biuletyn parafialny 28 iv & 5 v, 2019

8
BIULETYN PARAFIALNY 28 IV & 5 V, 2019 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH RZYMSKO KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI Oct. 21, 1952 – Oct 21, 2019 w 67 ROKU ISTNIENIA PARAFII www.sthedwig.ca [email protected] MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES Sobota Saturday: 5:00 P.M. Polish Niedziela Sunday: 8:00 A.M. Polish; 9:30 A.M. English 11:00 A.M. Polish; MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI DAILY MASS Monday Wednesday Friday 7:00P.M. Tuesday Thursday Saturday 8:00A.M. ZMIANA GODZIN URZĘDOWANIA BIURA CHANGE OF OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday Thursday 9:00A.M. 3:00 P.M. Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota – w sprawach pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym Monday & Wednesday Evenings & Saturday By appointment only. Piątek – Friday Office closed. SAKRAMENT CHRZTU / BAPTISM Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem. Rodzice muszą być członkami wspólnoty parafialnej. Please contact Parish Office at least one month before the planned date of baptism. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach przedmałżeńskich. Couples are required to make arrangements with the priest one year prior to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation program is obligatory. SAKRAMENT POJEDNANIA / RECONCILIATION Do Sakramentu Pojednania Spowiedzi św. – można przystąpić w sobotę od godz. 4:30pm 4:55pm, oraz przed każdą Mszą św. The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from 4:30P.M. 4:55P.M. and before each Mass. DUSZPASTERSTWO CHORYCH / PASTORAL CARE OF THE SICK Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach. Please notify the Parish Office if any member of your family is in the hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every First Friday of the month. ________________________________________________________________________________________________________ PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII Osoby pragnące otrzymać sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa czy dokumenty dla urzędów kościelnych muszą być zapisani do parafii. ENROLLMENT TO OUR PARISH Those wishing to receive the sacraments of baptism, confirmation, marriage and/or documents for ecclesiastical offices must be enrolled in the parish. DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY Rev. Klemens Dąbrowski SChr. Proboszcz /Pastor BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248 WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL Lila Gratkowska 905-571-5239 KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President Józef Puzio 905-571-2359 Przewodniczący Rady Finansowej/ Finance Committee Rep. Jan Rzeszut 905-925-6646 Parish Accountant - Maria Fotheringham 905-728-8147 GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS Organista & Chór / Organist & Choir Eddie Kołodziejczak 905-576-6758 Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society Grażyna Zakrzewska 905-434-6362 Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies Elżbieta Szczepańska 905-233-8846 Aranżacje Kwiatowe & Dekoracja Kościoła/ Church Decor Danuta Wujek 905-721-1269 // Barbara Rzeźniczek 905-435-0600 Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Collectors Stefan Michalski 905-434-1813 Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator Julita Michalska Szymczak 905-718-6977 Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School Monika Sitarz 905-571-4858 Rycerze Kolumba / Knights of Columbus Henry Reczulski 905-728-2532 Zespół Pieśni & Tańca “Tatry” Mirosław Janota 416-528-7389 / Arleta Doroszuk 905-914-6578 Związek Harcerstwa Polskiego Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected] Alexander Galant 289-927-3263 [email protected] Prezes Związku Podhalan oddział Oshawa Stanisława Mąka 905-259-7851 Koło Przyjaciół Harcerstwa Andrzej Nowak, 905-213-2596, [email protected] Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida Krystyna Świrska (czwartek) 905-434-1706 Teatr „Votum” Andrzej Poczekaj 416-936-2224 411 Olive Avenue Oshawa, Ontario L1H 2P9 Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681 Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BIULETYN PARAFIALNY 28 IV & 5 V, 2019 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH

RZYMSKO – KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI Oct. 21, 1952 – Oct 21, 2019 w 67 ROKU ISTNIENIA PARAFII

www.sthedwig.ca [email protected]

MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES

Sobota – Saturday: 5:00 P.M. – Polish

Niedziela – Sunday: 8:00 A.M. – Polish; 9:30 A.M. – English

11:00 A.M. – Polish;

MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI – DAILY MASS

Monday – Wednesday – Friday 7:00P.M.

Tuesday – Thursday – Saturday 8:00A.M.

ZMIANA GODZIN URZĘDOWANIA BIURA

CHANGE OF OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday

9:00A.M. – 3:00 P.M.

Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota – w sprawach pilnych po

uprzednim kontakcie telefonicznym

Monday & Wednesday Evenings & Saturday – By appointment only.

Piątek – Friday Office closed.

SAKRAMENT CHRZTU / BAPTISM Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców

chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem.

Rodzice muszą być członkami wspólnoty parafialnej.

Please contact Parish Office at least one month before the planned date

of baptism.

SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok

przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach

przedmałżeńskich.

Couples are required to make arrangements with the priest one year prior

to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation

program is obligatory.

SAKRAMENT POJEDNANIA / RECONCILIATION Do Sakramentu Pojednania – Spowiedzi św. – można przystąpić w

sobotę od godz. 4:30pm – 4:55pm, oraz przed każdą Mszą św.

