biuletyn parafialny 08 iv, 2018...w tym dniu podejmowana jest duchowa adopcja, modlitwa w intencji...

9
BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH RZYMSKO KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI Oct. 21, 1952 – Oct 21, 2017 w 65 ROKU ISTNIENIA PARAFII www.sthedwig.ca [email protected] MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES Sobota Saturday: 5:00 P.M. Polish Niedziela Sunday: 8:00 A.M. Polish; 9:30 A.M. English 11:00 A.M. Polish; MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI DAILY MASS Monday Wednesday Friday 7:00P.M. Tuesday Thursday Saturday 8:00A.M. BIURO PARAFIALNE OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday Thursday 9:00A.M. 3:00 P.M. Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota w sprawach pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym Monday & Wednesday Evenings & Saturday By appointment only Piątek – Friday Office closed. SAKRAMENT CHRZTU / BAPTISM Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem. Rodzice muszą być członkami wspólnoty parafialnej. Please contact Parish Office at least one month before the planned date of baptism. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach przedmałżeńskich. Couples are required to make arrangements with the priest one year prior to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation program is obligatory. SAKRAMENT POJEDNANIA / RECONCILIATION Do Sakramentu Pojednania Spowiedzi św. – można przystąpić w sobotę od godz. 4:30pm 4:55pm, oraz przed każdą Mszą św. The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from 4:30P.M. 4:55P.M. and before each Mass. DUSZPASTERSTWO CHORYCH / PASTORAL CARE OF THE SICK Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach. Please notify the Parish Office if any member of your family is in the hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every First Friday of the month. ________________________________________________________________________________________________________ PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII Osoby pragnące otrzymać sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa czy dokumenty dla urzędów kościelnych muszą być zapisani do parafii. ENROLLMENT TO OUR PARISH Those wishing to receive the sacraments of baptism, confirmation, marriage and/or documents for ecclesiastical offices must be enrolled in the parish. DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY Rev. Klemens Dąbrowski SChr Pastor BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248 WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL Lila Gratkowska 905-571-5239 KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President Józef Puzio 905-571-2359 Przewodnicząca Rady Finansowej/ Finance Committee Rep. Maria Fotheringham 905-728-8147 GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS Organista & Chór / Organist & Choir Eddie Kołodziejczak 905-576-6758 Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society Grażyna Zakrzewska 905-434-6362 Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies Elżbieta Szczepańska 905-576-6726 Aranżacje Kwiatowe & Dekoracja Kościoła/ Church Decor Danuta Wujek 905-721-1269 // Barbara Rzeźniczek 905-435-0600 Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Colectors Stefan Michalski 905-434-1813 Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator Julita Michalska Szymczak 905-718-6977 Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School Monika Sitarz 905-571-4858 Rycerze Kolumba / Knights of Columbus Henry Reczulski 905-728-2532 Zespół Pieśni & Tańca “Tatry” Mirosław Janota 416-528-7389 / Arleta Doroszuk 905-914-6578 Związek Harcerstwa Polskiego Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected] Alexander Galant 289-927-3263 [email protected] Prezes Zwiazeku Podhalan odział Oshawa Stanisława Mąka 905-259-7851 Koło Przyjaciół Harcerstwa Andrzej Nowak, 905-213-2596, [email protected] Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida Krystyna Świrska (czwartek) 905-434-1706 Teatr „Votum” Andrzej Poczekaj 416-936-2224 // Maria Jagiello 905-576-4114 411 Olive Avenue Oshawa, Ontario L1H 2P9 Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681 Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH

RZYMSKO – KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI Oct. 21, 1952 – Oct 21, 2017 w 65 ROKU ISTNIENIA PARAFII

www.sthedwig.ca [email protected]

MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES

Sobota – Saturday: 5:00 P.M. – Polish

Niedziela – Sunday: 8:00 A.M. – Polish; 9:30 A.M. – English

11:00 A.M. – Polish;

MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI – DAILY MASS

Monday – Wednesday – Friday 7:00P.M.

Tuesday – Thursday – Saturday 8:00A.M.

BIURO PARAFIALNE – OFFICE HOURS

Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday

9:00A.M. – 3:00 P.M.

Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota – w sprawach

pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym

Monday & Wednesday Evenings & Saturday

– By appointment only

Piątek – Friday Office closed.

SAKRAMENT CHRZTU / BAPTISM Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców

chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem.

Rodzice muszą być członkami wspólnoty parafialnej.

Please contact Parish Office at least one month before the planned date

of baptism.

SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok

przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach

przedmałżeńskich.

Couples are required to make arrangements with the priest one year prior

to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation

program is obligatory.

SAKRAMENT POJEDNANIA / RECONCILIATION Do Sakramentu Pojednania – Spowiedzi św. – można przystąpić w

sobotę od godz. 4:30pm – 4:55pm, oraz przed każdą Mszą św.

The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from

4:30P.M. – 4:55P.M. and before each Mass.

DUSZPASTERSTWO CHORYCH /

PASTORAL CARE OF THE SICK Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w

szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca

odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach.

Please notify the Parish Office if any member of your family is in the

hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every

First Friday of the month. ________________________________________________________________________________________________________

PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII Osoby pragnące otrzymać

sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa czy dokumenty

dla urzędów kościelnych muszą być zapisani do parafii.

ENROLLMENT TO OUR PARISH Those wishing to receive the

sacraments of baptism, confirmation, marriage and/or documents for

ecclesiastical offices must be enrolled in the parish.

DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ

KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY

Rev. Klemens Dąbrowski SChr Pastor

BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE

Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska

ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU

Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday

Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248

WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL

Lila Gratkowska 905-571-5239

KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President

Józef Puzio 905-571-2359 Przewodnicząca Rady Finansowej/ Finance Committee Rep.

Maria Fotheringham 905-728-8147

GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS

Organista & Chór / Organist & Choir

Eddie Kołodziejczak 905-576-6758

Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society

Grażyna Zakrzewska 905-434-6362

Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies

Elżbieta Szczepańska 905-576-6726

Aranżacje Kwiatowe & Dekoracja Kościoła/ Church Decor

Danuta Wujek 905-721-1269 // Barbara Rzeźniczek 905-435-0600

Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Colectors

Stefan Michalski 905-434-1813

Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator

Julita Michalska – Szymczak 905-718-6977 Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School

Monika Sitarz 905-571-4858

Rycerze Kolumba / Knights of Columbus

Henry Reczulski 905-728-2532

Zespół Pieśni & Tańca “Tatry”

Mirosław Janota 416-528-7389 / Arleta Doroszuk 905-914-6578

Związek Harcerstwa Polskiego

Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected]

Alexander Galant 289-927-3263 [email protected]

Prezes Zwiazeku Podhalan odział Oshawa

Stanisława Mąka 905-259-7851

Koło Przyjaciół Harcerstwa

Andrzej Nowak, 905-213-2596, [email protected] Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida Krystyna Świrska (czwartek) 905-434-1706

Teatr „Votum”

Andrzej Poczekaj 416-936-2224 // Maria Jagiello 905-576-4114

411 Olive Avenue

Oshawa, Ontario L1H 2P9

Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681

Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.

Page 2: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

APRIL / KWIECIEŃ 7, FIRST SATURDAY – PIERWSZA SOBOTA

5:00PM †† Julian, Jan i Władysław Mucha – Siostra

APRIL / KWIECIEŃ 8, SUNDAY – NIEDZIELA 8:00am †† Za zmarłych Rodziców z obojga stron – Rodzina Pańczyszyn

9:30am † Frank Arwich – Wife and Family

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

* O opatrzność Bożą, zdrowie i potrzebne łaski dla ks. Stanisława Rakieja – Rodzina Janiszewski

* O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla Heleny Zielińskiej z okazji

setnych urodzin – Rodzina

* Dziękczynna z okazji 100-go Jubileuszu urodzin Pani Heleny Zielińskiej, z prośbą o Boże błogosławieństwo,

opiekę Matki Różańcowej, zdrowie i potrzebne łaski – Towarzystwo Różańca Świętego

* O opiekę Matki Najświętszej dla Heleny Zielińskiej z okazji 100 urodzin, aby dobry Bóg darzył łaskami na

dalsze lata życia w zdrowiu i radości – Chór

†† Za pomordowanych w zbrodni Katyńskiej i ofiary katastrofy Smoleńskiej - KPK

† Zofia Jabłońska – Stowarzyszenie Pań przy Weteranach

† Mary Zygmont – Parafia

† Edmund Krasiński – Żona z Rodziną

†† Za zmarłych Kolektorów z naszej parafii – obecni Kolektorzy

† Ignacy Zieliński – Rodzina

† Piotr Kłak ( 1 rocz. śm.) – Córka z Rodziną

†† Panie św. Jadwigi: Julia Dąbrowska, Halina Gołębiowska, Karolina Jamroz, Anna Kocoj i Pani Bonczyk– Parafia

APRIL / KWIECIEŃ 9, MONDAY – PONIEDZIAŁEK ~ Zwiastowanie Pańskie ~ 7:00PM † Jan Czuba – S. & S. Michalski

APRIL / KWIECIEŃ 10, TUESDAY – WTOREK

8:00am † Zdzisław Drański – Janina Góra

APRIL / KWIECIEŃ 11, WEDNESDAY – ŚRODA

7:00PM † Mieczysław Wasyliszczak – Córka

APRIL / KWIECIEŃ 12, THURSDAY – CZWARTEK

8:00am * O zdrowie i Boże łaski dla ks. Stanisława Rakieja – Rodzina Gądek

APRIL / KWIECIEŃ 13, FRIDAY – PIĄTEK

7:00PM †† Rozalia Sydor-Jęcz (20 rocz. śm.) i Mieczysław Sydor – Rodzina

APRIL / KWIECIEŃ 14, SATURDAY – SOBOTA

8:00am * O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej, zdrowie i potrzebne łaski dla Michała – Mama

5:00PM † Stanisław Bednarski – Feliks i Krystyna

APRIL / KWIECIEŃ 15, SUNDAY – NIEDZIELA 8:00am †† Władysław i Agnieszka Boruń oraz Aleksander i Józefę Drański; Brat Józef i zmarli z całej Rodziny – Alina

9:30am † Andrew Osumek (2 anniv. of death) – Wife and Children

SUMA

11:00am * W intencji Parafian – Ks. Proboszcz

* W intencji Heleny Zielińskiej, z prośbą o wszelkie łaski od Pana Boga i opiekę Matki Bożej na dalsze lata życia – Stow. Pań Św. Jadwigi

† Kazimierz Jana (10 rocz. śm.) – Żona

†† Za zmarłych Rodziców: Anastazja i Piotr – Córka

† Ryszard Wasylik (8 rocz. śm.) – Żona i Dzieci

† Józef Król (8 rocz. śm.) – Syn z Rodziną

† Marek Janiszewski – Żona z Rodziną

† Mary Zygmont – Parafia

†† Panie św. Jadwigi: Maria Kołodziej, Władysława Planeta, Zofia Ściuk, Józefa Kotyńska i Pani Kościesza– Parafia

INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA

MASS INTENTIONS FOR DIVINE MERCY SUNDAY

Wszystkim

Solenizantom

i Jubilatom Tygodnia

Składamy Najserdeczniejsze

Życzenia – PrzedeWszystkim

Zdrowia i Obfitości Łask Bożych,

Wypraszanych Przez Patronkę

Naszej Parafii, Św. Jadwigę.

