300-k, tip mw1b ili mw2b) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim...

68
Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Instalacija s više kotlova i regulacijom za rad s povišenom temperaturom (Vitotronic 100, tip GC1B, GC4B ili HC1B) i kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K 5585 675 RS 3/2011 Molimo sačuvajte!

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

Uputstvo za upotrebuza korisnika instalacije

VIESMANN

Instalacija s više kotlova i regulacijom za rad s povišenomtemperaturom (Vitotronic 100, tip GC1B, GC4B ili HC1B) ikaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic300-K, tip MW1B ili MW2B)

VITOTRONIC 100VITOTRONIC 300-K

5585 675 RS 3/2011 Molimo sačuvajte!

Page 2: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno jekorisniku instalacije grejanja.Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebuod strane osoba (uključujući decu) saograničenim fizičkim, psihičkim ilivizuelnim sposobnostima ili onih osobakoje ne poseduju dovoljno iskustva i/iliznanja, osim pod nadzorom lica zaduže-nog za njihovu bezbednost uz uputstvao načinu korišćenja uređaja.

! PažnjaDeca bi trebala da budu pod nad-zorom.Obezbedite da se deca ne igrajusa uređajem.

OpasnostNestručno izvedeni radovi nainstalaciji grejanja mogu dadovedu do nesreća sa smrtnimposledicama.■ Radove na gasnim

instalacijama smeju daobavljaju samo instalateri, kojisu za to ovlašćeni od stranenadležnih preduzeća za distri-buciju gasa.

■ Radove na električnojinstalaciji smeju da obavljajusamo stručni električari.

Ponašanje u slučaju pojave mirisagasa

OpasnostCurenje gasa može dovesti doeksplozija, koje za posledicuimaju najteže povrede.■ Zabranjeno pušenje! Sprečite

otvoreni plamen i stvaranjevarnica. Nikada nemojte da pri-tisnete prekidače za svetlo ilielektrične uređaje.

■ Zatvoriti zapornu slavinu zagas.

■ Otvorite prozore i vrata.■ Udaljite osobe iz zone opasno-

sti.■ Izvan zgrade obavestite pred-

uzeća za distribuciju gasa ielektrične energije kao ispecijalizovani servis.

■ Pobrinite se o tome, da se sanekog sigurnog mesta (vanobjekta) prekine napajanjeobjekta strujom.

Bezbednosna uputstva

Za Vašu bezbednost

5585

675

RS

Page 3: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

3

Ponašanje u slučaju pojave dimnihgasova

OpasnostDimni gasovi mogu da izazovutrovanja sa smrtnimposledicama.■ Isključite instalaciju grejanja.■ Provetrite mesto postavljanja

uređaja.■ Zatvorite vrata prema

stambenim prostorijama.

Ponašanje u slučaju požara

OpasnostKod požara postoji opasnost odopekotina i eksplozija.■ Isključite instalaciju grejanja.■ Zatvorite zaporne ventile u

vodovima za gorivo.■ Koristite atestirane aparate za

gašenje požara za klasepožara ABC.

Uslovi za kotlarnicu

! PažnjaNedozvoljeni uslovi okoline moguda izazovu oštećenja nainstalaciji grejanja i da ugrozebezbedan rad.■ Obezbedite temperature

okoline veće od 0 ºC i manje od35 ºC.

■ Sprečavajte zagađenje vaz-duha halogenim ugljovodo-nicima (npr. onima, koji senalaze u bojama, rastvaračimai sredstvima za čišćenje) kao istvaranje velike prašine (npr.brušenjem).

■ Izbegavajte trajno visoki nivovlažnosti vazduha (npr. čestimsušenjem veša).

■ Ne zatvarajte postojeće otvoreza dovod vazduha.

Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi

! PažnjaKomponente, koje nisu ispitanezajedno sa instalacijom grejanja,mogu da izazovu oštećenjainstalacije ili da ugroze njenufunkciju.Ugradnju odn. zamenu poveriteisključivo specijalizovanom pred-uzeću.

Bezbednosna uputstva

Za Vašu bezbednost (nastavak)

5585

675

RS

Page 4: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

4

Prve informacijePrvo puštanje u rad.............................................................................................. 7Fabrički predpodešen........................................................................................... 7Stručni izrazi......................................................................................................... 8

O rukovanjuGde se rukuje....................................................................................................... 9Elementi za opsluživanje, Vitotronic 100.............................................................. 9■ Otvaranje regulacije.......................................................................................... 9■ Jedinica za opsluživanje................................................................................... 10Opsluživanje, Vitotronic 100................................................................................. 11■ Simboli.............................................................................................................. 11Elementi za opsluživanje, Vitotronic 300-K.......................................................... 12■ Otvaranje regulacije.......................................................................................... 12■ Jedinica za opsluživanje................................................................................... 12Meni, Vitotronic 300-K.......................................................................................... 13■ Osnovni meni.................................................................................................... 13■ Prošireni meni................................................................................................... 14Opsluživanje, Vitotronic 300-K............................................................................. 14

Uključivanje i isključivanjeUključivanje instalacije grejanja............................................................................ 17■ Elementi za opsluživanje kada se otvori poklopac............................................ 17Isključivanje instalacije grejanja........................................................................... 19■ S nadzorom zaštite od smrzavanja................................................................... 19■ Bez nadzora zaštite od smrzavanja (isključivanje)........................................... 20

Grejanje prostorijaNeophodna podešavanja (grejanje prostorija)..................................................... 21Izbor kruga grejanja.............................................................................................. 21Podešavanje temperature u prostoriji................................................................... 22Podešavanje radnog programa za grejanje prostorija......................................... 22Podešavanje vremenskog programa za grejanje prostorija................................. 23Promena karakteristike grejanja........................................................................... 24Isključivanje grejanja prostorija............................................................................ 25

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energijeBiranje komfor funkcije „Party rad“....................................................................... 26Biranje funkcije uštede energije „Štedni pogon“................................................... 27Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnji odmor“........................ 27

Priprema tople vodeNeophodna podešavanja (priprema tople vode).................................................. 29

Sadržaj

Sadržaj

5585

675

RS

Page 5: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

5

Podešavanje temperature tople vode................................................................... 29Podešavanje radnog programa za pripremu tople vode...................................... 29Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode.............................. 30■ Instalacija grejanja s cirkulacionom pumpom................................................... 31Isključivanje pripreme tople vode......................................................................... 32

Dalja podešavanjaPodešavanje redosleda kotla............................................................................... 34Podešavanje kontrasta na displeju....................................................................... 34Podešavanje jačine osvetljenja displeja............................................................... 34Unos naziva krugova grejanja.............................................................................. 35Podešavanje tačnog vremena i datuma............................................................... 36Podešavanje jezika.............................................................................................. 36Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F)......................................................... 36■ Vitotronic 100.................................................................................................... 36■ Vitotronic 300-K................................................................................................ 36Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja................................................... 37■ Vitotronic 100.................................................................................................... 37■ Vitotronic 300-K................................................................................................ 37

Mogučnosti proverePozivanje informacija........................................................................................... 38■ Vitotronic 100, provere za svaki kotao za grejanje........................................... 38■ Vitotronic 300-K, provere za instalaciju grejanja............................................... 39Pozivanje poruka za održavanje.......................................................................... 40■ Vitotronic 100.................................................................................................... 40■ Vitotronic 300-K................................................................................................ 41Pozivanje poruka o smetnji.................................................................................. 41■ Vitotronic 100.................................................................................................... 41■ Vitotronic 300-K................................................................................................ 42

Režim za ispitivanje od strane dimničara........................................................ 44

Šta treba da se uradi?Prostorije su suviše hladne.................................................................................. 45Prostorije su suviše tople..................................................................................... 47Nema tople vode.................................................................................................. 48Topla voda je suviše vruća................................................................................... 49Simbol „OFF“ se prikazuje na Vitotronicu 100...................................................... 49Simbol „ë“ se prikazuje na Vitotronicu 100......................................................... 50Simbol „ã“ se prikazuje na Vitotronicu 100......................................................... 50„ã“ treperi i na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Smetnja“.................................... 50Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Blokirano rukovanje“..................................... 50

Sadržaj

Sadržaj55

85 6

75 R

S

Page 6: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

6

Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Eksterno uključivanje“................................... 50„Centralno opsluživanje“ se prikazuje na Vitotronicu 300-K................................. 51Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Eksterni program“......................................... 51

Održavanje.......................................................................................................... 52

DodatakPregled menija za Vitotronic 300-K...................................................................... 54■ Prošireni meni................................................................................................... 54■ Mogućnosti provere u proširenom meniju......................................................... 55Objašnjenja izraza................................................................................................ 56

Registar naziva................................................................................................... 62

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5585

675

RS

Page 7: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

7

Prvo puštanje u rad i prilagođavanjeregulacije prema lokalnim ili građe-vinskim uslovima kao i upućivanjeosoblja u rukovanje mora da izvedespecijalizovano preduzeće za grejanje.

Kao korisnik novog ložišnog postrojenjadužni ste da ga odmah prijavitenadležnom organu. Tamo ćete dobitiinformacije o daljim radovima na Vašemložišnom postrojenju (npr. redovnamerenja, čišćenje).

Fabrički predpodešen

Regulacija je fabrički podešena na grejnipogon i pripremu tople vode:■ Vitotronic 100:

„ “■ Vitotronic 300-K:

„Grejanje i topla voda“Vaša instalacija grejanja je spremna zarad:

Grejanje prostorija■ Između 06.00 i 22.00 h prostorije se

greju na „zad. temperaturu u pro-storiji“ od 20°C (normalni grejnipogon).

■ Između 22.00 i 06.00 h prostorije segreju na „sniž. zadatu temp. u pro-storiji“ od 3°C (grejni pogon sa sni-ženom temperaturom, zaštita odsmrzavanja).

■ Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje Vam prilikom prvog puštanjau rad može izvršiti ostala podeša-vanja.Sva podešavanja možete dapromenite individualno prema Vašimželjama bilo kada (vidi poglavlje„Grejanje prostorija“).

Priprema tople vode■ Između 5.30 i 22.00 h potrošna topla

voda (PTV) se zagreva na „zad. temp.tople vode“ od 50°C. Eventualnopostojeća cirkulaciona pumpa jeuključena.

■ Između 22.00 i 5.30 h akumulacionibojler PTV se ne dogreva. Eventualnopostojeća cirkulaciona pumpa jeisključena.

■ Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje Vam prilikom prvog puštanjau rad može izvršiti ostala podeša-vanja.Sva podešavanja možete dapromenite individualno prema Vašimželjama bilo kada (vidi poglavlje „Pri-prema tople vode“).

Zaštita od smrzavanja■ Obezbeđena je zaštita od smrzavanja

za Vaš kotla, krugove grejanja iakumulacioni bojler PTV.

Prebacivanje zimskog/letnjegvremena■ Ovo prebacivanje se vrši automatski.

Vreme i datum■ Dan u nedelji i vreme je Vaše

specijalizovano preduzeće za grejanjepodesilo prilikom prvog puštanja u rad.

Prve informacije

Prvo puštanje u rad55

85 6

75 R

S

Page 8: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

8

Nestanak struje■ U slučaju nestanka struje svi podaci

ostaju sačuvani.

Stručni izrazi

U svrhu boljeg razumevanja funkcijaVaše regulacije u dodatku se nalazipoglavlje „Objašnjenja izraza“ (vidistranu 56).

