“aprobado por el comité de

58

Upload: others

Post on 19-Mar-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Aprobado por el Comité de

1

Page 2: “Aprobado por el Comité de

1

“Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

de Alicorp según acta de reunión del 25 de Febrero del 2021”

Page 3: “Aprobado por el Comité de
Page 4: “Aprobado por el Comité de

3

Contenido

1. INTRODUCCION2. RESUMEN EJECUTIVO3. OBJETIVOS Y ALCANCES3.1. Objetivo3.2. Alcance4. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA

INTEGRADA DE LOS SISTEMA DE GESTIÓN4.1. LiderazgoyCompromiso4.2. PolíticaIntegradadelosSistemasdeGestión5. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES5.1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES5.1.1. DE LA EMPRESA5.1.2. DE LOS TRABAJADORES5.2. ORGANIZACION INTERNA DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO5.2.1. DelÁreadeSeguridadySaludOcupacionalCorporativo 5.2.2. DelPersonaldeNivelJerárquico5.2.3. DelÁreadel Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo5.2.4. DelComitédeSeguridadySaludenelTrabajo 5.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE

LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS5.4. SANCIONES 6. ESTÁNDARES GENERALES DE SEGURIDAD6.1. CONTROL DE ACCESO DE PERSONAS A LAS INSTALACIONES6.2. NORMA DE VISITANTES 6.3. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD6.4. INDUCCION, ENTRENAMIENTO, CAPACITACION Y CONCIENTIZACION6.5. USODEEquipodeProtecciónPersonal(EPP)

79

11121213

14141617172022

2222222326

272829

293030

31

Page 5: “Aprobado por el Comité de

4

6.6. NEGATIVAATRABAJAR(INTERRUPCIONDEL TRABAJO ANTE CONDICIONES SUB ESTÁNDAR DEALTORIESGO)6.7. SEÑALETICA, SENDEROS PEATONALES Y CODIGO DE COLORES 7. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES 7.1. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA MANIPULEO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO SEGURO DE MATERIALES 7.1.1. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA MANEJO SEGURO DE MONTACARGAS7.2. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL Y MANEJO SEGURO DE SUSTANCIAS QUIMICAS7.3. ESTANDARES GENERALES DE SEGURIDAD EN OPERACIONES PRODUCTIVAS7.4. ESTANDARES ESPECIFICOS DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES DE CADA AREA OPERATIVA 7.5. ORDEN Y LIMPIEZA EN AREAS OPERATIVAS 8. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS 8.1. MANTENIMIENTO Y REPARACION8.2. ADMINISTRACION DE CONTRATISTAS8.3. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO 8.4. SERVICIOSGENERALES(VAPOR,AGUA,AIRE, COMBUSTIBLE,ETC.)8.5. AMBIENTES DE TRABAJO8.6. RESIDUOS SÓLIDOS8.7. SEGURIDAD VIAL DENTRO DE LAS INSTALACIONES8.8. ESTANDARES DE SEGURIDAD EN OFICINAS ADMINISTRATIVAS

31

32

33

34

35

35

36

38

3940

414445

45

46474849

Page 6: “Aprobado por el Comité de

5

8.9. ORDEN Y LIMPIEZA EN AREAS COMUNES Y OFICINAS 8.10 ESTÁNDARES EN PATIOS DE MANIOBRAS9. PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS 9.1. PLAN DE EMERGENCIAS Y PLANES DE CONTINGENCIAS 9.2. BRIGADA DE EMERGENCIA 9.3. EQUIPOS DE EMERGENCIA 9.4. COMUNICACIONES PARA EMERGENCIAS 9.5. SIMULACROS9.6. ACCIDENTE DE TRABAJO Y EMERGENCIAS MEDICAS10. SEGURIDAD SANITARIA

50

515253

535354545455

Page 7: “Aprobado por el Comité de
Page 8: “Aprobado por el Comité de

7

01.Introducción

Page 9: “Aprobado por el Comité de

8

ElpresenteReglamento InternodeSeguridadySaludenelTrabajo (RISST) ha sido elaborado como parte del Sistema deGestióndeSeguridadySaludenelTrabajo(SGSST)deAlicorpenelqueinvolucraasustrabajadoresasícomoparatodosaquellosquesintenervínculolaboralconlaempresabrindansusserviciosorealizanlaboresenlasdiferentesprediosdelaempresa.

Alicorp SAAestableceun SistemadeGestiónde Seguridady Salud en el Trabajo orientado a la prevención de accidentesy enfermedades ocupacionales. Cada colaborador debecomprometerse y dar cumplimiento de las disposiciones yreglasquecontieneelpresentereglamentoyotrosdocumentosseñaladosenelSGSST.

La revisión del presente Reglamento se realizará en formaperiódicaysuactualizacióndeberácontarconlaaprobacióndelaAltaDirecciónyelComitédeSeguridadySaludenelTrabajo.AcadatrabajadorleseráentregadounacopiadelRISSTasícomoalpersonalenmodalidadformativaytercerosquebrindanserviciosdeacuerdoaloexigidoporley.

Page 10: “Aprobado por el Comité de

9

02.Resumen Ejecutivo

Page 11: “Aprobado por el Comité de

10

Alicorp es una empresa dedicada al desarrollo, producciónydistribucióndeproductosindustriales(Harinasyderivadosdetrigo, glicerina, acidos grasos) y de consumo masivo (Aceites,Margarinas,Mantecas,Salsas,Galletas,Wafers,fideos,refrescos,postres en polvo, productos de soya, saborizante a vainilla,almidones,purédepapa,mezcladeazúcarenpolvo,Premezclas,Quinua,DetergentesyJabones),cuentaconplantasindustrialesenLima,Arequipa,unCentroDistribuciónCentralyotroscentrosde distribución y sucursales de ventas en diversos puntos delpaís.

LasDisposiciones,contenidasenelpresenteReglamentohansidopreparadasconelobjetodeproporcionaralpersonaldelaempresaloselementosnecesariosparaevitaraccidentes,hacereltrabajomásseguroycrearunaculturadecumplimientodelasnormasdeseguridad.

Enrazóndeelloyporeldesarrollodenuestrasactividades,sehamotivadolaadopcióndemedidasquepermitancontarconunanormativainternareferidaaloscamposdelaSeguridadylaconservacióndelaSaludocupacionaldelostrabajadores,acordeconlasnecesidadesactualesyaquellasqueseprevéparaelcortoymedianoplazo.

Page 12: “Aprobado por el Comité de

11

03.Objetivos y Alcances

Page 13: “Aprobado por el Comité de

12

3.1. Objetivo

Art.001º.-ElpresenteReglamentotienecomoobjetivos:

a) Definirlasfuncionesyresponsabilidades,enmateriadeSeguridad y Salud en el Trabajo, que deben cumplir laEmpresa,elComitédeSeguridadySaludenelTrabajo,losTrabajadores,elpersonalbajolamodalidaddeformaciónlaboral,todopersonalterceroydelasEmpresasquenosprestanservicios.

b) EstablecerydifundirestándaresdeseguridadysaludeneltrabajorelacionadosalosprocesosyactividadesquesedesarrollanenlaEmpresa.

c) Promoverunaculturadeprevenciónderiesgoslaboralessobrelabasedelaobservanciadeldeberdeprevenciónde la empresa y la participación de activa de sustrabajadores.

d) Propiciar el mejoramiento continuo de las condicionesde seguridad y salud en el trabajo, a fin de eliminar oreducir progresivamente los riesgos de accidentes yenfermedadesocupacionales,proteger las instalacionesypropiedadesdelaempresa.

