wireless statstation - home standby generators | portable

52
Questions? Help is just a moment away! Call: Helpline (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRATTON.COM Wireless StatStationManual No. 201694GS Rev. A (03/27/2007) Installation & Operator’s Manual

Upload: others

Post on 11-Feb-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Questions? Help is just a moment away!Call: Helpline

(800) 743-4115 M-F 8-5 CT

BRIGGSandSTRATTON.COM

Wireless StatStation™Manual No. 201694GS Rev. A (03/27/2007)

Installation &Operator’s Manual

Page 2: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton Wireless StatStation. We are pleased that you’ve placed yourconfidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, yourBriggs & Stratton Wireless StatStation will provide many years of dependable service.

This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with home standby generatoraccessories and how to avoid them. This StatStation is designed and intended only for reporting the status of a Briggs &Stratton Home Standby generator and is not intended for any other purpose. It is important that you read and understandthese instructions thoroughly before attempting to operate this equipment. Save these instructions for future reference.

This Wireless StatStation requires professional installation before use. Refer to the Installation section of this manual forinstructions on installation procedures. Follow the instructions completely.

Where to Find UsYou never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your generator products. Consult your Yellow Pages.There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can alsocontact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115 or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.

StatStation™

Model Number

Revision

Serial Number

Date Purchased

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 North Parkway

Jefferson, WI 53549

Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.All rights reserved. No part of this material may be reproduced ortransmitted in any form by any means without the express writtenpermission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

Page 3: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

1

FrançaisEspañol

Table of Contents

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unpack Wireless StatStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Transmitter Mounting Guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sensing Wire Interconnections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Display Console Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Controls and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Setting Up Your StatStation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Viewing the Maintenance Schedules and History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Viewing Outage, Power Mode, and Exercise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11StatStation Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Generator Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Resetting StatStation after Generator Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Illustrated Parts List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 4: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

2 BRIGGSandSTRATTON.COM

Important Safety InstructionsThis is the safety alert symbol. It is used to alertyou to potential personal injury hazards. Obey allsafety messages that follow this symbol to avoidpossible injury or death.

The safety alert symbol ( ) is used with a signal word(DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safetymessage to alert you to hazards. DANGER indicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING indicates a hazard which, if not avoided, couldresult in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardwhich, if not avoided, might result in minor or moderateinjury. NOTICE indicates a situation that could result inequipment damage. Follow safety messages to avoid orreduce the risk of injury or death.

The manufacturer cannot possibly anticipate every possiblecircumstance that might involve a hazard. The warnings inthis manual, and the tags and decals affixed to the systemcomponents are, therefore, not all-inclusive. If you use aprocedure, work method or operating technique that themanufacturer does not specifically recommend, you mustsatisfy yourself that it is safe for you and others. You mustalso make sure that the procedure, work method oroperating technique that you choose does not render thesystem unsafe.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

• Failure to follow above warning could cause personal injury,damage and / or malfunction of equipment.

Low voltage wire cannot be installed in sameconduit as power voltage wiring.

WARNING

• Despite the safe design of the system, operating this equipmentimprudently, neglecting its maintenance or being careless cancause possible injury or death.

Transmitter is connected to equipment thatcontains hazardous voltage that can causepersonal injury or death.

WARNING

• DO NOT touch bare wires or receptacles.• DO NOT install transmitter in home standby installations havingworn, frayed, bare, or otherwise damaged wiring.

• DO NOT handle electrical cords while standing in water, whilebarefoot, or while hands or feet are wet.

• If you must work around a unit while it is operating, stand on aninsulated dry surface to reduce shock hazard.

• In case of an accident caused by electrical shock, immediatelyshut down the source of electrical power and contact localauthorities. Avoid direct contact with the victim.

Failure to observe proper grounding techniquescan result in electrocution.

WARNINGOnly qualified electricians should attempt installation ofthis system, which must strictly comply with applicablecodes, standards and regulations.

CAUTION

• Use transmitter only for intended uses.• If you have questions about intended use, ask dealer or contactBriggs and Stratton Power Products.

• Install and use wireless StatStation components only in asheltered or indoors location having an ambient temperaturerange of -4 °F to 158 °F (-20 °C to 70 °C).

• DO NOT expose transmitter to excessive moisture, dust, dirt, orcorrosive vapors.

• Remain alert at all times while working on this equipment.NEVER work on the equipment when you are physically ormentally fatigued.

• If connected devices overheat, turn them off and turn off theircircuit breaker / fuse.

Improper treatment of wireless StatStation components candamage them and shorten their life.

Page 5: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

3

INTRODUCTION

Your Briggs & Stratton Wireless StatStation is supplied withthis combined “Installation and Operator’s Manual”. This isan important document and should be retained by the ownerafter the installation has been completed.Every effort has been expended to make sure that theinformation in this manual is both accurate and current.However, the manufacturer reserves the right to change,alter or otherwise improve the system at any time withoutprior notice.

Equipment DescriptionThis wireless StatStation is designed to report on the statusof your home standby system and requires:

• Briggs & Stratton Home Standby Generator withIntelligen package

• Briggs & Stratton Transfer Switch with AC ControlModule II

Your home standby system provides an alternate source ofelectric power to serve loads such as a gas furnace, arefrigerator, or a communications system that, whenstopped during any power outage, could cause discomfort ordamage. This wireless StatStation includes a transmitterwhich sends the status of your system, includingmaintenance requirements and alarms, to a convenientdisplay console inside your home.

Every effort has been made to provide for a safe, streamlinedand cost-effective installation. Each installation is unique,and it is impossible to know of and advise of all conceivableprocedures and methods by which installation might beachieved. We do not know all possible hazards or the resultsof each method or procedure.

For these reasons,

Only licensed electrical contractors should install thetransmitter component of your StatStation. Installations

must strictly comply with all applicable federal, state, andlocal codes, standards, and regulations.

For the Home OwnerTo help you make informed choices and communicateeffectively with your installation contractor(s),

Read and understand the Owner Orientation Section of this manual BEFORE contracting or starting your

Wireless StatStation transmitter installation.

To arrange for proper installation, contact the store at whichyou purchased your Briggs & Stratton Wireless StatStation,your dealer, or your utility power provider.

The Wireless StatStation System Warranty is VOIDunless the system is installed by a licensed electrical professional.

The illustrations depict typical circumstances and are meantto familiarize you with the installation options available withyour Wireless StatStation.

Local codes, appearance, and distances are the factors thatmust be considered when negotiating with an installationprofessional. As the distance from the existing electricalservice increases, compensation in wiring materials must beallowed for. This is necessary to comply with local codesand overcome electrical voltage drops.

The factors mentioned above will have a direct effect on theoverall price of your wireless StatStation installation.

NOTE: Your installer must check local codes AND obtainpermits before installing the system.

NOTICEThese devices comply with Part 15 of the FCC Rules.Operation of the devices is subject to the following: (A) The devices may not cause harmful interference, and(B) The devices must accept any interference that maycause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses, andcan radiate radio frequency energy. If the equipment is notinstalled and used in accordance with the instructions, theequipment may cause harmful interference to radiocommunications. There is no guarantee, however, thatsuch interference will not occur in a particular installation.Interference to radio or television reception can bedetermined by turning the equipment off and on.

NOTICEPower must be disconnected from display console andtransmitter during the entire installation process orcomponent failure will occur. Follow installationinstructions!

Page 6: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

4 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstallationRead this Installation section carefully and becomefamiliar with Homeowner Responsibilities, InstallerResponsibilities, and the figures BEFOREcontracting or starting your Wireless StatStationinstallation.

Unpack Wireless StatStationIncluded in the carton is (See Figure 1):

• Display Console

• Wireless Transmitter

• AC/DC Adapter

• (2) Current transformers

• Installation and Operator’s Manual (not shown)

Figure 1: Carton contents

Items Not Supplied:• Seven (7) ‘AA’ alkaline (2200mAH) batteries

• Connecting wires

• Mounting hardware and miscellaneous fasteners,conduit, etc.

Homeowner Responsibilities• Read and follow the instructions given in this manual.

• Follow a regular schedule in caring for and using yourwireless StatStation, as specified in this manual.

Installer Responsibilities• Read and observe the Important Safety Instructions inthe Safety section.

• Read and follow the instructions given in this manual.

• Check federal, state, and local codes beforecommencing installation.

• If you need more information about the wirelessStatStation system, call 1-800-743-4115, between8:00 AM and 5:00 PM CT.

Transmitter Mounting GuidelinesThe wireless StatStation transmitter is enclosed in a NEMAType 4 enclosure suitable for indoor use. Guidelines formounting the transmitter include:

• Install the switch on a firm, sturdy supporting structurewithin 50 feet (15 meters) of the transfer switch and withthe serial number decal clearly visible.

• NEVER install the transmitter where any corrosivesubstance might drip onto the enclosure.

• NEVER install the transmitter inside any groundedmetal cabinet or enclosure such as the transfer switchenclosure.

• NEVER install the transmitter within 10 feet (3 meters)of another transmitting device, such as a wirelesstelephone.

• Protect the transmitter at all times against excessivetemperature, moisture, dust, dirt, lint, construction gritand corrosive vapors.

A typical installation of the wireless StatStation transmitter isshown in Figure 2.

Figure 2: Typical Wireless Transmitter Mounting Location

NOTICEPower must be disconnected from display console andtransmitter during the entire installation process orcomponent failure will occur. Follow installationinstructions!

MainBreakerPanel

AutomaticTransferSwitch

WirelessTransmitter

ConvenienceOutlet

PowerManagement

Panel

Page 7: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

5

Sensing Wire Interconnections

All wiring must be the proper size, properly supported andprotected by conduit, per code.

Complete the following connections between the wirelessStatStation components, the transfer switch, and thegenerator, as shown in Figure 3.

Figure 3: Wireless Transmitter Wiring Diagram

IMPORTANT: Observe the maximum signal wire distancelimitation (50 feet or 15 meters) on wire runs described insteps 1 to 6 below.

1. Using installer supplied 18AWG stranded wire, connecttransmitter’s ground terminal (J4, 7th terminal fromleft), to ‘GND’ terminal on transfer switch control board(J7, leftmost terminal). See Figure 3.

2. Using installer supplied 18AWG stranded wire, connecttransmitter 8th terminal from left on J4 to ‘T’ terminalon transfer switch control board (J7, 2nd terminal fromleft).

WARNING

• Failure to follow above warning could cause personal injury,damage and / or malfunction of equipment.

Low voltage wire cannot be installed in sameconduit as power voltage wiring.

CAUTION

• Remove all power prior to installing this wireless StatStationequipment. Failure to do so could cause internal damage to thecomponents when making electrical connections.

• Turn generator to OFF position.• Turn off utility power to the home standby generator andtransfer switch.

Improper installation can cause damage to the circuitboards and shorten their life. Installing circuit boards in livecircuits will damage the board is not a warranty condition.ALWAYS disconnect ALL sources of power prior toinstallation.

MainCircuitBreakerPanel

Neutral Bus

Ground Bus

AutomaticTransferSwitch

WirelessTransmitter

GeneratorEnclosure

GeneratorControlPanel

J8

J7

J4

TxRx terminals

Page 8: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

6 BRIGGSandSTRATTON.COM

3. Using installer supplied 18AWG stranded wire, connecttransmitter’s 9th terminal from left on J4 to ‘R’ terminalon transfer switch control board (J7, 3rd terminal fromleft).