Prve informacije

Fabrički predpodešen (nastavak)

5585

675

RS

Page 9: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

9

Svaki kotao za grejanje opremljen jesopstvenom regulacijom za rad s povi-šenom temperaturom. Tim regulacijamaupravlja jedna nadređena kaskadnaregulacija prema vremenskim uslovima.■ Regulacija rada s povišenom

temperaturom na kotlu za grejanje:Vitotronic 100

■ Nadređena kaskadna regulacijaprema vremenskim uslovima:Vitotronic 300-K

Sva podešavanja na Vašoj instalacijigrejanja mogu da se izvrše i centralno,preko jedinice za rukovanje regulacija.

Ako vaša instalacija ima daljinskoupravljanje, onda podešavanja možeteda izvedete i preko daljinskihupravljanja.

Uputstvo za upotrebu daljinskogupravljanja

Podešavanja na Vitotronicu 100 opisanisu u ovom uputstvu za upotrebu. Nisuvam potrebna uputstva za upotrebu kojasu priložena tim regulacijama.

Elementi za opsluživanje, Vitotronic 100

Otvaranje regulacije

Vitotronic 100, tip GC1B i GC4B

A

A Poklopac

Jedinica za opsluživanje se nalazi izapoklopca.Otvara se izvlačenjem poklopca nagornjoj ivici.

O rukovanju

Gde se rukuje55

85 6

75 R

S

Page 10: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

10

Vitotronic 100, tip HC1B

01 2 3

4

bar

3 48°C

A

Jedinica za opsluživanje

3 48°C

A

Ovim se vraćate nazad za po jedankorak u meniju ili prekidate većpočeto podešavanje.Tasteri streliceZa prelistavanje menija ili podeša-vanje vrednosti.

OK Za potvrdu Vašeg izbora ili čuvanjeizvršenog podešavanja.Bez funkcije.Za pozivanje menija za podeša-vanja i provere.

O rukovanju

Elementi za opsluživanje, Vitotronic 100 (nastavak)

5585

675

RS

Page 11: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

11

Kod instalacija s više kotlova se uosnovnoj signalizaciji svakog Vitotro-nica 100 prikazuje broj kotla. U sledećemprimeru se prikazuje temperatura vode ukotlu 3.

3 4 8°C

Pritisnite .Dospevate u meni za podešavanja i pro-vere.

NapomenaAko kotao za grejanje nije uključen,pojavljuje se sledeća signalizacija:

3 0

Simboli

Simboli se ne pojavljuju stalno, većzavise od vrste izvođenja instalacije i odradnog stanja. Vrednosti parametarakoje trepere na displeju ukazuju na to damogu da se izvrše promene.

MeniInformacijeOstala podešavanjaRežim za ispitivanje od stranedimničara

Radni programIsključivanje s nadzorom zaštite odsmrzavanjaKotao za grejanje stoji naraspolaganju kaskadnoj regulaciji zaproizvodnju toplote.

PorukePoruka za održavanjeDostignut je momenat za održa-vanje.Poruka o smetnjiSamo kod tipa HC1B:Smetnja na gorioniku

SignalizacijaCirkulaciona pumpa na izlazu 20radi (samo kod tipa HC1B)Gorionik radiOsnovno fabričko podešavanje

O rukovanju

Opsluživanje, Vitotronic 10055

85 6

75 R

S

Page 12: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

12

Otvaranje regulacije

A

A Poklopac

Jedinica za opsluživanje se nalazi izapoklopca.Otvara se izvlačenjem poklopca nagornjoj ivici.

Jedinica za opsluživanje

Kotao1423

Redosled kotlova

Zajed.temp.pol. voda 40℃

Ovim se vraćate nazad za po jedankorak u meniju ili prekidate većpočeto podešavanje.Tasteri streliceZa prelistavanje menija ili podeša-vanje vrednosti.

OK Za potvrdu Vašeg izbora ili čuvanjeizvršenog podešavanja.Za pozivanje „Pomoći“ (vidisledeće poglavlje) ili dodatnihinformacija.Za pozivanje proširenog menija.

Meni „Pomoć“

U vidu kratkog uputstva objašnjavajuse elementi za opsluživanje i dajenaznaka o izboru kruga grejanja (vidistranu 21).

O rukovanju

Elementi za opsluživanje, Vitotronic 300-K

5585

675

RS

Page 13: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

13

Ovako pozivate kratko uputstvo:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 14):Pritisnite taster .

■ Nalazite se bilo gde u meniju:

Pritiskajte , sve dok se ne pojaviosnovni meni (vidi sledeće poglavlje).Pritisnite taster .

Meni, Vitotronic 300-K

Na raspolaganju Vam stoje dva nivoa zaopsluživanje, „osnovni meni“ i „proširenimeni“.

Pregled menija možete naći nastrani 54.

Osnovni meni

Ovako se poziva osnovni meni:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 14):Pritisnite taster OK.

■ Nalazite se bilo gde u meniju:Pritiskajte taster , sve dok se nepojavi osnovni meni.

U osnovnom meniju se prikazuje brojkotlova u instalaciji za grejanje premaodređenom redosledu (redosledkotlova). Redosled kotlova možete dapromenite (vidi stranu 34).

Značenje:■ Bela boja:

Kaskadna regulacija je deblokiralakotao za grejanje, na primeru je tokotao br. 3.

■ Siva boja:Kaskadna regulacija je deblokiralakotao za grejanje, na primeru su tokotlovi br. 2 i 4.

■ Crna boja s krstićem:Kotao za grejanje ne stoji naraspolaganju za proizvodnju toplote,na primeru je to kotao br. 1.

Kotao1423

Redosled kotlova

Zajed.temp.pol. voda 40℃

O rukovanju

Elementi za opsluživanje, Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 14: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

14

NapomenaSignalizacija se automatski menja naosnovni meni 2 min nakon svakog pod-ešavanja.

Prošireni meni

Ovako se poziva prošireni meni:■ Zaštitnik displeja je aktivan (vidi

stranu 14):Redom pritisnite tastere OK i .

■ Nalazite se bilo gde u meniju:Pritisnite .

NapomenaVaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da blokira mogućnostrukovanja proširenim menijem. U tomslučaju možete da proverite samoporuke o smetnji..

Meni

Solarna energija

Dalje sa

Topla vodaGrejanjeRedosled kotlova

OK

A

A Dijaloški red

Opsluživanje, Vitotronic 300-K

Ako se na jedinici za opsluživanjenekoliko minuta ne izvrše nikakva pod-ešavanja, aktivira se zaštitnik displeja.Smanjuje se jačina osvetljenja displeja.

O rukovanju

Meni, Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 15: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

15

Kotao1423

1. Pritisnite taster OK. Dospevate uosnovni meni (vidi stranu 13).

2. Pritisnite taster . Pojavljuje se pro-šireni meni (vidi stranu 14).Izabrana tačka menija ima belu poza-dinu.U dijaloškom redu A (vidi sliku nastrani 14) dobijate potrebna uputstvaza rukovanje.

Na sledećoj slici se pomoću primera zapodešavanje zadate vrednosti tempera-ture u prostoriji prikazuje način postupkapodešavanja s različitim dijaloškimredovima.

O rukovanju

Opsluživanje, Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 16: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

16

V vili

Ú

OK

OK

Krug grejanja 1

Štedni pogon

Ù Ú

Party radHK1

Dalje sa

Izbor kruga grejanja Ù ÚHK2

je izabrano

Krug grejanja 2

Zad.temp. u prostoriji HK1

20℃

Promena pomoću (

Zad.temp. u prostoriji HK1

22℃

Preuzmi pomoću OK

OK

ê

ê

Ù ÚHK1

Krug grejanja 2

Štedni pogon

Ù Ú

Party radHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Ù ÚHK2

Sniž.temp. u prostoriji, zad.

Sniž.temp. u prostoriji, zad.

Zad.temp. u prostoriji

Zad.temp. u prostoriji

V vili

Zad.temp. u prostoriji HK2

20℃

Promena pomoću (

Zad.temp. u prostoriji HK2

22℃

Preuzmi pomoću OK

OK / / v v

Krug grejanja 1

Štedni pogonParty rad

HK1

Dalje sa OK

ê

ê

Sniž.temp. u prostoriji, zad.Zad.temp. u prostoriji

/ v v

OK

Kotao1423

Redosled kotlova

Zajed.temp.pol. voda 40℃

Meni

Dalje sa OKSolarna energijaTopla voda

Redosled kotlovaGrejanje

/v

OK

OKZad.temp. u prostoriji HK1

22℃

Preuzeto

OKZad.temp. u prostoriji HK2

22℃

Preuzeto

O rukovanju

Opsluživanje, Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 17: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

17

Elementi za opsluživanje kada se otvori poklopac

Vitotronic 100, tip GC1B

A

C

B

D E F

GH

48°C

s A

A Signalizacija rada (zeleno)B Signalizacija smetnje (crveno)C Prekidač za dimničara

(samo u svrhu servisiranja)D Taster za tehnički pregled

(samo u svrhu servisiranja)

E Deblokada gornje graničnetemperature

F Mrežni prekidačG Regulator temperatureH Osigurači

Vitotronic 100, tip GC4B

AB

D

E

48°C

s A

C

A Signalizacija rada (zeleno)B Signalizacija smetnje (crveno)

C Prekidač za dimničara(samo u svrhu servisiranja)

Uključivanje i isključivanje

Uključivanje instalacije grejanja55

85 6

75 R

S

Page 18: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

18

D Mrežni prekidač E Osigurači

Vitotronic 100, tip HC1B

01 2 3

4

bar

C D

F

BA

3 48°C

s A

E

A Signalizacija smetnje (crveno)B Signalizacija rada (zeleno)C Taster za deblokadu

D Mrežni prekidačE Opslužno poljeF Manometar (pokazivač pritiska)

Vitotronic 300-K

A

C

B

D

E

Kotao1423

Redosled kotlova

Zajed.temp.pol. voda 40℃

A Signalizacija rada (zeleno)B Signalizacija smetnje (crveno)C Prekidač za dimničara

(samo u svrhu servisiranja)

D Mrežni prekidačE Osigurač

Uključivanje i isključivanje

Uključivanje instalacije grejanja (nastavak)

5585

675

RS

Page 19: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

19

1. Proverite pritisak instalacije grejanjana manometru. Ako se kazaljkanalazi ispod 1,0 bar ili ispod crveneoznake, onda je pritisak u instalacijisuviše nizak. Dopunite vodu ili oba-vestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.

2. Proverite da li su ventilacioni otvorikotlarnice otvoreni i da nisublokirani.

NapomenaKod rada koji zavisi od vazduha uprostoriji, za sagorevanje se koristivazduh iz kotlarnice.

3. Otvorite ventile za zatvaranje vodovaza ulje (na rezervoaru i filteru), odn.slavinu za gas.

4. Uključite strujno napajanje; npr. naposebnom osiguraču ili glavnomprekidaču.

5. Uključite mrežne prekidače na svimVitotronicima 100 i na Vitotro-nicu 300-K (vidi poglavlje „Elementiza opsluživanje“).Ubrzo nakon toga se na displejupojavljuje:■ Vitotronic 100: osnovna

signalizacija (vidi stranu 11)■ Vitotronic 300-K: osnovni meni

(vidi stranu 13)Zelena signalizacija rada svetli. Vašainstalacija grejanja i daljinskaupravljanja, ako postoje, su sadaspremni za rad.

NapomenaNa svakom Vitotronicu 100 mora da sepodesi„ “, jer u suprotnom slučajuVitotronic 300-K ne može da koristiodgovarajući kotao za proizvodnjutoplote.