3.2. Alcance

Art.002º.- El alcance de este Reglamento aplica a todas lasactividades, servicios y procesos que desarrolla la empresa ensusinstalacionesofueradeellabajosuautoridadycontrol.

Page 14: “Aprobado por el Comité de

13

04.Liderazgo, compromiso y la Política Integrada de los Sistema de Gestión

Page 15: “Aprobado por el Comité de

14

4.1. Liderazgo y Compromiso

Art.003º.-AlicorpSAAsecomprometea:

a) Liderar,implementarymantenerunSistemadeGestióndelaSeguridadySaludenelTrabajoconelfindeproveery mantener ambientes de trabajo seguro y saludable,suministrando los recursos necesarios, midiendo yevaluando su desempeño y de ser necesario aplicandolas medidas correctivas y preventivas para asegurar ellogrodelosobjetivos.

b) GestionarlaseguridadysaludeneltrabajoentodoslosnivelesdelaorganizaciónatravésdecadaResponsabledeárea.

c) CumplirconlasnormaslegalesaplicablesenmateriadeSeguridadySaludenelTrabajo.

d) Promover la participación activa y la consulta de lostrabajadores en los procesos que demande el Sistemadetallados en el manual del Sistema Gestión de laSeguridadySaludenelTrabajo.

e) Fomentar una Cultura de Seguridad promoviendo el“comportamientoseguro”enlaorganización.

4.2. Política Integrada de los Sistemas de Gestión

Art.004º.-EnAlicorp,todoscontribuimosconlasostenibilidaddenuestrosnegociosydelentorno,comprometiéndonosa:

Crecer, excediendo las expectativas de nuestros clientes yconsumidores ofreciéndoles productos y servicios elaboradosbajo la aplicación de losmás exigentes estándares de calidad,inocuidadyeficiencia.

Page 16: “Aprobado por el Comité de

15

Protegerelmedioambiente,previniendo la contaminaciónambiental,asegurandoelusoadecuadoderecursosypromover el comportamiento seguro para evitar que las personas sufran lesiones o daños a su saludennuestrasinstalaciones.

Cumplir con los requisitos legales aplicables y voluntariosquelaEmpresaasumayprotegernuestrasactividadescontrasuposibleusopororganizacionesilícitas.

Desarrollaranuestropersonal ypromover activamente su participaciónenlosprocesosdelSistemadeGestión,comobaseparamejorar continuamentelosresultadosdelaempresa.

Page 17: “Aprobado por el Comité de

16

05.Atribuciones y Obligaciones

Page 18: “Aprobado por el Comité de

17

5.1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

5.1.1. DE LA EMPRESA

a) Implementar y actualizar periódicamente, los estudiospara la “Identificación de Peligros y Evaluación deRiesgos” (IPER) para la implementación sistemática,progresivaycontinúadenuevasmedidasdecontroloelreforzamientodelasactualesorientadasalaprevencióndeaccidentesyenfermedadesocupacionalesdebiendoactualizarse, por lomenosuna vez al añoo cuando secambienlascondicionesdetrabajoosehayanproducidodeteriorodelasaludyseguridadeneltrabajo.

b) Brindar a los trabajadores la oportuna y adecuadainducción,entrenamiento,capacitaciónyconcientizaciónenmateriadeSeguridadySaludenelTrabajo.

c) Asegurar la oportuna y adecuada respuesta anteemergencias naturales u operacionales en favor de laproteccióndelostrabajadoreseinstalaciones.

d) Evaluar periódicamente el avance del cumplimiento delos objetivos del Sistema deGestión de la Seguridad ySaludenelTrabajo.

e) Implementar lasacciones correctivasypreventivasquerequieraelSistemadeGestióndelaSeguridadySaludenelTrabajopropiciandoconestolamejoracontinua.

f) Practicar exámenes médicos admisionales, periódicosy de retiro (éste último facultativo) a los trabajadoresacordesconlalegislaciónvigente.

g) Entregar a los trabajadores los Equipos de ProtecciónPersonalacordea losriesgosaqueestánexpuestosensuslabores.

h) Garantizar el establecimiento y funcionamiento delComitédeSeguridadySaludenelTrabajodeacuerdoa

Page 19: “Aprobado por el Comité de

18

laleyvigente.i) Realizarlasinvestigacionesdelosaccidentes,incidentes

y deterioro de la salud de los trabajadores para ladeterminaciónde lascáusas (InmediatasyBásicas)y lafaltadecontrol.

j) Cumplir con la vigilancia médica a los trabajadores deacuerdo a los resultados de sus evaluaciones médicaso diagnósticos médicos que brinde el trabajador paradeterminarlanecesidadderestriccioneslaborales.

k) Desarrollaraccionesconelfindeasegurarlosnivelesdeprotecciónexistentes.

l) Identificar lasmodificaciones que puedan darse en lascondiciones de trabajo y disponer lo necesario parala adopción de medidas de prevención de los riesgoslaborales.

m) Revisión periódica (por lo menos una vez al año) deldesempeño del Sistema de Gestión de la Seguridad ySaludenelTrabajoparaevaluarlanecesidaddecambiosoaccionescorrectivasparalamejoradelsistema.

n) Cumplir con las notificaciones correspondientes a laautoridad competente de acuerdo a lo dispuesto en lanormativalegalvigente.

o) Entregar el presente Reglamento a cada trabajador,personalenmodalidaddeformaciónyaempresasquelebrindanserviciosensusinstalaciones.

Art.005°.- Responsabilidades en cuanto a la contratación deproveedoresdeservicios:

a) VerificarlacontratacióndelosSegurosComplementariosdeTrabajosdeRiesgos(SCTR)deacuerdoalanormativavigente.

Page 20: “Aprobado por el Comité de

19

b) VigilarelcumplimientodelanormativalegalvigenteenmateriadeSeguridadySaludenelTrabajoporpartedelos proveedores de servicios que desarrollen obras oserviciosennuestrasinstalaciones.

c) Brindar Inducciónal personal tercero sobre lasnormasdeseguridaddelaempresa.

Art.006°.- Responsabilidades en cuanto Documentación yRegistrosdelSistemadeGestiónde laSeguridadySaludenelTrabajo:

(a) Implementar y mantener actualizada de maneraperiódica la siguiente documentación en el sistema degestióndelaSeguridadySaludenelTrabajo:• Lapolíticayobjetivosenmateriadeseguridadysaludeneltrabajo

• El reglamento interno de Seguridad y Salud en eltrabajo

• La identificación de peligros, evaluación de riesgos ysusmedidasdecontrol

•Mapaderiesgos• Laplanificacióndelaactividadpreventiva• ProgramaanualdelaSeguridadySaludenelTrabajo

Asícomo:• ElPlananualSST(ManualdelSGSST)• ElProgramaanualdeCapacitaciónSST• ElProgramaanualdelServiciodeSST• Las Recomendaciones de SST por cada Puesto deTrabajo

(b) Implementar y mantener actualizada los siguientesregistrosenelsistemadegestióndelaSeguridadySaludenelTrabajo:

Page 21: “Aprobado por el Comité de

20

• Accidentesdetrabajoeincidentespeligrosos.• EnfermedadesOcupacionales.• Exámenesmédicosocupacionales.•Monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos yfactoresderiesgoergonómicos.

