betriebsanleitung schaeff...

188
Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr: TL03100100> Originalbetriebsanleitung tl310 BETRIEBSANLEITUNG tl310 RADLADER Radlader

Upload: others

Post on 13-Oct-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

Sprachversion: DEAusgabe: 2010-09

Bestellnummer: 5780200601Ab Fahrzeug-Id-Nr: TL03100100>

Originalbetriebsanleitung

tl310

BETRIEBSANLEITUNG

tl310

RADL

ADER

Radlader

Page 2: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

Bitte vor Inbetriebnahme des Radladers ausfüllen:

Fahrzeugtyp: .........................................................................................

Fahrzeug-Ident.-Nr.: .........................................................................................

Baujahr: .........................................................................................

Inbetriebnahme am: .........................................................................................

Händler:

Diese Anleitung ist eingeschränkt urheberrechtlich geschützt. Sie darf für den Fahrer/Betreiber verviel-fältigt und verwendet werden.

®

asthiyag
Typewritten Text
asthiyag
Typewritten Text
asthiyag
Typewritten Text
asthiyag
Typewritten Text
Terex Compact Germany GmbH Kraftwerkstraße 4 74564 Crailsheim Germany Tel. +49(0)79 51/9 35 70 Fax +49(0)79 51/9 35 76 71
asthiyag
Typewritten Text
www.terexconstruction.com e-mail: [email protected]
asthiyag
Typewritten Text
asthiyag
Typewritten Text
Page 3: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Inhaltsverzeichnis

01_Inhaltsverzeichnis_deIVZ.fm - V 0.1 - 2.5.11 1 / 186

1

4

1 Inhaltsverzeichnis

1 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1 Zu dieser Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . 72.3 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.4 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.5 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.6 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1.1 Sicherheitssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1.2 Gefahrenklassifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1.3 Symbol- und Gefahrenbildbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.2 Positionen der Sicherheitszeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.2.1 Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.3 Persönliche Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.3.1 Persönliche Schutzausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.4 Arbeitsbereichssicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.4.1 Allgemeine Arbeitsbereichsrichtlinien und sichere Arbeitspraktiken193.4.2 Ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern . . . . . . . . . . 19

3.5 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203.6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.7 Gefahrenbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.8 Personen befördern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.9 Standsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.9.1 Stabilität auf schrägem Untergrund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3.10 Fahrbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.11 Arbeitsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.12 Einweiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.13 Einsatz bei Gefahren durch herabfallende Gegenstände . . . 253.14 Arbeiten im Bereich von Erdleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.15 Arbeiten in der Nähe von elektr. Freileitungen . . . . . . . . . . . . 263.16 Einsatz in geschlossenen Räumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 4: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Inhaltsverzeichnis

2 / 186

1

01_Inhaltsverzeichnis_deIVZ.fm - V 0.1 - 2.5.11

4

3.17 Arbeitsunterbrechungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273.18 Hebezeugeinsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283.19 Umrüstung, Wartung und Instandsetzung . . . . . . . . . . . . . . . .293.20 Bergung, Verladung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313.21 Überwachung und Prüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313.22 Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323.23 Notausstieg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323.24 Hinweise auf Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323.24.1 Ausfall der Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

4 Erstinstallation und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334.1 Ersteinweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334.1.1 Maschine übergeben, Bediener einweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

5 Beschreibung des Radladers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355.1 Übersicht Radlader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355.1.1 Übersicht Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

5.2 Anzeige- und Bedienelemente im Fahrerstand . . . . . . . . . . . .375.2.1 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375.2.2 Bedienkonsole vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385.2.3 Bedienkonsole seitlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395.2.4 Steuereinheit Heizung / Klimatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405.2.5 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415.2.6 Sicherungs- und Relaiskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425.2.7 Fahrersitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

5.3 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

6.1 Allgemein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476.2 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476.3 Inspektionsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486.3.1 Regelmäßige Ölanalysen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496.3.2 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

6.4 Inspektionsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.4.1 Verschleißteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516.4.2 Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

6.5 Schmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .576.5.1 Schmierplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

6.6 Wartungs- und Inspektionsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .606.6.1 Täglich auszuführende Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Page 5: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Inhaltsverzeichnis

01_Inhaltsverzeichnis_deIVZ.fm - V 0.1 - 2.5.11 3 / 186

1

4

6.6.2 Wöchentlich auszuführende Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.6.3 Inspektionsplan Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

6.7 Wartungs- und Inspektionstätigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656.7.1 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666.7.2 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.7.3 Motor-Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706.7.4 Luftansaugsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766.7.5 Kraftstoffsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816.7.6 Keilriemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856.7.7 Hydrauliköltank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876.7.8 Hydrauliköl-Saugfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916.7.9 Hydrauliköl-Rücklauffilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936.7.10 Achsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956.7.11 Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016.7.12 Elektrische Einrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026.7.13 Staubfilter - Kabinenbelüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056.7.14 Scheibenwaschanlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

6.8 Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086.8.1 Konservierung bei zeitweiser Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086.8.2 Während der Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096.8.3 Nach der Stilllegung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096.8.4 Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

7 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117.1 Vor dem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117.1.1 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

7.2 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177.2.1 Überwachung der Maschine während des Betriebes . . . . . . . . 1247.2.2 Fahren, Lenken und Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257.2.3 Arbeitsbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1377.2.4 Arbeitswerkzeuge wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1417.2.5 Laden, Planieren, Ausschachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1447.2.6 Lastschwingungsdämpfung (LSD) (Option). . . . . . . . . . . . . . . . 1467.2.7 Hinweise für den Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

8 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1498.1 Bergen des Radladers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1498.2 Heben mit dem Kran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1538.3 Transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

9 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1559.1 Ansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Page 6: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Inhaltsverzeichnis

4 / 186

1

01_Inhaltsverzeichnis_deIVZ.fm - V 0.1 - 2.5.11

4

9.1.1 Maßzeichnung mit Ladeschaufel / Direktanbau . . . . . . . . . . . . .1559.1.2 Maßzeichnung mit Ladeschaufel mit Schnellwechsler . . . . . . . .1569.1.3 Maßzeichnung mit Leichtgutschaufel mit Schnellwechsler. . . . .157

9.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1589.2.1 Antriebsmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1589.2.2 Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1589.2.3 Fahrantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1599.2.4 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1599.2.5 Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1609.2.6 Zulässige Belastungen nach StVZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1619.2.7 Schallpegelwerte, Vibrationsbelastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

9.3 Abmessungen und Gewichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1629.3.1 Kabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1659.3.2 ---- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1669.3.3 Sonstige Ausrüstungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

10 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16910.1 Wer darf Störungen beheben? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16910.2 Vor der Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16910.3 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17010.3.1 Störungen der Wegfahrsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176

11 Service- und Ersatzteilinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17711.1 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17711.2 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

12 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

Page 7: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 5 / 186

2

10

2 Einleitung

2.1 Zu dieser Betriebsanleitung

Wirtschaftli-ches Betreiben

Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, den Radlader sicher, sachge-recht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermei-den, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer des Radladers zu erhöhen.

Lesen der Be-triebsanleitung

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit der richtigen Handhabung und Bedienung vertraut sind.

Einsatzort Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des Radladers verfügbar sein.

Technische Änderungen

Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Punkte unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.

Urheberrecht Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis durch uns weder vollständig noch auszugsweise verviel-fältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbes unbefugt verwendet wer-den.

Page 8: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

6 / 186

2

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

10

Definition der Zielgruppen

Die Inhalte dieser Betriebsanleitung sind für unterschiedliche Zielgruppen be-stimmt. Welchen Kenntnisstand die jeweilige Zielgruppe haben muss, ist hier definiert.

Alle Zielgruppen müssen diese Betriebsanleitung gelesen und die Inhalte ver-standen haben.

Bedienpersonal muss,

• körperlich und geistig geeignet sein.• das 18. Lebensjahr vollendet haben.• unterwiesen sein im Umgang mit dem Radlader.• die Befähigung zum Führen des Radladers gegenüber dem Unternehmer

nachgewiesen haben.• vom Unternehmer zum Führen des Radladers bestimmt sein.• die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften kennen.

Wartungspersonal muss,

• körperlich und geistig geeignet sein.• das 18. Lebensjahr vollendet haben.• die Wartungspunkte am Radlader kennen.• die Befähigung zum Warten des Radladers gegenüber dem Unternehmer

nachgewiesen haben.• vom Unternehmer zum Warten des Radladers bestimmt sein.• die landesspezifischen Umweltschutzbestimmungen zur Entsorgung von

Schmierstoffen kennen. Siehe Kapitel "Umweltschutz-Vorschriften", Seite 21.

Servicepersonal muss,

• körperlich und geistig geeignet sein.• das 18. Lebensjahr vollendet haben.• eine fundierte Schul- und Berufsausbildung besitzen.• von Terex in den Servicetätigkeiten am Radlader geschult sein.• in den Verhaltensregeln im Störungsfall geschult sein.

Page 9: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 7 / 186

2

10

2.2 Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung

Sicherheits-symbol Das Sicherheitssymbol wird eingesetzt, um Sie vor möglichen Personenschä-

den zu warnen. Beachten Sie alle Anweisungen, die diesem Sicherheitssymbol folgen, um mögliche Verletzungen oder Tod zu vermeiden.

Aufbau von Sicherheitshin-weisen

Abb. 2-1 Aufbau von Sicherheitshinweisen

1 Sicherheitssymbol2 Signalwort Gefahrenstufe3 Art und Quelle der Gefahr4 Mögliche Gefahrenfolge5 Maßnahme zur Abwendung der Gefahr6 Sicherheitszeichen

Hinweise

GEFAHR

GefahrenartGefahrenfolge

Gefahrenmaßnahme

3

6

1 2

5

4

HinweisWeist auf eine Information hin, die wichtige Angaben hinsichtlich der Ver-wendung und/oder Vorgehensweise enthält. Das Nichtbefolgen kann zu Störungen führen.

Page 10: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

8 / 186

2

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

10

2.3 Bestimmungsgemäße VerwendungDer Terex Radlader TL310 mit normaler Ausrüstung ist ausschließlich für fol-gende Arbeiten vorgesehen:

• Lösen, Aufnehmen, Versetzen und Abschütten von Erdreich, Gestein oder anderen Materialien

• Verladen dieser Materialien auf LKW, Förderbänder oder andere Beförde-rungsmittel, wobei der Transport des Ladeguts vorwiegend durch Verfahren der Erdbaumaschine erfolgt

Durch Anbau von zusätzlichen zugelassenen Spezialarbeitswerkzeugen, wie z. B. :

• UNI-Schaufel• Hochkippschaufel• Staplereinrichtung• usw.

sind dem Arbeitswerkzeug entsprechende Arbeitseinsätze möglich.

Das Beachten der Betriebs- und Wartungsanleitung und die Durchführung der Wartungsarbeiten, sowie die Einhaltung der Wartungsintervalle, gehört zur be-stimmungsgemäßen Verwendung. Die mitgelieferten Betriebsanleitungen von Zulieferkomponenten sind ebenfalls vom Betreiber zu beachten.

2.4 Nicht bestimmungsgemäße VerwendungDer Einsatz des Terex Radlader TL310 für die folgenden Arbeiten gilt als nicht bestimmungsgemäß:

• Personenbeförderung• Transport von Ladegut auf öffentlichen Straßen• Benutzung als Arbeitsbühne

Für hieraus resultierende Schäden haftet der Lieferer nicht. Das Risiko trägt al-lein der Anwender.

2.5 GewährleistungDie Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate, gerechnet vom Tag der Übergabe bzw. Inbetriebnahme der Maschine.

Page 11: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 9 / 186

2

10

2.6 KonformitätserklärungDer Radlader entspricht den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden europäischen Richtlinien.

Die Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Unterlagen und das Original der Konformitätserklärung sind beim Hersteller hinterlegt.

Eine Kopie der Konformitätserklärung liegt den Verkaufsunterlagen bei.

EG-Konformitätserklärungim Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG1. Hiermit erklären wir, dass die Erdbaumaschine Typ TL 310:

Radlader: TL 310Fahrzeug - Ident - Nr.: TL0310Nutzleistung: 149 kW

2. allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie für Maschinen 2006/42/EG entspricht:

3. Die Maschine entspricht weiterhin folgenden einschlägigen Bestimmungen der Richtli-nien: 2004/108/EG (EMV), RL 2000/14/EG Anhang VIII (Geräuschemission)

4. Repräsentativer Schallleistungspegel:106 dB (A)

5. Garantierter Schallleistungspegel:106 dB (A)

6. Angewandte harmonisierte Normen:EN ISO 12100-2EN 474-1EN 474-3

7. Dokumentenverantwortlicher, der bevollmächtigt ist technische Unterlagen zusammen-zustellen:Maik Schulze, D 74564 Crailsheim, Kraftwerkstraße 4

8. Freiwillig zu einer Baumusterprüfung vorgeführt, sowie gemäß RL 2000/14/EG Anhang VIII zertifiziert bei: Fachausschüsse Bau (BAU) und Tiefbau (TB)Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT80687 München

Die EG-Konformitätsbescheinigung ist nur gültig, wenn die Erdbaumaschine nach den Angaben der Betriebsanleitung eingesetzt wird. Sie schließt die Verwendung von Original Terex Arbeits-werkzeugen und Arbeitswerkzeugen, die in der Betriebsanleitung oder anderen Terex Unterlagen für den Einsatz an dieser Erdbaumaschine genannt sind, mit ein.

Auswechselbare Ausrüstungen der Fa. Terex oder von Fremdfirmen dürfen nur angebaut und ein-gesetzt werden, wenn der Anbau an die betroffene Erdbaumaschine von der Fa. Terex vorgese-hen ist. In allen anderen Fällen ist eine gesonderte schriftliche Freigabe der Fa. Terex erforderlich.

Datum der Konformitätserklärung 08.04.2010

Langenburg, den

Terex GmbHGeschäftsbereich Terex Schaeff

Schaeffstraße 8D-74595 Langenburg

sieghard.oberacker
Rechteck
sieghard.oberacker
Rechteck
Page 12: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Einleitung

10 / 186

2

02_Einleitung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

10

Page 13: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 11 / 186

3

32

3 Sicherheit

3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

3.1.1 SicherheitssymbolDas Sicherheitssymbol wird eingesetzt, um Sie vor möglichen Personenschä-den zu warnen. Beachten Sie alle Anweisungen, die diesem Sicherheitssymbol folgen, um mögliche Verletzungen oder Tod zu vermeiden.

3.1.2 Gefahrenklassifikation

Gefahr Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheits-bestimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird.

Warnung Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbe-stimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.

Vorsicht Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbe-stimmungen nicht beachtet werden – Sachschaden, leichte oder mittlere Kör-perverletzung zur Folge haben könnte.

GEFAHR

WARNUNG

VORSICHT

Page 14: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

12 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

Vorsicht - ohne Sicherheitssym-bol

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbe-stimmungen nicht beachtet werden – Sachschaden zur Folge haben könnte.

VORSICHT

Page 15: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 13 / 186

3

32

3.1.3 Symbol- und GefahrenbildbeschreibungDie in diesem Handbuch und an der Maschine verwendeten Symbole kenn-zeichnen folgende Gefahren:

Warnung vor einer Gefahrenstelle

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können Tod, Körperverletzungen und erhebliche Sachschäden eintreten.

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können durch hohe elektrische Spannung, hohe Arbeitsströme (an Klemmen, Konden-satoren, Gehäuseteilen und auf Steckkarten) Tod, Körperverletzungen und er-hebliche Sachschäden eintreten.

Warnung vor Explosionsgefahr

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können Tod, Verbrennungen oder Blindheit durch explosive Gase oder Kontakt mit ät-zenden Säuren eintreten.

Warnung vor Verbrennungsgefahr

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können Körperverletzungen durch Verbrennungen eintreten.

Warnung vor Quetschgefahr

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können Körperverletzungen durch Quetschungen eintreten.

Warnung vor schwebender Last

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können durch schwebende oder herabfallende Lasten Tod, Körperverletzungen und er-hebliche Sachschäden eintreten.

Warnung vor gefährlichen Stäuben

Wenn die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden, können Körperverletzungen durch einatmen gefährlicher Stäube eintreten.

Warnung vor umweltgefährdenden Stoffen

Wenn die erforderlichen Vorsichtmaßnahmen nicht getroffen werden, können diese Stoffe erhebliche Umweltschäden verursachen.

Page 16: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

14 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.2 Positionen der SicherheitszeichenDie Sicherheitszeichen sind an den folgenden Positionen an der Maschine an-gebracht:

Abb. 3-1 Positionen der Sicherheitszeichen

1 Sicherheitsabstand (rechte und linke Seite am Hubrahmen)2 Sicherheitsabstand3 Verletzungsgefahr4 Quetschgefahr

4

1

2

3

4560_3001

Page 17: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 15 / 186

3

32

Sicherheitszeichen warten und austauschenDie Sicherheit des Fahrers muss immer an erster Stelle stehen.

Die Sicherheitszeichen müssen immer in einwandfreiem Zustand und gut lesbar sein.Ersetzen Sie alle beschädigten und verlorengegangenen Sicherheitszei-chen.Benutzen Sie milde Reinigungsmittel und Wasser um die Sicherheitszeichen zu reinigen. Benutzen Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.Bei der Bestellung von Sicherheitszeichen geben Sie immer die Maschinen-nummer und die Sprache an.

3.2.1 PiktogrammeDie folgenden Piktogramme können an der Maschine angebracht sein:

Piktogramm Beschreibung Piktogramm BeschreibungSpeicherdruck-füllung Bremse

Vorglühen

Batterie-Lade-kontrolle

Feststellbremse

Kühlmitteltempe-ratur

Fahrtrichtung vorwärts / rück-wärts

Blinker links /rechts

Fernlichtkontrolle

Motoröldruck Luftfilter

Kraftstoff Fahrgeschwin-digkeit schnell

Schnellgang Abschaltung Ar-beitshydraulik

- +P P

V

R

V

R

II

Page 18: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

16 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

Schaufelrückfüh-rung

Umschaltung Lüfter/Motorküh-lung

Scheibenwischer Scheibenwasch-funktion

Arbeitsschein-werfer

Warnblinkanlage

Lastschwin-gungsdämpfung

Schwimmstel-lung

Entriegelt Notlenkung

Lüfterstufen Kühlung

Umluft Temperatur

Rußfilterver-schmutzung

Kühlmittelstand

Hydrauliköl Hydraulikölstand

Signalhorn (Hu-pe)

Fettpresse

Piktogramm Beschreibung Piktogramm Beschreibung

Page 19: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 17 / 186

3

32

Verzurrpunkte Anhängepunkte für Kranverla-dung

Erste Hilfe Kas-ten, Verbands-kasten

Feuerlöscher

Zwischen-schmierung

Batterieabschal-tung

Piktogramm Beschreibung Piktogramm Beschreibung

Page 20: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

18 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.3 Persönliche SicherheitDie Betriebsanleitung und die beschriebenen Symbole müssen von allen Perso-nen die an und mit der Maschine arbeiten, gelesen und verstanden werden.

3.3.1 Persönliche SchutzausrüstungDie in diesem Handbuch und an der Maschine verwendeten Gebotszeichen schreiben folgende Sicherheitsmaßnahmen vor:

Arbeiten mit Schutzkleidung

Wenn nicht mit der vorgeschriebenen Schutzkleidung gearbeitet wird, kann es zu Körperverletzungen kommen.

Arbeiten mit Schutzhandschuhen

Wenn nicht mit den vorgeschriebenen Schutzhandschuhen gearbeitet wird, kann es zu Handverletzungen kommen.

Arbeiten mit Schutzbrille

Wenn nicht mit der vorgeschriebenen Schutzbrille gearbeitet wird, kann es zu Augenverletzungen und zur Erblindung kommen.

Arbeiten mit Gehörschutz

Wenn nicht mit dem vorgeschriebenen Gehörschutz gearbeitet wird, kann es zu Gehörschäden kommen.

Arbeiten mit Atemschutz

Wenn nicht mit dem vorgeschriebenen Atemschutz gearbeitet wird, kann es zu Gesundheitsschäden kommen.

Arbeiten mit Gesichtsschutzschild

Wenn nicht mit dem vorgeschriebenen Gesichtsschutzschild gearbeitet wird, kann es zu Gesichtsverletzungen kommen.

Page 21: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 19 / 186

3

32

3.4 Arbeitsbereichssicherheit

3.4.1 Allgemeine Arbeitsbereichsrichtlinien und sichere Ar-beitspraktiken

Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung gewissenhaft und befolgen Sie genau die folgenden Hinweise für den sicheren Betrieb.

Beachten Sie ergänzend zur Betriebsanleitung die am Einsatzort der Maschine jeweils gültigen nationalen gesetzlichen und sonstigen Regelungen zu:

• Arbeitssicherheit• Unfallschutz• Gesundheitsschutz • Umweltschutz• Öffentlicher Straßenverkehr

Derartige Pflichten können, z. B. auch den Umgang mit Gefahrstoffen oder das Tragen persönlicher Schutzausrüstung betreffen.

Für spezielle Einsatzorte (Tunnel, Stollen, Steinbrüche, Ponton, kontaminierte Bereiche usw.) beachten Sie die erlassenen Sicherheits-Anforderungen, z. B.:

• Arbeiten im Bereich von Gleisen (BGV D33)• Bauarbeiten (BGV C22)• Sicherheitsregeln für Bauarbeiten unter Tage (BGR 160)• Tunnelbaumaschinen (DIN EN 12111)

Für die Einhaltung der Sicherheitsregeln sind der Unternehmer und der Fahrer der Maschine verantwortlich. Der Betreiber hat sich in jedem Falle mit den ört-lich geltenden Bestimmungen vertraut zu machen.

3.4.2 Ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichernStellen Sie sicher, dass folgende Sicherheitsvorschriften vor dem Benutzen oder Warten der Maschine gelesen und eingehalten werden, um Personen-schäden zu vermeiden:

Stellen Sie vor Arbeitspausen und Arbeitsschluss die Maschine auf einem tragfähigen und möglichst ebenen Untergrund ab. Stellen Sie die Maschine nur dort ab, wo sie kein Hindernis z. B. für den öf-fentlichen Straßen- oder Baustellenverkehr darstellt. Setzen Sie die Arbeitseinrichtung auf den Boden ab.Stellen Sie den Antriebsmotor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel.Verriegeln bzw. schließen Sie Fenster und Türen ab.

Page 22: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

20 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.5 Allgemeine Sicherheitshinweise• Jede Arbeitsweise, die die Sicherheit einschränkt, muss unterlassen werden.• Die Maschine darf nur mit Kabine oder Schutzdach betrieben werden.• Die Maschine darf nur in sicherem und funktionsfähigem Zustand betrieben

werden.• Für die Bedienung, Wartung, Instandsetzung, Montage und den Transport ist

die Betriebsanleitung des Herstellers verbindlich.• Der Betreiber muss Sicherheitsvorschriften, soweit erforderlich, durch be-

sondere, den örtlichen Einsatzverhältnissen angepasste Anweisungen, er-gänzen.

• Betriebsanleitung und sicherheitsrelevante Anweisungen müssen am Fah-rerplatz sorgfältig aufbewahrt werden.

• Die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise müssen vollständig und in lesbarem Zustand vorhanden sein.

Vor Beginn der Arbeit

Informieren Sie sich vor Beginn der Arbeiten über Erste Hilfe- und Rettungs-möglichkeiten (Notarzt, Feuerwehr, Rettungsdienste).Prüfen Sie, ob der Verbandkasten vorhanden und vorschriftsmäßig ausge-rüstet ist.Informieren Sie sich über den Standort und die Bedienung von Feuerlö-schern an der Maschine, sowie über die örtlichen Brandmeldungs- und Brandbekämpfungsmöglichkeiten.Sichern Sie alle losen Teile, z. B. Werkzeug oder anderes Zubehör.Schließen Sie alle Türen, Fenster, Hauben, Klappen, beziehungsweise si-chern Sie sie in geöffnetem Zustand gegen ungewolltes Zuschlagen.

Bei der Arbeit Setzen sie niemals Sicherheitseinrichtungen außer Betrieb oder entfernen Sie Sicherheitseinrichtungen.Tragen Sie beim Betrieb Arbeitsschutzkleidung. Entfernen Sie Ringe, Schals, offene Jacken. Für bestimmte Arbeiten müssen Sie Schutzbrille, Si-cherheitsschuhe, Schutzhelm, Schutzhandschuhe, reflektierende Westen, Gehörschutz usw. verwenden.

Page 23: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 21 / 186

3

32

Umweltschutz-Vorschriften

Halten Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine die geltenden Umwelt-schutzbestimmungen ein.Achten Sie besonders bei Installations-, Reparatur- und Wartungsarbeiten darauf, dass umweltgefährdende Stoffe wie Schmierfette und -öle, Hydrauli-köle, Kraftstoffe, Kühlmittel und lösungsmittelhaltige Reinigungsflüssigkeiten nicht in den Boden oder die Kanalisation gelangen. Diese Stoffe müssen Sie in geeigneten Behältern aufbewahren, transportieren, auffangen und entsor-gen.Gelangen oben genannte Flüssigkeiten in das Erdreich, müssen Sie sofort den Austritt stoppen und die Flüssigkeit mit einem geeigneten Bindemittel abbinden. Gegebenenfalls muss das Erdreich ausgehoben werden. Entsorgen Sie Bindemittel und Aushub sachgerecht, halten Sie die geltenden Umweltschutzbestimmungen ein.

3.6 BedienungBetätigen Sie Bedienungseinrichtungen nur vom Fahrersitz aus.Benutzen Sie zum Besteigen und Betreten der Maschine die dafür vorgese-henen Auftritte und Flächen.Sorgen Sie dafür, dass der Fahrerstand, Auftritte und Laufflächen der Ma-schine frei von Schmutz, Fett, Öl, Eis und Schnee sind.

