concierto accesible la coral ayer y hoy · una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. a...

16
concierto accesible La Coral ayer y hoy david Gálvez pintado, dirección lunes 17 de diciembre de 2018 Auditorio de Civican, 19:30h

Upload: others

Post on 02-Nov-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

concierto accesible

La Coral ayer y hoydavid Gálvez pintado, dirección

lunes 17 de diciembre de 2018Auditorio de Civican, 19:30h

Page 2: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

La Coral ayer y hoy

Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez.A veces cantan con una orquesta o con músicos.Otras veces cantan sin orquesta y la música son sus voces.La Coral de Cámara de Pamplonaexiste desde hace 70 años.Es muy importante en Españay en muchos países del mundo.La Coral ha recibido el Premio Príncipe de Viana en 2018.

La Coral empezó cantandocanciones de coro antiguas del siglo 16.Al mismo tiempo,empezó también a cantar canciones más actuales.Algunos compositores de música actualesescribieron varias cancionespara los conciertos de la Coral de Cámara de Pamplona.

En el concierto de hoy, la Coral de Cámara de Pamplonacantará canciones de compositores españoles importantesde los últimos 100 años.

Queremos destacar algunas obras:“Agur Jaunak”, arreglada por el primer director de la Coral, Luis Morondo,y “Arrano beltza”, de Agustín González Acilu.

2

Concierto reconocido como Buena Prácticapor la Design for All Foundation

Page 3: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Programa Página

Cinco canciones castellanas

De colores se visten los campos Arrorró, mi niño Dices que no me quieres Majo, si vas a los toros Qué contenta está la novia

44444

Siete canciones vascas Fernando Remacha

Ituingo arotza Neure maitena Kreatura damnatua Gizonak Leihorik leiho Urrundik Horra hor goiko

5556677

Ojos claros, serenos Salvador Bacarisse 8

Imprecación (de “Romance del Rey Rodrigo”)Julián Bautista 8

Arrano beltza (selección) Agustín González Acilu 9

El perro de aguas Arturo Dúo Vital 10

Mozuca Arturo Dúo Vital 11

El Molinero Antonio José 12

Duerme negrito Emilio Solé / Atahualpa Yupanqui 14

Agur Jaunak Luis Morondo 15

3

Page 4: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Cinco canciones castellanas

De colores se visten los camposDe colores se visten los campos

en la primavera,

de colores se visten las aves

que vienen de fuera.

De colores se visten los campos

en la primavera,

de colores es el arco iris

que viene a lucir,

y por eso tus ojos, morena,

me gustan a mí.

Arrorró, mi niñoArrorró mi niño chico

Arrorró que viene el coco

Y que viene preguntando a los

niños

Que duermen poco.

Con el arrorró y el sueño

El niño se me durmió

Con el arrorró y el arrorró.

Dices que no me quieresDices que no me quieres

¡qué no me quieras!

Yo no voy a rogarte,

Que tú me ruegas

¡gente de voz!

Cara caracol

¡que tú me ruegas!

Majo, si vas a los torosMajo, si vas a los toros

No lleves capa para torear

Que hay unos toros muy bravos

Y a algún torero le van a matar

Si me matan que me maten

A mí cuidado no se me da

Y si me rompen la capa

La mi morena me la coserá.

Qué contenta está la noviaQué contenta está la novia

porque tiene cama nueva.

Pero más estará el novio

porque va a dormir con ella.

Qué contenta está la novia

porque tiene cama nueva.

Pero más estará el novio

porque va a dormir con ella.

4

Page 5: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Siete canciones vascas Fernando Remacha

Ituingo arotzaItuingo arotza, Erramun Txoakin,

hasarre omen zaude

zeren degun jakin,

santurik ez laiteke fiatu zurekin:

san Kristobal urtuta, joariak egin.

Traducción:Herrero de Ituren, Ramón Joaquín,

dicen que estás enojado porque

hemos sabido que los Santos

no pueden fiarse de ti:

Has fundido el San Cristóbal y has

hecho cencerros.

Neure maitenaNeure maitena, zaran beltz,

ortza txuri, begi beltz.

