مواصفة ايزو 9001_2000 عربي-نجليزي

18

Upload: api-3854514

Post on 10-Apr-2015

810 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

ISO 9000 & Total Quality Management Course

07-ISO STANDARD- Course notes Page (2)

المحتويات فهرس 4 Quality management system الجودة إدارة نظام - ٤

4.1 General rddquirements 4.2 Documentfion requirements

مطالب عامة ١-٤ مطالب التوثيق٢-٤

عام ١-٢-٤ دليل الجودة ٢-٢-٤ ضبط الوثائق ٣-٢-٤ السجالتضبط ٤-٢-٤

5 Management responsibility مسئوليات اإلدارة -٥ 5.1 Management commitment 5.2 Customer focus 5.3 Quality policy 5.4 Planning 5.5 Responsibility, authority and

communication 5.6 Management review

التزام اإلدارة١-٥ الترآيز على العميل ٢-٥ سياسة الجودة ٣-٥ التخطيط ٤-٥

أهداف الجودة ١-٤-٥ تخطيط نظام إدارة الجودة ٢-٤-٥

واإلتصاالت المسئوليات والسلطات ٥-٥ المسئوليات والسلطات ١-٥-٥ ممثل اإلدارة٢-٥-٥ الداخلي االتصال ٣-٥-٥

مراجعة اإلدارة٦-٥ عــــام١-٦-٥ مصادر المراجعة ٢-٦-٥ نتائج المراجعة٣-٦-٥

6 Resource management إدارة الموارد -٦ 6.1 Provision of resources 6.2 Human resources 6.3 Infrastructure 6.4 Work environment

توفير الموارد ١-٦ الموارد البشرية ٢-٦

عـام ١-٢-٦ التدريب –عي و ال– التأهيل ٢-٢-٦

البنية التحتية ٣-٦ مناخ العمل ٤-٦

7 Product realization اإلنتاج -٧ 7.1 Planning of product realization التخطيط لإلنتاج ١-٧ 7.2 Customer-related processes

العمليات المتعلقة بالعميل ٢-٧ طالب المتعلقة بالعميل تحديد الم١-٢-٧ مراجعة المطالب المتعلقة بالمنتج ٢-٢-٧ بالعميل االتصال ٣-٢-٧

7.3 Design and development

التصميم والتطوير ٣-٧ التطوير / تخطيط التصميم ١-٣-٧ التطوير / مدخالت التصميم ٢-٣-٧ مخرجات التصميم والتطوير ٣-٣-٧ مراجعة التصميم والتطوير٤-٣-٧ التحقق من التصميم والتطوير٥-٣-٧ صالحية التصميم والتطوير٦-٣-٧ ضبط تعديالت التصميم والتطوير٧-٣-٧

7.4 Purchasing

المشتريات٤-٧ عملية المشتريات ١-٤-٧ المعلومات عن المشتريات ٢-٤-٧ التحقق من المشتريات ٣-٤-٧

7.5 Production and service provision الخدمة / اإلمداد باإلنتاج ٥-٧ الخدمة / باإلنتاج اإلمداد ضبط ١-٥-٧/ صالحية عمليات اإلمداد باإلنتاج ٢-٥-٧

الخدمة التمييز والتتبع ٣-٥-٧ ممتلكات العمالء ٤-٥-٧ حفظ المنتج ٥-٥-٧

07-ISO STANDARD- Course notes Page (3)

7.6 Control of monitoring and measuring devices

التحكم فى أجهزة القياس والمراقبة ٦-٧

8 Measurement, analysis and improvement

القياس و التحليل و التطبيق -٨

8.1 General عـام ١-٨ 8.2 Monitoring and measurement

اقبة والقياس المر٢-٨ رضا العميل ١-٢-٨ المراجعة الداخلية ٢-٢-٨ عمليات القياس والمراقبة٣-٢-٨ المنتج و قياس مراقبة٤-٢-٨

8.3 Control of nonconforming product التحكم فى المنتجات غير المطابقة٣-٨ 8.4 Analysis of data تحليل البيانات ٤-٨ 8.5 Improvement

التحسين ٥-٨

التحسين المستمر ١-٥-٨ الفعل التصحيحي ٢-٥-٨ قائي الفعل الو٣-٥-٨

07-ISO STANDARD- Course notes Page (4)

ISOتطبق المصطلحات والتعار

Quality management systems — Requirements

متطلبات نظم جودة اإلدارة

1 Scope 1.1 General

المجال -١ عام ١-١

This International Standard specifies requirements for a quality management system where an organization

ــية تحــدد ال ــنظم جــودة هــذه المواصــفة الدول ــبات ل متطل :اإلدارة إذا آانت المنشأة

a) needs to demonstrate its ability to consistently provide product that meets customer and applicable regulatory requirements, and

تحـتاج لتأآـيد قدرتها على توفير منتج يحقق - أ . متطلبات العميل واإلجراءات التنظيمية المتبعة

b) aims to enhance customer satisfaction through the effective application of the system, including processes for continual improvement of the system and the assurance of conformity to customer and applicable regulatory requirements.

يهــدف إلــى تعزيــز رضــاء العمــيل عــن طــريق - بالتطبـيق الفعـال للـنظام ، شامال عمليات التحسين المسـتمر للـنظام وضـمان تحقـيق متطلبات العميل

. واإلجراءات المتبعة

1.2 Application التطبيق ٢-١ All requirements of this International Standard are generic and are intended to be applicable to all organizations, regardless of type, size and product provided.

جمـيع متطلـبات هـذه المواصـفة الدولـية شـمولية يمكن تطبـيقها علـى جمـيع المنشـآت بغـض النظر عن النوع أو

. الحجم أو المنتج

Where any requirement(s) of this International Standard cannot be applied due to the nature of an organization and its product, this can be considered for exclusion.

ــيقه بســبب ــن تطب ــبات ال يمك ــن المتطل وإذا وجــد أى م . طبيعة المنشآت والمنتج ، فيمكن دراسة حذفها

Where exclusions are made, claims of conformity to this International Standard are not acceptable unless these exclusions are limited to requirements within clause 7, and such exclusions do not affect the organization's ability, or responsibility, to provide product that meets customer and applicable regulatory requirements.

) أو مطالبات (وإذا تم الحذف ، فلن تقبل أي دعاوى للمطابقة مع هذه المواصفة إال إذا آان هذا الحذف

وال يؤثر على إمكانية المنشأة أو ) ٧(محدودا فى الفقرة مسئوليتها لتوفير منتج يحقق متطلبات العميل

. عة واإلجراءات التنظيمية المتب

2 Normative reference The following normative document contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent edition of the normative document indicated below. For undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain registers of currently valid International Standards. ISO 9000:2000, Quality management systems — Fundamentals and vocabulary.

: المرجع القياسى -٢هذا المستند يحوى شروط يتم الرجوع إليها فى هذا

وبالنسبة . النص وتشمل شروط المواصفة الدولية للمراجع المؤرخة ، فان التعديالت التالية لها أو المراجعات

منها ال تسرى إال أن األطراف المتفقة على هذا أليالقياس تشجع على التحقيق فى إمكانية استخدام

بالنسبة –أحدث طبعة من المستند والموضحة فيما بعد للمراجع الغير مؤرخة ، فان آخر طبعة من المستند

بسجالت IEC,ISO ويحفظ أعضاء –القياسى تسرى . للمعايير الدولية السارية حاليا

األساسيات – ISO 9000: 2000نظم جودة اإلدارة .والمفردات

3 Terms and definitions For the purposes of this International Standard,

: المصطلحات والتعاريف -٣يف المستخدمة فى

07-ISO STANDARD- Course notes Page (5)

the terms and definitions given in ISO 9000 apply. The following terms, used in this edition of ISO 9001 to describe the supply chain, have been changed to reflect the vocabulary currently used:

Supplier → organization → customer.

