baĞiŞiklama uygulamalarinda enjeksİyon gÜvenlİĞİ

79
BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Upload: madonna-meadows

Post on 31-Dec-2015

76 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ. Bu sunumda;. Enjeksiyon güvenliği kavramı ve Bağışıklamada enjeksiyon güvenliğini, Aşı uygulaması, Kızamık Aşı Günlerinde ortaya çıkacak tıbbi atıkların güvenli toplanması ve yok edilmesi yöntemlerini tartışacağız. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA

ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Page 2: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Bu sunumda;

Enjeksiyon güvenliği kavramı ve Bağışıklamada enjeksiyon güvenliğini,

Aşı uygulaması,

Kızamık Aşı Günlerinde ortaya çıkacak tıbbi atıkların güvenli toplanması ve yok edilmesi yöntemlerini tartışacağız.

Page 3: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Sayılarla Enjeksiyon GüvenliğiTüm dünyada yılda 12 milyar enjeksiyon uygulanmakta,Enjeksiyonların yaklaşık %10’u bağışıklama uygulamalarında kullanılmakta,DSÖ Avrupa bölgesinde yapılan araştırmaya göre 1998 yılında uygulanmış olan tüm enjeksiyonların üçte birinin (1/3) güvenli olduğu garanti edilememektedir.

Page 4: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Tüm Dünya’da tahmin edilen güvenli olmayan

enjeksiyona bağlı enfeksiyon sayısı (yıllık)

HBV: 8 000 000HIV: > 30 000

Page 5: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Sayılarla Enjeksiyon Güvenliği Bir iğne batmasından sonra enfekte bir

hastadan tahmini HBV, HCV ve HIV geçiş riski

30%

3%

0,30%

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

Hepatit-B Hepatit-C HIV

Page 6: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

DSÖ Avrupa Bölgesi’nde Enjeksiyon Güvenliği

1998 yılında DSÖ Avrupa Bölgesi’nde yapılan, enjeksiyon yoluyla enfeksiyöz hastalıkların geçişinin araştırıldığı araştırmada1: çocuk nüfusun %21’inin, erişkin nüfusun %52’sininHepatit B enfeksiyonu riskine maruz kaldığı

saptanmıştır.

1997’de DSÖ Avrupa Bölgesi ülke raporlarına göre: aşı sonrası istenmeyen etkilerin çoğu aşı uygulaması sırasında yapılan teknik hatalardan kaynaklanmaktadır.

¹Hutin Yvan et al. International journal of epidemiology,1999

Page 7: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Türkiye’de Mevcut Durum

Enjeksiyon Güvenliği Araştırma Sonuçları

2003

Page 8: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Amaç: Aşılama sırasında güvenli enjeksiyon

uygulamalarının oranını belirlemek, Enjeksiyon güvenliği konusundaki

mevcut durumu saptamaktır.

Enjeksiyon Güvenliği Araştırması

Page 9: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Yöntem: Kesitsel bir araştırmadır.Uygun örneklem yöntemiyle seçilen 80 sağlık ocağında yapılmıştır.Veriler gözleme dayalı olarak toplanmıştır.

Enjeksiyon Güvenliği Araştırması

Page 10: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

SONUÇLARGözlemlenen personel:

Gözlemler sırasında enjeksiyon uygulayanların meslek gruplarına göre dağılımı şöyledir:

39 (%49) ebe, 26 (%33) hemşire, 10 (%13) sağlık memuru, 4 (%5) ebe-hemşire, 1 (%1) yüksek hemşire.

Page 11: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

SONUÇLAR

Personelin konu hakkında eğitim alma durumu:

İncelenen personelden 52’si (%73) enjeksiyon uygulaması konusunda en son aldıkları eğitimin 6 yıl veya daha önce olduğunu,

6’sı (%9) ise son bir yıl içinde bu konuda eğitim aldıklarını belirtmiştir.