Page 24: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

22 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.7 GefahrenbereichIm Gefahrenbereich der Maschine dürfen sich keine Personen aufhalten.

Gefahrenbereich ist die Umgebung der Maschine, in der Personen durch ar-beitsbedingte Bewegungen der Maschine, ihrer Arbeitseinrichtungen, ihrer An-baugeräte, durch ausschwingendes oder herabfallendes Ladegut erreicht werden können.

Sie dürfen mit der Maschine nur arbeiten, wenn sich keine Personen im Ge-fahrenbereich aufhalten.Sie müssen bei Gefahr für Personen Warnzeichen geben.Stellen Sie die Arbeit mit der Maschine ein, wenn Personen trotz Warnung den Gefahrenbereich nicht verlassen.Halten Sie zu festen Bauteilen, z. B. Bauwerken, Abtragswänden, Gerüsten oder anderen Maschinen zur Vermeidung von Quetschgefahren einen aus-reichenden Sicherheitsabstand von mindestens 0,5 m ein.Sperren Sie den Bereich zwischen festen Bauteilen und dem Arbeitsbereich der Maschine ab, wenn Sie den Sicherheitsabstand nicht einhalten können.Ist die Sicht auf den Fahr- und Arbeitsbereich durch einsatzbedingte Einflüs-se eingeschränkt, müssen Sie eingewiesen werden oder der Fahr- und Ar-beitsbereich muss durch eine feste Absperrung abgesichert werden.

3.8 Personen befördernSie dürfen keine Personen auf der Maschine befördern.

3.9 StandsicherheitDie Maschine müssen Sie so einsetzen, verfahren und betreiben, dass stets die Standsicherheit bzw. Sicherheit gegen Umsturz gewährleistet ist.Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit den örtlichen Verhältnissen an.Überschreiten Sie die zulässige Belastung der Maschine nicht.Halten Sie die Maschine so weit von Bruch-, Gruben-, Halden- und Bö-schungsrändern entfernt, dass keine Absturzgefahr besteht. Andernfalls müssen Sie die Maschine gegen Abrollen oder Abrutschen sichern.

3.9.1 Stabilität auf schrägem UntergrundBeim Arbeiten auf schrägem Untergrund besteht Umsturzgefahr.

Besondere Gefahr besteht bei Arbeiten (Graben und Heben) auf weichen Un-tergründen.

Bei Schrägen ab 10° (17,6%) gilt erhöhte Vorsichtsstufe.

Beim einseitigen Überfahren von Hindernissen erhöht sich die Kippschräge.

Page 25: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 23 / 186

3

32

Maximale Nei-gung Fahren Sie Hänge immer gerade hoch oder herunter. Fahren am Hang im

Winkel oder quer über den Hang ist extrem gefährlich.Wenden Sie nicht am Hang und befahren Sie ihn nicht quer. Kehren Sie im-mer an einen ebenen Platz zurück, um die Position der Maschine zu verän-dern und fahren Sie anschließend wieder auf den Hang.

Testen Sie, vor Beginn der Arbeiten, die Standfestigkeit der Maschine.Beachten Sie die Stabilitätsangaben. Die Stabilitätsangaben beziehen sich auf ebenen, festen und regelmäßigen Untergrund.Alle Stabilitätsberechnungen müssen an einer auf regelmäßigem und festem Boden, horizontal abgestellten Maschine erfolgen. Wird die Maschine im Laufe der Arbeiten unter Bedingungen verwendet, welche dieser Anforde-rung nicht entsprechen, (z. B. lockerer und unregelmäßiger Boden, keine ho-rizontale Lage, Seitenlasten, usw.) müssen diese Bedingungen vom Bediener berücksichtigt werden.Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen Neigungswinkel der Ma-schine.Sichern Sie die Maschine gegen Abrollen oder Abrutschen.Beginnen Sie die Arbeiten langsam.

Page 26: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

24 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.10 FahrbetriebStellen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine den Fahrersitz, die Spiegel und die Bedienelemente so ein, dass ein sicheres Arbeiten möglich ist.Legen Sie immer den Haltegurt (Sitzgurt) an.Halten Sie die Scheiben sauber und eisfrei.

Die Fahrstraßen müssen so beschaffen sein, dass ein reibungsloser und siche-rer Betrieb gewährleistet ist. Das heißt, sie müssen ausreichend breit, mit mög-lichst geringem Gefälle und auf tragfähigem Untergrund angelegt werden.

Bei Fahrwegen müssen Gefällstrecken so angelegt sein, dass die Maschine si-cher abgebremst werden kann.

Legen Sie vor dem Befahren der Gefällstrecke den dem Gelände entspre-chende Gang ein und betätigen Sie die Schaltung während der Fahrt im Ge-fälle nicht (Straßen- oder Geländegang). Bei starkem Gefälle und in Steigungen muss zur Erhöhung der Standsicherheit die Last möglichst bergseitig geführt werden.Beachten Sie vor dem Befahren von Brücken, Kellerdecken, Gewölben o. Ä. deren Tragfähigkeit.Beachten Sie vor dem Einfahren in Unterführungen, Tunnels usw. die lichten Abmessungen der baulichen Anlagen.

Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass die Maschine entsprechend den Vorgaben der StVZO/StVO ausgerüstet ist z. B. mit Verbandskasten, Warndrei-eck, bauartgeprüfter Warnlampe und dass der Fahrer eine gültige Fahrerlaubnis besitzt.

Außerhalb des öffentlichen Verkehrsbereiches, z. B. auf Werksgeländen, sollen Verkehrsvorschriften sinngemäß angewendet werden. Dieser Hinweis sollte auch hinsichtlich der Fahrerlaubnis beachtet werden.

3.11 ArbeitsbetriebPrüfen Sie täglich vor Arbeitsbeginn und nach jedem Werkzeugwechsel die korrekte Befestigung des Arbeitswerkzeuges bzw. die richtige Verriegelung des Schnellwechslers. Bewegen Sie das Arbeitswerkzeug vorsichtig in gerin-ger Höhe. Während dieser Überprüfung darf sich niemand im Gefahrenbe-reich aufhalten.Sie dürfen die Arbeitseinrichtungen über besetzte Fahrer-, Bedienungs- und Arbeitsplätze anderer Maschinen nur hinwegschwenken, wenn diese durch Schutzdächer (FOPS – Falling Object Protection Structure) gesichert sind.Ist der geforderte Schutz über der Kabine nicht vorhanden, so muss der Fah-rer dieses Fahrzeuges den Fahrerstand verlassen, wenn das Überschwen-ken notwendig ist.Beladen Sie die Maschine so, dass sie nicht überlastet wird und während der Fahrt kein Material verlieren kann. Beladen Sie die Maschine aus geringst-möglicher Höhe.Betreiben Sie die Maschine an Kippstellen nur, wenn geeignete Maßnahmen getroffen worden sind, die ein Abrollen oder Abstürzen verhindern.

Page 27: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 25 / 186

3

32

3.12 EinweiserEinweiser müssen gut erkennbar sein, z. B. durch Warnkleidung. Sie haben sich im Blickfeld des Maschinenführers aufzuhalten.

Der Einweiser darf während der Einweisertätigkeit nicht mit anderen Aufgaben betraut werden, die ihn von seiner Aufgabe ablenken könnten.

3.13 Einsatz bei Gefahren durch herabfallende Ge-genstände

Setzen Sie die Maschine bei Gefahren durch herabfallende Gegenstände nur ein, wenn der Fahrerplatz ein Schutzdach FOPS hat. Bei Gefahr, dass Material in den Fahrerstand schlagen kann, ist ein Frontschutz vorzusehen.Betreiben und stellen Sie die Maschine vor Wänden, z. B. mit gestapeltem Material, so auf, dass Fahrerplatz und Aufstieg zum Fahrerplatz nicht auf der Wand zugewandten Seite der Maschine liegen.Führen Sie Abbrucharbeiten mit der Maschine nur dann aus, wenn Personen nicht gefährdet werden und wenn die Maschine mit Schutzdach (FOPS) und Frontschutz, der am Fahrerstand angebracht ist, ausgerüstet ist. Siehe Merk-heft „Abbrucharbeiten“ (BGI 665) der Tiefbau-Berufsgenossenschaft.

3.14 Arbeiten im Bereich von ErdleitungenErmitteln Sie vor der Ausführung von Aushubarbeiten mit Maschinen, ob im vorgesehenen Arbeitsbereich Erdleitungen vorhanden sind, durch die Perso-nen gefährdet werden können.Sind Erdleitungen vorhanden, so müssen Sie in Absprache mit dem Eigen-tümer oder Betreiber der Leitung deren Lage und Verlauf ermitteln, sowie die erforderlichen Sicherungsmaßnahmen festlegen und durchführen.Kennzeichnen Sie vor Beginn der Erdarbeiten den Verlauf von Leitungen im Baustellenbereich eindeutig unter Aufsicht. Kann die Lage von Leitungen nicht ermittelt werden, sind Suchgräben, evtl. auch von Hand, anzulegen.Stellen Sie, bei unvermutetem Antreffen oder Beschädigen von Erdleitungen oder ihrer Schutzabdeckungen, die Arbeiten sofort ein und verständigen Sie den Aufsichtführenden.

Page 28: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

26 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.15 Arbeiten in der Nähe von elektr. FreileitungenBei der Arbeit mit der Maschine in der Nähe elektrischer Freileitungen und Fahr-leitungen muss zwischen diesen und der Maschine und ihren Arbeitseinrichtun-gen ein von der Nennspannung der Freileitung abhängiger Sicherheitsabstand eingehalten werden, um einen Stromübertritt zu vermeiden. Dies gilt auch für den Abstand zwischen diesen Leitungen und Anbaugeräten sowie angeschla-genen Lasten.

Vorgeschriebe-ner Sicherheits-abstand

Der Sicherheitsabstand ist abhängig von der Nennspannung der Freileitung.

Tab. 3-1 Vorgeschriebene Sicherheitsabstände

Berücksichtigen Sie auch alle Arbeitsbewegungen der Maschine, z. B. die Stellung der Arbeitseinrichtung und die Abmessungen von Lasten. Beachten Sie auch Bodenunebenheiten, durch welche die Maschine schräg gestellt wird und damit näher an Freileitungen kommt.Bei Wind können sowohl Freileitungen als auch Arbeitseinrichtungen aus-schwingen und dadurch den Abstand verringern.

Kann ein ausreichender Abstand von elektrischen Freileitungen und Fahrleitun-gen nicht eingehalten werden, hat der Unternehmer im Einvernehmen mit dem Eigentümer oder Betreiber der Leitungen andere Sicherheitsmaßnahmen ge-gen Stromübertritt durchzuführen. Das kann erreicht werden, z. B. durch:

• Abschalten des Stromes.• Verlegen der Freileitung.• Verkabelung.• Begrenzung des Arbeitsbereiches der Maschine.

Nennspannung Sicherheitsabstand> 1000 V 1,0 m

über 1 kV > 110 kV 3,0 m

über 110 kV > 220 kV 4,0 m

über 220 kV > 1380 kV 5,0 m

unbekannte Nennspannung 5,0 m

Page 29: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 27 / 186

3

32

3.16 Einsatz in geschlossenen RäumenWerden Maschinen in geschlossenen Räumen eingesetzt, sind diese Räume ausreichend zu belüften und die gesonderten Vorschriften zu befolgen.

3.17 ArbeitsunterbrechungenStellen Sie vor Arbeitspausen und Arbeitsschluss die Maschine auf einem tragfähigem und möglichst ebenem Untergrund ab und sichern Sie sie zuver-lässig gegen unbeabsichtigte Bewegung.Sichern oder setzen Sie vor Arbeitspausen und Arbeitsschluss die Arbeits-einrichtungen so auf den Boden ab, dass sie nicht in Bewegung geraten kön-nen.Verlassen Sie die Maschine nicht bevor die Arbeitseinrichtung nicht abge-setzt oder gesichert ist.

Maschinen dürfen nur dort abgestellt werden, wo sie kein Hindernis z. B. für den öffentlichen Straßen- oder Baustellenverkehr darstellen. Gegebenenfalls sind sie durch Warneinrichtungen, z. B. Warndreiecke, Signalschnüre, Blink- oder Warnleuchten zu sichern.

Bringen Sie vor dem Verlassen des Fahrerstands alle Bedienungseinrichtun-gen in Nullstellung, stellen Sie die Bremsen fest und schalten Sie die Arbeits-hydraulik ab.Setzen Sie vor dem Verlassen der Maschine die Antriebsmotoren still und si-chern Sie sie gegen unbefugtes Ingangsetzen (z. B. Zündschlüssel abzie-hen, ggf. Batterie abklemmen).

Page 30: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

28 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.18 HebezeugeinsatzAls Hebezeugeinsatz werden das Heben, Transportieren und Ablassen von Lasten mit Hilfe eines Anschlagmittels (Seil, Kette usw.) bezeichnet, wobei zum Anschlagen und Lösen der Last die Mithilfe von Personen erforderlich ist. Das ist z. B. das Heben und Ablassen von Rohren, Schachtringen oder Behältern mit Erdbaumaschinen.

Erdbaumaschinen dürfen im Hebezeugeinsatz nur betrieben werden, wenn die vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind. Das sind für Erdbaumaschinen:

• sichere Anschlagmöglichkeit eines Tragemittels• Traglast

Schlagen Sie Lasten so an, dass sie nicht verrutschen oder herausfallen kön-nen.Begleitpersonen beim Führen der Last und Anschläger dürfen sich nur im Sichtbereich des Maschinenführers aufhalten.Führen Sie Lasten möglichst nahe über dem Boden und vermeiden Sie ihr Pendeln.Verfahren Sie die Maschine mit angeschlagener Last nur, wenn der Fahrweg möglichst eben ist.Bei Maschinen im Hebezeugeinsatz dürfen Anschläger nur nach Zustim-mung des Maschinenführers und nur von der Seite an den Hubrahmen her-antreten. Der Maschinenführer darf die Zustimmung nur erteilen, wenn die Maschine steht und die Arbeitseinrichtung nicht bewegt wird.Verwenden Sie keine beschädigten oder nicht ausreichend dimensionierten Tragmittel (Seile, Ketten, Schäkel). Tragen Sie beim Arbeiten mit Tragmitteln immer Schutzhandschuhe.

Page 31: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 29 / 186

3

32

3.19 Umrüstung, Wartung und InstandsetzungMaschinen dürfen nur unter Leitung einer vom Unternehmer bestimmten, geeig-neten Person und unter Beachtung der Betriebsanleitung des Herstellers umge-rüstet, gewartet oder repariert werden.

Überzeugen Sie sich nach jeder Umrüstung von der korrekten Befestigung von Arbeitswerkzeugen.

Arbeiten, z. B. an

• Bremsanlagen,• Lenkanlagen,• Hydraulikanlagen,• Elektroanlagen

der Maschine dürfen nur von hierfür ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.

Die Standsicherheit muss bei allen Arbeiten an der Maschine jederzeit gewähr-leistet sein.

Sichern Sie bei Arbeiten an - und besonders unter - der Maschine diese mit Unterlegkeilen gegen Wegrollen. Sichern Sie die Arbeitseinrichtung durch Absetzen auf den Boden oder gleichwertige Maßnahmen, z. B. Zylinderstützen, Stützböcke, gegen Bewe-gung. Bei laufendem Motor darf der ungesicherte Arbeitsbereich nicht betreten werden.Setzen Sie Hubgeräte zum Aufbocken der Maschine so an, dass ein Abrut-schen verhindert wird. Vermeiden Sie Schrägstellungen der Heber oder ein schräges Ansetzen.Sichern Sie angehobene Maschinen durch Unterbauen, z. B. mit Kreuzsta-peln aus Bohlen oder Kanthölzern oder stählernen Abstützböcken.Unterbauen Sie Maschinen, die mit Arbeitseinrichtungen angehoben wur-den, unmittelbar nach dem Anheben standsicher. Arbeiten unter einer hoch-gestellten Maschine, die nur durch die Hydraulik gehalten wird, sind verboten.Setzen Sie vor allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten die Antriebs-motoren still. Von dieser Forderung dürfen Sie nur bei Wartungs- oder In-standsetzungsarbeiten abweichen, die ohne Antrieb nicht durchgeführt werden können.Machen Sie bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an der Hydraulikan-lage diese drucklos. Setzen Sie bei abgestelltem Antriebsmotor die Arbeits-einrichtung auf den Boden ab und betätigen Sie alle hydraulischen Bedienungshebel solange, bis die Hydraulikanlage drucklos ist.Unterbrechen Sie vor Arbeiten an der Elektroanlage oder bei Lichtbogen-schweißungen am Gerät den Anschluss zur Batterie.Klemmen Sie beim Abklemmen der Batterie zuerst den Minuspol, dann den Pluspol ab. Gehen Sie beim Anklemmen in umgekehrter Reihenfolge vor.

Page 32: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

30 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

Decken Sie bei Instandhaltungsarbeiten im Bereich der Batterie diese mit isolierendem Material ab. Legen Sie kein Werkzeug auf der Batterie ab.Öffnen oder entfernen Sie Schutzeinrichtungen bewegter Maschinenteile nur bei stillgesetztem und gegen unbefugtes Ingangsetzen gesichertem Antrieb. Schutzeinrichtungen sind z. B. Motorklappen, Türen, Schutzgitter, Verklei-dungen.Bringen Sie nach Beendigung von Montage-, Wartungs- oder Instandset-zungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen wieder ordnungsgemäß an.Führen Sie Schweißarbeiten an tragenden Teilen von Maschinen nur nach Rücksprache mit dem Hersteller und nach den anerkannten Regeln der Schweißtechnik aus.Nehmen Sie an Schutzaufbauten (ROPS, FOPS) keine Schweißungen oder Bohrungen vor.Veränderungen, z. B. Schweißungen an der Hydraulikanlage dürfen nur mit Erlaubnis des Herstellers durchgeführt werden.Bauen Sie vor Beginn von Arbeiten an der Hydraulikanlage den Betriebs-, Steuer-, Stau- und der Tankinnendruck ab.Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der Mineralölgesellschaften.Verschlucken von Schmierstoffen oder lange und wiederholte Hautkontakte, können zu gesundheitlicher Gefährdung führen. Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch besteht keine besondere Gesundheitsgefährdung. Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Hydraulikschläu-che.Verlegen und montieren Sie Hydraulikschläuche fachgerecht.In der Nähe von Kraftstoff oder Batterien ist das Rauchen und der Umgang mit offenen Flammen verboten.

Betriebssicherheit und Einsatzbereitschaft sind die Voraussetzungen für ratio-nelles Arbeiten. Der Terex Radlader TL310 erfüllt diese Forderungen bei richti-ger Handhabung und optimaler Pflege:

Verhüten Sie Störungen, indem Sie die Funktionen der Maschine aufmerk-sam beobachten und die vorgeschriebenen Betriebsstoffe verwenden.Für alle Instandsetzungsarbeiten an der Maschine, die spezielles Fachwis-sen verlangen, ist geschultes Fachpersonal zuständig. Inspektionen und Re-paraturarbeiten müssen deshalb vom Kundendienst Ihres Händlers durchgeführt werden.Schadensersatzansprüche innerhalb der Gewährleistungszeit, erhalten Sie nur, wenn Sie die vorgeschriebenen Intervalle für die laut Wartungs- und In-spektionsplan durchzuführenden Arbeiten einhalten.Führen Sie auch nach Ablauf der Gewährleistungszeit regelmäßig Wartungs-arbeiten durch, um eine ständige Betriebsbereitschaft und angemessene Le-bensdauer der Maschine sicherzustellen.Bestehen Sie darauf, dass bei allen anfallenden Reparaturen ausschließlich Original-Terex-Ersatzteile verwendet werden. Sie erhalten damit ein Produkt gleich bleibender hoher Qualität und sichern den Originalzustand Ihrer Ma-schine.

Page 33: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 31 / 186

3

32

3.20 Bergung, Verladung und TransportDas Bergen von Maschinen darf nur mit ausreichend bemessenen Schleppein-richtungen erfolgen.

Benutzen Sie die vom Hersteller vorgeschriebenen Anhängepunkte.Sichern Sie beim Verladen und Transportieren die Maschine und erforderli-che Hilfseinrichtungen gegen unbeabsichtigte Bewegungen.Reinigen Sie Lauf- und Fahrwerk der Maschine so von Schlamm, Schnee und Eis, dass Sie Rampen ohne Rutschgefahr befahren können.Sichern Sie beim Transport auf LKW, Tieflader oder Eisenbahn die Maschine zuverlässig durch Unterlegkeile und Befestigung an den Verzurrpunkten.Besichtigen Sie vor der Fahrt die zu befahrene Strecke, um festzustellen, dass die Straßen genügend breit, Brücken- und Durchfahrtsöffnungen aus-reichend groß und Straßen-, Wegbefestigungen und Brücken tragfähig sind.

3.21 Überwachung und PrüfungLassen Sie die Maschine durch einen Sachkundigen (z. B. Maschineninge-nieur oder Maschinenmeister) gemäß Betriebssicherheitsverordnung in allen Teilen prüfen:• Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor

der Wiederinbetriebnahme.• Mindestens einmal jährlich.• Zwischenzeitlich entsprechend den Einsatzbedingungen und den betrieb-

lichen Verhältnissen.Halten Sie den Prüfungsbefund schriftlich fest und bewahren Sie ihn bis zur nächsten Prüfung auf.Überprüfen Sie vor Beginn jeder Arbeitsschicht die Maschine nach dem In-spektionsplan.Wechseln Sie Hydraulikschläuche aus, sobald Sie die folgenden Schäden erkennen:• Beschädigungen an der Außenschicht bis zur Einlage.• Versprödungen der Außenschicht.• Verformungen in druckbeaufschlagtem oder drucklosem Zustand, die der

ursprünglichen Form des eingebauten Schlauches nicht entsprechen.• Undichtigkeiten.• Beschädigungen an den Schlaucharmaturen oder der Verbindung zwi-

schen Armatur und Schlauch.Prüfen Sie den Kühlmittelstand nur bei abgekühltem Motor, drehen Sie den Deckel vorsichtig, um den Überdruck abzubauen.Prüfen Sie vor dem Einsatz die Funktion der Sicherheitseinrichtungen.Teilen Sie festgestellte Mängel sofort dem Aufsichtführenden, bei Wechsel des Maschinenführers auch dem Ablöser mit.Stellen Sie bei Mängeln, die die Betriebssicherheit der Maschine gefährden, den Betrieb bis zur Beseitigung der Mängel ein.

Page 34: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Sicherheit

32 / 186

3

03_Sicherheit_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

32

3.22 BrandschutzStellen Sie beim Betanken den Motor ab und gehen Sie mit besonderer Vor-sicht bei heißem Motor vor.Rauchen und offenes Feuer ist beim Tanken verboten.Bewahren Sie den Feuerlöscher in der Nähe des Fahrerstands auf. Auf seinen Standort ist mit dem Feuerlöscher-Symbol hinzuweisen.

3.23 NotausstiegDie rechte Kabinentür ist als Notausstieg vorgesehen.

3.24 Hinweise auf Restgefahren

3.24.1 Ausfall der HydraulikKommt es durch Stillstand des Motors, durch Defekt der Hydraulikpumpe oder durch Hydraulikölverlust zu einem Ausfall der Hydraulik, sind nur noch die fol-genden Not-Funktionen möglich:

• Manuelles Lenken • Notunterstützung durch Hilfspumpe (1-2 Min.) und• Arbeitseinrichtung ablassen (nur bei eingeschalteter Zündung)

Page 35: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Erstinstallation und Einstellungen

04_Erstinstallation_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 33 / 186

4

34

4 Erstinstallation und Einstellungen

4.1 Ersteinweisung

Die Bedienung der Maschine darf nur durch entsprechend geschultes und ein-gewiesenes Personal erfolgen. Hierzu erfolgt bei der Übergabe der Maschine eine entsprechende Einweisung sowie Einschulung.

4.1.1 Maschine übergeben, Bediener einweisenGehen Sie bei der Übergabe der Maschine an den Bediener, wie folgt vor:

Betriebsanlei-tung

Besprechen Sie die Betriebsanleitung (Seite für Seite) und ergänzen Sie die-se mit praktischen Übungen an der Maschine. Besonders wichtig sind:• Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften• Technische Daten• Bedienelemente, Kontroll- und Warnorgane• Kontrollarbeiten vor Inbetriebnahme• Einfahrvorschriften für Motor• Motor anlassen und abstellen• Fahrbetrieb• Bergung und Transport der Maschine• Bedienung aller Funktionen• Wartungsintervalle und Punkte nach Wartungs- und Inspektionsplan an

der Maschine bestimmen und erklären• Abschmierintervalle und Schmierstellen laut Schmierstellenübersicht an

der Maschine besprechen

Ersatzteilliste Erklären Sie den Aufbau der Ersatzteilliste, der Bilddarstellungen und der da-zugehörigen Texte. Erklären Sie, dass Ersatzteilbestellungen stets unter An-gabe des Maschinentyps, der Fahrzeug-Identnummer (Fz-Id.Nr.), Teilebezeichnung, vollständiger Ersatzteilnummer, Stückzahl, Versanda-dresse, usw. durchzuführen sind.

Gewährleistung Erläutern Sie die Gewährleistungsbestimmungen.Erklären Sie die Durchsichtskarten mit Hinweis auf den Wartungs- und In-spektionsplan.Füllen Sie die Gewährleistungsübergabekarte vorschriftsmäßig aus und sen-den Sie diese ein.

