vragen antwoorden questions réponses

78
N.50 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS GEWONE ZITTING 1995-1996 (.) 23 SEPTEMBER 1996 Vragen en Antwoorden VRAGEN EN ANTWOORDEN - BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERT. QUESTIONS ET RÉPONSES - CHAMBRE DES REPRÉS. DE BELGIQUE (GZ) 1995-1996 (SO) (Ol Tweede zitring van de 49" zirringsperiode. CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE SESSION ORDINAIRE DE 1995-1996 (.) 23 SEPTEMBRE 1996 Questions et Réponses (OJ Deuxième session de I. 49'''''' logislature. 862

Upload: lyhuong

Post on 11-Feb-2017

243 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vragen Antwoorden Questions Réponses

N.50

BELGISCHE KAMERVAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

GEWONE ZITTING 1995-1996 (.)

23 SEPTEMBER 1996

Vragenen

Antwoorden

VRAGEN EN ANTWOORDEN - BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERT.QUESTIONS ET RÉPONSES - CHAMBRE DES REPRÉS. DE BELGIQUE

(GZ) 1995-1996 (SO)(Ol Tweede zitring van de 49" zirringsperiode.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTSDE BELGIQUE

SESSION ORDINAIRE DE 1995-1996 (.)

23 SEPTEMBRE 1996

Questionset

Réponses

(OJ Deuxième session de I. 49'''''' logislature.

862

Page 2: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6774 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

INHOUD Blz. SOMMAIREPages

Eerste Minister" 6781 Premier Ministre

Vice-Eerste Ministeren Minister van Economieen Telecommunicatie

Vice-Premier Ministreet Ministre de l'Economie

6783 et des Télécommunications

Vice-Eerste Ministeren Minister vaD.Binnenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre6785 et Ministre de l'Intérieur

Vice-Eerste Minister en Minister van Financiënen Buitenlandse Handel

Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances6788 et du Commerce extérieur

Vice-Eerste Ministeren Minister van Begroting

Minister van Wetenschapsbeleid

Minister van VolkS1!czondhciden Pensioenen

Vice-Premier Ministreet Ministre du Budget

Ministre de la Politique scientifique

Ministre de la Santé publique6798 et des Pensions

Minister van Buitenlandse Zaken 6799 Ministre des Affaires étrangères

Minister van Tewerkstelling en Arbeid,belast met her Beleid van gelijke kansenvoor mannen en vrouwen

Ministre de l'Emploi et du Travail,chargée de la Politique d'égalité des chances

6800 entre hommes et femmes

Minister van Sociale Zaken 6804 Ministre des Affaires sociales

Minister van Landbouwen de Kleine en Middeigrote'Ondernemingen

Minister van Vervoer

Ministre de l'Agriculture6805 et des Petites et Moyennes Entreprises

6816 Ministre des Transports

6823 Ministre de la Justice

6833 Ministre de la Fonction publique

Minister van Justitie

Minister van Ambtenarenzakc!n

Minister van Landsverdediging

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking 6834

Staatssecretaris voor Veiligheid,Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu 6839

Ministre de la Défense nationale

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Secrétaire 'd'Etat à la Sécurité,à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Vragen gesteld aan de ministers-ledenvan de Europese Raad van ministers via het adviescomitévoor Europese aangelegenheden 6843

In fine van het Bulletin is een zaakregister afgedrukt

Questions posées aux ministres-membresdu Conseil des ministres européen via le comité d'avischargé de questions européennes

Un sommaire par objet est reproduit in fine du Bulletin

Page 3: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers -(50)-Vragen en Anrwoorden (GZ 1995-1996)

Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Vragen waarop nog niet geantwoord is binnen de door het reglement bepaalde termijn,vanaf de gewone zitting 1995-1996. •

Questions auxquelles il n'a pas été répondu dans le délai fixé par le règlement,à partir de la session ordinaire de 1995-1996. •

DatumDate

Vraag nr.Question n? Auteur

Vice-Eerste Ministeren Minister van Economie

en Telecommunicatie

Vice-Premier Ministreet Ministre de l'Economieet des Télécommunications

5- 3-199622- 4-199625- 4-199615- 5-199623- 5-199624- 5-199624- 5-199630- 5-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199613- 6-199614- 6-199620- 6-199621- 6-19961- 7-19964- 7-19965- 7-1996

16- 7-199617- 7-1996

669294

107114117121126130131132133135136137138139140141142143145147148154155156159160

Economie

Ignace Van BelleLuc WillemsHugo Van DienderenMaurice DiddenIgnace Van BelleIgnace Van BelleXavier BuisseretHerman De CrooHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenHugo Van DienderenAlfons BorginonJef ValkeniersLode VanoostJean-Pierre ViseurMme Colette BurgeonLode VanoostVincent DecrolyKarel Van Hoorebeke

Telecommunicatie - Télécommunications

24- 8-19956- 9-19957- 3-1996

11- 3-1996

17218990

Hugo OlaertsAlfons BorginonDidier ReyndersJean-Paul Moerman

". Lijst afgesloten op 23 septernber 1996• Liste clôturée le 23 septembre 1996

Blz.Page

34254596459750545241524352465249563057835784578557855786578757885788578957905791579157925943594361346309631064936493

430431

34303618

DatumDate

18- 3-199627- 3-199627- 3-19963- 4-19964- 4-19965- 4-1996

17- 4-199617- 6-199626- 6-199626- 6-19961- 7-19964- 7-1996

11- 7-1996

Vraag nr.Question n? Auteur

92 Ignace Van Belle96 Hugo Olaerts97 Hugo Olaerts

101 Hugo Olaerts104 Rik Daems105 Jef Valkeniers107 Herman De Croo130 Herman De Croo132 Herman De Croo134 Dirk Pieters137 Jef Valkeniers138 Mme Colette Burgeon139 Johan Vandeurzen

Vice-Eerste Ministeren Minister van Binnenlandse Zaken

Vice-Premier Ministreet Ministre de l'Intérieur

28- 6-199511- 8-199517- 8-199521- 9-19953-10-1995

23-10-19958-12-19958-12-1995

16- 1-1996

18- 1-199618- 1-199619- 1-199631- 1-19967- 2-1996

14- 2-19964- 4-19969- 4-1996

17- 4-199622- 4-1996

26- 4-19966- 5-19966- 5-1996

10- 5-199630- 5-1996

5 Vincent Decroly30 Ignace Van Belle31 Jean-Pierre Viseur73 John Spinnewyn81 Olivier Deleuze97 Hugo Olaerts

145 Francis Van den Eynde146 Mw. Alexandra Colen170 François-Xavier de

Donnéa179 Gerolf Annemans180 Gerolf Annemans183 Geert Versnick191 Serge Moureaux206 Filip De Man214 Vincent Decroly257 Jean-Pierre Viseur262 Lode Vanoost264 Gerolf Annemans265 Mw. Lisene Crocs

echt, Lieten275 Hugo Van Dienderen282 Bart Laeremans283 Bart Laeremans284 Jozef Van Eetvelt306 Herman De Croo

6775

Blz.Page

3760395039514251425344024598579459455947613563116495

7439440462764985

18501850

2501250525052613261827872928425444024602

460347494884488450575260

Page 4: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6776 BelgischeKamervanVolksvertegenwoordigers-(50)- ChambredesReprésentantsdeBelgiqueVragenenAntwoorden(GZ1995-1996) Questionset Réponses(SO1995-1996)

Datum Vraag nr. Auteur Blz. Datum Vraag nr. Auteur Blz.Date Question n? Page Date Question n? Page

