a catholic community in its second century of service built upon … · 2019-11-08 · 140 n....
TRANSCRIPT
140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185 (630)231-0013
www.stmarywc.org
A Catholic community in its second century of service built upon faith, family and diversity
Una comunidad Católica en su segundo siglo de servicio fundada en la fe,
la familia y la diversidad
El Diácono Anthony
Nyamai
será ordenado al sacer-
docio el próximo Sábado
26 de mayo, 2018 y es-
tará celebrando su pri-
mera Misa el domingo
27 de mayo a la 1:15
p.m. en nuestra Iglesia
Sta. Maria.
Por esta razón tendre-
mos una recepción en el
salón San Francisco
(sótano de la Iglesia) in-
mediatamente después
de la misa. Desafortunadamente el
salón San Francisco no tendrá acceso
para silla de ruedas debido a la cons-
trucción. Los esperamos!!
Santa María de la Loma y Santa Ma-
ria del Valle. Hace mucho tiempo
hablamos de cómo nos referiremos a
los dos edificios una vez que la igle-
sia grande esté construida.
Pedí sugerencias y la de Santa Maria de la Lo-
ma es el nombre oficial de nuestra parroquia
así que le llamaremos a una Santa Maria de la
Loma y a la otra Santa Maria del Valle. “En
cuál iglesia será el funeral..en la del Valle o en
la de la Loma?’
Santa Maria del Valle, Santa Maria de la Loma.
Sinceramente,
St . Mary of the Hil l and
St. Mary of the Valley. Ages ago we
talked about how to refer to the two
new buildings once the larger church
is up.
I solicited suggestions and one stuck out. St.
Mary of the Hill is the official Latin name of
our parish so how about call one of the hill
and the other of the valley. “Which church
will the funeral be in, the Valley or the Hill?”
St. Mary of the Valley, St. Mary of the Hill.
sincerely,
Father John Balluff
Del Escritorio
del Párroco
Deacon Anthony
Nyamai
will be ordained to the
priesthood
on Saturday, May 26,
2018 and He will be cele-
brating his first Mass on
Sunday, May 27, at 1:15
p.m. in our Church of St.
Mary’s.
For that reason we will
have a reception right af-
ter the 1:15 p.m. Mass in
St. Francis Hall
(Basement of our Church). Unfortu-
nately, St. Francis will not be handicap
accessible, but everybody is welcome to
come and congratulate him.
2
RELIGIOUS EDUCATION
REGISTRATION for the
2018-2019 school year will be
held on the following dates and
times in the Parish Center:
Saturday June 2 - 9:00
a.m. - 12 p.m.
June 5, 6 and 7
9:30 a.m. to 1:00 p.m. and 6:00 to
8:00 p.m.
SPACE IS LIMITED!
In order to register your child(ren) for religious education, your family must be registered in the parish and your balance from previous years paid in full before these registration dates. We will take no registrations during the above dates if you have a balance due the church or you are not registered.
The cost of religious education for the 2018-
2019 school year during this registration is a
$45.00 book and materials fee per student and
a $150.00 family tuition fee. If you have a child
in a Confirmation or Eucharist class there is an
additional $25.00 sacrament fee. Due at time of
registration is your child’s book fee and $50.00
of the family tuition. After this registration the
family tuition rate will increase by $25.00
($175.00). Any balance not paid in full by Au-
gust 1, 2018 will incur a $25.00 late fee. If you
are paying by cash, please bring small bills! We
do not accept credit cards. If you have any
questions regarding registration, please contact
the parish office at 630-231-0013.
3
Inscripciones para el programa de Educación
Religiosa por el año escolar 2018-2019 será en
las siguientes fechas y horarios en el Centro
Parroquial:
Sábado 2 de Junio9:00 a.m. - 12:00 p.m.