Page 3: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

LEKTORZY / LECTORS NA NIEDZIELĘ

8 kwietnia / 8th of April

LEKTORZY / LECTORS NA NIEDZIELĘ

15 kwietnia / 15th of April

A.

5:00PM M. Jagiello B. 5:00PM C. M. Jagiello

8:00AM N. Wojdyło, T. Dzięgiel D. 8:00AM E. D. Ziarno, N. Wojdyło

9:30AM D. McLaren, E. McLaren, E. Szczepański F. 9:30AM G. H. Ciosk, J. Rzeszut, M. Fotheringham

11:00AM I. M. Janota, E. Janota, I. Doroszuk, M. Janota H. 11:00AM I. J. Szymczak, S. Michalska, M. Somińska, S. Michalska

ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE / UPCOMING MARRIAGE

Sakrament małżeństwa mają zamiar zawrzeć: Monika Maria Kiełt & Paweł Wujek Zap. III

NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA Pierwszy tydzień po świętach wielkanocnych

w Niedzielę zwaną w tradycji „Białą”,

obchodzimy Święto Miłosierdzia Bożego. To

była wola samego Boga, którą wyraził za

pośrednictwem św. Siostry Faustyny,

zakonnicy ze Zgromadzenia Matki Bożej

Miłosierdzia w dniu 22 lutego 1931 roku. Bóg

objawił się siostrze Faustynie jako Miłosierdzie. Odtąd siostra

Faustyna miała tylko jedno pragnienie: aby wszyscy poznali

Miłosierdzie Boże, zawierzyli mu, bo w nim jest nadzieja

zbawienia. Sama zaś siostra Faustyna uczyniła swoje życie

posługą miłosierdzia. ,,Czuję - pisała - że się przemieniam cała w

modlitwę, by wyprosić miłosierdzie Boże dla każdej duszy.”

W niedzielę bezpośrednio po Mszy św. o 11:00PM będzie

wystawienie Najświętszego Sakramentu i o godz. 3:00PM

odmawiana będzie Koronka do Bożego Miłosierdzia, i

zakończenie Adoracji NS. Zapraszamy wszystkich parafian do

wspólnej modlitwy.

DIVINE MERCY SUNDAY The first week after Easter on Sunday, is traditionally

called "White", celebrating the Feast of God's Mercy. It is the will

of God, which was expressed through St. Faustyna, a nun from the

Congregation of Our Lady of Mercy on February 22, 1931. God

revealed himself as Merciful to Sister Faustyna. From that time,

Sister Faustyna had only one desire: to have everyone know the

Mercy of God, to trust in Him, because through him we have the

hope of salvation. Sister Faustyna made her life a ministry of

mercy. ,,I feel - she wrote - that I have totally transformed into

prayer, to beg mercy for every soul." We invite all parishioners to

pray.

WYRÓŻNIENIE NASZYCH PARAFIAN Tej niedzieli na Mszy św. o godz. 11:00am celebrujemy

Jubileusz 100-ch urodzin naszej parafianki Pani Heleny

Zielińskiej. Z tej okazji naszej Jubilatce składamy serdeczne

gratulacje i życzymy wszelkich łask Bożych oraz jeszcze wielu lat

życia w zdrowiu i pomyślności. Niech Matka Najświętsza otacza

Cię swoją matczyną opieką na dalsze lata życia.

Mając na uwadze, że kwiecień jest miesiącem woluntariatu i

honorowania ludzi zasłużonych, chcemy i my złożyć

najserdeczniejsze podziekowania na ręce kilku naszych parafian,

którzy przez wiele lat nie szczędzili swego czasu ani energii

pracując dla dobra naszego kościoła. Są nimi:

Panie ze zgromadzenia św. Jadwigi & osoby liczące pieniądze

każdego tygodnia: Elizabeth Szczepański, Amelia Prazmowska,

Helen Ciosk i Bolesław Drański, oraz nasza była księgowa Maria

Górska.

Bóg zapłać za wszelkie dobro jakie wnieśliście swoimi

talentami dla naszej wspólnoty. Niech wam dobry Bóg

błogosławi zawsze i wszędzie.

ZWIASTOWANIE PAŃSKIE

"Oto poczniesz i porodzisz Syna, któremu

nadasz imię Jezus" (Łk 1, 31)

W poniedziałek 9 kwietnia obchodzimy Uroczystość

Zwiastowania Pańskiego. Ten dzień, przypomina nam o tym

wielkim zdarzeniu, od którego rozpoczęła się nowa era w dziejach

ludzkości. Archanioł Gabriel przyszedł do Maryi, niewiasty z

Nazaretu, by zwiastować Jej, że to na Niej spełnią się obietnice

proroków, a Jej Syn, którego pocznie w cudowny i dziewiczy

sposób za sprawą Ducha Świętego, będzie Synem samego Boga.

W tym roku po raz kolejny w uroczystość Zwiastowania

Pańskiego obchodzony będzie Dzień Świętości Życia. Jest to czas

szczególnej modlitwy i refleksji nad darem życia jaki daje Bóg.