. على أغراض هذه المواصفة الدولية9000 ISOوقد تغيرت المصطلحات المستخدمة فى طبعة

فى وصف سلسلة التوريد لتعكس المفردات 9001 : المستخدمة حاليا

العميل← المنشأة ←المورد

The term “organization” replaces the term “supplier” used in ISO 9001:1994, and refers to the unit to which this International Standard applies. Also, the term “supplier” now replaces the term “subcontractor”. Throughout the text of this International Standard, wherever the term “product” occurs, it can also mean “service”.

المستخدمة فى " المورد" محل "المنشأة"يحل لفظ ISO 9001: 1994 وتشير إلى الوحدة التى ينطبق عليها

هذه المواصفة الدولية ، وأيضا لفظ المورد يحل محل لفظ .مقاول الباطن

المستخدم فى هذه المواصفة قد " المنتج " ولفظ ".الخدمة " يعنى أيضا

4 Quality management system 4.1 General requirements The organization shall establish, document, implement and maintain a quality management system and continually improve its effectiveness in accordance with the requirements of this International Standard. The organization shall

: نظام جودة اإلدارة -٤ : متطلبات عامة ١-٤

تقوم المنشأة بوضع نظام جودة اإلدارة وتوثيقه وتنفيذه والمحافظة عليه مع استمرار تحسين فاعليته وفقا

. لمتطلبات هذه المواصفة الدولية

: تقوم المنشأة بما يلى

a) identify the processes needed for the quality management system and their application throughout the organization (see 1.2),

ة لنظام جودة اإلدارة التعرف على العمليات الالزم -أ ) .١،٢انظر (وتطبيقها فى المنشأة آلها

b) determine the sequence and interaction of these processes,

. تحديد تسلسل وتداخل العمليات -ب

c) determine criteria and methods needed to ensure that both the operation and control of these processes are effective,

تحديد المعايير واألساليب المطلوبة لضمان -جـ فاعلية تنفيذ ومتابعة هذه العمليات

d) ensure the availability of resources and information necessary to support the operation and monitoring of these processes

لومات الضرورية لدعم ضمان توفر الموارد والمع –د . تنفيذ ومتابعة هذه العمليات

e) monitor, measure and analyse these processes, and

متابعة وقياس وتحليل هذه العمليات-هـ

f) implement actions necessary to achieve planned results and continual improvement of these processes.

تطبيق اإلجراءات الالزمة لتحقيق النتائج المخططة -و . واستمرارية تحسين هذه العمليات

These processes shall be managed by the organization in accordance with the requirements of this International Standard.

تقوم المنشأة بإدارة هذه العمليات وفقا لمتطلبات هذه . فة الدولية المواص

Where an organization chooses to outsource any process that affects product conformity with requirements, the organization shall ensure control over such processes. Control of such outsourced processes shall be identified within the quality management system.

تؤثر (outsource)إذا رأت المنشأة اختيار مصادر خارجية على مطابقة المنتج للمتطلبات فعليها ضمان التحكم

تم تحديد ذلك فى نظام جودة فى هذه العمليات ، وي . اإلدارة

NOTE: Processes needed for the quality management system referred to above should include processes for management activities, provision of resources, product realization and measurement

تشمل العمليات المطلوبة لنظام جودة اإلدارة : ملحوظةالمشار اليها عاليه عمليات أنشطة االدارة وتوفير الموارد

. وتحقيق المنتج وقياسه

4.2 Documentation requirements 4.2.1 General The quality management system documentation shall include

متطلبات التوثيق ٢-٤ عام ١-٢-٤

: تشمل مايلى

a) documented statements of a quality policy and quality objectives,

. نصوص موثقة لسياسة الجودة وأهداف الجودة -أ

07-ISO STANDARD- Course notes Page (6)

b) a quality manual, دليل الجودة -ب . c) documented procedures required by this

International Standard, جـ اإلجراءات الموثقة المطلوبة لهذه المواصفة

.الدولية d) documents needed by the organization to

ensure the effective planning, operation and control of its processes, and

المستندات المطلوبة من المنشأة لضمان -د فاعلية التخطيط والتشغيل والمتابعة للعمليات

e) records required by this International Standard (see 4.2.4).

( فة الدولية السجالت المطلوبة لهذه المواص –هـ ) ٤-٢-٤انظر

NOTE 1 Where the term “documented procedure” appears within this International Standard, this means that the procedure is established, documented, implemented and maintained.

عندما يستخدم مصطلح توثيق اإلجراءات ) : ١(ملحوظة فى هذه المواصفة الدولية فانه يعنى أنها قد تم إنشاءها

.وتسجيلها وتطبيقها وصيانتها

NOTE 2 The extent of the quality management system documentation can differ from one organization to another due to

قد يختلف مجال التوثيق لنظام جودة ) : ٢(ملحوظة : اإلدارة من منشأة ألخرى وفقا للتالى

a) the size of organization and type of activities, حجم المنشأة ونوع أنشطتها -أ . b) the complexity of processes and their

interactions, and مدى تعقيد العمليات وتداخالتها-ب

c) the competence of personnel. آفاءة العاملين -جـ . NOTE 3 The documentation can be in any form or type of medium.

يمكن أن تكون المستندات فى أي شكل ) : ٣(ملحوظة .

4.2.2 Quality manual The organization shall establish and maintain a quality manual that includes

: دليل الجودة ٢-٢-٤ :تقوم المنشأة بوضع وحفظ دليل للجودة

a) the scope of the quality management system, including details of and justification for any exclusions (see 1.2),

يشمل مجال نظام جودة اإلدارة تفاصيل ومبررات أى -أ ) .٢-١انظر (إستبعادات

b) The documented procedures established for the quality management system, or reference to them, and

اإلجراءات الموثقة الموضوعة لنظام جودة اإلدارة أو -ب . اإلشارة إليها

c) a description of the interaction between the processes of the quality management system.

. وصف التداخل بين عمليات نظام جودة اإلدارة –جـ

4.2.3 Control of documents Documents required by the quality management system shall be controlled. Records are a special type of document and shall be controlled according to the requirements given in 4.2.4.

: التحكم فى نظم التوثيق ٣-٢-٤يجب وضع آلية للتحكم فى وثائق نظام جودة اإلدارة ، وتعتبر السجالت نوعا خاصا من المستندات ويتم

. ٤-٢-٤متابعتها وفقا للمتطلبات المعطاة فى

A documented procedure shall be established to define the controls needed

يتم وضع االجراءات التالية لتحديد وسائل التحكم : المطلوبة

a) to approve documents for adequacy prior to issue,

. العتماد المستندات قبل اصدارها -أ

b) to review and update as necessary and re-approve documents,

المراجعة والتحديث عند الضرورة واعادة اعتماد -ب . المستندات

c) to ensure that changes and the current revision status of documents are identified,

ضمان التعرف على التغيرات والمراجعة لحالة –جـ .المستندات الحالية

d) to ensure that relevant versions of applicable documents are available at points of use,

ضمان توفر النسخ الخاصة بالمستندات مقروءة –د . وسهل التعرف عليها

e) to ensure that documents remain legible and readily identifiable,

ضمان أن تستمر المستندات مقروءة وسهل –هـ . التعرف عليها

f) to ensure that documents of external origin are identified and their distribution controlled, and

ضمان أن المستندات الواردة من خارج النظام -والموثق للمنشأة يتم التعرف عليها والتحكم فى

. توزيعها g) to prevent the unintended use of obsolete

documents, and to apply suitable identification to منع االستخدام الغير متعمد للمستندات -ز

المستبعدة وتعريفها بأسلوب مناسب إذا آانت

07-ISO STANDARD- Course notes Page (7)

them if they are retained for any purpose. تحفظ ألي غرض. 4.2.4 Control of records Records shall be established and maintained to provide evidence of conformity to requirements and of the effective operation of the quality management system. Records shall remain legible, readily identifiable and retrievable. A documented procedure shall be established to define the controls needed for the identification, storage, protection, retrieval, retention time and disposition of records.