Isključivanje instalacije grejanja

S nadzorom zaštite od smrzavanja

Za svaki krug grejanja na Vitotronicu300-K izaberite radni program „isključi-vanje“.■ Prostorije se ne greju.■ Potrošna topla voda (PTV) se ne pri-

prema.■ Aktivna je zaštita od smrzavanja za

krugove grejanja i akumulacioni bojlerPTV.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Radni program“5. „Isključivanje“ (nazor zaštite od

smrzavanja)

Uključivanje i isključivanje

Uključivanje instalacije grejanja (nastavak)

5585

675

RS

Page 20: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

20

NapomenaCirkulacione pumpe se kratko uključujuautomatski svakih 24 h da se neblokiraju.

Završavanje radnog programa„isključivanje“

Izaberite neki drugi radni program.

Isključivanje pojedinačnog kotla nadotičnom Vitotronicu 100

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. OK za potvrdu, a „ “ treperi.

3. OK za potvrdu, a „ “ treperi.

4. dok „ “ ne zatreperi.

5. OK za potvrdu.

NapomenaCirkulacione pumpe se kratko uključujuautomatski svakih 24 h da se neblokiraju.

Završavanje radnog programa„isključivanje“

Izaberite neki drugi radni program.

Bez nadzora zaštite od smrzavanja (isključivanje)

1. Isključite mrežne prekidače na svimVitotronicima 100 i na Vitotro-nicu 300-K (vidi poglavlje „Elementiza opsluživanje“).

2. Zatvorite ventile za zatvaranjevodova za ulje (na rezervoaru ifilteru), odn. slavinu za gas.

3. Isključite mrežni napon instalacije;npr. na posebnom osiguraču ili naglavnom prekidaču.

4. Ako se očekuju spoljne temperatureniže od 3°C, izvršite odgovarajućemere za zaštitu instalacije grejanja odsmrzavanja. Po potrebi stupite ukontakt s Vašim specijalizovanimpreduzećem za grejanje.

Napomena za isključivanje na duževreme■ Pošto se cirkulacione pumpe ne

napajaju strujom, mogu da seblokiraju.

■ Vitotronic 300-K:Možda će biti potrebno da ponovopodesite datum i vreme (vidistranu 36).

Uključivanje i isključivanje

Isključivanje instalacije grejanja (nastavak)

5585

675

RS

Page 21: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

21

Podešavanja za grejanje prostorijaizvršite na Vitotronicu 300-K.

Ako želite da grejete prostorije, proveritesledeće tačke:■ Da li ste izabrali krug grejanja?

Podešavanje vidi u sledećempoglavlju.

■ Da li ste podesili željenu temperaturuu prostoriji?Podešavanje, vidi stranu 22.

■ Da li ste podesili odgovarajući radniprogram?Podešavanje, vidi stranu 22.

■ Da li ste podesili željeni vremenski pro-gram?Podešavanje, vidi stranu 23.

Izbor kruga grejanja

Grejanje svih prostorija je u datomslučaju podeljeno na više krugovagrejanja.■ Kod instalacija s više krugova grejanja

za podešavanje grejanja prostorijaprvo izaberite krug grejanja na kojemželite da izvršite promene.

■ Kod instalacija sa samo jednimkrugom grejanja ova mogućnostizbora ne postoji.

Primer:■ „Krug grejanja 1“ je krug grejanja za

poslovne prostorije u prizemlju.■ „Krug grejanja 2“ je krug grejanja za

poslovne prostorije na 1. spratu.Krugovi grejanja su fabrički označeni s„Krug grejanja 1“ (HK1), „Kruggrejanja 2“ (HK2) i „Krug grejanja 3“(HK3).Ako ste Vi ili Vaše specijalizovano pred-uzeće za grejanje preimenovali krugovegrejanja, npr. one u „prizemlju“ ili sl.,umesto „Krug grejanja ...“ se prikazujedati naziv (vidi stranu 35).

Prošireni meni1.2. „Grejanje“

Meni

Solarna energija

Dalje sa

Topla voda

Redosled kotlova

OK

èGrejanje

3. / za željeni krug grejanja.

Grejanje prostorija

Neophodna podešavanja (grejanje prostorija)55

85 6

75 R

S

Page 22: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

22

Ú

Izbor kruga grejanja HK2

Izabrano je

Krug grejanja 2

Ù ÚHK2Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Ù ÚHK1

Podešavanje temperature u prostoriji

Podešavanje temperature u prostorijiza normalni grejni pogon

Fabričko podešavanje: 20℃

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Zadata temp. u prostoriji“5. Podesite željenu vrednost.

Podešavanje temperature u prostorijiza sniženi grejni pogon (noćno sniža-vanje)

Fabričko podešavanje: 3℃

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Zad.sniž. temp. u prostoriji“5. Podesite željenu vrednost.

Prostorije se greju na ovu temperaturu:■ Između vremenskih faza za normalni

grejni pogon (vidi stranu 23).■ U programu za godišnji odmor (vidi

stranu 27).

Podešavanje radnog programa za grejanje prostorija

Fabričko podešavanje: „Grejanje itopla voda“

Prošireni meni1.2. „Grejanje“

3. U datom slučaju izaberite kruggrejanja (vidi stranu 21).

4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“

Grejanje prostorija

Izbor kruga grejanja (nastavak)

5585

675

RS

Page 23: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

23

■ Prostorije izabranog kruga grejanja segreju prema određenoj temperaturi uprostoriji i prema vremenskom pro-gramu.

■ Topla voda se dodatno zagreva premazadatoj temperaturi tople vode i premavremenskom programu (vidi poglavlje„Priprema tople vode“).

Podešavanje vremenskog programa za grejanje prostorija

■ Vremenski program za grejanje pro-storija sastoji se od vremenskih faza.Jedna vremenska faza fabrički je pod-ešena od 6.00 do 22.00 h za sve daneu nedelji.

■ Vremenski program možete da pod-esite individualno, za svaki dan istoili različito:Za normalni grejni pogon možete daizaberete 4 vremenske faze za dan. Zasvaku vremensku fazu podesitepočetni i krajnji momenat. Između ovihvremenskih faza prostorije se greju nasniženu temperaturu (vidi poglavlje„Podešavanje temperature u prostorijiza sniženi grejni pogon“).

■ Molimo da prilikom podešavanjauzmete u obzir činjenicu, da je Vašojinstalaciji potrebno izvesno vreme dazagreje prostorije na željenu tempera-turu.

■ U proširenom meniju pod„Informacije“ možete da proveriteaktuelni vremenski program (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Krug grejanja ...“).

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“

3. U datom slučaju izaberite kruggrejanja.

4. „Vrem.prog. za grejanje“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §

ili $.7. Podesite početni i krajnji momenat

dotične vremenske faze.8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Grejanje prostorija

Podešavanje radnog programa za grejanje… (nastavak)

5585

675

RS

Page 24: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

24

Prikazani primer:■ Vremenski program od ponedeljka do

petka („pon-pet“)■ Vremenska faza !:

Od 5.00 do 8.30 h■ Vremenska faza ?:

Od 16.30 do 23.00 h

Grejanje

Izbor pomoću (

HK1Pon-pet

? 16:30 - 23:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 05:00 - 08:30 u

NormalnoNormalno

! ?

Primer:Kada želite da podesite isti vremenskiprogram za sve dane u nedelji osimponedeljka:

Izaberite vremenski blok „ponedeljak-nedelja“ i podesite vremenski program.Zatim izaberite „ponedeljak“ i za njegapodesite vremenski program.

Brisanje vremenskih faza

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Grejanje

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

NormalnoNormalno

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Promena karakteristike grejanja

Na način grejanja Vaše instalacije utičenagib i nivo izabrane karakteristikegrejanja. Opširnije podatke o karakteri-stici grejanja ćete da nađete pod„Objašnjenja izraza“ na strani 57.

Fabričko podešavanje:■ Nagib: 1,4■ Nivo karakteristike grejanja: 0■ Normalna temperatura u prostoriji

(zadata vrednost): 20 ºC■ Snižena temperatura u prostoriji

(zadata vrednost): 3 ºC

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Karakteristika grejanja“

Grejanje prostorija

Podešavanje vremenskog programa za grejanje… (nastavak)

5585

675

RS

Page 25: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

25

5. „Nagib“ ili „Nivo“

NapomenaSavete za trenutak i način promenenagiba i nivoa karakteristike grejanjamožete da dobijete pritiskom nataster ?.

6. Podesite željenu vrednost.

Primer:Nagib karakteristike grejanja promenitena 1,5.Na dijagramu se jasno prikazujepromena karakteristike grejanja čimpromenite vrednost nagiba ili nivoa.

Karakteristika grejanja

Promena pomoću (

HK1

Nagib 1,5

100℃

20 10 0 -10 -20 -30

41℃55℃

68℃81℃

23℃

U zavisnosti od različitih spoljnihtemperatura (prikazano na vodoravnojosi) odgovarajuće zadate temperaturepolaznog voda kruga grejanja imaju belupozadinu.

Isključivanje grejanja prostorija

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Radni program“5. „Samo topla voda“ (letnji rad, bez

grejanja prostorija)ili„Isključivanje“ (nazor zaštite odsmrzavanja)

Grejanje prostorija

Promena karakteristike grejanja (nastavak)

5585

675

RS

Page 26: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

26

Podešavanja za komfor funkciju izvršitena Vitotronicu 300-K.Ovom funkcijom možete da promenitetemperaturu u prostoriji na nekoliko sati,npr. ako uveče gosti ostanu duže. Većizvršena podešavanja regulacije sepritom ne moraju menjati. Topla voda seu ovoj funkciji dodatno zagreva na pod-ešenu zadatu temperaturu.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Party rad“

Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

5. Podesite željenu temperaturu u pro-

storiji za vreme Party rada.

Party rad

Promena pomoću (

HK1

23℃

■ Prostorije se greju na željenu tempera-turu.

■ Topla voda se dodatno zagreva napodešenu zadatu temperaturu.

■ Cirkulaciona pumpa (ako postoji) seuključuje.

Završetak Party rada

■ Automatski prilikom prebacivanja nanormalni grejni pogon premavremenskom programu.ili

■ U proširenom meniju postavite „Partyrad“ na „Isklj.“

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje komfor funkcije „Party rad“

5585

675

RS

Page 27: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

27

Podešavanja funkcije uštede energijeizvršite na Vitotronicu 300-K.Za uštedu energije možete da snizitetemperaturu u prostoriji za vremenormalnog grejnog pogona. Npr. akostan napustite na nekoliko časova.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).4. „Štedni pogon“

Krug grejanja 1

Sniž. zadata temp. u prostorijiZadata temperatura u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

ê

ê

Završetak štednog pogona

■ Automatski prilikom prebacivanja nagrejni pogon sa sniženom tempera-turom prema vremenskom programu.ili

■ U proširenom meniju „Štednipogon“ postavite na „Isklj.“

Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnjiodmor“

Za uštedu energije, npr. tokom dužegodsustva, možete da aktivirate „Pro-gram za godišnji odmor“.Ta podešavanja funkcije uštede energijeizvršite na Vitotronicu 300-K.

NapomenaRegulacija je tako podešena da programza godišnji odmor važi za sve krugovegrejanja. Ako želite drugačija podeša-vanja, obratite se specijalizovanompreduzeću za grejanje.

Program za godišnji odmor odražava sena krugove grejanja i pripremu toplevode na sledeći način:■ Grejanje prostorija:

– Za krugove grejanja u radnom pro-gramu „Grejanje i topla voda“:Kod ovih krugova grejanja prostorijese greju na podešenu sniženutemperaturu (vidi stranu 22).