• Inspeccionesinternasdeseguridadysalud.• Estadísticasdeseguridadysalud.• Equiposdeseguridadoemergencia.• Inducción, capacitación, entrenamiento y Simulacrosdeemergencia.

• Registrosdeauditoría.

5.1.2. DE LOS TRABAJADORES

Art.007º.- En materia de prevención de riesgos laboralestrabajadoresdeben:

a) Cumplir con las normas, reglamentos, estándares,procedimientos, instructivos,delSistemadeGestióndelaSeguridadySaludenelTrabajo.

b) Cumplir con los Principios Fundamentales deComportamientoSeguroy lasReglasMandatoriasde laSeguridaddurantelasOperaciones.

c) Participarenla“IdentificacióndePeligrosyEvaluacióndeRiesgos”desusáreas.

d) Comunicar en forma inmediata al empleador todoaccidente, incidente, dolencia a su salud, así comotambién todo acto o condición sub estándar queidentifiqueeltrabajador.

e) Asistiralascharlasde5minutosoDiálogosdedesempeño(SUMA) así como a las inducciones, entrenamiento,capacitacionesuotrasactividadesdeformación(Talleres,Encuestas,Campañasetc)queselesprograme.

Page 22: “Aprobado por el Comité de

21

f) Someterseenlosexámenesmédicosqueselesprograme.g) Utilizar, mantener y conservar adecuadamente la

vestimenta de trabajo, equipos, instrumentos ymaterialesdetrabajo,asícomolosEquiposdeProtecciónPersonalentregadosporelempleador,asícomosolicitarsu reemplazo ante deterioro de los mismos o porestándaresdefinidosenlaorganización.

h) Mantenerelordenylimpiezaensusáreasdetrabajo.i) Aplicar el procedimiento de “Negativa a Trabajar”

(“Interrupcióndeltrabajoantecondicionessubestándardealtoriesgo”)cuandoameriteelcaso.

j) ParticiparenlasactividadesquedemandeelSistemadeGestióndeSeguridadySaludenelTrabajo.

k) Evitar las bromas o juegos bruscos que puedandesencadenarlesionesodañosalasalud.

l) Bajoningunacircunstanciaingresaralasinstalacionesdelaempresabajoelefectodealcoholy/oestupefacienteoconsumirlosdentrodelasmismasohacerloduranteunaactividadfueradeloscentrosdetrabajoestandobajoelcontrolylaautoridaddelaempresa.

m) Cumplir con los programas de rehabilitación que elmédicotratantedetermineanteunaccidentedetrabajooenfermedadocupacional.

n) Colaborarconlainvestigacióndeunaccidentecuandoselesoliciteseabrindandosutestimoniouotrainformaciónqueelequipodeinvestigaciónconsiderenecesario.

o) Mantener en vigencia todo documento “personal”requerido para el desempeño de las funciones de supuestodetrabajo(Brevete,DNI,RevisiónTécnicadesuvehiculo,SOATetc).

5.2. ORGANIZACION INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Page 23: “Aprobado por el Comité de

22

ElSistemadeGestióndelaSeguridadySaludenelTrabajoes responsabilidad de la Empresa quien asume el liderazgo ycompromisodeestasactividadesenlaorganización.

5.2.1. Del Área de Seguridad y Salud Ocupacional Corporativo

Art.008º.-EláreadeSeguridadySaludOcupacionalCorporativoes responsable de la implementación y mantenimiento delSistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo ymantendráinformadoalaAltaDirecciónyalComitédeSeguridadySaludenelTrabajoeldesempeñodelmismo.

5.2.2. Del Personal de Nivel Jerárquico

Art.009º.-TodopersonaqueocupeunpuestodeNivelJerárquicoenlaempresadeberágestionarlaSeguridadySaludenelTrabajoensusáreasderesponsabilidaddeacuerdoalos“EstándaresdeDesempeñoparalosNivelesJerárquicos”definidosenelSistemadeGestióndeSeguridadySaludestandoempoderadosatomarlasmedidasnecesariasparalaprevencióndeaccidentesensusáreasderesponsabilidad.

5.2.3. Del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo

Art.010º.-ElServiciodeSeguridadySaludenelTrabajodeAlicorpSAAsecomponepor:elMédicoSaludOcupacional,losingenierosdeláreadeSeguridadySaludOcupacionalCorporativoylaJefedeSaludOcupacional.

Art.011º.- LasfuncionesdelServiciodeSeguridadySaludeneltrabajosonlasdescritasenlanormativalegalvigente:

Page 24: “Aprobado por el Comité de

23

a) Identificaciónyevaluaciónde los registrosquepuedanafectaralasaludenellugardetrabajo.

b) Vigilanciadelosfactoresdelmedioambientedetrabajoydelasprácticasdetrabajoquepuedanafectaralasaluddelostrabajadores,incluidaslasinstalacionessanitarias,comedoresyalojamientoscuandoestasfacilidadesseandadasporelempleador.

c) Asesoramiento sobre la planificación y la organizacióndel trabajo, incluido el diseño de mantenimiento y elestadodelasmaquinariasdeequiposdetrabajoysobresubstanciasutilizadaseneltrabajo.

d) Participación en el desarrollo de programas para elmejoramiento de las prácticas de trabajo, así como enlas pruebas y la evaluación de los nuevos equipos enrelaciónconlasalud.

e) Asesoramiento en materia de salud de seguridad ehigieneeneltrabajoydeergonomíaasícomoenmateriadeequiposdeprotecciónindividualycolectiva.

f) Vigilanciadelasaluddelostrabajadoresenrelaciónconeltrabajo.

g) Fomentodelaadaptacióndeltrabajoalostrabajadores.h) Asistencia en pro de la adopción de medidas de

rehabilitaciónprofesional.i) Colaboración en la difusión de informaciones, en la

formaciónyeducaciónenmateriadesaludehigieneeneltrabajoydeergonomía.

j) Organizacióndelosprimerosauxiliosydelaatencióndeurgencias.

k) Participaciónenelanálisisdelosaccidentesdeltrabajoydelasenfermedadesocupacionales.

5.2.4. Del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Page 25: “Aprobado por el Comité de

24

Art.012º.- Se convocará, conformará e instalará el Comitéde Seguridad y Salud en el Trabajo de acuerdo a la normativalegalvigenteyalprocedimientoelectoraldefinidopor la Juntaelectoral.