Nik zu maite, zuk ni ez.

Neure maitena zaranez.

Kontzientzian karga daukazu

nere pen’ hoken dolorez.

Traducción:Amada mía, morena,

dientes blancos, ojos negros.

Yo te amo, tú a mí, no.

Puesto que eres mi más amada,

sobre tu conciencia recae

el dolor de estas penas mías.

Kreatura damnatuaKreatura damnatua

¿zer hauem tormentatzen?

¿zer da hire infernua?

¿hire penak zer diren?

Erraguk, erraguk, argitu nahi gaituk.

Ekin errandiot hitzen

zenbat dudan sofritzen

ene dolore bortitzen

asten banintz mintzatzen.

Flakoak, flakoak litezke hitz guztiak.

Traducción:Criatura apenada,

¿por qué te atormentas?

¿cuál es tu infierno?

¿cuáles son tus penas?

Dínoslo, dínoslo,

queremos saberlo.

No diré ni una palabra

de lo que estoy sufriendo,

pues si empezara a hablar

de lo violento de mi dolor

mis palabras serían débiles.

5

Page 6: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

GizonakGizonak ez tan beaz

ezkondua dama.

Jaungoikoak emonik

andra on bat zazu.

Jaungoikoak emonik

halan dauka tenki

andra ona daukana

ez dot nik erruki.

Traducción:Que no se queje el hombre

de la dama casada con él.

Si Dios se la ha dado

será buena mujer.

Yo no me arrepiento

de la buena mujer que tengo:

la que Dios me ha dado

acaso tendré yo la culpa.

Leihorik leihoLeihorik leiho ipar-airea,

txistuka dabil, argiak naiz hil.

Horra hor Mikel lagun-arteko

leihoan dago. Poz ta pozago.

Sar dadiela barren-aldera.

¿Zer ari haiz hor? ¿Isile ta gor?

Traducción:De ventana a ventana

el viento del norte

anda soplando,

aunque se apaguen las luces.

Mira, Mikel, allí está entre amigos

en la ventana.

No puede estar más feliz.

Que entre adentro

¿Qué haces tú ahí?

¿Callado y sordo?

6

Page 7: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

UrrundikUrrundik ikusten dut,

ikusten mendia.

Beraren gibelian

dago gure herria.

Iadanik dut aditzen

zorian ardia,

joare maitiaren

hasperen eztia.

Urrundik, urrun

Traducción:A lo lejos diviso la montaña

tras la que se asienta mi hogar.

Oigo ya, ¡qué alborozo!

el dulce suspiro

de la campana amiga.

A lo lejos, lejos.

Horra hor goikoHorra hor goiko ariztitxu baten.

Kukuak umeak egin dozak aurten.

Kukuak egin, amilotxak jan

hauxe bere kukuaren

zori tzarra zen

Traducción:Mira, allá en la copa

de un pequeño roble

el cuclillo este año

ha tenido polluelos,

el cuco los ha tenido,

el herrerillo se los ha comido

¡Ah, qué desventura la del cuclillo!

7

Page 8: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Ojos claros, serenos Salvador Bacarisse. Texto: Gutiérre de Cetina

Ojos claros, serenos,

si de un dulce mirar sois alabados,

¿Por qué, si me miráis, miráis airados?

Si cuanto más piadosos,

más bellos parecéis a quien os mira,

¿por qué a mí solo me miráis con ira?

Ojos claros, serenos,

ya que así me miráis, miradme al menos.

Ojos claros, serenos,

Imprecación (de “Romance del Rey Rodrigo”) Julián Bautista

Madre España,

¡ay de ti!, madre España;

por un perverso traidor

toda eres abrasada.

¡Ay de ti, madre España;

ay de ti, la mal guarnida!,

que por sólo una doncella

toda has de ser perdida.