HinweisVor der Inbetriebnahme muss die Erstinspektion durchgeführt werden. Siehe Kapitel 6.6 "Wartungs- und Inspektionsplan", Seite 60.

Page 36: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Erstinstallation und Einstellungen

34 / 186

4

04_Erstinstallation_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

34

Page 37: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 35 / 186

5

46

5 Beschreibung des Radladers

5.1 Übersicht Radlader

Abb. 5-1 Übersicht Radlader

1 Schaufel2 Schnellwechseleinrichtung3 Hubrahmen4 Vorderwagen5 Kabine6 Türfeststellung7 Motor8 Knickgelenk9 Typenschild10 Batterie11 Kraftstofftank12 Hydrauliköltank13 Wasser- und Hydraulikölkühler

2

5

74

8

9

1012

11

3

6

1

13

4560_5001

Page 38: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

36 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

5.1.1 Übersicht Filter

Abb. 5-2 Übersicht Filter

1 Luftfilter2 Kraftstofffilter3 Motorölfilter4 Rücklauffilter Hydrauliköltank5 Saugfilter Hydrauliköltank6 Belüftungsfilter Hydrauliköltank

3

2

1

4

6 5

4560_5002

Page 39: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 37 / 186

5

46

5.2 Anzeige- und Bedienelemente im Fahrerstand

5.2.1 Bedienelemente

Abb. 5-3 Bedienelemente

1 Brems-, Inchpedal2 Licht-, Blink-, Signalhorn- und Abblendschalter (Lenkstockschalter)3 Lenkrad4 Lenkrad-Neigungs- und Höhenverstellung5 Gaspedal6 Bedienungshebel - Ladeeinrichtung7 Betätigung - Zusatzsteuerkreis Aus8 Betätigung - Zusatzsteuerkreis An9 Fahrtrichtungsvorwahl (Funktion nur bei eingeschalteter Arbeitshydraulik)

HinweisDie nachfolgenden Aufstellungen beinhalten Sonderausstattungen!

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_5003

3

7 8

2

5

4

91

6

Page 40: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

38 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

5.2.2 Bedienkonsole vorne

Abb. 5-4 Bedienkonsole vorne

1 Speicherdruckfüllung Bremse2 Vorglühüberwachung3 Ladekontrolllampe4 Feststellbremse5 Fahrrichtung vorwärts6 Display mit Betriebsstundenanzeige7 Fahrrichtung rückwärts8 Blinker9 Fernlicht10 Motoröldruck11 Luftfilterkontrolle12 Kraftstoffvorratsanzeiger13 Kühlmitteltemperatur14 Fahrbereichsschalter - schnell/langsam15 --16 Multifunktionsschalter (Sperre für Abschaltung Arbeitshydraulik und Aktivierung der

Fahrtrichtungsvorwahlschalter (9) Seite 37 und (17) Seite 38)17 Fahrtrichtungsvorwahl (Funktion nur bei ausgeschalteter Arbeitshydraulik)18 Schaufelrückführung (Option)19 Umschalter Lüfter Motorkühlung - Automatik/Temperaturgesteuert/Manuell20 Scheibenwaschfunktion - vorn/hinten21 Scheibenwischer vorne22 Scheibenwischer hinten

UNIDECKUNIDECK

P

-- +

765

9

10

14 16 18 20 2217 19 21

11

8

1213

2

3

4

1

4560_500415

Page 41: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 39 / 186

5

46

5.2.3 Bedienkonsole seitlich

Abb. 5-5 Bedienkonsole seitlich

1 Rückfahrsignal Aus2 Arbeitsscheinwerfer vorne3 Arbeitsscheinwerfer hinten4 Warnblinkschalter5 Mengeneinstellung für Zusatzsteuerkreis6 Lastschwingungsdämpfung (Option)7 Vorwahlschalter Schwimmstellung Aus-/Dauerbetrieb8 Vorwahlschalter Zusatzsteuerkreis Aus/Impuls-/Dauerbetrieb9 Vorwahlschalter Feststellbremse Aus/Ein, in Stellung Ein verriegelt10 Motorkontrollleuchten11 Notlenkung Automatik/Ein12 Zwischenschmierung (manuelle Betätigung Zentralschmierung)13 Steuereinheit Heizung/Klimatronic14 Vorglüh-Anlassschalter15 Versa-Lenkungsschalter

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_5005

R

Zwischen- schmierung

Intermediatelubrication

HAZARD

P

R

Zwischen- schmierung

Intermediatelubrication

1 2 3 4

14

13

6 7 8 9

10 11

15

12

5

Page 42: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

40 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

5.2.4 Steuereinheit Heizung / Klimatronic

Abb. 5-6 Steuereinheit Heizung / Klimatronic

1 Temperatur um 1°C senken2 Temperatur um 1°C erhöhen3 Temperatur-, Fehlercodeanzeige4 Lüfterstufenanzeige (LED)5 Lüftergeschwindigkeit um 1 Stufe erhöhen6 Lüftergeschwindigkeit um 1 Stufe senken7 Taste für Temperaturanzeige im Display8 Innenraumtemperaturfühler9 Umluft-Taste und Anzeige10 Kühlung-Taste und Anzeige11 Automatische Diagnose -Taste und Anzeige

AUTO OFF

11 10 9 8

3 4

52

1 6

7

4560_5006

Page 43: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 41 / 186

5

46

5.2.5 Display

Abb. 5-7 Display

1 Geschwindigkeitsanzeige2 Monitor-Kontrollanzeige Schaltgetriebe Schaltstufe I3 Betriebsstundenanzeige4 Monitor-Kontrollanzeige Schaltgetriebe Schaltstufe II (Option S-Version)5 Verschmutzungsanzeige Rußfilter (Option)6 Verschmutzungsanzeige Hydraulikölfilter7 Hydraulikölstand8 Kühlmittelstand

12 km/h

00014,0 h

I

21 km/h

00014,0 h

I

12 km/hI

II

1

5 6 7 8

2

3

4

4560_5007

Page 44: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

42 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

5.2.6 Sicherungs- und Relaiskasten

Abb. 5-8 Sicherungs- und Relaiskasten

Position Ampere BelegungFL1 15A Heizung/Klimaanlage

FL2 15A Wisch/Wasch Vorne

FL3 15A Wisch/Wasch Hinten

FL4 10A Rundumleuchte/Innenleuchte

FL5 15A Stromversorgung ZSML Kl.15 Versa Steer, Luftgefederter Sitz (Absicherung 10A)

FL6 15A Stromversorgung ZMDL Kl.15

FL7 10A Stromversorgung ZSML Kl.15 Option 4.Steuerkreis

FL8 10A Stromversorgung ZSML Kl.15 Option

FL9 10A Armaturenbrett/Wegfahrsperre

FL10 10A Schaufelrückführung

FL11 10A Reserve

FL12 10A Blinkanlage Kl.15

FL13 10A Signalhorn

FL14 20A Option Betankungspumpe, Anbausteckdose (Absiche-rung 15A)

FR1 15A Arbeitsscheinwerfer vorne

FR2 15A Arbeitsscheinwerfer hinten

FR3 15A Zündstartschalter

FR4 10A Blinkanlage Kl.30

FR5 15A Steckdose 24V, Option Anbausteckdose

FR6 20A Stromversorung ZMDL Kl.30, Wegfahrsperre

4560_5008

FL1 FL2 FL3 FL4 FL5

FL6 FL7 FL8 FL9 FL10

FL11 FL12 FL13 FL14

FR1 FR2 FR3 FR4 FR5

FR6 FR7 FR8 FR9 FR10

FR11 FR12 FR13 FR14

Page 45: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 43 / 186

5

46

Tab. 5-1 Belegung

FR7 20A Reserve

FR8 10A Fernlicht

FR9 10A Abblendlicht

FR10 10A Begrenzungslicht links

FR11 10A Begrenzungslicht rechts

FR12 10A Klimasteuerung

FR13 15A Reserve

FR14 10A Radio / Steckdose 12 V

Position Ampere Belegung

Page 46: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

44 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

Abb. 5-9 Eingangssicherungen

Tab. 5-2 Belegung Eingangssicherungen

Position Ampere BelegungF01 200A Notlenkpumpe

F02 125A Sicherung F005-F008

F03 125A Vorglühanlage

F04 30A Stromversorgung Steuermodul ZSML

F05 30A Fahrpedal, Diagnosebuchse, Notlenkpumpe

F06 30A Reserve

F07 50A Stromversorgung Hauptsicherung

F08 30A Stromversorgung Motor ECU

F09 5A Fahrpedal

K1 Startrelais

K2 Vorglührelais

K3 Blinkrelais

K4 Notlenkpumpe

K6 Klemme 15

KK1 Kompressorrelais

KK2 Gebläserelais

KK3 Gebläserelais

KK4 Gebläserelais

KK5 Umluftklapprenrelais

KK6 Umluftklappenrelais

4560_5009

Page 47: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 45 / 186

5

46

5.2.7 FahrersitzDer Komfortsitz ist ein mechanisch gefederter Sitz mit ölhydraulischer Schwin-gungsdämpfung und Beckengurt.

Der Sitz erfüllt internationale Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen nach ISO 7096 und ISO 6683.

Abb. 5-10 Fahrersitz

1 Positionsverstellung2 Höheneinstellung3 Armlehne rechts (Serie), Armlehne links (Option)4 Rückenlehneneinstellung5 Rückenlehne Neigungseinstellung6 Horizontalverstellung 7 Gewichtseinstellung

4

7

6

5

1

3

2

4560_5010

Page 48: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Beschreibung des Radladers

46 / 186

5

05_Beschreibung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

46

5.3 TypenschildAuf dem Typenschild ist der Fahrzeugtyp und die Seriennummer eingeschla-gen.

Abb. 5-11 Typenschild

1 Fahrzeugtyp2 Seriennummer

HinweisDer Fahrzeugtyp und die Seriennummer sind bei allen Anfragen und jegli-chem Schriftverkehr unbedingt anzugeben.

asthiyag
Typewritten Text
Terex Compact Germany GmbH
asthiyag
Typewritten Text
Page 49: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 47 / 186

6

11

6 Instandhaltung

6.1 AllgemeinBetriebsbereitschaft und Lebensdauer von Maschinen werden in hohem Maße durch Wartung und Pflege beeinflusst.

Aus diesem Grund liegt die Durchführung der vorgeschriebenen Wartungsar-beiten und die Einhaltung der Wartungsintervalle im Interesse jedes Maschinen-besitzers. Auf den periodischen Wartungs-, Kontroll- und Schmierdienst wird in diesem Kapitel ausführlich hingewiesen.

Der typenbezogene Wartungs- und Inspektionsplan listet alle Arbeiten auf, die in regelmäßigen Intervallen an der Maschine ausgeführt werden müssen. Die Wartungs- und Inspektionspläne sind in jeder Betriebsanleitung enthalten.

6.2 Reinigung und Pflege

Maschine reinigenReinigen Sie die Maschine in Parkstellung auf einer geeigneten Fläche mit Ölabscheider.Bei Arbeiten mit Hochdruckreiniger muss Gesichtsschutzschild und Schutz-kleidung getragen werden.In den ersten zwei Monaten nach Inbetriebnahme oder nach Neulackierun-gen, dürfen Sie die Maschine nicht mit einem Dampfstrahlgerät oder Hoch-druckreiniger reinigen, damit der Lack aushärten kann.Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine keine aggressiven Reinigungs-mittel. Wir empfehlen die Verwendung von handelsüblichen PKW-Reini-gungsmitteln.Überschreiten Sie nicht die Heißwasserstrahltemperatur von 80°C und einen Spritzdruck von 70 bar. Auskleidungen (Dämmstoffe, usw.) dürfen Sie nicht mit direktem Wasser-, Dampf- oder Hochdruckstrahl reinigen.Beim Reinigen mit Wasser- oder Dampfstrahl dürfen Sie nicht in die Öffnun-gen von Auspuff und Luftfilter spritzen.Setzen Sie bei der Motorreinigung mit Wasser- oder Dampfstrahl empfindli-che Motorteile, wie Generator, Verkabelungen, Öldruckschalter, usw., kei-nem direkten Strahl aus.Schmieren Sie nach jeder Nassreinigung die Maschine nach Schmierplan ab und prüfen Sie alle Arbeitsspiele, Abstütz- und Fahrfunktionen.

HinweisBeachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise.Siehe Kapitel 3.19 "Umrüstung, Wartung und Instandsetzung", Seite 29.

Page 50: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

48 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.3 Inspektionsintervalle

Tab. 6-1 Inspektionsintervalle

HinweisFür die Inspektionsintervalle der Maschine ist der Betriebsstundenzähler an der Bedienkonsole maßgebend. Siehe Kapitel 5.2.2 "Bedienkonsole vorne", Seite 38.

Intervall Beschreibung Siehe Seite...Erstinspektion Einmalig vor erster Inbetriebnahme -

Tägliche Arbeiten Alle 10 Betriebsstunden oder jede Ar-beitsschicht 1)

60

Wöchentliche Arbeiten Wöchentlich oder nach 50 Betriebs-stunden 1)

61

100 Betriebsstunden Einmalig nach erster Inbetriebnahme 2) 62

500 Betriebsstunden Jeweils nach 500 Betriebsstunden oder nach 6 Monaten

62

1000 Betriebsstunden Jeweils nach 1000 Betriebsstunden oder nach 12 Monaten

62

2000 Betriebsstunden Jeweils nach 2000 Betriebsstunden oder nach 2 Jahren

62

1) Es gilt der jeweils zuerst eintretende Termin2) Auch bei Inbetriebnahme neuer oder überholter Motoren.

Page 51: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 49 / 186

6

11

6.3.1 Regelmäßige ÖlanalysenÖlanalysen sollen die festgelegten Ölwechselintervalle nicht in Frage stellen, sondern neben der möglichen Senkung von Wartungskosten und dem frühzei-tigen Erkennen von nahenden Schäden, auch dem gestiegenen Umweltbe-wusstsein Rechnung tragen.

Vorteile der Öl-analyse

• Verlängerung der Ölwechselintervalle bei normalen bzw. leichten Einsatzbe-dingungen.

• Minimaler Verschleiß der hochwertigen Komponenten bei optimaler Nutzung der Betriebsmittel.

• Periodische Laboranalysen ermöglichen nahende Schäden frühzeitig zu er-kennen.

• Eine vorzeitige Instandsetzung schützt vor größeren und unvorhergesehe-nen Schäden.

• Folgeschäden werden vermieden.

Intervalle Ölana-lyse

Regelmäßige Ölanalysen zeigen Trendentwicklungen über Öl- und Maschinen-zustand auf. Die Öle sollten in folgenden Abständen untersucht werden:

Tab. 6-2 Intervalle Ölanalyse

Basierend auf den ersten Ergebnissen schlägt das Labor den Abstand zur nächsten Probeentnahme vor. Eine Informationsbroschüre über Umfang und Verfahren der Ölanalyse erhalten Sie von Ihrem Terex-Händler.

Öl BetriebsstundenHydrauliköl 1000

Getriebeöl 500

Motoröl 100

Page 52: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

50 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.3.2 GewährleistungInnerhalb der Gewährleistungszeit sind für die Maschine gründliche Pflicht-inspektionen vorgesehen, die von geschultem Händler-Fachpersonal ausge-führt werden müssen.

Ebenso sind für den Motor die vom Hersteller vorgegebenen Inspektionen durchzuführen.

HinweisDie Pflichtinspektionen sind zwingend vorgeschrieben und kostenpflichtig.Die ordnungsgemäße Durchführung der Pflichtinspektionen ist auf den In-spektionskarten in der Gewährleistungs- und Übergabeurkunde zu bestäti-gen.Bei Versäumnissen muss mit Gewährleistungseinschränkungen gerechnet werden.

Page 53: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 51 / 186

6

11

6.4 Inspektionsmittel

6.4.1 Verschleißteile

Tab. 6-3 Verschleißteile

Verschleißteil ErsatzteilnummerHydrauliköl-Filtereinsatz Rücklauffilter 5 380 665 034

Hydrauliköl-Filtereinsatz Saugfilter 5 003 660 861

Belüftungsfilter 5 003 730 010

Antriebsmotor-Ölfilter 5 106 030 089

Kraftstofffilter mit Dichtung 5 106 030 090

Luftfilter-Hauptpatrone 5 501 661 140

Luftfilter-Sicherheitspatrone 5 501 661 141

Keilriemen 5 106 030 097

Dichtung Zylinderkopfhaube 5 106 030 096

Kabine Belüftungsfilter 5 388 665 293

Kraftstoffvorfilter 5 106 030 091

HinweisVerschleißteile für die Inspektionen sind rechtzeitig zu bevorraten!Fragen Sie dazu Ihren Händler!

Page 54: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

52 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.4.2 Betriebsstoffe

VORSICHT

SachschädenMaschinenschäden durch nicht mischbare Bioöle.

Bioöle verschiedener Herstel-ler nicht mischen.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschäden durch fal-sches Kühlmittel und Mi-schungsverhältis.

Beachten Sie die Informatio-nen zum Kühlsystem im Be-triebs- und Wartungshandbuch des Motorenherstellers.

HinweisBei Umstellung von mineralischem auf biologisch abbaubares Hydrauliköl ist die Anlage und der Tank vollständig zu entleeren, zu reinigen und zu spü-len!Nähere Einzelheiten vor der Umstellung beim zuständigen Terex-Händler erfragen.

Page 55: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 53 / 186

6

11

Kraftstoff-SpezifikationDie Verwendung von qualitativ hochwertigem Kraftstoff ist eine Voraussetzung zum Erreichen der angegebenen Motorleistung.

Empfohlene Kraftstoff-Spezifikation

• N590-Dieselmotoren - Auto/C0/C1/C2/C3/C4• BS2869 Klasse A2• ASTM D975-91 Klasse 2-2DA, US DF1, US DF2, US DFA• JIS K2204 (1992) Klasse 1, 2, 3 und Spezialklasse 3.

Ausreichende Kraftstoff-Spezifikation

• ASTM D975-91 Klasse 1-1DA• JP7, MIL T38219 XF63• NATO F63

Kraftstoff mit niedrigem Schwefelanteil

Verwenden Sie nur handelsüblichen Marken-Dieselkraftstoff, dessen Schwefel-gehalt unter 0,5 % liegt.

Tab. 6-4 Öl-Wechselintervall bei höherem Schwefelanteil im Kraftstoff

HinweisBei Verwendung von schwefelfreiem Kraftstoff müssen Schmierzusatzstoffe verwendet werden.

HinweisDie nachfolgend aufgeführte Kraftstoff-Spezifikation ist ausreichend, kann jedoch die Lebensdauer der Kraftstoff-Einspritzeinrichtung verringern.

Schwefelanteil im Kraftstoff in %

Ölwechselintervall

< 0.5 normal

0,5 bis 1,0 0,75 von normal

> 1.0 0,50 von normal

Page 56: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

54 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Vorgeschriebene Betriebsstoffe für Mitteleuropa

Tab. 6-5 Betriebsstoffe

Anwen-dung

Bezeichnung Spezifikation, Nor-men, Qualität

Bemerkung

Antriebsmo-tor

Dieselkraftstoff EN 590ASTM D975 1-D/2-D

Vor der Verwendung von RME-Kraftstof-fen, unbedingt weitere Einzelheiten beim zuständigen Terex-Händler erfragen.

Antriebsmo-tor

Motoröl SAE 15W-40API CH 4 oder CI 4ACEA E3 oder E4

Siehe auch Betriebsanleitung des Moto-renherstellers.

Kühlung für Antriebsmo-tor

Kühlmittel Frostschutzmittel auf Ethylenglykolbasis

Siehe auch Betriebsanleitung des Moto-renherstellers.

Hydraulikan-lage

Hydrauliköl oder Mehrbereichs-Motoröl

HVLP 46 oder SAE 10W-40

Folgende Viskositäts-Grenzwerte sind ein-zuhalten (nach ASTM 445):bei 100°C min 8 mm2/s (cSt)bei -10°C ca.1500 mm2/s (cSt)

BIO-Hydrauliköl auf synthetischer Esterbasis

Befüllung nach Kunden-vorgabe. Markenaufkle-ber an der Maschine.

Viskositätswerte wie Mineralisches Hy-drauliköl.

Getriebe ATF-Öl ATFTyp A Suffix ADexron - IID

AusweichempfehlungenDexron - III F, -III G, -III H

Achsen, Rad-naben, Diffe-rential

Getriebeöl SAE 85W-90LSAPI-GL 5

AusweichempfehlungenSAE 90LSSAE 80W-90LS

Schmierstel-len

Mehrzweckfett auf Lithium-Sei-fenbasis

K2K-30DIN 51825

Kühler Gemisch aus Wasser, Additive und Glykol

Der Frostschutz wird werkseitig auf ca. -25 °C eingestellt.

Page 57: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 55 / 186

6

11

Ausweichempfehlung für andere Temperaturbereiche

Motorenöl Nach API CH 4 oder CI 4 und nach ACEA E3 oder E4:

Abb. 6-1 Empfohlene Viskositätsklassen beim Motorenöl

Hydrauliköl Nach DIN 51524.T3 HVLP:

Abb. 6-2 Empfohlene Viskositätsklassen beim Hydrauliköl

0W5W20

10W3015W40

20W5020

3040

Viskohyd

-20 -10 0 10 20 30 40 50 °C-30

-4 14 32 50 68 88 104 122 °F-22

Umgebungstemperatur/Ambient temperature/Température ambiante

HVLP 22

HVLP 32

HVLP 46

HVLP 68

20HVLP 100

Page 58: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

56 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Füllmengen

Tab. 6-6 Füllmengen

Füllmengen in l Kraft- und SchmierstoffeKraftstoffbehälter 250,0 Dieselkraftstoff

Antriebsmotor mit Ölfilter 15,0 Motoröl (Wechselmenge)

Hydrauliköl, Tank, Anlage, Bremsen 165,0* Hydrauliköl

Hydrauliköltank 126,0 Hydrauliköl (Wechselmenge)

Vorderachse-Mittelgehäuse 20,0 Getriebeöl

Hinterachse-Mittelgehäuse 20,0 Getriebeöl

Fahrgetriebe 4,25 Mineralöl ATF

Radnaben, Vorder-/Hinterachse je 5,0 Getriebeöl

Kühlmittel 41,0 Gemisch aus Wasser, Additi-ve und Glykol (50 / 50)

* Hydraulikölmenge ist abhängig von der Ausrüstung der Maschine.

HinweisDie angegebenen Werte sind ca.-Werte. Maßgebend ist immer die Füll-standsmengenanzeige. Siehe Kapitel 5.2.2 "Bedienkonsole vorne", Seite 38.

Page 59: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 57 / 186

6

11

6.5 Schmierung

Schmiermittel Lebensdauer und Einsatzbereitschaft der Maschine sind in hohem Maße von der Verwendung der vorgeschriebenen Schmiermittel und Einhaltung der War-tungszeiten abhängig.

Werden Schmiermittel verwendet, die nicht unserer Empfehlung entsprechen, können Folgeschäden auftreten, für die wir keine Gewährleistung übernehmen.

VORSICHT

SachschädenDurch beschädigte Schmiernip-pel können Maschinenschäden entstehen.

Prüfen Sie den Fettdurchgang von Schmiernippeln.Ersetzen Sie schadhafte Schmiernippel sofort.

HinweisDie angegebenen Intervalle gelten für den einschichtigen Betrieb.Bei besonderen Einsatzbedingungen, z. B. in sandigem Boden oder ver-stärktem Staubanfall, sind die Schmierintervalle zu verkürzen, um eine Selbstreinigung der Lagerstellen zu erzielen.

HinweisSchmieren Sie alle Schmierstellen mit Mehrzweckschmierfett ab. Schmier-mittelspezifikation: Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebsstoffe", Seite 52.

Page 60: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

58 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.5.1 Schmierplan

Schmierstellenübersicht Maschine

Abb. 6-3 Schmierstellenübersicht Maschine

Tab. 6-7 Schmierstellen Maschine

4560_6001

5

4

8

7

2

1

3

6

Pos. Bauteil Anz. Intervall1 Hubzylinder – Vorderwagen 2 Wöchentlich

2 Hubrahmen – Vorderwagen 2 Wöchentlich

3 Lenkzylinder – Hinterwagen 1 Wöchentlich

4 Hinterachslager 1 Wöchentlich

5 Hinterachslager 1 Wöchentlich

6 Knickgelenk 1 Wöchentlich

7 Lenkzylinder – Vorderwagen 2 Wöchentlich

8 Knickgelenk 1 Wöchentlich

Page 61: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 59 / 186

6

11

Schmierstellenübersicht Arbeitseinrichtung

Abb. 6-4 Schmierstellenübersicht Arbeitseinrichtung

Tab. 6-8 Schmierstellen Arbeitseinrichtung

23

8

1

4

9

6

5

7

4560_6002

Pos. Bauteil Anz. Intervall1 Lenker – Umlenkhebel 2 Wöchentlich

2 Lenker – Stange 1 Wöchentlich

3 Kipphebel – Stange 1 Wöchentlich

4 Umlenkhebel – Hubrahmen 2 Wöchentlich

5 Kipphebel – Hubrahmen 1 Wöchentlich

6 Hubzylinder – Hubrahmen 2 Wöchentlich

7 Schnellwechsler – Hubrahmen 2 Wöchentlich

8 Lenker – Schnellwechsler 2 Wöchentlich

9 Kipphebel – Kippzylinder 1 Wöchentlich

Page 62: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

60 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.6 Wartungs- und InspektionsplanIm Inspektionsplan sind alle Arbeiten aufgelistet, die in regelmäßigen Intervallen am Radlader ausgeführt werden müssen.