Martes, Miercoles y Jueves, Junio 5, 6, 7
9:30 a.m. a 1:00 p.m. y 6:00 a 8:00 p.m. EL ESPACIO ES LIMITADO
Para que pueda registrar a su(s) niño(s) en este programa en las fechas arriba mencionadas , su familia deberá estar registrada en la parroquia y no tener saldos pendientes por pagar. No re-gistraremos si usted no cubre su adeudo a la Iglesia, o si no está su familia registrada en la parroquia.
El costo de inscripción para este año escolar 2018-2019 durante las fechas arriba men-cionadas es de $45.00 cuota para libros y materiales por estudiante, más $150.00 de cuota familiar. Si tiene hijos que recibirán la Confirmación o Primera Eucaristía en el año escolar 2017-2018, habrá una cuota adicio-nal de $25.00 por niño. Se espera que el día de la inscripción, usted cubra los $45.00 para el libro y materiales así como $50.00 a cuen-ta de su saldo total. Después de las fechas arriba mencionadas, la cuota familiar subirá $25.00 ($175.00). Cualquier saldo no cubier-to antes del 1o. de agosto, 2018, incurrirá en un cargo extra de $25.00 por pago tardío. Si usted va a pagar en efectivo por favor traiga billetes de baja denominación. No se acep-tan tarjetas de crédito. Si usted tiene preguntas respecto a nuestro programa de educación religiosa llame a nuestra oficina al 630-231-0013
El jueves 7 de Junio
celebraremos Corpus Christi
con una Misa en Latin a las 7
p.m. en nuestra iglesia. Los
esperamos!
4
YOU ARE INVITED!!
On Thursday, June 7th there will be a
Latin mass in church on at 7 PM to
celebrate Corpus Christi.
NOTA DE MAYORDOMIA
Las escrituras dicen, “no sigan la corriente del mun-
do en que vivimos” (Romanos 12:2). El patrón de
este mundo es adquirir y mantener lo material. Ro-
manos 12:2 continua, “sino mas bien transfórmense
a partir de una renovación interior.” Esta transfor-
mación la trae el que cree, a través de su relación
con el Espíritu Santo, quien, por Palabra y Sacra-
mento, renueva nuestra mente, para que, en vez de
seguir el patrón del mundo, busquemos seguir a
nuestro Salvador. Como Jesús, quien se dio por
completo, igualándose con Dios (Filipenses 2:6), sa-
quemos de nosotros ese deseo por adquirir y ateso-
rar. Esta forma de vida nos lleva solo a la miseria,
no a la completa satisfacción. Como Jesús, seamos
desprendidos con libertad, aun con sacrificio.
Stewardship Note
Scripture says, “Do not conform any longer to the
pattern of this world” (Romans 12:2). The pattern
of this world is to acquire and to hold on to mate-
rial acquisitions. Romans 12:2 continues, “but be
transformed by the renewing of your mind.” This
transformation is brought about in you, the be-
liever, through your relationship with the Holy
Spirit, who, through Word and Sacrament, re-
news your mind so that, instead of following the
pattern of the world, you seek to follow your Sav-
ior. Like Jesus who emptied himself of equality
with God (Phil. 2:6), let us empty ourselves of the
desire to acquire and hoard. This way of life leads
only to misery, not self fulfillment. Like Jesus, let
us give freely, even sacrificially.