Page 12: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Sayı % Her enjeksiyon için ayrı enjektör açma 80 (n=80) 100 Cilt temizliği yapma 80 (n=80) 100 Temiz pamuk kullanma 53 (n=80) 67 Doğru yoldan uygulama 50 (n=74) 67 Sağlık Ocağı çevresinde tıbbi atıkların ortaya yayılmış şekilde bulunmaması

76 (n=79) 96

Saptanan Doğru Uygulamalar

Page 13: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Saptanan Yanlış Uygulamalar Sayı % Aşı için enjektörlerin önceden hazırlanıp bekletilmesi

4 (n=80) 5

Aşı flakonlarının üzerine iğne batırılıp bekletilmesi

4 (n=80) 5

Hasta hazır oluncaya kadar iğnenin kapağının kapatılıp beklenmesi

65 (n=78) 83

Temiz olmayan pamuk kullanılması 26 (n=79) 33 Yanlış yoldan aşı uygulama 24 (n=74) 33

Page 14: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

SONUÇLARTıbbi atıklar: 56’sı (%70) tıbbi atıkların belediyelerce toplandığını, 8’i (%10) atıkların yerde açıkta yakıldığını, 4’ü (%5) yakılıp gömüldüğünü, 2’si (%3) kendilerinin belediyenin belirlediği yere naklettiğini, 1 (%1) atıkların gömüldüğünü, 1 (%1) kontrolsüz bir yere döküldüğünü ifade etmişlerdir. Geriye kalan 8 sağlık kurumu (%10), başka yöntemler

uyguladıklarını belirtmişlerdir. Bu yöntemler: çöpe atma (3), sobada veya kalorifer kazanında yakma (3), kışın yakma yazın çöpe atma (1), bekletme (1)dir.

Page 15: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Bağışıklama Güvenliği Bağışıklama güvenliği, aşının temininden uygulama noktasına ve atıkların imhasına kadar olan tüm süreci kapsar.

Aşı: Kalitesi üretiminden uygulama noktasına kadar bilinen aşıdır.

Uygulama: Güvenli enjeksiyon uygulaması

Uygun İmha: Güvenli atık imha sistemi ile imha

Page 16: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Bağışıklamada Enjeksiyon Güvenliği

Amaç: Ülke sınırları dahilinde tüm sağlık kurum ve kuruluşları tarafından verilen bağışıklama hizmetlerinde enjeksiyonların güvenliğini sağlamak

Page 17: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Bağışıklamada Enjeksiyon Güvenliği

Stratejiler:Eğitim (yanlış uygulamaların azaltılıp,

güvenli uygulamaların yerleştirilmesinin sağlanması)

Gerekli malzeme ve ekipmanın yerinde ve zamanında bulundurulmasının sağlanması

Atıkların güvenli şekilde toplanıp imha edilmesi

Page 18: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ÖNCE ZARAR VERME!

GÜVENLİ ENJEKSİYON UYGULAMALARI

Page 19: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Güvenli Enjeksiyon

Enjeksiyon uygulanan kişiye zarar vermez

Uygulayanı önlenebilir riske maruz bırakmaz

Üçüncü şahıslar için tehlike oluşturacak atıkla sonuçlanmaz

Page 20: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Kimler risk altında?

Aşı uygulanacak kişi/hasta kontamine ekipman kullanımı

Sağlık Personeli İğne batmaları

Toplum Güvenli olmayan atık kontrolü,

tekrar kullanım

Page 21: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Risk Faktörleri

Enjektör ve iğnelerin yeniden kullanımı İğne değiştirilerek enjektörün tekrar

kullanımı Sağlık Personeline İğne batması:

İğnenin kapağının kapatılmasıGüvenli olmayan atık

Güvenli olmayan atık kontrolü nedeniyle toplumdaki kişilere iğne batması

Page 22: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Nedenler Problemin göz ardı edilmesi

Atık kontrolünün yetersiz olması, enjektörlerin

toplanıp yeniden satılması

Malzeme eksiği

Yetersiz sürveyans

Toplumun ve sağlık personelinin Güvenli olmayan

enjeksiyon uygulamalarının sonuçları hakkında

bilgisizliği

Page 23: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Güvenli Olmayan Enjeksiyon Komplikasyonları

ENFEKSİYÖZ NON-ENFEKSİYÖZ

Kanla geçen Patojenlerin bulaşması

Steril olmayan ekipmana bağlı diğer enfeksiyonlar

Yanlış tekniğe bağlı zararlar

Yanlış madde enjeksiyonuna bağlı reaksiyonlar

Hep B,Hep C,HIV,sıtma

Abseseptisemitetanos

Travmatikparalizi,BCGlenfadeniti

Toksik maddeenjeksiyonu,Anaflaktik reaksiyon

Page 24: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Enjeksiyon Öncesinde

Neler Yanlış Olabilir?