6.6.1 Täglich auszuführende ArbeitenVom Bedienungspersonal durchzuführende Kontroll- und Wartungsarbeiten, (gegebenenfalls auffüllen, reinigen, reparieren, ersetzen):

Abb. 6-5 Täglich und wöchentlich auszuführende Arbeiten

4 6

3

14

14 15 17 14 13

16

2

4560_6004

18

11

1820 10

1213

Page 63: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 61 / 186

6

11

Tab. 6-9 Täglich auszuführende Arbeiten

6.6.2 Wöchentlich auszuführende ArbeitenVom Bedienungspersonal durchzuführende Kontroll- und Wartungsarbeiten, (gegebenenfalls auffüllen, reinigen, reparieren, ersetzen):

Tab. 6-10 Wöchentlich auszuführende Arbeiten

Pos. Inspektion Siehe1 Hydraulikölstand prüfen S. 87

2 Motorölstand prüfen S. 67

3 Kraftstoffstand prüfen (Tankuhr in der Bedienkonsole) S. 81

4 Waschwasserstand für Scheibenwischer prüfen

5 Sichtkontrolle (allgemein) z. B. auf Materialrisse, äußere Schäden, Vollständigkeit, usw. durchführen

6 Wasservorabscheider in der Kraftstoffleitung auf Wasser und Schmutzansammlungen prüfen, ggf. reinigen

S. 85

7 Dichtigkeitskontrolle der Leitungen, Schläuche, Steuergerät, hydraulische Pumpen, Zylin-der, usw. durchführenBeim Nachziehen von Schlauch- oder Leitungsanschlüssen Einschraubverschrau-bungen gegen Verdrehen kontern

8 Elektrische Kontroll- und Warnelemente sowie Lichtanlage prüfen S. 104

9 Bedienelemente auf exakte Gängigkeit prüfen

10 Keilriemenspannung prüfen

Pos. Inspektion Siehe11 Kraftstofffilter entwässern

12 Kühlrippen des Kombikühlers prüfenMaschinenschaden durch starken StaubanfallKombikühler manuell reinigen

S. 73

13 Türfeststellung auf Funktion prüfen

14 Reifendruck und festen Sitz der Radmuttern kontrollieren

15 Befestigung der Achsen und der Gelenkwelle prüfen

16 Lagerbuchsen und Bolzen der Arbeitseinrichtung prüfen

17 Bolzen, Buchsen und Anlenkung der Knicklenkung prüfen

18 Gasfedern der Motorhaube auf einwandfreie Funktion prüfen

19 Funktion der Bremsen prüfen

20 Staubfilter für Kabinenbelüftung auf Verschmutzung prüfen und bei Bedarf reinigenMaschinenschaden durch starken StaubanfallVerkürzen Sie die Prüf- und Reinigungsintervalle

21 Sicherheitseinrichtungen auf Zustand, Funktion und Vollständigkeit prüfen

22 Maschine nach Schmierstellenübersicht abschmieren S. 58

Page 64: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

62 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.6.3 Inspektionsplan Maschine

Von geschultem Händler-Servicepersonal auszuführende Arbeiten:

HinweisAlle Inspektionsarbeiten bei betriebswarmer Maschine vornehmen.

Pos. Inspektion Betriebsstunden Sieheo = Kontrolle, x = Erneuern nach

100alle 500

alle 1000

alle 2000

mind 2 x jährl

mind1 x jährl

1 Prüfen, ob maschinenbezogene Be-triebsanleitung bei der Maschine ist

o o

2 Motoröl wechseln x x S. 68

3 Motorölfilter wechseln x x S. 69

4 Kraftstofftank entwässern o o o S. 84

5 Kraftstofffilter wechseln x x S. 82

6 Luftansaugung prüfen o o S. 76

7 Luftfilter-Hauptpatrone austauschen nach Wartungsanzeiger x S. 78

8 Luftfilter-Sicherheitspatrone austau-schen

nach Bedarf 1)

9 Frostschutz des Kühlmittels prüfen o S. 71

10 Kühlmittel wechseln x S. 72

11 Keilriemenspannung prüfen o o S. 85

12 Motoraufhängung und Pumpenbefesti-gung prüfen

o o

13 Motordrehzahlverstellung, obere und untere Leerlaufdrehzahl prüfen

o o

14 Ventilspiel am Motor prüfen und bei Bedarf einstellen.

alle 5000 Bh oder 4 Jahre

15 Einspritzventile prüfen alle 5000 Bh

16 Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem überprüfen

o

17 Säurestand und Anschlüsse der Batte-rie prüfen

o o S. 102

18 Zustand der Bereifung, Reifendruck und Befestigung der Radmuttern kon-trollieren

o o

19 Befestigung der Achsen und der Ge-lenkwelle prüfen.

o o

Page 65: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 63 / 186

6

11

20 Lagerbuchsen und Bolzen der Arbeits-ausrüstung prüfen und „spielfrei“ ein-stellen

o o

21 Bolzen und Buchsen des Knickgelenks und der Knicklenkung prüfen, einstel-len und ggf. erneuern.

o o

22 Türfeststellung auf einwandfreie Funk-tion prüfen und bei Bedarf erneuern.

o o

23 Staubfilter für Kabinenbelüftung reini-gen bzw. wechseln.

o x x

24 Elektrische Kontroll- und Warnelemen-te und die Beleuchtungsanlage prüfen.

o o

25 Bedienungselemente auf Gängigkeit prüfen und bei Bedarf einstellen.

o o

26 Dichtigkeitskontrolle aller Leitungen, Schläuche, Steuerventil, hydrauli-schen Pumpen, Zylinder, usw. durch-führen.Hinweis: Beim Nachziehen von Schlauch- und Leitungsanschlüs-sen sind die Einschraubverschrau-bungen gegen Verdrehen zu sichern.

o o

27 Hydrauliköl kontrollieren bzw. wech-seln.

o o x2) x

28 Hydrauliköl - Rücklauf-Saugfilterein-satz wechseln

x x x

29 Belüftungsfilter wechseln. x x

30 Funktion der Bremsen und Bremsla-mellenspiel prüfen

o o x x

31 Bremse entlüften o o

32 Differential – Hinterachse; Ölkontrolle bzw. Ölwechsel

x o x x

33 Differential – Vorderachse; Ölkontrolle bzw. Ölwechsel

x o x x

34 Radnaben der Vorder- und Hinterach-se; Ölkontrolle bzw. Ölwechsel

x o x x

35 Fahrgetriebe; Ölkontrolle bzw. Öl-wechsel

x o x x

Pos. Inspektion Betriebsstunden Sieheo = Kontrolle, x = Erneuern nach

100alle 500

alle 1000

alle 2000

mind 2 x jährl

mind1 x jährl

Page 66: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

64 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Tab. 6-11 Inspektionsplan Maschine

36 Maschine nach Schmierstellenüber-sicht abschmieren

o o

37 Sicherheitseinrichtungen auf Funktion, Zustand und Vollständigkeit prüfen.

o o

38 Hydraulische Funktionskontrolle mit Drucküberprüfung der Funktionen.

o o

39 Probelauf und Probearbeit durchfüh-ren.

o o

40 Inspektionskarte abzeichnen und an Hersteller zurücksenden.

o o3)

1) mindestens alle 2 Jahre2) Verlängerung der Ölwechselintervalle nach Terex Ölanalyse und Laborbericht Siehe Kapitel 6.3.1 "Regelmäßige Ölanalysen", Seite 49.3) innerhalb der Gewährleistung

Pos. Inspektion Betriebsstunden Sieheo = Kontrolle, x = Erneuern nach

100alle 500

alle 1000

alle 2000

mind 2 x jährl

mind1 x jährl

Page 67: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 65 / 186

6

11

6.7 Wartungs- und Inspektionstätigkeiten

WARNUNG

PersonenschädenAugenverletzungen durch um-herfliegende Teile.

Schutzbrille bei Reparaturar-beiten verwenden.

VORSICHT

Umweltgefährdende StoffeUmweltschäden durch umwelt-gefährdende Stoffe.

Altöl nicht in den Boden versi-ckern lassen. Arbeiten (Öl ablassen, Filter-einsatz demontieren) über ei-nem Auffangbehälter für Altöl durchführen.Altöl auffangen und vorschrifts-mäßig entsorgen!

HinweisAlle Wartungs- und Inspektionsarbeiten sind nach dem Inspektionsplan durchzuführen. Siehe Kapitel 6.6 "Wartungs- und Inspektionsplan", Seite 60.

Page 68: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

66 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.7.1 Display

Die Niveaustände für Motoröl, Hydrauliköl und Kühlmittel können über das Kon-trolldisplay abgerufen werden.

Niveaustände kontrollieren

Abb. 6-6 Niveaukontrolle

Schalten Sie die Zündung ein.Die Symbole „Hydraulikölstand“ (1) und „Kühlmittelstand“ (2) leuchten für ca. 3 Sekunden am Display.Bei zu niederem Niveaustand leuchtet die entsprechende Niveau-Kontroll-leuchte weiter.Ergänzen Sie bei Bedarf das fehlende Medium.

HinweisAlle Kontrollarbeiten sind bei waagrecht stehender und abgekühlter Maschi-ne durchzuführen.

HinweisBei laufendem Dieselmotor ist die Niveaustandskontrolle ohne Funktion!

12 km/hI

1 2

4560_6005

Page 69: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 67 / 186

6

11

6.7.2 Motor

Motorölstand prüfen

Abb. 6-7 Motorölstand prüfen

Kontrollieren Sie den Ölstand bei waagrecht stehender Maschine täglich vor dem Start. Schieben Sie den Ölpeilstab (1) bis zum Anschlag ein. Die Kerben des Öl-peilstabes zeigen den Mindest- und Höchstölstand an.Füllen Sie, falls erforderlich, Motoröl nach. Einfüllstutzen (2) öffnen und mit sauberem Gefäß Öl ergänzen. Einfüllstutzen wieder verschließen.Schrauben Sie den Verschlussdeckel wieder auf.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch zu viel Öl.

Befüllen Sie die Motorölwanne nicht über den zulässigen Füll-stand hinaus. Überschüssiges Öl kann in die Kurbelgehäu-seentlüftung eintreten und zu Störungen der Motordrehzahl-steuerung führen.

4560_6006

1

2

Page 70: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

68 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Motoröl wechseln

Abb. 6-8 Motoröl wechseln

Fahren Sie den Antriebsmotor warm (Motoröltemperatur ca. 80°C).Stellen Sie die Maschine waagerecht.Stellen Sie den Antriebsmotor ab.Entfernen Sie den Deckel unten am Hinterwagen.Stellen Sie geeignete Ölauffanggefäße unter den Motorblock.Schrauben Sie den Ölablassschlauch auf das Ölwechselventil (1) auf.Lassen Sie das Motoröl ab.Entfernen Sie den Ölablassschlauch und schrauben Sie die Schutzkappe auf das Ventil (1).Verschließen Sie die Wartungsöffnung mit dem Deckel.Wechseln Sie den Motorölfilter (2). Siehe Kapitel "Motorölfilter wechseln", Seite 69.Füllen Sie das Motoröl über die Einfüllöffnung (3) bis zur „MAX“-Markierung am Ölpeilstab (4) ein.Starten Sie den Antriebsmotor und betreiben Sie diesen im niedrigen Leer-lauf ca. 2 Minuten.Stellen Sie den Antriebsmotor ab.Kontrollieren Sie den Ölstand, ggf. Öl nachfüllen.

VORSICHT

VerbrennungsgefahrKörperteile können durch hei-ßes Öl verbrüht werden.

Beim Ablassen von heißem Öl vorsichtig vorgehen.Geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.

4560_6007

1

2

3

4

Page 71: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 69 / 186

6

11

Motorölfilter wechseln

Abb. 6-9 Motorölfilter wechseln

Bei jedem Motorölwechsel ist auch der Motorölfilter zu wechseln:

Stellen Sie geeignete Ölauffanggefäße unter den Motorölfilter.Reinigen Sie den Motorölfilter außen.Lösen Sie die Filterpatrone (1) mit handelsüblichem Werkzeug und schrau-ben Sie diese ab.Prüfen Sie, ob der Befestigungsstutzen fest im Filterkopf sitzt.Entsorgen Sie die Filterpatrone vorschriftsmäßig.Prüfen Sie den Filterkopf auf seinen Zustand und reinigen Sie diesen.Befüllen Sie den neuen Filter mit Öl.Benetzen Sie den Dichtring mit Öl und drehen Sie diesen von Hand kräftig fest.Entfernen Sie Ölverschmutzungen am Motor.Prüfen Sie nach einem Probelauf die Motorölfilterpatrone auf Dichtheit.

1

4560_6008

Page 72: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

70 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.7.3 Motor-Kühlsystem

Kombikühler Hydrauliköl / Wasser

Kühlmittelstand prüfen

Abb. 6-10 Kühlmittelstand prüfen

Der Kühlmittelstand wird automatisch überwacht.

Bei zu niedrigem Kühlmittelstand erscheint bei eingeschalteter Zündung im An-zeigedisplay die Anzeige „Kühlmittelstand“ (1).

Füllen Sie bei zu niedrigem Stand Kühlmittel nach.

VORSICHT

VerbrennungsgefahrKörperteile können durch hei-ßes Kühlmittel verbrüht werden.

Kühlerdeckel nur bei abgekühl-tem Motor öffnen.Geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.

12 km/hI

1

4560_6009

Page 73: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 71 / 186

6

11

Kühlmittel nachfüllen

Abb. 6-11 Kombikühler nachfüllen

Stellen Sie die Maschine waagerecht.Schrauben Sie den Deckel (1) vorsichtig auf, bis der Druck im Kombikühler entweicht.Ergänzen Sie ggf. das Kühlmittel. Der Ausgleichsbehälter muss bei abge-kühltem Motor halb voll sein.Füllen Sie bei Bedarf das Kühlmittel mit einem Gemisch aus 50% Wasser und 50% Frostschutz nach. Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebsstoffe", Seite 52.Schrauben Sie den Deckel (1) wieder fest auf den Kombikühler.

Frostschutz prüfenPrüfen Sie vor Beginn der kalten Jahreszeit den eingestellten Frostschutz.Der Frostschutz wird werkseitig auf ca. minus 25°C eingestellt. Passen Sie bei niedrigeren Temperaturen den Frostschutz entsprechend an.

L260-711L260-711

1

4560_6010

Page 74: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

72 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Kühlmittel wechseln

Abb. 6-12 Kühlmittel wechseln

Stellen Sie die Maschine waagrecht.Stellen Sie den Antriebsmotor ab und lassen Sie das Kühlsystem abkühlen.Stellen Sie eine Auffangschale unter den Kombikühler.Schrauben Sie den Deckel (3) vorsichtig auf, bis der Druck im Kombikühler entweicht.Entfernen Sie den Deckel (3) am Kombikühler.Drehen Sie den Wasserablassstopfen (1) am Ablassschlauch (2) heraus und lassen Sie das Kühlmittel ab.Spülen Sie bei Bedarf das Kühlsystem mit sauberem Wasser. Schließen Sie den Wasserablassstopfen am Kombikühler wieder.Füllen Sie das Kühlsystem mit Kühlmittel und verschließen Sie den Deckel. Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebsstoffe", Seite 52.Lassen Sie den Motor an und auf bringen Sie ihn auf Betriebstemperatur.Stellen Sie den Antriebsmotor ab und lassen Sie ihn abkühlen.Prüfen Sie den Kühlmittelstand und füllen Sie Kühlmittel nach (bei Bedarf mehrmals).

VORSICHT

Körperteile können durch hei-ßes Kühlmittel verbrüht werden.

Kühlerdeckel nur bei abgekühl-tem Motor öffnen.Geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.

L260-711L260-711

1

2

3

4560_6011

Page 75: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 73 / 186

6

11

Kühlrippen bei erhöhtem Staubanfall reinigen

Abb. 6-13 Lüfter Motorkühlung

1 Lüfter2 Hydrostatischer Antrieb

Der Kombikühler ist mit einem Lüfter (1) mit hydrostatischem Antrieb (2) ausge-stattet.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch über-hitzten Motor und/oder über-hitztes Hydrauliköl.

Kühler sorgfältig reinigen.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch star-ken Staubanfall.

Reinigen Sie rechtzeitig die Kühlrippen um eine Überhit-zung des Motors und / oder des Hydrauliköls zu vermeiden.

HinweisReinigungsmittel und Abwasser mit einem geeigneten Behältnis auffangen und vorschriftsmäßig entsorgen!Achten Sie darauf, dass keine wassergefährdenden Substanzen in das Ka-nalnetz oder Gewässer gelangen.

4560_6012

1

2

Page 76: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

74 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Automatik Drücken Sie den Schalter „Lüfter Kombikühler“ in obere Schalterstellung. Die Kühlerrippen werden automatisch in regelmäßigen Abständen gereinigt.Der Schmutz wird von den Kühlrippen entfernt, indem die Drehrichtung des Lüfters automatisch, ca. alle 20 Minuten, kurzzeitig umgeschalten wird.

Bei Arbeiten mit erhöhtem Staubanfall verschmutzen die Kühlrippen schneller:

Schalten Sie zeitweise in untere Schalterstellung, um den Kombikühler zu-sätzlich zu reinigen. Danach schalten Sie wieder in obere Schalterstellung.

Manuell Drücken Sie den Schalter „Lüfter Kombikühler“ in untere Schalterstellung. Der Lüfter läuft aus. Danach läuft er ca. 12 Sekunden in die entgegengesetz-te Richtung. Der Schmutz wird von den Kühlrippen entfernt. Der Lüfter läuft aus. Der Schalter steht jetzt in Mittelstellung.

Temperaturge-steuert

Bei Einsätzen in Innenräumen (Lagerhallen) schalten Sie den Schalter „Lüf-ter Kombikühler“ in Mittelstellung. Der Lüfter kehrt die Drehrichtung nicht um.Bei Bedarf im Freien eine manuelle Reinigung durchführen.

Page 77: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 75 / 186

6

11

Kühlrippen bei starker Verschmutzung reinigen

Abb. 6-14 Kombikühler reinigen

Reinigen Sie den Kombikühler von der Abluftseite her mit Druckluft.Reinigen Sie bei Bedarf, z. B. bei veröltem Kombikühler den Kombikühler mit Kaltreiniger oder Dampfstrahlgerät. Stellen Sie die Maschine dabei auf eine mit einem Ölabscheider ausgerüstete Waschfläche.Bringen Sie nach der Reinigung den Antriebsmotor auf Betriebstemperatur, um den Kombikühler zu trocknen.

4560_6014

1

Page 78: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

76 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.7.4 Luftansaugsystem

Staubaustragventil reinigen

Abb. 6-15 Staubaustragventil reinigen

Die Staubaustragventile (1) sind weitgehend wartungsfrei.

Entfernen Sie eventuelle Staubverbackungen durch Zusammendrücken des Ventils.

Luftansaugung prüfenReinigen Sie den Luftansaugraum vor dem Luftfilter von Verschmutzungen (Laub, usw.).Prüfen Sie die Luftfilterbefestigung auf Beschädigungen.Prüfen Sie die Luftführung nach dem Luftfilter auf Dichtheit.Prüfen Sie die Gummiteile auf Beschädigung.Tauschen Sie defekte Teile sofort aus.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch Staubeintrag in den Motor.

Wartungsarbeiten am Luftan-saugsystem nur bei Motorstill-stand durchführen.Motor bei ausgebauter Filter-patrone nicht starten.Nur unbeschädigte Luftfilterpa-tronen einbauen.

4560_6015

1

Page 79: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 77 / 186

6

11

Patronenwar-tungszeitpunkte

Luftfilter-Hauptpatrone erneuernErneuern Sie die Luftfilter-Hauptpatrone, wenn während des Betriebes die Kontrolllampe für Filterwartung in der Bedienkonsole aufleuchtet.

Luftfilter-Sicherheitspatrone erneuernErneuern Sie die Luftfilter-Sicherheitspatrone:• Nach dreimaliger Wartung der Hauptpatrone.• Spätestens nach 2 Jahren Einsatzdauer.• Wenn nach erfolgter Wartung der Hauptpatrone die Wartungsanzeige

gleich wieder einschaltet.• Bei einer defekten Hauptpatrone.• Bei defekter Sicherheitspatrone.

HinweisEin kurzzeitiges Überfahren des Wartungszeitpunktes hat kein Nachlassen der Filterwirkung zur Folge.

Page 80: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

78 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Hauptpatrone wechseln

Abb. 6-16 Luftfilterpatronen wechseln

Entriegeln Sie die Drahtspannverschlüsse (1) und nehmen Sie das Gehäu-seunterteil (4) ab.Ziehen Sie die Hauptpatrone (2) unter leichten Drehbewegungen ab.Prüfen Sie, ob die Sicherheitspatrone (3) gewechselt werden muss.Tragen Sie die Wartung auf den dafür vorgesehenen Markierungsfeldern der Sicherheitspatrone (3) ein.Schieben Sie die neue bzw. gereinigte Hauptpatrone mit der offenen Seite zuerst vorsichtig in das Filtergehäuse ein und prüfen Sie diese auf korrekten Sitz.Setzen Sie das Gehäuseunterteil auf (Lage des Staubaustragventils beach-ten).Setzen Sie die Drahtspannverschlüsse in die Nut des Flansches am Filterge-häuse an und spannen Sie diese.

HinweisSicherheitspatrone nur bei notwendiger Wartung entfernen. Das Siegel (5) der Sicherheitspatrone nur zum Auswechseln öffnen.

3

5

6

2

1

4

4560_6016

Page 81: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 79 / 186

6

11

Sicherheitspatrone wechseln

Abb. 6-17 Luftfilterpatronen wechseln

Bauen Sie die Hauptpatrone aus.Durchstoßen Sie das Siegel (5) der Sicherheitspatrone (3) mit einem geeig-neten Werkzeug (z. B. Schraubendreher) von innen nach außen und ziehen Sie die beiden Laschen (6) hoch.Greifen Sie die Sicherheitspatrone (3) an den beiden Laschen (6) und ziehen Sie diese mit leichten Drehbewegungen heraus. Entsorgen Sie die Sicherheitspatrone.Schieben Sie die neue Sicherheitspatrone ein und prüfen Sie diese auf kor-rekten Sitz.Bauen Sie die Hauptpatrone ein.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch be-schädigte Sicherheitspatrone.

Beachten Sie, dass die Sicher-heitspatrone nach dem Ausbau nicht gereinigt und wiederver-wendet werden darf.

3

5

6

2

1

4

4560_6016

Page 82: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

80 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Hauptpatrone reinigen

Abb. 6-18 Luftfilterpatronen wechseln

Die Hauptpatrone kann bei Bedarf bis zu fünfmal gereinigt werden. Spätestens nach Erreichen der maximalen Einsatzdauer von zwei Jahren muss sie erneuert werden. Die Anzahl der Reinigungen ist zu markieren.

Setzen Sie zur Reinigung (1) auf die Druckluftpistole ein Rohr auf, dessen Ende um 90° gebogen ist. Es muss so lang sein, dass es bis zum Patronen-boden reicht. Hauptpatrone mit trockener Druckluft (max. 5 bar) durch Auf- und Abbewegungen des Rohres in der Patrone so lange von innen nach au-ßen ausblasen, bis keine Staubentwicklung mehr auftritt.Prüfen Sie die gereinigte Hauptpatrone auf Beschädigungen am Papierbalg und an den Gummidichtungen (2). Risse und Löcher im Papierbalg können beim Durchleuchten mit einer Handlampe festgestellt werden.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch be-schädigte Hauptpatrone.

Reinigen Sie die Hauptpatrone keinesfalls durch Auswaschen oder Ausbürsten.Achten Sie beim Ausblasen darauf, dass kein Staub auf die Innenseite der Hauptpatrone gelangt.Achten Sie darauf, dass be-schädigte Hauptpatronen auf keinen Fall wiederverwendet werden. Im Zweifelsfall neue Hauptpatrone verwenden.

3

5

6

2

1

4

4560_6016

Page 83: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 81 / 186

6

11

6.7.5 Kraftstoffsystem

Kraftstoff nachfüllen

Abb. 6-19 Kraftstoff nachfüllen

Prüfen Sie den Kraftstoffstand nach Anzeige (1).Um Kondenswasserbildung bis zur nächsten Inbetriebnahme zu verhindern, füllen Sie Kraftstoff nach dem täglichen Einsatz über die Einfüllöffnung (2) auf.

VORSICHT

VerletzungsgefahrPersonenschaden durch ent-stehenden Überdruck beim Be-tanken.

Achten Sie darauf, dass Sie beim Tanken mit der elektri-schen Betankungspumpe den Kraftstoffdeckel öffnen, damit kein Überdruck im Kraftstoff-tank entsteht!

4560_6018

UNIDECK

1

2

Page 84: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

82 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Kraftstofffilter entwässern

Abb. 6-20 Kraftstofffilter entwässern

Öffnen Sie den Kraftstofffilter (1) am Wasserablass (2), bis reiner Kraftstoff fließt.Schließen Sie den Wasserablass.

1

2

4560_6020

Page 85: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 83 / 186

6

11

Kraftstofffilter wechseln

Abb. 6-21 Kraftstofffilter wechseln

Reinigen Sie den Kraftstofffilter (1) und den Kraftstoffvorfilter (2) außen.Öffnen Sie den Wasserablass (3) am Filterboden, um Kraftstoff aus dem Fil-ter abzulassen.Schrauben Sie das Filtergehäuse (1+2) mit handelsüblichem Werkzeug ab und nehmen Sie das Filtergehäuse mit Filterelement vom Filterflansch ab.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch Luft im Filter.