Art.013º.- De acuerdo a la normativa vigente el Comitéde Seguridad y Salud en el Trabajo tiene las siguientesresponsabilidades:

a) Conocer los documentos e informes relativos a lascondiciones de trabajo que sean necesarios para elcumplimientodesusfunciones,asícomolosprocedentesde la actividad del servicio de seguridad y salud en eltrabajo.

b) AprobaryvigilarelcumplimientodelReglamentoInternode Seguridad y Salud en el Trabajo y el Plan Anual deSeguridad y Salud en el Trabajo, elaborados por el/laempleador/a.

c) Conocer,aprobarydarseguimientoalcumplimientodelProgramaAnualdeSeguridadySaludenelTrabajo,delPrograma Anual del Servicio de Seguridad y Salud enel Trabajo y del Programa Anual de Capacitaciones enseguridadysaludeneltrabajo.

d) Participar en la elaboración, aprobación, puesta enprácticayevaluacióndelaspolíticas,planesyprogramasdepromocióndelaseguridadysaludeneltrabajo,delaprevencióndeaccidentesyenfermedadesocupacionales.

e) Promover que al inicio de la relación laboral los/lastrabajadores/as reciban inducción, capacitación yentrenamientosobrelaprevenciónderiesgoslaboralespresentesenellugarypuestodetrabajo.

f) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normasinternas y las especificaciones técnicas del trabajo

Page 26: “Aprobado por el Comité de

25

relacionadas con la seguridad y salud en el lugar detrabajo.

g) Promoverquelos/lastrabajadores/asesténinformados/as y conozcan los reglamentos, instrucciones,especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demásdocumentosescritosográficosrelativosalaprevencióndelosriesgosenellugardetrabajo.

h) Promover el compromiso, colaboración y participaciónactivadetodos/aslos/lastrabajadores/asenelfomentodelaprevenciónderiesgosenellugardetrabajo.

i) Realizarinspeccionesperiódicasdellugardetrabajoydesusinstalaciones,maquinariasyequipos,afindereforzarlagestiónpreventiva.

j) Considerar las circunstancias e investigar las causas detodos los incidentes, accidentesyde lasenfermedadesocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo,emitiendolasrecomendacionesrespectivasparaevitarlarepeticióndeéstos.

k) Verificarelcumplimientoyeficaciadesusrecomendacionesparaevitarlarepeticióndelosaccidentesylaocurrenciadeenfermedadesprofesionales.

l) Hacerrecomendacionesapropiadasparaelmejoramientodelascondicionesyelmedioambientedetrabajo.

m)Revisarmensualmentelasestadísticasdelosincidentes,accidentes y enfermedades profesionales ocurridasen el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación sonconstantementeactualizadospor launidadorgánicadeseguridadysaludeneltrabajodel/delaempleador/a.

n) Colaborar con los servicios médicos y de primerosauxilios.

o) Supervisarlosserviciosdeseguridadysaludeneltrabajoylaasistenciayasesoramientoal/alaempleador/ayal/a

Page 27: “Aprobado por el Comité de

26

latrabajador/a.p) Reportaralamáximaautoridaddel/delaempleador/ala

siguienteinformación:p.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, demanerainmediata.

p.2)Lainvestigacióndecadaaccidentemortalymedidascorrectivasadoptadasdentrode losdiez (10)díasdeocurrido.

p.3)LasactividadesdelComitédeSeguridadySaludenelTrabajoconlasestadísticasdeaccidentes,incidentesyenfermedadesprofesionales,trimestralmente.

q) Llevar el control del cumplimiento de los acuerdosregistradosenelLibrodeActas.

r) Reunirsemensualmenteenformaordinariaparaanalizary evaluar el avance de los objetivos establecidos enel programa anual, y en forma extraordinaria paraanalizar accidentesque revistangravedado cuando lascircunstanciasloexijan.”

5.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS

Art.014º.- Toda empresa proveedora de servicios en susrelaciones contractuales debe garantizar a Alicorp S.A.A. losiguiente:

a) La seguridad y salud de sus trabajadores u otros quepudieraverseafectadocomoresultadodesusactividades.

b) La contratación de los Seguros Complementario deTrabajodeRiesgo(SCTR)paracadatrabajador.

c) El cumplimiento de la normatividad legal vigente enmateriadeseguridadysaludeneltrabajo.

Page 28: “Aprobado por el Comité de

27

d) CumplirlasnormasyestándaresestablecidosporAlicorpSAAenmateriadeSeguridadySaludenelTrabajo.

e) Ladivulgacióndelpresentereglamentoentresupersonal.f) Asegurarlaparticipacióndesupersonalenlosprocesos

deinducciónyevaluaciónquerealiceAlicorpSAA.g) AcatartodadirectrizbrindadaporelpersonaldeAlicorp

y acciones correctivas que ésta demande a favor de laprevencióndeaccidentesodañoalasalud.

h) Mantener la Homologación Alicorp vigente así comola acreditación de sus Prevencionistas , Supervisoresde Seguridad y sus Vigilantes Contra Incendios y paraEspaciosConfinados.

i) La entrega y veracidad de toda información que searequeridaporAlicorp.

j) Asegurar la competencia y aptitudmédico ocupacionalde sus trabajadores acordes para la realización de lastareassolicitadasporAlicorp.

5.4. SANCIONES

Art.015º.-Alicorpsereservaelderechodeaplicarsancionesalpersonalpropiooaempresas tercerasante incumplimientosalasnormasdeseguridaddelSistemadeGestióndeSeguridadySaludenelTrabajoasícomodelpresenteReglamento.

Page 29: “Aprobado por el Comité de

28

06.Estándares Generales de Seguridad

Page 30: “Aprobado por el Comité de

29

6.1. CONTROL DE ACCESO DE PERSONAS A LAS INSTALACIONES

Art.016º.- El ingreso y salida de cualquier persona (trabajadorono)de las instalacionesde laempresaestaránsupeditadosalas normas de control y políticas de seguridad que establezcaALICORP S.A.A.

Art.017º.-Elaccesoaplantas,instalacionesoáreasreservadas,estárestringidoapersonasotrabajadoresajenosalaactividadysoloingresaránpreviaautorizacióndelresponsabledeáreaporpartedeAlicorp,queobligatoriamentevelaráselesproporcioneel equipo de protección personal adecuado, se le brinde lainduccióndebidaytransiteacompañadodeunapersonadeláreainvolucrada.

Art.018º.- Está terminantemente prohibido el ingreso a lasinstalaciones de ALICORP S.A.A de trabajadores o personasen estado etílico o bajo la influencia de drogas o sustanciasalucinógenas o ingerirlas dentro de nuestras instalaciones.Cualquiertrabajadorquesospechedelapresenciadepersonasendichoestadoestáobligadoacomunicarloaljefedelárea.

6.2. NORMA DE VISITANTES

Art.019º.- Todo visitante recibirá por parte de personal devigilancia las “Normas de seguridad para visitantes” donde sedetalla las normas de seguridad de la empresa, los peligros aquevanaestarexpuestosyelprocedimientoaseguirencasodeemergencias.

Art.020º.- La empresa proporcionará un fotocheck y de sernecesario y factible los equipos de protección personal de

Page 31: “Aprobado por el Comité de

30

acuerdoalospeligrosaquevanaestarexpuestoslosvisitantesdurantesurecorridoporlasinstalaciones.

Art.021º.- Losvisitantesdebencumplir con lodispuestoeneldocumento“NormadeseguridadparaVisitantes”

6.3. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

Art.022°.- Toda persona que ingrese a nuestras instalacionesdeberespetarlasReglasdeseguridadyseñaléticapublicadasenlasdiferentesáreasdelaempresa.

Art.023º.-Estáprohibidofumarenlugaresnoautorizados.

Art.024º.- Está prohibido el uso de audífonos o auricularesduranteeldesarrollodesus laboresy suusomientras transitedentrodelasinstalacionesdelaempresa.

