biuletyn parafialny 28 iv & 5 v, 2019
TRANSCRIPT
BIULETYN PARAFIALNY 28 IV & 5 V, 2019 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH
RZYMSKO – KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI Oct. 21, 1952 – Oct 21, 2019 w 67 ROKU ISTNIENIA PARAFII
www.sthedwig.ca [email protected]
MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES
Sobota – Saturday: 5:00 P.M. – Polish
Niedziela – Sunday: 8:00 A.M. – Polish; 9:30 A.M. – English
11:00 A.M. – Polish;
MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI – DAILY MASS
Monday – Wednesday – Friday 7:00P.M.
Tuesday – Thursday – Saturday 8:00A.M.
ZMIANA GODZIN URZĘDOWANIA BIURA
CHANGE OF OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday
9:00A.M. – 3:00 P.M.
Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota – w sprawach pilnych po
uprzednim kontakcie telefonicznym
Monday & Wednesday Evenings & Saturday – By appointment only.
Piątek – Friday Office closed.
SAKRAMENT CHRZTU / BAPTISM Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców
chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem.
Rodzice muszą być członkami wspólnoty parafialnej.
Please contact Parish Office at least one month before the planned date
of baptism.
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok
przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach
przedmałżeńskich.
Couples are required to make arrangements with the priest one year prior
to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation
program is obligatory.
SAKRAMENT POJEDNANIA / RECONCILIATION Do Sakramentu Pojednania – Spowiedzi św. – można przystąpić w
sobotę od godz. 4:30pm – 4:55pm, oraz przed każdą Mszą św.
The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from
4:30P.M. – 4:55P.M. and before each Mass.
DUSZPASTERSTWO CHORYCH /
PASTORAL CARE OF THE SICK Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w
szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca
odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach.
Please notify the Parish Office if any member of your family is in the
hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every
First Friday of the month. ________________________________________________________________________________________________________
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII Osoby pragnące otrzymać
sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa czy dokumenty
dla urzędów kościelnych muszą być zapisani do parafii.
ENROLLMENT TO OUR PARISH Those wishing to receive the
sacraments of baptism, confirmation, marriage and/or documents for
ecclesiastical offices must be enrolled in the parish.
DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ
KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY
Rev. Klemens Dąbrowski SChr. Proboszcz /Pastor
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE
Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska
ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU
Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday
Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248
WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL
Lila Gratkowska 905-571-5239
KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President
Józef Puzio 905-571-2359 Przewodniczący Rady Finansowej/ Finance Committee Rep.
Jan Rzeszut 905-925-6646
Parish Accountant - Maria Fotheringham 905-728-8147
GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS
Organista & Chór / Organist & Choir
Eddie Kołodziejczak 905-576-6758
Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society
Grażyna Zakrzewska 905-434-6362 Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies
Elżbieta Szczepańska 905-233-8846
Aranżacje Kwiatowe & Dekoracja Kościoła/ Church Decor
Danuta Wujek 905-721-1269 // Barbara Rzeźniczek 905-435-0600
Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Collectors
Stefan Michalski 905-434-1813
Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator
Julita Michalska – Szymczak 905-718-6977
Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School
Monika Sitarz 905-571-4858
Rycerze Kolumba / Knights of Columbus
Henry Reczulski 905-728-2532
Zespół Pieśni & Tańca “Tatry”
Mirosław Janota 416-528-7389 / Arleta Doroszuk 905-914-6578
Związek Harcerstwa Polskiego
Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected]
Alexander Galant 289-927-3263 [email protected]
Prezes Związku Podhalan oddział Oshawa
Stanisława Mąka 905-259-7851
Koło Przyjaciół Harcerstwa Andrzej Nowak, 905-213-2596, [email protected]
Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida
Krystyna Świrska (czwartek) 905-434-1706
Teatr „Votum”
Andrzej Poczekaj 416-936-2224
411 Olive Avenue
Oshawa, Ontario L1H 2P9
Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681
Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.
APRIL / KWIECIEŃ 27, SATURDAY – SOBOTA 5:00PM * O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla Sebastiana i Mateusza –
Rodzina
APRIL / KWIECIEŃ 28, DIVINE MERCY SUNDAY – NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
8:00am †† Maria i Damian Panczyszyn – Syn z Rodziną
9:30am † Michał Urbanowicz – H. & J. Puzio
SUMA
11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz
* Dziękczynna za 50 lat małżeństwa Krystyny i Władysława Deperasińskich, z prośbą o Boże błogosławieństwo,
opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski – Ciocia
* Dziękczynna, z prośbą o Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla
Krystyny i Andrzeja Sader z okazji 40 rocznicy ślubu.
* O szczęśliwą operację i powrót do pełni zdrowia dla Aliny Grześniak – Mąż z Dziećmi
†† Maksymilian Skupień, Olga Płaksa, Jan Stocki i William – Żona z Dziećmi i Córka
†† Józef Przybyło – Julita i Stanisława Michalskie
† Jerzy Słomiński – Rodzina Michalski
†† Za zmarłych Rodziców: Janina i Władysław oraz Bracia: Józef, Jan i Bratowa: Hanna – Rodzina
† Jan Balwinczak – Daniela Kołodziejczak
† Piotr Lichaczewski – Adela Balwinczak
† Mikołaj Dzięgiel – Adela Balwinczak
†† Aleksander Wielgus i Anna Jankowiak – Rodzina
† Marian Blicharz – Rodzina Kardasz
REKOLEKCJE KSIĘŻY – W TYM CZASIE NIE BĘDZIE MSZY ŚW. W NASZYM KOŚCIELE
APRIL / KWIECIEŃ 29 , MONDAY – PONIEDZIAŁEK
APRIL / KWIECIEŃ 30, TUESDAY – WTOREK
MAY / MAJ 1, WEDNESDAY – ŚRODA
MAY / MAJ 2, THURSDAY – CZWARTEK
MAY / MAJ 3, FIRST FRIDAY – PIERWSZY PIĄTEK
MAY / MAJ 4, FIRST SATURDAY – PIERWSZA SOBOTA ~św. Floriana~ 8:00am †† Joanna i Peter Austin oraz Maria i Przemysław Klicki – Rodzina
5:00PM †† Anna, Maria i Alojzy Gerlich – Syn z Rodziną
MAY / MAJ 5, SUNDAY – NIEDZIELA
8:00am † Karol Bundyra (rocz. śm.) – Dzieci
9:30am * St. Hedwig’s School First Communion
†† Rita & Harold Tindale – Son with Family
SUMA
11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz
* Dziękczynna, z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Rodziny Hyjek
†† Bolesławę i Józef Barganowski – Rodzina
† Karol Bundyra (17 rocz. śm.) – Dzieci
†† Stanisław, Janina, Józefę i Franciszek Leszczyński oraz zmarli z Rodziny – Rodzina
†† Katarzyna i Wojciech Hodorowicz – Rodzina
† Jan Balwinczak – Stanisław & Bogusława Kołodziejczak
PAPIESKIE INTENCJE MISYJNE NA MAJ
Aby Kościół w Afryce poprzez zaangażowanie swoich członków był zaczynem jedności pomiędzy narodami, a także znakiem
nadziei dla tego kontynentu. POPE’S FRANCIS PRAYER INTENTIONS FOR MAY
That the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of
hope for this continent.
INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
MASS INTENTIONS FOR DIVINE MERCY SUNDAY
Rozbieranie Grobu Pańskiego ma
miejsce 30 kwietnia, wtorek o godz.
5:00PM.
Prosimy Panów o pomoc!
MAY / MAJ 4, SATURDAY – SOBOTA ShareLife 2nd Offering Weekend 5:00PM †† Anna, Maria i Alojzy Gerlich – Syn z Rodziną
MAY / MAJ 5, SUNDAY – NIEDZIELA
8:00am † Karol Bundyra (rocz. śm.) – Dzieci
9:30am * St. Hedwig’s School First Communion
†† Rita & Harold Tindale – Son with Family
SUMA
11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz
* Dziękczynna, z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Rodziny Hyjek
†† Bolesławę i Józef Barganowski – Rodzina
† Karol Bundyra (17 rocz. śm.) – Dzieci
†† Stanisław, Janina, Józefę i Franciszek Leszczyński oraz zmarli z Rodziny – Rodzina
†† Katarzyna i Wojciech Hodorowicz – Rodzina
† Jan Balwinczak – Stanisław & Bogusława Kołodziejczak
MAY / MAJ 6, MONDAY – PONIEDZIAŁEK ~św. Apostołów: Filipa i Jakuba~
7:00PM †† Jan, Maria i Barbara Banbuła – Janina Witczak
MAY / MAJ 7, TUESDAY – WTOREK
8:00am †† Rozalia i Antoni Orłowski – Janina Charewicz
MAY / MAJ 8, WEDNESDAY – ŚRODA ~św. Stanisława~
7:00PM † Paweł Trachimowicz – Córka z Rodziną
MAY / MAJ 9, THURSDAY – CZWARTEK
8:00am † Jan Balwinczak – Irena i Sławomir Szkudlarek
MAY / MAJ 10, FIRST FRIDAY – PIERWSZY PIĄTEK
7:00PM †† Genowefa i Seweryn Luchowski oraz zmarli z Rodziny – Syn z Rodziną
MAY / MAJ 11, SATURDAY – SOBOTA 8:00am † Leon Wallis – Rodzina
5:00PM †† Eugenia i Franciszek Dulian oraz Maria i Bolesław Portała – Rodzina Ryszkowski
MAY / MAJ 12, SUNDAY – NIEDZIELA Niedziela Dobrego Pasterza
8:00am † Bożena Totośko – Mąż z Rodziną
9:30am † Andrzej Hojka – Jasia with Family
SUMA
11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz
† Helen Ogden-Drański (3 rocz. śm.) – Rodzice
† Rozalia Orłowska – Oksana Kozak
† Mieczysława Ulanicka – Stow. Pań przy Weteranach
† Jan Balwinczak – Rodzina Pełzowski
† Jan Balwinczak (40 dni po śmierci) – Żona z Dziećmi
12 MAJ - DZIEŃ MATKI - KAWIARENKA
Zespół TATRY serdecznie zaprasza wszystkie Mamy z rodzinami na występ z okazji
Dnia Matki Niedziela 12 maja godzina 12:15 w Sali parafialnej
W programie: występy taneczne, wiersze, poczęstunek i niespodzianki.
Serdecznie Zapraszamy!
ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE / UPCOMING MARRIAGES
Sakrament małżeństwa mają zamiar zawrzeć: Barbara Piasecka & Jakub Radziwinowski Zap. III
Sakrament małżeństwa mają zamiar zawrzeć: Alexandra Sagan & Adrian Van Varik Zap. I
INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
MASS INTENTIONS FOR DIVINE MERCY SUNDAY
LEKTORZY / LECTORS
28 kwiecień / 28th of April 2019
LEKTORZY / LECTORS
5 maj / 5th of May 2019
5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 8:00AM T. Dzięgiel, D. Ziarno 8:00AM D. Ziarno, H. Łakomy 9:30AM A.Tass, M. Prentice 9:30AM E. Szczepańska, H. Ciosk 11:00AM F. Sankiewicz, J. Sankiewicz, I. Doroszuk, M. Koźlakowska 11:00AM I. S. Mąka, A. Rozdeba, M. Słomińska, S. Mąka
LEKTORZY / LECTORS
12 maj / 12th of May 2019
LEKTORZY / LECTORS
19 maj / 19th of May 2019
5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska 5:00PM M. Jagiello, Z. Sokołowska
8:00AM A. Rogalski, T. Dzięgiel 8:00AM D. Wilczewski, D. Ziarno
9:30AM J. Rzeszut, M. Fotheringham 9:30AM M. Prentice, A. Tass
11:00AM II. J. Szymczak S. Michalska, I. Doroszuk, S. Michalska 11:00AM III. E. Janota, J. Sankiewicz, M. Słomińska, F. Sankiewicz
ANA XXIII & HA
NIECH ODPOCZYWA W POKOJU W ostatnim tygodniu, Bóg powołał do wieczności:
śp. † Stanisława "Stella" Badurina (81) Ceremonie pogrzebowe miały miejsce w piątek. Zmarłą
polecamy Bożemu Miłosierdziu, a rodzinie i znajomym
pogrążonym w żałobie składamy wyrazy współczucia.
Wieczne odpoczywanie racz Mu dać Panie.
MAY SHE REST IN PEACE Recently, God called to eternity: † Stella Badurina (81)
We offer our heartfelt condolences to her family, and to all those
who have passed away we offer God’s mercy.
Give them eternal rest O Lord!
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO
THE SACRAMENT OF BAPTISM Przez Sakrament Chrztu Świętego do wspólnoty
Kościoła zostały włączone: Through the Sacrament of Baptism to our Church
community we included:
Anja Julia Sochacki
Aurelia Elizabeth Trojanowski Prośmy Boga, aby te dzieci, pociągnięte słowem i przykładem
rodziców i chrzestnych, wzrastały w łasce, jako żywe członki
Kościoła. Nowoochrzczonym, rodzicom i chrzestnym życzymy
Bożego błogosławieństwa.
For the newly baptized, the parents and the godparents we wish
God’s blessings.
NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA Pierwszy tydzień po świętach wielkanocnych
w Niedzielę zwaną w tradycji „Białą”,
obchodzimy Święto Miłosierdzia Bożego. To
była wola samego Boga, którą wyraził za
pośrednictwem św. Siostry Faustyny,
zakonnicy ze Zgromadzenia Matki Bożej
Miłosierdzia w dniu 22 lutego 1931 roku. Bóg
objawił się siostrze Faustynie, jako
Miłosierdzie. Odtąd siostra Faustyna miała
tylko jedno pragnienie: aby wszyscy poznali
Miłosierdzie Boże, zawierzyli mu, bo w nim jest nadzieja
zbawienia. Sama zaś siostra Faustyna uczyniła swoje życie
posługą miłosierdzia. ,,Czuję - pisała - że się przemieniam cała w
modlitwę, by wyprosić miłosierdzie Boże dla każdej duszy.”
W niedzielę bezpośrednio po Mszy św. o 11:00PM będzie
wystawienie Najświętszego Sakramentu i odmawiana będzie Koronka do Bożego Miłosierdzia. Zapraszamy wszystkich
parafian do wspólnej modlitwy.
DIVINE MERCY SUNDAY The first week after Easter on Sunday, is traditionally
called "White", celebrating the Feast of God's Mercy. It is the will
of God, which was expressed through St. Faustyna, a nun from the
Congregation of Our Lady of Mercy on February 22, 1931. God
revealed himself as Merciful to Sister Faustyna. From that time,
Sister Faustyna had only one desire: to have everyone know the
Mercy of God, to trust in Him, because through him we have the
hope of salvation. Sister Faustyna made her life a ministry of
mercy. ,,I feel - she wrote - that I have totally transformed into
prayer, to beg mercy for every soul." We invite all parishioners to
pray.
NABOŻEŃSTWO MAJOWE Maj - jest miesiącem poświęconym Maryi.
Kościół wyśpiewuje Jej chwałę w Litanii
Loretańskiej od wielu pokoleń nazywając Ją
różnymi imionami. W naszym kościele w
miesiącu maju nabożeństwa majowe będą
miały miejsce od poniedziałku do soboty,
począwszy od 6go maja.
W środy zapraszamy wszystkie dzieci na spotkanie z
Matką Boską w modlitwie Litanii Loretańskiej.
MAY DEVOTIONS This week brings us the month of May - the month particularly set
aside for the blessed Mary. The Litany of Loreto is a beautiful
prayer which calls upon the many titles of Our Lady. The Litany
is an opportunity to draw closer to Jesus' mother through seeing
her as the greatest example of the Christian life. During the month
of May (starting on May the 6th) we will gather here at our church
from Monday to Saturday with the Litany & Holy Mass.
On Wednesdays we invite all of our children for a meeting with
the Mother of God in the praying of the Litany of Loreto.
W NASZEJ WSPÓLNOCIE / IN OUR COMMUNITY
W NASZEJ WSPÓLNOCIE/ IN OUR COMMUNITY
FIRST COMMUNION
Next Sunday, nine children from
St. Hedwig’s School will receive the
Sacrament of the First Holy
Communion. They are:
Marcus Brewer
Mason Cauchi
Tehya Charles
Saolo Dominguez Saavedra
Wyatt Gaulton
Noah Gennon-Davenport
Zuri Mugo
Jason O'Reilly
Christiano Roselli
May your First Communion celebrate your friendship with
Jesus. As you grow in this friendship may your words be
gentle and your touch be kind.
May you hear whispers of Love in your heart each day.
May you have fun in discovering God hidden everywhere!
And, may you remember to thank God often for the gift of
life.
& Uchwalenia Konstytucji 3go Maja Od wieków losy naszego kraju ściśle wiązały się z dziejami
Kościoła. Szczególnie Matka Boża odgrywała ważną rolę w
kształtowaniu się ducha patriotycznego i religijnego Narodu.
Zawsze czuwała nad nami. Matka Boża Częstochowska na Jasnej
Górze jest dla nas symbolem wolności narodowej i religijnej. To
przed Jej wizerunkiem klękali prości pielgrzymi i wielcy
królowie. Każdy chylił czoła przed obliczem Najświętszej Pani,
naszej Królowej. Wierni nawet w ciężkich czasach represji
politycznych i religijnych próbowali stanąć przy Jej boku.
Królowie zaś, począwszy od Jadwigi i Władysława Jagiełły,
przyjeżdżali po koronacji, aby oddać wota Królowej Polski.
3 maja jest to świętem narodowym i religijnym Polaków na
całym świecie.
Za tydzień, 5 maja o godz. 11:00am.; w naszym Kościele
ma miejsce uroczysta Msza św. w intencji Ojczyzny.
Bezpośrednio po Mszy św. odbędzie się Akademia
poświęcona rocznicy uchwalenia Konstytucji 3 Maja w
sali parafialnej kościoła św. Jadwigi w Oshawie.
Serdecznie zapraszamy wszystkie organizacje i
osoby prywatne do udziału w tej uroczystości.
Możliwość zakupienia ciasta i kawy przygotowanej
dzisiaj dla nas przez KPH. Zapraszamy
TYDZIEŃ EDUKACJI KATOLICKIEJ Zapraszamy wszystkich parafian do udziału w obchodach
Tygodnia Edukacji Katolickiej, który w tym roku przypada od 5
do 12 maja. Od ponad 165 lat finansowane publicznie szkoły
katolickie w Ontario integrują naszą wiarę we wszystkie aspekty
życia szkolnego, pielęgnując dary i talenty każdego ucznia. Za
tydzień, celebrować będziemy szczególny wkład zapewniony
przez szkoły katolickie; dziękując i modląc się za wszystkich tych,
którzy każdego dnia wiernie współpracują z naszą młodzieżą. W
celu potwierdzenia swojego poparcia dla edukacji katolickiej i
zapisania się do aktualizacji wiadomości e-mail, odwiedź:
www.togetherinfaith.ca
CATHOLIC EDUCATION WEEK We invite all parishioners to join in celebrating Catholic
Education Week 2019, which runs from May 5-12. For more than
165 years, Ontario’s publically funded Catholic schools have
been integrating our faith into all aspects of school life, nurturing
the gifts and talents of every student. We celebrate the distinctive
contribution that Catholic schools provide, giving thanks and
offering our prayers for all those who faithfully journey with our
young people each day. To affirm your support of Catholic
Education and sign up for email updates, visit:
www.togetherinfaith.ca
KWIATY & ŚWIECA DO TABERNAKULUM Z wielką wdzięcznością przyjmujemy ofiary na kwiaty do
kościoła i świece do tabernakulum. Zakup świeżych kwiatów i
dekoracji na niedzielę kosztuje ok. $100 - $150.00, a świeca
$10.00. W ten sposób możemy uczcić pamięć naszych zmarłych
lub żywych i podziękować za otrzymane łaski.
ŚWIECA PRZY TABERNAKULUM W najbliższym czasie świeca przy Tabernakulum będzie palić się
w następujących intencjach:
* O szczęście wieczne dla śp. Marek Janiszewski
– Ela & Adam Cegiełkowscy
KOLEJNE PLANOWANE PRACE REMONTOWE Zwracamy się do wszystkich Parafian z gorącą prośbą, w miarę Państwa
możliwości o wsparcie finansowe dla kolejnych prac remontowych, które
są przed nami:
1/. Odwadnianie Betanii
2/. Modernizacja kuchni.
3/. Rampa wejściowa do sali.
4/. Projekt Ruchomego Baru
Demo of basement floor (Betania) $7,571.00
Obecny stan konta / Account Balance $24,550.06
Bóg zapłać wszystkim ofiarodawcom!
FINANSE W NASZEJ PARAFII /
Kolekta z niedzieli/ Sunday offering
21 IV 2019
# kopert / # of envelopes 246
Taca / collection $4,021 .00
Donacje bez kopert / loose $404.00
Good Friday Easter Poor Box Święcenie pokarmów
$2,499.00
$4,515.00
$255.00
$1,950.00
O Dobrodziejach i ofiarodawcach pamiętajmy w naszej codziennej modlitwie. Bóg zapłać wszystkim dbającym o nasz
kościół – za wszystkie ofiary i prace. Thank you for your generosity! God bless you.
INTENCJE PARAFIALNE ŻYWEGO RÓŻAŃCA
ZA PRZYCZYNĄ ŚW. JADWIGI Naszą Drogą prowadzącą do Boga jest sam Jezus Chrystus,
objawiający się, jako Prawda kształtująca nasze życie.
Zachęcamy do wspólnej modlitwy w poniższych intencjach
naszej wspólnoty
1. O serdeczne przyjęcie daru miłosierdzia, szczególnie dla
żyjących w skrajnych sytuacjach biedy moralnej i duchowej.
2. O pokój na świecie i zaprzestanie prześladowania
chrześcijan. 3. W intencji naszej Ojczyzny i światło Ducha Św. dla rządzących.
4. O szacunek dla życia ludzkiego od poczęcia aż do śmierci.
5. Za nękanych psychicznie, duchowo i fizycznie.
6. O błogosławieństwo Boże na czas remontów w obejściu
naszego kościoła.
7. Za wszystkich chorych i cierpiących z naszej parafii, naszych
rodzin i znajomych; o dar uzdrowienia oraz siłę w dźwiganiu
krzyża i opiekę Matki Najświętszej, szczególnie dla:
ks. Stanisława Rakieja, Michała Rozdeby, Anny Mąka, Anny
Wojnar, Piotra Wiącka, Genowefy Rzeszut, Janiny Przebłockiej,
Tomasza Czerwińskiego, Zbigniewa Cybulskiego, Józefa Piecyk,
Mili Prażmowskiej, Józefa Frankowskiego, Elżbiety Czuba,
Natalii Puzio, Sam Najjar, Barbary Spirała, Krystyny Haber,
Kazimierza i Nathana.
1. O wypełnienie się woli Bożej dla Marka.
Intencje Modlitewne są odczytywane podczas modlitwy
różańcowej w każdy poniedziałek. Jeżeli potrzebujesz modlitwy
prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu dodania intencji
do powyższej listy.
ZEBRANIE STOWARZYSZENIA WETERANOW &
PAŃ PRZY WETERANACH W sobotę, 27 kwietnia o godz. 9am., odbędzie się zebranie
Zarządu Stowarzyszenia Weteranów. Następnego dnia, w
niedzielę, 28 kwietnia o godz. 2PM., odbędzie się zebranie ogólne
Stowarzyszenia Weteranów. Obecność obowiązkowa.
Stowarzyszenie Pań przy Weteranach będą miały swoje zebranie
w tym samym czasie.
RYCERZE KOLUMBA- CHARTER NIGHT GALA
Zapraszamy do Klubu Związku Polaków w Kanadzie Gr. 21 przy 219 Olive Ave, Oshawa
na godz. 5:00PM 4 maja 2019
Cena biletów: $50 od osoby, do nabycia po Mszach św. lub w
biurze parafialnym do czwartku.
W programie: cocktail, obiad, zabawa, loterie i nagrody
Zapraszamy
POLSKA CREDIT UNION – OFERTA SPECJALNA Polska Credit Union Św. Stanisława i Św. Kazimierza, oddział
w Oshawie, zaprasza do skorzystania z oferty specjalnej. Obecnie
oferujemy Hipoteki 3.49% na – 5 lat. Weź nową hipotekę lub
przenieś do nas i otrzymasz $750 na konto ( do otrzymania tej
kwoty NIE kwalifikują się pożyczki od brokerów). Dodatkowo
pokryjemy koszt transferu. (*Oprocentowanie ważne od
18.03.2019, może ulec zmianie bez uprzedzenia.)
O szczegóły zapytaj w oddziale Credit Union w Oshawie, 374
Central Park Blvd South, Tel. 905.432.2200. Godziny pracy:
poniedziałki 10 am-4 PM • wtorki i środy 2 pm-6 PM • czwartki i
piątki 2 pm-7 PM • soboty 9 am-1 PM.
125- LECIE ZAŁOŻENIA ZGROMADZENIA
SIÓSR KLAWERIANEK Siostry Klawerianki z Toronto zapraszają na uroczystości z
okazji 125-lecia założenia Zgromadzenia, które odbędą się dnia
5 maja 2019 w parafii św. Klary (St. Clair Parish) w Toronto
o godz. 12.00. Mszy św. przewodniczył będzie Kard. Thomas
Collins. Po Mszy św. wszyscy zaproszeni są na poczęstunek do
Sali Parafialnej. Więcej informacji na plakacie.
St. Clare’s Church 1118 St. Clair Ave. W., Toronto
Please join us for the Eucharistic Celebration of thanksgiving on
the occasion of 125th Anniversary of the foundation of our
Congregation: at noon on May 5th, 2019 at St. Clair Parish in
Toronto. The Jubilee Mass will be presided by His Eminence
Thomas Cardinal Collins.
Reception to follow in the parish hall.
CONTACT: Missionary Sisters of St. Peter Claver,
14 Connaught Circle, Toronto ON M6C 2S7
PHONE: 416-781-3925
EMAIL: [email protected]
INNE OGŁOSZENIA/ ANOUNCEMENTS
ANNA ARMATA – BComm. CA BIEGŁA KSIĘGOWA • Sprawdzanie ksiąg rachunkowych • Całoroczna księgowość - korporacje, spółki i osoby fizyczne • Sprawozdania finansowe • Rozliczenia podatkowe – korporacje, spółki, indywidualne • Rozliczenia HST, WSIB, i EHT • Odwołania i negocjacje z Kanada Revenue Agency •"Pierwsza konsultacja gratis"
PHONE: 905-239-9973 EMAIL: [email protected]
Kuchnia Św. Wincentego w Oshawie
Parafia nasza zobowiązała się do pomocy w St. Vincent Kitchen w Oshawie, każdego pierwszego piątka miesiąca. Praca odbywa się na dwie zmiany: rano od 9 tej godz. i po południu od 3:00PM -5:30PM W ostatnim roku wiele osób zrezygnowało z pracy ze względu na wiek albo stan zdrowia. Brakuje nam osób do pracy. Bardzo prosimy o wsparcie nas. Osoby zainteresowane proszone są o kontakt ze Staszkiem lub Bożeną Bodurka cell: 905-441-3153
WYNAJĘCIE SALI PARAFIALNEJ
Tylko Na Małe Okazje &
Wyjątkowe Uroczystości
Lila: 905 – 571 – 5239
~ TANIA~
WYPOŻYCZALNIA
POKROWCÓW NA
KRZESŁA & OBRUSÓW
Na Ślub, Komunię
& Inne Rodzinne Okazje
Asia 905-999-0441 [email protected]
KAZIMIERZ WODZ Sales Representative
Re/Max Realtron Realty Inc., Brokerage
Direct: 416-258-5079 email: [email protected]
Dobra znajomość rynku Konkurencyjne commission / Wielu zadowolonych klientów
Sprzedaż domów i inwestycji w Oshawa i Durham, Peterborough, po Belleville
Niech Pan Bóg Błogosławi Waszym Rodzinom
Funeral Home Services Inc.
Your Partners in
CelebratingLife
1289 Keith Ross Drive, Oshawa, On.L1H 7K4
905-440-3595
www.destefanofuneralhomes.ca
RESURRECTION
CEMETERY 355 Taunton Rd. E. Whitby
905 – 668 – 8912
Mauzoleum, kremacja, miejsca
na groby z pomnikami oraz
miejsca przy sanktuarium,
Polska sekcja. Dzwoń po więcej informacji o
wcześniejszym zamówieniu miejsca na
cmentarzu.
ZPwK Grupa 21 Poleca salę na wszystkie okazje.
Wynajęcie sali, catering:
905-436-7811 lub 571-2624 219 Olive Ave. Oshawa
www.zpwk-gr21.ca Posiadamy Internet
ROMAN MECHANICAL INC.
HEATING & AIR
CONDITIONING
Sales, Installation, Service For Free Estimates:
Call Roman Siciak
T: (905)-721-8430
C: (905)–767-3102
“Janek” General
Renovation Complete Basement Finishing
Kitchen & Bathroom Remodeling & much more (over 20y exp.)
Tel: 905-431-7730 www.jgrenovations.com
The contractor you can trust!
Zw. Harcerstwa
Polskiego
Oshawa
Zbiórki dzieci od 4 lat wzwyż
289-385-0230 http://szczepmazowsze.weebly.com
Roman Zembik Sales Associate (905)924-0128 - Mobile [email protected]
550 Taunton Road West, Oshawa | www.DurhamKia.ca | (905)571-5420
Christopher’s
Delicatessen
Tel. 905 – 579 – 4369 73 Ontario St.
* Największy Wybór * Najlepsza Jakość * Najniższe Ceny * Wysyłamy Paczki do Polski przez Polimex*
Zapraszamy 7 dni w tygodniu
ACTIVE MOVING
SYSTEM
PRZEPROWADZKI
* HOUSES * APARTMENTS
*
* OFFICES * PIANOS *
STORAGE, PACKING
& BOXES AVAILABLE
FREE ESTIMATE
905 – 436 – 7795
DURHAM CARPET
CLEANING SERVICES
Adam Labijak
905-442-6257
TADEUSZ G. RECZULSKI
Adw okat ---- Obrońca- Not ar iusz
Tel: 905-571-3214
Fax: 905-571-3832
Email: [email protected]
78 Centre St. N. Oshawa, On. L1G 1B3
"Buy with Joy sell with Daisy" Danuta Joy Daisy
Real Estate Sales Representative
Sprzedaż & kupno domów
905-429-9786 (DIR) [email protected]
www.joydaisyhomes.com
Stowarzyszenie Weteranów A.P. im. Gen. Sikorskiego Poleca: - 3 sale na przyjęcia weselne
- bars and catering available
- food orders available
- Red Room opened Sundays 1:00PM – 7:00PM;
serving polish food take outs
Biuro 905 – 728 – 4152 / Rental 289-356-6399/ Kuchnia 905-728-1218 1551 Stevenson Rd. N. Oshawa, ON Open during long weekends
M.H. ACCOUNTING &
TAX SERVICES INC.
Rozliczenia podatkowe dla:
Osób prywatnych,
self-employed i businessów
(sole proprietorships i
korporacji).
Pełny zakres usług księgowych,
payroll, HST i WSIB.
MARIA H. GORSKI
905-435-0771 8 Inglis Ave. Courtice, ON
www.mhaccounting.com
RENATA LEONOWICZ .SALES REPRESENTATIVE
21 Drew St. Oshawa, On. L1H 4Z7
Dom: 905 – 720 – 2331
Praca: 905 – 728 – 1600
KUPNO I SPRZEDAŻ DOMÓW
Flowers by Veronika Kwiaty na każdą okazję
Atrakcyjne ceny
650 King St. E. Oshawa
Cell: 905-240-5505 [email protected]
Facebook: Flowers by Weronika
INCOME TAX
SERVICES
Alicja Slowakiewicz 22 Arnold Johnston St. Courtice,
Phone: 905-240-6388
KNIGHTS OF COLUMBUS
St. Hedwig’ Council #16229 For information call:
Henry Reczulski 905-728-2532
Dr. Dorota Luczak Lekarz dentysta z długoletnią
praktyką oferuje: ~ Pełną opiekę dentystyczną dla dorosłych i dzieci ~ Leczenie kanałowe ~ Dentystyka kosmetyczna ~ Terapia laserowa ~ Korony, mosty i protezy ~ Nakładki porcelanowe ~ Zoom- godzinne wybielanie zębów ~ Radiografia cyfrowa ~ Dogodne godziny przyjęć
905-436-6199 122 Simcoe St. N, Oshawa
Nowi pacjenci mile widziani!
Accordionist
Weddings, Anniversaries,
Birthdays, Dinners, Banquets,
Special Events
Ed Jermakowicz
905 – 233 - 4156
Miranda Chircop
Bachelor of Music, Bachelor of Education,
Music Specialist
Professional Singer
Weddings, Funerals and other occasions
Music Teacher
Piano, Voice and Theory Lessons
905.447.9522 [email protected]
BARBARA’S SERVICES 869 Capri Court, Oshawa, ON
Barbara Rzeźniczek tel. 905-435-0600
Autoryzowany z wieloletnim
doświadczeniem dealer
Piast Travel >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Bilety Lotnicze, Wczasy, Ubezpieczenia, Tłumaczenia & Paczki
NeuroChangers
Dr. Mariusz Fajfer & Mathew Sanchez
905-440-4939 1600 Champlain Ave – Unit 5, Whitby, On.
Kompleksowa Rehabilitacja: * po wylewach - Terapia Manualna
* po złamaniach kości - Akupunktura * po skręceniach - Elektrostymulacja * po zawałach - Masaż * przy bólach kręgosłupa, mięśni i stawów - ultradźwięki
* chiropraktyka
Arkadiusz Empel, BA. MA. J.D.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------------
Serwis w języku polskim i rosyjskim Adwokaci // Notariusze
Biuro w Toronto i w Whitby 500-4580 Dufferin St., Toronto
Bezpłatna konsultacja Tel: 416.500.1937
Fax: 416.628.3801
Prawo Karne Prawo Spadkowe
Prawo Rodzinne Notariusze
www.bykovempel.com
Fotheringham Bookkeeping/
Accounting & Income Tax
Services
Maria Fotheringham Phone: 905-728-8147
161 Oshawa Blvd. N. Oshawa, ON L1G 5S6.
Mówimy po polsku
HAIR SALON
Rodzinny Salon Fryzjerski
w Whitby zaprasza
TERESA – 905-438-8156
PROGRESSIVE
UNISEX HAIR CARE
Grace Kowalczyk
905-435-5210
374 Wilson Rd. S. Oshawa, ON
ZAPRASZAMY – atrakcyjne ceny!
DUNDAS MOTORS General Repairs, Automatic,
Transmission, Tune-ups, Brake repairs
Chuck Beaulieu – Licensed Mechanic możliwość mówienia po polsku
110 Verdun Rd. Oshawa
905 – 725 – 9763
DENTYSTA
Dr. Sławomir Fratczak
16 Lloyd St., Oshawa, ON l1H 1X3
Tel. 905-576-5161
905-434-3602
Tasos Kapernekas H.I.S 21 Gladstone Ave. Suite 101, Oshawa
www.oshawahearing.ca
Self Confidence • Self Defence Quality Instruction
[email protected] 905.579.9891 www.ickf.com
SUPPORT THOSE WHO SUPPORT US!!!
~POPIERAJMY FIRMY SPONSORUJĄCE NASZ BIULETYN~