Bevor Sie den Motor starten, müssen Sie die Kraftstoffför-derpumpe eine Minute lang be-tätigen, um Luft aus dem Filter zu entfernen.

HinweisFangen Sie den Kraftstoff mit einem geeigneten Behältnis auf und entsor-gen Sie ihn vorschriftsmäßig!

HinweisDas Hochdrucksystem darf nicht entlüftet werden.

4560_6021

1

3

2

Page 86: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

84 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Kraftstofftank entwässern

Abb. 6-22 Kraftstofftank entwässern

Entwässern Sie den Kraftstofftank am Ablassstopfen (1).Reinigen Sie das Einfüllsieb (2) und prüfen Sie dieses auf Beschädigungen (ggf. austauschen).

4560_6023

1

2

Page 87: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 85 / 186

6

11

6.7.6 Keilriemen

Keilriemen prüfenPrüfen Sie den Keilriemen am gesamten Umfang auf Beschädigung.Erneuern Sie verschlissene oder beschädigte Keilriemen sofort.

Keilriemenspannung prüfen

Zur Kontrolle der Keilriemenspannung wird ein Keilriemen-Spannungsmessge-rät empfohlen.

Der Prüfvorgang ist nach der entsprechenden Hersteller-Betriebsanleitung durchzuführen.

Keilriemenspannung ohne Spannungsmessgerät prüfenDrücken Sie den Keilriemen in der Mitte der größten freien Länge mit dem Daumen und messen Sie die Durchbiegung des Keilriemens. Bei einem mä-ßigen Daumendruck von ca. 45 N (ca. 4,5 kg) sollte die Durchbiegung des Keilriemens 10 mm betragen.

VORSICHT

QuetschgefahrKörperteile können durch be-wegte Teile gequetscht werden.

Prüfen oder tauschen Sie den Keilriemen nur bei Motorstill-stand.Sichern Sie den Motor gegen unbefugtes Starten.

Page 88: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

86 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Abb. 6-23 Keilriemen wechseln

Keilriemen wechselnÖffnen Sie die Motorhaube.Klemmen Sie die Batterie ab.Lösen Sie die Schrauben des Schutzgitters.Nehmen Sie das Schutzgitter heraus.Setzen Sie den Nussschlüssel (1) auf die Spannrolle (2) und entspannen Sie die Spannrolle (2).Nehmen Sie den Keilriemen ab.Montieren Sie einen neuen Keilriemen und spannen Sie diesen mit der Spannrolle.Montieren Sie das Schutzgitter.Klemmen Sie die Batterie wieder an.Führen Sie einen Probelauf durch.Prüfen Sie nach 15 Minuten die Spannung des neuen Keilriemens.

HinweisPrüfen Sie nach einem Wechsel der Keilriemen nach ca. 20 Betriebsstun-den die Spannung der Keilriemen erneut.

1

2

4560_6025

Page 89: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 87 / 186

6

11

6.7.7 Hydrauliköltank

Hydraulikölstand prüfen

Abb. 6-24 Hydraulikölstand prüfen

Der Hydraulikölstand wird automatisch überwacht.

Bei zu niedrigem Hydraulikölstand erscheint bei eingeschalteter Zündung im Anzeigedisplay die Anzeige „Hydraulikölstand“ (1).

Kontrollieren Sie den Hydraulikölstand bei waagerecht stehender Maschine täglich.Füllen Sie bei zu niedrigem Stand Hydrauliköl nach. Der Ölstand sollte im oberen Drittel des Schauglases sein.

Hydrauliköl nachfüllen

Abb. 6-25 Hydrauliköl nachfüllen

Stellen Sie die Maschine waagerecht.Hydraulikölstand am Schauglas (1) ablesen und ggf. Hydrauliköl über den Belüftungsfilter (2) nachfüllen.Der Ölstand sollte im oberen Drittel des Schauglases (1) sein.

12 km/hI

1

4560_6026

4560_6027

1

2

Page 90: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

88 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Hydrauliköl wechseln

Alle Hydraulikzylinder einfahren.Antriebsmotor abstellen.Ablassschraube am Hydrauliköltank entfernen und Öl in sauberes Gefäß ab-lassen.

Belüftungsfilter (2), Rücklauffilter (3) mit Filtertopf und Saugfilter (4) ausbau-en.Filtertopf reinigen.Neue Filter einbauen.Verschließen Sie die Ablassschraube sorgfältig.Sauberes Hydrauliköl über den Rücklauffilter (3) auffüllen, dazu den Filterde-ckel entfernen.Setzen Sie den Deckel des Rücklauffilters auf.

Abb. 6-26 Hydrauliköl wechseln

VORSICHT

VerbrennungsgefahrKörperteile können durch hei-ßes Öl verbrüht werden.

Beim Ablassen von heißem Öl vorsichtig vorgehen.Geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.

HinweisFangen Sie das Altöl mit einem geeigneten Behältnis auf und entsorgen Sie es umweltgerecht.

4560_6032

4

2

3

Page 91: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 89 / 186

6

11

Hydrauliköltank-Belüftungsfilter wechseln

Abb. 6-27 Hydrauliköl-Belüftungsfilter wechseln

Entfernen Sie den Belüftungsfilter (2) und entsorgen Sie diesen vorschrifts-mäßig.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch Schmutz der in den offenen Hy-drauliköltank fällt.

Reinigen Sie vor Beginn alle über dem Tank liegenden Tei-le.

HinweisBei Verschmutzung des Belüftungsfilters z. B. durch Öldunst ist der Filter auszutauschen.

4560_6032

4

2

3

Page 92: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

90 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Abb. 6-28 Belüftungsfilter wechseln

Reinigen Sie das Sieb (3), prüfen Sie es auf Beschädigungen und tauschen Sie es ggf. aus.Schrauben Sie den neuen Belüftungsfilter (1) mit O-Ring (2) ein und ziehen Sie diesen handfest an.

4560_6033

1

2

3

Page 93: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 91 / 186

6

11

6.7.8 Hydrauliköl-Saugfilter

Filtereinsatz wechseln

Abb. 6-29 Hydrauliköl-Saugfilter wechseln

Stellen Sie den Motor ab.Öffnen Sie den Belüftungsfilter (1).Lösen Sie den Filterdeckel (2) des Saugfilters mittels Hilfswerkzeug.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch Schmutz der in den offenen Hy-drauliköltank fällt.

Reinigen Sie vor Beginn alle über dem Tank liegenden Tei-le.

HinweisErneuern Sie nach einer größeren Reparatur die Filterpatrone nach dem Probelauf.

HinweisDemontieren Sie den Saugfilter über einem Behälter für Altöl.

4560_6028

2

1

Page 94: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

92 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Abb. 6-30 Filtereinsatz Saugfilter wechseln

Entnehmen sie die Baueinheit (10) durch vollständiges Herausdrehen des Filterdeckels, dabei auf O-Ring (3) achten.Fassen Sie die Baueinheit am Filterdeckel (1) und schrauben Sie das Ventil (2) ab.Ziehen Sie die Filtereinsatz ab und entsorgen Sie diese vorschriftsmäßig.Reinigen Sie den Filterdeckel mit Mittelstab (8) und das Ventil mit Dieselöl oder Waschbenzin. Dabei auf die Haltescheibe (6) mit den Dichtun-gen (5), (7) und die Druckfeder (4) achten.Prüfen Sie O-Ring (3) und Dichtungen (5), (7), (11) und ersetzen Sie schad-hafte Teile.Filterdeckel mit Fläche "A" auf feste Unterlage stellen, neuen Filtereinsatz über Mittelstab schieben und auf die Dichtung (5) aufsetzen.Filtereinsatz gegen Federspannung nach unten drücken und Ventil (2) von Hand festziehen.Schieben Sie die Baueinheit (10) in das Gehäuse (12) ein und schrauben Sie den Filterdeckel von Hand fest. Achten Sie auf einwandfreie Lage des O-Rings (3).Schrauben Sie den Filterdeckel (1) auf und ziehen Sie diesen handfest an.Prüfen Sie den Filter mittels Probelauf auf Dichtheit.

4560_6029

1

3

9

2

5

4

7

12

11

6

8

10

Page 95: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 93 / 186

6

11

6.7.9 Hydrauliköl-Rücklauffilter

Filtereinsatz wechseln

Abb. 6-31 Hydrauliköl-Rücklauffilter wechseln

Stellen Sie den Motor ab.Öffnen Sie den Belüftungsfilter (1).Entfernen Sie den Deckel (2) des Rücklauffilters.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch Schmutz der in den offenen Hy-drauliköltank fällt.

Reinigen Sie vor Beginn alle über dem Tank liegenden Tei-le.

HinweisErneuern Sie nach einer größeren Reparatur die Filterpatrone nach dem Probelauf.

4560_6030

1

2

Page 96: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

94 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Abb. 6-32 Filtereinsatz Rücklauffilter wechseln

Ziehen Sie den Filtertopf (2) mit Filtereinsatz (3) heraus.Entfernen Sie das Filterelement durch Drehen und gleichzeitiges Ziehen aus dem Filtertopf.Säubern Sie den Filtertopf mit geeigneten Reinigungsmitteln.O-Ringe (4-6) auf einwandfreien Zustand überprüfen und schadhafte Teile austauschen.Setzen Sie ein neues Filterelement in den Filtertopf ein.Setzen Sie den Filtertopf mit Einsatz in den Hydrauliköltank ein.Ölen Sie die Deckeldichtung leicht ein.Rücklauffilterdeckel aufsetzen und handfest anziehen.Prüfen Sie den Filter mittels Probelauf auf Dichtheit.

4560_6031

1

32

5

4

6

Page 97: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 95 / 186

6

11

6.7.10 Achsen

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch zu wenig Öl in den Achsen.

Nachdem Sie die Achsen mit Öl aufgefüllt haben, Maschine ca. 5 Minuten bewegen, um die Ölverteilung zu sichern.Prüfen Sie nach 5 Minuten den Ölstand nochmals, ggf. Öl nachfüllen.

HinweisWechseln Sie das Achsöl in betriebswarmem Zustand.

HinweisFangen Sie das Altöl mit einem geeigneten Behältnis auf und entsorgen Sie es umweltgerecht.

Page 98: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

96 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Differential der Vorderachse

Abb. 6-33 Achsöl Vorderachse kontrollieren / wechseln

Achsölstand kontrollierenStellen Sie die Maschine waagrecht.Entfernen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1).Prüfen Sie, ob Öl bis an den Rand der Kontroll-/ Einfüllöffnung steht.Füllen Sie Öl nach bei Bedarf.Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben sorgfältig.

Achsöl wechselnStellen Sie die Maschine waagrecht.Reinigen Sie die Umgebung der Kontroll-/ Einfüllschrauben (1) und der Ab-lassschrauben (2).Öffnen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1).Öffnen Sie die Ablassschrauben (2) am Differential und an den Bremsgehäu-sen und lassen Sie Öl ab.Spülen Sie bei Bedarf die Achse.Verschließen Sie die Ablassschrauben sorgfältig.Füllen Sie Öl über die Kontroll-/ Einfüllöffnung ein, bis Öl aus der anderen Kontroll-/ Einfüllöffnung austritt.

Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1) sorgfältig.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch fal-sches Öl.

Getriebeöl verwenden! Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebs-stoffe", Seite 52.

1 1

2

4560_6034

Page 99: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 97 / 186

6

11

Fahrgetriebeöl wechseln

Abb. 6-34 Fahrgetriebeöl wechseln

Stellen Sie die Maschine waagrecht.Reinigen Sie die Umgebung der Kontroll-/ Einfüllschraube (1) und der Ab-lassschraube (2).Öffnen Sie die Kontroll-/ Einfüllschraube (1).Öffnen Sie die Ablassschraube (2) und lassen Sie Öl ab.Verschließen Sie die Ablassschraube (2) sorgfältig.Füllen Sie Öl über die Kontroll-/ Einfüllschraube (1) bis zur Unterkante auf.

Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschraube (1) sorgfältig.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch fal-sches Öl.

Automatik-Getriebeöl verwen-den! Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebs-stoffe", Seite 52.

4560_6036

12

Page 100: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

98 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Fahrgetriebeöl kontrollieren

Abb. 6-35 Fahrgetriebeöl wechseln

Stellen Sie die Maschine waagrecht.Entfernen Sie die Kontrollschraube (1).Prüfen Sie, ob Öl bis an den Rand der Kontrollöffnung steht.Füllen Sie Öl nach bei Bedarf.Verschließen Sie die Kontrollschrauben sorgfältig.

Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschraube (1) sorgfältig.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch fal-sches Öl.

Automatik-Getriebeöl verwen-den! Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebs-stoffe", Seite 52.

4560_6036

12

Page 101: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 99 / 186

6

11

Differential der Hinterachse mit Getriebe

Abb. 6-36 Achsöl Hinterachse kontrollieren / wechseln

Achsölstand kontrollierenStellen Sie die Maschine waagrecht.Entfernen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1).Prüfen Sie, ob Öl bis an den Rand der Kontroll-/ Einfüllöffnung steht.Füllen Sie Öl nach bei Bedarf.Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben sorgfältig.

Achsöl wechselnStellen Sie die Maschine waagrecht.Reinigen Sie die Umgebung der Kontroll-/ Einfüllschrauben (1) und der Ab-lassschrauben (2).Öffnen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1).Öffnen Sie die Ablassschrauben (2) am Differential und an den Bremsgehäu-sen und lassen Sie Öl ab.Spülen Sie bei Bedarf die Achse.Verschließen Sie die Ablassschrauben sorgfältig.Füllen Sie Öl über die Kontroll-/ Einfüllöffnung ein, bis Öl aus der anderen Kontroll-/ Einfüllöffnung austritt..

Verschließen Sie die Kontroll-/ Einfüllschrauben (1) sorgfältig.

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch fal-sches Öl.

Getriebeöl verwenden! Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebs-stoffe", Seite 52.

1 1

2

4560_6034

Page 102: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

100 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Radnabe

Abb. 6-37 Öl kontrollieren und wechseln

Ölstand der Radnabe kontrollierenDrehen Sie das Rad in Füll- und Kontrollstellung, Verschlussschraube muss waagrecht stehen (1).Entfernen Sie die Verschlussschraube (1).Prüfen Sie, ob Öl bis an den Rand der Verschlussschraube steht.Füllen Sie Öl bei Bedarf nach.Verschließen Sie die Verschlussschraube sorgfältig.

Achsöl wechselnDrehen Sie das Rad, bis die Verschlussschraube an der Nabe unten steht (Ablassstellung (2)).Öffnen Sie die Verschlussschraube und fangen Sie das Öl auf.Spülen Sie bei Bedarf.Drehen Sie das Rad in Füll- und Kontrollstellung, Verschlussschraube muss waagrecht stehen (1).Füllen Sie Öl bis zur Unterkante der Verschlussschraube auf.

Verschließen Sie die Verschlussschraube sorgfältig.

HinweisDie Radnabe hat eine gemeinsame Kontroll-, Einfüll- und Ablassschraube!

VORSICHT

SachschadenMaschinenschaden durch fal-sches Öl.

Getriebeöl verwenden! Siehe Kapitel 6.4.2 "Betriebs-stoffe", Seite 52.

4560_60382

1

Page 103: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 101 / 186

6

11

6.7.11 Räder

Luftdruck der Reifen prüfenLuftdruck gemäß Drucktabelle prüfen. Siehe Kapitel 9.3.2 "----", Seite 166.

Festen Sitz der Radmuttern prüfenRadmuttern (M 22 x 1,5) während der ersten 50 Betriebsstunden täglich und nachfolgend wöchentlich auf das richtige Anzugsdrehmoment überprüfen, ggf. nachziehen.Bei der Radmontage die Radmuttern über Kreuz in mehreren Durchgängen bis zum richtigen Anzugsmoment festziehen.

HinweisBeachten Sie, dass das Anzugsmoment 610 Nm für die Radmuttern M 22 x 1,5 beträgt.

Page 104: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

102 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.7.12 Elektrische Einrichtungen

Batterie

Die 2 Batterien befinden sich im Hinterwagen unter der Motorhaube, hinter dem linken Radkasten.

Abb. 6-38 Batterie prüfen

Batterie prüfen

Stellen Sie den Antriebsmotor ab.Der Säurestand muss etwa 10 mm über den Plattenkanten stehen. Füllen Sie, falls erforderlich, reines destilliertes Wasser nach.Bei wartungsfreien Batterien entfällt die Kontrolle.

GEFAHR

ExplosionsgefahrTod, Verbrennungen oder Blindheit durch explosive Gase oder Kontakt mit ätzenden Säuren.

Lichtbögen, Funken, offenes Feuer und glimmenden Tabak fernhalten.Schutzkleidung tragen.

HinweisFür die Erstinbetriebnahme einer Batterie ist die Vorschrift des Batterieher-stellers zu beachten.

HinweisBei wartungsfreier Batterie entfällt die Kontrolle.

3

12

4560_6039

Page 105: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 103 / 186

6

11

Batterien ausbauen

Abb. 6-39 Batterien ausbauen

Batteriehauptschalter (1) ausschalten.

Klemmen Sie zuerst das Massekabel (2) an der Batterie 1 (6), dann das Plus-kabel (3) an der Batterie 2 (7) ab.Entfernen Sie das Verbindungskabel (4).Lösen Sie den Klemmwinkel (5; je 2 Stück seitlich an den Batterien).Heben Sie die Batterie heraus.

VORSICHT

Personen- und SachschädenUnfallgefahr durch falsche Be-tätigung.

Der Batterietrennschalter darf auf keinen Fall bei laufendem Motor betätigt werden.Nach Abstellen des Motors muss 2 Minuten gewartet wer-den, bis der Batterietrenn-schalter betätigt werden darf, da in dieser Zeit das Motor-steuergerät Fehler abspei-chert.Bei Nichtbeachtung kann es zu Schäden am Motorsteuergerät kommen.

4560_6040

1

4

7

6

3

4

2

5

Page 106: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

104 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Batterien einbauen

Stellen Sie beide Batterien in die Maschine.Befestigen Sie die Batterien mit je einer Klemmleiste (5).Bringen Sie das Verbindungskabel (4) an: Pluspol (+) Batterie 1 (6) mit Mi-nuspol (-) Batterie 2 (6) verbinden.Klemmen Sie das Pluskabel (3) an den Pluspol (+) der Batterie 2 (7) an.Klemmen Sie das Massekabel (2) an den Minuspol (-) der Batterie 1 (6) an.Achten Sie besonders im Winter auf einen guten Ladezustand der Batterien.

Licht- und Warneinrichtungen prüfenPrüfen Sie die Beleuchtungseinrichtungen auf ihre Funktion. Prüfen Sie die Kontrolllampen auf ihre Funktion. Prüfen Sie die Warneinrichtungen auf ihre Funktion.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch Ver-tauschen der Klemmen.

Die Minusklemme an den Mi-nuspol und die Plusklemme an den Pluspol anklemmen.

Page 107: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 105 / 186

6

11

6.7.13 Staubfilter - KabinenbelüftungDie Luftansaugung für Heizung und Frischluft der Kabine ist mit einem Staubfil-ter, wahlweise einem Kohle-/Pollenfilter, ausgestattet.

Staubfilter für Kabinenbelüftung ausbauen

Abb. 6-40 Staubfilter für Kabinenbelüftung ausbauen

Nehmen Sie das Lüftungsgitter (1) ab.Entfernen Sie den Haltewinkel (2).Entnehmen Sie den Staubfilter (3).Reinigen bzw. wechseln Sie den Filter.

Staubfilter für Kabinenbelüftung reinigen

Filter mehrmals mit der Ansaugseite (mit Streckgitter abgedeckte Seite) auf eine flache und harte Fläche klopfen.Mit trockener Druckluft (max. 5 bar) gegen die Durchströmrichtung ausbla-sen.Filter auf Beschädigungen am Papierbalg und der Dichtung prüfen.

HinweisReinigen Sie den Filter keinesfalls durch Auswaschen oder Ausbürsten.Verwenden Sie keine beschädigten Staubfilter!

4560_6042

1

2

3

Page 108: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

106 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Staubfilter für Kabinenbelüftung einbauen

Führen Sie den neuen oder gereinigten Staubfilter bis Anschlag ein.Befestigen Sie den Staubfilter mit dem Haltewinkel.Bringen Sie das Lüftungsgitter an.

HinweisBeachten Sie die Einbaulage des Staubfilters, der Luftströmungspfeile muss zur Kabine zeigen.

Page 109: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 107 / 186

6

11

6.7.14 Scheibenwaschanlage

Abb. 6-41 Scheibenwaschwasserbehälter auffüllen

Füllen Sie die Waschwasser-Vorratsbehälter (1) bei Bedarf nach.Fügen Sie bei Temperaturen um oder unter dem Gefrierpunkt ein Frost-schutzmittel bei.

4560_60431

1

Page 110: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

108 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

6.8 Stilllegung

6.8.1 Konservierung bei zeitweiser Stilllegung

Maschine konservierenStellen Sie die Maschine während der Lagerzeit in einem trockenen und staubfreien Raum ab.Reinigen Sie die Maschine innen und außen, einschließlich Antriebsmotor, gründlich.Schmieren Sie die Maschine nach Schmierplan ab. Siehe Kapitel 6.5.1 "Schmierplan", Seite 58.Prüfen und ergänzen Sie alle Ölstände in den Aggregaten, wie Motor, Getrie-be usw..Prüfen und ergänzen Sie den Hydraulikölstand.Bessern Sie Lackschäden aus.Füllen Sie den Dieseltank ganz um Wandkorrosion zu verhindern.Prüfen Sie die Kühlmittel auf Frostschutz und passen Sie sie bei Bedarf an.Führen Sie alle Konservierungsmaßnahmen nach der Motor-Betriebsanlei-tung durch.Kontrollieren Sie den Reifenluftdruck auf den vorgeschrieben Wert und schützen Sie Reifen vor direktem Sonnenlicht.Behandeln Sie blanke Kolbenstangen mit einem handelsüblichen Kor-rosionsschutzmittel.Bauen Sie die Batterie aus, reinigen Sie sie und bewahren Sie sie vorschrifts-mäßig in einem trockenen, im Winter frostsicheren Raum auf. Bestreichen Sie Anschlüsse mit Polfett.Verschließen Sie die Luftansaugöffnung der Luftfilteranlage und die Abgas-Austrittsöffnung am Auspuffrohr.Prüfen, ob spezielle Maßnahmen von CUMMINS vorliegen.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch La-gerschäden (z. B. Korrosions-schäden) bei Stillstandzeiten von über drei Monaten.

Konservierungsmaßnahmen durchführen.

Page 111: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 109 / 186

6

11

6.8.2 Während der Stilllegung

Bewegungslauf durchführenReinigen Sie die Kolbenstangen von der Korrosionsschutzschicht und ma-chen Sie die Luftansaugung des Luftfilters und die Abgasöffnung frei. Führen Sie bei stillgelegten Maschinen nach einem halben Jahr ein Warm- und Bewegungslauf aller Aggregate von ca. 15 Minuten durch.Führen Sie nach dem Bewegungslauf eine Nachkonservierung durch.

6.8.3 Nach der StilllegungZur Wiederinbetriebnahme der Maschine sind folgende Maßnahmen durchzu-führen:

Maschine wieder in Betrieb nehmenReinigen Sie die Kolbenstangen von der Korrosionsschutzschicht. Machen Sie die Luftansaugung des Luftfilters und der Abgasöffnung frei.Prüfen Sie den Zustand der Luftfilter-Hauptpatrone und -Sicherheitspatrone, tauschen Sie sie ggf. aus.Reinigen Sie die Maschine mit einem neutralen Waschmittel.Prüfen Sie die Batterie, laden Sie sie ggf. auf und bauen Sie sie ein.Führen Sie alle Maßnahmen zur Wiederinbetriebnahme des Motors nach der Motor-Betriebsanleitung durch.Führen Sie nach einer Standzeit von über einem halben Jahr in den Aggre-gaten wie Motor, Getriebe, usw., Ölwechsel durch.Wechseln Sie spätestens nach einer Standzeit von einem halben Jahr die Hydraulikölfilter (Druck-, Rücklauf- und Belüftungsfilter, soweit vorhanden).Schmieren Sie die Maschine nach dem Schmierplan ab. Siehe Kapitel 6.5.1 "Schmierplan", Seite 58.

6.8.4 Entsorgen

VORSICHT

Personen- und SachschädenWird die Maschine am Ende der Lebensdauer nicht fachgerecht entsorgt, kann es zu Unfällen und Umweltschäden kommen.

Die Maschine nur von einem geeigneten Entsorgungsunter-nehmen entsorgen lassen.TEREX empfiehlt die Rückga-be an einen TEREX Händler.

Page 112: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Instandhaltung

110 / 186

6

06_Instandhaltung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

11

Page 113: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 111 / 186

7

14

7 Bedienung

7.1 Vor dem Betrieb

Im Kapitel Bedienung werden alle Funktionen zur Bedienung des Radladers be-schrieben.

Besteigen Sie die Maschine von der in Fahrtrichtung linken Maschinenseite.Benutzen Sie die rechte Kabinentüre als Notausstieg. Bei einem Ein- oder Ausstieg über die rechte Türe kann es zur unbeabsichtigten Betätigung des Joysticks kommen.Prägen Sie sich vor Beginn des Fahr- und Arbeitsbetriebes die Anzeige- und Bedienelemente gut ein. Siehe Kapitel 5.2 "Anzeige- und Bedienelemente im Fahrerstand", Seite 37.Machen Sie sich mit den Bedienungshebeln und Fußpedalen vertraut. Siehe Kapitel 5.2 "Anzeige- und Bedienelemente im Fahrerstand", Seite 37.Unterziehen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Radlader einer eingehenden Sichtprüfung. Achten Sie dabei auf Beschädigungen, lose oder fehlenden Schrauben, Ölansammlungen, sowie Öl- oder Kraftstoffleckage. Mängel müssen Sie unverzüglich beseitigen. Ist die Betriebssicherheit gefährdet, dürfen Sie den Radlader erst nach Be-seitigung der Mängel in Betrieb nehmen.

HinweisBeachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise.Siehe Kapitel 3.6 "Bedienung", Seite 21.

VORSICHT

Personen- und SachschädenUnfallgefahr durch falsche Be-tätigung und unkontrollierte Maschinenbewegungen.

Prägen Sie sich vor Beginn der Baggerarbeit alle Bedien- und Anzeigeelemente gut ein. Sie-he Kapitel 5.2.1 "Bedienele-mente", Seite 37.

HinweisVor der Inbetriebnahme muss die Erstinspektion durchgeführt werden. Sie-he Kapitel 6.6 "Wartungs- und Inspektionsplan", Seite 60.

Page 114: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

112 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

7.1.1 Einstellungen

Fahrersitz einstellen

Der Komfortsitz ist ein mechanisch gefederter Sitz mit ölhydraulischer Schwin-gungsdämpfung und Beckengurt.

Der Sitz erfüllt internationale Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen nach ISO 7096 und ISO 6683.

Abb. 7-1 Fahrersitz einstellen

Rücken Sie den Sitz mit der Horizontalverstellung (6) in die für Sie günstigste Position.Das Fahrergewicht ist in 9 Stufen (à 10 kg) einstellbar. Schwenken Sie den Gewichtseinstellgriff (7) bis zum Anschlag nach rechts. Die Gewichtseinstellung schaltet selbstständig auf Pos. 50 kg um.Stellen Sie die Rückenlehne mit der Neigungseinstellung (5) auf die für Sie günstigste Neigung ein.Stellen Sie die Rückenlehne mit der Rückenlehneneinstellung (4) auf die für Sie günstigste Neigung ein.Armlehne (3) (Option)Höheneinstellung (2):• Verstellung nach oben: Sitz anheben bis zum hörbaren Einrasten.• Verstellung nach unten: Sitz anheben bis zum Anschlag, danach erfolgt

Absenken in unterste Position.Positionseinstellung (1):• Verstellung nach vorne: Sitz nach vorne schieben.• Verstellung nach hinten: Sitz nach hinten schieben.

4

7

6

5

1

3

2

4560_5010

Page 115: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 113 / 186

7

14

Lenkrad einstellen

Abb. 7-2 Lenkrad einstellen

Lenkrad-Neigungsverstellung:

Drücken Sie den Arretierungshebel (1) nach unten.Lenkradneigung einstellen.Lassen Sie den Arretierungshebel los.

Lenkrad-Höhenverstellung:

Ziehen Sie den Arretierungshebel (1) nach oben.Lenkradhöhe einstellen.Lassen Sie den Arretierungshebel los.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7001

1

Page 116: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

114 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Heizung, Lüftung und Klimaanlage einstellenSchalten Sie die Klimaanlage mindestens einmal im Monat für ca. 5 Minuten ein, um die Dichtungen im Kompressor zu schmieren.Öffnen Sie nach dem Einschalten der Klimaanlage das Fenster für 2-3 Minu-ten, um die heiße Luft (Stauwärme) entweichen zu lassen.Halten Sie Fenster und Türen geschlossen.

Abb. 7-3 Tastenbelegung Bedienfeld Heizung, Lüftung und Klimaanlage

Kühlung (10) Leuchtet die LED unter der Taste (10), ist die Kühlung in Betrieb. Leuchtet die LED nicht, ist die Kühlung nicht in Betrieb.

Umluft (9) Leuchtet die LED unter der Taste (9), ist Umluftbetrieb eingestellt. Leuchtet die LED nicht, ist Frischluftbetrieb eingestellt.

Display (3) Im Display (3) werden die entsprechenden Temperaturen oder auftretende Feh-lercodes angezeigt.

Lüfter (4) Die LED im Lüftersymbol zeigen an auf welcher Stufe der Lüfter arbeitet.

HinweisEmpfohlen wird die Fahrzeuginnentemperatur um max. 6 bis 8°C unter Au-ßentemperatur abzukühlen.

AUTO OFF

11 10 9 8

3 4

52

1 6

7

4560_5006

Page 117: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 115 / 186

7

14

Abb. 7-4 Tastenbelegung Bedienfeld Heizung, Lüftung und Klimaanlage

Lüftergeschwindigkeit einstellenDrücken Sie die Taste (5).Der Lüfter schaltet um eine Stufe hoch.Drücken Sie die Taste (6).

Der Lüfter schaltet um eine Stufe runter.

Am Display wird Typ und Version der Klimaanlage angezeigt. Lassen Sie die Taste (11) wieder los.

Automatische Diagnose durchführen

Hierzu sollte die Motorhaube geschlossen und der Motor warm sein. Die Aus-sentemperatur sollte zwischen 15°C und 30°C betragen. Die Klimaanlage sollte eingeschaltet sein.

Halten Sie die Taste (11) gedrückt.Die Klimaanlage führt eine automatische Diagnose durch.

Innen-/Aussentemperatur anzeigenDrücken Sie die Taste (7).Die Innenraumtemperatur wird mit dem Innenraum-Temperaturfühler (8) er-mittelt. Die Innentemperatur wird für ca. 6 sec. im Display (3) angezeigt. Ist die Klimaanlage im Kühlbetrieb, wird durch Drücken der Taste (7) die Aus-sentemperatur für ca. 6 sec. im Display (3) angezeigt.

Temperatur einstellenDrücken Sie die Taste (2).Die Temperatur wird um 1°C erhöht.Drücken Sie die Taste (1).Die Temperatur wird um 1°C gesenkt.

AUTO OFF

11 10 9 8

3 4

52

1 6

7

4560_5006

Page 118: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

116 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Beleuchtung nach StVZO einstellen

Abb. 7-5 Beleuchtung einstellen

Drehen Sie den Lenkstockschalter (1) um die Beleuchtung des Radladers zu schalten.Schaltstufe 0: Licht aus.Schaltstufe 1: Standlicht (Parklicht).Schaltstufe 2: Fahrlicht (Abblendlicht/ Fernlicht).

Fernlicht einschaltenHeben Sie den Lenkstockschalter (1) an. Die blaue Kontrolllampe (2) leuchtet.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7002

1

2

Page 119: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 117 / 186

7

14

7.2 Betrieb

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch Ma-schinenbewegungen.

Vor dem Anlassen des Motors sicherstellen, dass sich nie-mand am Radlader oder im Gefahrenbereich aufhält.

VORSICHT

Personen- und SachschädenUnfallgefahr durch falsche Be-tätigung und unkontrollierte Maschinenbewegungen.

Zum Einlernen mit geringer Motordrehzahl beginnen.

Page 120: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

118 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Wegfahrsperre (Option)

Stellen Sie den Schlüssel des Startschalters von einer Stellung in Stellung „0“.Die Wegfahrsperre wird nach 5s automatisch aktiviert. Die Wegfahrsperre wird und bleibt auch aktiviert, wenn der Schlüssel in Stel-lung „0“ stecken bleibt.

Wegfahrsperre deaktivieren

Stellen Sie den Schlüssel des Startschalters in Stellung „1“.Das Lesen des Transponders erfolgt erst, wenn der mechanische Schlüssel im Startschalter die Klemme 15 eingeschalten hat. Dadurch besteht die Not-wendigkeit, erst das mechanische Schließsystem zu öffnen, bevor der elek-tronische Schlüssel geprüft wird. Eine Manipulation der Wegfahrsperre bei abgeschalteter Zündung ist dadurch nicht möglich.

Neue Schlüssel anlernen

Das Anlernen für neue Schlüssel erfolgt durch einen Masterschlüssel, der durch einen roten Schlüsselknauf gekennzeichnet ist.

Der Masterschlüssel muss sorgfältig aufbewahrt werden, für jede Wegfahrsper-re ist nur einen Masterschlüssel verfügbar.

Dieser Masterschlüssel kann nur für das Anlernen neuer Schlüssel verwendet werden, er kann nicht für die Deaktivierung der Wegfahrsperre benutzt werden. Dadurch wird verhindert, dass der Masterschlüssel für den Betrieb des Fahr-zeugs verwendet wird.

Stecken Sie den Masterschlüssel in das Zündschloss.Stellen Sie den Masterschlüssel für max. 5s in Stellung „1“ (Klemme 15 ein). Stellen Sie den Masterschlüssel in Stellung „0“ (Klemme 15 aus).Ziehe Sie den Masterschlüssel ab.Die Elektronik der Wegfahrsperre erwartet in den nächsten 15s den anzuler-nenden Schlüssel. Stecken Sie den anzulernenden Schlüssel in das Zündschloss.Stellen Sie den anzulernenden Schlüssel in Stellung „1“. Der anzulernende Schlüssel wird als gültiger Schlüssel registriert.

Wird in den 15s kein anzulernender Schlüssel erkannt, beendet sich die Anlern-prozedur automatisch.

HinweisDie Wegfahrsperre ist selbstaktivierend, d.h. ohne zusätzliches Ein-schalten oder abweichende Handhabungen.

Ist der mechanische Startschalter in Stellung „0“ (Klemme15 aus), ist die Wegfahrsperre generell aktiviert.

HinweisDie Deaktivierung der Wegfahrsperre erfolgt, wenn ein gültiger me-chanischer Schlüssel und ein gültiger elektronischer Schlüssel (Transponder) vorhanden ist.

Page 121: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 119 / 186

7

14

Mehrere neue Schlüssel anlernenStecken Sie die anzulernenden Schlüssel hintereinander in das Zünd-schloss.Stellen Sie die anzulernenden Schlüssel in Stellung „1“.Lassen Sie die einzelnen Schlüssel mindestens 1s in der Stellung „1“ verwei-len.

Es können bis zu 10 Schlüssel angelernt werden.

Durch diese Technik ist es möglich, einen Schlüssel an mehrere Wegfahrsper-ren anzulernen, z.B. für einen Generalschlüssel eines Fuhrparks.

Angelernte Schlüssel löschen

Das Löschen von angelernten Schlüsseln ist notwendig, wenn ein angelernter Schlüssel verloren gegangen ist.

Bei dem Löschvorgang werden alle angelernten Schlüssel gelöscht. Nach dem Löschen können alle vorhandenen Schlüssel neu angelernt werden.

Stecken Sie den Masterschlüssel in das Zündschloss.Stellen Sie den Masterschlüssel für min. 20s in Stellung „1“ (Klemme 15 ein). Alle angelernten Schlüssel sind gelöscht und es können alle vorhandenen Schlüssel neu angelernt werden.Der Code des Masterschlüssels wird bei dem Löschvorgang nicht gelöscht.

HinweisDiese Funktion ist nur verfügbar wenn das Steuergerät Relais zu-sätzlich an Klemme 30 angeschlossen ist.

HinweisDiese Funktion ist nur verfügbar wenn das Steuergerät Relais zu-sätzlich an Klemme 30 angeschlossen ist.

Page 122: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

120 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Sicherheitsfunktionen

Werden innerhalb 1 Minute mehr als 5 Schlüssel im Zündschloss betätigt mit verschiedenen ungültigen Codes, bleibt die Wegfahrsperre für 15 Minuten akti-viert und akzeptiert in dieser Zeit keine gültigen Schlüssel.

Dieses Verfahren verhindert das „Probieren“ von verschiedenen Schlüsseln und das zufällige Finden des richtigen Schlüssels.

Werden verschiedene ungültige Schlüssel erkannt, ohne dass das Zündschloss in die Stellung „0“ gebracht wurde, bleibt die Wegfahrsperre für 15 Minuten ak-tiviert und akzeptiert keine gültigen Schlüssel.

Das Akzeptieren von gültigen Schlüsseln erfolgt erst nach den 15 Minuten und dem Erkennen der Stellung „0“ des Startschalters. Dadurch wird verhindert, dass Schlüssel getestet werden, ohne das mechanische Zündschloss zu betä-tigen, z.B. wenn das Zündschloss gewaltsam in Stellung „1“ gebracht wurde.

Störungen

HinweisStörungsursachen und deren Behebung. Siehe Kapitel 10.3.1 "Stö-rungen der Wegfahrsperre", Seite 176.

Page 123: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 121 / 186

7

14

Motor starten und abstellen

Motor starten

Abb. 7-6 Motor starten

Stellen Sie sämtliche Bedienungshebel in Neutralstellung.Stellen Sie den Schalter „Feststellbremse“ (6) in vordere Stellung und die Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (8) und (5) in Mittelstellung.Stecken Sie den Zündschlüssel in den Vorglüh-Anlassschalter (7).

VORSICHT

SachschädenMotorschaden durch unsachge-mäße Bedienung.

Den Motor nicht sofort auf Voll-last fahren. Verhalten fahren bis Betriebs-temperatur des Motors erreicht ist.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7003

3

48

5

7

6

1

2

P

- +

Page 124: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

122 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Schalten Sie die Zündung ein und warten Sie ca. 5 Sekunden.

Die Kontrolllampen „Vorglühüberwachung“ (1), „Ladekontrolle“ (2) und „Mo-toröldruck“ (3) leuchten auf.Drehen Sie nach Erlöschen der Kontrolllampe „Vorglühüberwachung“ (1) den Zündschlüssel in Position „Start“. Sobald der Motor läuft, Zündschlüssel in Position „1“ zurückdrehen und Drehzahl bis auf untere Leerlaufdrehzahl absenken. Die Kontrolllampen müssen erlöschen.Bringen Sie den Zündschlüssel in Position „1“ oder Position „0“, wenn der Motor nach max. 20 Sekunden nicht startet.Wiederholen Sie nach frühestens einer Minute den Startvorgang.Springt der Motor nach 2 Startvorgängen nicht an, müssen Sie die Störungs-ursache ermitteln.

HinweisDas Anzeigedisplay stellt interne Betriebsbereitschaft her, dabei werden alle Kontrolllampen zur Funktionskontrolle kurzzeitig aktiviert.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7003

3

48

5

7

6

1

2

P

- +

Page 125: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 123 / 186

7

14

Motor abstellen

Drehen Sie den Zündschlüssel in Stellung „0“. Der Motor stellt sich automatisch ab.

HinweisDen Motor nicht aus Volllast abstellen, sondern noch kurze Zeit mit unterer Leerlaufdrehzahl ohne Last laufen lassen.

Page 126: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

124 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

7.2.1 Überwachung der Maschine während des Betriebes

Tätigkeiten beim Aufleuchten der Ladekontrolllampe oder der Motor-Öl-druckkontrolle

Stellen Sie den Motor sofort ab und ermitteln Sie die Ursache.Fordern Sie ggf. Servicepersonal an.

Tätigkeiten beim Aufleuchten der LuftfilterkontrolllampeFühren Sie eine Wartung am Luftfilter durch.

Tätigkeiten beim Überschreiten der zulässigen KühlmitteltemperaturUnterbrechen Sie die Arbeit.Öffnen Sie die Motorhaube und lassen Sie zum Abkühlen den Motor im Leer-lauf weiterlaufen. Stellen Sie den Motor nach dem Abkühlen ab und ermitteln Sie die Ursache.Fordern Sie ggf. Servicepersonal an.

VORSICHT

SachschädenMotorschaden durch nicht be-seitigte Störung.

Beheben Sie zuerst die Stö-rung, bevor Sie Motor und Ma-schine wieder in Betrieb nehmen.

Page 127: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 125 / 186

7

14

7.2.2 Fahren, Lenken und Bremsen

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch falsche Betäti-gung.

Der Multifunktionsschalter darf nur bei Stillstand des Fahrzeugs und wenn bei-de Fahrtrichtungsvorwahlschalter in Mittelstellung geschaltet sind, betätigt werden. Bei widersprüchlichen Schalt-stellungen der beiden Fahrtrichtungs-vorwahlschalter bleibt die Maschine stehen.Bei Straßenfahrt ist der Joystick für die Arbeitseinrichtung über den Multifunkti-onsschalter abzuschalten. Dadurch ist auch der Fahrtrichtungsvorwahlschal-ter im Joystick außer Funktion.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch falsche Betäti-gung.

Bei Talfahrt vorsichtig, in gemäßigter Geschwindigkeit fahren. Fahrpedal nicht bis zum Anschlag durchtreten.Vor dem Umschalten aus dem hydrau-lischen Schnellgang „Hase“ in den hy-draulischen Langsamgang, ist die Fahrgeschwindigkeit zu reduzieren.

Page 128: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

126 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Fahren

Abb. 7-7 Fahren und Lenken

Das Fahrzeug verfügt über zwei Fahrtrichtungsvorwahlschalter (2) und (3), die wahlweise aktiv sind. Ein Fahrtrichtungsvorwahlschalter (2) befindet sich an der Bedienkonsole vorne und ein weiterer am Joystick (3) für die Arbeitshydraulik.

Fahrtrichtung bei eingeschalteter Arbeitshydraulik einstellenStellen Sie den Multifunktionsschalter (1) in die vordere Stellung.Der Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (2) wird deaktiviert.Der Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (3) wird aktiviert.Stellen Sie am Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (3) die Fahrtrichtung ein.

Fahrtrichtung bei ausgeschalteter Arbeitshydraulik einstellenStellen Sie den Multifunktionsschalter (1) in die hintere Stellung.Der Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (3) wird deaktiviert.Der Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (2) wird aktiviert.Stellen Sie am Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (2) die Fahrtrichtung ein.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7004

3

1

2

Page 129: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 127 / 186

7

14

Anfahren

Abb. 7-8 Anfahren

Stellen Sie die Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (8) und (5) in Mittelstellung.Die Kontrollanzeigen (2) und (3) dürfen nicht leuchten.Lassen Sie den Motor an. Siehe Kapitel "Motor starten", Seite 121.Heben Sie den Hubrahmen bis zur Höhen-Farbmarkierung „Fahren“ (11) an.Wählen Sie den Fahrbereich „schnell“ (vordere Schalterstellung) oder „lang-sam“ (hintere Schalterstellung) am Schalter (7) nach Bedarf.Beachten Sie die Kontrollanzeigen (9) und (10).Lösen Sie die Feststellbremse (6) (vordere Schalterstellung).Stellen Sie die gewünschte Fahrtrichtung mit den Schaltern „Fahrtrichtungs-vorwahl“ (8) bzw (5) ein.Die Kontrollanzeige (2) oder (3) leuchtet.Betätigen Sie das Gaspedal (4). Die Fahrautomatik bewirkt, dass die Maschine erst ab einer bestimmten Mo-tordrehzahl anfährt.Die Fahrgeschwindigkeit wird mit dem Gaspedal reguliert. Die Fahrge-schwindigkeit ist direkt abhängig von der Motordrehzahl.Wechseln Sie die Fahrtrichtung durch Umschalten an den Schaltern „Fahrt-richtungsvorwahl“ (8) bzw (5).

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7005

5

6

4

8

2

1

3

7 12 km/h

00014,0 h

I

21 km/h

00014,0 h

III10

11

9

P

Page 130: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

128 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Anhalten

Abb. 7-9 Anhalten

Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit durch Freigeben des Gaspedals (2).Der hydrostatische Fahrantrieb wirkt dabei als verschleißfreie Zusatzbremse.Betätigen Sie das Brems-Inchpedal (1) entsprechend dem Bedarf.Siehe Kapitel "Bremsen", Seite 132.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7006

1 2

Page 131: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 129 / 186

7

14

Lenkung

Lenken

Modus 1 Traditionelle LenkungDer Radlader ist mit einer vollhydraulischen, proportional wirkenden Knick-lenkung ausgestattet.Vorrangige Versorgung der Lenkung durch ein Load-Sensing-System.Der Lenkwinkel ist abhängig von den Umdrehungen am Lenkrad.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch nicht beseitigte Störung.

Bei Funktionsstörungen an der Lenkung sofort Ursache ermit-teln (siehe Fehlertabelle) und ggf. Servicepersonal anfor-dern.

WARNUNG

UnfallgefahrDie Versa-Lenkung verändert die Geschwindigkeit der Len-kung.

Nach Aktivieren von Modus 2, der Versa-Lenkung, langsam und vorsichtig das Lenkrad drehen, da die Geschwindig-keit der Lenkung schneller funktioniert.

WARNUNG

UnfallgefahrDas Fahrzeug ist nur für Modus 1, der traditionellen Lenkung, im Straßenverkehr zugelassen.

Im öffenltichen Straßenverkehr nur in Modus 1 fahren.Modus 2 nur im Ladebetrieb verwenden.

360 ˚

0

Page 132: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

130 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Modus 2 - Versa-Lenkung - Schnell-Lenk-Funktion

Der Modus 2 wird mit dem Kippschalter (15) neben dem Fahrersitz aktiviert. Bei der Versa-Lenkung muss der Bediener das Lenkrad in die gewünschte Richtung bewegen (rechts oder links) und der Radlader lenkt stets bis zum Anschlag.Es sind max. 50° Lenkraddrehwinkel pro Richtung möglich. Bei 50° lenkt der Radlader mit maximaler Geschwindigkeit bis zum Anschlag. Wird das Lenk-rad nur z. B. 10° ausgelenkt, lenkt der Radlader auch bis zum Anschlag, aber mit langsamerer Geschwindigkeit.Der Geschwindigkeit der Lenkung ist abhängig vom Winkel des Lenkrades.

HinweisFür die Versa-Lenkung muss die Arbeitshydraulik eingeschaltet sein.

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

R

Zwischen- schmierung

Intermediatelubrication 15

max.+50˚

max.-50˚

0

Page 133: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 131 / 186

7

14

Bremspeicherdruckfüllung

Abb. 7-10 a Speichdruckfüllung

BremsspeicherdruckfüllungBeim Aufleuchten der Bremsspeicher-Druckkontrolle (1), Maschine stillset-zen und Ursache ermitteln.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch Ma-schinenbewegungen.

Die Maschine darf ohne ausrei-chenden Bremsspeicherdruck nicht betrieben werden.Unfallgefahr!Keine Bremsleistung!

UNIDECKUNIDECK

P

-- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7006a

1

Page 134: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

132 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Bremsen

Abb. 7-11 Bremsen

Betriebs- und Zusatzbremse betätigenHalten Sie die Maschine an, indem Sie das Gaspedal (2) freigeben. Der hy-drostatische Antrieb wirkt dann als Zusatzbremse.Betätigen Sie das Brems-Inchpedal (1) entsprechend dem Bedarf.

Feststellbremse betätigenLegen Sie die Feststellbremse (3) nur bei stehender Maschine ein (hintere Schalterstellung).

HinweisBeim Einlegen der Feststellbremse (3) wird der Fahrantrieb abgeschaltet.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7007

1 2

3

P

Page 135: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 133 / 186

7

14

Brems-Inchein-richtung

Die Maschine ist mit einer Brems-Incheinrichtung ausgestattet, welche die Ab-hängigkeit der Fahrgeschwindigkeit zur Motordrehzahl verändert.

Brems-Incheinrichtung betätigenBetätigen Sie das Brems-Inchpedal (1).Die Fahrgeschwindigkeit wird, ungeachtet der Motordrehzahl, bis zum Still-stand zurückgestellt. Damit ist ein feinfühliges Fahren bei maximaler Motordrehzahl, z. B. bei LKW-Beladung, wo ein schnelles Arbeitsspiel nötig ist, möglich.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch falsche Betäti-gung.

Ständiges Bremsen bei Bergabfahrt überhitzt und beschädigt die Betriebs-bremse.Vorsichtig Bergabfahren!

HinweisDieses können Sie vermeiden, indem Sie bergab im unteren Geschwindig-keitsbereich fahren und die Bremswirkung des Motors nutzen.

Page 136: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

134 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Straßenfahrt

Vor Beginn einer Fahrt auf öffentlichen Straßen sind folgende Punkte zu erfül-len:

Entleeren Sie die Schaufel und kippen Sie diese vollständig ein.Bringen Sie die Schutzvorrichtung auf der vorderen Schaufelkante an.Sichern Sie die Seitenkippschaufel mit Steckbolzen.Fahren Sie die Hochkippschaufel ganz ein.Klappen Sie die Klapp-Gabelzinken der Staplereinrichtung nach oben, ver-riegeln Sie diese und arretieren Sie sie gegen seitliches Verschieben.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch starre Gabelzinken.

Demontieren Sie starre Gabel-zinken vor Fahrten auf öffentli-chen Straßen!

VORSICHT

SachschädenStraßenverkehrsgefährdung durch fehlende Ausstattung.

Achten Sie darauf, dass der Radlader mit einem StVZO-Pa-ket ausgestattet ist.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch über-hitzen der Reifen.

Beim Fahren über längere Strecken, Pausen einplanen, damit Reifen und Komponen-ten abkühlen können. Nach jeweils 30 km oder einer Stunde Fahrzeit, Maschine mindestens 30 Minuten abstel-len.

HinweisBei Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen unterliegt der Radlader als selbstfahrende Arbeitsmaschine den gesetzlichen Vorschriften. In der Bun-desrepublik Deutschland der StVZO und StVO.

Page 137: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 135 / 186

7

14

Fahren auf öffentlichen Verkehrswegen

Abb. 7-12 Fahren auf öffentlichen Wegen

Heben Sie den Hubrahmen bis zur Farbmarkierung (4) an, so dass eine aus-reichende Bodenfreiheit besteht.Stellen Sie die Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ im Joystick (3) und in der Bedienkonsole (2) in Mittelstellung.Schalten Sie die Arbeitshydraulik ab (1) (vordere Schalterstellung).