Maria
Intenciones de Misa
Monday, May 21
7:30 AM † Elmer & Wanda Helminiak
Tuesday, May 22
7:30 AM Frank Gruesen (Special Intentions)
Wednesday, May 23
7:30 AM Pro Populo Dei
6:30 PM † Raul Correa
Thursday, May 24
7:30 AM † Angelyn Cliff
Friday, May 25
7:30 AM † Juan M. Alfaro
Saturday, May 26
5:00 PM † Ladislau Matula
6:30 PM † Salud Castro
Sunday, May 27
7:00 AM † Art & Kay Lootens, George & Jane Gambini
8:30 AM † Trinidad Apantenco
10:00 AM † Pro-Populo Dei
10:15 AM † Donna Hellman
11:45 AM † Marcelino Espino & Gloria Sanchez
11:45 AM † Venus Omas & Regina Nuñez
1:15 PM † Virginia Gonzalez & Emma Rubio
5:00 PM † Familia Ramirez, Jesus Garcia
Rev. John Balluff ................................ Pastor
Rev. David Lawrence ........... ….”In Solidum”
Bruce Carlson ................................... Deacon
Luis Saltigerald ................................ Deacon
Sharon Urban ……… .......Business Manager
María Gómez ..................... Parish Secretary
Sonia Mendez…………………Rel. Ed. Secretary
Leticia Blanco ................. Night Receptionist
Parish Center email [email protected]
140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185
Phone .............................................. …231-0013
Fax ............................................... 293-2671
Religious Education Office(EXT.232) 231-0013
After Hours Emergency ..................... 293-2676
Prayer Line…………………...……….. . . 231-1955 Web page www.stmarywc.org
OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA
Mon-Fri./Lun-Vie 9:30 a.m.-12 Noon & 1-5 p.m.
Mon-Fri./Lun-Vie 6:00-9:00 p.m.
Sat./Sab. 9 a.m.-12 Noon
Domingo
Sábado
Viernes
Jueves
Miércoles
Martes
Lunes
Domingo
Lecturas para la semana del 20 al 27 de Mayo,
2018
Readings for the Week of May 20 thru 27, 2018
Sunday: Acts 2:1-11 Hechos
1 Cor 12:3b-7, 12-13 1 Corintios
Jn 20:19-23 Juan
Monday: Jas 3:13-18 Santiago
Mk 9:14-29 Marcos
Tuesday: Jas 4:1-10 Santiago
Mk 9:30-37 Marcos
Wednesday: Jas 4:13-17 Santiago
Mk 9:38-40 Marcos
Thursday: Jas 5:1-6 Santiago
Mk 9:41-50 Marcos
Friday: Jas 5:9-12 Santiago
Mk 10:1-12 Marcos
Saturday: Jas 5:13-20 Santiago
Mk 10:13-16 Marcos
Next Sunday: Dt 4:32-34, 39-40 Deuteronomio
Rom 8:14-17 Romanos
Mt 28:16-20 Mateo
Regular MASS SCHEDULE
HORARIO REGULAR DE MISAS
Weekday Masses / Entre semana
Mon.-Fri. 7:30 a.m. English
Miércoles 6:30 p.m. Español
Saturday Masses / Sábado
5:00 p.m. English
6:30 p.m. Español
Sunday Masses / Domingo
7:00 a.m. English 8:30 a.m. Español
10:00 a.m. English
10:15 a.m. Latin 11:45 a.m. Español
1:15 p.m. Español
5:00 p.m. Español
Confessions/Confesiones Wedsnesday/Miércoles 5:30—6:15 p.m.
Saturday/Sábado 4:00-4:45 p.m.
Thanks to everyone who supported Shining Light's
fundraising efforts to create an awareness of human
trafficking in the community. Sister Jean Okroi, chair-
person of the Illinois Women Religious against Human
Trafficking, and our guest speaker, opened our eyes to
this largest human rights violation in the history of hu-
mankind. We will be bringing her out again with the
FBI on September 21. Look for details later in the
summer.
Gracias a todos quienes apoyaron a Shining Light en
su evento de recaudación de fondos para levantar con-
ciencia sobre el trafico humano en la comunidad. La
Hermana Jean Okroi, presidente de la organización
Mujeres Religiosas de Illinois contra el Trafico Huma-
no, y nuestro invitado orador abrieron nuestros ojos
ante esta enorme violación de los derechos humanos
en la historia de la humanidad mas que nunca. La
traeremos de nuevo el 21 de septiembre, acompañada
de agente del FBI. Mas detalles durante el verano.
DO YOU KNOW SOMEONE WHO NEEDS HELP WITH RENT,
ELECTRICITY, GAS & WATER BILLS?