Page 25: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİAşı: Aşının miadı uygun mu? Aşı Flakon İzlemcisi (OPV için) imha noktasında mı? Aşı aynı üreticiden sağlanan sulandırıcılarla mı sulandırılıyor? Aşılar açıldıktan/sulandırıldıktan sonra GBP genelgesinde belirtilen

süre aşılmış mı? Doğru sulandırıcılar kullanılıyor mu? Soğuk Zincir Monitörü imha noktasında mı? Donma Saati patlamış mı? Isı kayıtları +2 - +8oC arasında mı? Uygulama öncesi aşılar enjektöre çekilip bekletiliyor mu? Aşı enjektöre çekildikten sonra iğne kapağı kapatılıp hastanın

hazırlanması bekleniyor mu? Aşı temiz bir ortamda hazırlanıyor mu?

Page 26: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİEnjektör, iğne ve diğer ekipman Enjeksiyon uygulaması için gerekli ekipman tam mı?

(sulandırma ve uygulama için uygun enjektör, pamuk vs.)

Her aşı uygulaması için ayrı ve steril bir enjektör ve uç kullanılıyor mu?

Ambalajı zarar görmüş, yırtılmış enjektör ve iğneler kullanılıyor mu?

Lokal temizlik için kullanılacak pamuk temiz mi? Enjektör güvenli atık kutusu hazır ve kolay

ulaşılabilir bir yerde mi?

Page 27: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİ

Yapılması Gerekenler

Page 28: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİ Son kullanım tarihinin kontrolü, Aşı Flakon İzlemcisinin kontrolü (OPV için), Isı kayıtlarının kontrolü, Kızamık aşısının açıldıktan sonra 4 saatten

fazla kullanılmaması, Aşıların aynı üretici firma tarafından sağlanan

sulandırıcılarla kullanılması, Aşı öncesi enjektörlerin hazırlanıp

bekletilmemesi, Aşı enjektöre çekildikten sonra iğne kapağının

kesinlikle kapatılmaması.

Page 29: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİ

Enjektörlerde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Page 30: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON ÖNCESİ

Enjektör ve iğnelerin yeniden kullanılıp kullanılmadığının kontrolü,Enjektör ve iğnelerin steril olması,Enjektör paketinin sağlamlığının kontrolü,Mutlaka tek kullanımlık imha edilebilir enjektörlerin kullanımının sağlanması,Enjektörlerin uygun saklama koşulları açısından güvenilir kaynaklardan temin edilmiş olması,

Page 31: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Uygulama Sırasında

Neler Yanlış Olabilir?

Page 32: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Enjeksiyon Uygulama Sırasında

Hazırlık: Uygunsuz bir zeminde hazırlık yapılması Kullanılacak pamuğun kirli ve kanlı olması Her uygulama için yeni steril iğne ve enjektör

kullanılmaması Yanlış sulandırıcıların kullanılması Yanlış miktarda sulandırıcı kullanılması İğnenin flakon kapağında takılı tutulması Ampuller için kapağı kırıp açma sırasında kesiler

oluşması

Page 33: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Enjeksiyon Pratiği

Enjeksiyon Enjeksiyon pratiğinin yetersiz olması Yanlış miktar doz enjekte edilmesi Yanlış yere enjekte edilmesi Yanlış yoldan enjekte edilmesi Enjeksiyondan sonra iğnenin kapatılması

Page 34: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON UYGULAMALARI

Yapılması Gerekenler

Page 35: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON UYGULAMALARI

Hazırlık: Zeminin hazırlık için uygun olması ve el temizliğinin

yapılması, Temizlik için kullanılan pamuk tamponların temiz olması, Sulandırıcıların aynı üretici tarafından temin edilmiş

olması ve belirtilen doğru oranlarda kullanılması, Enjektör iğnelerinin aşı flakonu kapağında batırılmış

olarak tutulmaması, Ampuller için kapağı kırıp açmakta gazlı bez

kullanılması,

Page 36: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON SONRASI

Neler Yanlış Yapılıyor?