4. Using installer supplied 18AWG stranded wire, connecttransmitter’s rightmost J4 terminal to ‘+V’ terminal ontransfer switch control board (J7, rightmost terminal).

5. Using installer supplied 18AWG stranded wire, runsufficient length of a pair of wires through conduit fromtransfer switch to generator. Connect ‘GND’ terminal ontransfer switch control board (J8, left terminal) to wireharness attached to generator control panel at‘TxRxGND’ position (5th terminal down from top)

6. Using second wire run in 5. above, connect ‘T/S’terminal on transfer switch control board (J8, rightterminal) to wire harness attached to generator controlpanel at ‘TxRx’ position (4th terminal down from top)

7. Install three (3) AA batteries in transmitter. Observebattery polarity.

This completes the wireless StatStation transmitterinstallation.

Extra Current Transformers were supplied in the event thehome standby system has a Power Management Systemalready installed. Review the Power Management Systeminstallation instructions to ensure all connections associatedwith that system have not been disturbed.

Display Console Installation1. Find an indoor location for the display console that is

convenient for both viewing status reports andreceiving audible alarms. The location must be within200 ft (61 m) of the transmitter and have a nearbyelectrical receptacle.

2. Insert four (4) AA batteries into the back of the displayconsole.

3. Attach the AC/DC adapter to the display console andplug it into the electrical receptacle.

4. Follow the instructions given under Setting Up YourStatStation in the Operation section.

Page 9: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

7

A - Signal Strength — The number of bars to the right ofthe signal strength symbol indicate how strong thesignal is between display console and transmitter. Zerobars indicate no signal, five bars maximum signal.

B - Time — Current time of day is shown.

C - Date — Today’s date.

D - System Status — Indicates current status of the system,such as: System Ready, Utility Power Outage,Generator Power Mode, Exercise Mode, System AlertMode.

E - Alarm — Audible Alarm setting symbol (High, Low, orOff).

F - Battery Indicator — Battery strength indicator. Five barsindicate full strength.

G - LED — Two color LED. Green indicates normaloperation. Red indicates system alert.

H - Up/Down Navigation Button — A touch control used toscroll through displayed menu options. Each touch willmove the on-screen cursor one place up or down.

I - Select Button — A touch control used to select thehighlighted menu option.

J - TxRx Indicator — Green LED flashes when sending orreceiving data.

K - Batteries — Install three (3) AA batteries here.

L - System Serial Number plate — Use this nine digitnumber to synchronize transmitter and display consolecommunication.

Controls and FeaturesRead this operator’s manual and safety rules before operating your wireless StatStation. Compare the illustrationswith your display console to familiarize yourself with the locations of various controls and features. Save thismanual for future reference.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

H

L

J

K

Page 10: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Operation

Figure 4: Main Menu

Touch any button to activate the StatStation’s displayconsole when it is in Idle Mode and the Briggs and Strattonlogo is displayed on the right side of the backlit screen.Touch again to display the Main Menu (see Figure 4).

Pressing one of the two Navigation buttons directs thecursor up or down so the next option will be highlighted.When the desired option is highlighted, touch the Selectbutton. In some screens, the Navigation and Select buttonshelp you execute on-screen instructions. If the displayconsole is left inactive for one minute, it will return to IdleMode and the screen backlight will turn off.

The Main Menu will display five options: History,Maintenance Schedule, System Settings, System Sync, andReturn to Idle Screen.

Setting Up Your StatStation1. From the Main Menu, scroll until System Settings is

highlighted and press the Select button. The SystemSettings menu is displayed (see Figure 5).

Figure 5: System Settings Menu

Page 11: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

9

2. Select Date & Time. Follow on-screen commandswithin Date Adjust to set the date and do the same inTime Adjust to set the time. Note that Navigationbuttons are used to set correct numbers and the Selectbutton will move cursor from one position to the next.When all positions on the screen are set, select Finish.The correct time and date will now be displayed on theleft side of the display (see Figure 4). Selecting Returnto Previous Menu will again display the SystemSettings menu.

3. Select Audible Alarm. Choose from High, Low, or Off.The chosen setting is demonstrated and the displayreturns to the Audible Alarm Menu. The chosen alarmwill now be displayed on the left side of the display (seeFigure 4). This Alarm will sound when there are certainSystem Alerts. Selecting Return to Previous Menu willagain display the Systems Setting Menu.

4. Select Display Screen. From there, select BacklightAdjust and set to High, Low, or Off. The chosen settingis demonstrated and the display returns to the BacklightAdjust Menu. Selecting Return to Previous Menu willagain show the Display Screen menu.

5. Select Contrast Adjust. Navigate to Higher or Lower.While Higher or Lower is highlighted, each press of theSelect button will move the indicator one incrementright or left. Navigate to Select to select the currentsetting.

6. Keep selecting Return to Previous Menu until the MainMenu appears.

7. Select System Sync and the System Sync Mode willdisplay (see Figure 6).

Figure 6: System Sync Mode

Page 12: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

8. Enter the 9-digit Serial Number from the label on thetransmitter (see Controls and Features for location),following the instructions on the screen. When the lastdigit is selected, choose to Synchronize.

9. Select Confirm. After approximately 20 seconds, thedisplay console will report that the system is“Synchronized” and return to Idle Mode. Or it maydisplay a “System Sync Unsuccessful” message andreturn to the System Sync Mode. Refer toTroubleshooting if this message appears.

Viewing the Maintenance Schedules and History1. From the Main Menu select Maintenance Schedule (see

Figure 7), then select Overview. The display console willreport the time remaining before the next change isrequired for Air Cleaner, Oil & Filter, and Spark Plug(s).

Figure 7: Maintenance Menu

2. Select Return, then Return to Previous Menu to reachthe Main Menu.

3. Select History to view the system’s Total Run Time andthe time remaining until the Next Exercise (seeFigure 8).

Figure 8: History Screen

Viewing Outage, Power Mode, and ExerciseWhen a utility outage occurs, “Utility Power Outage” will bereported on the display console’s system status readoutinstead of “System Ready”. After the standby generatorstarts, “Generator Power Mode” will be reported until utilitypower is again recognized and the generator first coolsdown, then shuts down.

When the standby system is in the exercise mode, thedisplay console will report that, along with a countdown inminutes of the exercise.

Page 13: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

11

Maintenance

StatStation MaintenanceIf alkaline (2200mAH) batteries are used, display console willoperate for up to 40 hours, if the AC/DC Converter is notused. The transmitter will operate for up to 60 hours afterutility and generator power is lost. A System Alert will bereported if the transmitter’s batteries are low. The left side ofthe display will indicate if the display console’s batteries arelow. Be sure to keep fresh batteries in the components soyour StatStation will be ready for the next outage.

Generator MaintenanceYour StatStation will report the time remaining before certainmaintenance tasks must be performed on your standbygenerator. See Viewing the Maintenance Schedules andHistory in the Operation section.

If the time interval for scheduled maintenance has passed,the StatStation will report System Alerts for scheduledmaintenance and the LED will flash red. An audible alarm willnot accompany Maintenance Schedule System Alerts.

The following table lists the events tracked by the system.

Resetting StatStation after GeneratorMaintenanceFollow the maintenance instructions in the operator’s manualfor your standby generator carefully. Then reset the intervalson your StatStation.

1. From the Main Menu, navigate to MaintenanceSchedule and select.

2. Navigate to Service Reset and select.

3. Choose which service(s) you would like to put back tofull interval (see Figure 9) and select.

Figure 9: Service Reset

System Alert Mode – Maintenance ScheduleSystem Alert Display Fault Cause Fault Remedy

Check Air Cleaner. Scheduled maintenance check Check/Replace air cleaner and resetStatStation.

Replace Air Cleaner. Total running hours reached Replace air cleaner and resetStatStation.

Check Engine Oil Fill Level. Scheduled maintenance check Check engine oil fill level and resetStatStation.

Change Oil & Filter. Total running hours reached Replace oil and filter and resetStatStation.

Check Spark Plugs. Scheduled maintenance check Check spark plugs and reset StatStation.

Change Spark Plugs. Total running hours reached Replace spark plugs and resetStatStation.

Page 14: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

12 BRIGGSandSTRATTON.COM

TroubleshootingThe StatStation will report System Alerts for problems with your generator and standby system and the LED will flash red. Anaudible alarm will accompany Generator and Standby System Alerts.

System Alert Mode – Generator FaultsSystem Alert Display Fault Cause Fault Remedy

Low Battery Voltage 1. Generator battery is low. 1. Recharge or replace generatorbattery.

Low Oil Pressure 1. Engine oil level is low. 1. Add oil to full mark on dipstick.2. Engine oil leaks. 2. Contact authorized service center.

Low Voltage 1. Generator circuit breaker open. 1. Close generator circuit breaker.2. Fault in generator. 2. Contact authorized service center.3. Fault in connection. 3. Contact authorized service center.4. Insufficient fuel supply. 4. Check fuel delivery system. Contact

authorized service center.

5. Clogged air filter. 5. Clean or replace air filter.Engine Fails to Start 1. Insufficient fuel supply. 1. Check fuel delivery system. Contact

authorized service center.

2. Faulty spark plugs. 2. Check spark plug. 3. Clogged air filter. 3. Clean or replace air filter.4. Faulty engine ignition. 4. Contact authorized service center.

Low Frequency 1. Fault in generator. 1. Contact authorized service center.2. Fault in connection. 2. Contact authorized service center.3. Insufficient fuel supply. 3. Check fuel delivery system. Contact

authorized service center.

4. Clogged air filter. 4. Clean or replace air filter.Engine Overspeed 1. Failed engine governor. 1. Contact authorized service center.High Oil Temperature 1. Generator access doors removed

while running.1. Install generator access doors.

2. Obstructed cooling air inlet screens. 2. Check and clean generator cooling airinlet or exhaust port.

3. Clogged engine cooling fins. 3. Contact authorized service center.4. Faulty temperature switch/wiring. 4. Contact authorized service center.

Page 15: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

13

System Alert Mode – Standby System FaultsSystem Alert Display Fault Cause Fault Remedy

Switch G Coil Fail 1. Transfer switch generator coil failure. 1. Contact authorized service center.Switch U Coil Fail 1. Transfer switch utility coil failure. 1. Contact authorized service center.Generator Start Switch in OFF Position 1. Generator start switch in OFF

position.1. Set generator switch to AUTO

position.

2. StatStation display too far away fromtransmitter.

2. Locate display within 200 ft (60 m) oftransmitter.

3. Transmitter located in an area thatinterferes with the transmitter RFsignal.

3. Locate transmitter in a location freeof RF interference.

4. Transmitter, generator, or transferswitch signal wiring fault.

4. Contact authorized service center.

Fuse Fail 1. 2 Amp fuse in transfer switch failed. 1. Check/replace fuse.2. Wiring failure. 2. Contact authorized service center.

One Wire Communication Fail 1. Signal wire failure between generator,transfer switch, and transmitter.

1. Contact authorized service center.

Transmitter Battery Low 1. Transmitter batteries low. 1. Replace transmitter batteries.

Wireless StatStation System FaultSystem Sync Unsuccessful 1. Batteries exhausted.

2. Display console too far fromtransmitter or other signalinterference.

1. Replace with fresh AA batteries.2. Move console closer to transmitter.

Replace transmitter AA batteries.

