblendingjarcounterclockwiseuntilitisreleasedfromthejarbase.

liquidisleakingfrombottomofblendingjar.

Gasketiseithermissingornotinplacecorrectly.

Checkthattheblendingjarisassembledcorrectly.

Blenderdoesnotturnon.

Blenderisnotpluggedinorblendingjarisnotlockedintoplace.

Checkthatblenderispluggedintoaworkingoutlet.Blendingjarmustbesecurelyinplace.

Mixtureinblenderdoesnotseemtobeblending.

Notenoughliquidinmixturebeingblendedortoomuchice.

Turntheblenderoff(0)andusearubberspatulatoredistributethefood;addsomeliquidandpulse(P)themixturetoaidintheblendingprocess.

Page 15: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�8 �9

tROPICaL ISLaNd SMOOtHIe2cupsorangejuice½cupfrozenpiñacoladadrinkmix1cupvanillayogurt1cupfrozenmixedberries1mediumbanana2cupsicecubesCombineallingredientsinorderlistedintheblendingjar.Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.Presspulse(P)forseveralsecondsthreeorfourtimes.Presshigh(2)speedandletrununtilmixtureissmoothandwellblended,about1½minutes.Makes3thickshakes

aPRICOt MaNGO COOLeR2cupsapricotnectar1cupmangonectar¼cupfreshlimejuice¼cupsugar2cupsicecubes1cupfrozencubedmangoCombineallingredientsinorderlistedintheblendingjar.Placelidwithmeasuringcupontopofblendingjar.Presspulse(P)forseveralsecondsthreeorfourtimes.Presshigh(2)speedandblenduntilmixtureissmoothandwellblended,about1minute.Makesabout6cups

eNG

LISH

NOteS

Page 16: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

�0 �1

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

eNG

LISH

Need HeLP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOtreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOtmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.two-Year Limited warranty(applies only in the United States and Canada)what does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.what will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.what does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

Page 17: lICUAdoRA de 500 wattS 500-watt BleNdeR · Nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano

2010/4-8-38S/e

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.