W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w

intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień

Świętości Życia ustanowił Episkopat Polski w 1998 roku jako

odpowiedź na wezwanie Papieża Jana Pawła II wyrażone w

encyklice "Evangelium Vitae" ("Ewangelia Życia"). Ojciec

Święty opisał w niej sprzeciw min. wszelkiego rodzaju

zabójstwom, ludobójstwu, spędzaniu płodu, eutanazji i

dobrowolnym samobójstwom". Wzywał do budowania

cywilizacji miłości i życia: Jesteśmy wezwani, aby kochać i

szanować życie każdego człowieka oraz dążyć wytrwale i z

odwagą do tego, by w naszej epoce, w której mnożą się zbyt liczne

oznaki śmierci, zapanowała wreszcie nowa kultura życia, owoc

kultury prawdy i miłości. Ruch Duchowej Adopcji

rozpowszechnił się w Kościele katolickim po objawieniach Matki

Bożej w Fatimie, gdzie Maryja wzywała do modlitwy różańcowej,

pokuty i zadośćuczynienia za grzechy a szczególnie za te, które

najbardziej ranią jej Niepokalane Serce. Do Polski Duchowa

Adopcja dotarła w 1987 roku. Jest to modlitwa, która trwa 9

miesięcy, polega na codziennym odmawianiu 1 tajemnicy różańcowej oraz specjalnej modlitwy w intencji dziecka i jego

rodziców:

Panie Jezu za wstawiennictwem Twojej Matki Maryi,

która urodziła Cię z miłością

oraz za wstawiennictwem świętego Józefa,

W NASZEJ WSPÓLNOCIE / IN OUR COMMUNITY

Page 4: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

"Człowieka Zawierzenia",

który opiekował się Tobą po urodzeniu,

proszę Cię w intencji tego nienarodzonego dziecka

które znajduje się w niebezpieczeństwie zagłady

i które duchowo adoptowałem.

Proszę, daj rodzicom tego dziecka miłość i odwagę,

aby zachowali je przy życiu,

które Ty sam mu przeznaczyłeś. Amen

PAMIĘTAMY!

ROCZNICA KATASTROFY SMOLEŃSKIEJ 10 kwietnia 2010 roku, o godz. 8.41. Samolot Tu-154 z

prezydentem Lechem Kaczyńskim rozbija się na lotnisku

Siewernyj pod Smoleńskiem. Wraz z głową Rzeczypospolitej

Polskiej w katastrofie lotniczej ginie 95 osób, w tym Pierwsza

Dama, najwyżsi dowódcy Wojska Polskiego, szefowie urzędów i

instytucji państwowych, przedstawiciele parlamentu, księża,

działacze społeczni i członkowie Rodzin Katyńskich. W tych

dniach pamiętajmy w swoich dziennych modlitwach o ofiarach

katastrofy pod Smoleńskiem i zbrodni Katyńskich. Niech znajdą

wieczny pokój i radość z bliskości Pana Boga.

SHARELIFE W całej naszej Archidiecezji kontynuowany jest apel zbiórek

funduszy na wielki program nazywany ShareLife.

Żyj Ewangelią poprzez bezpośrednie usługi w zakresie

zdrowia psychicznego

Problemy zdrowia psychicznego moga narastać jeśli nie są szybko

rozpoznane. Dlatego pięć agencji Katolickich Poradni

Rodzinnych w Archidiecezji Toronto oferuje poradnictwo

natychmiastowe. Ta inicjatywa wychodzi naprzeciw potrzebom

społecznym bez konieczności konsultacji dlugotermionowych.

Pacjenci zgłaszają znaczący klinicznie wzrost zaufania dzięki

czemu mogą rozwiązywac swoje problemy. Wspierając ShareLife

pomagasz odbudować nadzieje osobom znajdujących się w

sytuacjach kryzysowych.

22 kwietnia jest niedzielą ShareLife. Bądź hojny.

Living the Gospel through immediate mental health services

Mental health problems can escalate if not addressed quickly.

That’s why the five Catholic Family Services agencies in the

Archdiocese of Toronto now offer walk-in counselling. This

initiative can often meet clients’ need without requiring longer

term counselling. Clients report a clinically significant increase

in confidence that they can tackle their problems. By supporting

ShareLife, you’re helping restore hope to those in crisis.

April 22 is the next ShareLife Sunday. Please give generously.

INTENCJE MODLITEWNE ZA PRZYCZYNĄ

ŚW. JADWIGI Zachęcamy do wspólnej modlitwy w poniższych intencjach

naszej wspólnoty

INTENCJE PARAFIALNE ŻYWEGO RÓŻAŃCA Naszą Drogą prowadzącą do Boga jest Jezus Chrystus,

objawiający się jako Prawda kształtująca nasze życie.

1. O serdeczne przyjęcie daru miłosierdzia, szczególnie dla

żyjących w skrajnych sytuacjach biedy moralnej i duchowej.

2. O pokój na świecie i zaprzestanie prześladowania chrześcian. 3. W intencji naszej Ojczyzny i światło Ducha Św. dla

rządzących.

5. Za dzieci przygotowujące się do I komunii św. i młodzież

przygotowująca się do bierzmowania oraz ich rodziny.

6. O błogosławieństwo Boże na czas remontów w obejściu

naszego kościoła, Betanii, sali i kuchni parafialnej.

7. Za wszystkich chorych i cierpiących z naszej parafii, naszych

rodzin i znajomych; o dar uzdrowienia oraz siłę w dźwiganiu krzyża

i opiekę Matki Najświętszej, szczególnie dla:

ks. Stanisława Rakieja, Michała Rozdeby, Anny Mąka, Piotra

Wiącka, Genowefy Rzeszut, Victorii Szczepańskiej, Janiny

Przebłockiej, Tomasza Czerwińskiego, Zbigniewa Cybulskiego,

Krystyny Małachowskiej, Janiny Witczak & Józefa Piecyk. Intencje Modlitewne są odczytywane podczas modlitwy różańcowej w

każdy poniedziałek. Jeżeli potrzebujesz modlitwy prosimy o kontakt z

biurem parafialnym w celu dodania intencji do powyższej listy.