Page 37: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON SONRASI Enjektör Güvenli Atık Kutusu kullanılmaması, Atık kutularının sayısının yetersiz olması, Enjeksiyon yeri yakınında atık kutusu olmaması, Enjeksiyondan hemen sonra enjektör ve iğnelerin atık

kutusuna atılmaması,Güvenli atık kutularının ağzına kadar doldurulması nedeniyle parçalanması veya delinmesi,Boş alanlara atılmış atık kutularının bulunmasıSağlık merkezi çevresinde enjektör, iğne ya da diğer kontamine materyallerin bulunması,

Page 38: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON SONRASI

Yapılması Gerekenler

Page 39: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYON SONRASIDaima Enjektör Güvenli Atık Kutusu Kullanılması,

Enjeksiyon yeri yakınında Enjektör Güvenli Atık kutusu bulundurulması,

Enjeksiyondan hemen sonra enjektör ve iğnelerin ayrılmadan ve kapağı kapatılmadan Enjektör Güvenli Atık kutusuna atılması,Enjektör Güvenli Atık kutularının parçalanıp delininceye kadar tıka basa doldurulmaması,Enjektör Güvenli Atık kutularının imha edilmek üzere gönderilene kadar güvenli bir yerde saklanması, ortalıkta bırakılmaması,Sağlık merkezi çevresinde ortalığa saçılmış kırık flakon, enjektör, iğne ve kontamine materyallerin bulunmaması,

Page 40: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

YENİ ENJEKTÖR AÇ

Page 41: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

YENİ ŞIRINGA, İĞNE ve SON KULLANMA TARİHİ GEÇMEMİŞ

AŞI KULLAN

Page 42: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKSİYONU TEMİZ BİR ZEMİNDE HAZIRLA

Page 43: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

DAİMA KULLANILAN ENJEKTÖRÜ GÜVENLİ ATIK KUTUSUNA AT

Page 44: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

KULLANILAN ve BİTEN FLAKONLARI ENJEKTÖR GÜVENLİ ATIK KUTUSUNA

ATIN!!!

Page 45: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

DOLAN ENJEKTÖR GÜVENLİ ATIK KUTULARINI DAİMA KAPALI TUTUN

Page 46: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Gelişigüzel depolanmış tıbbi atıklar

Page 47: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

PAKETİ YIRTILMIŞ ENJEKTÖR KULLANMA!!!

Page 48: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

İĞNEYE EL SÜRME!!!!

Page 49: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

FLAKON İÇİNDE İĞNE TUTMA ve BIRAKMA!!!!

Page 50: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

İĞNE KAPAĞINI TEKRAR KAPATMA!!!

Page 51: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

ENJEKTÖR GÜVENLİ ATIK KUTUSUNU TIKABASA DOLDURMAYIN

Page 52: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMASI

Page 53: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Aşı uygulamadan önce aşı uygulanacak kişide herhangi

bir kontrendikasyon olup olmadığı mutlaka sorgulanmalıdır!!!

Page 54: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Gerçek kontrendikasyonlar (aşının yapılmaması gereken durumlar)-1

1.İleri derecede immün sistem yetmezliği (örneğin kanser tedavisi, yüksek doz steroid kullanımı)

2.Gebelik

3.Trombositopeni

4.Neomisine karşı anafilaksi hikayesi,

5.Jelatine karşı anafilaksi hikayesi

Page 55: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

6.Ağır derecede ateşli hastalık (şiddetli ateşli hastalık geçirenler hastalığın akut dönemi geçer geçmez aşılanabilir, bu önlem hastalığa bağlı ortaya çıkabilecek komplikasyonlardan aşının sorumlu tutulmasını önler)