– Za krugove grejanja u radnom pro-gramu „Samo topla voda“:Bez grejanja prostorija s timkrugovima grejanja.

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje funkcije uštede energije „Štedni pogon“55

85 6

75 R

S

Page 28: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

28

Ako je za sve krugove grejanja pod-ešen radni program „Samo toplavoda“, aktivan je samo nadzorzaštite kotla za grejanje iakumulacionog bojlera PTV odsmrzavanja.

■ Priprema tople vode:Priprema tople vode je isključena,zaštita akumulacionog bojlera PTV odsmrzavanja je aktivna.

Program za godišnji odmor počinje u0.00 h dana posle odlaska, a završavase u 0.00 h dana povratka. To znači daje na dan odlaska i na dan povratkaaktivan vremenski program koji je pod-ešen za te dane (vidi stranu 23).

Prošireni meni:1.2. „Grejanje“

3. „Program za godišnji odmor“

Krug grejanja 1

Karakteristika grejanja

Vrem.prog. za grejanjeRadni program

Ù ÚHK1

Dalje sa OK

Program za godišnji odmor ê

4. Podesite željeni dan odlaska i

povratka.

Program za godišnji odmor

Izbor pomoću (

HK1

Datum Sre 22.12.10.Dan povratka:DatumDan odlaska:

Uto 21.12.10.

Signalizacija u proširenom meniju

U proširenom meniju pod„Informacije“ možete da proverite pod-ešeni program za godišnji odmor (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“ grupe„Krug grejanja ...“).

Prekid ili brisanje programa zagodišnji odmor

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. „Program za godišnji odmor“4. „Brisanje programa“

Komfor funkcija i funkcija za uštedu energije

Biranje funkcije za uštedu energije „Program za godišnji odmor“ (nastavak)

5585

675

RS

Page 29: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

29

Podešavanja funkcije pripreme toplevode izvršite na Vitotronicu 300-K.

Ako želite pripremu tople vode, proveritesledeće tačke:■ Da li ste podesili željenu temperaturu

za pripremu tople vode?Podešavanje vidi u sledećempoglavlju.

■ Da li ste podesili odgovarajući radniprogram?Podešavanje, vidi stranu 29.

■ Da li ste podesili željeni vremenski pro-gram?Podešavanje, vidi stranu 30.

NapomenaRegulacija je tako podešena da pri-prema tople vode važi za sve krugovegrejanja. Ako želite drugačija podeša-vanja, obratite se specijalizovanompreduzeću za grejanje.

Podešavanje temperature tople vode

Prošireni meni1.2. „Topla voda“

Meni

Dalje sa

Solarna energija

Grejanje

OK

Topla voda

Redosled kotlova

3. „Temp. tople vode, zad.“4. Podesite željenu vrednost.

Podešavanje radnog programa za pripremu tople vode

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).

4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“ (s grejanjem

prostorija)ili

Priprema tople vode

Neophodna podešavanja (priprema tople vode)55

85 6

75 R

S

Page 30: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

30

„Samo topla voda“ (letnji rad, bezgrejanja prostorija)

Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode

■ Vremenski program za pripremu toplevode sastoji se od vremenskih faza.Jedna vremenska faza fabrički je pod-ešena od 5.30 do 22.00 h za sve daneu nedelji.

■ Priprema tople vode je fabrički pod-ešena na automatski rad. To znači dase za vreme normalnog grejnogpogona topla voda dodatno zagrevana zadatu temperaturu. Da biste naraspolaganju imali toplu vodu odmahna početku normalnog grejnogpogona, vremenska faza za pripremutople vode automatski počinje polasata pre vremenske faze za normalnigrejni pogon.

■ Ako ne želite automatski rad, za pri-premu tople vode individualnomožete da izaberete maks. 4vremenske faze za dan, isto ili različitoza svaki dan u nedelji. Za svakuvremensku fazu podesite početni ikrajnji momenat.

■ Molimo da prilikom podešavanjauzmete u obzir činjenicu, da je Vašojinstalaciji potrebno izvesno vreme dazagreje vodu na željenu temperaturu.

■ U „proširenom meniju“ pod„Informacije“ možete da proveriteaktuelni vremenski program (vidipoglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Topla voda“).

Prošireni meni:1.2. „Topla voda“

3. „Vrem.prog.tople vode“4. „Individualno“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §

ili $.7. Podesite početni i krajnji momenat

dotične vremenske faze.8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Prikazani primer:■ Vremenski program od ponedeljka do

petka („pon-pet“)■ Vremenska faza !:

Od 4.30 do 6.30 h■ Vremenska faza ?:

Od 15.30 do 20.30 h

Topla voda

Izbor pomoću (

HK1Pon-pet

? 15:30 - 20:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! 04:30 - 06:30 u

Uklj.Uklj.

! ?

Priprema tople vode

Podešavanje radnog programa za pripremu tople… (nastavak)

5585

675

RS

Page 31: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

31

Primer:Kada želite da podesite isti vremenskiprogram za sve dane u nedelji osimponedeljka:Izaberite vremenski blok „ponedeljak-nedelja“ i podesite vremenski program.Zatim izaberite „ponedeljak“ i za njegapodesite vremenski program.

Brisanje vremenske faze

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Topla voda

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

---Uklj.

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Jednokratna priprema tople vode vanvremenskog programa

NapomenaRadni program „Grejanje i toplavoda“ ili „Samo topla voda“ mora dabude podešen barem za jedan kruggrejanja Vaše instalacije.

Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. „Party rad“4. „Party rad“ deaktivirajte ponovo

pomoću „Isklj.“ da ne bi došlo doneželjenog grejanja prostorija nanormalnu temperaturu.

Instalacija grejanja s cirkulacionom pumpom

Ostale informacije o cirkulacionoj pumpinaći ćete u poglavlju „Objašnjenjeizraza“.

Priprema tople vode

Podešavanje vremenskog programa za pripremu… (nastavak)

5585

675

RS

Page 32: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

32

■ Fabrički je za vremenski programcirkulacione pumpe podešenautomatski rad. To znači da jecirkulaciona pumpa uključenaparalelno sa vremenskim programomza pripremu tople vode.

■ Ako ne želite automatski rad, zacirkulacionu pumpu individualnomožete da izaberete maks. 4vremenske faze za dan, isto ili različitoza svaki dan u nedelji. Za svakuvremensku fazu podesite početni ikrajnji momenat.

■ U meniju „Informacije“ možete daproverite aktuelni vremenski program(vidi poglavlje „Pozivanje informacija“grupe „Topla voda“).

NapomenaAktiviranje cirkulacione pumpe imasmisla samo onda kada se topla voda itroši.

Prošireni meni:1.2. „Topla voda“3. „Vrem.prog. cirkulacije“4. „Individualno“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u

nedelji.

6. Izaberite vremensku fazu !, ?, §ili $.

7. Podesite početni i krajnji momenatdotične vremenske faze.

8. Za izlaz iz menija pritisnite .

NapomenaAko prevremeno želite da prekinete pod-ešavanje neke vremenske faze, pri-tiskajte , sve dok se ne pojavi željenasignalizacija.

Brisanje vremenskih faza

Za krajnji momenat podesite isto vremekao i za početni momenat. Na displeju seza izabranu fazu pojavljuje „- - : - -“.

Cirkulacija

Preuzmi pomoću

HK1

§ u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

? - -:- - - - -:- - u

------

Pon-pet

- -:- - - - -:- -

OK

Isključivanje pripreme tople vode

Kada ne želite da zagrevate potrošnuvodu, niti da grejete prostorije.

Prošireni meni1.2. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).3. „Grejanje“

4. „Radni program“5. „Isključivanje“ (nazor zaštite od

smrzavanja)

Priprema tople vode

Podešavanje vremenskog programa za pripremu… (nastavak)

5585

675

RS

Page 33: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

33

Kada ne želite da zagrevate potrošnuvodu, ali želite da grejete prostorije.

Prošireni meni1.2. U datom slučaju izaberite krug

grejanja (vidi stranu 21).3. „Grejanje“4. „Radni program“5. „Grejanje i topla voda“6. do menija.7. „Topla voda“8. „Temp. tople vode, zad.“9. Podesite 10°C.

Priprema tople vode

Isključivanje pripreme tople vode (nastavak)

5585

675

RS

Page 34: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

34

Samo kod Vitotronica 300-K.Regulacija nudi različite redosledekotlova u zavisnosti od podešenihparametara i proračuna unutar sameregulacije.Redosled kotlova možete da promenite.Vidi takođe stranu 13.

Meni

Solarna energija

Dalje sa

Topla vodaGrejanjeRedosled kotlova

OK

Prošireni meni1.2. „Redosled kotlova“3. Podesite željeni redosled kotlova i to

potvrdite s OK.

Podešavanje kontrasta na displeju

Samo kod Vitotronica 300-K.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Kontrast“4. Podesite željeni kontrast.

Podešavanje jačine osvetljenja displeja

Samo kod Vitotronica 300-K.

Za lakše čitanje tekstova menija. U tusvrhu promenite jačinu osvetljenja za„rukovanje“.Takođe možete da promenite jačinuosvetljenja za zaštitnik displeja.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Jačina osvetljenja“4. „Rukovanje“ ili „zaštitnik displeja“5. Podesite željenu jačinu osvetljenja.

Dalja podešavanja

Podešavanje redosleda kotla

5585

675

RS

Page 35: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

35

Samo kod Vitotronica 300-K.

Krugovima grejanja 1, 2 i 3 („HK1“,„HK2“ i „HK3“) možete da date indivi-dualne nazive. Skraćenice „HK1“,„HK2“ i „HK3“) ostaju sačuvane.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Naziv kruga grejanja“4. „Krug grejanja 1“, „Krug grejanja

2“ ili „Krug grejanja 3“5. „Promena?“6. Pomoću / izaberite željeni znak.7. Pomoću / prikazuje se sledeći znak.8. Pomoću OK odjednom preuzimate

sve unete znakove i napuštate ovajmeni.

NapomenaPomoću „Vraćanje u prvobitnostanje?“ uneta se reč ponovo briše iponovo se pojavljuje „Krug grejanja1“ itd.

Primer:Naziv za „Krug grejanja 1“:Prizemlje

Krug grejanja 1 HK1

Promena pomoću (

Krug grejanja1st

qp

r

Krug grejanja 1

Preuzeto

Prizemlje

HK1

U meniju je „Krug grejanja 1“ označensa „Prizemlje“.

Prizemlje

Sniž. temp. u prostoriji, zad

Izbor pomoću (

Zadata temp. u prostorijiŠtedni pogonParty rad

Ù ÚHK1Prizemlje

ß22℃

Dalja podešavanja

Unos naziva krugova grejanja55

85 6

75 R

S

Page 36: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

36

Samo kod Vitotronica 300-K.

Vreme i datum podešeni su fabrički.Eventualno će biti potrebno da podesitetačno vreme i datum ako je Vašainstalacija grejanja neko duže vreme bilaisključena.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Tačno vreme/datum“4. Podesite vreme i datum.

Podešavanje jezika

Samo kod Vitotronica 300-K.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Jezik“4. Podesite željeni jezik.

Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F)

Vitotronic 100

Fabričko podešavanje: °C

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. dok „ “ ne zatreperi.

3. OK za potvrdu, a „ “ treperi.

4. / za željenu temperaturnu jedi-nicu („°C“ ili „°F“).

5. OK za potvrdu, memorisana je novatemperaturna jedinica.

Vitotronic 300-K

Fabričko podešavanje: °C

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“

3. „Temperaturna jedinica“4. Podesite temperaturnu jedinicu „°C“

ili „°F“.

