analiza književnih dela u nastavi srpskog jezika - prezentacija
DESCRIPTION
Umetnost i estetsko vaspitanjeTRANSCRIPT
Čitanje lektire predstavlja literarnu komunikaciju između dela i učenika ili učitelja sa učenicima
Učitelj - posrednik između pisca i učenika Učitelj prenosi piščevu poruku učenicima na
nastavnom času, ta poruka mora da bude jasna kako bi je učenici razumeli
Jezik se bogati kroz književna dela
Jedna kulturna zajednica direktno utiče na pisca književnog dela, ona oblikuje način njegovog izraza i mišljenja i utiče na formiranje njegovog sistema vrednosti
Jezik književnih dela treba da bude prilagođen uzrastu učenika
Učitelj prvenstveno mora da poznaje predmet, ali i da ima širi dijapazon interesovanja i znanja iz različitih oblasti
Kreativni učitelj - motiviše, modelira, pomaže, istražuje, inicira, podstiče, usmerava...
... su zapravo sposobnosti koje omogućavaju učeniku komunikaciju sa određenim književnim delom
Princip naučnosti (istorija književnosti; teorija književnosti)
Principa primerenosti Princip očiglednosti Princip ekonomičnosti
Odabir književnih dela nije slučajan uzorak dela, nego je propisan planom i programom (Ministarstvo prosvete)
Probuditi istraživačku radoznalost
Proučavanje književnih dela (lektire) u nastavi je složeni proces, on započinje nastavnikovim i učenikovim pripremanjem, motivisanjem učenika za čitanje, doživljavanje i proučavanje umetničkog teksta
Učenici treba da razvijaju kritičko mišljenje o pročitanom delu, sud, doživljaj, da kritički tumače mišljenja svojih drugova u vezi sa pročitanim delom i iznose svoj lični stav
Kriza čitanja