PAPIESKIE INTENCJE MISYJNE NA KWIECIEŃ Aby odpowiedzialni za idee i sposób zarządzania w gospodarce

mieli odwagę odrzucać gospodarkę wykluczającą i by potrafili

otwierać nowe drogi. POPE’S FRANCIS PRAYER INTENTIONS FOR APRIL For those who have Responsibility in Economic Matters,

that economists may have the courage to reject any economy of

exclusion and know how to open new paths.

DONACJE NA KWIATY/ FLOWERS DONATIONS W podzięce za 100 lat, z prośbą o dalsze potrzebne Boże

łaski i zdrowie na dalsze lata życia – H. Zielińska $150

ŚWIECA PRZY TABERNAKULUM W najbliższym czasie świeca przy Tabernakulum będzie się palić

się w następujących intencjach:

* O Boże łaski i opiekę Matki Najświętszej dla Michała – Mama

KOLEJNE PLANOWANE PRACE REMONTOWE Zwracamy się do wszystkich Parafian z gorącą prośbą, w miarę

Państwa możliwości o wsparcie finansowe dla kolejnych prac

remontowych, które są przed nami:

1/. Przenoszenie systemu alarmowego w kuchni/salka.

2/. Modernizacja kuchni.

3/. Rampa wejściowa do sali.

4/. Odwadnianie północno-zachodniej strony kościoła z

zewnątrz oraz wykańczanie wnęki uprzedniego baru

5/. Zmiana systemu nagłośnienia w sali parafialnej

Ofiary z ostatniej niedzieli / Last Sunday Collection

R. & S. Skrzypek $100 L. & E. Kołodziejczak $200

M. Wysotski $50 F. & D. Wujek $50

K. & M. Krakowiak $30

Total: $430.00

Obecny stan konta / Account Balance $76,533.61

Bóg zapłać wszystkim ofiarodawcom!

Thank you for your generosity! God bless you.

FINANSE W NASZEJ PARAFII /

Kolekta z niedzieli/ Sunday offering

01 IV, 2018

# kopert /# of envelopes 276

donacje / collections $3,691.00

donacje bez kopert / loose $343.05

Fuel Poor Box ShareLife Good Friday Easter Holy Saturday

$1,010.00

$313.00

$45.00

$2,979.00

$4,739.00

$2,400.00

O Dobrodziejach i ofiarodawcach pamiętajmy w naszej codziennej modlitwie. Bóg zapłać wszystkim dbającym o nasz

kościół - za wszystkie ofiary i prace. Thank you for your generosity! God bless you.

Page 5: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

SAKRAMENT ŚWIĘCEŃ KAPŁAŃSKICH

KS. ARTURA ROBERTA SUSKIEGO S.J. Z wielką radością zawiadamiamy, że w sobotę, 19 maja, 2018 o

godz. 12:00PM w Bazylice św. Pawła w Toronto, z rąk ks. bp.

Terrence Prendergast, S.J. przyjmie święcenia kapłańskie dwóch

diakonów. Jednym z nich jest nasz Parafianin diakon Artur Robert

Suski. Na święcenia kapłańskie, z naszej Parafii wyjedzie

„szkolny autobus” około godz. 10:00am. W celu rezerwacji

miejsca wszystkich zainteresowanych prosimy o kontakt z biurem

parafialnym, jest tylko 46 miejsc.

Msza Prymicyjna będzie celebrowana w naszym kościele

20 maja 2018, o godz. 1:00PM. Już dzisiaj wszystkich serdecznie

zapraszamy i prosimy aby otoczyć wszystkich kandydatów

diakonatu i ich rodziny modlitwą.

ŚWIĘCENIA KAPŁAŃSKIE W TOWARZYSTWIE

CHRYSTUSOWYM DLA POLONII

ZAGRANICZNEJ Każdego roku w kraju odbywają się święcenia kapłańskie w

naszym Zgromadzeniu w Poznaniu. Przez posługę JE ks. bpa

Zdzislawa Fortuniaka; 22 maja br., pieciu naszych diakonów

przyjmie święcenia kapłańskie. Neoprezbiterzy zaraz po

święceniach odprawiają po 15 Mszy św. w intencjach zbiorowych,

o które proszą wierni. Słusznie uważa się, że pierwsze Msze

Święte odprawiane przez nowo wyświęconych kapłanów mają

szczególną moc wstawienniczą, dlatego można wyprosić sobie

wiele łask u Boga. Z tyłu Kościoła wyłożone zostaną niebawem

specjalne broszurki o naszym Zgromadzeniu zawierające zdjęcia

kandydatów na kapłanów, a wewnątrz są przygotowane druki

intencji Mszalnych. Składane ofiary z tej okazji przeznaczone

zostaną na kształcenie przyszłych misjonarzy emigrantów.

Wypisane intencje Mszalne i ofiary można składać w naszym

biurze parafialnym do połowy maja, a my je prześlemy do

Poznania. Można też wysłać indywidualnie a szczegóły w tej

sprawie są zamieszczone na załączonej tam kartce. Polecajmy w

swoich modlitwach alumnów przygotowujących się do przyjęcia

święceń diakonatu i kapłańskich.