Dalja podešavanja

Podešavanje tačnog vremena i datuma

5585

675

RS

Page 37: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

37

Vitotronic 100

Sve promenjene vrednosti možete davratite nazad na fabrička podešavanjaistovremeno.

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. dok „ “ ne zatreperi.

3. OK za potvrdu, a „ “ treperi.

4. OK za potvrdu, ponovo su uspo-stavljena fabrička podeša-vanja.

Fabrička podešavanja:■ Radni program: „ “■ Temperaturna jedinica: °C

Vitotronic 300-K

Sve promenjene vrednosti možete davratite nazad na fabrička podešavanjaposebno za svaki krug grejanja.

Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Osnovno podešavanje“4. „Krug grejanja 1“, „krug grejanja

2“ ili „krug grejanja 3“

Sledeća podešavanja i vrednosti sevraćaju u prvobitno stanje:■ Zadata vrednost temperature u pro-

storiji■ Snižena zadata vrednost temperature

u prostoriji■ Radni program■ Zadata vrednost temperature tople

vode■ Vremenski program za grejanje pro-

storija■ Vremenski program za pripremu tople

vode■ Vremenski program za cirkulacionu

pumpu■ Nagib i nivo karakteristike grejanja

Brišu se party rad, štedni pogon i pro-gram za godišnji odmor.

Dalja podešavanja

Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja55

85 6

75 R

S

Page 38: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

38

Vitotronic 100, provere za svaki kotao za grejanje

Trenutne temperature i radna stanjamožete da proverite u zavisnosti odpriključenih komponenti i izvršenih pod-ešavanja.

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. dok „ “ ne zatreperi.

3. OK za potvrdu.

4. / za željenu informaciju.

5. OK za potvrdu ako vrednost želiteda vratite na „0“ (vidi sledećutabelu), „ “ treperi.

6. OK za potvrdu; vrednost je vraćenana prvobitno stanje.

Primer:Na displeju vidite informaciju „3“ zaprikazivanje aktuelne temperature vodeu kotlu.

¸

3 6 5°C

NapomenaModus za proveru završava seautomatski posle 30 min ili ako pritisnete

.

Informacije se pojavljuju po sledećem redosledu:Prikazano nadispleju

Značenje Napomene

0 1 Broj LON učesnika Regulacija nosi broj učesnika 1.2 107 °C Temperatura dimnih

gasovaPrikazuje se samo ako jepriključen senzor temperaturedimnih gasova.

3 65 °C Temperatura vode ukotlu

6 55 °C Temperatura nasenzoru aJA

Samo, ako je priključen senzor.

7 55 °C Temperatura nasenzoru aJB

Samo, ako je priključen senzor.

2 6 3 5 7 2 h Radni sati jednostepenoggorionika, 1. stepen ilimodulišući

Pomoću „D“ vrednost možete davratite na „0“.1

2 6 3 5 7 2 h Radni sati gorionika,2. stepen

Pomoću „D“ vrednost možete davratite na „0“.2

Mogučnosti provere

Pozivanje informacija

5585

675

RS

Page 39: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

39

Prikazano nadispleju

Značenje Napomene

0 1 3.5 7 8 Startovi gorionika Pomoću „D“ broj startovagorionika možete da vratite na„0“.

3

0 0 1 2 2 5 Potrošnja goriva Pomoću „D“ vrednost možete davratite na „0“.4

Vitotronic 300-K, provere za instalaciju grejanja

Trenutne temperature i radna stanjamožete da proverite u zavisnosti odpriključenih komponenti i izvršenih pod-ešavanja.

U proširenom meniju su informacijepodeljene po grupama:■ „Opšte“■ „Krug grejanja 1“■ „Krug grejanja 2“■ „Krug grejanja 3“■ „Topla voda“■ „Solarno“■ „Reset podataka“

NapomenaAko je krugovima grejanja dati neki naziv(vidi poglavlje „Unos naziva krugovagrejanja“), pojavljuje se naziv krugagrejanja.Opširnije mogućnosti provere pojedinač-nih grupa naći ćete u poglavlju „Moguć-nosti provere u proširenom meniju“.

Prošireni meni1.2. „Informacije“3. Izaberite grupu.4. Izaberite za željenu proveru.

Provera u kombinaciji sa solarniminstalacijama

Prošireni meni1.2. „Solarna energija“

Dobijena solarna energija zadnjih 7 danaprikazuje se u obliku dijagrama.Trepereća linija na u dijagramu pokazujeda aktuelni dan još nije završen.

Solarna energija

Izbor pomoću (

kWh 1,3Ned 03.10.10.

4.0

Sre0

Čet Pet Sub Ned Pon Uto Sre

NapomenaOstale mogućnosti provere, npr. zaradne sate ili pumpu solarnog kruga,naći ćete u proširenom meniju„Informacije“ u grupi „Solarno“.

Mogučnosti provere

Pozivanje informacija (nastavak)

5585

675

RS

Page 40: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

40

Resetovanje podataka na vrednost 0

Sledeći podaci mogu da se vrate u prvo-bitno stanje:■ U kombinaciji sa solarnom

instalacijom:Prinos solarne energije, radni satipumpe solarnog kruga i izlaza 22.

■ Istovremeno svi radni podaci.

Prošireni meni1.2. „Informacije“3. „Reset podataka“

Pozivanje poruka za održavanje

Vitotronic 100

Ako na Vašoj instalaciji grejanja trebajuda se izvrše radovi održavanja, nadispleju Vitotronica 100 treperi simbol„ “ i prikazuju se sledeći signali.Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da podesi kada treba dase vrši održavanje:

Nakon određenog broja radnih satigorionika, npr. 2500 časova.

0

ë

2 5 0h

Nakon određenog vremena, npr. 12meseci.

1

ë

2u

U slučaju postizanja određenetemperature dimnih gasova, npr.150℃ (samo kod Vitotronica 100, tipGC1B).

a 150°C

Mogučnosti provere

Pozivanje informacija (nastavak)

5585

675

RS

Page 41: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

41

Obavestite Vaše specijalizovano pred-uzeće za grejanje i potvrdite poruku zaodržavanje sa OK.

NapomenaAko održavanje može da se izvršikasnije, posle 7 dana se ponovopojavljuje poruka za održavanje.

Pozivanje potvrđenih poruka za odr-žavanje

Pritisnite taster OK na oko 4 s.

Vitotronic 300-K

Na Vitotronicu 300-K ne može da sepodesi interval za održavanje. Prematome, ne prikazuje se poruka za održa-vanje.

Pozivanje poruka o smetnji

Vitotronic 100

Ako se na nekom kotlu za grejanjepojave smetnje, da displeju treperisimbol i prikazuje se kôd smetnje.Osim toga treperi crvena signalizacijasmetnje (vidi poglavlje „Elementi zaopsluživanje“).

Primer:Prikazani kôd smetnje: „d1“

1 d 1

ã

1. Kôd smetnje saopštite Vašemspecijalizovanom preduzeće zagrejanje. Na taj način omogućavateda se stručnjak za grejanje bolje pri-premi, a tako u datom slučaju možeteda uštedite dodatne putne troškove.

2. Poruku o smetnji potvrdite sa OK.Simbol više ne treperi.

Napomena■ Ako ste priključili signalni uređaj za

poruke o smetnji (npr. sirenu), onse isključuje potvrđivanjem porukeo smetnji.

■ Ako otklanjanje smetnje može dase izvrši kasnije, sledećeg dana seponovo pojavljuje poruka o smetnji.

Mogučnosti provere

Pozivanje poruka za održavanje (nastavak)

5585

675

RS

Page 42: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

42

Pozivanje potvrđenih poruka osmetnji

Pritisnite taster OK na oko 4 s.

NapomenaAko postoji više poruka o smetnji, onemogu da se pozovu jedna za drugompomoću / .

Vitotronic 300-K

Ako se na Vašoj instalaciji grejanjapojave smetnje, na displeju treperisimbol „ “ i prikazuje se „Smetnja“.Osim toga treperi crvena signalizacijasmetnje (vidi poglavlje „Uključivanjeinstalacije grejanja“).

Dalje sa OK

Smetnja

1. Tasterom OK možete da proveriterazlog smetnje.

Smetnja

Potvrda pomoću

SmetnjaSpoljni senzor

OK

18A2

2. Tasterom ? možete da pozovete

napomene o načinu ponašanjainstalacije grejanja.Osim toga, tamo možete da dobijetesavete o merama koje možete dapreduzmete sami, pre nego što oba-vestite Vaše specijalizovano pred-uzeće za grejanje.

Mogučnosti provere

Pozivanje poruka o smetnji (nastavak)

5585

675

RS

Page 43: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

43

3. Zabeležite uzrok smetnje i kôdsmetnje desno pored njega. Naprimer: „Spoljni senzor 18“ i„Smetnja A2“.Na taj način omogućavate da sestručnjak za grejanje bolje pripremi, atako u datom slučaju možete da ušte-dite dodatne putne troškove.

4. Ako želite da potvrdite poruku osmetnji, sledite uputstva u meniju.Poruka o smetnji se preuzima umeniju.

Meni

Topla voda

Dalje sa

GrejanjeRedosled kotlovaSmetnja

OK

ã

Napomena■ Ako ste priključili signalni uređaj za

poruke o smetnji (npr. sirenu), on seisključuje potvrđivanjem poruke osmetnji.

■ Ako otklanjanje smetnje može da seizvrši kasnije, poruka o smetnji seponovo prikazuje sledećeg dana, asignalni uređaj se ponovo uključuje.

Pozivanje potvrđenih poruka osmetnji

Prošireni meni1.2. „Smetnja“

Mogučnosti provere

Pozivanje poruka o smetnji (nastavak)

5585

675

RS

Page 44: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

44

Režim za ispitivanje od strane dimničaraza merenje dimnih gasova s kratkotrajnopovišenom temperaturom vode u kotlu.Režim za ispitivanje sme da aktivirasamo Vaš dimničar u okviru godišnjekontrole.

Režim za ispitivanje mora da se aktivirana Vitotronicu 100 kotla koji treba da seispita, a za odvođenje toplote takođe ina kaskadnoj regulaciji Vitotronic 300-K.

Vitotronic 100, tip GC1B i GC4B, i Vitotronic 300-K

Prekidač za dimničara na obe regulacijepostavite u položaj (vidi poglavlje„Elementi za opsluživanje“).

Aktiviraju se sledeće funkcije:■ Gorionik se uključuje.

NapomenaUključivanje gorionika može da seodgodi, npr. zbog predgrevanja lož-ulja.

■ Sve pumpe se uključuju.

■ Mešači ostaju u regulacionoj funkciji■ Regulacija temperature vode u kotlu

vrši se preko regulatora temperature.

Završetak režima za ispitivanje odstrane dimničara

Prekidač za dimnjačara postavite napoložaj a.iliZatvorite poklopac (vidi stranu 9).

Vitotronic 100, tip HC1B, i Vitotronic 300-K

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. dok „ “ ne zatreperi.

3. OK za potvrdu, treperi „ON“.

4. OK za potvrdu.

Završetak režima za ispitivanje odstrane dimničara

Pritisnite sledeće tastere:

1. za podešavanja, „ “ treperi.

2. dok „ “ ne zatreperi.

3. OK za potvrdu; „OFF“ treperi.

4. OK za potvrdu.

Režim za ispitivanje od strane dimničarazavršava se automatski posle 30 min.