Art.025º.- Está prohibido el uso de celulares en lugares noautorizadosysumanipulaciónmientrastransitaconduciendounvehículoocuandosedesplazaapie.

Art.026º.- Caminar con cuidado en pisos encerados o pulidoso humedecidos por lluvias . Respetar las advertencias de pisohúmedoquesonutilizadasporpersonaldelimpieza.

Art.027º.-Utilizar lospasamanosde lasescalerastodavezqueasciendaodesciendadeellas.Asegurarlostrespuntosdeapoyo.

6.4. INDUCCION, ENTRENAMIENTO, CAPACITACION Y CONCIENTIZACION

Page 32: “Aprobado por el Comité de

31

Art.028°º- TodoTrabajadornuevootransferidoopersonalbajolamodalidaddeformaciónlaboraldeberápasarporunprocesodeinducciónyentrenamiento.

Art.029º.- El Programa Anual de Capacitación será elaboradopor el área de Seguridad y Salud Ocupacional Corporativo ydeberá ser aprobado por el Comité del área de Seguridad ySaluden el Trabajo.

Art.030º.-Todopersonalterceroquebrindeserviciosdentrodenuestrasinstalacionesdebeserinducidoenlosprocedimientosde Alicorp SAA y deberá aprobar una evaluación escrita deacuerdoanuestroprocedimientos“ModelodeContratacióndeServicios”

6.5. USO DE Equipo de Protección Personal (EPP)

Art.031º.- La empresa proporcionará a los trabajadores losequiposdeprotecciónpersonaldeacuerdoaltipodeexposicióny peligro a que están expuestos durante el desarrollo de suslabores.

Art.032º.- Los trabajadores de la empresa deben utilizar,manteneryconservaradecuadamentelosEquiposdeProtecciónPersonalentregadosporlaorganizaciónysolicitarsureemplazoantesudeteriorooausenciadeéste.

6.6. NEGATIVA A TRABAJAR (INTERRUPCION DEL TRABAJO ANTE CONDICIONES SUB ESTÁNDAR DE ALTO RIESGO)

Art.033º.- Todo Trabajador debe comunicar a su jefaturainmediata cuando detecte una condición de alto riesgo y se

Page 33: “Aprobado por el Comité de

32

encuentre expuesto a sufrir un accidente o un deterioro de lasaludpudiendoaplicarelprocedimientode“NegativaaTrabajarantecondicionessubestándardealtoriesgo”

6.7. SEÑALETICA, SENDEROS PEATONALES Y CODIGO DE COLORES

Art.034º.- Las personas que se desplazan dentro del prediodeberánhacerloporlosSenderosPeatonalesysincorrer.

Art.035º.-TodapersonaqueseencuentreenlasinstalacionesdeAlicorpSAAdebe respetar lo indicadoen la señaléticaubicadaenlasáreas.

Art.036º.- Sedebeconsiderarloscódigosdecoloresdefinidoenlaorganizaciónparaelmantenimientodelasinstalacionesdelaempresa.

Page 34: “Aprobado por el Comité de

33

07.Estándares de Seguridad y Salud en las Operaciones

Page 35: “Aprobado por el Comité de

34

7.1. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA MANIPULEO, TRANS-PORTE Y ALMACENAMIENTO SEGURO DE MATERIALES

Art.037º.- Lamanipulacióndecargamanualdebecumplirconloindicadoenlanormativalegalvigenteyenlosprocedimientosinternos de la empresa. El esfuerzo del levantamiento deberárealizarseconlaspiernasynoconlacolumna.

Art.038º.- Todaoperacióndecargaodescargadelíquidos,sólidosy gasesdebe realizarse siguiendo los instructivosde seguridaddefinidos.

Art.039º.- Los trabajadores designados para manipular cargaso materiales, serán capacitados e instruidos para conducirmaterialesconseguridad.

Art.040º.-Nodeberánllevarpasajerossobrecargas.

Art.041º.- Los materiales serán apilados de tal forma que nointerfierancon:

a) Laadecuadadistribucióndelaluznaturaloartificial.b) El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros

equipos.c) Elpasolibreenlospasillosypasajesdetránsito.d) El acceso a los equipos de respuesta a emergencias

(extintores,gabinetes,pulsadoresdealarmaetc)

Art.042º.-Losmaterialesnoseránapiladosaunaalturatalquepuedancausarlainestabilidaddelapila.

Art.043º.- Está terminantemente prohibido el apilamiento de

Page 36: “Aprobado por el Comité de

35

materialescontratabiquesoparedesdelosedificios,debiendorespetarse un mínimo de 0.50 m. de separación contra losmismos.

Art.044º.- Las diferentes tuberías de líneas de gas, agua, aire,etc.;deberánestardebidamentediferenciadasyseñalizadas.

Art.045º.-Losascensoresdecargadebencontarconunprogramade mantenimiento periódico e inspecciones rutinarias. Debenindicarlacargamáximaquepuedensoportar.

7.1.1. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA MANEJO SEGURO DE MONTACARGAS

Art.046º.- Los operadores de montacargas debidamenteacreditadossonresponsablesdelosequiposqueselesdesigneduranteelturnodetrabajoydeberáncumplirconlosestándaresde seguridad detallados en el “Reglamentos de Operador deMontacargaaCombustión“yenel“ReglamentodeOperadordeMontacargaEléctrico,segúnseaelcaso”.

7.2. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL Y MANEJO SEGURO DE SUSTANCIAS QUIMICAS

Art.047º.-Todotrabajador (propioo tercero)solodebeutilizarlassustanciasquímicasautorizadasporlaempresa.

Art.048º.- Toda sustancia química debe contar con su fichade seguridad (hoja de seguridad MSDS adecuada al formatoAlicorp)ydebeestardisponibleeneláreadondeseautilizadooalmacenado.

Page 37: “Aprobado por el Comité de

36

Art.049º.- Todoenvaseorecipiente,mediodetransportedeberotularseconelnombredelasustanciaquímicayelromboNFPAcorrespondiente

Art.050º.- Toda sustancia combustible o inflamable comoaceite, kerosene, gasolina, hexano, hidrógeno, gas propano,etc. sealmacenaráen lugaresaislados,ventiladosyprotegidoscumpliendoconlasespecificacionesdesuHojaMSDSoFichadeSeguridad.

Art.051º.-SedispondrádeDuchayLava-Ojoscercanaalaszonasdealmacenajeyconsumodesustanciasquímicas.Estosdeberánestar señalizadas y de libre acceso y deberán inspeccionarseperiódicamenteparaasegurarsuoperatividad.

7.3. ESTANDARES GENERALES DE SEGURIDAD EN OPERACIO-NES PRODUCTIVAS

Art.052º.- Está prohibido introducir la mano en el equipo enmovimientosalvoregulacionesoajustesqueesténdebidamenteautorizados.

Art.053º.- Únicamente las personas debidamente autorizadaspodránponerenfuncionamientoyoperarvehículos,máquinasy equipos. De lamismamanera solo podrán hacer uso de losmaterialesyherramientasautorizados.

Art.054º.-Sedebereportartodotipodefugadegases,líquidosysólidos.

Art.055º.- Plantas como generadoras de hidrógeno,hidrogenación,extracción,calderos,hornos,gruposelectrógenos,compresorasyotras,quepresentenriesgosdeexplosióndeben

Page 38: “Aprobado por el Comité de

37

ser inspeccionadas periódicamente y operadas bajo estrictavigilanciadeloperador.