7- 6-1996 314 Hugo Olaerts 5631 10- 7-1996 499 Roger Lespagnard 631817- 6-1996 331 Je~n-Pierre Detrernme- 16- 7-1996 503 Filip Anthuenis 6498

ne 5799 17- 7-1996 504 Jef Valkeniers 649925- 6-1996 339 Jan Eeman 5953 18- 7-1996 505 José Canon 65804- 7-1996 353 Mme Colette Burgeon 6311 18- 7-1996 506 Maurice Didden 6581

12- 7-1996 357 Rudy Demotte 6496 18- 7-1996 507 Maurice Didden 658217- 7-1996 363 Antoine Duquesne 6496 18- 7-1996 508 Maurice Didden 6583

18- 7-1996 510 Maurice Didden 6583

Vice-Eerste Minister en18- 7-1996 511 Geert Bourgeois 6585

Minister van Financiën 19- 7-1996 515 Louis Michel 6586

en Buitenlandse HandelBuitenlandseHandel - Commerceextérieur

Vice-Premier Ministreet Ministre des Finances 29- 4-1996 43 Jef Valkeniers 4761

et du Commerce extérieur 14- 5-1996 46 Willy Cortois 5069

Financiën- Finances Vice-Eerste Minister

6- 9-1995 64 Jef Valkeniers 476en Minister van Begroting

10-10-1995 110 Maurice Didden 775 Vice-Premier Ministre23-10-1995 126 Rudy Demotte 996 et Ministre du Budget7-12-1995 187 Louis Michel 1770

Hugo Van Dienderen15-12-1995 198 Hugo Van Dienderen 1967 25- 4-1996 16 46159- 1-1996 219 jean-Pierre Detremme-

ne 2348 Minister van Wetenschapsbeleid16- 1-1996 230 Herman De Croo 250919- 1-1996 232 Hugo Van Dienderen 2619 Ministre de la Politique scientifique19- 1-1996 233 Hugo Van Dienderen 2620

Mw. Simonne Creyf12- 2-1996 283 Didier Reynders 2932 15-11-1995 13 139814- 2-1996 286 Maurice Minne 2933 29- 1-1996 17 Joseph Arens 2634

14- 2-1996 289 Jean-Pol Henry 2936 26- 2-1996 21 Olivier Deleuze 3302

4- 3-1996 318 Mw. Alexandra Colen 3435 28- 2-1996 22 Didier Reynders 3302

20- 3-1996 349 Patrick Dewael 3769 21- 5-1996 32 Jean-Pierre Viseur 5272

28- 3-1996 361 Mw. Simonne Creyf 3958 28- 5-1996 34 Mw. Simonne Creyf 5273

29- 3-1996 364 Rudy Demotte 4256 30- 5-1996 35 Herman De Croo 52747- 6-1996 36 Geert Bourgeois 56371- 4-1996 372 Rudy Demotte 4261 21- 6-1996 37 Lode Vanoost 596323- 4-1996 393 Francis Van den Eynde 4610 21- 6-1996 38 Mw. Alexandra Colen 59648- 5-1996 416 Alfons Borginon 4886 2- 7-1996 39 Hugo Van Dienderen 614210- 5-1996 419 Herman De Croo 5061 9- 7-1996 41 Geert Bourgeois 6320

13- 5-1996 420 Olivier Maingain 5062 9- 7-1996 42 Geert Bourgeois 632113- 5-1996 426 Richard Fournaux 5065 9- 7-1996 43 Geert Bourgeois 632115- 5-1996 430 Georges Clerfayt 5067 15- 7-1996 44 Mw. Annemie Van de30- 5-1996 448 Paul Tant 5271 Casteele 649918- 6-1996 462 Mw. Simonne Creyf 580320- 6-1996 468 Geert Bourgeois 595720- 6-1996 469 Geert Bourgeois 5958 Minister van Volksgezondheid24- 6-1996 470 Gerolf Annemans 5958 en Pensioenen

28- 6-1996 482 Filip De Man 6139 Ministre de la Santé publique28- 6-1996 483 Paul Breyne 6139 et des Pensions5- 7-1996 492 Olivier Deleuze 63155- 7-1996 493 Olivier Deleuze 6315 Volksgezondheid- Santé publique8- 7-1996 495 Jef Valkeniers 63168- 7-1996 497 Lode Vanoost 6317 3- 7-1995 10 Johan Vandeurzen 89

Page 5: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan Volksvertegenwoordigers -(50)- Chambredes Représentantsde Belgique 6777Vragenen Antwoorden(GZ1995-1996) Questionset Réponses(SO1995-1996)

Datum Vraag nr. Auteur Blz. Datum Vraag nr. Auteur Blz.Date Question n? Page Date Question n" Page

4- 7-1995 13 Ignace Lowie 90 15- 3-1996 83 Ignace Lowie 377831- 7-1995 20 Johan Vandeurzen 491 22- 4-1996 94 Hugo Van Dienderen 462217- 8-1995 25 Jef Valkeniers 493 28- 5-1996 119 Lode Van oost 527925- 8-1995 29 Hubert Brouns 496 24- 6-1996 144 Francis Van den Eynde 59721- 9-1995 33 Hugo Van Dienderen 498 26- 6-1996 145 Mme Colette Burgeon 5973

23-10-1995 51 Hubert Brouns 1007 19- 7-1996 152 Francis Van den Eynde 658825-10-1995 53 Alberto Borin 100819- 2-1996 96 Thierry Detienne 3151

Minister van Tewerkstelling en Arbeid,27- 2-1996 102 Gerolf Annemans 33035- 3-1996 105 Hubert Brouns 3450 belast met het Beleid van gelijke kansen

14- 3-1996 116 Jef Valkeniers 3629 voor mannen en vrouwen

5- 4-1996 143 Jef Valkeniers 4406 Ministre de l'Emploi et du Travail,5- 4-1996 145 Jef Valkeniers 4407 chargée de la Politique d'égalité des chances

11- 4-1996 148 Ferdinand Ghesquière 4408 entre hommes et femmes

24- 4-1996 152 Mw. Alexandra Colen 461725- 4-1996 155 Hugo Van Dienderen 4620 Tewerkstelling en Arbeid - Emploi et Travail26- 4-1996 156 Hugo Van Dienderen 476421- 5-1996 167 Jef Valkeniers 5274 11- 9-1995 22 Filip Anthuenis 5103- 6-1996 176 Hubert Brouns 5467 6-10-1995 34 Hubert Brouns 7826- 6-1996 178 Joos Wauters 5468 13-10-1995 39 Hubert Brouns 1014

11- 6-1996 180 Filip De Man 5637 18-10-1995 41 Thierry Detienne 101518- 6-1996 183 Jef Valkeniers 5806 25-10-1995 46 Thierry Detienne 101720- 6-1996 184 jef Valkeniers 5964 30-10-1995 49 Ignace Van Belle 117324- 6-1996 186 Thierry Detienne 5965 8-11-1995 53 Luc Goutry 129024- 6-1996 187 Thierry Detienne 5965 12-12-1995 65 Thierry Detienne 186724- 6-1996 188 Thierry Detienne 5966 19-12-1995 68 Thierry Detienne 197326- 6-1996 190 Hubert Brouns 5967 29-12-1995 73 joos Wauters 223226- 6-1996 191 Johan Vandeurzen 5968 8- 1-1996 74 Joseph Arens 235326- 6-1996 192 Filip De Man 5968 19- 1-1996 78 Hans Bonte 2640

1- 7-1996 194 Jef Valkeniers 6143 24- 1-1996 84 Thierry Detienne 26441- 7-1996 195 Jef Valkeniers 6143 28- 2-1996 106 Alfons Borginon 33061- 7-1996 196 Ignace Van Belle 6143 19- 3-1996 121 Hubert Brouns 37834- 7-1996 197 Mme Colette Burgeon 6322 29- 3-1996 131 Thierry Detienne 42745- 7-1996 198 Thierry Detienne 6322 2- 4-1996 135 Thierry Detienne 4276