7.Daha önceki bir kızamık aşısına anaflaktik reaksiyon,

8.Tedavi altında olmayan aktif tüberküloz9.Son üç ay içerisinde immünoglobülin veya

kan ürünü verilmesi

Gerçek kontrendikasyonlar (aşının yapılmaması gereken durumlar)-2

Page 56: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Son bir ayda kızamık aşısı olmuş çocuklara kızamık aşısı yapılmasına gerek yoktur. Çünkü bu çocuklar yeni oldukları aşıya immün yanıt geliştirmekte olduklarından bu süre içinde yapılacak yeni bir kızamık aşısının katkısı yoktur. Eğer yanlışlıkla yapılmışsa herhangi bir yan etki artışı olmaz, bu nedenle endişe edilmemelidir. Aşı öncesi genel durumu iyi, sağlıklı çocukların ateşinin ölçülmesine ve fizik muayene yapılmasına gerek yoktur. Aşı öncesi çocuğun hasta olup olmadığının sorulması yeterlidir. Kontrendikasyonlar mutlaka sorgulanmalıdır,

Page 57: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Yanlış Kontrendikasyonlar-1(bu kişiler aşılanabilir)

1. Hafif ateş (38 oC’nin altı)2. İshal3. Topikal (cilt üzeri krem/merhem), aerosol

(solunum yolu ile) şeklinde veya lokalize (intraartiküler, bursal veya tendon içi vb) steroid kullanımı ya da ağız yolu ile düşük doz steroid kullanımı (2 mg/kg veya 20 mg/gün dozundan az uygulanan tedavinin canlı virüs aşılarının etkinlik ve güvenirliğini azaltacak kadar immünsüpresyon yapmadığı düşünülmektedir)

4.Penisilin allerjisi

Page 58: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

5.Antibiyotik kullanımı6.Astım7.Konvülsiyon hikayesi olanlar*8.Anne sütü alma9.Yakınında immün yetmezliği olan hasta veya

gebe olması10. Döküntülü hastalıklar.*Aşıya bağlı ateş aşıdan 7-10 gün sonra

görülebileceğinden, febril (ateşe bağlı) konvülsiyon hikayesi olan çocuklarda bu dönemde ateş düşürücü verilmesi uygundur. Çocuk antikonvülzan tedavi alıyorsa tedavisine aksatmadan devam etmelidir.

Yanlış Kontrendikasyonlar-2(bu kişiler aşılanabilir)

Page 59: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Yanlış Kontrendikasyonlar-3(bu kişiler aşılanabilir)

11. Yumurta allerjisi****Yumurtaya karşı allerjik reaksiyonu olanlarda kızamık aşısından sonra anafilaksi son derece nadirdir ve deri testi aşı sonrası allerjik reaksiyon gelişeceğinin göstergesi değildir. Bu nedenle kızamık aşılaması öncesi deri testine gerek yoktur. Eskiden, yumurta yedikten sonra anafilaksi geçiren kişilerin, kızamık aşısı civciv embriyosunda üretildiği için kızamık aşılaması sonrası ciddi bir reaksiyon geçireceği düşünülürdü. Ancak veriler, kızamık aşılaması sonrası geçirilen anafilaksilerin yumurtaya karşı değil aşının başka komponentlerine karşı aşırı duyarlılıktan dolayı olduğunu göstermektedir.

Page 60: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Yanlış kontrendikasyon, mental retardasyon bir kontrendikasyon değildir.

Page 61: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

Page 62: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

BCG AŞISI UYGULAMA:Sol kol açık ve düz tutulacak,Sol omuz bölgesine yakın enjeksiyon yapılacak,Enjektör ve iğne cilde paralel olacak, İğne ucu ile cilt hafifçe kaldırılarak cilt içine (intrakutan) uygulanacak,İntrakutan uygulamada ciltte mercimek büyüklüğünde bül (kabarıklık) oluşmalıBCG 0,05 ml enjekte edilir.

Page 63: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

BCG

Deri

Cilt altı mesafe

Kas tabakası

Page 64: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

DBT AŞISI UYGULAMASI:

Kol üst kısmına deltoid kasa uyan bölgeye yapılacak,

Kol dirsekten 45° içe bükülecek,

Enjektör 90o dik açıyla cilde girecek,

Kas içi (intramusküler), deltoid kasa uygulanacak,

DBT 0,5 cc uygulanır.