Prüfen Sie die Funktion von Blinklicht, Warnblinkanlage, Signalhorn, Ab-blend- und Fernlicht.Schließen Sie die Kabinentüre.Fahren Sie los. Siehe Kapitel "Anfahren", Seite 127.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7008

3

4

1

2

HinweisSchalten Sie die Arbeitshydraulik nur im Stillstand ab.Die evtl. eingeschaltene Versa-Lenkung wird automatisch deaktiviert.

Page 138: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

136 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Maschine abstellen (Parken)

Abb. 7-13 Parken

Radlader parkenStellen Sie die Schalter „Fahrtrichtungsvorwahl“ (2) und (3) in Mittelstellung.Setzen Sie die Arbeitseinrichtung auf dem Boden ab.Stellen Sie den Multifunktionsschalter (1) in hintere Schalterstellung.Die Arbeitshydraulik wird abgeschalten.Stellen Sie den Schalter „Feststellbremse“ (4) in vordere Schalterstellung.Die Feststellbremse wird eingelegt.Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.Verschließen Sie die Kabine nach Arbeitsende, damit kein Unbefugter Zutritt hat.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch Weg-rollen der Maschine.

Sichern Sie die Maschine mit Unterlegkeilen, falls die Gefahr besteht, dass die Maschine wegrollt.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7009

3

4

1

2

P

Page 139: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 137 / 186

7

14

7.2.3 Arbeitsbetrieb

Prägen Sie sich vor Beginn der Ladearbeit die Hebelsteuerung gut ein.Bei Ladearbeiten sollen die Fahr- und Arbeitsbewegungen fließend ineinan-der übergehen.Beginnen Sie zum Einlernen mit geringer Fahrgeschwindigkeit.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch nicht rich-tig befestigte Werkzeuge.

Prüfen Sie täglich vor Arbeitsbe-ginn und nach jedem Werkzeug-wechsel die korrekte Befestigung des Arbeitswerkzeuges, bzw. die richtige Verriegelung des Schnell-wechs-lers.Bewegen Sie vorsichtig in geringer Höhe die Schaufel.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch falsche Be-tätigung.

Schaufel nicht höher als notwendig anheben (30-40cm über dem Un-tergrund!)

Fahrt hangaufwärtsDie Ladeschaufel muss hangaufwärts zeigen.

Fahrt hangabwärtsDie Ladeschaufel muss hangaufwärts zeigen.

Page 140: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

138 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Arbeitseinrichtung betätigen

Abb. 7-14 Lader bedienen

Lader betätigenStellen Sie den Multifunktionsschalter (1) in die vordere Schalterstellung.Die Arbeitshydraulik wird eingeschalten.

Ladeschaufel betätigenBetätigen Sie die Ladeschaufel mit dem Joystick (3).

Zusatzsteuerkreis (regelbar) betätigenImpulsbetrieb = Knopftaster (4) 1x drückenDauerbetrieb = Knopftaster (4) 2x drückenBetätigen Sie mit dem Knopftaster (2) oben und unten (z. B. UNI-Schaufel öffnen/schließen). Zusatzsteuerkreis funktioniert nur solange der Knopftaster gedrückt ist (Impulsfunktion).

Bringen Sie das Werkzeug in Arbeitsposition.Stellen Sie mit dem Drehregler (5) die hydraulische Leistung (z. B. Drehge-schwindigkeit) ein.

HinweisSchalten Sie den Zusatzsteuerkreis immer aus, wenn keine Betätigung des Zusatzwerkzeuges erfolgt. Bei verschiedenen Anbauwerkzeugen ist es er-forderlich die hydraulische Leistung zu regeln, z. B. Drehgeschwindigkeit von Kehrbesen, usw.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7010

3

2

4

5

1

Page 141: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 139 / 186

7

14

Dauerbetrieb - Zusatzsteuerkreis (regelbar)

Abb. 7-15 Dauerbetrieb

Dauerbetrieb einschaltenDauerbetrieb = Knopftaster (4) 2x drückenBetätigen Sie den Knopftaster (2) oben und unten (Knopftaster hat Tast-Hal-tefunktion).Stellen Sie mit dem Drehregler (5) die hydraulische Leistung (z. B. Drehge-schwindigkeit) ein.

Dauerbetrieb ausschaltenBetätigen Sie einen Knopftaster (2).

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch falsche Bedienung.

Beachten Sie die Funktion des Zusatzwerkzeuges (z. B. Dreh-richtung des Werkzeugs).

HinweisSchalten Sie den Zusatzsteuerkreis immer aus, wenn keine Betätigung des Zusatzwerkzeuges erfolgt.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7010

3

2

4

5

1

Page 142: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

140 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Schwimmstellung für Hubrahmen

Abb. 7-16 Schwimmstellung

Impulsbetrieb einstellenSetzen Sie die Ladeschaufel auf den Boden ab.Joystick über den Druckpunkt nach vorne drücken.Die Schwimmstellung ist aktiviert, solange der Joystick in gedrückter Stellung gehalten wird.

Dauerbetrieb einstellenSetzen Sie die Ladeschaufel auf den Boden ab.Stellen Sie den Schalter (2) in hintere Schalterstellung.Die grüne Kontrollleuchte leuchtet.Joystick über den Druckpunkt nach vorne drücken.Joystick wird automatisch in dieser Stellung eingerastet.

Dauerbetrieb beenden

Beenden des Dauerbetriebes durch Rückführung des Joysticks in Neutral-stellung oder Umlegen des Schalters (2).

UNIDECKUNIDECK

P

-+

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

14560_7011_a

2

HinweisSchalten Sie die Schwimmstellung immer aus, wenn keine Betätigung er-folgt. Stellen Sie den Schalter (2) in Stellung 1.

Page 143: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 141 / 186

7

14

7.2.4 Arbeitswerkzeuge wechselnZur optimalen Nutzung der Maschine bei verschiedenen Einsätzen stehen eine Vielzahl von Arbeitswerkzeugen zur Verfügung.

Die Maschine ist mit einer Schnellwechseleinrichtung ausgestattet, um dadurch die Wechselzeit zu verkürzen.

Bei Anschluss einer UNI-Schaufel, Frontkehrmaschine, usw., muss ein Zusatz-steuerkreis vorhanden sein.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch nicht richtig befestigtes Werkzeug.

Prüfen Sie durch Sichtkontrol-le, ob der Schnellwechsler kor-rekt verriegelt hat.

VORSICHT

Personen- und SachschädenVerletzungsgefahr durch unge-sichertes Arbeitswerkzeug.

Nicht benutzte Arbeitswerk-zeuge mit Keilen oder Ähnli-chem sichern.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch nicht abgeschalteten Zusatzsteuer-kreis.

Wenn Sie kein hydraulisch be-tätigtes Zusatzwerkzeug ange-schlossen haben, muss der Zusatzsteuerkreis abgeschal-tet sein.

HinweisBei unseren Maschinen besteht die Möglichkeit, unter bestimmten Voraus-setzungen auch die Arbeitswerkzeuge der Vorgängermodelle zu verwen-den. Es können jedoch Anpassungsarbeiten notwendig sein und/oder Nutzungseinschränkungen bestehen. Der Anbau von Arbeitswerkzeugen, die nicht in unserem Lieferprogramm enthalten sind, müssen von uns schriftlich genehmigt werden. Bitte informieren Sie sich unbedingt vor An-bau eines solchen Arbeitswerkzeuges bei Ihrem Händler.

HinweisDie Lagerstellen am Schnellwechsler und am Arbeitswerkzeug müssen sau-ber sein.

Page 144: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

142 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

Direkt angebaute Arbeitswerkzeuge wechseln

Setzen Sie das Arbeitswerkzeug kippsicher ab.Entfernen Sie den Bolzen zum Lenker und den Bolzen zum Hubrahmen.Fahren Sie den Hubrahmen aus dem Arbeitswerkzeug und montieren Sie das neue Werkzeug.

HinweisEntspannen Sie vor dem Lösen von Hydraulikanschlüssen die Anlage.

HinweisLösen Sie zuerst den Hydraulikanschluss, bei hydraulisch betätigten Zu-satzwerkzeugen (System muss drucklos sein).

Page 145: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 143 / 186

7

14

Arbeitswerkzeuge mit hydraulischer Schnellwechseleinrichtung (Option) montieren und wechseln

Abb. 7-17 Schnellwechseleinrichtung bedienen

Setzen Sie das Arbeitswerkzeug kippsicher ab.Stellen Sie den Dieselmotor ab.Schalten Sie die Zündung ein.Betätigen Sie die Bedienungsknöpfe (1) zur Druckentlastung.Bei hydraulisch betätigtem Zusatzwerkzeug: Hydraulikanschlüsse an beiden Verteilerblöcken lösen.Bringen Sie den Kugelhahn in Stellung „Schnellwechsler entriegelt“ (2).Starten Sie den Dieselmotor.Entriegeln Sie den Schnellwechsler (1) und fahren Sie diesen aus dem Ar-beitswerkzeug.Nehmen Sie das neue Arbeitswerkzeug auf und verriegeln Sie es mit dem Bedienungsknopf (1).Stellen Sie den Dieselmotor ab.Schalten Sie die Zündung ein.Betätigen Sie die Bedienungsknöpfe (1) zur Druckentlastung.Bringen Sie den Kugelhahn in Stellung „Schnellwechsler verriegelt“ (3).Verbinden Sie hydraulisch betätigtes Arbeitswerkzeug mit dem Zusatzsteu-erkreis-Anschluss.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7012

11

32

Page 146: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

144 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

7.2.5 Laden, Planieren, AusschachtenDie Ladeschaufel ist auf dem Transportweg grundsätzlich, ob gefüllt oder leer, so nah wie möglich am Boden zu halten.

Nach Möglichkeit lange Transportwege vermeiden!

Abb. 7-18 Laden Planieren

LadenSenken Sie zum Laden die Schaufel ab und stellen Sie die Schneidkante pa-rallel zum Boden. Fahrgeschwindigkeit durch Inchen (1) nach Bedarf verrin-gern.Fahren Sie die Schaufel in das Ladegut ein.Heben Sie den Hubrahmen leicht an, wenn sich die Schaufel füllt und kippen Sie die Schaufel ein.Heben Sie zum Entleeren die Schaufel soweit an, dass sie sich über der Ent-leerungsstelle befindet und kippen Sie diese dann aus.

Schürfladen, PlanierenSenken Sie den Hubrahmen ab und fahren Sie die Schaufelschneide mit fla-chem Neigungswinkel in den Boden ein. Stechen Sie nicht zu tief ein, um so ein ruckfreies Schälen zu erreichen.

Während des Schürfvorganges ist die Tiefe nur durch Ein- oder Auskippen der Ladeschaufel zu nivellieren.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_7013

1

Page 147: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 145 / 186

7

14

AusschachtenTragen Sie zum Ausheben einer Baugrube möglichst gleichmäßige Schich-ten ab.Planen Sie die Ausschachtarbeiten so, dass der Schaufellader mit der vollen Schaufel vorwärts aus der Baugrube fährt.Halten Sie die Ausfahrt aus der Baugrube möglichst flach.

Page 148: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

146 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

7.2.6 Lastschwingungsdämpfung (LSD) (Option)Beim Fahren eines Radladers treten je nach Einsatzgewicht, Fahrbahnbeschaf-fenheit und Geschwindigkeit Nickschwingungen auf.

Durch die Lastschwingungsdämpfung werden auftretende Nickschwingungen verringert. Dadurch ergeben sich folgende Vorteile:

• höhere Transportgeschwindigkeit• höhere Umschlagleistung• stabileres Lenkverhalten• kürzerer Bremsweg• höherer Fahrkomfort

Lastschwingungsdämpfung einschaltenSchalten Sie die Lastschwingungsdämpfung in vordere Schalterstellung.Die grüne Kontrollleuchte leuchtet.

Die Lastschwingungsdämpfung wird automatisch ab einer Fahrgeschwindigkeit über 6 km/h aktiviert.

HinweisLasthalteventile (Option) sind bei aktivierter LSD (über 6 km/h) ohne Funk-tion!

HinweisDer Kippzylinder der Ladeschaufel darf nicht auf Anschlag stehen (Schaufel nicht ganz eingekippt), da sonst kein freies Schwingen möglich ist.

Page 149: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 147 / 186

7

14

Speicherdruck abbauen

Bedienelemente Schnellwechseleinrichtung bedienen

Abb. 7-19 LSD Druck abbauen

Stellen Sie die Maschine vorschriftsmäßig ab.Schalten Sie die Lastschwingungsdämpfung in hintere Schalterstellung.Die grüne Kontrollleuchte erlischt.Entfernen Sie den Deckel am Vorderwagen.Lösen Sie vorsichtig die Kontermutter (1).Stellschraube (2) mit 2 Umdrehungen herausschrauben.Der Druck wird abgebaut.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch nicht abgebauten Druck in der Hy-draulikanlage.

Vor Arbeiten an der Ladehyd-raulik müssen Sie den Spei-cherdruck der Lastschwing-ungsdämpfung abbauen.

4560 7014

21

Page 150: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Bedienung

148 / 186

7

07_Bedienung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

14

7.2.7 Hinweise für den WinterbetriebNachfolgende Punkte und die Hinweise in der Motor-Betriebsanleitung sind bei Winterbetrieb zu beachten.

Hydrauliköl Fahren Sie nach längerem Stillstand bei Temperaturen um und unter dem Gefrierpunkt die Maschine bei mittleren Motordrehzahlen warm (ca. 3-5 Min.).

Motoröl Für die Auswahl der Viskositätsklasse (SAE-Klasse) ist die Umgebungstempe-ratur am Betriebsort der Maschine maßgebend.

Batteriezustand Ein guter Kaltstart setzt einen guten Ladezustand der Batterie voraus.

Wärmen Sie die Batterie auf ca. +20°C (Ausbau der Batterie nach dem Ab-stellen des Motors und Aufbewahren in einem warmen Raum) auf. Die Start-grenztemperaturen können so um 4-5°C abgesenkt werden.Achten Sie beim Batterieeinbau auf guten Kontakt der Klemmanschlüsse.Ziehen Sie die Klemmschrauben nur "handfest" an, um Verformungen der Klemmkonen zu vermeiden!

Kühlmittel Prüfen Sie vor Beginn der kalten Jahreszeit den eingestellten Frostschutz.Passen Sie den Frostschutz bei Bedarf der Umgebungstemperatur an. Der Frostschutz wird werkseitig auf ca. minus 25° C eingestellt.

Kraftstoff Verwenden Sie nur handelsüblichen Marken-Dieselkraftstoff, dessen Schwe-felgehalt unter 0,5 % liegt.Verwenden Sie im Winter nur Winter-Dieselkraftstoff, um Leitungsverschlüs-se durch Paraffinausscheidungen zu vermeiden. Bei sehr tiefen Temperatu-ren ist auch bei Winter-Dieselkraftstoff mit störenden Ausscheidungen zu rechnen.

Page 151: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 149 / 186

8

15

8 Transport

8.1 Bergen des Radladers

HinweisBeachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise.Siehe Kapitel 3.20 "Bergung, Verladung und Transport", Seite 31.

GEFAHR

LebensgefahrKörperverletzung durch Weg-rollen der Maschine.

Bei allen Wartungs- und Repa-raturarbeiten grundsätzlich Maschine durch Unterlegkeile sichern und Hydraulikanlage entlasten.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch Ab-schleppen.

Schleppen Sie die Maschine nur mit Schritttempo ab.Schleppen Sie die Maschine maximal 50 m weit.

VORSICHT

SachschädenMaschinenschaden durch Ver-unreinigung des Hydrauliksys-tems.

Halten Sie höchste Sauberkeit bei Arbeiten am Hydrauliksys-tem ein.

Page 152: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

150 / 186

8

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

15

Beim Abschleppen des Radladers, (maximal 50 m bei stehendem Motor), muss der Ölkreislauf „Fahren“ geöffnet werden, damit das hydrostatische Getriebe nicht mehr als Hilfsbremse wirkt.

Abb. 8-1 Hydropumpe

Öffnen Sie an den beiden sich oben und unten befindlichen Hochdruckbe-grenzungsventilen (1) mit Bypass, die Schraube (1) um max. 3 Umdrehun-gen.Schrauben Sie nach dem Abschleppen die Schraube (1) bis zum Anschlag ein.

4560_8001

1

1

Page 153: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 151 / 186

8

15

Radlader bergen

Das Bergen des Radladers ist auf das Räumen einer Kreuzung oder Straße zu beschränken, um Schäden am hydrostatischen Fahrantrieb zu vermeiden.

Wenn möglich, Dieselmotor im Leerlauf während der Schleppzeit laufen lassen.

Anhängepunkte Zum Abschleppen des Radladers sind folgende Anhängepunkte vorhanden:

Abb. 8-2 Anhängepunkte

1 rechts und links an den Achsplatten2 rechts und links unten an den Seitenschildern des Hinterwagens

HinweisMax. Lastaufnahme der Anhängepunkte ca. 14500 kg.

4560_8004

2

2

1

1

Page 154: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

152 / 186

8

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

15

Federspeicherbremse entsperren

Abb. 8-3 Federspeicherbremse entsperren

Schalten Sie die Zündung ein (2).Lösen Sie die Federspeicherbremse mit dem Schalter (1).Löst sich die Federspeicherbremse nicht, Federspeicherbremse in beiden Achsen durch Eindrehen der Einstellschrauben (3) um 30 mm (4) entsperren.

UNIDECKUNIDECK

P

- +

HAZARD

P

AUTO OFF

0I

4560_8002

1

2

3

4

P

HinweisNach dem Bergen die Federspeicherbremse neu einstellen.

Page 155: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 153 / 186

8

15

8.2 Heben mit dem Kran

Abb. 8-4 Hubpositionen

Radlader hebenEntleeren Sie die Schaufel und kippen Sie diese nach hinten.Bringen Sie den Hubrahmen in Fahrstellung.Bolzen der Knickverriegelung (2) am Knickgelenk einstecken.Stellen Sie den Antriebsmotor ab.Verlassen Sie die Maschine und schließen Sie die Türe.Maschine mit Hebezeug an den vorgeschriebenen, markierten Punkten (1) fachgerecht anhängen.

GEFAHR

Lebensgefahr Lebensgefahr durch Über-schreiten der maximalen Hub-lastkapazität.

Achten Sie darauf, dass die maximale Hublastkapazität des Krans und Kranverladege-schirrs nicht überschritten wird.

4560_8003

1

1

1

1 2

Page 156: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Transport

154 / 186

8

08_Transport_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

15

8.3 Transportieren

Zum Transport auf Tieflader, Eisenbahn, usw. sind folgende Tätigkeiten durch-zuführen:

Radlader sichernEntleeren Sie die Schaufel und kippen Sie diese ein.Maschine auf Transportmittel fahren, bzw. bei Bedarf mit Kran hebenBolzen der Knickverriegelung (2) am Knickgelenk einstecken.Setzen Sie die Arbeitseinrichtung auf den Boden ab.Stellen Sie den Antriebsmotor ab.Verlassen Sie die Maschine und schließen Sie die Türe.Verzurren Sie die Maschine fachgerecht mit Hebezeug an den vorgeschrie-benen, markierten Punkten (1).

Abb. 8-5 Verzurrpunkte

GEFAHR

Lebensgefahr Lebensgefahr durch nicht Be-achten der Gesamttransporthö-he.

Beachten Sie unbedingt die Durchfahrtshöhen von Tunnel, Brücken, usw.

4560_8005

2

1

1

1

1

1

1

Page 157: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 155 / 186

9

16

9 Spezifikationen

9.1 Ansichten

9.1.1 Maßzeichnung mit Ladeschaufel / Direktanbau

Abb. 9-1 Maßzeichnung mit Ladeschaufel und Bereifung 23,5 R 25

Page 158: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

156 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

9.1.2 Maßzeichnung mit Ladeschaufel mit Schnellwechsler

Abb. 9-2 Maßzeichnung mit Ladeschaufel mit Schnellwechsler und Bereifung 23,5 R 25

Page 159: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 157 / 186

9

16

9.1.3 Maßzeichnung mit Leichtgutschaufel mit Schnellwechsler

Abb. 9-3 Maßzeichnung mit Leichtgutschaufel mit Schnellwechsler und Bereifung 23,5 R 25

Page 160: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

158 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

9.2 Technische Daten

9.2.1 Antriebsmotor

Tab. 9-1 Motor

9.2.2 Elektrische Anlage

Tab. 9-2 Elektrische Anlage

AntriebsmotorFabrikat Cummins

Typ Diesel

Bauart 6-Zylinder in ReiheViertakt - Dieselmotor mit Turbolader und Ladeluft-kühler abgasoptimiert (EPA III, EG-Stufe III)

Hubraum 6700 cm3

Leistung nach DIN 70020 149 kW bei 2200 U/min

Kühlung Wasser-Frostschutzmittel für Ganzjahresbetrieb

Heizung Kabinen-Warmwasserhei-zung mit Drei-Stufen-Heizgebläse

Max. Schräglage 30° in alle Richtungen

Motor-Schmierölversorgung Kippgrenze des Fahrzeu-ges beachten!

Elektrische AnlageBetriebsspannung 24 V

Batterie 2 x 12 V – 100Ah / 900A (EN) / 510 A (DIN)

Lichtmaschine 24 V – 70A

Anlasser 24 V / 3,7 kW

Kaltstarthilfe 1 Glühstift je Zylinder

Beleuchtungsanlage nach StVZO mit Halogen H 4 Scheinwerfer je 2 Ar-beitsscheinwerfer vorne und hinten

Page 161: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 159 / 186

9

16

9.2.3 Fahrantrieb• Zweistufiger hydrostatischer Fahrantrieb mit Axialkolben-Verstellmotor und

Untersetzungsgetriebe

Automatische Umschaltung zw. langsamer und schneller Fahrstufe

Tab. 9-3 Fahrantrieb

9.2.4 Bremsen

Tab. 9-4 Bremsen

FahrantriebFahrantrieb Verstellpumpe direkt angeflanscht

am Dieselmotor, zweistufiger, last-schaltbarer Verstellmotor am Unter-setzungsgetriebe der Hinterachse.

Saug- und Rücklauffilter als Tank-Einbaufilter.

Fahrgeschwindigkeit Vorwärts - Rückwärts

Fahrbereich „Arbeiten“ 0 – 6,0 km/h

Fahrbereich „Straße“ 0 – 40km/h

Kraftübertragung Hydrostatischer Fahrantrieb mit ausgereifter Fahrautomatik. Selbst-tätige Optimierung von Zugkraft und Geschwindigkeit. Stufenlose Ge-schwindigkeitsregulierung vorwärts und rückwärts. Allradantrieb über Gelenkwellenverbindung.

Betriebsdruck-Fahren max. 420 bar

BremsenBetriebsbremse Hydraulische Zweikreis-Fremdkraftbremse. Nasse Lamellen in

beiden Achsen, über den Allradantrieb auf alle 4 Räder wir-kend.

Feststellbremse Federspeicherbremse, auf die Lamellen der Hinterachse wir-kend.

Zusatzbremse Hydrostatisch durch geschlossenen Kreislauf des Fahran-triebs.

Page 162: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

160 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

9.2.5 HydraulikHydraulikanlageHydraulikpumpe Verstellkolbenpumpe mit Druck-Förderstrom-Regler

Pumpenfördermenge: max. 220 l/min. Arbeitsdruck Lenken: 215 barArbeitsdruck Laden: 350 bar

Prioritätsventil Vorrangige Versorgung der Lenkung durch Load-Sensing-Sys-tem, dadurch steht bei Bedarf die gesamte Ölmenge zur Verfü-gung. So sind auch bei geringen Motordrehzahlen schnelle Lenkbewegungen möglich.

Lenkung Vollhydraulisch proportional wirkende Knicklenkung. Zwei dop-pelt wirkende Lenkzylinder.

Gesamtlenkwinkel 80°

Ladeanlage Doppelt wirkende Arbeitszylinder, zwei Hubzylinder und ein Kippzylinder.Steuerblock mit lastdruckunabhängiger Durchflussverteilung.Steuerkreise „Heben / Senken“ und „Einkippen / Auskippen“ hydraulisch vorgesteuert.Schwimmstellung durch Übersteuern des Druckpunktes „Sen-ken“ am Joystick.Einhebelkreuzschaltung (Joystick) mit integriertem Fahrtrich-tungsschalter und Zusatzsteuerkreisschalter.

Zusatzsteuerkreis max. Ölmenge 180 l/minmax. Arbeitsdruck 230 bar

Hydraulikölkühler Thermostatisch geregelt, hydrostatischer Lüfterantrieb

Page 163: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 161 / 186

9

16

9.2.6 Zulässige Belastungen nach StVZO

Tab. 9-5 Zulässige Belastungen nach StVZO

9.2.7 Schallpegelwerte, Vibrationsbelastung

Tab. 9-6 Schallpegelwerte

Tab. 9-7 Vibrationswerte

Tab. 9-8 Äquivalente Schwingungswerte

Zulässige Belastungen nach StVZOZulässiges Gesamtgewicht siehe Typenschild, bzw.

Allgemeine Betriebs ErlaubnisZulässige Achslast vorne

Zulässige Achslast hinten

Schallpegelwerte nach Richtlinie 2000/14/EG und EN 474Garantierter Schallleistungspegel LWA = 106 dB (A)

Schalldruckpegel (am Fahrerohr) LPA = 79 dB (A)

Vibrationswerte nach Richtlinie 2002/44/EG und EN 474Die Effektivwerte der Beschleunigung lie-gen unter

0,5 m/s² für Ganzkörper

und 2,5 m/s² für die oberen Kör-pergliedmaßen.