RYCERZE KOLUMBA - CHARTER NIGHT GALA Zaprasza do Klubu Związku Polaków w Kanadzie Grupa21

219 Olive Ave, Oshawa, o godzinie 5:00PM

5 maja 2018 W programie: cocktail, obiad, zabawa, loterie i nagrody.

Zapraszamy całą naszą Parafian i Polonię do wzięcia udziału w

naszej uroczystości. Mamy nadzieję, że stanie się to następnym

wydarzenim w naszej Parafii. W tym roku obchodzimy trzeci rok

istnienia i zawsze zachęcamy i przyjmujemy nowych kandydatów

do naszej organizacji. Rycerze Kolumba to organizacja której

celem jest działalność dla naszej Parafii i Polonii. Nasz program

obejmuje: wspieranie naszej Parafii św. Jadwigi i służenie/

gwardia honorowa w uroczystościach kościelnych, gromadzenie

funduszy na renowację kościoła, wspomaganie potrzebujących

dzieci ze szkoły angielskiej św. Jadwigi, organizowanie

sportowych zabaw dla dzieci, program wózków inwalidzkich dla

potrzebujacych, popieramy igrzyska paraolimpijskie i wspieramy

bratnie organizacje Rycerzy Kolumba. Dziękujemy za

pomoc,wsparcie i udział w tym bankicie.

Z rycerskim pozdrowieniem

Rycerze Columba im. św. Jadwigi Rada #16229

CHARTER NIGHT GALA

Polish Alliance of Canada, 219 Olive Ave, Oshawa,

5th of May at 5:00PM

Program: Cocktail, Dinner, DJ Dance, Door and Raffles Prizes.

We are inviting all parishioners, polish organizations, and all

local Knights of Columbus Councils to celebrate with us at our

annual Gala event. This is our third year of existence. We are

always ready to accept catholic men to become new members of

our council. Council goals are to help our St. Hedwig parish

church, as well as our Polish and local communities. Our

programs include: Winter Coats for Kids at St. Hedwig School

and Basketball Free-throw. We have a wheelchair program for

the needy, we partake in the pre Paralympics activities and

support other Knight of Columbus councils.

We thank you in advance for your support and involvement in this

Charter Night Gala. Kindest Regards.

Knights of Columbus St. Hedwig’s Council #16229

A Warm Thank You to Councillor Nester Pidwerbecki for

assisting us with our parking problems during Easter week and

many other concerns.

POSZUKUJĘ WOLUNTARIUSZEK

Potrzebne są dwie wolentariuszki na poniedziałek i czwartek w

godzinach od 12 – 3 PM, do Pani Ani Mąka.

Chętnych do pomocy prosimy dzwonić na 905-723-4899.

SPRZEDAM SAMOCHÓD 2015 EQUINOX ILT SWD. Dark metallic green. Fully loaded.

Przebieg: 30,000 km. Cena: $17,000. Po więcej informacji

prosimy o kontakt z Ireną Fraś: 905-623-4079

„THE MEMORY NEVER DIES” ORGAN CONCERT We can’t change the fate of the history but we can honor those who

lost their lives to serve Poland. To commemorate the Anniversary of

Katyń Massacre and the Smolensk Tragedy, St. Paul’s Bloor Church

and The Consulate General of the Republic of Poland, would like to

invite for the special Organ Concert that will take place on Sunday,

April 8, 2018 at 3 p.m. at S. Paul’s Bloor St. Church 227 Bloor St.

E. in Toronto. “The memory never dies” concert will feature Polish

organist Witold Zalewski -Titular organist at Krakow’s Wawel

Royal Cathedral.

78 years ago, in April 1940, 22 thousand defenseless Polish prisoners

from the NKWD camps and prisons, chiefly Polish army officers,

police officers, border guards, prison and administration

functionaries, priests were killed on the order of Stalin without the

trial or sentence. Their fate was covered with ominous silence, the

world was supposed never to learn of massacre. Mass death holes in

Katyń Forest, Miednoje and Charków, hid the truth about what had

happened and ground was meant to cover all signs of the genocide

and to erase it from human memory.

After 70 years we were the witnesses of another tragedy. The

presidential plane, carrying a delegation to Katyń, to commemorate

the mass murder of a previous Polish elite, crashed near the city of

Smoleńsk, killing all 96 people on board. These included president

Lech Kaczyński and his wife Maria, the chief of the Polish General

Staff and other senior Polish military officers, the president of the

National Bank of Poland, Poland's deputy foreign minister, Polish

government officials, 15 members of the Polish parliament, senior

members of the Polish clergy, and relatives of victims of the Katyń

massacre. The loss was devastating for Poland.

INNE OGŁOSZENIA/ ANOUNCEMENTS

Page 6: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

Żyję, ponieważ Bóg chce, abym żył. Istnieję, ponieważ Bóg powiedział do mnie "tak".

To, co Bóg przez proroków mówił do ludu Izraelskiego, dotyczy każdego człowieka:

"Wezwałem cię po imieniu; tyś moim!" (Iz 43, 1).

Akt zawierzenia i ofiarowania samego siebie miłości Bożej.

Panie, mój Boże! Poprosiłeś Twego małego sługę o wszystko weź więc i przyjmij wszystko. Dzisiaj daję siebie samego i

poświęcam się Tobie bez reszty i nieodwołalnie. O, Ukochany mojej duszy! Pragnę tylko Ciebie i dla Twej Miłości wyrzekam się wszystkiego... Boże Miłości! Weź moją pamięć i wszystkie

jej wspomnienia. Weź mój rozum i spraw, by służył on jedynie dla Twej największej chwały... Weź moją wolę... Weź moje

ciało i wszystkie jego zmysły, mój umysł i wszystkie jego zdolności, moje serce i wszystkie jego uczucia. Przyjmij ofiarę

ze mnie samego, jaką każdego dnia i o każdej godzinie składam Tobie w ciszy. Racz ją przyjąć i przemienić łaski i

błogosławieństwa dla tych wszystkich, których kocham: dla nawrócenia grzeszników i dla uświęcenia dusz... Weź i uświęć wszystkie moje słowa, wszystkie moje czyny, wszystkie moje

pragnienia. Bądź dla mej duszy jej dobrem. Tobie ją daję i powierzam. Akceptuję z miłością wszystko, co przychodzi od

Ciebie: zmartwienia, ból, radość, pocieszenie, oschłość, porzucenie, osamotnienie, pogardę, poniżenia, pracę,

cierpienie, doświadczenia... Boże mój! Ty znasz moją kruchość i nieskończoną głębię mojej wielkiej słabości. O Boże mojej

duszy! O Boskie Słońce! Kocham Cię, błogosławię Ciebie; Tobie cały się powierzam. Chronię się u Ciebie. Ukryj mnie w głębi

Ciebie... Zabierz mnie ze sobą. Tylko w Tobie pragnę żyć.

ANNA ARMATA – BComm. CA BIEGŁA KSIĘGOWA • Sprawdzanie ksiąg rachunkowych • Całoroczna księgowość - korporacje, spółki i osoby fizyczne • Sprawozdania finansowe • Rozliczenia podatkowe – korporacje, spółki, indywidualne • Rozliczenia HST, WSIB, i EHT • Odwołania i negocjacje z Kanada Revenue Agency •"Pierwsza konsultacja gratis"

PHONE: 905-239-9973 EMAIL: [email protected]

ROMAN MECHANICAL INC. HEATING & AIR CONDITIONING

Sales, Installation, Service For Free Estimates: Call Roman Siciak

T: (905)-721-8430

C: (905)–767-3102

Page 7: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

WYNAJĘCIE SALI PARAFIALNEJ

Tylko Na Małe Okazje &

Wyjątkowe Uroczystości

Lila: 905 – 571 – 5239

~ TANIA~

WYPOŻYCZALNIA

POKROWCÓW NA

KRZESŁA & OBRUSÓW

Na Ślub, Komunię

& Inne Rodzinne Okazje

Asia 905-999-0441 [email protected]

BARBARA’S SERVICES 869 Capri Court, Oshawa, ON

Barbara Rzeźniczek tel. 905-435-0600

Autoryzowany z wieloletnim

doświadczeniem dealer

Piast Travel >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Bilety Lotnicze, Wczasy, Ubezpieczenia, Tłumaczenia &

Paczki

KAZIMIERZ WODZ Sales Representative

Re/Max Realtron Realty Inc., Brokerage

Direct: 416-258-5079 email: [email protected]

Dobra znajomość rynku Konkurencyjne commission / Wielu zadowolonych klientów

Sprzedaż domów i inwestycji w Oshawa i Durham, Peterborough, po Belleville

Niech Pan Bóg Błogosławi Waszym Rodzinom

Funeral Home Services Inc.

Your Partners in

CelebratingLife

1289 Keith Ross Drive, Oshawa, On.L1H 7K4

905-440-3595

www.destefanofuneralhomes.ca

RESURRECTION

CEMETERY 355 Taunton Rd. E. Whitby

905 – 668 – 8912

Mauzoleum, kremacja, miejsca

na groby z pomnikami oraz

miejsca przy sanktuarium,

Polska sekcja. Dzwoń po więcej informacji o

wcześniejszym zamówieniu miejsca na

cmentarzu.

ZPwK Grupa 21 Poleca salę na wszystkie okazje.

Wynajęcie sali, catering:

905-436-7811 lub 571-2624 219 Olive Ave. Oshawa

www.zpwk-gr21.ca Posiadamy Internet

DENTYSTA

Dr. Sławomir Fratczak

16 Lloyd St., Oshawa, ON l1H 1X3

Tel. 905-576-5161

“Janek” General

Renovation Complete Basement Finishing

Kitchen & Bathroom Remodeling & much more (over 20y exp.)

Tel: 905-431-7730 www.jgrenovations.com

The contractor you can trust!

Zw. Harcerstwa

Polskiego

Oshawa

Zbiórki dzieci od 4 lat wzwyż

289-385-0230 http://szczepmazowsze.weebly.com

RICHARD’S MARBLE & TILE

LTD. FLOORING

Ceramic, Laminate, Hardwood, Granite Counter Tops

Richard & Michael Pawlak

905-579-5107 or 905-579-3288 351 Marwood Dr. Oshawa, On. Kupno i Sprzedaż Nieruchowmości // Buying / Selling / Investing

Christopher’s

Delicatessen

Tel. 905 – 579 – 4369 73 Ontario St.