The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from

4:30P.M. – 4:55P.M. and before each Mass.

DUSZPASTERSTWO CHORYCH /

PASTORAL CARE OF THE SICK Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w

szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca

odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach.

Please notify the Parish Office if any member of your family is in the

hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every

First Friday of the month. ________________________________________________________________________________________________________

PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII Osoby pragnące otrzymać

sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa czy dokumenty

dla urzędów kościelnych muszą być zapisani do parafii.

ENROLLMENT TO OUR PARISH Those wishing to receive the

sacraments of baptism, confirmation, marriage and/or documents for

ecclesiastical offices must be enrolled in the parish.

DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ

KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY

Rev. Klemens Dąbrowski SChr. Proboszcz /Pastor

BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE

Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska

ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU

Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday

Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248

WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL

Lila Gratkowska 905-571-5239

KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President

Józef Puzio 905-571-2359 Przewodniczący Rady Finansowej/ Finance Committee Rep.

Jan Rzeszut 905-925-6646

Parish Accountant - Maria Fotheringham 905-728-8147

GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS

Organista & Chór / Organist & Choir

Eddie Kołodziejczak 905-576-6758

Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society

Grażyna Zakrzewska 905-434-6362 Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies

Elżbieta Szczepańska 905-233-8846

Aranżacje Kwiatowe & Dekoracja Kościoła/ Church Decor

Danuta Wujek 905-721-1269 // Barbara Rzeźniczek 905-435-0600

Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Collectors

Stefan Michalski 905-434-1813

Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator

Julita Michalska – Szymczak 905-718-6977

Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School

Monika Sitarz 905-571-4858

Rycerze Kolumba / Knights of Columbus

Henry Reczulski 905-728-2532

Zespół Pieśni & Tańca “Tatry”

Mirosław Janota 416-528-7389 / Arleta Doroszuk 905-914-6578

Związek Harcerstwa Polskiego

Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected]

Alexander Galant 289-927-3263 [email protected]

Prezes Związku Podhalan oddział Oshawa

Stanisława Mąka 905-259-7851

Koło Przyjaciół Harcerstwa Andrzej Nowak, 905-213-2596, [email protected]

Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida

Krystyna Świrska (czwartek) 905-434-1706

Teatr „Votum”

Andrzej Poczekaj 416-936-2224

411 Olive Avenue

Oshawa, Ontario L1H 2P9

Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681

Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.

APRIL / KWIECIEŃ 27, SATURDAY – SOBOTA 5:00PM * O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla Sebastiana i Mateusza –

Rodzina

APRIL / KWIECIEŃ 28, DIVINE MERCY SUNDAY – NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO

8:00am †† Maria i Damian Panczyszyn – Syn z Rodziną

9:30am † Michał Urbanowicz – H. & J. Puzio

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

* Dziękczynna za 50 lat małżeństwa Krystyny i Władysława Deperasińskich, z prośbą o Boże błogosławieństwo,

opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski – Ciocia

* Dziękczynna, z prośbą o Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla

Krystyny i Andrzeja Sader z okazji 40 rocznicy ślubu.

* O szczęśliwą operację i powrót do pełni zdrowia dla Aliny Grześniak – Mąż z Dziećmi

†† Maksymilian Skupień, Olga Płaksa, Jan Stocki i William – Żona z Dziećmi i Córka

†† Józef Przybyło – Julita i Stanisława Michalskie

† Jerzy Słomiński – Rodzina Michalski

†† Za zmarłych Rodziców: Janina i Władysław oraz Bracia: Józef, Jan i Bratowa: Hanna – Rodzina

† Jan Balwinczak – Daniela Kołodziejczak

† Piotr Lichaczewski – Adela Balwinczak

† Mikołaj Dzięgiel – Adela Balwinczak

†† Aleksander Wielgus i Anna Jankowiak – Rodzina

† Marian Blicharz – Rodzina Kardasz

REKOLEKCJE KSIĘŻY – W TYM CZASIE NIE BĘDZIE MSZY ŚW. W NASZYM KOŚCIELE

APRIL / KWIECIEŃ 29 , MONDAY – PONIEDZIAŁEK

APRIL / KWIECIEŃ 30, TUESDAY – WTOREK

MAY / MAJ 1, WEDNESDAY – ŚRODA

MAY / MAJ 2, THURSDAY – CZWARTEK

MAY / MAJ 3, FIRST FRIDAY – PIERWSZY PIĄTEK

MAY / MAJ 4, FIRST SATURDAY – PIERWSZA SOBOTA ~św. Floriana~ 8:00am †† Joanna i Peter Austin oraz Maria i Przemysław Klicki – Rodzina

5:00PM †† Anna, Maria i Alojzy Gerlich – Syn z Rodziną

MAY / MAJ 5, SUNDAY – NIEDZIELA

8:00am † Karol Bundyra (rocz. śm.) – Dzieci

9:30am * St. Hedwig’s School First Communion

†† Rita & Harold Tindale – Son with Family

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

* Dziękczynna, z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Rodziny Hyjek