Äquivalente Schwingungswerte der Ganzkörper-Schwingungsemission nach ISO/TR 25398Maschinenart Typische Betriebs-

bedingungMittelwert Standardabweichung

1,4*αw,eqx 1,4*αw,eqy αw,eqz 1,4*Sx 1,4*Sy Sz

m/s²

Kompakt Radlader<4500kg

Load & carry 0,94 0,86 0,65 0,27 0,29 0,13

Radlader >4500kg

Load & carry 0,84 0,81 0,52 0,23 0,20 0,14

Einsatz in der Gewinnung 1,27 0,97 0,81 0,47 0,31 0,47

Überführungsfahrt 0,76 0,91 0,49 0,33 0,35 0,17

V-Betrieb 0,99 0,84 0,54 0,29 0,32 0,14

Page 164: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

162 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

9.3 Abmessungen und Gewichte

Angaben bezogen auf Standardschaufel und Bereifung 23,5 R 25

Tab. 9-9 Abmessungen und Gewichte

Angaben bezogen auf Standardschaufel und Bereifung 23,5 R 25 Standsicherheit entspricht DIN 24094

Abmessungen und GewichteBetriebsgewicht bei Standardausrüstung1) 17.600 kg

Gesamtlänge mit Normalschaufel am Boden (Schnellwechsler / Direktanbau)

ca. 7600 mm (direkt)

Gesamtbreite 2950 mm

Gesamthöhe über Kabine 3400 mm

Radstand 3250 mm

Spurweite vorne und hinten 2141 mm

Hinterer Überhangwinkel 33°Bodenfreiheit unter Gelenkwelle 675 mm

Wenderadius Außenkante Schaufel in Transportstel-lung (Schnellwechsler / Direktanbau)

6475 mm (direkt)

Wenderadius Innenkante Reifen 3065 mm1) nach ISO 6016

Front-Ladeeinrichtung Schnellwechsler DirektanbauBreite der Ladeschaufel 2950 mm 2950 mm

Inhalt nach DIN/ISO 7546 (max. Dichte = 1,8 t/m³)

ca. 3,0 m3 ca. 3,1 m3

Nutzlast in der Ladeschaufel 5400 kg 5580 kg

Ausschütthöhe bei 43° Ausschüttwinkel 3065 mm 3065 mm

Schüttweite bei max. Ausschütthöhe 1180 mm 1165 mm

Max. Höhe Schaufeldrehpunkt 4260 mm 4260 mm

Rückkippwinkel 41° 41°

Auskippwinkel bei max. Ausschütthöhe 43° 43°

Schürftiefe bei waagrechter Schaufel 100 mm 70 mm

Hubkraft am Boden nach ISO 14397-2 232,0 kN 232,0 kN

Reißkraft an der Schaufelschneide1) 128,9 kN 153,6 kN

Kipplast gerade 12700 kg 13250 kg

Kipplast geknickt 11200 kg 11700 kg

Page 165: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 163 / 186

9

16

Tab. 9-10 Abmessungen und Gewichte

Tab. 9-11 Maße Ladeschaufel

Gabelzinkenanschluss nach ISO/FEM Klasse 4 Form B, DIN 15 173, bzw. ISO 2328

Tab. 9-12 Maße Stapeleinrichtung

Die Nutzlasten sind nach ISO 14397-1 mit einem Standsicherheitsfaktor von 1,25 bzw. 80 % der Kipplast in ebenem Gelände ermittelt.

Die Nutzlasten gelten für Bereifung 23,5 R25 und den beschriebenen Rüstzu-stand der Maschine nach ISO 6016.

Arbeitsspielzeit Heben 6,5 s 6,5 s

Arbeitsspielzeit Senken 4,0 s 4,0 s

Arbeitsspielzeit Kippen in oberer Stellung Ein

2,8 s 2,8 s

Arbeitsspielzeit Kippen in oberer Stellung Aus

2,5 s 2,5 s

1) nach ISO 8313

Ladeschaufel Breitemm

Inhalt gehäuft 1)

m3max. Dichte (γ)t/m3

Standardschaufel 2950 3,0/3,1 1,8

Ladeschaufel 2950 3,0/3,1 1,8

Erdschaufel 2950 3,2/3,3 1,6

Leichtgutschaufel Unterschraubschar

2950 -/4,0 1,2

Leichtgutschaufel Unterschraubschar

2950 -/5,0 0,8

Hochkippschaufel Unterschraubschar

2950 -/4,5 0,8

1) Schnellwechsler / Direktanbau

Stapeleinrichtung mmGabelträger Breite 1900

Gabellänge 1500

Gabelquerschnitt 150 x 70

Stapelhöhe max. 3940

Front-Ladeeinrichtung Schnellwechsler Direktanbau

Page 166: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

164 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

Tab. 9-13 Gesamter Hubbereich Stapeleinrichtung

Tab. 9-14 Transportstellung Stapeleinrichtung

Bei Verwendung von Hinterräder mit Wasserfüllung.

Gesamter Hubbereich

S=2,0 S=1,25

kg 4800 7800

lbs 10580 17200

kg 4800 7800

lbs 10580 17200

Transportstellung

S=1,67 S=1,25

kg 6800 9000

lbs 14990 19840

kg 6800 9000

lbs 14990 19840

HinweisBei Staplerbetrieb ist der Reifenluftdruck in den Vorderrädern um mindes-tens 0,5 bar zu erhöhen.

60023,6

kglbs

kglbs

6

23,6

kglbs

kglbs

kglbs

Page 167: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 165 / 186

9

16

9.3.1 Kabine• Geräumige, schallisolierte Vollsicht-Stahlkabine, FOPS (nach ISO 3449) und

ROPS (nach EN ISO 3471) geprüft• Türe mit großem Einstieg links• Schiebefenster links• Sicherheitsverglasung• Grün getönte Thermofenster• Panorama-Heckfenster• Scheiben-Waschanlage• Ablagefach• Vorbereitet für Radio-Einbau• Außenspiegel links und rechts

Heizung/Lüf-tung

• Klimaautomatik

Fahrersitz • Komfortsitz mit Stoffbezug, Gewichts-, Längs- und Neigungsverstellung• Beckengurt• Armlehne rechts

Bedienelemente • Bedienkonsole rechts vom Fahrersitz• Optische und akustische Warneinrichtung• Betriebsstundenzähler• Kombiinstrument mit großer Tankanzeige• Arbeitsscheinwerfer Halogen H-3 vorne und hinten

Optionen • Rundumleuchte• Radio• Wegfahrsperre• Vandalismusschutz nur bei Schutzdach• 2. Zusatzsteuerkreis• Zusatzbeleuchtung vorne und hinten

Page 168: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

166 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

9.3.2 ----

Page 169: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 167 / 186

9

16

9.3.3 Sonstige Ausrüstungen

• Orthopädischer, luftgefederter Fahrersitz• Feuerlöscher• Kabinendruckbelüftung• Dieselstandheizung mit Zeitschaltuhr• Diverse elektrische Ausrüstungen wie Arbeitsscheinwerfer, Rundumleuchte,

Radio, usw.• Schiebefenster Tür• Dieselabgasreiniger• Katalysator• LSD - Last-Schwingungs-Dämpfungssystem• Diebstahlsicherung• Rückfahrwarneinrichtung (Backalarm)• Elektrische Betankungspumpe• Schnellwechseleinrichtung hydraulisch betätigt• Lasthaken aufsteckbar auf Gabelzinken• Befüllung mit BIO-Hydrauliköl (Esterbasis BIO-E-HYD-HEES)• Vorgesteuerte Rohrbruchsicherung für Hub- und Kippzylinder• StVZO-Paket

VORSICHT

SachschädenMaschinenschadendurch nicht freigegebene Ände-rungen der Konstruktion, Zu-satzausrüstungen und Arbeitswerkzeugen von Terex Produkten.

Änderungen müssen vom Her-steller schriftlich genehmigt werden. Wenn das nicht er-folgt, erlischt unsere Gewähr-leistung und auch die Produkthaftung für evtl. da-durch verursachte Schäden.

HinweisWeiteres Zubehör erhalten Sie beim Hersteller.

Page 170: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Spezifikationen

168 / 186

9

09_Spezifikationen_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

16

Page 171: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 169 / 186

10

17

10 Fehlerbehebung

Betriebsstörungen sind oft die Folge von:

• Falscher Handhabung der Maschine.• Verwendung von ungeeigneten Betriebsmitteln.• Nicht regelmäßiger Wartung.

10.1 Wer darf Störungen beheben?• Innerhalb der Gewährleistungszeit muss die Behebung der Störung durch

Ihre zuständige Servicestelle bzw. durch die Fachwerkstatt erfolgen.• Ist die aufgetretene Störung nur durch eine Reparatur zu beheben, so müs-

sen Sie Ihre zuständige Servicestelle einschalten.

Störungen am Motor

• Alle am Motor auftretenden Mängel und Fehler sind nach der separaten Mo-tor-Betriebsanleitung zu überprüfen.

• Die Behebung der Störungen muss innerhalb der Gewährleistungszeit durch die zuständige Servicestelle, bzw. durch eine Fachwerkstatt erfolgen.

10.2 Vor der StörungsbehebungStellen Sie den Radlader auf einem tragfähigen und möglichst ebenen Un-tergrund ab. Stellen Sie den Radlader nur dort ab, wo sie kein Hindernis z. B. für den öf-fentlichen Straßen- oder Baustellenverkehr darstellt. Setzen Sie die Arbeitseinrichtung auf den Boden ab. Stellen Sie den Antriebsmotor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel.Verriegeln bzw. schließen Sie Fenster und Türen ab.Sichern Sie den Radlader mit Unterlegkeilen gegen Wegrollen.

Page 172: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

170 / 186

10

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

17

10.3 Störungsbehebung

Störung Keine Lenkbewegung

Ursache • Ölzulauf zur Pumpe unterbrochen• Hydraulikpumpe defekt• Prioritätsventil defekt• Lenksteuergerät defekt• Lenkzylinder defekt• Mechanischer Fehler

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Saugleitung überprüfen und reparierenHydraulikpumpe reparieren oder austauschenSchaden am Prioritätsventil behebenSchaden am Lenksteuergerät behebenLenkzylinder reparierenMechanischen Fehler beheben

Störung Betriebsbremse - unzureichende Bremsleistung

Ursache • Verschleiß an den Bremsscheiben• Bremsregelsystem defekt• Mechanischer Fehler

Abhilfe Bremsscheiben einstellen bzw. reparieren (Service rufen)Bremsregelsystem reparieren bzw. austauschen (Service rufen)Mechanischen Fehler beheben (Service rufen)

Störung Feststellbremse - unzureichende Bremsleistung

Ursache • Verschleiß an den Bremsscheiben• Hydraulischer Fehler in der Bremsbetätigung

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Bremsscheiben einstellen bzw. reparierenBremsbetätigung austauschen und / oder neu einstellen

Page 173: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 171 / 186

10

17

Störung Hydrostatischer Fahrantrieb hat keine Nullstellung

Ursache • Fahrtrichtungsschalter defekt• Magnete des Schaltventils defekt• Nulllage verstellt• Innerer Schaden der Fahrpumpe • Motorleerlauf zu hoch

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Fahrtrichtungsschalter austauschen bzw. reparierenMagnete des Schaltventils überprüfen bzw. justieren (Service rufen)Fahrpumpe austauschenMotorleerlauf einstellen

Störung Hydrauliköl überschreitet max. zulässige Temperatur

Ursache • Thermoschalter defekt• Ölstand zu niedrig• Ölkühler verschmutzt oder schadhaft• Saugfilter verstopft• Hochdruckventile sprechen nicht kontinuierlich bzw. zu früh an• Spülumlauf funktioniert nicht• Fahrpumpe oder Fahrmotor hat Schaden (Verschleiß)• Arbeitspumpe verschlissen• Hauptüberdruckventil defekt

Abhilfe Saugfilter austauschenÖl bis zur Markierung am Peilstab auffüllenÖlkühler reinigen, prüfen, ggf. austauschen

Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Thermoschalter austauschenHochdruckventile überprüfen, evtl. neu einstellen bzw. austauschenSpül- und Füllpumpendruck überprüfen, evtl. Stau im Kühlumlauf, Gehäuse-druck überprüfenFahrpumpe oder Fahrmotor austauschenArbeitspumpe austauschenHauptüberdruckventil austauschen

Page 174: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

172 / 186

10

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

17

Störung Träge Beschleunigung und Verzögerung, zu wenig Zugkraft

Ursache • Motorleistung unzureichend• Bremse hängt• Keine Tankvorspannung• Saugfilter verstopft• Schnell/langsam - Gang schaltet elektrisch oder mechanisch nicht• Fehler an der Brems/Inchbetätigung• Füllpumpe saugt Luft• Fahrpumpe verstellt• Füll-, bzw. Speisedruck zu niedrig• Füllkreisdruckbegrenzungsventil verschmutzt oder defekt• Hochdruck zu niedrig• Fahrpumpe schwenkt nicht voll aus, Steuerdruck zu niedrig• Innerer Schaden an Fahrpumpe oder Fahrmotor• Fahrmotor verstellt

Abhilfe Be- und Entlüftungsfilter überprüfen, erneuernSaugfilter erneuern

Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Dieselmotor überprüfenBremse überprüfen, Schaden behebenStromzufuhr und Magnetventil prüfen, reparieren, ggf. erneuernBrems/Inchbetätigung überprüfen, einstellen, austauschenFüllpumpe überprüfen, Undichtigkeiten beseitigenFahrpumpe neu einstellenFüll-, bzw. Speisedruck prüfen, einstellenFüllkreisdruckbegrenzungsventil überprüfen, einstellen, bzw. erneuernHochdruck prüfen, ggf. Druckabschneidung und HD-Ventile neu einstellen bzw.austausch.Düsen verstopft, überprüfen, reinigenFahrpumpe oder Fahrmotor austauschenFahrmotor neu einstellen

Page 175: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 173 / 186

10

17

Störung Getriebe arbeitet nur in eine Richtung

Ursache • Fahrtrichtungsschalter defekt• Magnetventil bleibt hängen oder ist defekt• Stromzuführung zum Fahrtrichtungsschalter oder Magnetventil unterbrochen• Steuerdruck einseitig zu niedrig• Hochdruckbegrenzungsventil ist schadhaft oder falsch eingestellt

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Fahrtrichtungsschalter reparieren ggf. austauschenMagnetventil reparieren ggf. austauschenStromzuführung zum Fahrtrichtungsschalter überprüfen und reparieren (auch Masseverbindung)Düsen verstopft, überprüfen, reinigenVentile gegeneinander austauschen. Fährt Maschine jetzt in die andere Richtung, dann Ventil untersuchen, reinigen, ggf. austauschen

Störung Getriebe arbeitet in keine Richtung

Ursache • Zu wenig Hydrauliköl im Tank• Mechanische Verbindung zum Dieselmotor schadhaft• Füllpumpe defekt, kein Fülldruck• Fahrtrichtungsschalter defekt• Fahrtrichtungsmagnetventil defekt• Saugfilter verstopft• Saugleitung vom Tank zur Pumpe geknickt• Stromzuführung zum Fahrtrichtungsschalter und Magnetventil unterbrochen• Innerer Schaden an Fahrpumpe oder Fahrmotor• Mechanische Verbindung des Fahrmotors zur Achse unterbrochen

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Hydrauliköl auffüllen bis zur Markierung am PeilstabMechanische Verbindung zum Dieselmotor überprüfen, reparierenFüllpumpe ausbauen und untersuchen, ggf. neue Pumpe einbauenFahrtrichtungsschalter reparieren ggf. austauschenFahrtrichtungsmagnetventil reparieren ggf. austauschenSaugfilter erneuernSaugleitung vom Tank zur Pumpe überprüfen, Knickstelle beseitigenUnterbrechung der Stromzuführung zum Fahrtrichtungsschalter beseitigenFahrpumpe oder Fahrmotor komplett austauschenMechanische Verbindung des Fahrmotors zur Achse überprüfen, reparieren

Page 176: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

174 / 186

10

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

17

Störung Ladeanlage arbeitet nicht

Ursache • Ölzulauf zur Pumpe unterbrochen• Hauptüberdruckventil schadhaft• Hydraulikpumpe defekt• Hydraulikpumpenantrieb mechanisch unterbrochen

Abhilfe Saugleitung überprüfen

Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Hauptüberdruckventil überprüfen und ggf. austauschenHydraulikpumpe prüfen, reparieren oder austauschenHydraulikpumpenantrieb überprüfen und reparieren

Störung Maschine hat Leistungsabfall (Ladeanlage)

Ursache • Motorleistung ungenügend• Hydraulikölstand zu niedrig• Pumpe saugt Luft• Arbeitsdruck zu niedrig• Pumpe verschlissen• Falsches Hydrauliköl

Abhilfe Dieselmotor überprüfenHydrauliköl bis zur Markierung am Peilstab auffüllenHydrauliköl muss der Qualität unserer Ölempfehlung entsprechen

Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Schlauchanschlüsse nachziehen. O-Ring oder Dichtungen austauschenHauptüberdruckventil neu einstellen, ggf. austauschenPumpe austauschen

Störung Arbeitszylinder arbeiten nicht zufrieden stellend

Ursache • Dichtungen in den Zylindern verschlissen• Sekundärventile schadhaft

Abhilfe Nachfolgende Arbeiten dürfen nur vom Terex-Service durchgeführt werden.

Zylinder neu abdichtenSekundärventile überprüfen und ggf. kpl. erneuern

Page 177: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 175 / 186

10

17

Störung Störungen in der Elektroanlage

Ursache • Außen und / oder Innenbeleuchtung defekt• Scheibenwischer funktioniert nicht• Signalhorn spricht nicht an• Kontrollorgane arbeiten nicht exakt• Startanlage arbeitet nicht zufrieden stellend

Abhilfe Kabel, Anschlüsse, Lampen und Sicherungen der Außen und / oder Innen-beleuchtung überprüfenKabel, Anschlüsse und Sicherungen der Scheibenwischer überprüfenScheibenwischer auf mechanischen Schaden untersuchen, ggf. austau-schen,Kabel, Anschlüsse und Sicherungen des Signalhorns überprüfenSignalhorn ggf. austauschenMängel, bzw. Fehlerquelle der Kontrollorgane feststellen, ggf. vom Fach-mann beheben lassenLadekapazität der Batterie prüfenAnlasserfunktion testenAnschluss und Zustand des Strom- und Massekabels prüfenFunktion des Zündschlosses überprüfen, ggf. erneuern

Page 178: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Fehlerbehebung

176 / 186

10

10_Fehlerbehebung_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

17

10.3.1 Störungen der Wegfahrsperre

Störung Wegfahrsperre hat keine Funktion

Abhilfe Spannungsversorgung an Steckkontakten überprüfen.Antennensteckverbindung prüfen.Antennenkabel prüfen.Schlüssel mit angelerntem Transponder verwenden.

Störung Anlernen von Schlüssel nicht möglich

Abhilfe Kl. 30 an Steuergerät nicht angeschlossen.vorher keinen oder falschen Masterschlüssel benutzt (roter Griff).Zeit für Masterschlüssel im Zündschloss zu kurz oder zu lang.anzulernender Schlüssel ist ohne Transponder.Antenne defekt.Anlernzeit für Schlüssel im Zündschloss zu kurz.

Störung Löschen von angelernten Schlüssel nicht möglich

Abhilfe keinen oder falschen Masterschlüssel benutzt (roter Griff).Zeit für Masterschlüssel im Zündschloss zu kurz.Antenne defekt.

Page 179: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Service- und Ersatzteilinformationen

11_Service_de.fm - V 0.1 - 2.5.11 177 / 186

11

17

Page 180: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Service- und Ersatzteilinformationen

178 / 186

11

11_Service_de.fm - V 0.1 - 2.5.11

17

Page 181: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11 179 / 186

12

18

12 Index

AAbblendschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Abmessungen und Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Abschaltung Arbeitshydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Änderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Anfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Anhängepunkte für Kranverladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Antriebsmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Anzeige- und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Arbeitsbereichssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Arbeitsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Arbeitseinrichtung betätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Arbeitshydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Arbeitsscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Arbeitsunterbrechungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Arbeitswerkzeuge wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Atemschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Ausschachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144, 145Automatische Diagnose durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

BBatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Batterie prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Batterie-Ladekontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Batterien ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Batterien einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Batteriezustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 165Bedienkonsole seitlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Bedienkonsole vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Belastungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Beleuchtung nach StVZO einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Belüftungsfilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Bergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Bergung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Bestimmungsgem. Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 33Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 54Betriebsstundenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Bewegungslauf durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 38Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 159

Page 182: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

180 / 186

12

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11

18

Brems-Incheinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

DDauerbetrieb - Zusatzsteuerkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Differential der Hinterachse mit Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 41, 114Drucktabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

EEinsatzort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Einweiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Elektrische Einrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Elektrische Freileitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Elektrische Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Entriegelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Erdleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ersatzteilbeschaffung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Erste Hilfe Kasten, Verbandskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ersteinweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Explosionsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

FFahrantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Fahrbereichsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Fahrbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126Fahren auf öffentlichen Verkehrswegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Fahrersitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Fahrersitz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Fahrgeschwindigkeit schnell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Fahrrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Fahrtrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Fahrtrichtung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Fernlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Fernlicht einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Fernlichtkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38, 132Fettpresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Feuerlöscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 32Filtereinsatz wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93Freileitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Frostschutz prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

GGefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Page 183: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11 181 / 186

12

18

Gefahrenbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Gefahrenklassifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Gefahrenstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Gefährliche Stäube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Gehörschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 33, 50

HHauptpatrone wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Heben mit dem Kran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Heizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Heizung, Lüftung und Klimaanlage einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Herabfallende Gegenstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160, 161Hydrauliköl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 55, 148Hydrauliköl nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Hydrauliköl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Hydrauliköl-Rücklauffilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Hydrauliköl-Saugfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Hydraulikölstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Hydraulikölstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 91Hydrauliköltank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Hydraullik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

IInnen-/Aussentemperatur anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Inspektionsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Inspektionsplan Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Instandsetzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Intervalle Ölanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

KKabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Keilriemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Keilriemen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Keilriemen wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Keilriemenspannung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konservierung bei zeitweiser Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 148Kraftstoff nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Kraftstofffilter entwässern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Kraftstofffilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 83Kraftstoff-Spezifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Kraftstoffsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Kraftstofftank entwässern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Kraftstoffvorratsanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Page 184: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

182 / 186

12

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11

18

Kühlmittel nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Kühlmittel wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Kühlmittelstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Kühlmittelstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Kühlmitteltemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38Kühlrippen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Kühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 114Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

LLadekontrolllampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Lader betätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Ladeschaufel betätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Lastschwingungsdämpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 146Lenken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 129Lenkrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Lenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 131Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Licht- und Warneinrichtungen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104LSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Luftansaugsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Luftansaugung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Luftdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Lüftergeschwindigkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Lüfterstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Luftfilter-Hauptpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Luftfilterkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Luftfilter-Sicherheitspatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Lüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

MMaschine konservieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Maximale Neigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Motor abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Motor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 148Motoröl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Motoröldruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38Motorölfilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Motorölstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Multifunktionsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

NNotausstieg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Notlenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Page 185: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11 183 / 186

12

18

OÖlanalysen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

PParken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Patronenwartungszeitpunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Personen befördern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Persönliche Schutzausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Planieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

QQuetschgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

RRäder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Radmuttern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Radnabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Räume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Rußfilterverschmutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

SSchallpegelwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Schaufelrückführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 38Scheibenwaschanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Scheibenwaschfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 38Scheibenwischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 38Scheibenwischer hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Schmiermittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Schmierplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Schmierstellenübersicht Arbeitseinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Schmierstellenübersicht Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Schmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Schnellgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Schnellwechseleinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Schürfladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Schutzbrille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Schutzdach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Schutzhandschuhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Schutzkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Schwebende Last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Schwimmstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Schwimmstellung für Hubrahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Sicherheitsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sicherheitssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 11

Page 186: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

184 / 186

12

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11

18

Sicherheitszeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14Sicherheitszeichen warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Sicherungs- und Relaiskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Signalhorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 37Signalwort Gefahrenstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sonstige Ausrüstungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Speicherdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Speicherdruckfüllung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38Standsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Staubaustragventil reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Staubfilter - Kabinenbelüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Staubfilter für Kabinenbelüftung ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Staubfilter für Kabinenbelüftung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Staubfilter für Kabinenbelüftung reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Störungen am Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Straßenfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

TTäglich auszuführende Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 154Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

UÜbersicht Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Übersicht Radlader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Umluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 114Umrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Umschalter - Schnellgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Umschalter Lüfter Motorkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Umschaltung Lüfter/Motorkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Umweltgefährdende Stoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

VVerbrennungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Verladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Verschleißteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Verzurrpunkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Vibrationsbelastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Vorglühen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Vorglühüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vorsicht ohne Sicherheitssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Page 187: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11 185 / 186

12

18

WWarnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Wartungs- und Inspektionsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Wasservorabscheider reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Wirtschaftliches Betreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Wöchentlich auszuführende Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

ZZielgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Zusatzsteuerkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 138Zwischenschmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 188: Betriebsanleitung Schaeff Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical_assistance/Terex... · Sprachversion: DE Ausgabe: 2010-09 Bestellnummer: 5780200601 Ab Fahrzeug-Id-Nr:

TL310

Index

186 / 186

12

Stichwortverzeichnis_deSIX.fm - V 0.1 - 2.5.11

18