Page 65: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

DİFTERİ-BOĞMACA-TETANOS

Page 66: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

Hepatit-B AŞISI UYGULAMASI:Kol üst kısmına deltoid kasa veya bacak quadriceps kasına uyan bölgeye yapılacak,Kol dirsekten, bacak dizden 45° içe bükülecek,Enjektör 90o dik açıyla cilde girecek, Kas içi (intramusküler), deltoid veya quadriceps kasına uygulanacak,Hepatit-B 0,5 cc uygulanır.

Page 67: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

HEPATİT-B

Page 68: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

Kızamık AŞISI UYGULAMASI:

Kol üst kısmına deltoid kasa uyan bölgeye yapılacak,

Kol dirsekten 45° içe bükülecek,

Enjektör 45o eğik açıyla cilde girecek,

Cilt altı (subkutan) deltoid kasına uyan bölgeye uygulanacak,

Kızamık aşısı 0,5 cc uygulanır.

Page 69: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

KIZAMIK

Page 70: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

TT AŞISI UYGULAMASI:Kol üst kısmına deltoid kasa uyan bölgeye yapılacak,Kol dirsekten 45° içe bükülecek,Enjektör 90o dik açıyla cilde girecek, Kas içi (intramusküler), deltoid kasına uygulanacak,Tetanos Toksoidi aşısı 0,5 cc uygulanır.

Page 71: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

AŞI UYGULAMA TEKNİKLERİ

TETANOS

Page 72: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

KIZAMIK AŞI GÜNLERİ SIRASINDA ORTAYA ÇIKAN

TIBBİ ATIKLARIN İMHASI

Page 73: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Kızamık Aşı Günleri sırasında açığa çıkacak milyonlarca

enjektör, iğne ucu ve flakonun insan sağlığına zarar

vermemesi için uygun şartlarda yok edilmesi önemlidir.

Page 74: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ
Page 75: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ
Page 76: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Aşı ekiplerinin görevleri:Ortalama 100 enjeksiyona 1 enjektör güvenli atık kutusu (5 lt’lik) bulundurulur,Uygulama sırasında ortaya çıkan enjektörler (ucu kapatılmadan), aşı/sulandırma flakonu, pamuk gibi tıbbi atıklar enjektör güvenli atık kutusuna atılır.Kutular aşılama sonrası sağlık ocağına getirilir ve soğuk zincir sorumlusuna teslim edilir.

Page 77: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Sağlık ocağı aşı/soğuk zincir sorumlusunun görevleri:

Aşı ekiplerine aşılamaya çıkarken 100 enjeksiyona 1 adet olmak üzere enjektör güvenli atık kutusunu verir,Dolu kutuları teslim alır ve sağlık ocağında güvenli bir yerde geçici olarak depolar,Sağlık ocağında 1 haftalık depolama sonrasında dolu kutuları Sağlık Müdürlüğü’nün belirlediği merkezi bir yere nakleder.

Page 78: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

Sağlık Müdürlüğü’nün görevleri:

Atıkların nasıl toplanıp nerede imha edileceğini tanımlayan atık imha planı hazırlayınKampanya süresince meydana gelecek atıkları Sağlık Bakanlığı’nca dağıtılacak güvenli atık kutularında toplayın.İmha edilene ya da nakil için toplanana kadar kutuları açıkta, halkın kolayca ulaşabileceği alanlarda bekletmeyin.Atık imha planı çerçevesinde kutuları toplayıp imha edilmesini sağlayan.

Page 79: BAĞIŞIKLAMA UYGULAMALARINDA ENJEKSİYON GÜVENLİĞİ

TIBBİ ATIKLARIN İMHASITıbbi Atıkların, Çevre Bakanlığı’nca 20.05.1993 tarih ve 21586 sayılı resmi gazetede yayınlanan “Tıbbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği” ’ne uygun olarak imhası gereklidir. Bu yönetmelik Çevre Bakanlığı websitesi olan www.cevre.gov.tr de yer almaktadır. Bu yönetmeliğin 6., 7. ve 8. bölümlerinin tüm maddeleri dikkatlice gözden geçirilmelidir.

Bu yönetmelikte öngörülen iki yöntem;

1. Yüksek dereceli fırınlarda yakma

2. Nihai depolama

İller uygulamayı planladıkları yöntemi İl Çevre Kurulu kararı haline dönüştürmelidir.