†† Bolesławę i Józef Barganowski – Rodzina

† Karol Bundyra (17 rocz. śm.) – Dzieci

†† Stanisław, Janina, Józefę i Franciszek Leszczyński oraz zmarli z Rodziny – Rodzina

†† Katarzyna i Wojciech Hodorowicz – Rodzina

† Jan Balwinczak – Stanisław & Bogusława Kołodziejczak

PAPIESKIE INTENCJE MISYJNE NA MAJ

Aby Kościół w Afryce poprzez zaangażowanie swoich członków był zaczynem jedności pomiędzy narodami, a także znakiem

nadziei dla tego kontynentu. POPE’S FRANCIS PRAYER INTENTIONS FOR MAY

That the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of

hope for this continent.

INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO

MASS INTENTIONS FOR DIVINE MERCY SUNDAY

Rozbieranie Grobu Pańskiego ma

miejsce 30 kwietnia, wtorek o godz.

5:00PM.

Prosimy Panów o pomoc!

MAY / MAJ 4, SATURDAY – SOBOTA ShareLife 2nd Offering Weekend 5:00PM †† Anna, Maria i Alojzy Gerlich – Syn z Rodziną

MAY / MAJ 5, SUNDAY – NIEDZIELA

8:00am † Karol Bundyra (rocz. śm.) – Dzieci

9:30am * St. Hedwig’s School First Communion

†† Rita & Harold Tindale – Son with Family

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

* Dziękczynna, z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Rodziny Hyjek

†† Bolesławę i Józef Barganowski – Rodzina

† Karol Bundyra (17 rocz. śm.) – Dzieci

†† Stanisław, Janina, Józefę i Franciszek Leszczyński oraz zmarli z Rodziny – Rodzina

†† Katarzyna i Wojciech Hodorowicz – Rodzina

† Jan Balwinczak – Stanisław & Bogusława Kołodziejczak

MAY / MAJ 6, MONDAY – PONIEDZIAŁEK ~św. Apostołów: Filipa i Jakuba~

7:00PM †† Jan, Maria i Barbara Banbuła – Janina Witczak

MAY / MAJ 7, TUESDAY – WTOREK

8:00am †† Rozalia i Antoni Orłowski – Janina Charewicz

MAY / MAJ 8, WEDNESDAY – ŚRODA ~św. Stanisława~

7:00PM † Paweł Trachimowicz – Córka z Rodziną

MAY / MAJ 9, THURSDAY – CZWARTEK

8:00am † Jan Balwinczak – Irena i Sławomir Szkudlarek

MAY / MAJ 10, FIRST FRIDAY – PIERWSZY PIĄTEK

7:00PM †† Genowefa i Seweryn Luchowski oraz zmarli z Rodziny – Syn z Rodziną

MAY / MAJ 11, SATURDAY – SOBOTA 8:00am † Leon Wallis – Rodzina

5:00PM †† Eugenia i Franciszek Dulian oraz Maria i Bolesław Portała – Rodzina Ryszkowski

MAY / MAJ 12, SUNDAY – NIEDZIELA Niedziela Dobrego Pasterza

8:00am † Bożena Totośko – Mąż z Rodziną

9:30am † Andrzej Hojka – Jasia with Family

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

† Helen Ogden-Drański (3 rocz. śm.) – Rodzice

† Rozalia Orłowska – Oksana Kozak

† Mieczysława Ulanicka – Stow. Pań przy Weteranach

† Jan Balwinczak – Rodzina Pełzowski

† Jan Balwinczak (40 dni po śmierci) – Żona z Dziećmi

12 MAJ - DZIEŃ MATKI - KAWIARENKA

Zespół TATRY serdecznie zaprasza wszystkie Mamy z rodzinami na występ z okazji

Dnia Matki Niedziela 12 maja godzina 12:15 w Sali parafialnej

W programie: występy taneczne, wiersze, poczęstunek i niespodzianki.

Serdecznie Zapraszamy!

ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE / UPCOMING MARRIAGES

Sakrament małżeństwa mają zamiar zawrzeć: Barbara Piasecka & Jakub Radziwinowski Zap. III

Sakrament małżeństwa mają zamiar zawrzeć: Alexandra Sagan & Adrian Van Varik Zap. I

INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO

MASS INTENTIONS FOR DIVINE MERCY SUNDAY

LEKTORZY / LECTORS

28 kwiecień / 28th of April 2019

LEKTORZY / LECTORS

5 maj / 5th of May 2019

5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 8:00AM T. Dzięgiel, D. Ziarno 8:00AM D. Ziarno, H. Łakomy 9:30AM A.Tass, M. Prentice 9:30AM E. Szczepańska, H. Ciosk 11:00AM F. Sankiewicz, J. Sankiewicz, I. Doroszuk, M. Koźlakowska 11:00AM I. S. Mąka, A. Rozdeba, M. Słomińska, S. Mąka

LEKTORZY / LECTORS

12 maj / 12th of May 2019

LEKTORZY / LECTORS

19 maj / 19th of May 2019

5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska

8:00AM A. Rogalski, T. Dzięgiel 8:00AM D. Wilczewski, D. Ziarno

9:30AM J. Rzeszut, M. Fotheringham 9:30AM M. Prentice, A. Tass

11:00AM II. J. Szymczak S. Michalska, I. Doroszuk, S. Michalska 11:00AM III. E. Janota, J. Sankiewicz, M. Słomińska, F. Sankiewicz

ANA XXIII & HA

NIECH ODPOCZYWA W POKOJU W ostatnim tygodniu, Bóg powołał do wieczności:

śp. † Stanisława "Stella" Badurina (81) Ceremonie pogrzebowe miały miejsce w piątek. Zmarłą

polecamy Bożemu Miłosierdziu, a rodzinie i znajomym

pogrążonym w żałobie składamy wyrazy współczucia.

Wieczne odpoczywanie racz Mu dać Panie.

MAY SHE REST IN PEACE Recently, God called to eternity: † Stella Badurina (81)

We offer our heartfelt condolences to her family, and to all those

who have passed away we offer God’s mercy.

Give them eternal rest O Lord!

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO

THE SACRAMENT OF BAPTISM Przez Sakrament Chrztu Świętego do wspólnoty

Kościoła zostały włączone: Through the Sacrament of Baptism to our Church

community we included:

Anja Julia Sochacki

Aurelia Elizabeth Trojanowski Prośmy Boga, aby te dzieci, pociągnięte słowem i przykładem

rodziców i chrzestnych, wzrastały w łasce, jako żywe członki

Kościoła. Nowoochrzczonym, rodzicom i chrzestnym życzymy

Bożego błogosławieństwa.

For the newly baptized, the parents and the godparents we wish

God’s blessings.

NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA Pierwszy tydzień po świętach wielkanocnych

w Niedzielę zwaną w tradycji „Białą”,

obchodzimy Święto Miłosierdzia Bożego. To

była wola samego Boga, którą wyraził za

pośrednictwem św. Siostry Faustyny,

zakonnicy ze Zgromadzenia Matki Bożej

Miłosierdzia w dniu 22 lutego 1931 roku. Bóg

objawił się siostrze Faustynie, jako

Miłosierdzie. Odtąd siostra Faustyna miała

tylko jedno pragnienie: aby wszyscy poznali

Miłosierdzie Boże, zawierzyli mu, bo w nim jest nadzieja

zbawienia. Sama zaś siostra Faustyna uczyniła swoje życie

posługą miłosierdzia. ,,Czuję - pisała - że się przemieniam cała w

modlitwę, by wyprosić miłosierdzie Boże dla każdej duszy.”

W niedzielę bezpośrednio po Mszy św. o 11:00PM będzie

wystawienie Najświętszego Sakramentu i odmawiana będzie Koronka do Bożego Miłosierdzia. Zapraszamy wszystkich

parafian do wspólnej modlitwy.

DIVINE MERCY SUNDAY The first week after Easter on Sunday, is traditionally

called "White", celebrating the Feast of God's Mercy. It is the will

of God, which was expressed through St. Faustyna, a nun from the

Congregation of Our Lady of Mercy on February 22, 1931. God

revealed himself as Merciful to Sister Faustyna. From that time,

Sister Faustyna had only one desire: to have everyone know the

Mercy of God, to trust in Him, because through him we have the

hope of salvation. Sister Faustyna made her life a ministry of

mercy. ,,I feel - she wrote - that I have totally transformed into

prayer, to beg mercy for every soul." We invite all parishioners to

pray.

NABOŻEŃSTWO MAJOWE Maj - jest miesiącem poświęconym Maryi.

Kościół wyśpiewuje Jej chwałę w Litanii

Loretańskiej od wielu pokoleń nazywając Ją

różnymi imionami. W naszym kościele w

miesiącu maju nabożeństwa majowe będą

miały miejsce od poniedziałku do soboty,

począwszy od 6go maja.

W środy zapraszamy wszystkie dzieci na spotkanie z

Matką Boską w modlitwie Litanii Loretańskiej.

MAY DEVOTIONS This week brings us the month of May - the month particularly set

aside for the blessed Mary. The Litany of Loreto is a beautiful

prayer which calls upon the many titles of Our Lady. The Litany

is an opportunity to draw closer to Jesus' mother through seeing

her as the greatest example of the Christian life. During the month

of May (starting on May the 6th) we will gather here at our church

from Monday to Saturday with the Litany & Holy Mass.

On Wednesdays we invite all of our children for a meeting with

the Mother of God in the praying of the Litany of Loreto.

W NASZEJ WSPÓLNOCIE / IN OUR COMMUNITY

W NASZEJ WSPÓLNOCIE/ IN OUR COMMUNITY

FIRST COMMUNION

Next Sunday, nine children from

St. Hedwig’s School will receive the

Sacrament of the First Holy

Communion. They are:

Marcus Brewer

Mason Cauchi

Tehya Charles

Saolo Dominguez Saavedra

Wyatt Gaulton

Noah Gennon-Davenport

Zuri Mugo

Jason O'Reilly

Christiano Roselli

May your First Communion celebrate your friendship with

Jesus. As you grow in this friendship may your words be

gentle and your touch be kind.

May you hear whispers of Love in your heart each day.

May you have fun in discovering God hidden everywhere!

And, may you remember to thank God often for the gift of

life.

& Uchwalenia Konstytucji 3go Maja Od wieków losy naszego kraju ściśle wiązały się z dziejami

Kościoła. Szczególnie Matka Boża odgrywała ważną rolę w

kształtowaniu się ducha patriotycznego i religijnego Narodu.

Zawsze czuwała nad nami. Matka Boża Częstochowska na Jasnej

Górze jest dla nas symbolem wolności narodowej i religijnej. To

przed Jej wizerunkiem klękali prości pielgrzymi i wielcy

królowie. Każdy chylił czoła przed obliczem Najświętszej Pani,

naszej Królowej. Wierni nawet w ciężkich czasach represji

politycznych i religijnych próbowali stanąć przy Jej boku.

Królowie zaś, począwszy od Jadwigi i Władysława Jagiełły,

przyjeżdżali po koronacji, aby oddać wota Królowej Polski.

3 maja jest to świętem narodowym i religijnym Polaków na

całym świecie.

Za tydzień, 5 maja o godz. 11:00am.; w naszym Kościele

ma miejsce uroczysta Msza św. w intencji Ojczyzny.

Bezpośrednio po Mszy św. odbędzie się Akademia

poświęcona rocznicy uchwalenia Konstytucji 3 Maja w

sali parafialnej kościoła św. Jadwigi w Oshawie.

Serdecznie zapraszamy wszystkie organizacje i

osoby prywatne do udziału w tej uroczystości.

Możliwość zakupienia ciasta i kawy przygotowanej

dzisiaj dla nas przez KPH. Zapraszamy

TYDZIEŃ EDUKACJI KATOLICKIEJ Zapraszamy wszystkich parafian do udziału w obchodach

Tygodnia Edukacji Katolickiej, który w tym roku przypada od 5

do 12 maja. Od ponad 165 lat finansowane publicznie szkoły

katolickie w Ontario integrują naszą wiarę we wszystkie aspekty

życia szkolnego, pielęgnując dary i talenty każdego ucznia. Za

tydzień, celebrować będziemy szczególny wkład zapewniony

przez szkoły katolickie; dziękując i modląc się za wszystkich tych,

którzy każdego dnia wiernie współpracują z naszą młodzieżą. W

celu potwierdzenia swojego poparcia dla edukacji katolickiej i

zapisania się do aktualizacji wiadomości e-mail, odwiedź:

www.togetherinfaith.ca

CATHOLIC EDUCATION WEEK We invite all parishioners to join in celebrating Catholic

Education Week 2019, which runs from May 5-12. For more than

165 years, Ontario’s publically funded Catholic schools have

been integrating our faith into all aspects of school life, nurturing

the gifts and talents of every student. We celebrate the distinctive

contribution that Catholic schools provide, giving thanks and

offering our prayers for all those who faithfully journey with our

young people each day. To affirm your support of Catholic

Education and sign up for email updates, visit:

www.togetherinfaith.ca

KWIATY & ŚWIECA DO TABERNAKULUM Z wielką wdzięcznością przyjmujemy ofiary na kwiaty do

kościoła i świece do tabernakulum. Zakup świeżych kwiatów i

dekoracji na niedzielę kosztuje ok. $100 - $150.00, a świeca

$10.00. W ten sposób możemy uczcić pamięć naszych zmarłych

lub żywych i podziękować za otrzymane łaski.

ŚWIECA PRZY TABERNAKULUM W najbliższym czasie świeca przy Tabernakulum będzie palić się

w następujących intencjach:

* O szczęście wieczne dla śp. Marek Janiszewski

– Ela & Adam Cegiełkowscy

KOLEJNE PLANOWANE PRACE REMONTOWE Zwracamy się do wszystkich Parafian z gorącą prośbą, w miarę Państwa

możliwości o wsparcie finansowe dla kolejnych prac remontowych, które

są przed nami:

1/. Odwadnianie Betanii

2/. Modernizacja kuchni.

3/. Rampa wejściowa do sali.

4/. Projekt Ruchomego Baru

Demo of basement floor (Betania) $7,571.00

Obecny stan konta / Account Balance $24,550.06

Bóg zapłać wszystkim ofiarodawcom!

FINANSE W NASZEJ PARAFII /

Kolekta z niedzieli/ Sunday offering

21 IV 2019

# kopert / # of envelopes 246

Taca / collection $4,021 .00

Donacje bez kopert / loose $404.00

Good Friday Easter Poor Box Święcenie pokarmów

$2,499.00

$4,515.00

$255.00

$1,950.00

O Dobrodziejach i ofiarodawcach pamiętajmy w naszej codziennej modlitwie. Bóg zapłać wszystkim dbającym o nasz

kościół – za wszystkie ofiary i prace. Thank you for your generosity! God bless you.

INTENCJE PARAFIALNE ŻYWEGO RÓŻAŃCA

ZA PRZYCZYNĄ ŚW. JADWIGI Naszą Drogą prowadzącą do Boga jest sam Jezus Chrystus,

objawiający się, jako Prawda kształtująca nasze życie.

Zachęcamy do wspólnej modlitwy w poniższych intencjach

naszej wspólnoty

1. O serdeczne przyjęcie daru miłosierdzia, szczególnie dla

żyjących w skrajnych sytuacjach biedy moralnej i duchowej.

2. O pokój na świecie i zaprzestanie prześladowania

chrześcijan. 3. W intencji naszej Ojczyzny i światło Ducha Św. dla rządzących.

4. O szacunek dla życia ludzkiego od poczęcia aż do śmierci.

5. Za nękanych psychicznie, duchowo i fizycznie.

6. O błogosławieństwo Boże na czas remontów w obejściu

naszego kościoła.

7. Za wszystkich chorych i cierpiących z naszej parafii, naszych

rodzin i znajomych; o dar uzdrowienia oraz siłę w dźwiganiu

krzyża i opiekę Matki Najświętszej, szczególnie dla:

ks. Stanisława Rakieja, Michała Rozdeby, Anny Mąka, Anny

Wojnar, Piotra Wiącka, Genowefy Rzeszut, Janiny Przebłockiej,

Tomasza Czerwińskiego, Zbigniewa Cybulskiego, Józefa Piecyk,

Mili Prażmowskiej, Józefa Frankowskiego, Elżbiety Czuba,

Natalii Puzio, Sam Najjar, Barbary Spirała, Krystyny Haber,

Kazimierza i Nathana.

1. O wypełnienie się woli Bożej dla Marka.

Intencje Modlitewne są odczytywane podczas modlitwy

różańcowej w każdy poniedziałek. Jeżeli potrzebujesz modlitwy

prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu dodania intencji

do powyższej listy.

ZEBRANIE STOWARZYSZENIA WETERANOW &

PAŃ PRZY WETERANACH W sobotę, 27 kwietnia o godz. 9am., odbędzie się zebranie

Zarządu Stowarzyszenia Weteranów. Następnego dnia, w

niedzielę, 28 kwietnia o godz. 2PM., odbędzie się zebranie ogólne

Stowarzyszenia Weteranów. Obecność obowiązkowa.

Stowarzyszenie Pań przy Weteranach będą miały swoje zebranie

w tym samym czasie.

RYCERZE KOLUMBA- CHARTER NIGHT GALA

Zapraszamy do Klubu Związku Polaków w Kanadzie Gr. 21 przy 219 Olive Ave, Oshawa

na godz. 5:00PM 4 maja 2019

Cena biletów: $50 od osoby, do nabycia po Mszach św. lub w

biurze parafialnym do czwartku.

W programie: cocktail, obiad, zabawa, loterie i nagrody

Zapraszamy

POLSKA CREDIT UNION – OFERTA SPECJALNA Polska Credit Union Św. Stanisława i Św. Kazimierza, oddział

w Oshawie, zaprasza do skorzystania z oferty specjalnej. Obecnie

oferujemy Hipoteki 3.49% na – 5 lat. Weź nową hipotekę lub

przenieś do nas i otrzymasz $750 na konto ( do otrzymania tej

kwoty NIE kwalifikują się pożyczki od brokerów). Dodatkowo

pokryjemy koszt transferu. (*Oprocentowanie ważne od

18.03.2019, może ulec zmianie bez uprzedzenia.)

O szczegóły zapytaj w oddziale Credit Union w Oshawie, 374

Central Park Blvd South, Tel. 905.432.2200. Godziny pracy:

poniedziałki 10 am-4 PM • wtorki i środy 2 pm-6 PM • czwartki i

piątki 2 pm-7 PM • soboty 9 am-1 PM.

125- LECIE ZAŁOŻENIA ZGROMADZENIA

SIÓSR KLAWERIANEK Siostry Klawerianki z Toronto zapraszają na uroczystości z

okazji 125-lecia założenia Zgromadzenia, które odbędą się dnia

5 maja 2019 w parafii św. Klary (St. Clair Parish) w Toronto

o godz. 12.00. Mszy św. przewodniczył będzie Kard. Thomas

Collins. Po Mszy św. wszyscy zaproszeni są na poczęstunek do

Sali Parafialnej. Więcej informacji na plakacie.

St. Clare’s Church 1118 St. Clair Ave. W., Toronto

Please join us for the Eucharistic Celebration of thanksgiving on

the occasion of 125th Anniversary of the foundation of our

Congregation: at noon on May 5th, 2019 at St. Clair Parish in

Toronto. The Jubilee Mass will be presided by His Eminence

Thomas Cardinal Collins.

Reception to follow in the parish hall.

CONTACT: Missionary Sisters of St. Peter Claver,

14 Connaught Circle, Toronto ON M6C 2S7

PHONE: 416-781-3925

EMAIL: [email protected]

INNE OGŁOSZENIA/ ANOUNCEMENTS

ANNA ARMATA – BComm. CA BIEGŁA KSIĘGOWA • Sprawdzanie ksiąg rachunkowych • Całoroczna księgowość - korporacje, spółki i osoby fizyczne • Sprawozdania finansowe • Rozliczenia podatkowe – korporacje, spółki, indywidualne • Rozliczenia HST, WSIB, i EHT • Odwołania i negocjacje z Kanada Revenue Agency •"Pierwsza konsultacja gratis"

PHONE: 905-239-9973 EMAIL: [email protected]

Kuchnia Św. Wincentego w Oshawie

Parafia nasza zobowiązała się do pomocy w St. Vincent Kitchen w Oshawie, każdego pierwszego piątka miesiąca. Praca odbywa się na dwie zmiany: rano od 9 tej godz. i po południu od 3:00PM -5:30PM W ostatnim roku wiele osób zrezygnowało z pracy ze względu na wiek albo stan zdrowia. Brakuje nam osób do pracy. Bardzo prosimy o wsparcie nas. Osoby zainteresowane proszone są o kontakt ze Staszkiem lub Bożeną Bodurka cell: 905-441-3153

WYNAJĘCIE SALI PARAFIALNEJ

Tylko Na Małe Okazje &

Wyjątkowe Uroczystości

Lila: 905 – 571 – 5239

~ TANIA~

WYPOŻYCZALNIA

POKROWCÓW NA

KRZESŁA & OBRUSÓW

Na Ślub, Komunię

& Inne Rodzinne Okazje

Asia 905-999-0441 [email protected]

KAZIMIERZ WODZ Sales Representative

Re/Max Realtron Realty Inc., Brokerage

Direct: 416-258-5079 email: [email protected]

Dobra znajomość rynku Konkurencyjne commission / Wielu zadowolonych klientów

Sprzedaż domów i inwestycji w Oshawa i Durham, Peterborough, po Belleville

Niech Pan Bóg Błogosławi Waszym Rodzinom

Funeral Home Services Inc.

Your Partners in

CelebratingLife

1289 Keith Ross Drive, Oshawa, On.L1H 7K4

905-440-3595

www.destefanofuneralhomes.ca

RESURRECTION

CEMETERY 355 Taunton Rd. E. Whitby

905 – 668 – 8912

Mauzoleum, kremacja, miejsca

na groby z pomnikami oraz

miejsca przy sanktuarium,

Polska sekcja. Dzwoń po więcej informacji o

wcześniejszym zamówieniu miejsca na

cmentarzu.

ZPwK Grupa 21 Poleca salę na wszystkie okazje.

Wynajęcie sali, catering:

905-436-7811 lub 571-2624 219 Olive Ave. Oshawa

www.zpwk-gr21.ca Posiadamy Internet

ROMAN MECHANICAL INC.

HEATING & AIR

CONDITIONING

Sales, Installation, Service For Free Estimates:

Call Roman Siciak

T: (905)-721-8430

C: (905)–767-3102

“Janek” General

Renovation Complete Basement Finishing

Kitchen & Bathroom Remodeling & much more (over 20y exp.)

Tel: 905-431-7730 www.jgrenovations.com

The contractor you can trust!

Zw. Harcerstwa

Polskiego

Oshawa

Zbiórki dzieci od 4 lat wzwyż

289-385-0230 http://szczepmazowsze.weebly.com

Roman Zembik Sales Associate (905)924-0128 - Mobile [email protected]

550 Taunton Road West, Oshawa | www.DurhamKia.ca | (905)571-5420

Christopher’s

Delicatessen

Tel. 905 – 579 – 4369 73 Ontario St.

* Największy Wybór * Najlepsza Jakość * Najniższe Ceny * Wysyłamy Paczki do Polski przez Polimex*

Zapraszamy 7 dni w tygodniu

ACTIVE MOVING

SYSTEM

PRZEPROWADZKI

* HOUSES * APARTMENTS

*

* OFFICES * PIANOS *

STORAGE, PACKING

& BOXES AVAILABLE

FREE ESTIMATE

905 – 436 – 7795

DURHAM CARPET

CLEANING SERVICES

Adam Labijak

905-442-6257

TADEUSZ G. RECZULSKI

Adw okat ---- Obrońca- Not ar iusz

Tel: 905-571-3214

Fax: 905-571-3832

Email: [email protected]

78 Centre St. N. Oshawa, On. L1G 1B3

"Buy with Joy sell with Daisy" Danuta Joy Daisy

Real Estate Sales Representative

Sprzedaż & kupno domów

905-429-9786 (DIR) [email protected]

www.joydaisyhomes.com

Stowarzyszenie Weteranów A.P. im. Gen. Sikorskiego Poleca: - 3 sale na przyjęcia weselne

- bars and catering available

- food orders available

- Red Room opened Sundays 1:00PM – 7:00PM;

serving polish food take outs

Biuro 905 – 728 – 4152 / Rental 289-356-6399/ Kuchnia 905-728-1218 1551 Stevenson Rd. N. Oshawa, ON Open during long weekends

M.H. ACCOUNTING &

TAX SERVICES INC.

Rozliczenia podatkowe dla:

Osób prywatnych,

self-employed i businessów

(sole proprietorships i

korporacji).

Pełny zakres usług księgowych,

payroll, HST i WSIB.

MARIA H. GORSKI

905-435-0771 8 Inglis Ave. Courtice, ON

www.mhaccounting.com

RENATA LEONOWICZ .SALES REPRESENTATIVE

21 Drew St. Oshawa, On. L1H 4Z7

Dom: 905 – 720 – 2331

Praca: 905 – 728 – 1600

[email protected]

KUPNO I SPRZEDAŻ DOMÓW

Flowers by Veronika Kwiaty na każdą okazję

Atrakcyjne ceny

650 King St. E. Oshawa

Cell: 905-240-5505 [email protected]

Facebook: Flowers by Weronika

INCOME TAX

SERVICES

Alicja Slowakiewicz 22 Arnold Johnston St. Courtice,

Phone: 905-240-6388

KNIGHTS OF COLUMBUS

St. Hedwig’ Council #16229 For information call:

Henry Reczulski 905-728-2532

Dr. Dorota Luczak Lekarz dentysta z długoletnią

praktyką oferuje: ~ Pełną opiekę dentystyczną dla dorosłych i dzieci ~ Leczenie kanałowe ~ Dentystyka kosmetyczna ~ Terapia laserowa ~ Korony, mosty i protezy ~ Nakładki porcelanowe ~ Zoom- godzinne wybielanie zębów ~ Radiografia cyfrowa ~ Dogodne godziny przyjęć

905-436-6199 122 Simcoe St. N, Oshawa

Nowi pacjenci mile widziani!

Accordionist

Weddings, Anniversaries,

Birthdays, Dinners, Banquets,

Special Events

Ed Jermakowicz

905 – 233 - 4156

Miranda Chircop

Bachelor of Music, Bachelor of Education,

Music Specialist

Professional Singer

Weddings, Funerals and other occasions

Music Teacher

Piano, Voice and Theory Lessons

905.447.9522 [email protected]

BARBARA’S SERVICES 869 Capri Court, Oshawa, ON

Barbara Rzeźniczek tel. 905-435-0600

Autoryzowany z wieloletnim

doświadczeniem dealer

Piast Travel >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Bilety Lotnicze, Wczasy, Ubezpieczenia, Tłumaczenia & Paczki

NeuroChangers

Dr. Mariusz Fajfer & Mathew Sanchez

905-440-4939 1600 Champlain Ave – Unit 5, Whitby, On.

Kompleksowa Rehabilitacja: * po wylewach - Terapia Manualna

* po złamaniach kości - Akupunktura * po skręceniach - Elektrostymulacja * po zawałach - Masaż * przy bólach kręgosłupa, mięśni i stawów - ultradźwięki

* chiropraktyka

Arkadiusz Empel, BA. MA. J.D.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------------

Serwis w języku polskim i rosyjskim Adwokaci // Notariusze

Biuro w Toronto i w Whitby 500-4580 Dufferin St., Toronto

Bezpłatna konsultacja Tel: 416.500.1937

Fax: 416.628.3801

Prawo Karne Prawo Spadkowe

Prawo Rodzinne Notariusze

www.bykovempel.com

Fotheringham Bookkeeping/

Accounting & Income Tax

Services

Maria Fotheringham Phone: 905-728-8147

161 Oshawa Blvd. N. Oshawa, ON L1G 5S6.

Mówimy po polsku

HAIR SALON

Rodzinny Salon Fryzjerski

w Whitby zaprasza

TERESA – 905-438-8156

PROGRESSIVE

UNISEX HAIR CARE

Grace Kowalczyk

905-435-5210

374 Wilson Rd. S. Oshawa, ON

ZAPRASZAMY – atrakcyjne ceny!

DUNDAS MOTORS General Repairs, Automatic,

Transmission, Tune-ups, Brake repairs

Chuck Beaulieu – Licensed Mechanic możliwość mówienia po polsku

110 Verdun Rd. Oshawa

905 – 725 – 9763

DENTYSTA

Dr. Sławomir Fratczak

16 Lloyd St., Oshawa, ON l1H 1X3

Tel. 905-576-5161

905-434-3602

Tasos Kapernekas H.I.S 21 Gladstone Ave. Suite 101, Oshawa

www.oshawahearing.ca

Self Confidence • Self Defence Quality Instruction

[email protected] 905.579.9891 www.ickf.com

SUPPORT THOSE WHO SUPPORT US!!!

~POPIERAJMY FIRMY SPONSORUJĄCE NASZ BIULETYN~