10- 7-1996 201 Filip Anthuenis 6324 4- 4-1996 140 Gerolf Annemans 427911- 7-1996 202 Thierry Detienne 6500 5- 4-1996 144 Jef Valkeniers 441115- 7-1996 205 Hugues Wailliez 6501 22- 4-1996 148 Martial Lahaye 462617- 7-1996 207 Johan Vandeurzen 6502 24- 4-1996 152 Mw. Alexandra Colen 4627

29- 4-1996 155 Mw. Ale:xandra Colen 4770Pensioenen - Pensions 29- 4-1996 158 Ignace Van Belle 4771

30- 4-1996 160 Rony Cuyt 477211- 3-1996 29 Alfons Borginon 3633 30- 4-1996 162 Joos Wauters 477322- 3-1996 J2 Jozef Tavernier 3961 14- 5-1996 168 Willy Cortois 507626- 6-1996 41 Hubert Brouns 5969 14- 5-1996 170 Thierry Detienne 5077

29- 5-1996 175 Herman De Croo 528330- 5-1996 176 John Spinnewyn 5284

Minister van Buitenlandse Zaken 30- 5-1996 177 Thierry Detienne 5284Ministre des Affaires étrangères 30- 5-1996 178 Thierry Detienne 5285

6- 6-1996 179 Joos Wauters 547330-10-1995 27 Francis Van den Eynde 1171 11- 6-1996 180 Jean-Jacques Viseur 563926- 1-1996 64 Herman De Croo 2639 13- 6-1996 181 Jef Valkeniers 580612- 2-1996 67 Hugo Van Dienderen 2946 18- 6-1996 182 Jef Valkeniers 58071- 3-1996 72 Lode Vanoost 3452 24- 6-1996 183 Guy Larcier 5973

Page 6: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6778 BelgischeKamervanVolksvertegenwoordigers-(50)- ChambredesReprésentantsdeBelgiqueVragenenAnrwoorden(GZ 1995-1996) Questionset Réponses(SO 1995-1996)

Datum Vraag nr. Auteur Blz. Datum Vraag nr. Auteur Blz.Date Question n? Page Date Question n? Page

24- 6-1996 184 Thierry Detienne 5974 Minister van Vervoer25- 6-1996 185 Filip Anthuenis 5975 Ministre des Transports27- 6-1996 186 Joseph Arens 61441- 7-1996 188 Ignace Van Belle 6145

30- 6-1995 5 Gerolf Annemans 1152- 7-1996 189 Johan Vandeurzen 61453- 7-1996 190 Filip Anthuenis 6146 30- 6-1995 9 Mw. Alexandra Colen 117

4- 7-1996 191 Mme Colette Burgeon 6325 31- 7-1995 31 Ignace Van Belle 5285- 7-1996 192 Thierry Detienne 6326 31- 8-1995 43 Hubert Brouns 5338- 7-1996 194 Didier Reynders 6327 7- 9-1995 52 Francis Van den Eynde 539

10- 7-1996 196 Filip Anthuenis 6329 7- 9-1995 54 Francis Van den Eynde 54011- 7-1996 197 Thierry Detienne 6502 7- 9-1995 55 Francis Van den Eynde 54015- 7-1996 198 Mme Marguerite 7- 9-1995 56 Francis Van den Eynde 540

Bastien 6503 6-10-1995 89 Lode Vanoost 79716- 7-1996 200 Filip Anthuenis 6504 20-10-1995 97 Lode Vanoost 103316- 7-1996 201 Filip Anthuenis 6505 20-10-1995 98 Lode Vanoost 103319- 7-1996 202 Filip Anthuenis 6588 24-10-1995 100 Georges Clerfayt 103419- 7-1996 203 Filip Anthuenis 6589 24-10-1995 103 Mw. Annemie Van de19- 7-1996 204 Filip Anthuenis 6589 Casteele 1036

8-11-1995 120 Mw. Alexandra Colen 1297Beleidvan gelijkekansen voor mannen en vrouwen- 10-11-1995 125 Ignace Van Belle 1408Politiqued'égalité des chances,entre hommes et femmes 13-11-1995 126 Bart Laeremans 1409

16-11-1995 136 Francis Van den Eynde 14145- 4-1996 9 Jef Valkeniers 4412 20-11-1995 137 Ignace Lowie 1540

30- 4-1996 12 Mw. Annemie Van de 1-12-1995 148 Lode Vanoost 1778Casteele 4776 8-12-1995 153 Mme Jacqueline Herzet 1871

3- 7-1996 13 Antoine Duquesne 6147 15-12-1995 163 Hugo Van Dienderen 197715-12-1995 165 Hugo Van Dienderen 1978

Minister van Sociale Zaken 15-12-1995 168 Lode Vanoost 1979Ministre des Affaires sociales 19- 1-1996 177 Antoine Duquesne 2654

22- 1-1996 184 Jos Ansoms 26568-12-1995 102 Willy T aelman 1868 25- 1-1996 188 Hugo Van Dienderen 26594- 3-1996 143 Mw. Alexandra Colen 3460 25- 1-1996 189 Hugo Van Dienderen 2660

14- 3-1996 169 Jef Valkeniers 3647 30- 1-1996 191 Thierry Detienne 266024- 4-1996 209 Pierre Chevalier 4631 30- 1-1996 192 Thierry Detienne 266125- 4-1996 215 Hugo Van Dienderen 4634 9- 2-1996 202 Francis Van den Eynde 295726- 4-1996 216 Hugo Van Dienderen 4m 16- 2-1996 208 Lode Van oost 316022- 5-1996 243 Albert Gehlen 5287 23- 2-1996 211 Hugo Van Dienderen 331330- 5-1996 251 Mw. Annemie Van de 27- 2-1996 213 Louis Michel 3314

Casteele 5291 1- 3-1996 215 Lode Vanoost 346614- 6-1996 260 Michel Wauthier 5808 5- 3-1996 218 Filip De Man 346914- 6-1996 263 Michel Moock 5809 11- 3-1996 223 Ignace Lowie 364718- 6-1996 264 Jef Valkeniers 5810 13- 3-1996 225 Hugo Olaerts 364828- 6-1996 275 Johan Vandeurzen 6147 13- 3-1996 227 Francis Van den Eynde 36501- 7-1996 279 Jef Valkeniers 6148 15- 3-1996 230 Hugo Van Dienderen 3794

21- 3-1996 231 Jos Ansoms 3795Minister van Landbouw 9- 4-1996 240 Lode Vanoost 4415

en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen 22- 4-1996 243 Hugo Van Dienderen 4637Ministre de l'Agriculture 30- 4-1996 254 Bart Laeremans 4786

et des Petites et Moyennes Entreprises 7- 5-1996 258 Peter Roose 489424- 5-1996 266 Hugo Van Dienderen 5294

Kleineen Middelgrote Ondernemingen- 24- 5-1996 267 Hugo Van Dienderen 5295Petiteset MoyennesEntreprises 24- 5-1996 268 Hugo Van Dienderen 5295

24- 5-1996 269 Xavier Buisseret 529618- 7-1996 58 Geert Bourgeois 6592 28- 5-1996 270 Hugo Van Dienderen 5297

Page 7: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervanVolksvertegenwoordigers-(50)- ChambredesReprésentantsdeBelgique 6779VragenenAntwoorden(GZ1995-1996) Questionset Réponses(SO1995-1996)

Datum Vraag nr. Auteur Blz. Datum Vraag nr, Auteur Sli.Date Question n? Page Date Question n" Page