Art.056º.- Ningún trabajador propio o contratado, retiraráo anulará los resguardos, barreras, señales o dispositivos deseguridaddelasmaquinariassinlaautorizacióndeljefedeláreaoensudefectodeMantenimiento.

Art.057º.- Quedaprohibidopararseocaminarsobrelascubiertasdelostransportadoresdegusano,redlers,fajastransportadorasasícomodelretirodelasmismassinautorización.

Art.058º.- Lostrabajadoresinformaráninmediatamenteasujefeinmediato,losdefectos,deficienciasoausenciadelosresguardosdeseguridad.

Art.059º.- Está prohibido el uso del aire comprimido para lalimpiezapersonal.

Art.060º.- Solo podrán utilizarse Cuchillas que cumplan conestándar definido por la organización. La actividad de cortesiempredeberealizarseensentidoopuestoalcuerpo.LacustodiadelasCuchillassonderesponsabilidaddeltrabajadoralqueseleasignó.

Art. 061º.- No se debe utilizar las escalerasmóviles para otrofin diferente al que fue diseñado. Antes de su uso debe serinspeccionadoysolodebeascendersehastaelpeldañoqueseencuentrealaalturadelasrodillas.

Art. 062º.- Seprotegerátodaslaspartesmóvilesdelasmáquinas,motores, transmisiones, acoplamientosetc amenosqueesténconstruídos o colocados de tal manera que eviten que una

Page 39: “Aprobado por el Comité de

38

personauobjetoentreencontactosconellos.

Art. 063º.- Toda escalera de más de cuatro (peldaños) debecontarconbarandasenel ladoabiertoy lasencerradaspor lomenosunpasamanoalladoderechodescendiendo.

Art. 064º.- Todo pozo de elevadores de carga tendrá unaprofundidadmínima de 60 cm y deberá estar encerrada paraevitaraccesos.

Art. 065º.-No sedeberánutilizar ropas sueltas, desgarradasorotas, ni corbatas, collares ni cadenas de llaveros o de relojescercademaquinariaenmovimiento.

Art. 066º.-Nosedeberánllevarenlosbolsillos,objetosafiladosoconpuntas,nimaterialesexplosivosoinflamables.

Art. 067º.-Esobligatorioelusoderedecillaogorrasespecialesparalosoperariosquetrabajenenlavecindaddemaquinariaenmovimiento.

Art. 068º.-Los trabajadores deben utilizar las líneas de vidasdispuestas en las instalacionespara ascender a los vehículos yescalerasfijasverticales.

7.4. ESTANDARES ESPECIFICOS DE SEGURIDAD EN LAS OPE-RACIONES DE CADA AREA OPERATIVA

Art.069º.- Los estándares de Seguridad en las operaciones decadaáreaoperativaseencuentrandescritosenlosAnexosRISSTelaborados para cada planta y entregados a los trabajadores,así como en Procedimientos, Instructivos de trabajo que se

Page 40: “Aprobado por el Comité de

39

encuentranenelsistemadocumentarioyseñaléticadispuestasenlasáreasdetrabajo.

7.5. ORDEN Y LIMPIEZA EN AREAS OPERATIVAS

Art.070º.- Esresponsabilidaddetodoslostrabajadoresmantenerelordenylimpiezaensusáreasdetrabajo.

Page 41: “Aprobado por el Comité de

40

Estandares de Seguridad y Salud en los Servicios y Actividades Conexas

08.

Page 42: “Aprobado por el Comité de

41

8.1. MANTENIMIENTO Y REPARACION

Art.071º.- Noserealizaránreparacionesnilimpiezaenmáquinasenmovimientoy/oenergizadas.

Art.072º.- Está totalmente prohibido intervenir un tableroeléctricoenergizado.

Art.073º.- Todo equipo o instalación nueva o reparada querequiera retirársele elementos de seguridad deberán serreemplazadospormedidasadecuadasquelasustituyan.

Art.074º.-Cuandoseaelcaso,deberánemplearsecintaamarillauavisosqueindiquenqueelequiposeencuentraenreparación.

Art.075º.- Los equipos que van a ser reparados deberán serdetenidos, puestos fuera de servicio por el personal que losoperaybloqueadosporelelectricista.

Art.076º.- Los trabajos de reparación no se consideraránterminados mientras el personal de mantenimiento, o quienrealizólareparación,nohayareinstaladotodaslasproteccionesydispositivosdeseguridad.

Art.077º.-Alfinalizar lareparacióndeunamáquinayantesdeconectarlaenergíaseconsiderarálosiguiente:

a) Todaslasherramientas,instrumentosymaterialesusadosdurante el trabajo, serán cuidadosamente retirados yrecogidosenunlugarsegurofueradelamáquina.

b) Elespacioalrededordelamáquinadeberádejarselibreyrestauradoasucondiciónnormal.

Page 43: “Aprobado por el Comité de

42

c) Verificarquesehayanreinstaladotodoslosdispositivosde seguridad y verificado que estos se encuentrenoperativos.

d) Advertiryverificarquenoseencuentrepersonalexpuestoapartesenmovimientoalmomentodelarranque.

Art.078º.- La reparación de las instalaciones eléctricas serárealizadaúnicamenteporpersonalcompetenteyautorizadoporlaempresa.

Art.079º.- Cuandoseintervengansubestacionesocomponentesde media tensión deberá emplearse el permiso de trabajode riesgos eléctricos, y cumplir con las 5 Reglas de Oro de laseguridadeléctrica.

Art.080º.-Todaslasherramientasqueseutilicenenlostrabajosde reparación eléctrica, estarán convenientemente aisladas yserándetipoapropiadoadecuadoaltrabajo.

Art.081º.- Solo personal debidamente autorizado podráintervenirlosequiposomáquinaseléctricos.

Art.082º.- Los equipos e instalaciones eléctricas deben estarinstaladosrespetandoloscódigoseléctricosvigentes.

Art.083º.- Todo Pozo a Tierra debe contar conmantenimientoperiódico.

Art.084º.- Todo Tablero Eléctrico debe contar con señalizaciónderiesgoeléctrico,mandil,diagramaunifilar,conexióndelíneaatierraydebecontarconinterruptoresdiferenciales.

Page 44: “Aprobado por el Comité de

43

Art.085º.- El uso de Equipos eléctricos en espacios dóndepresente riesgo de explosión debe de ser autorizado previaevaluacióndelJefedeMantenimientodecadaplanta.

Art.086º.- Los cables, cadenas, ganchos, eslingas y todoslos demás accesorios de los elementos de izaje deben serinspeccionadosantesdesuusoparaasegurarsubuenestado.

Art.087º.- Los cables, cadenas, ganchos, eslingas y todos losdemásaccesoriosdeloselementosdeizajedeberánserprobadosdespuésde cualquier alteracióno reparación importante,paraasegurarsubuenestado.

Art.088º.- La máxima carga útil admisible en kilogramos serámarcadaentodos losaparatospara izarenun lugardestacadodondeseaclaramentelegibledesdeelpisooterreno.

Art.089º.- Losaparatosparaizarnosecargaránsobrelacargaútilmáxima,exceptocuandosetratedehacerunaprueba.

Art.090º.- Las cargas serán levantadas y bajadas lentamente,evitandoarranquesyparadasbruscas.