Režim za ispitivanje od strane dimničara

Režim za ispitivanje od strane dimničara

5585

675

RS

Page 45: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

45

Uzrok Otklanjanje smetnjiInstalacija grejanja je isključena ■ Uključite mrežne prekidače na svim

regulacijama (vidi poglavlje „Elementiza opsluživanje“).

■ Uključite glavni prekidač, ako postoji(izvan kotlarnice).

■ Ispitajte osigurač u razvodnoj pločistrujnog kola i u datom slučaju gauključite (kućni osigurač).

Pogrešno je podešena regulacija ilidaljinsko upravljanje.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Na svim Vitotronicima 100:

„ “ mora da bude podešeno (vidistranu 19).

■ Na Vitotronicu 300-K:– „Grejanje i topla voda“ mora da se

podesi za krug grejanja (vidistranu 22).

– Temperatura u prostoriji (vidistranu 22).

– Tačno vreme (vidi stranu 36).– Vremenski program (vidi

stranu 23 23).– Karakteristika grejanja (vidi

stranu 57)■ Ispitajte podešavanja za daljinsko

upravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

Samo kod funkcije za pripremu potrošnetople vode:Prioritet za pripremu tople vode jeaktivan.

Sačekajte da se zagreje akumulacionibojler PTV.

Aktivirana je funkcija estriha za sušenjegrađevine.

Sačekajte da istekne vremenski period zasušenje građevine.

Šta treba da se uradi?

Prostorije su suviše hladne55

85 6

75 R

S

Page 46: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

46

Uzrok Otklanjanje smetnjiNema goriva. ■ Kod lož-ulja ili tečnog gasa:

Ispitajte rezervu goriva, a po potrebi gaporučite.

■ Kod zemnog gasa:Otvorite zapornu slavinu za gas ili se popotrebi konsultujte sa distributeromgasa.

„Smetnja“ se prikazuje na Vitotronicu300-K, a crvena signalizacija smetnje tre-peri (vidi poglavlje „Elementi za opsluži-vanje“)

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).Obavestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.

Simbol „ “ se prikazuje na Vitotronicu100.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).U datom slučaju obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Simbol „ “ se prikazuje na Vitotronicu100, tip HC1B.

Pritisnite taster „R“ (vidi stranu „Elementiza opsluživanje“).Poruku o smetnji potvrdite sa OK.Kôd smetnje saopštite Vašemspecijalizovanom preduzeće za grejanjeu slučaju ponovne smetnje.

Šta treba da se uradi?

Prostorije su suviše hladne (nastavak)

5585

675

RS

Page 47: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

47

Uzrok Otklanjanje smetnjiPogrešno je podešena regulacija ilidaljinsko upravljanje.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Na Vitotronicu 300-K:

– Temperatura u prostoriji (vidistranu 22).

– Tačno vreme (vidi stranu 36).– Vremenski program (vidi

stranu 23 23).– Karakteristika grejanja (vidi

stranu 57).■ Ispitajte podešavanja za daljinsko

upravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

„Smetnja“ se prikazuje na Vitotronicu300-K, a crvena signalizacija smetnje tre-peri (vidi poglavlje „Elementi za opsluži-vanje“)

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).Obavestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.

Simbol „ “ se prikazuje na Vitotronicu100.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).U datom slučaju obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Režim za ispitivanje od strane dimničaraje aktiviran

Završite režim za ispitivanje od stranedimničara (vidi stranu 44).

Šta treba da se uradi?

Prostorije su suviše tople55

85 6

75 R

S

Page 48: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

48

Uzrok Otklanjanje smetnjiInstalacija grejanja je isključena. ■ Uključite mrežne prekidače na svim

regulacijama (vidi poglavlje „Elementiza opsluživanje“).

■ Uključite glavni prekidač, ako postoji(izvan kotlarnice).

■ Ispitajte osigurač u razvodnoj pločistrujnog kola i u datom slučaju gauključite (kućni osigurač).

Pogrešno je podešena regulacija ilidaljinsko upravljanje.

Ispitajte i po potrebi korigujte podeša-vanja:■ Na svim Vitotronicima 100:

„ “ mora da bude podešeno (vidistranu 19).

■ Na Vitotronicu 300-K:– Priprema tople vode mora da bude

deblokirana (vidi stranu 30).– Temperatura tople vode (vidi

stranu 29).– Tačno vreme (vidi stranu 36).– Vremenski program (vidi stranu 30).

■ Ispitajte podešavanja za daljinskoupravljanje (ako postoji).

Posebno uputstvo za upotrebu

Nema goriva. Vidi stranu 46.„Smetnja“ se prikazuje na Vitotronicu300-K, a crvena signalizacija smetnje tre-peri (vidi poglavlje „Elementi za opsluži-vanje“)

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).U datom slučaju obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Šta treba da se uradi?

Nema tople vode

5585

675

RS

Page 49: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

49

Uzrok Otklanjanje smetnjiSimbol „ “ se prikazuje na Vitotronicu100.

Proverite vrstu smetnje, zabeležite kôdsmetnje i potvrdite poruku (vidistranu 41).U datom slučaju obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Simbol „ “ se prikazuje na Vitotronicu100, tip HC1B.

Pritisnite taster „R“ (vidi stranu „Elementiza opsluživanje“).Poruku o smetnji potvrdite sa OK.Kôd smetnje saopštite Vašemspecijalizovanom preduzeće za grejanjeu slučaju ponovne smetnje.

Topla voda je suviše vruća

Uzrok Otklanjanje smetnjiRegulacija je pogrešno podešena. Ispitajte, a po potrebi korigujte tempera-

turu potrošne tople vode (vidi stranu 29)Priprema tople vode vrši se preko solarneinstalacije.

Ispitajte, a po potrebi korigujte podeša-vanja na solarnoj regulaciji.

Posebno uputstvo za upotrebu

Režim za ispitivanje od strane dimničaraje aktivan.

Završite režim za ispitivanje od stranedimničara (vidi stranu 44).

Simbol „OFF“ se prikazuje na Vitotronicu 100

Uzrok Otklanjanje smetnjiAktiviran je radni program ili je eksternoisključen kotao za grejanje.

Podesite radni program .U datom slučaju obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Šta treba da se uradi?

Nema tople vode (nastavak)

5585

675

RS

Page 50: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

50

Uzrok Otklanjanje smetnjiDostignut je trenutak za radove održa-vanja koji je podešen od strane Vašegspecijalizovanog preduzeća za grejanje.

Postupite kao što je opisano nastrani 40.

Simbol „ã“ se prikazuje na Vitotronicu 100.

Uzrok Otklanjanje smetnjiSmetnja na instalaciji grejanja. Postupite kao što je opisano na

strani 41.

„ã“ treperi i na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Smetnja“

Uzrok Otklanjanje smetnjiSmetnja na instalaciji grejanja. Postupite kao što je opisano na

strani 41.

Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Blokirano rukovanje“

Uzrok Otklanjanje smetnjiRukovanje tom funkcijom je blokirano. Vaše specijalizovano preduzeće za

grejanje može da otkloni blokadu.

Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Eksterno uključivanje“

Uzrok Otklanjanje smetnjiRadni program, koji je podešen naregulaciji, prebačen je preko eksternoguređaja za uključivanje.

Otklanjanje nije neophodno.

Šta treba da se uradi?

Simbol „ë“ se prikazuje na Vitotronicu 100.

5585

675

RS

Page 51: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

51

Uzrok Otklanjanje smetnjiKrug grejanja za koji je podešeno „Cen-tralno opsluživanje“ preuzima podeša-vanje radnog programa, odn. programaza godišnji odmor.

Na Vitotronicu 300-K se prikazuje „Eksterni program“

Uzrok Otklanjanje smetnjiRadni program koji je podešen naregulaciji prebačen je putemkomunikacionog interfejsa Vitocom.

Radni program možete da promenite.

Šta treba da se uradi?

„Centralno opsluživanje“ se prikazuje na Vitotronicu 300-K55

85 6

75 R

S

Page 52: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

52

Čišćenje

Uređaji mogu da se očiste običnimsredstvima za čišćenje (ne sredstva zaribanje) koja se koriste udomaćinstvima.

Frontalne upravljačke površine možeteda čistite krpom od mikrovlakana.

Kontrola i održavanje

Kontrola i održavanje instalacije zagrejanje određeni su Odredbom o štednjienergije i standardima DIN 4755,DVGW-TRGI 2008 i DIN 1988-8.Redovno održavanje obezbeđujenesmetan, ekonomičan, ekološki čist ibezbedan grejni pogon. Ovlašćenospecijalizovano preduzeće za grejanjemora najkasnije svake 2 godine da izvršiodržavanje Vaše instalacije grejanja.Zbog toga je najbolje da sklopite ugovoro kontroli i održavanju sa Vašimspecijalizovanim preduzećem zagrejanje.

Kotao za grejanje

Sa jačim prljanjem kotla za grejanjedolazi do porasta temperature dimnihgasova, a time i do gubitka energije. Zatoje potrebno da se kotlovi za grejanječiste jednom godišnje.

Bojler PTV-a (ako postoji)

Standardima DIN 1988-8 i EN 806 je pro-pisano, da je održavanje i čišćenjepotrebno izvršiti najkasnije posle dvegodine od puštanja u rad, a onda popotrebi.

Čišćenje unutrašnjosti bojlera PTV-azajedno sa priključcima za vodu za pićesme da izvodi samo ovlašćenospecijalizovano preduzeće.Ako se u dovodu za hladnu vodu bojleraPTV-a nalazi neki uređaj za obraduvode, npr. uređaj za zatvaranje ilimodifikaciju, onda to punjenje mora dase obnovi pravovremeno. Molimo daobratite pažnju na podatke proizvo-đača.Dodatno za Vitocell 100:U svrhu provere funkcionisanja potrošneanode preporučujemo da specijalizo-vano preduzeće za grejanje vrši godišnjaispitivanja.Ispitivanje funkcionisanja može da seizvrši bez prekida rada. Specijalizovanopreduzeće za grejanje meri zaštitnustruju uređajem za ispitivanje anode.

Sigurnosni ventil (bojler PTV-a)

Korisnik ili specijalizovano preduzeće zagrejanje treba produvavanjem da ispitaspremnost za rad sigurnosnog ventilasvake pola godine. Postoji opasnost odprljanja sedišta ventila (vidi uputstva pro-izvođača ventila).

Održavanje

Održavanje

5585

675

RS

Page 53: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

53

Filter za vodu za piće (ako postoji)

Iz higijenskih razloga treba postupiti nasledeći način:■ Kod filtera koji ne mogu da se čiste

ispiranjem, umetak filtera treba da sezameni svakih 6 meseci (vizuelnakontrola svaka 2 meseca).

■ Kod filtera koji mogu da se čiste ispi-ranjem, potrebno je da se ispirajusvaka 2 meseca.

Oštećeni priključni vodovi

Ako su oštećeni priključni vodovi uređajaili eksterno montirane dodatne električneopreme, onda moraju da se zameneposebnim priključnim vodovima. Zazamenu koristite isključivo Viessmannvodove. O tome obavestite specijalizo-vano preduzeće za grejanje.

Održavanje

Održavanje (nastavak)

5585

675

RS

Page 54: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

54

Prošireni meni

Sniž

.tem

p. u

pro

stor

iji, z

ad.