28- 5-1996 271 Mw. Simonne Creyf 5297 15- 3-1996 197 Hugo Van Dienderen 379728- 5-1996 272 Hugo Van Dienderen 5298 18- 3-1996 198 Mme Colette Burgeon 379828- 5-1996 273 Hugo Van Dienderen 5299 18- 3-1996 199 Alfons Borginon 37993- 6-1996 277 Bart Laeremans 5481 21- 3-1996 202 Francis Van den Eynde 38004- 6-1996 279 Vincent Decroly 5481 21- 3-1996 203 Vincent Decroly 38014- 6-1996 280 Bart Laeremans 5482 22- 3-1996 204 Vincent Decroly 3971

13- 6-1996 285 Hugo Van Dienderen 5811 29- 3-1996 210 Mme Colette Burgeon 428213- 6-1996 286 Hugo Van Dienderen 5812 1- 4-1996 213 Mw. Alexandra Colen 42844- 7-1996 309 Mme Colette Burgeon 6332 1- 4-1996 214 Jean-Paul Moerman 42855- 7-1996 310 Thierry Detienne 6333 3- 4-1996 219 Filip De Man 4287

18- 7-1996 318 Paul Breyne 6593 4- 4-1996 220 Mw. Alexandra Colen 428822- 7-1996 319 Lode Vanoost 6594 5- 4-1996 222 Frans Lozie 4416

5- 4-1996 225 Renaat Landuyt 441617- 4-1996 229 Marc Verwilghen 4641

Minister van Justitie 24- 4-1996 234 Jean-Paul Moerman 4644Ministre de la Justice 26- 4-1996 237 Hugo Van Dienderen 4786

26- 4-1996 241 Mw. Annemie Van de12- 7-1995 21 Willy Cortois 138 Casteele 4789

30- 4-1996 244 Vincent Decroly 479121- 8-1995 31 Martial Lahaye 553 3- 5-1996 248 Renaat Landuyt 48987- 9-1995 42 Ignace Van Belle 55610- 5-1996 253 Albert Gehlen 50818- 9-1995 44 Jean Geraerts 55710- 5-1996 255 Alfons Borginon 508219- 9-1995 56 Francis Van den Eynde 561 15- 5-1996 259 Marcel Bartholo-25- 9-1995 65 Roger Hotermans 687 meeussen 5084

29- 9-1995 67 Antoine Duquesne 799 21- 5-1996 260 Rik Daems 530111-10-1995 71 Mw. Simonne Creyf 802 23- 5-1996 263 Willy Cortois 530220-10-1995 77 Xavier Buisseret 1042 28- 5-1996 264 Alfons Borginon 530320-10-1995 78 Frans Lozie 1042 29- 5-1996 265 Roger Hotermans 530420-10-1995 79 Antoine Duquesne 1043 30- 5-1996 266 Herman De Croo 530531-10-1995 89 Jean-Pol Henry 1298 30- 5-1996 270 Philippe Dallons 53089-11-1995 95 Alberto Borin 1302 6- 6-1996 271 MmeJacqueline Herzet 5483

10-11-1995 97 Antoine Duquesne 1415 12- 6-1996 275 Francis Van den Eynde 564421-11-1995 105 Etienne Bertrand 1545 13- 6-1996 276 Michel Moock 58151-12-1995 111 Ferdinand Ghesquière 1780 14- 6-1996 279 Bart Laeremans 58161-12-1995 113 Ignace Van Belle 1781 19- 6-1996 281 Jean- Jacques Viseur 58177-12-1995 117 Jean-Paul Moerman 1783 20- 6-1996 282 Renaat Landuyt 59798-12-1995 122 Martial Lahaye 1875 21- 6-1996 283 Hugues Wailliez 5979

20-12-1995 127 MmeJacqueline Herzet 1981 21- 6-1996 284 Hugues Wailliez 598022-12-1995 130 Jaak Van den Broeck 2127 24- 6-1996 286 Bart Laeremans 598122-12-1995 131 Rudy Demotte 2128 24- 6-1996 287 Gerolf Annemans 598115- 1-1996 138 Mw. Alexandra Colen 2518 24- 6-1996 288 Thierry Detienne 598219- 1-1996 140 Patrick Dewael 2662 25- 6-1996 289 Hugo Van Dienderen 598219- 1-1996 141 Lode Vanoost 2662 26- 6-1996 290 Johan Vandeurzen 598319- 1-1996 144 Ignace Van Belle 2664 26- 6-1996 291 Servais Verherstraeten 598319- 1-1996 145 Gerolf Annemans 2664 28- 6-1996 293 Bart Laeremans 615522- 1-1996 148 Richard Biefnot 2666 1- 7-1996 294 Louis Vanvelthoven 615622- 1-1996 149 Xavier Buisseret 2667 4- 7-1996 296 Geert Versnick 633514- 2-1996 168 Claude Eerdekens 2962 4- 7-1996 297 Mme Colette Burgeon 633614- 2-1996 169 Claude Eerdekens 2962 5- 7-1996 298 Vincent Decroly 633726- 2-1996 176 Karel Van Hoorebeke 3315 5- 7-1996 299 Hugues Wailliez 633726- 2-1996 177 Vincent Decroly 3315 9- 7-1996 301 Willy Cortois 63385- 3-1996 185 Ignace Van Belle 3472 10- 7-1996 303 Vincent Decroly 63395- 3-1996 188 Filip De Man 3473 11- 7-1996 304 Paul Breyne 6511

15- 3-1996 196 Patrick Dewael 3653 11- 7-1996 305 Paul Breyne 6511

Page 8: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6780 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Datum Vraag nr. Auteur Blz. Datum Vraag nr. Auteur Blz.Date Question nO Page Date Question n? Page

15- 7-1996 306 Vincent Decroly 6512 8- 1-1996 34 Hugo Van Dienderen 236815- 7-1996 ·307 Hugues Wailliez 6512 15- 3-1996 53 Hugo Olaerts 380916- 7-1996 308 Marc van den Abeelen 6513 22- 4-1996 64 Gerolf Annemans 4651

22- 4-1996 65 Hugo Van Dienderen 4651

Minister van Ambtenarenzaken 25- 4-1996 68 Hugo Van Dienderen . 465326- 4-1996 69 Hugo Van Dienderen 4797

Ministre de la Fonction publique 24- 6-1996 78 Bart Laeremans 5986

Mw. Simon ne Creyf24- 6-1996 82 Jozef Van Eetvelt 5987

13- 2-1996 71 29672- 7-1996 84 Hugo Van Dienderen 6161

Minister van Landsverdediging

Ministre de la Défense nationale Maatschappelijke Integratie - Intégration sociale

28- 3-1996 95 Antoine Duquesne 397826- 6-1996 133 Marc van den Abeelen 59855- 7-1996 139 Lode Van oost 6341 4-12-1995 25 Jef Valkeniers 17885- 7-1996 140 Lode Van oost 6342 4-12-1995 26 Mme Colette Burgeon 17899- 7-1996 142 Mw. Marilou Van den 13- 2-1996 38 Francis Van den Eynde 2974

Poel- Welkenhuysen 634313- 3-1996 47 Filip De Man 38109- 7-1996 143 Jan Eeman 6344

9- 7-1996 145 Jean-Paul Moerman 6345 25- 4-1996 52 Hugo Van Dienderen 46559- 7-1996 146 Jean-Paul Moerman 6346 26- 4-1996 53 Hugo Van Dienderen 4798

11- 7-1996 147 Mw. Lisette Croes 17- 7-1996 65 Tony Van Parys 6520echt. Lieten 6514

15- 7-1996 150 Jean-Paul Moerman 6515

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking Leefmilieu - Environnement