8

Page 9: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Arrano beltza (selección) Agustín González Acilu

1200, 1200, 1332, 1200, 1332, 1379, 1200, 1332, 1379, 1512,

1200, 1332, 1379, 1512, 1609, 1789, 1794, 1839, 1879, 1931, 1937, 1966, 1971, 1975…

Arrano beltzarekin joan ziren joan ziren joan

Jaen go Navas de Tolosara Nafarrak arrano beltzarekin

eta kate kateekin itzuli etxera Nafarrak

eta kate kateak ekarri herrira Harmharrira

Nafarroa

atzerritarrentzat atzerrian gerla irabazi

eta herrian Nafarroa nafar aroa galdu.

Traducción:1200, 1200, 1332, 1200, 1332, 1379, 1200, 1332, 1379, 1512,

1200, 1332, 1379, 1512, 1609, 1789, 1794, 1839, 1879, 1931, 1937, 1966, 1971, 1975…

Partieron blandiendo la enseña del águila negra

los navarros de nava Navarra a Jaén de las navas Navas de Tolosa

y tornaron al pueblo con cadenas Navarros

del triunfo encadenado en las cadenas del escudo

Navarra

Ganaron fuera por valor en favor del honor extranjero

y en su pueblo perdieron.

9

Page 10: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

El perro de aguas Arturo Dúo Vidal

10

Chipirón sí, Chipirón sí.

Chipirón es el nombre,

Chipirón se le llama.

De mirada triste,

pelo ensortijado,

pescador experto,

nadador osado.

Por las tardes, en su barca

en el puerto, salta ladra.

Chipirón sí, chipirón sí.

Al acecho sobre cubierta va

Chipirón.

El barco avanza por Cotolino

rumbo a Lucero y Punta Galea.

¡Oh, qué tarde azul,

que luminoso el cielo está!

¡Oh, mar de cristal,

fresca la brisa al bogar,

qué transparente la mar!

Sobre cubierta va Chipirón

fijos los ojos en la manjúa.

Los verdeles, las lubinas,

van y vienen, saltan, pican, tiran,

muerden

¡ya! pronto los anzuelos bien

cebados

¡ya! rasgan los azules transparentes,

ya.

Chipirón se lanza al agua

en la boca trae los peces.

Chipirón, retozón,

galopín, juguetón.

Chipirón sí, Chipirón

Page 11: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Mozuca Arturo Dúo Vidal

Dicen que eres buena moza,

buena moza no lo eres.

Dicen que eres resalada,

¿dónde está la sal que tienes?

Yo la vi y ella me miraba,

y en la mano llevaba una jarra.

Por tres cosas te he querido:

por morena y por alegre

y por los ojos bonitos

que aprisionado me tienen.

Yo la vi y ella me miraba,

y en la mano llevaba una jarra.

Dicen que eres buena moza,

buena moza no lo eres.

Dicen que eres resalada,

¿dónde está la sal que tienes?

Yo la vi y ella me miró,

y en la mano llevaba una flor.

Yo la vi y ella me miró,

y en la mano llevaba una flor.

y en la mano llevaba una flor.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes huerta prado tengo yo.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes madre abuela tengo yo.

Por tres cosas te he querido:

por morena y por alegre

y por los ojos bonitos

que aprisionado me tienen.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes huerta prado tengo yo.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes madre abuela tengo yo.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes jarra, vino tengo yo.

Ay que sí, que sí, ay que no, que no,

si tú tienes jarra, vino tengo yo.

Ay que sí, ay que sí, ay que sí, ay

que sí,

que sí, que no, que sí, que sí, que

no, que sí, …

¡Qué no!

11

Page 12: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

El molinero Antonio José

Voz de mujer:

Labrador, labrador, a tu mies.

Labrador, labrador, yo le quiero.

No le quiero molinero

y porque le llaman el

maquilandero,

que le quiero labrador

que coja los bueyes y se vaya a arar

y a la medianoche

me venga a rondar

que suba a aquella montaña

y coja la rama del verde laurel

y a la mi ventana la venga a poner.

Yo le quiero.

Voz de hombre:

No me quiere molinero

y porque me llaman el

maquilandero,

que me quiere labrador

que coja los bueyes

y me vaya a arar

y a la medianoche

le venga a rondar

que suba a aquella montaña

y coja la rama del verde laurel

y a la su ventana la venga a poner.

12

Page 13: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Voz de mujer:

Labrador, labrador, a tu mies.