Page 16: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

14 BRIGGSandSTRATTON.COM

Illustrated Parts List

Item Part # Description1 197138GS ASSY, Transmitter2 197552GS ASSY, Display Console3 195728GS TRANSFORMER, Current4 201092GS ADAPTER, AC/DC

Items Not Illustrated201694GS MANUAL, Installation & Operator’s

12

3

4

Page 17: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

15

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC ACCESSORY WARRANTY POLICY

LIMITED WARRANTY

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the accessory that is defective in material orworkmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. Thiswarranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer inour service center locator at BRIGGSandSTRATTON.COM.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE, ARE LIMITED TO NINETY DAYS FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY IMPLIED WARRANTIES AREEXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW.Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion orlimitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legalrights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.

90 days

None

Consumer Use

Commercial Use

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. “Consumer use" meanspersonal residential household use by a retail consumer. No other use is warranted.

NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASERECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURINGDATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.

ABOUT YOUR WARRANTY

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warrantyrepairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply ifequipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, thewarranty is void if the manufacturing date or the serial number on the accessory has been removed or the equipment has been altered or modified. During thewarranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal useand service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:

• Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not covernormal maintenance such as adjustments and cleaning.

• Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation oralteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adverselyaffect its performance and reliability.

• Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as connectors, seals, batteries, or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse,modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstrationequipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. 198208E, Rev B, 03/01/2007

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, USA

WARRANTY PERIOD

Effective February 1, 2007 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2007

Page 18: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Reserved

Page 19: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Wireless StatStation™

Manual deInstalación ydel Operario

Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!

Llamada: Línea Directa

1-800-743-4115 M-F 8-5 CT

Web: www.BRIGGSandSTRATTON.COM

Page 20: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Gracias por comprar esta unidad StatStation inalámbrica de calidad Briggs & Stratton. Nos complace que haya depositado suconfianza en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su unidadStatStation inalámbrica Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de funcionamiento fiable.

Este manual contiene información de seguridad para que usted conozca los peligros y riesgos propios de los accesorios deun generador de reserva doméstico y cómo evitarlos. La unidad StatStation solamente está destinada y diseñada para informarsobre el estado de un generador de reserva doméstico Briggs & Stratton y no para ningún otro fin. Es importante que lea yentienda perfectamente estas instrucciones antes de intentar utilizar este equipo. Guarde estas instrucciones para futurasconsultas.

La unidad StatStation inalámbrica requiere una instalación profesional antes de usarla. Consulte las instrucciones sobrelos procedimientos de instalación en la sección Instalación del presente manual. Siga las instrucciones detalladamente.

Dónde puede encontrarnosNo es necesario buscar mucho para encontrar asistencia y servicio de Briggs & Stratton para sus productos de generadores.Consulte las páginas amarillas. Hay más de 30.000 distribuidores de servicio autorizados Briggs & Stratton en todo el mundo,que ofrecen un servicio de calidad. También puede llamar al departamento de servicio al cliente de Briggs & Stratton al(800) 743-4115 o ponerse en contacto por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.

Unidad StatStation™

Número de modelo

Revisión

Número de serie

Fecha de compra

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 North Parkway

Jefferson, WI 53549

Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproduccióno transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la formay el medio empleados para ello, sin el permiso previo y por escritode Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

Page 21: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

1

Español

Tabla de contenido

Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Desembalaje de la unidad StatStation inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Directrices de montaje del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Detección de interconexiones de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instalación de la consola de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mandos y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Configuración de la unidad StatStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ver Plan de mantenimiento e Historial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Ver Interrupción, modo Alimentación eléctrica de la red y Ejercicio . . . . . 10

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Mantenimiento de la unidad StatStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Reinicio de la unidad StatStation tras Mantenimiento del generador . . . . 11

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Page 22: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

2 BRIGGSandSTRATTON.COM

Instrucciones importantes deseguridad

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo parasu integridad física. Siga todos los mensajes deseguridad que figuren después de este símbolopara evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con unapalabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN,ADVERTENCIA), una imagen y/o un mensaje de seguridadpara advertir al usuario de un riesgo. PELIGRO indica unriesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones degravedad. ADVERTENCIA indica un riesgo que, de noevitarse, puede provocar la muerte o lesiones de gravedad.PRECAUCIÓN indica un riesgo que, de no evitarse, puedeprovocar lesiones moderadas. AVISO indica una situaciónque podría producir daños en el equipo. Siga en todomomento los mensajes de seguridad para evitar o reducir elriesgo de lesiones y de muerte.

El fabricante no puede prever toda circunstancia que conlleveun riesgo potencial. Por tanto, las advertencias de estemanual, así como las etiquetas y calcomanías adheridas a launidad, no incluyen todos los riesgos posibles. Si utiliza unprocedimiento, método de trabajo o técnica de uso norecomendado específicamente por el fabricante, deberáasegurarse de que es seguro tanto para usted como paraotras personas. También deberá asegurarse de que elprocedimiento, método de trabajo o técnica de uso que elijano hace que el conectador sea inseguro.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

• Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones,daños y / o fallos de funcionamiento del equipo.

Los cables de baja tensión no se pueden instalaren el mismo conducto que los cables desuministro de energía eléctrica.

ADVERTENCIA

• A pesar de la seguridad del diseño del sistema, si éste se utilizacon imprudencia, ignorando su mantenimiento o sin las debidasprecauciones, se pueden producir lesiones o incluso la muerte.

El transmisor está conectado al equipo quecontiene niveles de tensión peligrosos quepueden provocar lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA

• NO toque los cables pelados ni las tomas eléctricas.• NO instale un transmisor en instalaciones de reservadomésticas con cables desgastados, deshilachados, pelados odeteriorados de cualquier otra forma.

• NO manipule los cables eléctricos si se encuentra en una zonahúmeda, está descalzo o tiene las manos o los pies mojados.

• Si tiene que trabajar junto a una unidad en funcionamiento,manténgase en una superficie aislada y seca para reducir elriesgo de descarga eléctrica.

• En caso de accidente provocado por una descarga eléctrica,desconecte inmediatamente el suministro de energía eléctrica ypóngase en contacto con las autoridades locales. Evite elcontacto directo con la víctima.

No tener en cuenta las técnicas de conexión atierra adecuadas puede provocar la electrocución.

ADVERTENCIALa instalación de este sistema debe cumplirestrictamente la totalidad de la normativa vigente, por loque sólo debe ser llevada a cabo por un electricistacualificado.

PRECAUCIÓN

• Utilice el transmisor sólo para los usos previstos.• En caso de dudas sobre su uso, diríjase al distribuidor o aBriggs and Stratton Power Products.

• Instale y utilice los componentes de la unidad StatStationinalámbrica sólo en puntos interiores protegidos con unatemperatura ambiente en el rango de -20 a.C. a 70 ºC (de -4 ºF a158 ºF).

• NO exponga el transmisor a un exceso de humedad, polvo,suciedad o vapores corrosivos.

• Manténgase alerta en todo momento cuando utilice este equipo.NUNCA lo utilice ni manipule en condiciones de fatiga física omental.

• Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados,apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles.

Un tratamiento inadecuado de los componentes de launidad StatStation inalámbrica puede estropearlos y acortarsu vida útil.

Page 23: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

3

Español

Introduccion

Su unidad StatStation inalámbrica Briggs & Stratton sesuministra con este “Manual de instalación y del operario”combinado. Se trata de un documento importante que elpropietario debe conservar después de haber terminado lainstalación.

Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en estemanual la información más precisa y actualizada. Noobstante, el fabricante se reserva el derecho de modificar,alterar o mejorar de cualquier otra forma el sistema encualquier momento y sin previo aviso.

Descripción del equipoEsta unidad StatStation inalámbrica está diseñada parainformar sobre el estado de su generador de reservadoméstico y requiere:

• Un generador de reserva doméstico Briggs & Strattoncon un paquete Intelligen.

• Un conectador Briggs & Stratton con módulo II decontrol CA.

Su sistema de reserva doméstico proporciona una fuentealternativa de alimentación eléctrica con capacidad paraalimentar cargas tales como calderas de gas y sistemas derefrigeración y de telecomunicaciones, que cuando dejan defuncionar a causa de una interrupción del suministro de lared eléctrica pueden producir incomodidades o daños. Launidad StatStation inalámbrica incluye un transmisor queenvía el estado de su sistema, incluyendo requisitos demantenimiento y alarmas, para una consola de visualizaciónadecuada dentro de su hogar.

Se ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalaciónresulte segura, sencilla y económica. Cada instalación esúnica, lo que hace imposible conocer y recomendar todoslos procedimientos y métodos posibles para efectuarla. Noconocemos todos los riesgos y/o resultados posibles decada método o procedimiento.

Por tanto,

exclusivamente los técnicos con licencia deberán instalarel componente transmisor de la unidad StatStation.Las instalaciones deben cumplir estrictamente

la totalidad de la normativa vigente.

Para el usuario domésticoPara tomar decisiones bien fundadas y comunicarseeficazmente con el técnico instalador,

lea y comprenda la sección Orientación al propietario de este manual ANTES de contratar o iniciar la

instalación del transmisor de la unidad StatStationinalámbrica.

Para solicitar la instalación, póngase en contacto con latienda en la que adquirió la unidad StatStation inalámbricaBriggs & Stratton, con su distribuidor o con la compañíaeléctrica.

La garantía de la unidad StatStation inalámbricaquedará ANULADA a menos que un electricistaprofesional con licencia instale el sistema.

Las ilustraciones incluidas en el manual corresponden acircunstancias habituales y tienen por objeto familiarizarlecon las opciones de instalación de la unidad StatStationinalámbrica.

La normativa local, la apariencia y las distancias sonaspectos que deberán tenerse en cuenta al negociar lainstalación con un profesional. Al aumentar la distanciadesde el servicio eléctrico, se deberá prever unacompensación en cables y otros materiales necesarios paracumplir la normativa local vigente y evitar caídas de tensióneléctrica.

Estos factores tendrán un efecto directo en el precio totalde la instalación de la unidad StatStation inalámbrica.

NOTA: El instalador deberá comprobar la normativa local Yobtener los permisos correspondientes antes de instalar elsistema.

AVISOEstos dispositivos cumplen la parte 15 de las normas de laFCC. El funcionamiento de los dispositivos está sujeto a lassiguientes consideraciones: (A) Los dispositivos no pueden causar interferenciasperjudiciales, y (B) los dispositivos deben aceptar cualquierinterferencia que pueda causar un funcionamiento nodeseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado quecumple los límites de los dispositivos digitales de clase B,conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estoslímites están diseñados para proporcionar una protecciónrazonable contra interferencias perjudiciales en unainstalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puedeirradiar energía de radiofrecuencia. Si el equipo no seinstala y utiliza de acuerdo a las instrucciones puede causarinterferencias perjudiciales para las comunicaciones deradio. Sin embargo, no existe garantía de que talesinterferencias no tendrán lugar en instalacionesparticulares. Las interferencias en la recepción de radio otelevisión pueden solucionarse apagando y encendiendo elequipo.

AVISOLa alimentación eléctrica debe estar desconectada de laconsola de visualización y del transmisor durante todo elproceso de instalación para que no se produzca ningúndaño. Siga las instrucciones de instalación.

Page 24: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

4 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstalaciónLea la sección Instalación detenidamente yfamiliarícese con Responsabilidades del usuariodoméstico, Responsabilidades del instalador, y conlas figuras ANTES de contratar o iniciar lainstalación de la unidad StatStation inalámbrica.