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

29- 5-1996 58 Herman De Croo 5313 24- 5-1996 35 Hugo Van Dienderen 5316

28- 6-1996 64 Lode Vanoost 6158 24- 5-1996 36 Hugo Van Dienderen 5317

12- 7-1996 67 Jacques Simonet 6517 24- 5-1996 37 Hugo Van Dienderen 531812- 7-1996 68 Jacques Simonet 6517 24- 5-1996 38 Hugo Van Dienderen 5319

24- 5-1996 39 Hugo Van Dienderen 531924- 5-1996 40 Hugo Van Dienderen 5320

Staatssecretaris voor Veiligheid, 24- 5-1996 41 Hugo Van Dienderen 5321Maatschappelijke Integratieen Leefmilieu 28- 5-1996 42 Hugo Van Dienderen 5322

Secrétaire d'Etat à la Sécurité, 28- 5-1996 43 Hugo Van Dienderen 5323pour l'Intégration sociale et 28- 5-1996 44 Hugo Van Dienderen 5323

l'Environnement 5- 6-1996 46 Frans Lozie 54875- 6-1996 47 Frans Lozie 5489

Veiligheid - Sécurité 19- 6-1996 52 Hugo Van Dienderen 582126- 6-1996 54 Mme Colette Burgeon 5988

1-12-1995 25 Ignace Van Belle 1787 4- 7-1996 55 Mme Colette Burgeon 6347

Page 9: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (Sa 1995-1996) 6781

Vragen van de leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en antwoorden vande Ministers.

Questions posées par les membres de la Chambre des Représentants et réponses données par les Ministres.

Eerste Minister

DO 959602394

Vraag nr. 62 van de heer Peter Roose van 7 augustus1996 (N.):

Federale administraties. - Aanwerving jobstudenten.- Criteria.In toepassing van her koninklijk besluit van 9 juli

1996 en de omzendbrief nr. 433 werd de mogelijkheidgecreëerd om jobsrudenren in dienst te nemen op defederale departementen en ministeriële kabinettentijdens de maanden juni, juli, augustus en septemberter vervanging van de ambtenaren met jaarlijks verlof.

De inspecteur van Financiën of de regeringscommis-saris geven voorafgaandelijk aan de indienstnemingeen machtiging, waarbij zij toezien op de reële nood-zaak van de vervanging, de eerbiediging van de priori-teitsregeI en de voorwaarden voor indienstneming bijarbeidsovereenkomst.

1. Wie is verantwoordelijk voor de selectie van dekandidaat-jobstudenten?

2. Welke procedure en criteria werden bij de selec-tie gehanteerd ?

3. Hoeveel jobstudenten werden of worden aange-nomen bij het departement enlof ministeriële kabinetvoor de maanden juni, juli en augustus?

4. Uit welke arrondissementen zijn deze jobsruden-ten afkomstig?

5. Hoeveel uitkeringsgerechtigde volledig werklo-zen werden aangenomen in het kader van seizoenar-beid?

Antwoord: Het geacht lid gelieve hierna hetantwoord op de gestelde vragen te vinden.

De diensten van de Eerste minister hebben welis-waar 76 aanvragen (32 Nederlandstalige en 44 Frans-talige) ontvangen voor een jobstudent, doch het kabi-net noch de diensten van de Eerste minister hebbentijdens de vakantieperiode een beroep gedaan op stu-denten,

De bij koninklijk besluit van 9 juli 1996 genomenrnaatregel kon moeilijk aangewend worden gezien degeringe omvang van mijn diensten waar de taken bo-vendien gespecialiseerd zijn en de middelen beperkt.

Premier Ministre

DO 959602394

Question n" 62 de M. Peter Roose du 7 août 1996(N.):

Administrations fédérales. - Engagement d'étudiantsjobistes. - Critères.En application de l'arrêté royal du 9 juillet 1996 et

de la circulaire n? 433, on a créé la possibilitéd'engager des étudiants jobistes dans les départementset cabinets ministériels fédéraux au cours des mois dejuin, juillet, août et septembre afin de remplacer desfonctionnaires en congé annuel.

L'inspecteur des Finances ou le commissaire dugouvernement autorisent préalablement l'engagementet contrôlent si le remplacement est effectivementnécessaire, si les règles de priorité sont respectées et s'ilest satisfait aux conditions prévues pour un engage-ment avec contrat de travail.

1. Qui est responsable de la sélection des étudiantscandidats jobistes?

2. Quelle est la procédure et quels critères prévalentlors de la sélection?

3. Combien d'étudiants jobistes ont été ou sontengagés par votre département etlou cabinet ministé-riel pendant les mois de juin, juillet et août?

4. De quels arrondissements viennent-ils?

5. Combien de chômeurs complets indemnisés ontété engagés dans le cadre du travail saisonnier?

Réponse: L'honorable membre trouvera ci-après laréponse aux questions posées.

Si les services du Premier ministre ont bien reçu76 candidatures (32 néerlandophones et 44 francopho-nes) pour un travail-étudiant, ni le cabinet ni les servi-ces du Premier ministre n'ont fait appel au travaild'étudiant durant la période des vacances.

La mesure introduite par l'arrêté royal du 9 juillet1996 était difficile à appliquer dans mes services, quisont de taille réduite et où les tâches sont spécialisées etles moyens limités.

Page 10: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6782 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

DO 959602400

Vraag nr. 63 van de heer Geert Bourgeois van 9 augus-tus 1996 (N.):

Onregelmatige gunning van overbeidsopdrachten. -Schadevergoeding. - Veroordelingen en vorderin-gen.Overheidsopdrachten moeten aan de meest gunstige

inschrijver gegund worden. Bij openbare en beperkteaanbesteding is dit de laagste inschrijver.

Wanneer dit niet gebeurt, kan de ten onrechtegeweerde inschrijver schadevergoeding vorderen.

Artikel 12, S 1, van de wet van 14 juli 1976 berref-fende de overheidsopdrachten voor aanneming vanwerken, leveringen en diensten bepaalt het bedrag vande schadeloosstelling op 10 % van de inschrijving.

Kan u mij meedelen voor elk van de jaren 1991 toten met 1996:

1. de desbetreffende veroordelingen: aantal, totaalbedrag en bedrag per veroordeling;

2. de desbetreffende hangende vorderingen: aantal,totaal bedrag en bedrag per vordering;

3. per veroordeling en' vordering opgave van debetrokken overheid: de federale Staat, de federale pu-bliekrechtelijke en daarmee gelijkgestelde personen;

4. per veroordeling en vordering vermelding of er aldan niet een arrest van de Raad van State tot schorsingen/of nietigverklaring tussenkwam?

Antwoord: De geschillen die betrekking hebben opde onregelmatige gunning van de overheidsopdrachtenvallen onder de bevoegdheid van de Raad van State envan de gewone rechtbanken in de verschillende rechrs-gebieden van het land. Er bestaan geen globale gege-vens die toelaten om, voor alle aanbestedende overhe-den, te antwoorden op de vragen die door het geachtlid werden gesteld. Op grond van artikel2 van de wetvan 14 juli 1976 is elke overheid bevoegd voor degunning van haar eigen opdrachten eh voor de ver-schillende voornoemde rechtbanken neemt zijderhalve de verdediging van haar belangen voor haarrekening.

DO 959602545

Vraag nr. 67 van de heer Vincent Decroly van 12 sep-tember 1996 (Fr.):

Drugplan. - Rekeningen en budgetten.In een nota aan de ministerraad daterend van 31 juli

1996, met de titel «Krachtlijnen van de evolutie vanhet begrip veiligheid~contract naar het begrip samenle-

DO 959602400

Question n? 63 de M. Geert Bourgeois du 9 août 1996(N.):

Passation irrégulière de marchés publics. - Domma-ges-intérêts. - Condamnations et actions.