Art.091º.- Lamaquinariayequipoengeneralnodeberáserpuestaenmarcha,siNOSEREPONENlasproteccionesodispositivosdeseguridadREMOVIDASdurantesumantenimiento.

Art.092º.- Lasaberturasenpisodebendeseñalizarseconcintadecolora1.80mtdelborde.

Art.093º.-Sedebecircundareláreadetrabajodemantenimientoconcintadecoloruotromaterialparacontrolarlosaccesos.

Page 45: “Aprobado por el Comité de

44

Art.094º.- No usarán guantes los trabajadores que operentaladros, prensas punzonadoras u otras herramientas en lascualeslamanopuedaseratrapadaporpartesenmovimiento.

HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTATILES ACCIONADAS POR FUERZA MOTRIZ

Art.095º.-Laempresasereservaelderechodeautorizarelusodeherramientasque considerano cumplan con característicasapropiadasparalaejecucióndelostrabajos.

Art.096º.-Elcumplimientodelassiguientescuatroprácticasdeseguridadayudaránapreveniraccidentes:

a) Seescogerálaherramientaapropiadaparaeltrabajo.b) Semantendránlasherramientasenlaformaadecuaday

buenestado.c) Seutilizaránlasherramientasenlaformacorrecta.d) Semantendránlasherramientasenlugarseguro.

Art.097º.-Estáprohibidollevarherramientasdemantenimientoenlosbolsillos.

Art.098º.- Las herramientas no deberán dejarse tiradas en elsuelo, andamios o lugares altos de donde puedan caerse opuedanpropiciartropiezos.

8.2. ADMINISTRACION DE CONTRATISTAS

Art.099º.-Cumplirconlodispuestoenelprocedimiento“Modelode contratación de servicios” para la selección, contratación,ejecución,evaluaciónypagodelserviciobrindadoporuntercero.

Page 46: “Aprobado por el Comité de

45

8.3. ESTANDARES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO

Art.100º.-Paratrabajosdealtoriesgo(trabajodealturamayora1.80mt, trabajosencalienteconentornopeligroso, trabajoseléctricos,trabajosenespaciosconfinados,maniobras,obracivil,manejo de sustancias tóxicas y corrosivas) se deberá procederdeacuerdoalprocedimientodePermisosdeTrabajoybloqueoeléctrico

Art.101º.- Sólo personal debidamente acreditado podráautorizar losPermisosdeTrabajoyestáprohibidoyconstituyefaltamuygraveeldelegarestaresponsabilidadaunapersonanoacreditada.

Art.102º.-Sólopersonaltercerodebidamenteacreditadopodráejercer lafuncióndePrevencionista,SupervisordeseguridadoVigilanteparalostrabajosEnCalienteyparatrabajosenEspaciosConfinado.

Art.103º.- EstáprohibidomanipularlastarjetasdePermisosdeTrabajoporpartedelpersonalcontratista.

Art.104º.- ElResponsabledelTrabajosolicitaráunaATS(AnálisisdeTrabajoSeguro)alContratistacuándolorequiera.

Art.105º.-Cuandoseintervengansubestacionesocomponentesde media tensión deberá emplearse el permiso de trabajode Riesgos Eléctricos, y cumplir con las 5 Reglas deOro de laseguridadeléctrica.

8.4. SERVICIOS GENERALES (VAPOR, AGUA, AIRE, COMBUSTI-BLE, ETC.)

Page 47: “Aprobado por el Comité de

46

Art.106º.- Sonconsideradosrecipientesapresión lascalderas,lostanquesdegaslicuadodepetróleo,lostanquesdehidrógeno,loshidrogenadores,lostanquesdeairecomprimido.

Art.107º.- Laspersonasqueoperenestosequipos,oquetenganacargoelmantenimientodeberánestarautorizadasparahacerlo,ycumplirconlasinstruccionescorrespondientes.

Art.108º.- Todo vehículo, equipo,máquina, planta o línea queopera con líquidos o gases a presión, deben despresurizarseantesdeiniciaralgunareparaciónuoperacióndedescarga.

Art.109º.- Los recipientes a presión son inspeccionados deacuerdoaunprogramaestablecido.

Art.110º.-Lossistemasdeseguridaddelosrecipientesapresiónseránverificadossegúnelplandeinspección.

Art.111º.- Los balones que contengan gases comprimidos,estarán ubicados en sus carretillas transportadoras o en lugarasignadoparasualmacenamientodebidamenteasegurado.

Art.112º.-Todocilindrodegasestaráprovisatodeuncasqueteprotectoruotraprotecciónequivalenteparalaválvula.

Art.113º.-Todocilindrodegassealmacenaránaseguradosdetalmaneraqueimpidasucaída.

8.5. AMBIENTES DE TRABAJO

Art.114º.-La instalacióndebetenerunsistemadeseñalizaciónpara las salidas y rutas de evacuación que permitan, en caso

Page 48: “Aprobado por el Comité de

47

de emergencias, la evacuación inmediata del personal que seencuentraenelinterior.

Art.115º.- Cada instalación debe contar con local de vestuarioy servicios higiénicos para los colaboradores y tercerosconsiderando el género. La instalación debe contar con áreasdestinadasparalaalimentación.

Art.116º.-Lasdiferentesáreasdelainstalacióndebenmantenerlosestándaresadecuadosdeordeny limpiezadeacuerdoa lanaturalezadelaoperación.

Art.117º.- Periódicamente laempresa coordinaráelmonitoreode factores de riesgos en los ambientes de trabajo (ruido,luminosidad, temperatura, material particulado etc) y de sernecesario gestionará progresivamente las acciones correctivasparalamejoracontinua.

8.6. RESIDUOS SOLIDOS (Ver con Medio Ambiente)

Art.118º.-LosresiduosdebensersegregadosportodapersonadentrodelalcancedeAlicorp(trabajadores,visitasyotros)enlosrecipientesy/ocontenedoresdecoloresasignadosencadaáreasegúnlasiguientetabla:

Page 49: “Aprobado por el Comité de

48

Art.119º.-Losresiduossólidosaprovechablesynoaprovechablessontransportadoshacialazonadeacopiodondesonalmacenadostemporalmente,paraposteriormenteserpesados,valorizadosytrasladadosporlaEmpresaOperadoradeResiduosSólidos(EO-RS)para suaprovechamientooa los rellenos sanitarios, segúncorresponda.

Art.120º.- Los residuos sólidos peligrosos son manejados ytransportadosporpersonalcapacitadoyespecializado,yademássonalmacenadosenáreasespecíficasasegurandosucontrol.

8.7. SEGURIDAD VIAL DENTRO DE LAS INSTALACIONES

Art.121º.- La velocidad máxima establecida para el tránsitovehiculardentrodelosprediosesde20kilómetrosporhora.

Art.122º.- Las personas que se desplazan dentro del prediodeberánhacerloporlossenderospeatonales.

Art.123º.-Solamenteestarápermitidosobrepasarunvehículoencasoésteseencuentredetenido,siemprequeserespeteellímitedevelocidadestablecido.

Art.124º.- Estacionarlosvehículossoloenlugaresautorizadosyenretrocesoparafacilitarunaevacuaciónmasiva.

Art.125º.- Respetar la señalética de tránsito dispuestos en lospredios.