Gre

janj

e

Topl

a vo

da

Info

rmac

ije

Pode

šava

nja

Zad.

tem

p. u

pro

stor

iji

Vrem

.pro

g. z

a gr

ejan

jePr

ogra

m z

a go

dišn

ji od

mor

Kara

kter

istik

a gr

ejan

ja

Rad

ni p

rogr

am

Tačn

o vr

eme/

datu

mJe

zik

DE

Jači

na o

svet

ljenj

aTe

mpe

ratu

rna

jedi

nica

Naz

iv k

ruga

gre

janj

aO

snov

ni m

eni

Kont

rast

Res

et p

odat

aka

Opš

teKr

ug g

reja

nja

1, H

K1Kr

ug g

reja

nja

2, H

K2

Topl

a vo

daSo

larn

o

Vrem

. pro

g. c

irkul

acije

Tem

p. to

ple

vode

zad

.Vr

em.p

rog.

topl

e vo

de

Gre

janj

e i t

opla

vod

aSa

mo

topl

a vo

daIs

klju

čiva

nje

Krug

gre

janj

a 3,

HK3

Det

aljn

em

oguć

nost

ipr

over

evi

di n

a sl

ed.

stra

ni

Sola

rna

ener

gija

Kont

roln

i rež

im ra

da

Osn

ovno

pod

ešav

anje

Party

rad

Šted

ni p

ogon

Red

osle

d ko

tlova

Dodatak

Pregled menija za Vitotronic 300-K

5585

675

RS

Page 55: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

55

Mogućnosti provere u proširenom meniju

NapomenaU zavisnosti od opremljenosti Vaše instalacije grejanja nisu moguće sve navedeneprovere.Za informacije označene s možete da pozovete opširne podatke.

Opšte„Spoljna temperatura“„Redosled kotlova“ „Temperatura kotla“ Kotao„Senzor 17 A“„Senzor 17 B“„Temp.zajed.pol.voda“„Izlaz 20“„Izlaz 29“„Izlaz 52“„Transportna pumpa“„Blokada str. uređaja“„Zajednička prijava smetnje“„Broj učesnika“„Ulazi, proš. EA1“ „Vreme“„Datum“„Signal radio-sata“

Krug grejanja 1 (HK1)„Radni program“ ■ „Funkcija estriha“■ „Eksterno uključivanje“■ „Program za godišnji odmor“■ „Eksterni program“■ „Party rad“■ „Štedni pogon“■ „Grejanje i topla voda“■ „Samo topla voda“■ „Isključivanje“„Radni status:“ ■ „Normalni grejni pogon“■ „Sniženi rad“■ „Isključivanje“„Vremenski program“ „Zadata temp. u prostoriji“„Temperatura u prostoriji“„Zad.sniž. temp. u prostoriji“„Ekst.temp u prostoriji, zad.“„Zad. Party temp.“„Nagib“„Nivo“„Pumpa kruga grejanja“„Program za godišnji odmor“

Dodatak

Pregled menija za Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 56: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

56

Krug grejanja 2, 3 (HK2, HK3)„Radni program“ ■ „Funkcija estriha“■ „Eksterno uključivanje“■ „Program za godišnji odmor“■ „Eksterni program“■ „Party rad“■ „Štedni pogon“■ „Grejanje i topla voda“■ „Samo topla voda“■ „Isključivanje“„Radni status:“ ■ „Normalni grejni pogon“■ „Sniženi rad“■ „Isključivanje“„Vremenski program“ „Zadata temp. u prostoriji“„Temperatura u prostoriji“„Zad.sniž. temp. u prostoriji“„Ekst.temp u prostoriji, zad.“„Zad. Party temp.“„Nagib“„Nivo“„Pumpa kruga grejanja“„Mešač“„Temp. polaznog voda“„Temp. povratnog voda“„Program za godišnji odmor“

Topla voda„Vrem.prog. tople vode“ „Vrem. prog. cirkulacije“„Temp. tople vode“iliU kombinaciji s 2 senzora temperatureakumulacionog bojlera:„Temp. PTV, gore“„Temp. PTV, dole“„Pumpa za punjenje akumulacio-nog bojlera“„Cirkulaciona pumpa“

Solarno„Temp. kolektora“„Topla voda, solarno“„Pumpa solanog kruga“ (radni sati)„Histogram sol. energ.“ „Solarna energija“„Pumpa solarnog kruga“ (uklj./isklj.)ili„Broj obrtaja solarne pumpe“„Potisk.zagr.PTV“„SM1 izlaz 22“ (uklj./isklj.)„SM1 izlaz 22“ (radni sati)„Senzor 7“„Senzor 10“„Potisk.zagr.prostorija“

Objašnjenja izraza

Sniženi rad (rad sa sniženomtemperaturom)

Vidi „Sniženi grejni pogon“.

Dodatak

Pregled menija za Vitotronic 300-K (nastavak)

5585

675

RS

Page 57: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

57

Sušenje građevine

Vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje može da aktivira npr. „Funkcijuestriha“ za sušenje Vaše novogradnjeili dogradnje. Funkcijom estriha se estrihsuši prema fiksno zadatom vremenskomprogramu (profil za temperaturu/vreme)u skladu sa građevinskim materijalom.

Funkcija estriha deluje na krugovegrejanja sa mešačem:■ Sve prostorije se greju prema profilu

za temperaturu/vreme.Vaša podešavanja za grejanje pro-storija nemaju nikakvo dejstvo tokomtrajanja sušenja građevine.

■ Vrši se priprema tople vode (međutim,ne dolazi do prioritetnog uključivanja).

Radni program

Radnim programom određujete da li seVaše prostorije greju uz zagrevanjepotrošne tople vode ili se samo zagrevapitka voda. Ili, da li se isključuje grejanjeuz nadzor zaštite od smrzavanja.

Imate mogućnost izbora sledećih radnihprograma:■ „Grejanje i topla voda“

Prostorije se greju, a pitka voda sezagreva (zimski rad).

■ „Samo topla voda“Pitka voda se zagreva, a prostorije sene greju (letnji rad).

■ „Isključivanje“Zaštita kotla za grejanje i bojlera PTVod smrzavanja je aktivna, prostorije sene greju, topla voda se ne priprema.

NapomenaRadni program za grejanje prostorija bezpripreme tople vode ne stoji naraspolaganju. Ako prostorije trebaju dase greju, obično je potrebna i topla voda(zimski rad).Ako ipak želite samo da grejete pro-storije, izaberite radni program„Grejanje i topla voda“, a temperaturutople vode podesite na 10°C (vidipoglavlje „Podešavanje temperaturetople vode“). Time ne zagrevate nepo-trebno pitku vodu, a zaštita bojlera PTVod smrzavanja je ipak obezbeđena.

Radni status

U radnom programu „Grejanje i toplavoda“ radni status „normalni grejnipogon“ (vidi stranu 59) menja se naradni status „sniženi grejni pogon“ (vidistranu 60) i obratno. Trenutkepromene radnog statusa određujetepodešavanjem vremenskog programa.

Proširena oprema za krug grejanja samešačem

Komponenta (dodatna oprema) zaregulaciju kruga grejanja sa mešačem.Vidi „Mešač“.

Karakteristika grejanja

Karakteristike grejanja predstavljajuuzajamnu povezanost spoljne tempera-ture, temperature u prostoriji (zadatavrednost) i temperature vode u kotlu odn.temperature polaznog voda (krugagrejanja). Što je spoljna temperaturaniža, to je viša temperatura vode u kotluodn. temperatura polaznog voda krugagrejanja.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

675

RS

Page 58: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

58

Da bi se pri svakoj spoljnoj temperaturiobezbedilo dovoljno toplote uzminimalnu potrošnju goriva, u obzirmoraju da se uzmu uslovi u Vašemobjektu i Vašoj instalaciji grejanja. Zbogtoga se od strane Vašeg specijalizova-nog preduzeća za grejanje podešavakarakteristika grejanja.

NapomenaAko u Vašoj instalaciji grejanja postojekrugovi grejanja sa mešačem, tempera-tura polaznog voda kruga grejanja bezmešača je za neku podešenu razlikuveća od temperature polaznog vodakrugova grejanja sa mešačem.

Prikazane karakteristike grejanja važekod sledećih podešavanja:■ Nivo karakteristike grejanja = 0■ Normalna temperatura u prostoriji

(zadata vrednost) = oko 20 ºC

0,2

Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu o

dn.

Tem

p. p

olaz

nog

voda

u °

C

Nagib2,

42,

62,

83,

03,

23,

4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -20510

A

B

2,0

2,2

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-25

C

100

110

1,6

1,8

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

675

RS

Page 59: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

59

Primer:Za spoljnu temperaturu -14°C:A Krug podnog grejanja, nagib 0,2 do

0,8B Niskotemperaturno grejanje, nagib

0,8 do 1,6C Instalacija grejanja sa tempera-

turom vode u kotlu od preko 75 °C,nagib 1,6 do 2,0

Fabrički je podešeno: nagib = 1,4 i nivo= 0.

A

B

Tem

pera

tura

vod

e u

kotlu

odn

.te

mpe

ratu

ra p

olaz

nog

voda

u °

C110

+20 -20Spoljna temperatura u °C

3,5

1,4

0,2

A Promena nagiba:Kosina karakteristike grejanja semenja.

B Promena nivoa:Karakteristike grejanja se pomerajuparalelno u vertikalnom smeru.

Krug grejanja

Krug grejanja je jedan zatvorenicirkulacioni krug između kotla zagrejanje i radijatora u kojem teče voda.U jednoj instalaciji grejanja može biti višekrugova grejanja. Npr. krug grejanja zastambene prostorije u kojima živite i kruggrejanja za dodatni objekat.

Pumpa kruga grejanja

Cirkulaciona pumpa za cirkulisanje vodeza grejanje u krugu grejanja.

Stvarna temperatura

Aktuelna temperatura u trenutku pro-vere; npr. stvarna vrednost temperaturetople vode.

Mešač

Mešač meša zagrejanju vodu u kotlu zagrejanje sa rashlađenom povratnomvodom iz kruga grejanja. Voda, koja sena taj način dovede na potrebnutemperaturu, pumpa se u krug grejanjapomoću pumpe kruga grejanja.Regulacija pomoću mešača prilagođavatemperaturu polaznog voda krugagrejanja prema različitim uslovima, npr.promenjena spoljna temperatura.

Noćno sniženje

Vidi „Sniženi grejni pogon“.

Normalni grejni pogon

Za vremenske periode, u kojima ste kodkuće preko dana, prostorije grejte unormalnom grejnom pogonu.Vremenske periode određujete pomoćuvremenskog programa za grejanje pro-storija. U tim vremenskim periodima seVaše prostorije greju sa normalnomtemperaturom u prostoriji.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

675

RS

Page 60: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

60

Normalna temperatura u prostoriji

Za vremenske periode, u kojima stepreko dana kod kuće, podesite normalnutemperaturu u prostoriji (vidi poglavlje„Podešavanje temperature u prostoriji“).

Rad zavisan od vazduha u prostoriji

Vazduh za sagorevanje se usisava izprostorije, u kojoj je postavljen kotao zagrejanje.

Rad nezavisan od vazduha u pro-storiji

Vazduh za sagorevanje se usisava izvanobjekta.

Sniženi grejni pogon

Za vremenske periode u kojima steodsutni, ili noću, Vaše prostorije grejte ugrejnom pogonu sa sniženom tempera-turom (sniženi rad). Vremenske periodeodređujete pomoću vremenskog pro-grama za grejanje prostorija. U timvremenskim periodima se Vaše pro-storije greju sa sniženom temperaturomu prostoriji.

Snižena temperatura u prostoriji

Za vremenske periode Vašeg odsustvaili noću podesite sniženu temperaturu uprostoriji (vidi poglavlje „Podešavanjetemperature u prostoriji“). Vidi takođe i„Sniženi grejni pogon“.