Labrador, labrador, yo le quiero.

No le quiero molinero

y porque le llaman el

maquilandero,

que le quiero labrador

que coja los bueyes y se vaya a arar

y a la medianoche

me venga a rondar

que suba a aquella montaña

y coja la rama del verde laurel

y a la mi ventana la venga a poner.

Labrador le quiero yo.

Labrador le quiero yo

que coja la rama, sí,

y a la medianoche

me venga a rondar.

Porque el molinero

o el maquilandero,

yo sé que no llevarían los bueyes

al campo «p’arar»

Labrador le quiero yo

que coja la rama, sí,

y a la medianoche

me venga a rondar.

Molinero.

Voz de hombre:

Aunque molinero soy

cogeré la rama yo

y también te rondaré.

Molinero soy.

Molinero soy.

Aunque molinero soy,

y a la media noche,

y a la medianoche

le venga a rondar.

13

Page 14: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Duerme negrito Emilio Solé / Atahualpa Yupanqui

Duerme, duerme negrito,

que tu mamá está en el campo,

negrito.

Te va traer codornices para ti,

te va a traer rica fruta para ti,

te va a traer carne de cerdo para ti,

te va a traer muchas cosas para ti,

y si el negro no se duerme

viene diablo blanco

y ¡zas! le come la patita

¡chicabú, apura chicabú…!

Duerme, duerme negrito,

que tu mama está en el campo,

negrito.

Trabajando,

trabajando duramente,

trabajando sí,

trabajando y no le pagan,

trabajando sí,

trabajando y va tosiendo,

trabajando sí,

para el negrito chiquitito,

para el negrito sí, trabajando.

Duerme, duerme negrito,

que tu mamá está en el campo,

negrito.

Te va traer codornices para ti,

te va a traer rica fruta para ti,

te va a traer carne de cerdo para ti,

te va a traer muchas cosas para ti,

y si el negro no se duerme

viene diablo blanco

y ¡zas! le come la patita

¡chicabú, apura chicabú…!

Duerme, duerme negrito,

que tu mamá está en el campo,

negrito.

Duerme negrito.

14

Page 15: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Agur Jaunak Luis Morondo

Agur Jaunak!

Jaunak agur!

agur t’erdi.

Agur Jaunak!

Jaunak agur!

agur t’erdi.

Danak Jainkoak egiñak gire

zuek eta bai gu ere.

Agur Jaunak!

agur t’erdi,

Hemen gire.

Traducción:¡Salud, Señores!

¡Señores salud!

Saludo y medio.

¡Salud, Señores!

¡Señores salud!

Saludo y medio.

Hechura de Dios somos,

vosotros como nosotros.

¡Salud, Señores!

Saludo y medio

Henos aquí.

15

Page 16: concierto accesible La Coral ayer y hoy · Una coral es un grupo de personas que cantan a la vez. A veces cantan con una orquesta o con músicos. Otras veces cantan sin orquesta y

Coral de Cámara de Pamplona

SopranosLorena Baines, Marta Huarte, Mariasun Montoya, Nekane Piñuela, Isabel Señas, Laura Setuáin, Ana Suquía

ContraltosRaquel Álvarez, Aitziber Etxarri, Malen Gironés, Ana Olaso, Maite Ozcoidi

TenoresDavid Echeverría, Rubén Lardiés, Diego Martín

BajosJosé Antonio Hoyos, Juan Izaguirre, Antonio Ustés

David Gálvez Pintado, dirección

Intérpretes de Lengua de SignosASORNA - Asociación de Personas Sordas de NavarraLucía Burguete IbáñezNuria Asperilla Zarzuela

Adaptación de textos a lectura fácilDilofácil

Subtitulado y coordinaciónCalícrates

¿Por qué hacemos un concierto accesible?

Todas las personas tienen derechoa disfrutar de la música y de la cultura.Un concierto accesible es un conciertopara todas las personas con o sin discapacidad.Por ejemplo, un concierto tambiénpuede ser disfrutado por personas sordas.Calícrates organiza este concierto accesibley actividades para mejorar la vida de todas las personas.