: متابعة السجالت ٤-٢-٤يتم عمل وحفظ سجالت تؤآد المطابقة والتشغيل

وتكون هذه السجالت . الفعال لنظام جودة اإلدارة يتم . رار مقروءة سهل التعرف عليها واسترجاعها باستم

وضع إجراءات موثقة لتعريف الضوابط الالزمة لتعريف السجالت وتخزينها وحمايتها واسترجاعها ، ومدد الحفظ

. والتخلص منها

5 Management responsibility 5.1 Management commitment Top management shall provide evidence of its commitment to the development and implementation of the quality management system and continually improving its effectiveness by

: مسئولية اإلدارة -٥ : التزام اإلدارة ١-٥

تقوم اإلدارة العليا بتأآيد التزامها بتطوير وتطبيق نظام : جودة اإلدارة واستمرار تحسين فاعليته عن طريق

a)communicating to the organization the importance of meeting customer as well as statutory and regulatory requirements,

توصيل أهمية تحقيق متطلبات العميل ونظام المنشأة -أ للعاملين

b) establishing the quality policy, وضع سياسة الجودة -ب . c) ensuring that quality objectives are established, ضمان وضع أهداف الجودة –جـ . d) conducting management reviews, and إجراء استعراض أو مراجعة بمعرفة اإلدارة -د . e) ensuring the availability of resources. ضمان توفر الموارد –هـ . 5.2 Customer focus Top management shall ensure that customer requirements are determined and are met with the aim of enhancing customer satisfaction (see 7.2.1 and 8.2.1).

: العميل ٢-٥تأآيد اإلدارة العليا على أن متطلبات العميل قد تم تحديدها وأنها تتفق والهدف من تحسين أساليب إرضاء

) . ١-٢-٨ ، ١-٢-٧انظر ( العميل

5.3 Quality policy Top management shall ensure that the quality policy

: سياسة الجودة ٣-٥ : تضمن اإلدارة العليا أن تكون سياسة الجودة

a) is appropriate to the purpose of the organization,

. مناسبة ألغراض المنشأة -أ

b) includes a commitment to comply with requirements and continually improve the effectiveness of the quality management system,

تشمل االلتزام بالمطابقة مع المتطلبات واستمرار -ب . تحسين فاعليتها لنظام جودة االدارة

c) provides a framework for establishing and reviewing quality objectives,

. توفر اإلطار لوضع ومراجعة أهداف الجودة -جـ

d) is communicated and understood within the organization, and

. تأآيد وصولها و إستعابها داخل المنشأة -د

e) is reviewed for continuing suitability. يتم مراجعتها لتحقيق استمرار مالءمتها –هـ . 5.4 Planning 5.4.1 Quality objectives

: التخطيط ٤-٥ : أهداف الجودة ١-٤-٥

Top management shall ensure that quality objectives, including those needed to meet requirements for product [see 7.1 a)], are established at relevant functions and levels within the organization. The quality objectives shall be measurable and consistent with the quality policy.

سبة لكل تقوم اإلدارة العليا بضمان أهداف الجودة المنا نشاط وعلى مستوى فى المنشأة ، ما فى ذلك

) أ-١-٧انظر ( األهداف الالزمة لتحقيق متطلبات المنتج وتكون أهداف الجودة قابلة للقياس ومتوافقة مع سياسة

. الجودة

5.4.2 Quality management system planning Top management shall ensure that

: تخطيط نظام جودة اإلدارة ٢-٤-٥ : تقوم اإلدارة العليا بتأآيد ما يلى

a) the planning of the quality management system أن تخطيط نظام جودة اإلدارة يتم بحيث يحقق -أ

07-ISO STANDARD- Course notes Page (8)

is carried out in order to meet the requirements given in 4.1, as well as the quality objectives, and

باإلضافة إلى أهداف ١-٤المتطلبات المعطاة فى . الجودة

b) the integrity of the quality management system is maintained when changes to the quality management system are planned and implemented.

الحفاظ على تكامل نظام جودة اإلدارة عند تخطيط -ب . وتنفيذ أى تعديالت فى النظام

5.5 Responsibility, authority and communication 5.5.1 Responsibility and authority Top management shall ensure that responsibilities and authorities are defined and communicated within the organization.

: المسئولية والسلطة والمشارآة ٥-٥ : المسئولية والسلطة ١-٥-٥

تقوم اإلدارة العليا بتأآيد تعريف المسئوليات والسلطات . ونشرها داخل المنشأة

5.5.2 Management representative Top management shall appoint a member of management who, irrespective of other responsibilities, shall have responsibility and authority that includes

: ممثل اإلدارة ٢-٥-٥تقوم اإلدارة العليا بتحديد عضو فى اإلدارة يكون لديه المسئولية والسلطة دون النظر إلى مسئوليته األخرى

:فيما يلى

a) ensuring that processes needed for the quality management system are established, implemented and maintained,

يضمن ان العمليات الالزمة لنظام جودة اإلدارة يتم -أ . رارها وضعها وتنفيذا واستم

b) reporting to top management on the performance of the quality management system and any need for improvement, and

تقديم تقارير لإلدارة العليا عن أداء نظام جودة -ب . اإلدارة وأي احتياج لتحسينه

c) ensuring the promotion of awareness of customer requirements throughout the organization.

تأآيد نمو الوعى بمتطلبات العميل فى المنشأة آلها -جـ .

NOTE The responsibility of a management representative can include liaison with external parties on matters relating to the quality management system.

مسئولية ممثل اإلدارة يمكن أن تشمل : ملحوظة التنسيق مع األطراف الخارجية فى األمور المتعلقة

. بنظام جودة اإلدارة

5.5.3 Internal communication Top management shall ensure that appropriate communication processes are established within the organization and that communication takes place regarding the effectiveness of the quality management system.

: االتصال الداخلى ٣-٥-٥إلدارة العليا على وضع نظام فعال لالتصاالت داخل تؤآد ا

المنشأة فى خدمة نظام الجودة وبما يضمن سرعة . توصيله للعاملين

5.6 Management review 5.6.1 General

: مراجعة اإلدارة ٦-٥ : عام ١-٦-٥

Top management shall review the organization's quality management system, at planned intervals, to ensure its continuing suitability, adequacy and effectiveness.

تقوم اإلدارة العليا بمراجعة نظام جودة اإلدارة على فترات . تها وفاعليتها محددة لضمان استمرار مالءمتها وآفاء

This review shall include assessing opportunities for improvement and the need for changes to the quality management system, including the quality policy and quality objectives.

وتشمل هذه المراجعة تقييم الفرص للتحسين واالحتياج ة ، بما فيها سياسة وأهداف لتغيير فى نظام جودة اإلدار

.الجودة

Records from management reviews shall be maintained (see 4.2.4).

. يتم حفظ سجالت لمراجعات اإلدارة

5.6.2 Review input The input to management review shall include information on

: مدخالت المراجعة ٢-٦-٥ : المدخالت تشمل معلومات عن

a) results of audits, نتائج الفحوصات -أ . b) customer feedback, أداء العمالء -ب c) process performance and product conformity, أداء العملية ومطابقة المنتج -ج . d) status of preventive and corrective actions, موقف إجراءات الوقاية والتصحيح -د . e) follow-up actions from previous management ارة إجراءات المتابعة للمراجعات السابقة لإلد–هـ.

07-ISO STANDARD- Course notes Page (9)

reviews, f) changes that could affect the quality

management system, and . التغيرات التى قد تؤثر فى نظام جودة اإلدارة -و

g) recommendations for improvement. التوصيات -ز 5.6.3 Review output The output from the management review shall include any decisions and actions related to

: المراجعة مخرجات ٣-٦-٥ : ل أى قرارات أو إجراءات متعلقة بما يلى تشم

a) improvement of the effectiveness of the quality management system and its processes,

. تحسين فاعلية نظام جودة اإلدارة وعملياته - أ

b) improvement of product related to customer requirements, and

. تحسين المنتج فيما يتعلق بمتطلبات العميل -ب

c) resource needs. احتياجات الموارد -ج . 6 Resource management 6.1 Provision of resources The organization shall determine and provide the resources needed

: إدارة الموارد -٦ : توفير الموارد ١-٦

: وارد الالزمة تقوم المنشاة بتحديد وتوفير الم

a) to implement and maintain the quality management system and continually improve its effectiveness, and

تطبيق واستمرار نظام جودة اإلدارة وتحسين - أ .فاعليته

b) to enhance customer satisfaction by meeting customer requirements.