Les marchés publics doivent être attribués ausoumissionnaire ayant fait l'offre la plus favorable.Dans le cas des adjudications publiques et restreintes,il s'agit du soumissionnaire ayant introduit la soumis-sion la plus basse.

Si tel n'est pas le cas, le soumissionnaire injustementécarté peut réclamer des dommages-intérêts.

L'article 12, § 1er, de la loi du 14 juillet 1976 relativeaux marchés publics de travaux, de fournitures et deservices fixe le montant des dommages-intérêts à 10 %du montant de la soumission.

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantespour les années 1991 à 1996:

1. en ce qui concerne les condamnations pronon-cées: leur nombre, le montant total des dommages-intérêts payés et le montant payé par condamnation;

2. en ce qui concerne les actions pendantes: leurnombre, le montant total des dommages-intérêts récla-més et le montant réclamé dans le cadre de chaqueaction;

3. pour chaque condamnation et action, l'autoritéconcernée, à savoir l'Etat fédéral, les personnes dedroit public fédérales et les personnes y assimilées;

4. pour chaque condamnation et action, s'il y a euun arrêt du Conseil d'Etat suspendant ou annulantl'attribution du marché?

Réponse: Les litiges ayant trait à la passation irré-gulière des marchés publics relèvent du Conseil d'Etatet des juridictions ordinaires dans les différentsressorts du pays. Il n'existe pas de données globalespermettant de répondre, pour l'ensemble des pouvoirsadjudicateurs, aux questions posées par l'honorablemembre. Chaque autorité publique est compétentepour la passation de ses propres marchés en vertu del'article 2 de la loi du 14 juillet 1976 et assume dès lorsla défense de ses intérêts devant les diverses juridic-tions précitées.

DO 959602545

Question n? 67 de M. Vincent Decroly du 12 septem-bre 1996 (Fr.):

Plan « Drogues ». - Comptes et budgets.Dans une note au Conseil des ministres en date du

31 juillet 1996, intitulée «Lignes de force du dévelop-pement de la notion de contrat de sécurité vers celle de

Page 11: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

vingscontract », wijst de minister van BinnenlandseZaken op « her niet-gebruikte bedrag van 289 miljoendat gereserveerd werd voor de financiering van hetdrugplan van de regering (229 miljoen op het saldovan 1994 en 60 miljoen op het saldo van 1995) », Enverder: «indien zou blijken dar deze bedragen in hetgeheel of voor een gedeelte niet gebruikt zouden zijn,dan zullen zij integraal worden toegevoegd aan hetgenoemde saldo ».

1. Wat betekent die laatste suggestie van de minis-ter van Binnenlandse Zaken: is het de bedoeling deaan het Drugplan van de regering toegekende begro-ting tijdens het komende begrotingsjaar met 289miljoen te verhogen of dat bedrag in het kader van debegroting 1997 aan de veiligheids/samenlevings-contracten te besteden?

2.a) Onder welke postten) van het Drugplan vallen die

bedragen precies?

b) Hoe verklaart u het niet-gebruiken van kredietenin een sector waar de behoeften vaker wordenonder- dan overschat?

3. Aan welke precieze posten zouden die bedragenin de toekomst worden besteed?

Antwoord: De vraag van het geacht lid wordt toege-zonden aan de minister van Binnenlandse Zaken, daarze tot zijn bevoegdheden behoort. (Vraag nr. 403 van20 september 1996.)

Vice-Eerste Ministeren Minister van Economie

en Telecommunicatie

Economie

DO 959602219

Vraag nr. 157 van de heer Lode Vanoost van 5 juli1996 (N.):

Gas. - Vervoer. - Pijpleidingen.

Regelmatig worden er vragen gesteld over de veilig-heid inzake het vervoer van gasachtige en andere pro-dukten door middel van pijpleidingen. Daarnaast zijner vragen over het gebruik van militaire pijpleidingenvoor burgerlijke doeleinden.

1. Hoeveel ambtenaren zijn aangewezen, in hetkader van artikel 18 van de wet van 12 april 1965betreffende het vervoer van gasachtige en andere pro-dukten door middel van leidingen?

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6783

contrat de société », le ministre de l'Intérieur relève «lanon-utilisation de 289 millions réservés pour le finan-cement du plan drogue du gouvernement (229 millionssur le solde 1994 et 60 millions sur le solde 1995) », Etd'ajouter: «si ces montants s'avèrent, en tout ou enpartie, ne pas devoir être utilisés, ils s'ajouteront enproportion identique au solde identifié».

1. Pouvez-vous m'indiquer la signification de cettedernière suggestion du ministre de l'Intérieur: s'agit-ild'augmenter à concurrence de 289 millions le budgetalloué au plan «Drogues» du gouvernement lors del'exercice à venir ou bien d'affecter cette somme auxcontrats de sécurité/ contrats de société dans le cadredu budget 1997?

2.a) De quel(s) poste(s) du plan «Drogues» ces sommes

relèvent-elles exactement?

b) Comment expliquer cette non-utilisation de créditsdans un secteur où les besoins sont plus souventsous-estimés que surestimés?

3. A quels postes précis ces sommes seraient-ellesaffectées dans l'avenir?

Réponse: La question de l'honorable membre esttransmise au ministre de l'Intérieur, comme rentrantdans ses attributions. (Question n? 403 du 20 sep-tembre 1996.)

Vice-Premier Ministreet Ministre de l'Economieet des Télécommunications

Economie

DO 959602219

Question n? 157 de M. Lode Vano-ost du 5 juillet 1996(N.):

Gaz. - Transport. - Pipeline.

La sécurité des transports de gaz et autres produitspar pipeline donne régulièrement lieu à des interroga-tions. Des questions se posent également à propos del'utilisation de canalisations militaires à des fins civi-les.

1. Quel est le nombre des fonctionnaires désignésdans le cadre de l'article 18 de la loi du 12 avril 1965relatif au transport de produits gazeux et autres parcanalisations?

Page 12: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6784 BelgischeKamervan VolksvenegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentantsde Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

2. Hoeveel controles hebben die ambtenaren in delaatste 5 jaar, waarvoor er cijfers zijn, uitgevoerd enhoeveel processen-verbaal zijn hierbij opgesteld? Watzijn de cijfers per jaar?

3. Is het feit dat militaire leidingen, die niet onder-worpen zijn aan die wet en dus niet vergunningsplich-tig zijn, ook gebruikt worden voor burgerlijk doelein-den, geen omzeiling van de wet van 12 april 1965?

4. In welke mate kunnen uw diensten toezicht uit-oefenen op militaire leidingen die voor burgerlijkedoeleinden gebruikt worden?

Antwoord: Alvorens te antwoorden op de vragengeformuleerd door het geacht lid, moet men verduide-lijken dar rwee besturen van mijn departement samenbevoegd zijn inzake het toezicht over de installatiesmet een toelating in toepassing van de wet van 12 april1965 betreffende het vervoer van gasachtige productenen andere door middel van leidingen.

Meer bepaald het bestuur Energie, afdeling Ener-gieuitrustingen en -producten, belast met de uitoefe-ning van het hoog roezicht en het bestuur Kwaliteit enVeiligheid, afdeling Veiligheid, belast met de uitoefe-ning van de controle.

Deze twee afdelingen werken samen met als op-dracht de controle van de vermelde installaties. Hetbestuur Energie beschikt slechts over prerogatieventelkens wanneer de voorvallen/ongevallen een gevaarzouden kunnen betekenen voor de bevoorrading vanhet land.

1. Het aantal aangewezen ambtenaren bedraagt19 eenheden binnen het bestuur Kwaliteit en Veilig-heid en 6 eenheden binnen het bestuur Energie.