ST. MARY’S SAINT VINCENT DE PAUL CONFERENCE IS HERE TO HELP WEST CHICAGO RESIDENTS
CALL OUR HOTLINE: (630)231-0013, ext. 233 FOR ASSISTANCE
CONOCE USTED A ALGUIEN QUE NECESITA AYUDA CON SUS PAGOS DE RENTA, LECTRICIDAD GAS Y AGUA?
LA CONFERENCIA DE SAN VICENTE DE PAUL EN SANTA MARIA ESTA AQUI PARA AYUDAR A LOS RESIDENTES DE WEST CHICAGO.
“If I dream alone the dream remains a dream, but if I dream with others the dream becomes a reality.”
“Si sueño solo, el sueño no pasará de ser un sueño, pero si soñamos juntos, el sueño se vuelve una realidad.”
St. Mary’s Parish Stewardship Page
¿Crisis de embarazo? ¿Problemas financieros? ¿Desempleado? ¿ Adicción?
¿Abusada?
PODEMOS AYUDARLE
SHINING LIGHT, ES UNA ORGANI-ZACIÓN NO LUCRATIVA EN WEST CHICAGO (630)231-0013, EXT. 234
Estaremos a su lado en su camino.
No importa cual sea su dificultad financiera, usted
no tiene que enfrentarlo sola. Podemos ayudarle a
encontrar recursos para aliviar sus necesidades
inmediatas y crear un plan a largo plazo para me-
jorar su bienestar financiero, emocional y espiri-
tual. Llámenos hoy al 630.788.6382 para hacer una
cita y una visita a nuestra oficina del oeste de
Chicago en el 140 al Norte de la avenida Oakwood,
entre 9:00 A.M. y 3:00 P.M.
www.shininglightnfp.org
6
Collections May 13, 2018 Weekend
Collections Dollars
Saturday and Sunday Masses $8,303.92
New Church Fund $10,064.00
Stipends (wedding, mass, etc) $0.00
SACRAMENTAL INFORMATION • INFORMACION SACRAMENTAL
QUINCEAÑERAS: Las celebraciones se harán en grupo una vez cada tres meses. Necesitará llamar a la oficina parroquial para registrarse con 3 meses de anticipación. No habrá
ceremonias individuales.
PRESENTACIONES: Se llevan a cabo el segundo Sábado de cada mes, a las 10:00 a.m. Por favor llame a la oficina
parroquial, 231-0013, con un mes de anticipación para registrarse.
R.I.C.A. Rito de Iniciación Cristiana de Adultos, es un proceso de estudio y oración para quienes se unen a la Fe Católica. Las clases en Inglés y en Español empiezan en septiembre.
Llame a la oficina parroquial para registrarse (630)231-0013.
Infant Baptisms: Congratulations! We look forward to welcoming your child into the life of the Church. It is required for parents to attend two preparation classes before having their child baptized. Please call the Parish Center to register for classes prior to the birth of your child. When choosing godparents, please keep in mind that godparents are required to be practicing Catholics who have received the sacraments of Baptism, the Eucharist, and Confirmation and are at least 16 years of age.
WEDDINGS: Arrangements are to be made six months in advance with one of the priests.
RECONCILIATION (CONFESSION): Saturdays, 4:00 to 4:45 p.m. in the Church, or anytime by appointment.
ANOINTING OF THE SICK: Call the Parish Center immediately in case of emergency, or to schedule a visitation for the homebound or for the hospitalized.
NEW PARISHIONERS: Registration in parish required for Baptism, Religious Ed. Classes, etc. Please stop by our Parish Office between 9 a.m. and 3:30 p.m.
HOMEBOUND, NURSING HOMES AND HOSPITAL VISITS:
Priests and Pastoral Care Ministers are available for visits. Please call the Parish Office at 231-0013 to let us know.