Art.126º.- Prohibidomanipular o sostener un celularmientrasconduceenelinteriordelasinstalaciones.

Page 50: “Aprobado por el Comité de

49

8.8. ESTANDARES DE SEGURIDAD EN OFICINAS ADMINISTRATIVAS

Art.127º.- Son medidas preventivas generales para riesgos enoficinas:

a) Mantener las zonas de transito libres de obstáculos(cajas,papeleras,cables).

b) Las mesas de trabajo y muebles accesorios deberánquedarordenadosyrecogidosalfinaldelajornada.

c) Guardar, asegurar o bloquear los objetos cortantes opunzantes (chinchetas, tijeras, abrecartas) tan prontocuandoterminedeusarlos.

d) Mantenerloscajonescerrados.e) Evitar almacenar objetos especialmente los pesados,

dondeseadifícildealcanzarlosodondesepuedancaer.

Art.128º.-Utilizarsiemprebasedeenchufescontomaatierra.Nousarconexionesintermediasquenogaranticenlacontinuidaddelatomaatierra.Nuncamanipularointentarrepararobjetoso instalaciones eléctricas. Solo debe de hacerlo personalespecializado.

Art.129º.- Evitar utilizar los aparatos eléctricos con manoshúmedasyevitarlimpiarconliquidocualquierequipoconectadoa corriente eléctrica. No desconectar los aparatos tirando delcable.

Art.130º.-Noabrirmásdeunagavetaalavezdeunaestanteríaycerrarlainmediatamentedespuésdehaberlausado.

Art.131º.- Altransitarporunaescalerautilizarelpasamanos.

Page 51: “Aprobado por el Comité de

50

Art.132º.- Caminar con cuidado en pisos encerados o pulidos.Respetarlasadvertenciasdepisohúmedo.

Art.133º.-Siquierealcanzaralgúnobjetoalmacenadoenalturahagausodeescalerasfijasomóvilesdebidamenteaseguradas,nousarsillasoescritorios.

Art.134º.- Identificar la ubicación de los extintores, gabinetescontraincendios y víasdeevacuaciónde tuárea (familiarizarseconestas).

Art.135º.- Participaractivamenteenactividadesdeprevenciónde accidentes, prevención de pérdidas y preparación paraemergenciasmédicas,sismos,incendios.

Art.136º.- Reportar toda condición sub estándar que puedaconsituirunriesgoparalaspersonasylapropiedad.

Art.137º.-NoutilizarelascensorencasodeSismo,encasodeatascamientoenelmismoaccionarlaalarmayllamaralteléfonoqueseindicaenlacartilladeemergencia.

Art.138º.- Paraevitarriesgosdisergonómicos,alternarposicionesdetrabajoypracticarpausasactivas;aplicarlastécnicascorrectasparaellevantamientodecargas;Transportarcargasestablesquenoobstaculicensuvisiónydepesoadecuado.

8.9. ORDEN Y LIMPIEZA EN AREAS COMUNES Y OFICINAS

Art.139º.- Mantener buen orden y presentación del lugar detrabajo según los principios de las 5S, cada objeto debe estaren su lugar y debe existir un lugar para cada uno de ellos,

Page 52: “Aprobado por el Comité de

51

manteniendo el stock mínimo necesario de útiles de trabajosegúnlafrecuenciadeuso.

8.10. ESTANDARES EN PATIOS DE MANIOBRAS

Art.140º.- Los Choferes y Estibadores deberán cumplir con lasReglasqueseencuentranpublicadasenelpatiodemaniobrasydeberáncumplirconlasdirectricesquelebrindeControladordePatios.

Art.141º.-LosChoferesdeberáncumplirconlostres(3)puntosdeapoyoparaascenderodescenderdelacabinadelcamión.

Page 53: “Aprobado por el Comité de

52

09.Preparación y Respuesta a Emergencias

Page 54: “Aprobado por el Comité de

53

9.1. PLAN DE EMERGENCIAS Y PLANES DE CONTINGENCIAS

Art.142º.- SedisponedeunPlanGeneraldeEmergenciasyunPlande Emergenciapor cada sedeque contiene los planesdecontingencias para cada una de las emergencias potencialesidentificadasencadasede.

Art.143º.-TodotrabajadordebeconocerPlanesdeEmergencias,la ubicación exactadebotonerasdeparadade emergencia desus equipos, botonera de alarmas,Ducha y Lava-ojos, Equiposcontraincendio,Rutasdeevacuación,zonassegurasypuntosdereuniónadondeevacuar.

9.2. BRIGADA DE EMERGENCIA

Art.144º.- En cada sede de la empresa se debe contar conbrigadasdeemergencia,quiencontaráconunJefe,debidamenteentrenadoparaafrontarunaemergencia.ContamosconBrigadasintegradas para combatir incendios, Evacuación y Rescate,PrimerosAuxiliosydeProteccióndePlanta.

Art.145º.- Las Brigadas reciben entrenamientos periódicosbasadoenlosplanesdeemergenciaestablecidos.

Art.146º.-Elpersonalqueseencuentreenlasáreasafectadasyquenoestécomprometidoenlosplanesdeemergencia,deberáretirarseparanoobstaculizarlalabordelabrigada 9.3. EQUIPOS DE EMERGENCIA

Art.147º.- Los Sistemas de Detección y Alarmas, Luces deemergencias, Gabinetes, Red Contra Incendios, Bomba Contra

Page 55: “Aprobado por el Comité de

54

Incendios, Sistemas de Rociadores, equipos y botiquín deprimerosauxilios,vehículosparaemergenciasyradiosdebenserinspeccionadosymantenidosperiódicamenteparaasegurar sufuncionamiento.

Art.148º.- Todoslosequiposcontraincendiosmóvilesyfijossonmantenidos en los lugares asignados y en zonas debidamenteseñalizadoslistosparaserusados.

9.4. COMUNICACIONES PARA EMERGENCIAS

Art.149º.- Laslistasdeteléfonosparaemergenciaseencuentranvisiblesyadisposicióndetodaslaspersonas. Art.150º.- Lasplantasdeproduccióncontaránconradiosparaasegurarlacomunicaciónencasodeemergencia.

9.5. SIMULACROS

Art.151º.- Cada sede debe organizar simulacros de lasemergenciaspotencialesaqueestánexpuestas.

Art.152º.- El proceso de simulacro incluye la Programación,la Evaluación de resultados y el Plande acciónpara lamejoracontinua.

9.6. ACCIDENTE DE TRABAJO Y EMERGENCIAS MEDICAS

Art.153º.- Ante un accidente de trabajo o emergenciamédicaproceder de acuerdo al “PROCEDIMIENTO PARA LA ATENCIÓNANTEACCIDENTESDETRABAJOYEMERGENCIASMÉDICAS”.

Page 56: “Aprobado por el Comité de

55

10.Seguridad Sanitaria

Page 57: “Aprobado por el Comité de

56

Art.154º.-AlicorpdebeelaborarymanteneractualizadosuPLANDE VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL del COVID19 en el Trabajodeacuerdoalanormativalegalvigente.

Art.155º.-Lostrabajadoresengeneral(propiosydeproveedoresde servicios) deben cumplir con lo dispuesto en el Plan deVigilancia,PrevenciónyControldelCovid19enelTrabajo.

Page 58: “Aprobado por el Comité de

57