2. Het aantal uitgevoerde controles en opgesreldeprocessen-verbaal in toepassing van de vermelde wetgedurende de jongste 5 jaar is opgenomen in devolgende tabel jaar per jaar:

Jaar Controles

1991 3111992 4441993 3641994 4251995 382

Processen-verbaal

3. Het beheer van het militaire (NAVO) pijpleidin-gennet behoort uitsluitend tot de bevoegdheid en ver-antwoordelijkheid van de krijgsmacht.

Deze is, zoals u terecht opmerkt, niet vergunnings-plichtig.

De minister van Landsverdediging heeft bovendieneen dossier over het verhoogde gebruik van het mili-taire pijpleidingennet door derden ter discussie voor-gelegd aan het MCESC op 14 mei 1992.

2. Combien de contrôles ces fonctionnaires ont-ilseffectués durant les cinq dernières années pour lesquel-les des chiffres sont disponibles, et combien de procès-verbaux ont été dressés? Pouvez-vous me communi-quer les chiffres ventilés par année?

3. N'élude-t-on pas la loi du 12 avril 1965 en utili-sant à des fins civils des canalisations militaires nonsoumises à ladite loi du 12 avril 1965 et ne nécessitantdès lors pas d'autorisation?

4. Dans quelle mesure vos services peuvent-ilssurveiller les canalisations militaires utilisées à des finsciviles?

Réponse: Avant de répondre aux questions formu-lées par l'honorable membre, il ya lieu de préciser quedeux administrations de mon département sontconjointement compétentes dans le cadre de la surveil-lance des installations autorisées en application de laloi du 12 avril 1965 relative au transport de produitsgazeux et autres par canalisations.

Il s'agit de l'administration de l'Energie, divisionEquipements et Produits énergétiques, exerçant lahaute surveillance, et de l'administration de la Qualitéet de la Sécurité, division Sécurité, effectuant lecontrôle.

Ces deux divisions collaborent dans la mission decontrôle des dites installations. L'administration del'Energie dispose toutefois de prérogatives au cas oùles incidents/accidents sont susceptibles de mettre endanger l'approvisionnement du pays.

1. Le nombre de fonctionnaires désignés s'élève à19 au sein de l'administration de la Qualité et de laSécurité et à 6 à l'administration de l'Energie.

2. Le nombre de contrôles effectués et de procès-verbaux dressés en application de la loi précitée aucours des cinq dernières années est repris dans letableau suivant, année par année:

Années Contrôles Procès-verbaux

19911992199319941995

311444364425382

3. La gestion du réseau des pipelines militaires(OTAN) ressortit à la compétence et à la responsabi-lité exclusives des forces armées.

Comme vous le signalez à juste titre, celles-ci nesont pas soumises à l'obtention d'une autorisation.

De plus, le 14 mai 1992, le ministre de la Défensenationale a présenté, pour discussion, au CMCES undossier ayant trait à une utilisation plus importante duréseau des pipelines militaires par des tiers.

Page 13: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6785

Dit dossier werd door de Ministerraad goedgekeurdop datum van 25 juni 1992.

Het bovenstaande neemt echter niet weg dat dekrijgsmacht de wettelijke bepalingen met betrekkingtot de veiligheidsvoorschriften niet naleeft.

Zo worden, bijvoorbeeld, de voorschriften van hetkoninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de tenemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting enexploitatie van vervoerinstallaties door middel vanpijpleidingen voor vloeibare koolwaterstoffen, gewij-zigd door het koninklijk besluit van 30 december 1993,wel degelijk opgevolgd. Op bepaalde punten wordenzelfs strengere (militaire) normen toegepast. Het feitdat men via dit militair systeem, naast het transport enstockage voor de NAVO legers, ook diensten kan aan-bieden aan burgerfirma's verandert niets aan deze vei-ligheidsvoorschriften. Bovendien blijven de installatiesvolledig onder beheer en controle van de krijgsmachten worden voor de burgerfirrna's enkel prestaties gele-verd.

4. Gezien het feit dat de bedoelde leidingen vallenonder de bevoegdheid van het ministerie van Lands-verdediging, vragen zij niet de toepassing van de wetvan 12 april1965 zodat noch het bestuur Energie, nochhet bestuur Kwaliteit en Veiligheid bevoegd is omcontroles uit te voeren op militaire leidingen.

De controle op de bouw, aanpassingen en uitbatingvan het militair pijpleidingnet gebeurt door de sectieArbeidsbescherming van de divisie Infrastructuur vanhet ministerie van Landsverdediging.

Deze dienst beschikt over her personeel met degepaste opleiding om de voorziene keuringen en in-specties op gebied van veiligheid, milieu en arbeidsbe-scherming uit te voeren. In domeinen die zeer specifiekzijn of als speciale apparatuur vereist is, wordt beroepgedaan op erkende keuringsorganismen.

Vice-Eerste Ministeren Minister van Binnenlandse Zaken

DO 959602058

Vraag nr. 332 van de heer Filip De Man van 18 juni1996 (N.):

Franstalig onderwijs. - Betogingen. - Schade.

Het schooljaar 1995-1996 verliep zeer woelig aanFranstalige zijde. Er waren een paar tientallen verlorenschooldagen en vele betogingen in Brussel en Wallo-nië. Sommige betogingen waren niet bepaald vredelie-vend.

Ce dossier a été approuvé par le Conseil des minis-tres en date du 25 juin 1992.

Néanmoins, cette situation ne signifie pas que lesforces armées ne respectent pas les prescriptions léga-les relatives aux normes de sécurité.

Ainsi, par exemple, les prescriptions de l'arrêtéroyal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures àprendre lors de l'établissement et durant l'exploitationdes installations de transport par canalisations d'hy-drocarbures liquides, amendées par l'arrêté royal du30 décembre 1993, sont effectivement suivies. Souscertains aspects, des normes (militaires) plus sévèressont même appliquées. Le fait que le système militairepuisse fournir des services à des firmes civiles en plusdu transport et du stockage au profit des armées del'OT AN ne modifie en rien ces prescriptions de sécu-rité. De plus, toutes ces installations restent totalementsous le contrôle et la gestion des forces armées et lesfirmes civiles ne bénéficient que de prestations.

4. Etant donné que les canalisations visées relèventdu ministère de la Défense nationale et ne requièrentdonc pas l'application de la loi du 12 avril 1965, nil'administration de l'Energie ni l'administration de laQualité et de la Sécurité ne peuvent exercer aucuncontrôle sur les canalisations militaires.

Les contrôles pendant la construction, les adapta-tions et l'exploitation du réseau des pipelines militairessont effectués par la section Protection du Travail de ladivision Infrastructure du ministère de la Défensenationale.

Ce service dispose du personnel qualifié pour exécu-ter les contrôles et les inspections dans les domaines dela sécurité, de l'environnement et de la protection dutravail. Toutefois, dans des domaines très spécifiques,ou bien si un appareillage spécial est nécessaire, il estfait appel à des organismes de contrôle agréés.

Vice-Premier Ministreet Ministre de l'Intérieur

Dû 959602058

Question n? 332 de M. Filip De Man du 18 juin 1996(N.):

Enseignement francophone. - Manifestations. -Dommages.

L'année scolaire 1995-1996 a été fort tumultueuse ducôté francophone. Bruxelles et la Wallonie ont été lethéâtre de nombreuses manifestations, et beaucoup dejours de classe y ont été perdus. Certaines de ces mani-festations n'ont pas été des plus pacifiques.

Page 14: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6786 -(50)- Chambre des Reprêsentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

1. Kan u een overzicht geven van het aantal bero-gingen?

2.a) Bestaat er ook een overzicht van de schade die

werd toegebracht aan publieke en private eigen-dommen?

b) Hoe groot is de kostprijs hiervan?