Ventil sigurnosti

Sigurnosna oprema, koja mora da seugradi u vod za hladnu vodu od straneVašeg specijalizovanog preduzeća zagrejanje. Ventil sigurnosti se otvaraautomatski da pritisak u bojleru PTV nebude suviše visok.

Pumpa solarnog kruga

U kombinaciji sa solarnom instalacijom.Pumpa solarnog kruga pumparashlađeni medijum za prenos toplote izrazmenjivača toplote bojlera PTV ukolektore.

Zadata temperatura

Određena temperatura koja mora da sedostigne; npr. zadata vrednost tempera-ture tople vode.

Letnji pogon

Radni program „Samo topla voda“.U toplijim godišnjim periodima, tj. kadaprostorije ne moraju da se greju, grejanjemožete da isključite. Kotao za grejanjeradi dalje za pripremu tople vode.

Pumpa za punjenje bojlera

Cirkulaciona pumpa za zagrevanje pitkevode u bojleru PTV.

Filter za PTV

Uređaj koji odvaja čvrste materije pitkevode. Filter za PTV ugrađen je u vod zahladnu vodu pre ulaza u bojler PTV iliprotočni grejač.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

675

RS

Page 61: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

61

Rad prema vremenskim uslovima

Kod rada prema vremenskim uslovimatemperatura polaznog voda grejanja sereguliše u zavisnosti od spoljne tempera-ture. Time se ne proizvodi veća količinatoplote od one koja je potrebna zagrejanje prostorija sa zadatom tempera-turom, koju ste prethodno podesili.Spoljna temperatura se meri pomoćusenzora koji je postavljen negde vanobjekta i prenosi do regulacije.

Cirkulaciona pumpa

Cirkulaciona pumpa potiskuje vodu ukružni vod između bojlera PTV i potroš-nih mesta (npr. slavina za vodu). TimeVam vrlo brzo na raspolaganju stoji toplavoda.

Dodatak

Objašnjenja izraza (nastavak)

5585

675

RS

Page 62: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

62

BBlokada rukovanja.............................14Blokirano rukovanje.....................14, 50

CCentralno opsluživanje.......................51Cirkulaciona pumpa 61■ Brisanje vremenskih faza...............32■ Vremenski program........................31

ČČišćenje.............................................52

DDaljinsko upravljanje............................9Datum............................................7, 36Dnevna temperatura (normalnatemperatura)........................................7

EEksterni program................................51Eksterno uključivanje.........................50Elementi za opsluživanje■ Vitotronic 100, tip GC1B.................17■ Vitotronic 100, tip GC4B.................17■ Vitotronic 100, tip HC1B.................18■ Vitotronic 300-K..............................18Elementi za signalizaciju■ Vitotronic 100, tip GC1B.................17■ Vitotronic 100, tip GC4B.................17■ Vitotronic 100, tip HC1B.................18■ Vitotronic 300-K..............................18

FFilter...................................................60Filter za PTV......................................60Funkcija estriha..................................57

GGde se rukuje.......................................9Grejanje bez pripreme tople vode......33Grejanje i topla voda............................7

Grejanje prostorija■ Brisanje vremenskih faza...............24■ Fabrička podešavanja......................7■ Isključivanje....................................25■ Izbor kruga grejanja........................21■ Neophodna podešavanja................21■ Radni program................................22■ Temperatura u prostoriji.................22■ Uključivanje....................................21■ Vremenski program........................23Grejni pogon■ Normalni...................................22, 59■ Podešavanje...................................22■ Sniženi......................................22, 60Grejni pogon sa sniženom tempera-turom..............................................7, 60

IInformacije■ Provera...........................................38Instalacija grejanja■ Isključivanje....................................19■ Uključivanje....................................19Isključivanje 19, 20, 25, 32, 57■ Grejanje prostorija..........................25■ Instalacija grejanja bez nadzora

zaštite od smrzavanja.....................20■ Instalacija grejanja s nadzorom zaštite

od smrzavanja................................19■ Komfor funkcija...............................26■ Kotao za grejanje............................19■ Priprema tople vode.......................32■ Program za godišnji odmor.............28■ Štedni pogon..................................27Isključivanje instalacije grejanja.........19Izbor kruga grejanja...........................21

JJedinica za opsluživanje■ Vitotronic 100..................................10■ Vitotronic 300-K..............................12

Registar naziva

Registar naziva

5585

675

RS

Page 63: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

63

KKarakteristika grejanja■ Objašnjenje.....................................57■ Podešavanje...................................24Komfor funkcija..................................26Kontrola..............................................52Krug grejanja......................................59Krug grejanja sa mešačem................57

LLetnji pogon.......................................60Letnji rad......................................25, 57

MManometar.........................................19Meni■ Osnovni meni..................................13■ Pomoć............................................12■ Prošireni meni.................................14■ Struktura.........................................54Mešač................................................59

NNadzor zaštite od smrzavanja..7, 25, 32Nagib............................................24, 57Napomene za čišćenje.......................52Nazivi krugova grejanja......................35Nestanak struje....................................8Nivo..............................................24, 57Noćna temperatura (snižena tempera-tura u prostoriji)....................................7Noćno sniženje..................................59Normalna temperatura u prostoriji(dnevna temperatura)....................7, 22Normalni grejni pogon........7, 22, 59, 60

OObjašnjenja izraza.............................56Održavanje.........................................52Osnovna fabrička podešavanja............7Osnovni meni.....................................13Osnovno podešavanje.......................37Ostala podešavanja...........................36

Osvetljenje displeja............................34Otklanjanje smetnji.............................45Otvaranje regulacije■ Vitotronic 100, tip GC1B i GC4B......9■ Vitotronic 100, tip HC1B.................10■ Vitotronic 300-K..............................12Označavanje krugova grejanja..........35

PParty rad■ Uključivanje....................................26■ Završetak........................................26Podešavanje■ Za grejanje prostorija......................21Podešavanje jačine osvetljenja..........34Podešavanje jezika............................36Podešavanje kontrasta......................34Podešavanje programa■ Za cirkulacionu pumpu...................31■ Za grejanje prostorija......................23■ Za pripremu tople vode...................30Podešavanje redosleda kotla.............34Podešavanje temperature tople vode 29Pomoć................................................12Ponovno uspostavljanje fabričkih pod-ešavanja.............................................37Poruka o smetnji■ Potvrda...........................................41■ Pozivanje (potvrda)...................42, 43■ Provera...........................................41Poruka za održavanje■ Potvrda...........................................40■ Pozivanje (potvrda).........................41■ Provera...........................................40Prebacivanje letnjeg vremena..............7Prebacivanje radnog programa....50, 51Prebacivanje zimskog/letnjeg vremena7Prebacivanje zimskog vremena...........7Prijava završenih radova......................7

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5585

675

RS

Page 64: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

64

Priprema tople vode■ Fabrička podešavanja......................7■ Isključivanje....................................32■ Neophodna podešavanja................29■ Radni program................................29■ Temperatura tople vode.................29■ Uključivanje....................................29■ Vremenski program........................30■ Vremenski program cirkulacione

pumpe.............................................31Priprema tople vode van vremenskogprograma............................................31Program za godišnji odmor 27■ Brisanje...........................................28■ Prekid.............................................28■ Uključivanje....................................27Promena načina grejanja kotla zagrejanje..............................................24Proširena oprema..............................57Prošireni meni■ Rukovanje.......................................14Provera■ Informacije......................................38■ Poruka o smetnji.............................41■ Poruka za održavanje.....................40■ Radna stanja..................................38■ Solarna instalacija..........................39■ Temperature...................................38Provera radnih stanja.........................38Provera stvarne temperature.............38Prvo puštanje u rad..............................7Pumpa■ Bojler..............................................60■ Cirkulacija.......................................61■ Krug grejanja..................................59■ Solarni krug....................................60Pumpa kruga grejanja........................59Pumpa solarnog kruga.......................60Pumpa za punjenje bojlera................60Puštanje u rad......................................7

RRad nezavisan od vazduha u prostoriji60Radni program■ Grejanje prostorija..........................22■ Objašnjenje pojmova......................57■ Priprema tople vode.......................29■ Samo topla voda.............................60Radni status.......................................57Rad prema vremenskim uslovima......61Rad zavisan od vazduha u prostoriji. .60Reset..................................................37Resetovanje podataka.................38, 40Resetovanje potrošnje goriva......38, 40Resetovanje radnih sati...............38, 40Resetovanje startova gorionika....38, 40Režim za ispitivanje od stranedimničara...........................................44

SSamo grejanje....................................33Simboli na displeju, Vitotronic 100.....11Snižena temperatura u prostoriji. .22, 60Sniženi rad...................................56, 60Solarna energija.................................39Stvarna temperatura..........................59Sušenje građevine.............................57

ŠŠta treba da se uradi?........................45Štedni pogon■ Uključivanje....................................27■ Završetak........................................27

TTasteri..........................................10, 12Temperatura■ Normalna temperatura u prostoriji. .22■ Provera...........................................38■ Snižena temperatura u prostoriji.....22■ Stvarna temperatura.......................59■ Topla voda......................................29■ Zadata temperatura........................60

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5585

675

RS

Page 65: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

65

Temperatura u prostoriji■ Podešavanje za normalni grejni

pogon..............................................22■ Za sniženi grejni pogon..................22Temperaturna jedinica.......................36

UUgovor o održavanju..........................52Uključivanje■ Funkcija uštede energije.................27■ Funkcija uštede energije (štedni

pogon)............................................27■ Grejanje prostorija..........................21■ Instalacija grejanja..........................17■ Isključivanje..............................19, 25■ Komfor funkcija (Party rad).............26■ Kotao za grejanje............................17■ Letnji rad.........................................25■ Nadzor zaštite od smrzavanja........19■ Priprema tople vode.......................29Uključivanje uređaja...........................19Ušteda energije■ Program za godišnji odmor.............27■ Štedni pogon..................................27

VVentil sigurnosti..................................60Vreme............................................7, 36■ Priprema tople vode.......................30■ Vremena grejanja...........................23

Vremena grejanja...............................23Vremenska faza■ Brisanje grejanje prostorija.............24■ Brisanje pripreme tople vode..........31■ Cirkulaciona pumpa, brisanje.........32■ Podešavanje cirkulacione pumpe...31■ Podešavanje grejanja prostorija.....23■ Podešavanje pripreme tople vode. .30Vremenski program■ Podešavanje cirkulacione pumpe...31■ Podešavanje grejanja prostorija23, 30■ Za cirkulacionu pumpu.....................7■ Za grejanje prostorija........................7■ Za pripremu tople vode.....................7

ZZadata temperatura...........................60Zaštitnik displeja................................14Završetak■ Priprema tople vode.......................32■ Program za godišnji odmor.............28■ Štedni pogon..................................27Zimski rad..........................................57

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5585

675

RS

Page 66: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

66

5585

675

RS

Page 67: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

67

5585

675

RS

Page 68: 300-K, tip MW1B ili MW2B) kaskadnom regulacijom prema ... · kaskadnom regulacijom prema vremenskim uslovima (Vitotronic 300-K, tip MW1B ili MW2B) VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K

68

Napomena o validnosti

Fabrički br.:7441810 7441811 7441816 7441817

Kontakt osoba

Za Informacije ili za održavanje na vašem postrojenju, obratite se molim Vas vasojfirmi za grejanje. Firme za grejanje u vasoj blizini nalaze se na internet straniciwww.viessmann.com

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 55

85 6

75 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!

Ošt

ampa

no n

a ek

ološ

kom

pap

iru,

izbe

ljeno

m b

ez h

lora