CATECHUMENATE: Preparation for adults who have not been baptized, not received First Eucharist and/or have not been confirmed. Please, call 231-0013 for more information.
RELIGIOUS EDUCATION: To register your children, you need to be a registered member of our parish. Please call 231-0013, ext. 232 for more information. RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults, is a process of study and prayer for those wish join the Catholic Faith. Spanish and English classes begin in September. Contact the parish office: 630-231-0013
For those returning home to our Catholic Church faith community, we welcome you with open arms. You are invited to a conversation and/or classes.
BAUTISMO: Felicidades! Esperamos recibir a su niño(a) en la vida de la Iglesia. Es un requisite para los padres y padrinos asistir a dos clases de preparacion antes del bautismo. Por favor llame a la Oficina Parroquial para registrarse para las clases antes de que nazca su bebé. Cuando elija a los padrinos, recuerde que ellos tienen que ser Católicos practicantes de su fe y que hayan recibido los sacramentos del Bautismo, Primera Comunion y la Confirmacion, y tener por lo menos 16 años de edad.
BODAS: Los arreglos se tienen que hacer con seis meses de anticipación llamando al 231-0013, ext. 229, y tomar clases Prematrimoniales.
RECONCILIACION (CONFESION): Sábado 4:00-4:45 p.m. en la Iglesia.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Llame al Centro Parroquial inmediatamente en casos de emergencia, o para arreglar una visita del sacerdote si el enfermo no puede salir de su casa o está hospitalizado (630)231-0013.
FELIGRESES NUEVOS: Se invita a venir entre las 9 a.m. y 3:30 p.m. a la oficina parroquial para llenar su forma de registro.
VISITAS DE HOSPITAL, ASILO Y CONFINADOS EN CASA: Sacerdotes y ministros pastorales están disponibles para visitas. Por favor llame a la oficina parroquial para solicitarlo, 231-0013.
INFORMACIÓN SACRAMENTAL
7
PARISH CALENDAR
Monday, May 21 Holy Rosary/Santo Rosario, 6 p.m., Church/Iglesia Bible Study Group, 6 p.m., Parlor PGC workshop in Spanish, 6 p.m., Rm 5, school Espiritualidad, 7 p.m., Church & St. Joseph Rebuilt Committee, 7 p.m., Guadalupe Rm. Tuesday, May 22 Schola Cantorum, 3 p.m., Chapel Grupo Carismatico, 6 p.m., Salon 4, Escuela Holy Rosary/Santo Rosario, 6 p.m., Church/Iglesia Legion de Maria, 6:15 p.m., St. Joseph Ministerio San Juan, 6:30 p.m., Salon 5 & 7 Escuela, Capilla Renovación Carismática, 6:45 p.m., Church Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm. Wednesday, May 23 Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm. Coro Getzemani, 7 p.m., St. Francis Hall Coro Mariano, 7 p.m., Balcon del Coro, Iglesia Thursday, May 24 Pequenas & RCIA Spanish, 6 p.m., Salon San Francisco Grupo Carismatico de Oracion, 6 p.m., Salon 4, Escuela Holy Rosary, 6 p.m. Church Bible Study, 6 p.m., Room 3, School Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Coro Pentecostes, 7 p.m., Capilla Renovacion Carismatica, 7 p.m., San Jose Voyagers Youth Group, 7 p.m., Room 2, School Coro San Jose, 7 p.m., Salon 8, Escuela Friday, May 25 Holy Rosary, 6 p.m., Church Ministerio San Juan, 6 p.m., Salon 5 & 7 Escuela, Capilla Ministros y Lectores, 6:30 p.m., Guadalupe Rm. Sirviendo para Vivir, 7 p.m., Queen of Peace Rm.
Saturday, May 26 Preparacion Matrimonial, 10 a.m., San Jose Confessions/Confesiones, 4 p.m., Church Saturday, May 26 Deacon Anthony Reception, 2 p.m. St. Francis Hall Grupo Carismático de Oración, 6 p.m., Iglesia