Antwoord: Het geacht lid vindt hieronder hetantwoord op zijn vragen.

1. In het schooljaar 1995-1996 organiseerde hetFranstalig onderwijs betogingen in verschillendesteden in Wallonië en te Brussel. Het overzicht van debetogingen ziet er als volgt uit: te Brussel vonden er61 betogingen plaats, te Luik 70, te Bergen 19, teNamen 42 en te Charleroi 27.

2. Het ministerie van Binnenlandse Zaken houdtgeen systematisch overzicht bij van de schade die bijbetogingen wordt aangebracht aan publieke en privateeigendommen. De toegebrachte schade wordt boven-dien nier altijd meegedeeld. Meestal berreft het schadetoegebracht door het werpen van eieren, stenen, e.d.Met betrekking tot de betogingen van het Franstaligonderwijs werden volgende gegevens in verband metde schade toegebracht aan publieke eigendommen terbeschikking gesreld door de politie van de betrokkensteden. Te Brussel werd er voor 1.000.000 frankschade aangebrachr aan het kabinet Onkelinx. Tevenswerd er schade vastgesteld aan het kabinet Grafé enaan de zetels van CVP/PSC en SP/PS. De schade die inLuik werd toegebracht aan het ministerie van Finan-ciën en aan de zetel van de PS bedraagt respectievelijk100.000 frank en 97.000 frank.

Ook her Stadhuis en de zetel van de PSC werdenbeschadigd. N.a.v. de betogingen te Bergen werd ergeen schade geconstateerd. Te Namen werd een poli-tievoertuig beschadigd (150.000 frank) en was er eengewonde politieman 7 dagen werkonbekwaam.Tevens werden beschadigingen vastgesteld aan eenprivê-voertuig en aan de gebouwen van het Waalsgewest, het Waals parlement en het kabinet Lebrun. InCharleroi werden vijf leden van de politie verwond enwerd een politievoertuig beschadigd. De beschadigingvan een video van de politie bedraagt 12.480 frank.Tevens werd er voor een niet nader bepaald bedragschade vastgesteld aan verkeersborden en aan gebou-wen van de stad.

Bij de rijkswacht is er voornamelijk schade aan devoertuigen van de Algemene Reserve die naar aanlei-ding van de verschillende manifestaties ingezet werd.Te Luik werden daarenboven 31 rijkswachters lichtgekwetst en 2 zwaar gewond. Ook daar werd er heelwat uitrusting vernield en/of beschadigd.

1. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre demanifestations qui se sont déroulées?

2.a) A-t-on, en outre, une idée des dommages occasion-

nés aux propriétés publiques et privées?

b) Quel en est le coût?

Réponse: L'honorable membre trouvera ci-après laréponse à ses questions.

1. Durant l'année scolaire 1995-1996, l'enseigne-ment francophone a organisé des manifestations dansdifférentes villes wallonnes et à Bruxelles. Le relevédes manifestations s'établit de la manière suivante: il ya eu à Bruxelles 61 manifestations, 70 à Liège, 19 àMons, 42 à Namur et 27 à Charleroi.

2. Le ministère de l'Intérieur ne tient pas systémati-quement un relevé des dégâts occasionnés lors demanifestations aux propriétés privées et publiques. Lesdégâts engendrés ne sont d'ailleurs pas toujourscommuniqués. Ainsi il y va souvent de dégâts engen-drés par des jets d'œufs, de pierres, etc. En ce quiconcerne les manifestations de l'enseignement franco-phone, les données suivantes relatives aux dégâtsengendrés sur la propriété publique ont été mises àdisposition par les polices des villes concernées. ABruxelles il y a eu pour 1.000.000 de francs de dégâtsau cabinet de Mme Onkelinx. De plus des dégâts ontété constatés au cabinet de M. Grafé et aux sièges desCVP/PSC et SP/PS. A Liège les dégâts engendrés auministère des Finances et au siège du PS s'élèventrespectivement à 100.000 francs et 97.000 francs.

L'Hôtel de ville et le siège du PSC ont également étéendommagés. Pour les manifestations à Mons, aucundégât n'a été constaté. A Namur un véhicule de policea été endommagé (150.000 francs) et un agent de policea été blessé avec une incapacité de travail de 7 jours.De plus, des dégâts ont été constatés sur un véhiculeprivé et sur des bâtiments de la Région wallonne, leParlement wallon et le cabinet de M. Lebrun. ACharleroi 5 policiers ont été blessés et une voiture depolice a été endommagée. La dégradation d'une vidéode la police s'élève à 12.480 francs. D'autre part, desdégâts ont été constatés pour un montant indéterminésur des panneaux de circulation et sur des bâtiments dela ville.

En ce qui concerne la gendarmerie, des dégâts ontété engendrés essentiellement aux véhicules de laRéserve générale qui a été engagée lors des différentesmanifestations. En outre, 31 gendarmes ont été blesséslégèrement et deux gravement à Liège. Beaucoup dematériel y a été endommagé et/ou détruit.

Page 15: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6787

DO 959602147

Vraag nr. 347 van de heer Gerolf Annemans van28 juni 1996 (N.):

Politieke vluchtelingen. - Reizen. - Controlemaat-regelen.

1. Wordt er inzake politieke vluchtelingen systerna-tisch nagegaan hoe zij reizen en worden hun paspoor-ten gecontroleerd op de reizen die zij ondernemen naareventueel buurlanden of zelfs naar het land waar zijvan afkomstig zijn?

2.a) Wordt een dergelijke systematische controle in

Zaventem uitgevoerd?

b) Zo ja, in welk aantal gevallen ging het om poli-tieke vluchtelingen die de facto terug naar hunoorspronkelijke regio reizen?

3. Werden in deze gevallen sancties of maatregelengenomen?

Antwoord:1. Mijn administratie gaat niet systematisch na hoe

vluchtelingen reizen.

2.a) Ook in Zaventem wordt geen dergelijke systemati-

sche controle uitgevoerd. Wel is het zo darwanneer deze personen via de nationale luchtha-ven van Zaventem naar België terugkeren en hunnationaal paspoort aan de grenscontrole voorleg-gen, de rijkswacht kan vaststellen dar de belang-hebbende teruggekeerd is naar het land dat hij ont-vlucht was, en de dienst Vreemdelingenzaken hier-van kan op de hoogte brengen.

b) De dienst Vreemdelingenzaken beschikt hierom-trent niet over de statistieken.

3. Hiervoor verwijs ik naar het anrwoord dat doormijn voorganger verstrekt werd op vraag nr. 570 van29 september 1993 van de heer volksvertegenwoordi-ger De Winter (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 84, blz. 8008) en dat nog sreeds actueel is.

DO 959602375

Vraag nr. 378 van de heer Louis Vanvelthoven van5 augustus 1996 (N.):

lnterpolitiezones.De oprichting van interpolitiezones en het opstellen

van veiligheidscharters vereist dat het vijfhoeksoverlegin kennis wordt gesteld van de getalsterkte van derijkswachtbrigade werkzaam in de betrokken politie-zone en dar de toewijzing van rijkswachtmanschappengebeurt in functie van criteria, rekening houdend metde karakteristieken van elke interpolitiezone.

DO 959602147

Question n? 347 de M. Gerolf Annemans du 28 juin1996 (N.):

Réfugiés politiques. - Voyages. - Mesures decontrôle.1. Contrôle-t-on systématiquement la manière dont

les réfugiés politiques partent en voyage, et controle-t-on leurs passeports pour vérifier s'ils se sont rendusdans des pays voisins, voire dans leur pays d'origine?

2.a) