catàleg turístic - tourist catalog - torredembarra

64
CAT/UK

Upload: turisme-torredembarra

Post on 07-Apr-2016

252 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Torredembarra, vila oberta al mar, en constant canvi i moviment, evoluciona i es modernitza al mateix temps que sap conservar els seus valors culturals, històrics, naturals... que la fan única i singular. Us convidem a fer un recorregut visual pel municipi on anireu descobrint tots aquests valors que fan de Torredembarra un dels municipis més actius i atractius del Baix Gaià i de la Costa Daurada. Torredembarra - a dynamic and constantly changing fishing town - is evolving and modernising while successfully preserving the many cultural, historical and natural values that make it such a unique part of the world. We invite you to take a visual tour around the local area and discover all the delights that make Torredembarra one of the most dynamic and attractive municipalities in both Baix Gaià specifically and the Costa Daurada in general.

TRANSCRIPT

Page 1: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

CAT/UK

Page 2: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

2

HOLA, BENVINGUTSHI, WELCOME

Torredembarra, vila oberta al mar, en constant canvi i moviment, evoluciona i es modernitza al mateix temps que sap conservar els seus valors culturals, històrics, naturals... que la fan única i singular.

Us convidem a fer un recorregut visual pel municipi on anireu descobrint tots aquests valors que fan de Torredembarra un dels mu-nicipis més actius i atractius del Baix Gaià i de la Costa Daurada.

Torredembarra - a dynamic and constantly changing fishing town - is evolving and mod-ernising while successfully preserving the many cultural, historical and natural values that make it such a unique part of the world.

We invite you to take a visual tour around the local area and discover all the delights that make Torredembarra one of the most dynamic and attractive municipalities in both Baix Gaià specifically and the Costa Daurada in general.

Edita: Patronat Municipal de Turisme de Torredembarra

Published by: Municipal Tourist Board of Torredembarra

Creació i concepte gràfic / Graphic concept and creativity:

Esgràfig | Estudi gràfic Figuerola

Fotografies / Photographs: Ferran Aguilar, Anna F. - Ajuntament

de Torredembarra, Miquel Rota i Soler, Jean Segovia, David

Morlà, Francina Figuerola, Joan Capdevila

Edició: 2014 / 2014 edition

Page 3: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

3

Page 4: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

4

Alt Pirineui Aran

Catalunya Central

GironaGironaCosta Brava

Roses

Palamòs

Barcelona

Barcelona El Prat

LleidaLleida Alguaire

Camp de Tarragona

Camp de Tarragona

TarragonaReus

Terres de l’Ebre

AP-2

C-32

AP-7

AP-7

N-240

N-420

N-340

N-340

Priorat Baix Camp

Tarragonès

Baix Penedès

Alt Camp

Conca de Barberà

Falset

El Vendrell

MontblancSantes Creus

Poblet

Scala Dei

Escornalbou Tarragona

Valls

Reus

Muntanyes de Prades

Serra de Montsant

Camp de Tarragona

Torredembarra

Des de From Torredembarra:

Tarragona: 12 km · N-340 / A-7 Barcelona: 85 km · AP-7 Terres de l’Ebre: 90 km · AP-7 València: 275 km · AP-7

1 PLATJA DEL CANyAdELL - P.7 CAnyADELL BEACH

2 PASSEJAnT PEL ROqUER - P.8 STROLLInG ALOnG EL ROqUER

3 ACTIVITAT pESqUERA - P.10 FISHING ACTIVITy

4 PORT ESpORTIU - P.12 MARINA

5 PLATJA DE LA pAELLA - P.15 LA PAELLA BEACH

6 pASSEIG MARÍTIM - P.17 SEAFRONT PROMEnADE

7 PLATJA DE BAIx A MAR - P.19 BAIx A MAR BEACH

8 PLATJA dELS MUNTANyANS - P.21 ELS MUnTAnyAnS BEACH

9 ESPAI nATURAL ELS MUNTANyANS - P.22 ELS MUnTAnyAnS NATURAL SpACE

nUCLI AnTIC DE CLARà - P.25 CLARà OLd TOWN

PATRIMOnI RURAL - P.27 RURAL HERITAGE

CEnTRE HISTòRIC - P.29 HISTòRIC TOWN CENTRE

nUCLI ROMàNTIC - P.31 ROMàNTIC HEART

A PEU O EN BICI - P.33 On FOOT OR TWO WHEELS

CULTURA POPULAR - P.35 pOpULAR CULTURE

TRAdICIONS FESTIVES - P.37 FESTIVAL TRADITIOnS

COMERÇ DE pROxIMITAT - P.39 LOCAL TRAdE

PRODUCTE DE qUALITAT - P.41 QUALITy pROdUCT

GUST A LA CUINA - P.42 CULInARI SKILLS

COMERç ACTIU - P.44 ACTIVE TRADE

ESpORTS A LA PLATJA - P.47 SPORTS ON THE BEACH

DIVERSIó En FAMíLIA - P.48 FAMILy FUN

ESpAIS SOCIALS - P.50 SOCIAL SPACES

AGEnDA D’ACTIVITATS - P.52 CALEnDAR OF EVENTS

TELÈFOnS D’INTERÈS - P.56 CONTACT nUMBERS

àPAT DE RESTAURANT - P.58 RESTAURANTS

GUIA D’ALLOTJAMENTS - P.59 LOdGINGS GUIDE

INFORMACIÓ ADICIOnAL - P.62 AdITIONAL InFORMATIOn

CatalunyaCatalonia

MAR MEDITERRÀNIAMEDITERRAnEAn SEA

COSTA DAURADACOSTA DAURADA

Ruta Cister The Cistercian Trail: 30 km · N-240

Aeroport Reus Reus Airport: 30 km · N-340 / A-7

Aeroport El Prat - Barcelona El Prat Airport · Barcelona: 70 km · AP-7

Estació tren AVE Camp de Tarragona Camp de Tarragona AVE High-Speed Railway Station: 27 km · N-340 / A-7

Page 5: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

5

C-37

N-240

C-14

T-11

TP-2031

T-325

TV-7211

T-310

TP-7225

T-223

T-325

T-310

TP-2031

TV-7211

TP-7225

TP-2039

TP-2031

TV-2041

TV-2032

T-214

T-202

T-223

C-31b

C-14

AP-7

AP-7

N-340

N-340

N-340a

C-51

A-7T-11

A-7

N-240

C-37

A-27

T-11

C-14

N-240

AP-7

C-37

N-240

C-14

T-11

TP-2031

T-325

TV-7211

T-310

TP-7225

T-223

T-325

T-310

TP-2031

TV-7211

TP-7225

TP-2039

TP-2031

TV-2041

TV-2032

T-214

T-202

T-223

C-31b

C-14

AP-7

AP-7

N-340

N-340

N-340a

C-51

A-7T-11

A-7

N-240

C-37

A-27

T-11

C-14

N-240

AP-7

Reus

La Selva del Camp

Club de Golf Reus

Aigüesverds

Rodade Berà

Creixell

La Pobla de Montornès

Torredembarra

Altafulla

La Riera de Gaià

Baix GaiàTarragonès

El Catllar

La Nou de Gaià

Tarragona

Els Pallaresos

Vila-seca

Salomó

La Secuita

El Morell

La Pobla de Mafumet

Constantí

Salou

Vilallonga del Camp

Perafort

Autopista de la Mediterrania

Pantà de Gaià Vespella de Gaià

Renau

Club de Golf Costa Dorada

Torredembarra

Accessos a Routes into Torredembarra:

Autopista AP-7 (sortida 32) AP-7 Motorway (exit 32)

Autovia A-7 A-7 Toll Road

Carretera N-340 N-340 Highway

Comarcal T-214 T-214 Regional Road

Ferrocarril, estació de Torredembarra By rail, Torredembarra Station

Autobús, parada de Torredembarra By bus, Torredembarra Bus Station

Port Port

Aeroport Airport

Tren d’alta velocitat AVE High-Speed Railway StationAP-7 Autopista MotorwayN-240 Carretera nacional HighwayTP-2031 Carretera comarcal Regional Road

Ferrocarril Railway

Coordenades GPS GPS Coordinates

Latitud Latitude: 41.14409670000001 · 41º 8’ 38,75’’ N

Longitud Length: 1.400945399999955 · 1º 24’ 3,4’’ E

Page 6: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

6

Page 7: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

7

Llargada / Length: 60 m.

Amplada mitjana / Average width: 35 m.

Tipus de sorra / Type of sand: Fina / Fine.

Qualitat de l’aigua / Water quality: Molt bona / Very good.

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla / Flat.

Estació de tren / Train station: 2.300 m.

Roca nua i natura a tocar del mar, aigües cristalines, sorra fina, tranquil·litat... una cala encisadora on s’hi arriba a peu pel passeig natural del litoral Torrenc, El Roquer.

A wild rocky landscape and unbound nature on the edge of the sea, crystal-clear water, fine sand, peace and tranquillity... a charming bay that awaits discovery on foot via the nature trail running along the coast of Torredembarra - the El Roquer trail (cliffs).

PLATJA DEL CANyAdELLCAnyADELL BEACH

Page 8: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

8

PASSEJAnT PEL ROqUERSTROLLInG ALOnG EL ROqUER

El vent, la pluja, els embats de la mar... molde-jen les majestuoses i imponents roques que configuren un litoral singular. Fent un planer i tranquil passeig s’observa la vegetació típica mediterrània, es descobreix el far més alt de Catalunya i el Port de Torredembarra, on s’enceta tot un mar d’activitats.

The wind, the rain, the crashing waves... have all helped shape the majestic and imposing rocks that form this unique coastline. On a gentle stroll, visitors will encounter typical Mediterranean flora, the tallest lighthouse in Catalonia and the Port of Torredembarra - home to a plethora of sailing and fishing activities.

Page 9: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

9

Page 10: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

10

ACTIVITAT pESqUERAFISHING ACTIVITyLa pesca diària amb arts tradicionals és ben viva, al voltant del migdia, a la llotja, s’hi fa la subhasta de peix, tot un espectacle on poder contemplar les grans captures, els exem-plars singulars i algunes de les espècies més valorades del mercat.

Traditional fishing on a daily basis is still a mainstay of this town and catches are auc-tioned off at the fish market every day around noon. This is quite the spectacle and offers some amazing sights: huge catches, one-of-a-kind fish and some of the most highly valued species in the market.

Page 11: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

11

Dimensions del moll / Size of the pier: 170 x 88 m.

Ubicació / Location: Palanca 8 - Cara sur / Pier 8 - South side.

Profunditat mínima / Minimum depth: 4,30 m.

Capacitat / Capacity: 42 amarres / Moorings

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla / Flat.

Latitud / Latitude: 41º 7’ 30’’ N.

Longitud / Length: 1º 24’ E.

Page 12: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

12

PORT ESpORTIUMARINAEl Port esportiu de Torredembarra, és un ampli i actiu espai on poder practicar activi-tats nàutiques durant tot l’any. Conjuntament amb la seva oferta d’oci i gastronomia, es converteix en un dels indrets més dinàmics i turístics de la població.

Torredembarra Marina is a large, busy place in which to enjoy numerous nautical activities at any time of the year. When adding the range of leisure and gastronomy services on offer, it becomes one of the most dynamic tourist attractions in the area.

Page 13: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

13

Dàrsena esportiva: 7 palanques de formigó de 138 x 3 mMarina quay: 7 concrete piers measuring 138 x 3 m.

Profunditat mínima / Minimum depth: 4,30 m.

Capacitat / Capacity: 752 amarres / Moorings.

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla / Flat.

Locals comecials / Commercial premises: 4000 m2

Pàrquing / Parking: 600 places / Spaces.

Latitud / Latitude: 41º 7’ 30’’ N · Longitud / Lengh: 1º 24’ E.

Page 14: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

14

Page 15: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

15

PLATJA DE LA pAELLALA PAELLA BEACH

Ampli espai on gaudir del sol, la sorra i el bany. És una platja idònia per als nens gràcies a la seva poca fondària i a la tranquil-litat de les seves aigües. Molt a prop del centre del poble, permet arribar-hi còmodament. La seva gran extensió, els seus equipa-ments i serveis de qualitat, i una gran zona esportiva són alguns dels seus millors recursos, pre-miats i reconeguts cada any amb diferents distintius de qualitat.

A spacious area in which to enjoy the sun, sand and sea. The calm and shallow water on this beach is perfect for children. Its vicinity to the town centre means it can be accessed very easily. Its size, equipment and quality services, as well as a spacious area for the enjoyment of sports, are just some of its best features, which are recognised with various quality awards year after year.

Llargada / Length: 790 m.

Amplada mitjana / Average width: 108 m.

Tipus de sorra / Type of sand: Fina / Fine.

Qualitat de l’aigua / Water quality: Excel·lent / Excellent.

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla / Flat.

Estació de tren / Train station: 300 m.

Page 16: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

16

Page 17: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

17

A tocar de les platges de La Paella i Baix a Mar hi transcorre el passeig Marítim. Passejar observant la platja i l’horitzó marí, gaudir de l’aire lliure, fer una pausa en alguna de les seves terrasses mentre els més petits es diverteixen jugant amb la sorra i a mullar-se el peus...

The seafront promenade runs adjacent to the La Paella and Baix a Mar beaches. Enjoy a walk to take in the seafront sights and the distant hori-zon, to enjoy the fresh air or take a break at one of the various terraces while the kids play in the sand or dip their feet in the sea...

pASSEIG MARÍTIMSEAFRONT PROMEnADE

Page 18: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

18

Page 19: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

19

PLATJA DE BAIx A MARBAIx A MAR BEACH

Zona de gran potencial i reclam turístic, on s’hi concentra gran part de l’oferta gastronòmica, lúdica i d’allotjament. És a l’antic barri de pes-cadors, on s’hi varaven les barques de pesca a la sorra gràcies a l’impuls d’una màquina, formada per un sistema de politges i un gran bloc de formigó ubicat dins del mar, on actu-alment s’hi alça l’imponent escultura de ferro Alfa i Omega de Rafael Bartolozzi.

An area of great potential and highly attrac-tive to tourists where a major part of the local gastronomy, entertainment and accommodation offer is concentrated. This is the old fishermen’s quarter, where fishing boats were brought up onto the sand by using a machine that com-prised a system of pulleys and a large concrete block in the sea itself. Nowadays, that concrete block supports the imposing iron sculpture by Rafael Bartolozzi entitled ‘Alpha and Omega’.

Llargada / Length: 800 m.

Amplada mitjana / Average width: 42 m.

Tipus de sorra / Type of sand: Fina / Fine.

Qualitat de l’aigua / Water quality: Excel·lent / Excellent.

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla amb alguna zona rocosa / Flat with some rocky areas.

Estació de tren / Train station: 600 m

Page 20: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

20

Page 21: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

21

PLATJA DELS MUNTANyANSELS MUnTAnyAnS BEACH

Platja natural declarada espai protegit des de 1992 és un indret remarcable per la seva importància ambiental ja que conserva en el seus 2 km de longitud les darreres dunes i ma-resmes del litoral català, després del Delta de l’Ebre, que l’hi atorguen també el qualificatiu de platja natural i verge. La platja compta amb un espai delimitat per a la pràctica nudista.

A natural beach that was given protected status in 1992. This remarkable place is enormously important to the environment because the 2-kilometre strip of land is home to the last remaining sand dunes and wetlands on the Catalan coast (beyond the Ebro Delta region), thereby granting this area the status of natural virgin beach. A specific area of this beach has been set aside for use as a nudist beach.

Llargada / Length: 2.200 m.

Amplada mitjana / Average width: 66 m.

Tipus de sorra / Type of sand: Fina / Fine.

Qualitat de l’aigua / Water quality: Excel·lent / Excellent.

Orientació / Orientation: Sud-est / South-east facing.

Fons marí / Sea bed: Pla amb alguna zona rocosa / Flat with some rocky areas.

Estació de tren / Train station: 1.200 m

Page 22: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

22

ESPAI nATURAL ELS MUNTANyANSELS MUnTAnyAnS NATURAL SpACE

Forma part d’un dels espais naturals més pre-uats arreu del litoral català: Platja de Torredem-barra i Creixell - Els Muntanyans. Es tracta d’una zona humida on l’aigua dolça provinent dels aqüífers i la pluja es barreja amb l’aigua ma-rina creant un mosaic d’hàbitats que permet el manteniment d’una important biodiversitat de flora i fauna. L’espai representa un conjunt de sistemes naturals singulars i molt fràgils, alguns d’ells poc freqüents en les costes ca-talanes.

This forms part of one of the most highly valued natural spaces anywhere on the Catalan coast: Torredembarra y Creixell Beach - Els Mun-tanyans. This is a wet region where rainwater and water from underground aquifers mix with the seawater to create a mosaic of habitats that enable important plant and animal biodiversity to thrive. The area comprises a variety of natural and highly fragile ecosystems, some of which are very rare on the Catalan coast.

Page 23: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

23

Page 24: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

24

Page 25: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

25

Envoltat de camps de conreu i d’unes privi-legiades vistes a l’horitzó, és el nucli urbà habitat més antic de Torredembarra. Va néixer com a poble a l’època feudal i encara conserva les petjades dels seus descobri-dors, els romans. L’esgésia de Sant Joan Baptista i les restes de l’antic castell són els testimonis vius d’un passat agrícola i medieval.

Surrounded by farmland and with some incredible views, this is the oldest urban area in Torredembarra. It was settled as a village during feudal times and remains of its Ro-man discoverers can still be found today. The Church of St. John the Baptist and the remains of the old castle bear living witness to a fine agricultural and mediaeval past.

nUCLI AnTIC DE CLARàCLARà OLd TOWN

Page 26: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

26

Page 27: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

27

PATRIMOnI RURALRURAL HERITAGE

L’agricultura ha estat durant segles la princi-pal font de recursos de la gent de la vila. L’anar i tornar del poble al camp, ha teixit una ex-tensa xarxa de camins que encara conserven excel·lents construccions de marges i casetes de pedra en sec que alhora han preservat la flora i fauna autòctona.

For centuries, most of the local population made a living from agriculture. The comings and goings of people between the village and the surrounding farmland has created an extensive network of pathways and roads, on which can be found numerous well-preserved dry stone walls and shelters that, in turn, have protected the local flora and fauna.

Page 28: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

28

Page 29: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

29

CEnTRE HISTòRICHISTORIC TOWN CENTRE

La Torre de la vila, d’estil mudè-jar, restes de la muralla medieval i de dos dels seus portals, l’es-glésia de Sant Pere Apóstol i el seu espectacular orgue barroc, el castell dels Icart l’únic edifici d’estil civil renaixentista a Catalu-nya, les cases dels indians d’estil colonial... Edificis singulars que denoten la creixent importància que ha anat tenint la vila al llarg del segles.

The Mudejar-style Torre de la Vila [town’s tower], the remains of the mediaeval town wall and two of its gates, the Church of St. Peter the Apostle and its spectacular baroque organ, Icart Castle - the only civil renaissance building in Catalonia, the colonial-style Indies houses... These unique buildings demonstrate the steadily growing importance of the municipality over the centuries.

Page 30: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

30

Page 31: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

31

Passejant pels carrerons del nucli antic s’hi reconeix una gran riquesa arquitectònica i artística: descobrir els seus racons i de-talls amagats, edificis carregats de simbolisme, façanes esgrafia-des... una càlida atmosfera que esdevé un lloc ideal per als amants de la cultura.

Exploring the narrow streets of the old town will reveal the important architectural and artistic wealth to be found here: discover the hidden corners and back streets, buildings full of symbolism, frontages deco-rated with sgraffiatos... a warm atmosphere that has transformed this into a perfect place for culture lovers.

nUCLI ROMàNTICROMAnTIC HEART

Page 32: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

32

Page 33: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

33

L’Espai d’Interès natural - Els Munta-nyans, el Sender Blau, el centre històric i els nuclis antics de Clarà i Baix a Mar, el litoral, les platges i el Roquer, el patrimoni rural... Una àmplia xarxa de catorze rutes i itineraris guiats que des-cobreixen Torredembarra.

The Els Muntanyans Area of Natural Inter-est, the Blue Trail, the historic town centre and old towns of Clarà and Baix a Mar, the coastline, the beaches and cliffs, the rural heritage... An extensive network of 14 trails and guided tours for discovering Torredembarra.

A PEU O EN BICIOn FOOT OR TWO WHEELS

Page 34: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

34

Page 35: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

35

CULTURA POPULARpOpULAR CULTURE

Pocs són els municipis que puguin mostrar una rique-sa cultural, festiva i de tradició popular tan arrelada, extensa i activa. La implicació i participació de tots els torrencs i torrenques fa que any rere any aquestes festes siguin més valorades i conegudes arreu i es-devinguin un dels plats forts de les festes tradicionals.

Few municipalities are capable of demonstrating such deep-rooted, extensive and dynamic cultural and festival heritage or popular tradition. The involvement and parti- cipation by everyone who lives in the local area means that, year after year, these festivals are increasingly popu-lar and famous, offering a delicious taste of local tradition.

Page 36: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

36

Page 37: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

37

Sant Sebastià, Sant Jordi, Sant Joan, Festa del Quadre de Santa Rosalia, Festa Major de San-ta Rosalia, Mare del Déu del Carme, Setmana Santa.... un ampli i divers calendari festiu que es reparteix durant tot l’any.

San Sebastián, San Jorge, San Juan, the Fiesta del Cuadro de Santa Rosalia, the Fiesta Mayor de Santa Rosalia, Virgen del Carmen, Semana Santa.... an extensive and diverse calendar of festivals that take place throughout the year.

TRAdICIONS FESTIVESFESTIVAL TRADITIOnS

Page 38: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

38

Page 39: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

39

Torredembarra ha viscut durant molts anys de l’agricultura i la pesca així ha forjat un tipus de comerç enfocat a oferir producte fresc i de primera qualitat, un comerç tradicional, fami-liar i de barri que ha sabut mantenir la qualitat dels seus productes alhora que s’ha adaptat a les noves demandes comercials i turístiques ampliant també la seva oferta comercial.

Torredembarra has depended on agriculture and fishing for many years and therefore established a type of commerce that is highly focused on offering fresh products of the best quality; a traditional, family and local form of business that has successfully maintained the quality of its products while also adapt-ing to new business and tourism demands by expanding the offer.

COMERÇ DE pROxIMITATLOCAL TRAdE

Page 40: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

40

Page 41: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

41

PRODUCTE DE qUALITATQUALITy pROdUCT

Per tenir i poder oferir un bon producte s’ha de conèixer els seus secrets: els ingredients, els materials, la seva elaboració... tot un seguit de detalls que només l’experiència i la professionalitat sap aconseguir.

In order to have and offer a good product, every secret of those products must be known: the ingredients, the materials, the preparation methods... a vast knowledge base that only experience and professionalism can create.

Page 42: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

42

GUST A LA CUINACULInARy SKILLS

Molts són els negocis familiars dedicats al món de la restauració i la gastronomia, recep-tes i plats elaborats que s’han sabut mantenir amb el pas del temps i d’altres que s’han re-inventat sense perdre l’essència d’una cuina marinera, de camp i de mercat.

Many family businesses are dedicated to the world of catering and gastronomy, with recipes and dishes that have been successfully main-tained over the passage of time and others that have been reinvented without losing the essence of seaside, rural and market cuisine.

Page 43: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

43

Page 44: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

44

Més de 400 comerços ofereixen des de prime-res marques internacionals fins a productes singulars, exclusius i fets a mida, un eix co-mercial viu i en moviment on poder trobar tota l’actualitat i l’oferta comercial i de serveis.

More than 400 businesses offer everything from leading international brands to one-of-a-kind, exclusive and made-to-measure products; a thriving and dynamic marketplace in which to find everything you could possible want or need in terms of trade and services.

COMERç ACTIUACTIVE TRADE

Page 45: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

45

Page 46: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

46

Page 47: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

47

La platja és un dels llocs ideals per a la pràc-tica d’activitats d’oci i esbarjo. Torredembarra compta amb una àmplia i extensa zona esporti-va que permet acollir cada any esdeveniments de caire internacional. El Port esportiu i el Club Marítim complementen l’oferta amb tota mena d’esports i competicions nàutiques de primer nivell nacional i internacional durant tot l’any.

The beach is one of the best places for the enjoy-ment of entertainment and recreational activities. Torredembarra has an extensive area for the practice of sport capable of hosting events of an international nature every year. The Marina and Sailing Club complete the offer with a whole range of nautical sports and competitions at the highest national and international level throughout the year.

ESPORTS A LA pLATJASpORTS On THE BEACH

Page 48: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

48

L’àmplia oferta d’oci i activitats de Torredem-barra s’ha convertit en un referent a la comar-ca. Més de sis-centes activitats programades per a la família durant tot l’any: esdeveniments culturals, festius, esportius... que es poden complementar amb activitats extra a un pas del municipi.

The extensive offer of recreational and entertain-ment activities in Torredembarra has become a benchmark for the region. Over 600 scheduled activities for the whole family throughout the year: cultural events, festival events, sports events... that are accompanied by many others in the nearby towns and cities.

DIVERSIó En FAMíLIAFAMILy FUN

Page 49: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

49

Page 50: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

50

Els diversos equipaments i espais permeten organitzar esdeveniments de qualsevol tipus: esportius, empresarials, socials... tant d’inica-tiva pública com privada. Unes instal·lacions acondicionades i actualitzades segons les necessitats actuals.

A number of venues and areas enable all sorts of events to be organised: sports events, corpo-rate events, social events... under both public and private initiative. These venues have been updated and adapted to meet current demands.

ESPAIS SOCIALSSOCIAL SpACES

Page 51: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

51

Page 52: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

52

AGEnDA D’ACTIVITATSCALENdAR OF EVEnTS1er. Bany de l’Any Gener Platja de Baix a Mar January

1st Dip of the Year Baix a Mar Beach

Cavalcada de Reis

The Three Kings Parade

Festes de St. SebastiàBarri de Clarà

San Sebastián FestivalClarà District

Carnaval i guerra del confeti Febrer

Carnival and Confetti War February

Mostra del Bull MarçBarri de Baix a Mar March

Bull Festival Baix a Mar District

Setmana Santa

Holy Week

Festes de St. Jordi AbrilBarri de St. Jordi April

San Jorge FestivalSt. Jordi District

Dtapes Torredembarra MaigRestaurants participants May

Dtapes Torredembarra Participating bars and restaurants

Festa de la Batallanucli antic

La Batalla FestivalOld Town

Festa de St. Joan Juny Barri de Baix a Mar June

San Juan Festival Baix a Mar District

Mediterranean Race JuliolTorredembarra i Creixell July

Mediterranean RaceTorredembarra and Creixell

Festa del Quadre St. Rosalia

Santa Rosalia Festival

Festa Mare de Déu del CarmeBarri de Baix a Mar

Virgen del Carmen FestivalBaix a Mar District

Trenet Turístic Juliol i agost

Tourist Train July and august

Concerts Roca Foradada Port Torredembarra

Roca Foradada ConcertsPort of Torredembarra

Gimnàstica platjaPlatja de la Paella

Gym on the BeachPaella Beach

Cinema a la fresca Castell, Cal Bofill i Port

Open Air CinemaPl. Castell, Cal Bofill and Port

Animacions / Tallers Pl. Castell i Pl. M. Joaquim Boronat, Biblioplatja i Cal Bofill

Children’s Entertainment / WorkshopsPl. Castell, Pl. M. Joaquim Boronat, Biblioplaya and Cal Bofill

Pleniluni / Nit de Circ AgostPl. Castell, Pl. M. J. Boronat August i Cal Bofill

Pleniluni / Circus NightPl. Castell, Pl. M. J. Boronat and Cal Bofill

Euro Beach Soccer League Platja de la Paella

Euro Beach Soccer LeaguePaella Beach

Cross Popular Carrers del Municipi

Popular Street RaceStreets around the municipality

Page 53: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

53

Page 54: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

54

AGEnDA D’ACTIVITATSCALENdAR OF EVEnTSFira d’Indians Setembrenucli Antic September

Indianos Fair Old Town

Festa Major Sta. Rosalia

Greater Santa Rosalia Festival

Diada Nacional de Catalunya

National Day of Catalonia

Fira Cervesa artesana Octubrenucli Antic October

Traditional Beer Festival Old Town

Fira de Nadal Desembrenucli Antic December

Christmas Fair Old Town

Actes de Nadal i Reis

Christmas and Epiphany Celebrations

Bicicletada Popular Carrers del Municipi

Cycle RaceStreets around the municipality

Mercat d’antiguitats Tot l’any. Dis. Pl Castell All year. Sat.

Antiques Fair Pl. Castell

Mercat setmanal Tot l’any. Dim. Pàrquing Mañé i Flaquer All year. Tue.

Weekly Market Parking Mañé i Flaquer

Page 55: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

55

Page 56: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

56

Aeroport Reus 902 404 704Reus Airport

Ajuntament 977 640 025Local Council

Ambulàncies Creu Roja 977 222 222Red Cross Ambulances

Ambulàncies SEM 061SEM Ambulances

Ambulàncies Sta.Rosalia 977 643 434Santa Rosalia Ambulances

Ambulàncies Vendrell 977 661 141Vendrell Ambulances

Autobús urbà (HIFE) 902 119 814Urban buses (HIFE)

Autobús comarcal (Penedès) 977 660 821Regional buses (Penedès)

BASE (Oficina de Recaptació) 977 642 620BASE (Local Tax Office)

Biblioteca Municipal 977 643 175Municipal Library

Biblioplatja 977 646 294Biblioplaya

Butà 977 640 856Butane gas

CAP Torredembarra / Urgències 977 643 809CAP Torredembarra / ER

Centre Ocupacional L’Onada 902 027 305L’Onada Occupational Centre

Centre Mèdic Torredembarrra 977 644 515Torredembarra Medical Centre

Club Marítim Torredembarra 977 640 810Torredembarra Maritime Club

Comissaria Mossos d´Esquadra 977 635 300Mossos d’Esquadra Police Station

Correus 977 640 528Post Office

Deixalleria 977 645 819Municipal Tip

Depuradora 977 693 052Treatment Plant

Emergències (Bombers, Policia...) 112Emergencies (Firemen, Police, etc.)

Emergències gas natural 900 750 750Gas Natural Emergencies

TELÈFOnS d’INTERÈSCOnTACT NUMBERS

ENDESA (Avaries elèctriques) 800 760 706ENDESA (Electricity failure)

ENDESA Torredem. (Servei) 977 130 028ENDESA Torredembarra (Service)

Escola Antoni Roig 977 640 836Antoni Roig School

Escola L’Antina 977 642 496L’Antina School

Escola Molí de Vent 977 130 246Molí de Vent School

Escola Municipal de Música 977 644 308Municipal Music School

Farmàcia Arasa 977 642 704Arasa Pharmacy

Farmàcia Cogul 977 640 003Cogul Pharmacy

Farmàcia Escudé 977 130 735Escudé Pharmacy

Farmàcia Miramar 977 642 022Miramar Pharmacy

Farmàcia Miró 977 640 735Miró Pharmacy

Farmàcia St. Jordi 977 642 750St. Jordi Pharmacy

Fundació Residència Pere Badia 977 641 132Pere Badia Residence Foundation

Gas Natural (Avar. elèctriques) 901 203 040Gas Natural (Repair Services)

Gas Natural (Punt de servei) 977 130 036Gas Natural (Service)

Guàrdia Civil (Servei Marítim) 977 644 648Guardia Civil (Maritime Service)

Hospital Joan XXIII 977 295 800Hospital Joan XXIII

Hospital St. Pau i Santa. Tecla 977 259 900Hospital St. Pau y Sta. Tecla

Hospital Lleuger Santa Tecla 902 013 410 Santa Tecla day Hospital

Iberdrola (Avaries) 902 102 210Iberdrola (Electricity failure)

Institut Torredembarra 977 640 312Torredembarra Institute

Institut Ramon de la Torre 977 642 402Ramon de la Torre Institute

Page 57: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

57

Institut Meteorològic 935 676 090Meteorological Institute

Jutjat de Pau 977 640 021Magistrates Court

Jutjat d’instrucció n.1 (Tarragona) 977 920 011Criminal Investigation Court Nº 1 (Tarragona)

Jutjat d’instrucció n. 1 (Vendrell) 977 924 201Criminal Investigation Court Nº 1 (Vendrell)

Llar del jubilat 977 643 889Retirement Home

Llar d’infants muni. El Cirerer 977 642 535El Cirerer Municipal Nursery

Llar d’infants muni. Els Gegants T. 977 646 182Els Gegants Municipal Nursery

Metge A. Vila Vidal 977 642 002Dr. A. Vila Vidal

Metge Carles Miracle 977 644 040Dr. Carles Miracle

Metge Ferran Gómez (Pediatre) 977 643 311Dr. Ferran Gómez (Paediatrician)

Nordvert 900 103 001

Notaria 977 646 010Notary Public

Parròquia St. Pere Apòstol 977 640 154Parish of St. Pere Apòstol

Parròquia de St. Joan Baptista 977 640 806Parish of St. Joan Baptista

Parròquia de St. Sebastià 977 640 806Parish of St. Sebastià

Patronat Antoni Roig 977 644 308Antoni Roig Board of Trustees

Patronat Municipal de Cultura 977 643 888Municipal Culture Board

Patronat Municipal de Turisme 977 644 580Municipal Tourist Board

Pavelló municipal St. Jordi i Els Caus 977 958 643Sant Jordi and Els Caus Municipal Pavilion

Policia Local 977 646 005Local Police

Policia Nacional (Tarragona) 977 249 844National Police (Tarragona)

Port Torredembarra 977 643 234Port of Torredembarra

Protectora d’animals Torredem. 977 643 395Torredembarra Animal Protection Centre

Repsol (Gasoli calefacció) 901 200 510Repsol (heating diesel) Tarragona

Punt d’informació juvenil 977 640 025 Information Services to Young People

Recollida d’endergues 900 103 001Household waste collection

Registre de la propietat 977 644 761Property Registry

RENFE (Informació) 902 320 320RENFE (Information)

Ràdio Ona La Torre 977 958 635Radio Ona La Torre

Serveis Socials 977 640 025Social Services

SOREA 902 250 070

SOREA (Avaries) 900 304 070SOREA (Repair service)

SOREA (Oficina Torredembarra) 977 642 201SOREA (Torredembarra Office)

Tanatori Sol Ponent 977 645 195Sol Ponent Funeral Home

Taxi Gabarro 607 864 644Taxi Gabarro

Taxi Núria 977 641 129Taxi Núria 619 773 789

Taxi Reche 977 643 775Taxi Reche 609 841 425

Taxis Rodrigo 977 642 764Taxi Rodrigo 608 835 458

Torre Taxi radio 977 641 147Torre Taxi radio

Taxi X. García 620 859 548Taxi X. García

Unió Esportiva Torredembarra 977 643 273UDT Unión Deportiva Torredembarra

Veterinari J.M. Rovirosa 977 642 102Vet: J.M. Rovirosa 659 747 566

Veterinari F. Escuredo 977 641 800 Vet: F. Escuredo 629 711 590

Veterinari R. Núñez 977 641 764 Veterinary R. Núñez 977 642 522

Page 58: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

58

àPAT DE RESTAURANTRESTAURAnTSAmbròs 977 646 422Pg. Colom, 29

Blau Marí 977 641 798Port Torredembarra

Cal Coco 977 640 412Isaac Peral, 25

Cal Lluís 977 643 512Camí del Moro, 67

Cal Pastoret 977 643 488Ctra. De la Pobla de Montornès, 1

Cal Silver 977 642 822Ctra. n-340, km. 1.160 (Urb. Las Dunas)

Cal Txus i l’Anna 977 645 470Major, 7

Cal Quim 977 645 617Pg. Colom, 7

Can Cues 977 640 573Tamarit, 14

Can Gla 977 641 324Conca de Barberà, s/n

Clamar 977 640 682Pescadors, 17

Club Marítim 977 642 798Pg. Colom, s/n

Cozynook 977 644 537Port Torredembarra

El Capitán 977 644 983Pg. Rafael de Campalans, 7

El Faro 977 641 745Port Torredembarra

El Vaixell 977 640 104Pg. Colom, 46

Fonda Coca 977 640 055Antoni Roig, 97

Itsasoa 977 640 629Ctra. De la Pobla de Montornès, 20

La Quilla 977 640 839Port Esportiu

La Delícias 977 641 152Crta. de la Pobla de Montornès, 25

L’Indret del Port 663 468 896Port Esportiu

L’Avi Vitali 977 640 787Av. Montserrat, 33

L’Ham 625 520 161Pg. Colom, 34

La Cuina d’en Basili 977 643 832Ctra. De la Pobla de Montornès, s/n

Laguna 977 641 720Av. Montserrat, 23

La Terraza 977 644 528Pg. Rafael Campalans, 11

Las Palmeras 977 640 027Pg. Rafael Campalans, 16

Noisurf 977 642 039Pg. Colom, 14

Òxid 977 641 952Pg. Colom, 43

Piazzetta 977 644 480Onze de Setembre, 14

Picnic Port 600 319 152Port Esportiu

Pizzeria di Napoli 977 640 271Av. Catalunya, 5

Pizzeria Al Capone de Franco 977 643 337Port Torredembarra

Pizzeria Bogaly d’Or 977 640 727Isaac Peral, 49

Pizzeria Il Padrino 977 642 805Ctra n-340, Km. 1.177,70 (Urb. Las Dunas, L 11)

Pizzeria La Trattoria 977 644 271Av. Montserrat, 3

Pizzeria Lina 977 643 292Major, 29

Pizzeria Lina 977 641 363Av. Montserrat, 35-37

Pizzeria Mateo 977 803 135Pg. Colom, 39

Roda 977 644 947Ctra n-340, Urb. Las Dunas

Roques Planes 977 641 128Montferri, s/n, Polígon Roques Planes

Torrebacus 977 642 697Martineta, 16

Xino Sur 977 643 302Lleida, 13

Page 59: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

59

Anforas Mar

Pg. Miramar, 138

Tel: +34 977 640 778 - Fax: +34 977 640 778

[email protected]

www.anforasmar.com

Jiménez & Plaza SCP

C/ Pere Badia, 23

Tel: +34 977 640 125 - Fax: +34 977 640 662

[email protected]

www.jimenezyplaza.com

Apartaments Lamoga

Av. Montserrat, 38

Tel: +34 977 640 828 - Fax: +34 977 641 259

[email protected]

www.apartamentslamoga.com

Aktion Inmobiliaria

Av. Montserrat, 27

Tel: +34 977 641 499 - M. +34 647 715 031

[email protected]

www.aktion.es

Apartaments Wundermar

Pg. Colom 29

Tel: +34 977 641 069 - M. +34 659 725 136

[email protected]

www.wundermar.de

Finques La Torre

C/ Pere Badia, 13

Tel: +34 977 641 134

Fax: +34 977 641 117

[email protected]

www.finqueslatorre.com

Pg. Mediterrani, 1

Tel: +34 977 643 678

Fax: +34 977 130 044

[email protected]

LLOGUER D’ApARTAMENTSAPARTAMEnTS FOR RENT

Pierre vacances Torredembarra

C/ Josep Pujol, 12

Tel: +34 645 619 674

[email protected]

www. pierrevacances.com

Page 60: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

60

HOTELSHOTELS

Hotel Paradís *

C/ Camí del Moro, 65

Tel: +34 977 640 637 / +34 620 597 686

[email protected]

www.hotelparadis.es

Hotel Morros ***

C/ Pérez Galdós, 15

Tel: +34 977 640 225

Fax: +34 977 614 864

[email protected]

www.morros.es

HOSTALSHOSTALS

Hostal Coca

C/ Antoni Roig, 97

Tel: +34 977 640 055

[email protected]

www.hostalcoca.com

Hostal Via Augusta

Tel: +34 977 640 837

Tel: +34 977 273 281

Ctra. n-340, 1.178

Page 61: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

61

Miramar

Av. Miramar, 170

Tel: +34 977 644 705

Fax: +34 977 644 705

www.campingscostadaurada.com

Clarà

n-340, km. 1.178

Tel: +34 977 643 480

Fax: +34 977 643 480

[email protected]

www.campingclara.es

La Noria

n-340, km. 1178

Tel: +34 977 640 453

Fax: +34 977 645 272

[email protected]

www.camping-lanoria.com

Relax Sol

n-340, km. 1.177,8

Tel: +34 977 646 271

[email protected]

www.campingrelaxsol.com

Voramar

Tel: 902 200 005

Tel: +34 934 092 071

Av. Montserrat s/n

www.rosadelsvents.es

CàMpINGS 2A CAT.CAMP SITES

CASA DE COLòNIESCOLOnIAL HOMES

Page 62: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

62

Quality CertificationThe beaches in Torredembarra are certified under four types of environmental quality standards.

ISO 14001 and EMAS Quality CertificatesISOA 14001-2004 are a series of internationally accepted standards defining how to implement an effective environmental management system (EMS). The standards are designed to achieve balance between the maintenance of profitabi-lity and the reduction of environmental impact. They are aimed at all sorts of organisation - of any size and in any sector - seeking to reduce the impact they cause on the environment to meet the demands of current legislation on environmental issues.

EMAS Regulations are voluntary regulations that recognise those organisations that have met their commitment to ongoing improvement in terms of their EMS, subject to verification by independent authorities and publishing their results via an environmental impact statement. (+ information at www.aenor.es)

Ecoplayas Flag These flags are awarded at a national level to re-cognise compliance with a strict information and assessment system by those municipalities and supra-municipal entities of an outstanding natu-re with regard to the environmental, tourism and sustainability quality of their beaches, and with a view to raising awareness about their efforts, innovation and successes. The goal is to promote excellence in design, their equipment and the maintenance of the importantly attractive nature of beaches, as well as their tourism development. (+ information at www.ategrus.org/)

Playas Vírgenes FlagThe Playas Vírgenes [Virgin Beaches] Flags are presented by GETE-Ecologistes en Acció de Ca-talunya to highlight the value of those beaches that maintain a natural and unspoilt environment with the least possible impact caused by human activity, the least amount of construction in the immediate vicinity, a lack of urban or industrial waste and, in general, offer water of the highest quality. In fact, the goal is to highlight those beaches where the natural environment has been unaltered despite the pressures of urban development and speculation that have taken root along the entire coastline. (+ information at www.tarragona.ecologistesenaccio.cat)

Certificats de qualitatLes platges de Torredembarra disposen de qua-tre tipus de certificacions de qualitat ambiental.

Certificacions de Qualitat ISO 14001 i EMASLa norma ISO 14001-2004 És una norma in-ternacionalment acceptada que expressa com establir un sistema de gestió ambiental (SGA) efectiu. La norma està dissenyada per acon-seguir un equilibri entre el manteniment de la rendibilitat i la reducció dels impactes en l’am-bient. Va enfocada a qualsevol organització, de qualsevol mida o sector, que estigui buscant reduïr els impactes en l’ambient i complir amb la legislació en matèria ambiental.

El Reglament EMAS és una normativa volun-tària que reconeix aquelles organitzacions que han assolit el compromís de millora continua del SGA, verificat mitjançant audi-tories independents i, a més, fets públics els resultats a través de la declaració ambiental. (+informació: www.aenor.es )

Bandera Ecoplayas És un guardó a nivell de l’Estat espanyol que reconeix, a través d’un estricte sistema d’in-formació i avaluació, a aquells municipis i en-titats supramunicipals que es distingeixen per la qualitat de les seves platges des del punt de vista ambiental, turístic i de sostenibilitat, amb l’objectiu de difondre els seus esforços, innovacions i éxits. Es tracta de promoure l’excel·lència en el disseny, l’equipament i el manteniment del gran actiu que constitueixen les platges, així com el seu desenvolupament turístic. (+ informació a www.ategrus.org/)

Bandera Platges VergesEs tracta d’un guardó entregat per l’entitat GETE-Ecologistes en Acció de Catalunya amb la idea de ressaltar el valor d’aquelles platges que encara es mantenen amb el seu estat natural el màxim d’inalterable, que tinguin el mínim d’intervencions antròpiques, que el seu entorn estigui edificat al mínim, que no pa-teixin vessaments urbans ni industrials i que, en general, les seves aigües presentin bona qualitat. De fet, es tracta de destacar aquelles platges que encara es troben en estat natural tot i la pressió urbanística i especulativa que s’ha dut a terme en tot el litoral (+ informació www.tarragona.ecologistesenaccio.cat)

InFORMACIó AdICIONALADDITIOnAL INFORMATION

Page 63: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

63

Què pot esperar vostè d’una platja Bandera Blava?Bandera Blava és un guardó i un sistema de certificació de la qualitat ambiental creat i gestionat per la Fundació per a l’Educació Ambiental constituïda per gairebé 74 orga-nitzacions no governamentals (OnG), una per cada estat participant. ADEAC és el membre responsable per a l’estat espanyol.

Cada any ADEAC atorga la Bandera Blava a platges, ports i embarcacions, que compleixen els criteris revisats periòdicament, consen-suats i cada vegada més exigents de legalitat, sanitat, neteja, seguretat i, informació i gestió ambiental. En els darrers anys, també, es fa una distinció Bandera Blava pels Centres d’Educació Ambiental i per als Senders Blaus (+ informació http://www.adeac.es).

Sender Blau Sender Blau és un guardó que ADEAC atorga als Ajuntaments que s’esforcen per mantenir camins amb l’objectiu de transformar-los en valuosos recursos d’activitats recreatives, turístiques i, sobretot, d’educació ambiental.

Torredembarra va obtindre aquest guardó, per primer cop l’any 2012, amb un recorregut que vol donar a conèixer el patrimoni mariner del Barri de Baix a Mar i els valors naturals de l’Espai natural Els Muntanyans.

El circuit té com a punt de sortida Cal Bofill, Centre d’Activitats Mediambientals i Centre Bandera Blava, on hi ha l’exposició permanent dels Muntanyans. S’endinsa en el barri ma-riner de Baix a Mar, per donar a conèixer els edificis d’interès patrimonial i, després hi ha el recorregut al llarg dels 2,2 km de platja Els Muntanyans, al costat de la zona de mares-mes, amb dunes i llacunes que contenen fins a 11 hàbitats d’interès comunitari.

És un sender de complexitat baixa i amb diversos trams adaptats per a persones amb mobilitat reduïda.

What can you expect from a Blue Flag beach?The Bandera Azul [Blue Flag] is an award and environmental quality certification system that was created and managed by the Fundación para la Educación Ambiental [Foundation for Environmental Education] comprising almost 74 non-governmental organisations (NGO) - one for each participating State. ADEAC is the member responsible for Spain.

Every year, ADEAC awards Blue Flags to those beaches, ports and ships that meet certain cri-teria, which are reviewed regularly, agreed upon and increasingly more demanding in terms of legality, health, cleanliness, safety and environ-mental information and management. In recent years, a Blue Flag distinction has also been created for Environmental Education Centres and for Blue Trails (+ information at http://www.adeac.es).

Blue TrailThe Sendero Azul (Blue Trail) is an award pre-sented by ADEAC to those Local Councils that make an effort to maintain pathways with a view to transforming them into valuable resources for recreational, tourist and, above all, environmen-tal education activities.

Torredembarra received this award for the first time in 2012 for a trail that aims to raise awareness about the fishing heritage in the Baix a Mar district and the natural value of the Els Muntanyans Natural Area.

The route begins in Cal Bofill - at the Environ-mental Activities Centre and Blue Flag Centre, where the permanent Els Muntanyans Exhibition can be enjoyed. It then leads into the fishermen’s district of Baix a Mar to discover the buildings of heritage interest. This is followed by a trail along the 2.2 kilometre Els Muntanyans Beach

- adjacent to the wetlands, with sand dunes and lagoons containing up to 11 habitats of Euro-pean interest.

It is a trail of low difficulty with various sections adapted for people with reduced mobility.

Page 64: Catàleg turístic - Tourist Catalog - Torredembarra

Pg. Rafael Campalans, 1043830 TorredembarraT. 977 644 580

www.turismetorredembarra.cat

[email protected]

turismetorredembarra

@TorredembarraTu