. زيادة رضاء العميل بتحقيق متطلبات العميل -ب

6.2 Human resources 6.2.1 General

: الموارد البشرية ٢-٦ : عام ١-٢-٦

Personnel performing work affecting product quality shall be competent on the basis of appropriate education, training, skills and experience.

ى جودة المنتج يتم العاملين الذين يؤدون عمال يؤثر ف تقييم آفاءتهم على أساس التعليم والتدريب والمهارات

. والخبرات المناسبة

6.2.2 Competence, awareness and training The organization shall

: والتدريب الكفاءة والوعى٢-٢-٦ : تقوم المنشأة بما يلى

a) determine the necessary competence for personnel performing work affecting product quality,

تحديد الكفاءة الالزمة للعاملين القائمين بعمل يؤثر فى -أ . جودة المنتج

b) provide training or take other actions to satisfy these needs,

توفير التدريب أو اتخاذ اى إجراءات أخرى لتحقيق -ب . هذه االحتياجات

c) evaluate the effectiveness of the actions taken, تقييم فاعلية اإلجراءات المتخذة -جـ . d) ensure that its personnel are aware of the

relevance and importance of their activities and how they contribute to the achievement of the quality objectives, and

لين بعالقة وأهمية هذه األنشطة ضمان وعى العام -د . وآيفية مساهمتها فى تحقيق أهداف الجودة

e) maintain appropriate records of education, training, skills and experience (see 4.2.4).

بة عن التعليم والتدريب حفظ سجالت مناس –هـ ) . ٤-٢-٤انظر (والمهارات والخبرة

6.3 Infrastructure The organization shall determine, provide and maintain the infrastructure needed to achieve conformity to product requirements. Infrastructure includes, as applicable

: البنية األساسية ٣-٦ تقوم المنشاة بتحديد وتوفير البنية األساسية الالزمة

: بقة متطلبات المنتج وهى تشمل ما يلى لتحقيق مطا

a) buildings, workspace and associated utilities, لمرافق الالزمة المبانى والمساحات الالزمة وا-أ . b) process equipment (both hardware and

software), and ) . أجهزة وبرامج( تجهيزات العملية -ب

c) supporting services (such as transport or communication).

) .النقل واالتصاالت ( الخدمات المعانة –ج

6.4 Work environmentThe organization shall determine and manage the work environment needed to achieve conformity to

: بيئة العمل ٤-٦تقوم المنشاة بتحديد و إدارة بيئة العمل المطلوبة

. لتحقيق المطابقة مع متطلبات المنتج

07-ISO STANDARD- Course notes Page (10)

product requirements. 7 Product realization 7.1 Planning of product realization

: تحقيق المنتج المطلوب -٧ : تخطيط تحقيق المنتج ١-٧

The organization shall plan and develop the processes needed for product realization. Planning of product realization shall be consistent with the requirements of the other processes of the quality management system (see 4.1).

تقوم المنشآت بتخطيط و إعداد العمليات الالزمة لتحقيق المنتج وتكون متوافقة مع المتطلبات األخرى لنظام جودة

) . ١-٤انظر (اإلدارة

In planning product realization, the organization shall determine the following, as appropriate:

: ويتم تحديد ما يلى

a) quality objectives and requirements for the product;

. أهداف ومتطلبات الجودة للمنتج -أ

b) the need to establish processes, documents, and provide resources specific to the product;

االحتياج لوضع عمليات ومستندات وتوفير موارد -ب . محددة للمنتج

c) required verification, validation, monitoring, inspection and test activities specific to the product and the criteria for product acceptance;

أنشطة التحقق واالعتماد واإلشراف والتفتيش –ج . واالختبار الخاصة بالمنتج ومعايير قبول المنتج

d) records needed to provide evidence that the realization processes and resulting product meet requirements (see 4.2.4).

السجالت المطلوبة الثبات تحقيق العمليات وان -د ) ٤-٢-٤انظر (المنتج يتفق مع المتطلبات

e)The output of this planning shall be in a form suitable for the rganization's method of operations.

مخرجات التخطيط تكون فى شكل يتناسب مع -هـ . أسلوب العمل فى المنشأة

NOTE 1 A document specifying the processes of the quality management system (including the product realization processes) and the resources to be applied to a specific product, project or contract, can be referred to as a quality plan.

المستند الذى يحدد عمليات نظام جودة ) : ١(ملحوظة ، ) ق المنتج المطلوب شامال عمليات تحقي ( اإلدارة

والموارد المستخدمة لمنتج محدد أو لمشروع أو عقد ، . يمكن اإلشارة إليها آخطة جودة

NOTE 2 The organization may also apply the requirements given in 7.3 to the development of product realization processes.

يمكن للمنشاة أن تطبق أيضا المتطلبات ) : ٢(ملحوظة . فى تطوير عمليات تحقيق المنتج ) ٣-٧(المعطاة فى

7.2 Customer-related processes العمليات المتعلقة بمتطلبات العميل ٢-٧ : 7.2.1 Determination of requirements related to the product

تحديد متطلبات العميل فيما يتعلق بالمنتج ١-٢-٧ :

The organization shall determine ما يلى تقوم المنشأة بتحديد : a) requirements specified by the customer,

including the requirements for delivery and post-delivery activities,

المتطلبات التى يحددها العميل شاملة متطلبات -أ . أنشطة التسليم وما بعد التسليم

b) requirements not stated by the customer but necessary for specified or intended use, where known,

ها العميل لكنها ضرورية متطلبات ال يحدد -ب . لالستخدام المحدد ، إذا آانت معروفة

c) statutory and regulatory requirements related to the product, and

. المتطلبات القانونية والتنظيمية المتعلقة بالمنتج -ج

d) any additional requirements determined by the organization.

. اى متطلبات إضافية تحددها الهيئة -د

7.2.2 Review of requirements related to the product The organization shall review the requirements related to the product. This review shall be conducted prior to the organization's commitment to supply a product to the customer (e.g. submission of tenders, acceptance of contracts or orders, acceptance of changes to contracts or orders) and shall ensure that

: مراجعة المتطلبات فيما يتعلق بالمنتج ٢-٢-٧تقوم المنشأة بمراجعة المتطلبات الخاصة بالمنتج وتكون

زام المنشأة بتوريد المنتج هذه المراجعة سابقة اللت مثل تسليم العطاءات ، قبول العقود وأوامر ( للعميل

وتضمن ما ) . التكليف ، قبول التعديالت للعقود واألوامر : يلى

a) product requirements are defined, لبات المنتج معروفة أن تكون متط-أ . b) contract or order requirements differing from

those previously expressed are resolved, and تحليل متطلبات العقود أو األوامر المختلفة عن -ب

. السابق ذآرها

07-ISO STANDARD- Course notes Page (11)

c) the organization has the ability to meet the defined requirements.

لمتطلبات أن تكون لدى المنشأة إمكانية تحقيق ا -ج . المحددة

Records of the results of the review and actions arising from the review shall be maintained (see 4.2.4).

سجالت نتائج المراجعة واإلجراءات الناتجة عن المراجعة ) . ٤-٢-٤انظر (يتم حفظها

Where the customer provides no documented statement of requirement, the customer requirements shall be confirmed by the organization before acceptance.

وإذا لم يقدم العميل أى مستند لمتطلباته ، يتم تأآيد . متطلبات العميل بمعرفة المنشأة قبل القبول

Where product requirements are changed, the organization shall ensure that relevant documents are amended and that relevant personnel are made aware of the changed requirements.

فى حالة تغير متطلبات المنتج ، تضمن المنشأة أنه تم تعديل المستندات الخاصة بها وأن العاملين القائمين بها

. قد تم تعريفهم بالمتطلبات المعدلة

NOTE In some situations, such as internet sales, a formal review is impractical for each order. Instead the review can cover relevant product information such as catalogues or advertising material.

فى بعض الحاالت مثل مبيعات اإلنترنت ، فان : ملحوظة ليست عملية فيمكن ) طلب(المراجعة الرسمية لكل أمر

أن تقوم المراجعة بتغطية المعلومات الخاصة بالمنتج . مثل آتالوجات ومواد اإلعالن

7.2.3 Customer communication The organization shall determine and implement effective arrangements for communicating with customers in relation to

: التواصل مع العميل ٣-٢-٧تيبات فعالة لمشارآة تقوم المنشاة بتحديد وتطبيق تر

-:العمالء فيما يتعلق باآلتي

a) product information, معلومات عن المنتج –أ . b) enquiries, contracts or order handling, including

amendments, and ) األوامر ( استفسارات ، العقود أو التعامل مع –ب

.الطلبات شاملة التعديالت c) customer feedback, including customer

complaints. . رأى العميل شامال شكاوى العميل –ج

7.3 Design and development 7.3.1 Design and development planning

: التصميم والتطوير ٣-٧ : تخطيط التصميم والتطوير ١-٣-٧

The organization shall plan and control the design and development of product. During the design and development planning, the organization shall determine

تقـوم المنشـاة بتخطـيط ومـتابعة تصميم وتطوير المنتج ، -:وتقوم أثناء تخطيط التصميم والتطوير بتحديد ما يلي

a) the design and development stages, مراحل التصميم والتطوير–أ b) the review, verification and validation that are

appropriate to each design and development stage, and

المـراجعة والـتحقق واالعتماد المناسب لكل مرحلة –ب .من التصميم والتطوير

c) the responsibilities and authorities for design and development.

. المسئوليات والسلطات الخاصة بالتصميم والتطوير –جـ

The organization shall manage the interfaces between different groups involved in design and development to ensure effective communication and clear assignment of responsibility. Planning output shall be updated, as appropriate, as the design and development progresses.

المختلفة تقـوم المنشـاة بـإدارة االلـتقاء بين المجموعات العاملـة فـى التصـميم والتطوير لضمان المشارآة الفعالة والتخصـيص الواضـح للمسـئوليات ويـتم تحديـث مخرجات

. التخطيط بما هو مناسب ، أثناء تقدم التصميم والتطوير

7.3.2 Design and development inputs Inputs relating to product requirements shall be determined and records maintained (see 4.2.4). These inputs shall

: مدخالت التصميم والتطوير ٢-٣-٧فظ المدخـالت الخاصـة بمتطلبات المنتج يتم تحديدها وح

-:وهى تشمل ) ٤-٢-٤انظر ( سجالتها

a) functional and performance requirements, المتطلبات الوظيفية –أ )Functional (ومتطلبات األداء. b) applicable statutory and regulatory

requirements. . المتطلبات القانونية والتنظيمية المطبقة –ب

c) where applicable, information derived from previous similar designs, and

ـــ ــة –ج ــميمات مماثل ــن تص ــة م ــات المستخلص المعلوم .سابقة حيث يمكن تطبيقها

d) other requirements essential for design and development.

المتطلبات األخرى الالزمة للتصميم والتطوير –د

These inputs shall be reviewed for adequacy. Requirements shall be complete, unambiguous

يـتم مـراجعة هـذه المدخـالت لمالءمـتها ، وتكـون آاملة . غير غامضة ال تتعارض مع بعضها

07-ISO STANDARD- Course notes Page (12)

and not in conflict with each other. 7.3.3 Design and development outputs The outputs of design and development shall be provided in a form that enables verification against the design and development input and shall be approved prior to release. Design and development outputs shall include

: مخرجات التصميم والتطوير ٣-٣-٧مخـرجات التصـميم والـتطوير سـيتم توفيرها بشكل يؤآد

(الــتحقق مــن اســتجابتها لمدخــالت التصــميم والــتطوير Verification ( وتكون . ويجـب اعـتمادها قـبل العمـل بها

: مخرجات التصميم والتطوير آالتالي

a) meet the input requirements for design and development,

. تحقق متطلبات المدخالت للتصميم والتطوير –أ

b) provide appropriate information for purchasing, production and for service provision,

ــير –ب ــتاج وتوف ــر المعلومــات المالئمــة للشــراء واإلن توف .الخدمة

7.3.4 Design and development review At suitable stages, systematic reviews of design and development shall be performed in accordance with planned arrangements (see 7.3.1)

: مراجعة التصميم والتطوير ٤-٣-٧ تجـرى مـراجعة دوريــة للتصميم والتطوير فـى المراحـل

) .١-٣-٧انظر . ( المناسبة وفقا للترتيبات المخططة

a) to evaluate the ability of the results of design and development to meet requirements, and

لتقيـيم مـدى إمكانـية تحقيق نتائج التصميم والتطوير –أ .للمتطلبات

b) to identify any problems and propose necessary actions.

. تحديد أى مشاآل واقتراح اإلجراءات الالزمة –ب

Participants in such reviews shall include representatives of functions concerned with the design and development stage(s) being reviewed. Records of the results of the reviews and any necessary actions shall be maintained (see 4.2.4).

ــن ــن ع ــراجعات ممثلي ــذه الم ــى ه يضــم المشــارآين فــتى ــتطوير ال ــراحل التصــميم وال ــات المختصــة بم القطاع

يتم حفظ سجالت نتائج المراجعات وأي . يجرى مراجعتها ) .٤-٢-٤انظر (إجراءات ضرورية

7.3.5 Design and development verification Verification shall be performed in accordance with planned arrangements (see 7.3.1) to ensure that the design and development outputs have met the design and development input requirements. Records of the results of the verification and any necessary actions shall be maintained (see 4.2.4).

: التحقق من التصميم والتطوير ٥-٣-٧-٣-٧أنظر ( يـتم إجراء التحقيق وفقا لإلجراءات المخططة

لضـــمان أن مخـــرجات التصـــميم والـــتطوير تحقـــق ) ١متطلـبات مدخـالت التصـميم والتطوير ويتم حفظ سجالت

. نتائج التحقيق وأي إجراءات الزمة

7.3.6 Design and development validation Design and development validation shall be performed in accordance with planned arrangements (see 7.3.1) to ensure that the resulting product is capable of meeting the requirements for the specified application or intended use, where known. Wherever practicable, validation shall be completed prior to the delivery or implementation of the product. Records of the results of validation and any necessary actions shall be maintained (see 4.2.4).

التصميم ) إجـازة -سـريان فاعلـية ( اعـتماد ٦-٣-٧ : والتطوير

يجرى اعتماد التصميم والتطوير وفقا لإلجراءات المخططة لضـمان أن المنـتج الـناتج يحقـق متطلـبات ) ١-٣-٧أنظـر (

ويتم . االسـتخدام أو التطبـيق المحـدد له أذا آان معروفا عـتماد قبل تسليم أو تنفيذ المنتج ، أن أمكن ، وتحفظ اال

٤-٢-٤أنظر (سـجالت نتائج االعتماد أو أي إجراءات الزمة .(

7.3.7 Control of design and development changes Design and development changes shall be identified and records maintained. The changes shall be reviewed, verified and validated, as appropriate, and approved before implementation. The review of design and development changes shall include evaluation of the effect of the changes on constituent parts and product already delivered. Records of the results of the review of changes and any necessary actions shall be maintained (see 4.2.4).

: متابعة تعديالت التصميم والتطوير ٧-٣-٧يـتم تحديـد تعديـالت التصميم والتطوير وحفظ سجالتها ، يــتم مــراجعة الــتعديالت والــتحقق مــنها واعــتمادها قــبل

ــ ــير ال ــيم تأث ــيذ ، وهــى تشــمل تقي ــى التنف تعديالت عل .المكونات والمنتج الذي تم تسليمه

ــتعديالت وأي إجــراءات ــراجعة ال ــتائج م تحفــظ ســجالت ن ) .٤-٢-٤أنظر (الزمة

07-ISO STANDARD- Course notes Page (13)

7.4 Purchasing 7.4.1 Purchasing process The organization shall ensure that purchased product conforms to specified purchase requirements. The type and extent of control applied to the supplier and the purchased product shall be dependent upon the effect of the purchased product on subsequent product realization or the final product. The organization shall evaluate and select suppliers based on their ability to supply product in accordance with the organization's requirements. Criteria for selection, evaluation and re-evaluation shall be established. Records of the results of evaluations and any necessary actions arising from the evaluation shall be maintained (see 4.2.4).

: الشراء ٤-٧ : عملية الشراء١-٤-٧

المنشـــأة ضـــمان أن المنـــتج المشـــترى مطـــابق علـــىلمتطلـبات الشـراء المحددة ، ويتوقف نوع ومدى المتابعة

علـى مدى المطـبقة علـى المـورد والمنـتج المشـترى ، تأثــير المنــتج المشــترى علــى تحقــيق المنــتج التالــي أو

.المنتج النهائي تقـوم المنشأة بتقييم واختبار الموردين بناء على قدرتهم

ويتم وضع . علـى توريـد المنـتج وفقـا لمتطلبات المنشأة ــيم ــيم وإعــادة التقي ــبار والتقي ــير لالخت ــتم حفــظ . معاي وي

ءات الزمـة ناشـئة عن سـجالت لنـتائج التقيـيم وأي إجـرا ) .٤-٢-٤أنظر . ( التقييم

7.4.2 Purchasing information Purchasing information shall describe the product to be purchased, including where appropriate

: معلومات الشراء٢-٤-٧ -:تج المراد شراءه وتشمل وهى توصف المن

a) requirements for approval of product, procedures, processes and equipment,

ــيات –أ ــراءات والعملـ ــتج و اإلجـ ــتماد المنـ ــبات اعـ متطلـ .واألجهزة

b) requirements for qualification of personnel, and متطلبات تأهيل العاملين –ب . c) quality management system requirements. متطلبات نظام جودة اإلدارة –جـ . The organization shall ensure the adequacy of specified purchase requirements prior to their communication to the supplier.

علـى المنشـأة ضـمان مالئمـة متطلبات الشراء المحددة .قبل إرسالها للمورد

7.4.3 Verification of purchased product The organization shall establish and implement the inspection or other activities necessary for ensuring that purchased product meets specified purchase requirements.

:ه ؤ التحقق من المنتج الذى تم شرا٣-٤-٧ــراءات ــيش أو اإلج ــيق التفت ــع وتطب ــأة يوض ــوم المنش تق

شراءه يحقق الضرورية األخرى لضمان أن المنتج الذى تم .متطلبات الشراء المحددة

Where the organization or its customer intends to perform verification at the supplier's premises, the organization shall state the intended verification arrangements and method of product release in the purchasing information.

منشــأة أو العمــيل ســتقوم بالتحقــيق داخــل وإذا آانــت المقـر المـورد فيجـب على المنشأة أن تنص على إجراءات التحقــيق الالزمــة وأســلوب اإلفـــراج عــن المنــتج فـــى

.معلومات الشراء

7.5 Production and service provision 7.5.1 Control of production and service provision The organization shall plan and carry out production and service provision under controlled conditions. Controlled conditions shall include, as applicable

: اإلنتاج وتوفير الخدمة ٥-٧ : التحكم فى اإلنتاج وتوفير الخدمة ١-٥-٧

تقوم المنشأة بتخطيط وتنفيذ وتوفير الخدمة تحت ضوابط -: تشمل

a) the availability of information that describes the characteristics of the product,

. التى تصف خصائص المنتج توفر المعلومات-أ

b) the availability of work instructions, as necessary,

. توفر تعليمات العمل الالزمة -ب

c) the use of suitable equipment, استخدام األجهزة المناسبة –جـ . d) the availability and use of monitoring and

measuring devices, . توفر واستخدام أجهزة المراقبة والقياس -د

e) the implementation of monitoring and measurement, and

. تطبيق المراقبة والقياس –هـ

f) the implementation of release, delivery and post-delivery activities.

.ليم تطبيق إجراءات اإلفراج والتسليم وما بعد التس–و

7.5.2 Validation of processes for production عملــيات اإلنــتاج وتوفــير ) ســريان ( اعــتماد ٢-٥-٧

07-ISO STANDARD- Course notes Page (14)

and service provision The organization shall validate any processes for production and service provision where the resulting output cannot be verified by subsequent monitoring or measurement. This includes any processes where deficiencies become apparent only after the product is in use or the service has been delivered.

: الخدمة ــير ــتاج وتوفـ ــيات لإلنـ ــتماد أى عملـ ــأة باعـ ــوم المنشـ تقـالخدمــات إذا آــان المخــرج الــناتج ال يمكــن الــتحقق مــنه

ذا يشمل أى عمليات تظهر عيوبها بالـرقابة والقياس ، وه .بعد استخدام المنتج أو تسليم الخدمة

Validation shall demonstrate the ability of these processes to achieve planned results. The organization shall establish arrangements for these processes including, as applicable

االعـتماد يجب أن يظهر قدرة هذه العمليات على تحقيق أة بوضع اإلجراءات لهذه النـتائج المخططـة وتقـوم المنشـ

-:العمليات آالتالي

a) defined criteria for review and approval of the processes,

.تماد العمليات تعريف المعايير لمراجعة واع -أ

b) approval of equipment and qualification of personnel,

. اعتماد األجهزة ومؤهالت العاملين -ب

c) use of specific methods and procedures, استخدام أساليب وإجراءات محددة –جـ . d) requirements for records (see 4.2.4), and ٤-٢-٤انظر ( متطلبات السجالت –د.( e) revalidation. إعادة االعتماد –هـ . 7.5.3 Identification and traceability Where appropriate, the organization shall identify the product by suitable means throughout product realization. The organization shall identify the product status with respect to monitoring and measurement requirements. Where traceability is a requirement, the organization shall control and record the unique identification of the product (see 4.2.4).

: التعريف والتتبع ٣-٥-٧تقوم المنشأة بتعريف المنتج بالوسائل المناسبة خالل عملية اإلنتاج وبتعريف موقف المنتج بالنسبة لمتطلبات

.ة والقياس الرقاب .تابعة وتسجيل التعريف للمنتج وتقوم بم

).٤-٢-٤انظر ( فى حالة ضرورة التتبع

NOTE In some industry sectors, configuration management is a means by which identification and traceability are maintained

ة ، يستخدم الشكل في بعض قطاعات الصناع : ملحوظة للتعريف

7.5.4 Customer property The organization shall exercise care with customer property while it is under the organization's control or being used by the organization. The organization shall identify, verify, protect and safeguard customer property provided for use or incorporation into the product. If any customer property is lost, damaged or otherwise found to be unsuitable for use, this shall be reported to the customer and records maintained (see 4.2.4).

٤-٥-٧ المنشـأة بالعـناية بمملوآـات العمـيل وهـي تحت تقـوم

الـرقابة واإلسـتخدام بمعـرفة المنشـأة ، وعلـى المنشأة ها والـتحقق مـنها وحمايتها ، وفي حالة أي خسائر تعـريف

أو فقد أو عدم مالئمة لإلستخدام يتم إخطار العميل ويتم ).٤-٢-٤أنظر (حفظ اإلخطار في سجالت

NOTE Customer property can include intellectual property.

مملوآــات العمــيل يمكــن أن تشــمل حقــوق : ملحوظــة .الملكية الفكرية

7.5.5 Preservation of product The organization shall preserve the conformity of product during internal processing and delivery to the intended destination. This preservation shall include identification, handling, packaging, storage and protection. Preservation shall also apply to the constituent parts of a product.

: حفظ المنتج ٥-٥-٧ــناء الع ــتج أث ــية تقــوم المنشــأة بحفــظ المن ــيات الداخل مل

والتســليم للغــرض المطلــوب وذلــك يشــمل الحفــظ أيضــا .األجزاء المكونة للمنتج

7.6 Control of monitoring and measuring devices The organization shall determine the monitoring and measurement to be undertaken and the monitoring and measuring devices needed to provide evidence of conformity of product to determined requirements (see 7.2.1).

: التحكم فى أجهزة الرقابة والقياس ٦-٧تحدد المنشأة الرقابة والقياس الواجب اتخاذه واألجهزة

أنظر ( مطابقة المنتج للمتطلبات المحددة الالزمة إلثبات١-٢-٧. (

تقوم المنشأة بوضع عمليات لضمان إمكان عمل الرقابة والقياس وأن يجرى تنفيذها بأسلوب يتوافق مع متطلبات

الرقابة والقياس

07-ISO STANDARD- Course notes Page (15)

The organization shall establish processes to ensure that monitoring and measurement can be carried out and are carried out in a manner that is consistent with the monitoring and measurement requirements. Where necessary to ensure valid results, measuring equipment shall

: وحيث يلزم ضمان نتائج صحيحة ، تكون أجهزة القياس

a) be calibrated or verified at specified intervals, or prior to use, against measurement standards traceable to international or national measurement standards; where no such standards exist, the basis used for calibration or verification shall be recorded;

قة على فترات محددة أو قبل معايرة أو محق–أ ارية دولية أو محلية ، وإذا لم ياالستعمال بمقاييس ع

توجد مثل هذه المعايير فيتم تسجيل األساس . المستخدم للمعايرة والتحقيق

b) be adjusted or re-adjusted as necessary; التدقيق وإعادة التدقيق –ب . c) be identified to enable the calibration status to

be determined; .لمعايرة التعريف إلمكان تحديد موقف ا–جـ

d) be safeguarded from adjustments that would invalidate the measurement result;

التى تجعل نتائج القياس الضبط الحماية من عمليات –د .صحيحةغير

e) be protected from damage and deterioration during handling, maintenance and storage.

أثناء التعامل أو الصيانة الحماية من الضرر أو التدهور –هـ .أو التخزين

In addition, the organization shall assess and record the validity of the previous measuring results when the equipment is found not to conform to requirements. The organization shall take appropriate action on the equipment and any product affected. Records of the results of calibration and verification shall be maintained (see 4.2.4).

باإلضافة لذلك تقوم المنشأة بتقييم وتسجيل مدى صحة نتائج القياس السابق إذا وجد أن األجهزة غير مطابقة

م بالنسبة لألجهزة أو أي للمتطلبات ، وتقوم باتخاذ الالزويتم حفظ سجالت نتائج المعايرة . منتج يتأثر بذلك

) . ٤-٢-٤أنظر ( والتحقيق

When used in the monitoring and measurement of specified requirements, the ability of computer software to satisfy the intended application shall be confirmed. This shall be undertaken prior to initial use and reconfirmed as necessary.

وعند استعمال الحاسب اآللي فى الرقابة والقياس بات إمكانية برامج الحاسب لمتطلبات محددة ، يجب إث

ويتم دلك قبل . اآللي لتحقيق االستخدام المطلوب . االستخدام األول ويعاد حسب االحتياج

NOTE See ISO 10012-1 and ISO 10012-2 for guidance.

ISO 10012-2 , ISO 10012 – 1أرجع إلى : ملحوظة .لالسترشاد

8 Measurement, analysis and improvement 8.1 General The organization shall plan and implement the monitoring, measurement, analysis and improvement processes needed

: القياس والتحليل والتحسين -٨ : عــام ١-٨

لمنشـأة بتخطيط وتطبيق عمليات الرقابة والقياس تقـوم ا .والتحليل والتحسين المطلوبة

a) to demonstrate conformity of the product, المنتج لتوضيح مطابقة -أ. b) to ensure conformity of the quality management

system, and . لضمان مطابقة نظام جودة اإلدارة -ب

c) to continually improve the effectiveness of the quality management system.

. للتحسين المستمر لفاعلية نظام جودة اإلدارة –ج

This shall include determination of applicable methods, including statistical techniques, and the extent of their use.

شاملة الوسائل . ويشمل ذلك تحديد األساليب المطبقة .اإلحصائية ومدى استخدامها

8.2 Monitoring and measurement 8.2.1 Customer satisfaction

: الرقابة والقياس ٢-٨ : العميل رضاء١-٢-٨

As one of the measurements of the performance of the quality management system, the organization shall monitor information relating to customer perception as to whether the organization has met customer requirements. The methods for obtaining and using this information shall be determined.

تقوم المنشأة بمتابعة المعلومات المتعلقة بإدراك العميل لمدى تحقيق المنشأة لمتطلباته ، آأحد قياسات أداء نظام جودة اإلدارة يجب تحديد وسائل الحصول على

. واستخدام هذه المعلومات

8.2.2 Internal audit المراجعة الداخلية ٢-٢-٨ :

07-ISO STANDARD- Course notes Page (16)

المتطلبات يتم تعريفه ومنع استخدامه أو تسليمه ، ويتم

The organization shall conduct internal audits at planned intervals to determine whether the quality management system

تقوم المنشأة بإجراء فحص على فترات محددة للتحقق .فيما إذا آان نظام جودة اإلدارة

a) conforms to the planned arrangements (see 7.1), to the requirements of this International Standard and to the quality management system requirements established by the organization, and

والمعـــد لمطابقـــة ) ١ – ٧أنظـــر ( مطـــابق للمخطـــط -أمتطلـبات هـذه المواصـفة الدولـية ولمتطلبات نظام جودة

.اإلدارة الذى وضعته المنشأة

b) is effectively implemented and maintained. واستمراره بفاعليه -ب An audit program shall be planned, taking into consideration the status and importance of the processes and areas to be audited, as well as the results of previous audits. The audit criteria, scope, frequency and methods shall be defined.

يـتم تخطـيط بـرنامج للفحص مع األخذ فى االعتبار موقف وأهمــية العملــيات والقطاعــات الواجــب فحصــها باإلضــافة

ــ ــى ن ــير إل ــد معاي تائج الفحوصــات الســابقة ويجــب تحدي .الفحص ومجاله وعدد المرات والوسائل المستخدمة

Selection of auditors and conduct of audits shall ensure objectivity and impartiality of the audit process. Auditors shall not audit their own work.

ويـراعى فى اختيار المراجعين وإجراء الفحص الموضوعية والحـيادية فى عملية الفحص وال يقوم المراجعون بفحص

.عملهم الخاص The responsibilities and requirements for planning and conducting audits, and for reporting results and maintaining records (see 4.2.4) shall be defined in a documented procedure. The management responsible for the area being audited shall ensure that actions are taken without undue delay to eliminate detected nonconformities and their causes. Follow-up activities shall include the verification of the actions taken and the reporting of verification results (see 8.5.2).

ــراء ــيط وإج ــبات لتخط ــد المســئوليات والمتطل ــتم تحدي يــظ الســجالت بأســلوب ــتائج وحف ــتقرير الن الفحوصــات ول

وتكــون اإلدارة المســئولة عــن القطــاع الــذى . مســتندي ر لمعالجة يجـرى فحصه ضامته التخاذ اإلجراءات دون تأخي

وتشمل أنشطة المتابعة التحقق من . العـيوب وأسـبابها ) . ٢-٥-٨أنظر ( اإلجراءات المتخذة وتقرير النتائج

NOTE See ISO 10011-1, ISO 10011-2 and ISO 10011-3 for guidance.

، ISO 10012-2 , ISO 10011 – 1أنظـر : ملحوظـة ISO 10011 – 3 لالسترشاد .

8.2.3 Monitoring and measurement of processes The organization shall apply suitable methods for monitoring and, where applicable, measurement of the quality management system processes. These methods shall demonstrate the ability of the processes to achieve planned results. When planned results are not achieved, correction and corrective action shall be taken, as appropriate, to ensure conformity of the product.

: رقابة وقياس العمليات ٣-٢-٨أة بتطبيق الوسائل المناسبة للرقابة وحينما تقـوم المنش

أمكـن لقـياس عملـيات نظام جودة اإلدارة وهذه الوسائل ويتم . توضـح قـدرة العملـيات لتحقـيق النـتائج المخططة

اتخـاذ اإلجراءات التصحيحية فى حالة عدم تحقيق النتائج . ، لضمان مطابقة المنتج

8.2.4 Monitoring and measurement of product The organization shall monitor and measure the characteristics of the product to verify that product requirements have been met. This shall be carried out at appropriate stages of the product realization process in accordance with the planned arrangements (see 7.1).

: رقابة وقياس المنتج ٤-٢-٨تقــوم المنشــأة بــرقابة خصــائص المنــتج للــتحقق مــن أن

يــتم ذلــك علــى مــراحل . متطلــبات المنــتج قــد تحققــت تحقيق المنتج وفقا لإلجراءات المخططة مناسـبة لعملية

) .١-٧أنظر (

Evidence of conformity with the acceptance criteria shall be maintained. Records shall indicate the person(s) authorizing release of product (see 4.2.4)

يـراعى المطابقـة مـع معايـير القـبول ، وتوضـح السجالت -٤أنظر (األشـخاص الذين لهم سلطة اإلفراج عن المنتج

٤-٢(

Product release and service delivery shall not proceed until the planned arrangements (see 7.1) have been satisfactorily completed, unless otherwise approved by a relevant authority and, where applicable, by the customer.

اليـتم اإلفـراج عـن المنـتج وتسليم الخدمة حتى إآمال . اال إذا تـم االعـتماد من ) ١-٧أنظـر (اإلجـراءات المخططـة

. قبل سلطة مختصة من العميل حيث أمكن

8.3 Control of nonconforming productThe organization shall ensure that product which does not conform to product requirements is

السيطرة على المنتج الغير مطابق ٣-٨ــوم ــابق تقـ ــذى ال يطـ ــتج الـ ــمان أن المنـ ــأة بضـ المنشـ

07-ISO STANDARD- Course notes Page (17)

identified and controlled to prevent its unintended use or delivery. The controls and related responsibilities and authorities for dealing with nonconforming product shall be defined in a documented procedure.

ــتعامل مــع ــد الضــوابط والمســئوليات والســلطات لل تحدي .المنتج الغير مطابق بإجراء مستندي

The organization shall deal with nonconforming product by one or more of the following ways:

ويـتم الـتعامل مـع المنـتج الغـير مطـابق بإحدى الوسائل -:التالية

a) by taking action to eliminate the detected nonconformity;

. اتخاذ اإلجراء إلزالة العيب المكتشف -أ

b) by authorizing its use, release or acceptance under concession by a relevant authority and, where applicable, by the customer;

بإقـــرار اســـتخدامه أو اإلفـــراج عـــنه وقبوـــله بعـــيوبه -بالمعترف بها وذلك بتنازل من السلطة مختصة وبشرط

. تعريف العميل c) by taking action to preclude its original intended

use or application. .جراء لتغيير االستخدام األصلي للمنتج باتخاذ إ–ج

Records of the nature of nonconformities and any subsequent actions taken, including concessions obtained, shall be maintained (see 4.2.4).

يتم حفظ سجالت عن طبيعة العيوب وأي إجراءات اتخذت ) .٤-٢-٤أنظر (

When nonconforming product is corrected it shall be subject to re-verification to demonstrate conformity to the requirements.

وعــندما يــتم تصــحيح المنــتج الغــير مطــابق فإنــه يخضــع .إلعادة التحقيق إلثبات المطابقة للمتطلبات

When nonconforming product is detected after delivery or use has started, the organization shall take action appropriate to the effects, or potential effects, of the nonconformity.

عــند آشــف المنــتج الغــير مطــابق بعــد التســليم أو بــدء ــة ــوم المنشــأة باتخــاذ اإلجــراءات الالزم االســتخدام ، تق

.بالنسبة آلثاره أو اآلثار المحتملة لهذا العيب

8.4 Analysis of data The organization shall determine, collect and analyse appropriate data to demonstrate the suitability and effectiveness of the quality management system and to evaluate where continual improvement of the effectiveness of the quality management system can be made. This shall include data generated as a result of monitoring and measurement and from other relevant sources.

: تحليل البيانات ٤-٨تقـوم المنشـأة بـتحديد وتجمـيع وتحلـيل البـيانات إلظهار مالئمـة وفاعلـية نظـام جودة اإلدارة ولتقييم مواقع إمكان

ة ، وهذه عمـل التحسـين المسـتمر لفاعلـية نظام الجود تشـمل البـيانات الـناتجة عن الرقابة والقياس وغيرها من

.المصادر المتعلقة بالموضوع

The analysis of data shall provide information relating to

-:ت المتعلقة بما يلي ويوفر تحليل البيانات المعلوما

a) customer satisfaction (see 8.2.1), ١-٢-٨أنظر ( رضاء العميل -أ. ( b) conformity to product requirements (see 7.2.1), ١-٢-٧أنظر ( المطابقة مع متطلبات المنتج -ب. ( c) characteristics and trends of processes and products including opportunities for preventive action, and

صـائص واتجاهـات العمليات والمنتجات شاملة فرص خ -ج . اإلجراءات الوقائية

d) suppliers. الموردين -د . 8.5 Improvement 8.5.1 Continual improvement

: التحسين والتطوير ٥-٨ :ستمر التحسين والتطوير الم١-٥-٨

The organization shall continually improve the effectiveness of the quality management system through the use of the quality policy, quality objectives, audit results, analysis of data, corrective and preventive actions and management review.

تقوم المنشأة بالتحسين والتطوير المستمر لفاعلية نظام جودة اإلدارة ، عن طريق سياسة الجودة وأهداف الجودة ونتائج الفحص وتحليل البيانات واإلجراءات

.التصحيحية والوقائية ومراجعة اإلدارة

8.5.2 Corrective action The organization shall take action to eliminate the cause of nonconformities in order to prevent recurrence. Corrective actions shall be appropriate to the effects of the nonconformities encountered.

: اإلجراءات التصحيحية ٢-٥-٨لمنشأة باتخاذ اإلجراءات إلزالة أسباب العيوب تقوم ا

بحيث تمنع تكرارها ، وتكون هذه اإلجراءات التصحيحية .متناسبة مع آثار العيوب التى يتم مواجهتها

-:يتم وضع إجراءات مستنديه لتحديد المتطلبات لما يلي

07-ISO STANDARD- Course notes Page (18)

A documented procedure shall be established to define requirements for a) reviewing nonconformities (including customer

complaints), ) .شكاوى العمالء شاملة ( مراجعة العيوب -أ

b) determining the causes of nonconformities , تحديد أسباب العيوب -ب . c) evaluating the need for action to ensure that

nonconformities do not recur, تقييم مدى االحتياج التخاذ إجراءات لضمان عدم تكرار -ج

.العيوب d) determining and implementing action needed, تحديد وتطبيق اإلجراء المطلوب –د . e) records of the results of action taken (see

4.2.4), and ) .٤-٢-٤( سجالت نتائج اإلجراءات -هـ

f) reviewing corrective action taken. مراجعة اإلجراءات التصحيحية المتخذة-و . 8.5.3 Preventive action The organization shall determine action to eliminate the causes of potential nonconformities in order to prevent their occurrence. Preventive actions shall be appropriate to the effects of the potential problems.

: اإلجراءات الوقائية ٣-٥-٨تقوم المنشأة بتحديد اإلجراءات إلزالة أسباب العيوب

وتكون مناسبة لما يترتب . المحتملة بحيث تمنع حدوثها .على المشاآل المحتملة

A documented procedure shall be established to define requirements for

-:يتم وضع إجراء مستندي لتحديد المتطلبات لما يلي

a) determining potential nonconformities and their causes,

. تحديد العيوب المحتملة وأسبابها -أ

b) evaluating the need for action to prevent occurrence of nonconformities,

. تقييم االحتياج التخاذ إجراء لمنع حدوث العيوب -ب

c) determining and implementing action needed تحديد وتطبيق اإلجراء المطلوب -ج . d) records of results of action taken (see 4.2.4),

and ) .٤-٢-٤أنظر ( سجالت نتائج اإلجراءات المتخذة –د

e) reviewing preventive action taken.

. مراجعة اإلجراءات الوقائية المتخذة –هـ