Desembalaje de la unidad StatStationinalámbricaLa caja contiene (consulte la Figura 1):

• Consola de visualización

• Transmisor inalámbrico

• Adaptador CA/CC

• (2) Transformadores de corriente

• Manual de instalación y del operario (no se muestranen la ilustración)

Figura 1: Contenido de la caja

Elementos no incluidos:• Siete (7) pilas alcalinas ‘AA’ (2200 mAH)

• Cables de conexión

• Hardware de montaje y pasadores diversos, conductos,etc.

Responsabilidades del usuario doméstico• Lea y siga las instrucciones que se indican en estemanual.

• Siga un plan regular de mantenimiento, cuidado y usode la unidad StatStation inalámbrica como se indica eneste manual.

Responsabilidades del instalador• Lea y respete las Instrucciones importantes deseguridad en la sección Seguridad.

• Lea y siga las instrucciones que se indican en estemanual.

• Consulte la normativa vigente en caso de dudas sobrela instalación.

• Si necesita más información sobre el sistema de launidad StatStation inalámbrica llame al1-800-743-4115, de 8:00 a 17:00 CT.

Directrices de montaje del transmisorEl transmisor de la unidad StatStation inalámbrica estáencerrado en una caja tipo 4 según NEMA, que es adecuadapara uso en interiores. Las directrices de montaje deltransmisor incluyen:

• Instale el conectador en una estructura de apoyo firmey sólida a de 15 metros (50 pies) del conectador y conla calcomanía del número de serie claramente visible.

• NUNCA instale el transmisor donde haya riesgo degoteo de sustancias corrosivas en la caja.

• NUNCA instale el transmisor dentro una caja o carcasade metal con orificios como, por ejemplo, la delconectador.

• NUNCA instale el transmisor a menos de 3 metros (10pies) de otro dispositivo de transmisión, por ejemplo,un teléfono inalámbrico.

• Proteja el transmisor en todo momento contra elexceso de temperatura, humedad, polvo, suciedad,pelusas, arenilla y vapores corrosivos.

En la Figura 2 se muestra una instalación típica deltransmisor de la unidad StatStation inalámbrica.

Figura 2: Ubicación típica de montaje del transmisorinalámbrico

AVISOLa alimentación eléctrica debe estar desconectada de laconsola de visualización y del transmisor durante todo elproceso de instalación para que no se produzca ningúndaño. Siga las instrucciones de instalación.

Panel deldisyuntorprincipal

Conectadorautomático

Transmisorinalámbrico

Enchufe

Panel degestión de laalimentacióneléctrica

Page 25: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

5

Español

Detección de interconexiones de cables

Todos los cables deben ser de tamaño adecuado y estar biensujetos y protegidos por el conducto, por código.

Complete las siguientes conexiones entre los componentesde la unidad StatStation inalámbrica, el conectador y elgenerador como se muestra en la Figura 3.

IMPORTANTE: Tenga en cuenta la limitación de distancia decableado con la que se mantiene la señal máxima (15 metros o50 pies) en los trazados de cable que se describen a continuación,en los pasos del 1 al 6.

1. Conecte el terminal de tierra del transmisor (J4, 7º terminalempezando por la izquierda) al terminal “GND” (TIERRA) delpanel de control del conectador (J7, el terminal situado más ala izquierda) con el cable trenzado suministrado por elinstalador. Consulte la Figura 3.

ADVERTENCIA

• Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones,daños y / o fallos de funcionamiento en el equipo.

Los cables de baja tensión no se pueden instalaren el mismo conducto que los cables desuministro de energía.

PRECAUCIÓN

• Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el equipode la unidad StatStation inalámbrica. Si no lo hace podríancausarse daños internos en los componentes al efectuarse lasconexiones eléctricas.

• Sitúe el generador en la posición OFF (DESCONEXIÓN).• Apague la alimentación eléctrica del generador de reservadoméstico y del conectador.

Una instalación inadecuada puede estropear las tarjetas delcircuito y acortar su vida útil. La garantía no cubre losdaños en las tarjetas debidos a la instalación de tarjetas decircuito en circuitos con corriente. Desconecte SIEMPRETODAS las fuentes de alimentación antes de la instalación.

Panel deldisyuntor del

circuitoprincipal

Bus neutro

Bus de tierra

Conectadorautomático

Transmisorinalámbrico

Caja delgenerador

Panel decontrol delgenerador

J8

J7

J4

Terminales TxRx

Figura 3: Diagrama de cableado del transmisor inalámbrico

Page 26: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

6 BRIGGSandSTRATTON.COM

2. Conecte el 8º terminal del transmisor desde la izquierdade J4 al terminal “T” del panel de control delconectador (J7, 2º terminal empezando por laizquierda) con el cable trenzado 18 AWG suministradopor el instalador.

3. Conecte el 9º terminal del transmisor desde la izquierdade J4 al terminal “R” del panel de control delconectador (J7, 3er terminal empezando por laizquierda) con el cable trenzado 18 AWG suministradopor el instalador.

4. Conecte el terminal del transmisor situado más a laderecha del terminal J4 al terminal “+V” del panel decontrol del conectador (J7, terminal más a la derecha)con el cable trenzado 18 AWG suministrado por elinstalador.

5. Tienda suficiente longitud de un par de cables por elconducto desde el conectador al generador, usandopara ello el cable trenzado 18 AWG suministrado por elinstalador. Conecte la terminal “GND” (TIERRA) delpanel de control del conectador (J8, terminal de laizquierda) al haz de cables conectados al panel decontrol del generador en la posición “TxRxGND” (5ºterminal de arriba a abajo).

6. Conecte el terminal “T/S” del panel de control delconectador (J8, terminal de la derecha) al haz de cablesconectados al panel de control del generador en laposición “TxRx” (4º terminal de arriba a abajo), usandopara ello el segundo cable tendido en el punto 5.

7. Ponga tres (3) pilas AA en el transmisor. Tenga encuenta la polaridad de las pilas.

Esto completa la instalación de la unidad StatStationinalámbrica.

Se han suministrado transformadores de corriente extraspara el caso de que el sistema de reserva doméstico ya lleveinstalado un sistema de gestión de alimentación eléctrica.Revise las instrucciones para la instalación del sistema degestión de alimentación eléctrica con el fin de asegurarse deque todas las conexiones asociadas a dicho sistema nopresentan interrupciones.

Instalación de la consola de visualización1. Busque un punto interior para la consola de

visualización que sea adecuado para ver la informaciónsobre el estado y recibir alarmas sonoras. Dicho puntodeberá estar a de 61 m (200 pies) del transmisor ytener una toma eléctrica cerca.

2. Ponga cuatro (4) pilas AA en la parte trasera de laconsola de visualización.

3. Conecte el adaptador CA/CC a la consola devisualización y enchúfelo a la toma eléctrica.

4. Sigas las instrucciones indicadas en Configuración dela unidad StatStation en la sección Funcionamiento.

Page 27: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

7

Español

A - Intensidad de señal— El número de barras hacia laderecha del símbolo de intensidad de señal indica lointensa que es la señal entre la consola de visualizacióny el transmisor. Cero barras indica que no hay señal,cinco barras significa la máxima señal.

B - Hora — Muestra la hora actual del día.

C - Fecha — Fecha de hoy.

D - Estado del sistema — Indica el estado actual delsistema, por ejemplo: Sistema preparado, Interrupciónde la alimentación eléctrica de la red, modoAlimentación eléctrica con generador, modo Ejercicio,modo Alerta del sistema.

E - Alarma — Símbolo de ajuste de la alarma sonora (alto,bajo, desactivado).

F - Indicador de la batería — Indicador de carga de labatería. Cinco barras indica plena carga.

G - LED — LED de dos colores. Verde indica funcionamientonormal. Rojo indica alerta del sistema.

H - Up/Botón de navegación para bajar — Un mando queha de pulsarse para recorrer las opciones del menú.Cada vez que se pulse moverá el cursor en la pantallauna posición hacia arriba o hacia abajo.

I - Botón Seleccionar — Un mando que ha de pulsarse paraseleccionar la opción del menú marcada.

J - Indicador TxRx — El LED verde parpadeará cuando seenvíe o reciba información.

K - Baterías — Ponga aquí tres (3) pilas AA.

L - Placa de número de serie del sistema — Utilice estenúmero de nueve dígitos para sincronizar lacomunicación entre el transmisor y la consola devisualización.

Mandos y característicasLea este manual del operario y las normas de seguridad antes de utilizar la unidad StatStation inalámbrica.Compare las ilustraciones con la consola de visualización para familiarizarse con la situación de los distintosmandos y características. Guarde este manual para futuras consultas.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

H

L

J

K

Page 28: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Funcionamiento

Figura 4: Menú principal

Pulse cualquier botón para activar la consola de visualizaciónde la unidad StatStation cuando esté en modo Espera y ellogotipo de Briggs and Stratton aparezca en el lado derechodel fondo la pantalla. Vuelva a pulsar para que aparezca elMenú principal (consulte Figura 4).

Al pulsar cualquiera de los dos botones de navegación elcursor se moverá hacia arriba o abajo y marcará la opciónsiguiente. Cuando se marque la opción deseada pulse elbotón Seleccionar. En algunas pantallas, los botonesNavegación y Seleccionar ayudan a ejecutar instrucciones enla pantalla. Si la consola de visualización no se utilizadurante un minuto, volverá al modo Espera y el fondo de lapantalla se apagará.

El Menú principal presentará cinco opciones: Historial, Plande mantenimiento, Ajustes del sistema, Sincronización delsistema y Volver a la pantalla de espera.

Configuración de la unidad StatStation1. Recorra el Menú principal hasta que se marque Ajustes

del sistema y pulse el botón Seleccionar. Aparecerá elmenú Ajustes del sistema (consulte Figura 5).

Figura 5: Menú Ajustes del sistema

Page 29: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

9

Español

2. Seleccione Fecha y hora. Siga los comandos en lapantalla en Ajuste de fecha para establecer la fecha yhaga lo mismo en Ajuste de hora para establecer lahora. Tenga en cuenta que los botones de navegaciónse utilizan para establecer números correctos y que elbotón Seleccionar moverá el cursor de una posición ala siguiente. Cuando haya establecido todas lasposiciones en la pantalla, seleccione Finalizar. La hora yla fecha correctas aparecerán ahora en el lado izquierdode la pantalla (consulte Figura 4). Al seleccionar Volveral menú anterior volverá a aparecer el menú Ajustes delsistema.

3. Seleccione Alarma sonora. Elija entre alto, bajo odesactivado. Se mostrará el ajuste elegido y la pantallavolverá al menú Alarma sonora. La alarma elegidaaparecerá ahora en el lado izquierdo de la pantalla(consulte Figura 4). La alarma sonará cuando hayadeterminadas alertas del sistema. Al seleccionar Volveral menú anterior volverá a aparecer el menú Ajustes delsistema.

4. Seleccione Pantalla de visualización. Desde aquí,seleccione Ajustar iluminación fondo y elija entre alto,bajo o desactivado. Se mostrará el ajuste elegido y lapantalla volverá al menú Ajustar iluminación fondo. Alseleccionar Volver al menú anterior volverá a aparecerel menú Pantalla de visualización.

5. Seleccione Ajuste de contraste. Navegue hacia más altoo más bajo. Mientras más alto o más bajo esténmarcados, cada vez que pulse el botón Seleccionar semoverá el indicador una unidad a la derecha o a laizquierda. Navegue hasta Seleccionar, para seleccionarel ajuste actual.

6. Seleccione Volver al menú anterior cuantas veces seanecesario hasta que aparezca el Menú principal.

7. Seleccione Sincronización del sistema para queaparezca el modo Sincronización del sistema (Figura 6).

Figura 6: Modo Sincronización del sistema

Page 30: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

8. Introduzca el número de serie de 9 dígitos de laetiqueta del transmisor (consulte Mandos ycaracterísticas para su ubicación), siguiendo lasinstrucciones de la pantalla. Cuando haya seleccionadoel último dígito, elija Sincronizar.

9. Seleccione Confirmar. Tras 20 segundosaproximadamente la consola de visualización informaráde que el sistema está “sincronizado” y volverá al modoEspera. O puede aparecer un mensaje de que “lasincronización no se ha realizado con éxito” y volver almodo Sincronización del sistema. Consulte Resoluciónde problemas si aparece este mensaje.

Ver Plan de mantenimiento e Historial1. En el Menú principal seleccione Plan de mantenimiento

(consulte Figura 7) y luego Descripción general. Laconsola de visualización informará del tiempo quequeda para que sea necesario el próximo cambio defiltro de aire, aceite y filtro y bujía(s).

Figura 7: Menú Mantenimiento

2. Seleccione Volver y luego Volver al menú anterior parallegar al Menú principal.

3. Seleccione Historial para ver el tiempo defuncionamiento total del sistema y el tiempo restantepara el siguiente ejercicio (consulte Figura 8).

Figura 8: Pantalla Historial

Ver Interrupción, modo Alimentación eléctrica dela red y EjercicioCuado se produzca una interrupción de la alimentación, enlugar de “Sistema preparado” aparecerá “Interrupción delsuministro de la red eléctrica” en la lectura del estado delsistema en la pantalla de la consola de visualización. Unavez que el generador de reserva se pone en marcha,aparecerá “Modo alimentación eléctrica con generador”hasta que el suministro de la red eléctrica vuelva areconocerse y el generador primero se enfríe y luego separe.

Cuando el sistema de reserva está en modo Ejercicio laconsola de visualización informará de ello y presentará unacuenta atrás con los minutos del ejercicio.

Page 31: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

11

Español

Mantenimiento

Mantenimiento de la unidad StatStationSi las pilas alcalinas (2200 mAH) están gastadas, la consolade visualización funcionará hasta 40 horas si el convertidorCA/CC no está agotado. El transmisor funcionará hasta 60horas una vez que se pierda la alimentación eléctrica de lared y del generador. Si a las pilas del transmisor les quedapoca carga aparecerá una alerta del sistema. El ladoizquierdo de la pantalla indica si las pilas de la consola devisualización tienen poca carga. Asegúrese de guardar pilasnuevas en los componentes para que la unidad StatStationesté preparada para la próxima interrupción.

Mantenimiento del generadorLa unidad StatStation informará del tiempo que queda paraque se deban realizar ciertas tareas de mantenimiento en elgenerador de reserva. Ver Ver Plan de Mantenimiento eHistorial en la sección Funcionamiento .

Si ha pasado el intervalo de tiempo para las operaciones demantenimiento, la unidad StatStation presentará alertas delsistema para las operaciones de mantenimiento y el LED rojoparpadeará. Las alertas del sistema del Plan demantenimiento no irán acompañadas de una alarma sonora.

La siguiente tabla enumera los acontecimientos seguidos porel sistema.

Reinicio de la unidad StatStation trasMantenimiento del generadorSiga atentamente las instrucciones de mantenimiento delmanual del operario para el generador de reserva. Despuésreinicie los intervalos en la unidad StatStation.

1. Recorra el Menú principal hasta Plan de mantenimientoy selecciónelo.

2. Navegue hasta Reiniciar servicio y selecciónelo.

3. Elija el servicio que desea aplazar al intervalo lleno(consulte Figura 9) y selecciónelo.

Figura 9: Reiniciar servicio

Modo Alerta del sistema – Plan de mantenimientoPantalla de alerta del sistema Causa del fallo Solución

Compruebe el filtro de aire. Revisión de las operaciones demantenimiento.

Compruebe/cambie el filtro de aire yreinicie la unidad StatStation.

Cambie el filtro de aire. Alcanzado el total de horas defuncionamiento.

Cambie el filtro de aire y reinicie launidad StatStation.

Compruebe el nivel de llenado deaceite del motor.

Revisión de las operaciones demantenimiento.

Compruebe el nivel de llenado de aceitedel motor y reinicie la unidadStatStation.

Cambie el filtro y el aceite. Alcanzado el total de horas defuncionamiento.

Cambie el aceite y el filtro y reinicie launidad StatStation.

Compruebe las bujías. Revisión de las operaciones demantenimiento.

Compruebe las bujías y reinicie laStatStation.

Cambie las bujías. Alcanzado el total de horas defuncionamiento.

Cambie las bujías y reinicie laStatStation.

Page 32: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

12 BRIGGSandSTRATTON.COM

Resolución de problemasLa unidad StatStation presentará alertas del sistema para problemas con el generador y el sistema de reserva y el LED rojoparpadeará. Las alertas del sistema de reserva y del generador irán acompañadas de una alarma sonora.

Modo Alerta del sistema – Fallos del generador

Pantalla de alerta del sistema Causa del fallo Solución

Tensión de batería baja 1. El nivel de carga de la batería delgenerador es bajo.

1. Recargue o cambie la batería delgenerador.

Presión de aceite baja 1. El nivel de aceite del motor es bajo. 1. Añada aceite hasta la marca Full(Lleno) de la varilla.

2. Fuga de aceite del motor. 2. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Baja tensión 1. El disyuntor del generador estáabierto.

1. Cierre el disyuntor del generador.

2. Fallo del generador. 2. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

3. Fallo en la conexión. 3. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

4. Suministro de combustibleinsuficiente.

4. Compruebe el sistema de suministrode combustible. Póngase en contactocon el servicio técnico autorizado.

5. El filtro de aire está obstruido. 5. Limpie o cambie el filtro de aire.

El motor no arranca 1. Suministro de combustibleinsuficiente.

1. Compruebe el sistema de suministrode combustible. Póngase en contactocon el servicio técnico autorizado.

2. Bujías defectuosas. 2. Compruebe las bujías. 3. El filtro de aire está obstruido. 3. Limpie o cambie el filtro de aire.

4. Arranque del motor defectuoso. 4. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Baja frecuencia 1. Fallo del generador. 1. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

2. Fallo en la conexión. 2. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

3. Suministro de combustibleinsuficiente.

3. Compruebe el sistema de suministrode combustible. Póngase en contactocon el servicio técnico autorizado.

4. El filtro de aire está obstruido. 4. Limpie o cambie el filtro de aire.

Sobrevelocidad del motor 1. Fallo del regulador del motor. 1. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Temperatura del aceite alta 1. Las puertas de acceso del generadorse han desplazado durante elfuncionamiento.

1. Instale las puertas de acceso delgenerador.

2. Las pantallas de entrada de aire derefrigeración están obstruidas.

2. Compruebe y limpie la entrada de airede refrigeración o el orificio deescape.

3. Las aletas de refrigeración del motorestán obstruidas.

3. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

4. Temperatura del cableado/interruptorincorrecta.

4. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Page 33: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

13

Español

Modo Alerta del sistema – Fallos en el sistema de reservaPantalla de alerta del sistema Causa del fallo Solución

Fallo en la bobina del interruptor G 1. Fallo en la bobina del generador delconectador.

1. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Fallo en la bobina del interruptor U 1. Fallo en la bobina del alimentación delconectador.

1. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Interruptor de arranque del generadoren posición OFF (DESCONEXIÓN)

1. Interruptor de arranque del generadoren posición OFF (DESCONEXIÓN)

1. Sitúe el interruptor del generador enla posición AUTO.

2. La pantalla de la unidad StatStationestá demasiado lejos del transmisor.

2. Sitúe la pantalla a 60 m (200 pies)del transmisor.

3. El transmisor está situado en unpunto que interfiere con la señal deRF del transmisor.

3. Sitúe el transmisor en un lugar librede interferencias de RF.

4. Fallo en el cableado de señal deltransmisor, el generador o elconectador.

4. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Fallo del fusible 1. Fallo en el fusible de 2 A delconectador.

1. Compruebe/cambie el fusible.

2. Fallo en el cableado. 2. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Fallo en la comunicación por un cable 1. Fallo en el cable de señal entre elgenerador, el conectador y eltransmisor.

1. Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

Batería del transmisor baja 1. Baterías del transmisor bajas. 1. Cambie las pilas del transmisor.

Fallo en el sistema de la unidad StatStation inalámbricaFallo de sincronización del sistema 1. Batería agotada.

2. La consola de visualización estádemasiado lejos del transmisor o hayotra interferencia de señal.

1. Ponga pilas AA nuevas.2. Sitúe la consola más cerca del

transmisor.Cambie las pilas AA del transmisor.

Page 34: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

14 BRIGGSandSTRATTON.COM

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC LA POLITICA ACCESORIA DE LA GARANTIA

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presentedefectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de estagarantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtenerservicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de centros de servicio, en BRIGGSandSTRATTON.COM.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FINCONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDASTODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITEPERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios yderivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinadosderechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

90 días

ninguno

Uso del consumidor

Uso comercial

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificadoanteriormente. La garantía no cubre ningún otro uso.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NOAPORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DEFABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar acabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantíapuede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, lamanipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o elnúmero de serie, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, asu libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones ylos equipos que se detallan a continuación:

• Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos parafuncionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

• Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellosque hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación oalmacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre elmantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).

• Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayanhecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioroquímico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto.Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otrosacontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198208S, Rev B, 03/01/2007

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU.

PERÍODO DE GARANTÍA

Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2007. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2007

Page 35: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Wireless StatStation™

Guide d'Installationet d'Utilisation

Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoind'aller loin pour trouver de l'aide!

Appelez: Ligne Directe1-800-743-4115 M-F 8-5 CT

Web: www.BRIGGSandSTRATTON.COM

Page 36: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Merci d’avoir acheté cette StatStation sans fil de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous accordiez votreconfiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vouspourrez vous fier à votre StatStation sans fil de Briggs & Stratton durant de nombreuses années.

Ce manuel referme des directives de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés auxaccessoires de la génératrice résidentielle auxiliaire et la façon de les éviter. Cette StatStation a été conçue dans le seul butd’indiquer l’état d’une génératrice résidentielle auxiliaire de Briggs & Stratton et pour aucune autre utilisation. Il est importantde bien lire et comprendre entièrement ces directives avant de tenter d’utiliser cet équipement. Conservez ces instructions pourréférence future.

Cette StatStation sans fil exige une installation par un professionnel avant d’être utilisée. Consultez la section Installationde ce manuel pour les directives sur les procédures d’installation. Suivez ces instructions à la lettre.

Où nous trouverVous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour les produits devotre génératrice. Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés Briggs &Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de Briggs &Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.

StatStation™Numéro de modèle

Révision

Numéro de série

Date d’achat

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 North Parkway

Jefferson, WI 53549

Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut êtrereproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelquemoyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de Briggs &Stratton Power Products Group, LLC.

Page 37: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

1

Français

Table des matières

Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Description de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Déballage de la StatStation sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Directives d’assemblage de l’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Interconnexions du câblage de détection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Installation de la console d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Réglage de votre StatStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Visualisation du calendrier d’entretien et de l’historique . . . . . . . . . . . . . . 10Visualisation de panne, du mode alimentation et d’exercice . . . . . . . . . . . 10

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Entretien de la StatStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Entretien de la génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Réinitialisation de la StatStation après l’entretien de la génératrice. . . . . . 11

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 38: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

2 BRIGGSandSTRATTON.COM

Directives de sécurité importantesVoici le symbole utilisé pour les avertissements desécurité. Il est utilisé pour vous avertir des dangerspossibles de blessure. Respectez tous lesmessages de sécurité qui suivent ce symbole pouréviter des blessures ou des décès.

Le symbole d’avertissement de sécurité ( ) est utilisé avecun mot signal (DANGER, MISE EN GARDE,AVERTISSEMENT), une image et /ou un message desécurité vous avertissant des risques. Le mot DANGERindique un danger qui, s’il n’est pas évité, causera la mortou des blessures graves. Le mot AVERTISSEMENT indiqueun risque qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort oudes blessures graves. Le terme MISE EN GARDE indique unrisque qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessuresmineures ou modérées. Le terme REMARQUE indique unesituation qui pourrait causer des dommages à l’équipement.Suivez les directives des messages de sécurité pour éviter ouréduire les risques de blessures ou de décès.

Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstancespotentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent,les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsique les plaques et les décalques apposés sur lescomposants du système n’englobent pas toutes lespossibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode detravail ou une technique d’opération non spécifiquementrecommandée par le fabricant, vous devez vous assurerqu’elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres.Vous devez également vous assurer que la procédure, laméthode de travail ou la technique d’opération que vouschoisissez ne rende pas le système dangereux.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

MISE EN GARDE

• Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner desblessures personnelles et l’endommagement ou le mauvaisfonctionnement de l’équipement.

Les fils de basse tension ne peuvent être installésdans le même conduit que les fils d’alimentation.

MISE EN GARDE

• En dépit de la conception sécuritaire du système, le fait d’opérerl’équipement de façon imprudente, de ne pas l’entretenir oud’être négligent peut causer des blessures et la mort.

L’émetteur est connecté à de l’équipement quicontient une tension dangereuse qui peut causerdes blessures personnelles ou la mort.

MISE EN GARDE

• NE touchez PAS aux fils dénudés ou aux prises.• N’installez PAS d’émetteur sur une installation de génératriceauxiliaire qui possède des rallonges électriques usées,effilochées, dénudées ou autrement endommagées.

• NE manipulez PAS les rallonges électriques les pieds dans l’eauou les pieds nus ou lorsque les mains ou les pieds sontmouillés.

• Si vous devez travailler autour d’une unité alors qu’elle est enmarche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin deréduire les risques de choc électrique.

• En cas d’accident causé par un choc électrique, procédezimmédiatement à la mise hors tension de l’alimentationélectrique et communiquez avec les autorités locales. Évitez toutcontact direct avec la victime.

Si les techniques appropriées de mise à la terrene sont pas respectées, il y a risqued’électrocution.

MISE EN GARDE

Seuls les électriciens qualifiés peuvent procéder àl’installation de ce système, laquelle doit se conformerstrictement aux codes, aux normes et auxréglementations applicables.

MISE EN GARDE

• Utilisez l’émetteur seulement pour les utilisations pourlesquelles il est conçu.

• Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue decet appareil, consultez votre détaillant ou communiquez avecBriggs and Stratton Power Products.

• Installez et utilisez les composants de la StatStation seulementdans un emplacement à l’intérieur ou abritée dont la plage detempérature ambiante est de -4 °F à 158 °F (-20 °C à 70 °C).

• N’exposez PAS l’émetteur à l’humidité excessive, à la poussière,aux saletés ou aux vapeurs corrosives.

• Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cetéquipement. NE travaillez JAMAIS sur l’équipement si vous êtesfatigué physiquement ou mentalement.

• Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettezleur disjoncteur ou fusible hors tension.

Le traitement inadéquat des composants de la StatStationsans fil peut l’endommager et réduire sa durée de vie utile.

Page 39: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

3

Français

Introduction

Votre StatStation sans fil de Briggs & Stratton est livrée avecle présent “Guide d’installation et d’utilisation”. Ce guide estun document important; conservez-le après avoir complétél’installation.Tout a été fait pour s’assurer que les renseignementscontenus dans le présent guide soient exacts et à jour.Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, demodifier ou encore d’améliorer le système en tout temps, etce, sans préavis.

Description de l’équipementCette StatStation sans fil est conçue pour indiquer l’état dusystème de votre génératrice résidentielle auxiliaire et exige:

• Une génératrice résidentielle auxiliaire de Briggs &Stratton munie de la trousse Intelligen.

• Un commutateur de transfert muni du Module II decommande CA de Briggs & Stratton.

Votre génératrice résidentielle auxiliaire fournit une sourced’électricité de rechange et pouvant alimenter une fournaiseau gaz, les systèmes de réfrigération et les systèmes decommunication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panned’électricité, peuvent causer de l’inconfort ou desdommages. Cette StatStation sans fil inclut un émetteur quitransmet l’état de votre système, incluant les exigencesd’entretien et les alarmes à une console d’affichage pratiqueà l’intérieur de votre résidence.

Tout a été mis en oeuvre pour fournir un produit dontl’installation soit sécuritaire, facile et économique. Chaqueinstallation est unique et il est impossible de connaître et derecommander une marche à suivre présentant toutes lesméthodes et consignes d’installation possibles. Briggs etStratton ignore également les dangers ou les résultatspotentiels de chaque méthode ou procédure.

C’est pourquoi,

Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraientinstaller le composant d’émission de votre StatStation.Toute installation doit être conforme à tous les codes,normes et à la réglementation applicables (fédéraux,

provinciaux et locaux).

Pour le propriétaire résidentielAfin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquerefficacement avec l’entrepreneur qui procédera àl’installation,

Veuillez lire et comprendre la section“Conseils au propriétaire”

dans le présent guide AVANT de contracter unentrepreneur ou de commencer

l’installation de votre émetteur de StatStation sans fil.

Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter lemagasin qui vous a vendu votre StatStation sans fil deBriggs & Stratton, votre détaillant ou votre fournisseur deservices d’électricité.

Si l’installation du système StatStation sans filn’est pas effectuée par un professionnel en

électricité certifié, sa garantie sera ANNULÉE.

Les illustrations de ce guide se rapportent à des cas typiqueset ont pour but de vous familiariser avec les différentesoptions à votre disposition pour votre StatStation sans fil.

Au moment de négocier avec un installateur professionnel, ilfaudra tenir compte des facteurs suivants : les codes desécurité locaux, l’apparence et les distances. Plus la distanceentre l’appareil et le service d’alimentation électrique existantest grande, plus on aura besoin de compenser par lesmatériaux de câblage. Cette contrainte est nécessaire pourvous conformer aux codes locaux et pour surmonter leschutes de tension électrique.

Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidencedirecte sur le prix total de l’installation de votreStatStation sans fil.

REMARQUE : Votre installateur est tenu de vérifier les codeslocaux ET d’obtenir les permis requis avant de procéder àl’installation du système.

REMARQUECes dispositifs se conforment à la section 15 du règlementde la FCC. Le fonctionnement de ces dispositifs estassujetti aux conditions suivantes : (A) Les dispositifs ne doivent pas générer d’interférencesnuisibles, et (B) Les dispositifs doivent accepter touteinterférence qui peut causer un fonctionnement non désiré.Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitesd’interférences relatives aux appareils numériques declasse B de la section 15 du règlement de la FCC. Ceslimites sont élaborées dans le but de fournir une protectionraisonnable contre les interférences nuisibles dans uneinstallation résidentielle. Cet équipement génère ou utiliseet peut émettre de l’énergie des fréquences radio. Cetéquipement peut causer des interférences nuisibles auxcommunications radio lorsqu’il n’est pas installé et utiliséconformément à ces directives. Cependant, nous nepouvons pas vous garantir que des interférences ne seproduiront pas dans certaines installations. L’interférence àla réception radio ou télévisée peut être détectée enéteignant et en allumant l’équipement.

REMARQUEL’alimentation électrique doit être débranché de la consoled’affichage et de l’émetteur au cours de tout le processusd’installation car des composants pourraient êtreendommagés. Suivez les directives d’installation!

Page 40: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

4 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstallationVeuillez lire soigneusement cette sectionInstallation et vous familiariser avec lesResponsabilités du propriétaire, Responsabilitésde l’installateur, et les figures AVANT decontracter un entrepreneur ou de commencerl’installation de votre StatStation sans fil.

Déballage de la StatStation sans filVoici ce que vous trouverez dans la boîte (Voir Figure 1) :

• Console d’affichage

• Émetteur sans fil

• Adaptateur CA/CC

• (2) Transformateurs de courant

• Manuel d’utilisation et d’installation (non montré)

Figure 1 : Contenu de la boîte

Articles non fournis :• Sept (7) batteries alcaline ‘AA’ (2 200 mAH)

• Câbles de raccordement

• Quincaillerie d’assemblage et attaches, conduits, etc.

Responsabilités du propriétaire• Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dansce manuel.

• Établissez un programme de soins et d’utilisationrégulier de votre StatStation sans fil, tel qu’indiquédans ce manuel.

Responsabilités de l’installateur• Vous devez lire et respecter les Règles importantes desécurité dans la section Sécurité.

• Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dansce manuel.

• Vérifiez les codes fédéraux, provinciaux et locaux avantde commencer l’installation.

• Pour de plus amples renseignements sur le système deStatStation sans fil, téléphonez au 1-800-743-4115, de8h à 17h, heure du Centre.

Directives d’assemblage de l’émetteurL’émetteur de la StatStation sans fil est contenu dans unboîtier de type NEMA 4 adapté pour usage intérieur. Lesdirectives pour l’assemblage de l’émetteur comprennent :

• Installez le commutateur sur une structure de soutienferme et solide à moins de 50 pieds (15 mètres) ducommutateur de transfert et de sorte que l’étiquette dunuméro de série soit bien visible.

• N’installez JAMAIS l’émetteur dans un endroit où unesubstance corrosive pourrait s’infiltrer.

• N’installez JAMAIS l’émetteur à l’intérieur d’un boîtiermétallique ou dans un boîtier comme celui ducommutateur de transfert.

• N’installez JAMAIS l’émetteur à moins de 10 pieds(3 mètres) d’un autre dispositif de transmission commeun téléphone sans fil.

• Protégez l’émetteur en tout temps contre lestempératures excessives, l’humidité, les poussières, lessaletés, les peluches, le gravier et les vapeurs corrosives.

La Figure 2 présente une installation typique de l’émetteur dela StatStation sans fil.

Figure 2 : Emplacement de l’assemblage typique del’émetteur sans fil

REMARQUEL’alimentation électrique doit être débranché de la consoled’affichage et de l’émetteur au cours de tout le processusd’installation car des composants pourraient êtreendommagés. Suivez les directives d’installation!

Panneau dudisjoncteurprincipal

Commutateurde transfertautomatique

Émetteursans fil

Prise decourant

Panneau degestion del’énergie

Page 41: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

5

Français

Interconnexions du câblage de détection

Tout le câblage doit être de la bonne dimension, soutenuconvenablement et protégé par un conduit, selon le code.

Complétez les raccordements suivants entre les composantsde la StatStation sans fil, le commutateur de transfert et lagénératrice tel que montré à la Figure 3.

IMPORTANT : Observez les limites de distance maximum ducâble de signal (50 pieds ou 15 mètres) sur le trajet ducâblage décrites ci-dessous aux étapes 1 à 6.

1. En utilisant le fil de cuivre torsadé 18 AWG fourni,connectez la borne de mise à la terre de l’émetteur (J4,7ième borne à partir de la gauche), à la borne ‘GND’(mise à la terre) du tableau de commande ducommutateur de transfert (J7, borne à l’extrêmegauche). Voir la Figure 3.

MISE EN GARDE

• Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner desblessures personnelles et l’endommagement ou le mauvaisfonctionnement de l’équipement.

Les fils de basse tension ne peuvent pas êtreinstallés dans le même conduit que les filsd’alimentation.

REMARQUE

• Retirez toutes les sources d’alimentation avant d’installerl’équipement de la StatStation sans fil. La négligence de cetteconsigne pourrait causer des dommages internes auxcomposants lors de l’établissement des raccordementsélectriques.

• Placez le commutateur de la génératrice à la position “OFF”(ARRÊT).

• Fermez l’alimentation de service à la génératrice résidentielleauxiliaire et au commutateur de transfert.

Une installation inadéquate peut causer des dommages auxpanneaux de circuit et réduire leur durée de vie utile.L’installation de carte de circuits imprimés dans descircuits alimentés endommagera la carte et cette conditionn’est pas couverte par la garantie. TOUJOURS déconnecterTOUTES les sources d’alimentation électrique avantl’installation.

Panneau ducircuit dudisjoncteurprincipal

Barreneutre

Barre de mise à la terre

Commutateurde transfertautomatique

Émetteursans fil

Enceinte de lagénératrice

Tableau decommande dela génératrice

J8

J7

J4

Bornes TxRx

Figure 3 : Schéma de câblage de l’émetteur sans fil

Page 42: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

6 BRIGGSandSTRATTON.COM

2. En utilisant le fil de cuivre torsadé 18 AWG fourni,connectez la 8ième borne de l’émetteur à partir de lagauche sur J4 à la borne “T” du tableau de commandedu commutateur de transfert (J7, 2ième borne à partirde la gauche).

3. En utilisant le fil de cuivre torsadé 18 AWG fourni,connectez la 9ième borne de l’émetteur à partir de lagauche sur J4 à la borne “R” du tableau de commandedu commutateur de transfert (J7, 3ième borne à partirde la gauche).

4. En utilisant le fil de cuivre torsadé 18 AWG fourni,connectez la borne à l’extrême droite du J4 à la borne‘+V’ du tableau de commande du commutateur detransfert (J7, borne à l’extrême droite).

5. En utilisant le fil de cuivre torsadé 18 AWG fourni,passez une longueur suffisante de paires de câbles àtravers le conduit à partir du commutateur de transfertvers la génératrice. Connectez la borne ‘GND’ (mise à laterre) au tableau de commande du commutateur detransfert (J8, borne gauche) au faisceau du câble fixéau tableau de commande de la génératrice à la position‘TxRxGND’ (5ième borne inférieure à partir du haut)

6. En utilisant un deuxième câble passé à l’étape 5 ci-dessus, connectez à la borne ‘T/S’ du tableau decommande du commutateur de transfert (J8, bornedroite) au faisceau du câble fixé au tableau decommande de la génératrice à la position ‘TxRx’ (4ièmeborne inférieure à partir du haut)

7. Installez (3) batteries AA dans l’émetteur. Observez lapolarité des batteries.

Ceci termine l’installation de l’émetteur de la StatStation sansfil.

Des transformateurs de courant supplémentaires sontfournis dans l’éventualité qu’un Système de gestion del’alimentation soit déjà installé dans le système degénératrice résidentielle auxiliaire. Révisez les directivesd’installation du Système de gestion de l’alimentation pourvous assurer que tous les raccordements associés à cesystème n’ont pas été perturbés.

Installation de la console d’affichage1. Trouvez à l’intérieur un emplacement pratique pour

visualiser l’indicateur de l’état et entendre les alarmesde la console d’affichage. L’emplacement doit être situéà moins de 200 pieds (61 mètres) de l’émetteur etpossédé une prise murale électrique à proximité.

2. Insérez quatre (4) batteries AA à l’arrière de la consoled’affichage.

3. Branchez l’adaptateur CA/CC à la console d’affichage etbranchez-le dans une prise murale.

4. Veuillez suivre les directives mentionnées dans Réglagede votre StatStation dans la section Fonctionnement.

Page 43: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

7

Français

A - Puissance du signal — Le nombre de barres à la droitedu symbole de puissance du signal indique lapuissance du signal entre la console d’affichage etl’émetteur. Un signal de barre à zéro indique qu’il n’y apas de signal, cinq barres indiquent un signalmaximum.

B - Heure — L’heure actuelle du jour s’affiche.

C - Date — La date d’aujourd’hui.

D - État du système — Indique l’état actuel du systèmecomme : System Ready (Système prêt), Utility PowerOutage (Panne électrique du service d’alimentation),Generator Power Mode (Mode d’alimentation de lagénératrice), Exercise Mode (Mode exercice), SystemAlert Mode (Mode alerte du système).

E - Alarme — Réglage du symbole Audible Alarm (Alarmesonore) (High, Low, or Off (Fort, faible ou Arrêt)).

F - Battery Indicator (Indicateur des batteries) —Indicateur de l’état des batteries. Cinq barres indiquentla puissance maximale.

G - DEL — DEL à deux couleurs. Vert indique lefonctionnement normal. Rouge indique une alerte dusystème

H - Bouton Haut/Bas de navigation — Un dispositif àeffleurement est utilisé pour défiler à travers les optionsde menu affichées. Chaque touche déplace le curseur àl’écran d’une position vers le haut ou le bas.

I - Bouton de sélection — Une touche de commande estutilisée pour sélectionner le menu d’option ensurbrillance.

J - Indicateur TxRx — Le DEL vert clignote lors de l’envoiet la réception de données.

K - Batteries — Installez trois (3) batteries AA ici.

L - Plaque du numéro de série du système — Utilisez cesneuf chiffres pour synchroniser l’émetteur et la consoled’affichage de communication.

Commandes et fonctionsLisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre StatStation sans fil. Comparez lesillustrations avec votre console d’affichage pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandeset fonctions. Conservez ce manuel à des fins de référence.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

H

L

J

K

Page 44: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Fonctionnement

Figure 4 : Menu principal

Touchez tout bouton pour activer la console d’affichage deStatStation lorsqu’elle est en Idle Mode (Mode en attente) etle logo Briggs et Stratton s’affiche du côté droit de l’écranlumineux. Touchez à nouveau un bouton pour afficher leMain Menu (Menu principal) (voir Figure 4).

En appuyant sur un des deux boutons de navigation, dirigezle curseur vers le haut ou le bas de façon à ce que laprochaine option soit en surbrillance. Lorsque l’optionchoisie est en surbrillance, touchez le bouton Select(Sélectionner). Sur certains écrans, les boutons Navigation etSelect (Sélectionner) vous aident à exécuter les directives àl’écran. Si la console d’affichage demeure inactive pendantune minute, elle reviendra en Idle Mode (Mode d’attente) etla luminosité de l’écran lumineux s’éteindra.

Le Main Menu (Menu principal) affiche cinq options : History(Historique), Maintenance Schedule (Calendrier d’entretien),System Settings (Réglages du système), System Sync(Synchronisation du système) et Return to Idle Screen(Retour à l’écran d’attente).

Réglage de votre StatStation1. À partir du Main Menu (Menu principal), défilez jusqu’à

System Settings (Réglages de système) et appuyez surle bouton Select (Sélectionner). Le menu SystemSettings (Réglages du système) s’affiche (voirFigure 5).

Figure 5 : Réglages du système

Page 45: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

9

Français

2. Sélectionnez Date & Time (Date et Heure). Veuillezsuivre les commandes à l’écran Date Adjust (Régler ladate) pour régler la date et faire de même à l’écranTime Adjust (Régler l’heure) pour régler l’heure.Remarquez que les boutons Navigation sont utiliséspour régler les nombres adéquats et le bouton Select(Sélectionner) déplace le curseur d’une position vers lasuivante. Lorsque toutes les positions à l’écran sontréglées, sélectionnez Finish (Terminé). La date etl’heure exacte sont maintenant affichées du côté gauchede l’affichage (voir Figure 4). La sélection de Return toPrevious Menu (Revenir au menu précédent) affiche ànouveau le menu System Settings (Réglages dusystème).

3. Sélectionnez Audible Alarm (Alarme sonore). Choisissezentre High (Fort), Low (Faible), ou Off (Arrêt). Leréglage choisi s’affiche et l’affichage revient au menuAudible Alarm (Alarme sonore). L’alarme choisies’affiche maintenant du côté gauche de l’affichage (voirFigure 4). Cette alarme retentira en présence decertaines alertes du système. La sélection de Return toPrevious Menu (Revenir au menu précédent) affiche ànouveau le menu System Settings (Réglages dusystème).

4. Sélectionnez Display Screen (Écran d’affichage). Àpartir de cette position, sélectionnez Backlight Adjust(Régler la luminosité) à High (Élevé), Low (Faible), ouOff (Arrêt). Le réglage choisi s’affiche et l’affichagerevient au menu Backlight Adjust (Régler la luminosité).La sélection de Return to Previous Menu (Revenir aumenu précédent) affiche à nouveau le menu DisplayScreen (Écran d’affichage).

5. Sélectionnez Contrast Adjust (Régler le contraste).Naviguez vers Higher (Supérieur) ou Lower (Inférieur).Alors que Higher (Supérieur) ou Lower (Inférieur) esten surbrillance, chaque pression sur le bouton Select(Sélectionner) déplace l’indicateur d’une position à ladroite ou à la gauche. Naviguez vers Select(Sélectionner) pour sélectionner le réglage actuel.

6. Continuez la sélection Return to Previous Menu(Revenir au menu précédent) jusqu’à ce que le MainMenu (Menu principal) s’affiche.

7. Sélectionnez System Sync (Synchronisation dusystème) et le System Sync Mode (Modesynchronisation du système) s’affiche (voir Figure 6).

Figure 6 : System Sync Mode (Mode synchronisation dusystème)

Page 46: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

8. Entrez les 9 chiffres inscrits sur l’étiquette du numérode série sur l’émetteur (voir Commandes et fonctionspour connaître l’emplacement), en suivant les directivesà l’écran. Lors de la sélection du dernier chiffre,choisissez Synchronize (Synchroniser).

9. Sélectionnez Confirm (Confirmer). Aprèsapproximativement 20 secondes, la console d’affichageindique que le système est “Synchronized”(“Synchronisé”) et retourne au Idle Mode (Moded’attente). Ou l’affichage pourrait indiquer le message“System Sync Unsuccessful” (“Échec de lasynchronisation du système”) et retourne au SystemSync Mode (Mode de synchronisation du système). Sice message s’affiche, référez-vous à la sectionDépannage.

Visualisation du calendrier d’entretien et del’historique1. À partir du Main Menu (Menu principal), sélectionnez

Maintenance Schedule (Calendrier d’entretien) (voirFigure 7), puis sélectionnez Overview (Visualiser). Laconsole d’affichage indique le temps restant avantqu’un changement soit requis pour le filtre à air, l’huileet le filtre et les bougies d’allumage.

Figure 7 : Maintenance Menu (Menu d’entretien)

2. Sélectionnez Return (Revenir), puis Return to PreviousMenu (Revenir au menu précédent) pour atteindre leMain Menu (Menu principal).

3. Sélectionnez History (Historique) pour visualiser TotalRun Time (Durée totale d’utilisation) du systèmejusqu’à Next Exercise (Prochain exercice) (voirFigure 8).

Figure 8 : History Screen (Écran historique)

Visualisation de panne, du mode alimentation etd’exerciceLorsque survient une panne du système d’alimentationélectrique, “Utility Power Outage” (“Panne du systèmed’alimentation électrique”) est indiqué à l’affichage de l’étatdu système sur la console d’affichage plutôt que “SystemReady” (“Système prêt”) . Après le démarrage de lagénératrice auxiliaire, “Generator Power Mode” (“Moded’alimentation de la génératrice”) est affiché jusqu’à ce quele service d’alimentation électrique ne soit détecté à nouveau.La génératrice se refroidira d’abord puis s’arrêtera.

Lorsque la génératrice auxiliaire est en mode exercice, laconsole d’affichage indique cet état ainsi que le décomptedes minutes de l’exercice.

Page 47: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

11

Français

Entretien

Entretien de la StatStationLorsque des batteries (2200mAH) sont utilisées, la consoled’affichage peut fonctionner jusqu’à 40 heures, si unadaptateur CA/CC n’est pas utilisé. L’émetteur peutfonctionner jusqu’à 60 heures après une panne du serviced’alimentation électrique et de la génératrice. Une alerte dusystème indique si le niveau des batteries est faible. Le côtégauche de l’affichage indique si les batteries de la consoled’affichage sont faibles. Assurez-vous de posséder desbatteries neuves dans vos composants afin que votreStatStation soit prête pour une prochaine panne électrique.

Entretien de la génératriceVotre StatStation indique le temps restant avant quecertaines tâches d’entretien ne doivent être exécutées survotre génératrice auxiliaire. Voir Visualisation du calendrierd’entretien et de l’historique dans la section Fonctionnement.

Si l’intervalle de temps pour un entretien prévu est dépassé,la StatStation indique des alertes du système pour l’entretienprévu et la DEL rouge clignotera. Une alarme sonore n’estpas associée aux alertes du système du calendrierd’entretien.

Le tableau suivant montre les événements surveillés par lesystème.

Réinitialisation de la StatStation aprèsl’entretien de la génératriceSuivez soigneusement les directives du manuel d’utilisationdu moteur pour l’entretien de votre génératrice auxiliaire.Puis réinitialisez les intervalles sur votre StatStaion.

1. À partir du Main Menu (Menu principal), naviguez versMaintenance Schedule (Calendrier d’entretien) etsélectionnez-le.

2. Naviguez vers Service Reset (Réinitialisation du service)et sélectionnez-le.

3. Choisissez les services pour lesquels vous désirez unintervalle complet (voir Figure 9) et sélectionnez-le.

Figure 9 : Service Reset (Réinitialisation du service)

Mode alerte du système – Mode entretienAffichage d’alerte du système Cause de la défaillance Solution

Check Air Cleaner (Vérifier le filtre àair).

Vérifier l’entretien prévu Vérifier/remplacer le filtre à air etréinitialiser la StatStation.

Replace Air Cleaner (Remplacer lefiltre à air).

Total des heures de fonctionnementatteint

Remplacer le filtre à air et réinitialiser laStatStation.

Check Engine Oil Fill Level (Vérifier leniveau d’huile à moteur).

Vérifier l’entretien prévu Vérifier le niveau d’huile et réinitialiser laStatStation.

Change Oil & Filter (Changer l’huile etle filtre à huile).

Total des heures de fonctionnementatteint

Remplacer l’huile et le filtre etréinitialiser la StatStaion.

Check Spark Plugs (Vérifier lesbougies d’allumage).

Vérifier l’entretien prévu Vérifier les bougies d’allumage etréinitialiser la StatStation.

Change Spark Plugs (Changer lesbougies d’allumage).

Total des heures de fonctionnementatteint

Remplacer les bougies d’allumage etréinitialiser la StatStation.

Page 48: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

12 BRIGGSandSTRATTON.COM

DépannageLa StatStation indique des alertes du système lors de problèmes à votre système de génératrice ainsi qu’au système auxiliaireet la DEL rouge clignotera. Une alarme sonore est associée aux alertes du système de la génératrice et du système auxiliaire.

Mode alerte du système – Défaillances de la génératriceAffichage d’alerte du système Cause de la défaillance Solution

Low Battery Voltage (Faible tension dela batterie)

1. La tension de la batterie de lagénératrice est faible.

1. Recharger ou remplacer la batterie dela génératrice.

Low Oil Pressure (Faible pressiond’huile)

1. Le niveau d’huile à moteur est bas. 1. Ajouter de l’huile jusqu’au repèremaximum de la jauge d’huile.

2. Fuite d’huile à moteur. 2. Contacter un centre de serviceautorisé.

Low Voltage (Basse tension) 1. Le circuit du disjoncteur de lagénératrice est ouvert.

1. Fermer le disjoncteur de lagénératrice.

2. Défaillance dans la génératrice. 2. Contacter un centre de serviceautorisé.

3. Défaillance dans le raccordement. 3. Contacter un centre de serviceautorisé.

4. Alimentation insuffisante encombustible.

4. Vérifier le systèmed’approvisionnement de combustible.Contacter un centre de serviceautorisé.

5. Filtre à air obstrué. 5. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

Engine Fails to Start (Le moteur nedémarre pas)

1. Alimentation insuffisante encombustible.

1. Vérifier le systèmed’approvisionnement de combustible.Contacter un centre de serviceautorisé.

2. Défaillance des bougies d’allumage. 2. Vérifier les bougies d’allumage.

3. Filtre à air obstrué. 3. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.4. Défaillance du système d’allumage dumoteur.

4. Contacter un centre de serviceautorisé.

Low Frequency (Basse fréquence) 1. Défaillance dans la génératrice. 1. Contacter un centre de serviceautorisé.

2. Défaillance dans le raccordement. 2. Contacter un centre de serviceautorisé.

3. Alimentation insuffisante encombustible.

3. Vérifier le systèmed’approvisionnement de combustible.Contacter un centre de serviceautorisé.

4. Filtre à air obstrué. 4. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

Engine Overspeed (Emballement dumoteur)

1. Régulateur de régime du moteurdéfectueux.

1. Contacter un centre de serviceautorisé.

High Oil Temperature (Température del’huile élevée)

1. Les portes d’accès à la génératricesont enlevées alors qu’elle fonctionne.

1. Replacer les portes d’accès de lagénératrice.

2. La crépine d’entrée d’air froid estobstruée.

2. Vérifier et nettoyer la crépine d’entréed’air froid ou l’orifice d’échappement.

3. Les ailettes de refroidissement dumoteur sont obstruées.

3. Contacter un centre de serviceautorisé.

4. Défaillance au niveau de latempérature du commutateur/câblage.

4. Contacter un centre de serviceautorisé.

Page 49: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

13

Français

Mode alerte du système – Défaillances du système auxiliaire

Affichage d’alerte du système Cause de la défaillance Solution

Switch G Coil Fail (Défaillance de labobine G de l’interrupteur)

1. Défaillance de la bobine ducommutateur de transfert.

1. Contacter un centre de serviceautorisé.

Switch U Coil Fail (Défaillance de labobine U de l’interrupteur)

1. Défaillance de la bobine ducommutateur du service d’alimentationélectrique.

1. Contacter un centre de serviceautorisé.

Generator Start Switch in OFF Position(Le commutateur de démarrage de lagénératrice est à la position OFF(ARRÊT))

1. Le commutateur de démarrage de lagénératrice est à la position OFF(ARRÊT)

1. Mettre le commutateur de lagénératrice en position AUTO.

2. L’affichage de StatStation est tropéloigné de l’émetteur.

2. Placer l’affichage à moins 200 pieds(60 mètres) de l’émetteur.

3. L’émetteur est situé dans unemplacement qui interfère avec lesignal RF de l’émetteur.

3. Placer l’émetteur dans unenvironnement exempt d’interférenceRF.

4. Défaillance de l’émetteur, de lagénératrice ou du câblage du signaldu commutateur de transfert.

4. Contacter un centre de serviceautorisé.

Fuse Fail (Défaillance du fusible) 1. Le fusible 2 A du commutateur detransfert est défectueux.

1. Vérifier/remplacer le fusible.

2. Défaillance du câblage. 2. Contacter un centre de serviceautorisé.

One Wire Communication Fail(Défaillance d’un câble decommunication)

1. Défaillance du câble de signal entre lagénératrice, le commutateur detransfert et l’émetteur.

1. Contacter un centre de serviceautorisé.

Transmitter Battery Low (Niveau faiblede la batterie de l’émetteur)

1. Niveau faible de la batterie del’émetteur.

1. Remplacer les batteries de l’émetteur.

Défaillance du système de la StatStation sans filSystem Sync Unsuccessful (Lasynchronisation du système a échoué)

1. Les batteries sont à plat.2. La console d’affichage est trop loin de

l’émetteur ou il existe un signald’interférence.

1. Remplacer avec des batteries AAneuves.2. Déplacer la console plus près del’émetteur.Remplacer les batteries AA del’émetteur.

Page 50: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctio

nnem

ent

Entretien

Dépannage

Garantie

14 BRIGGSandSTRATTON.COM

Remarques

Page 51: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

InstalaciónCom

mandes

Sécurité

Fonctionnement

EntretienDépannage

Garantie

15

Français

GARANTIE D’UN PRODUIT ACCESSOIRE DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’accessoire défectueuses comportant un vice dematériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ouremplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie auxconditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un centre de service auBRIGGSandSTRATTON.COM, afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE ÀUN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À 90 JOURS DE LA DATE D'ACHAT OU ENCORE JUSQU’À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI. TOUTEGARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNETELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, etcertains États/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions etexclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et il sepeut que vous ayez également d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre, d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre.

90 jours

aucune

Usage par un consommateur

Usage à des fins commerciales

La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la duréestipulée ci-dessus. La garantie ne couvre aucune autre application.

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE L’ENREGISTRER. CONSERVEZLE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT. SI, LORS D’UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L’ACHAT, NOUSUTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS DE LA GARANTIE

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d’un serviceaprès-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement;cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommagescausés à l’équipement par une utilisation abusive, par un manque d’entretien périodique, durant l’expédition, la manutention ou l’entreposage, ou en raisond’une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l’accessoire a été enlevé ou sil’équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toutepièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d’une utilisation et d’un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations etles équipements suivants :

• Usure normale : Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d’extérieur nécessitent l’entretien périodique de certaines piècespour fonctionner adéquatement. De plus, la garantie ne couvre pas l’entretien normal tel que les réglages et le nettoyage.

• Installation et entretien : La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l’objet d’une installation ou de modifications etde changements inadéquats ou non autorisés, d’une mauvaise utilisation, de négligence, d’un accident, d’une surcharge, d’entretien inadéquat, deréparation ou d’entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit.

• Exclusions supplémentaires : La présente garantie exclut les pièces qui s’usent telles que les connecteurs, les joints, les batteries, ou tout dommageou tout mauvais fonctionnement résultant d’un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d’un entretien inadéquat dusystème, du gel ou d’une détérioration chimique. Cette garantie exclut l'équipement usagé, reconditionné et de démonstration et toute défaillance due àune catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. 198208F, Rev B, 03/01/2007

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, USA

PÉRIODE DE GARANTIE

À partir du 1er Février 2007, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er Février 2007

Page 52: Wireless StatStation - Home Standby Generators | Portable

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

Jefferson, WI 53549