* Największy Wybór * Najlepsza Jakość * Najniższe Ceny * Wysyłamy Paczki do Polski przez Polimex*

Zapraszamy 7 dni w tygodniu

ACTIVE MOVING

SYSTEM

PRZEPROWADZKI

* HOUSES * APARTMENTS

*

* OFFICES * PIANOS *

STORAGE, PACKING

& BOXES AVAILABLE

FREE ESTIMATE

905 – 436 – 7795

BABICKI LAM YAKUB LLP ADWOKACI

ANITA BABICKI * Odszkodowania za Wypadki B.A. (Hons.), J.D. * Prawo Nieruchomości

101 Dundas Street West, Suite 200 * * Testamenty Whitby, ON L1N 2M2

Tel.: (905) 493-8818 www.blylawyers.com

DURHAM CARPET

CLEANING SERVICES

Adam Labijak

905-442-6257

TADEUSZ G. RECZULSKI

Adw okat ---- Obrońca- Not ar iusz

Tel: 905-571-3214

Fax: 905-571-3832

Email: [email protected]

78 Centre St. N. Oshawa, On. L1G 1B3

"Buy with Joy sell with Daisy" Danuta Joy Daisy

Real Estate Sales Representative

Sprzedaż & kupno domów

905-429-9786 (DIR) [email protected]

www.joydaisyhomes.com

Page 8: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił

Stowarzyszenie Weteranów A.P. im. Gen. Sikorskiego Poleca: - 3 sale na przyjęcia weselne

- bars and catering available - food orders available

- Red Room opened Sundays 1:00PM – 7:00PM;

serving polish food take outs

905 – 728 – 4152 1551 Stevenson Rd. N. Oshawa, ON Open during long weekends

M.H. ACCOUNTING &

TAX SERVICES INC.

Rozliczenia podatkowe dla:

Osóbprywatnych,

self-employed i businessów

(sole proprietorships i korporacji).

Pełny zakres usług księgowych,

payroll, HST i WSIB.

MARIA H. GORSKI

905-435-0771 8 Inglis Ave. Courtice, ON

www.mhaccounting.com

RENATA LEONOWICZ . SALES REPRESENTATIVE

21 Drew St. Oshawa, On. L1H 4Z7

Dom: 905 – 720 – 2331 Praca: 905 – 728 – 1600

[email protected]

KUPNO I SPRZEDAŻ DOMÓW

Flowers by Veronika Kwiaty na każdą okazję

Atrakcyjne ceny

650 King St. E. Oshawa

Cell: 905-240-5505 [email protected]

Facebook: Flowers by Weronika

INCOME TAX

SERVICES

Alicja Slowakiewicz 22 Arnold Johnston St. Courtice

Phone: 905-240-6388

KNIGHTS OF COLUMBUS

St. Hedwig’ Council #16229 For information call:

Henry Reczulski 905-728-2532

Dr. Dorota Luczak Lekarz dentysta z długoletnią

praktyką oferuje: ~ Pełną opiekę dentystyczną dla dorosłych i dzieci ~ Leczenie kanałowe ~ Dentystyka kosmetyczna ~ Terapia laserowa ~ Korony, mosty i protezy ~ Nakładki porcelanowe ~ Zoom- godzinne wybielanie zębów ~ Radiografia cyfrowa ~ Dogodne godziny przyjęć

905-436-6199 122 Simcoe St. N, Oshawa

Nowi pacjenci mile widziani!

Accordionist

Weddings, Anniversaries,

Birthdays, Dinners, Banquets,

Special Events

Ed Jermakowicz

905 – 233 - 4156

Miranda Chircop

Bachelor of Music, Bachelor of Education,

Music Specialist

Professional Singer

Weddings, Funerals and other occasions

Music Teacher

Piano, Voice and Theory Lessons

905.447.9522 [email protected]

NeuroChangers

Physiotherapy

Mathew Sanchez 905-449-4939 1600 Champlain Ave – Unit 5, Whitby, On.

Kompleksowa Rehabilitacja: * po wylewach - Terapia Manualna

* po złamaniach kości - Akupunktura * po skręceniach - Elektrostymulacja * po zawałach - Masaż * przy bólach kręgosłupa, mięśni i stawów * ultradźwięki

Arkadiusz Empel, BA. MA. J.D.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------------------------------

Serwis w języku polskim i rosyjskim Adwokaci // Notariusze

Biuro w Toronto i w Whitby 500-4580 Dufferin St., Toronto

Bezpłatna konsultacja Tel: 416.500.1937

Fax: 416.628.3801

Prawo Karne Prawo Spadkowe

Prawo Rodzinne Notariusze

www.bykovempel.com

Fotheringham Bookkeeping/

Accounting & Income Tax

Services

Maria Fotheringham Phone: 905-728-8147

161 Oshawa Blvd. N.

Oshawa, ON L1G 5S6. Mówimy po polsku

HAIR SALON

Rodzinny Salon Fryzjerski

w Whitby zaprasza

TERESA – 905-438-8156

PROGRESSIVE

UNISEX HAIR CARE

Grace Kowalczyk

905-435-5210

374 Wilson Rd. S. Oshawa, ON

ZAPRASZAMY – atrakcyjne ceny!

KWIACIARNIA

Angelica’s Flowers Aranżacje z kwiatów świeżych i

sztucznych

905-404-2635

Cell: 289-600-3570 E-mail: [email protected]

Nowa Lokacja

Dorothy Kruszynski Infinity Realty Inc.

Sales Representative BROKERAGE Bus: 905 – 579 – 7339 Cell: 289 – 404 – 0184

KUPNO I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI $1,000 CASH BACK when you buying your house with me!

DUNDAS MOTORS General Repairs, Automatic,

Transmission, Tune-ups, Brake repairs

Chuck Beaulieu – Licensed Mechanic możliwość mówienia po polsku

110 Verdun Rd. Oshawa

905 – 725 – 9763

905-434-3602

Tasos Kapernekas H.I.S 21 Gladstone Ave. Suite 101, Oshawa

www.oshawahearing.ca

Page 9: BIULETYN PARAFIALNY 08 IV, 2018...W tym dniu podejmowana jest Duchowa Adopcja, modlitwa w intencji dzieci zagrożonych zabiciem w łonie matki. Dzień Świętości Życia ustanowił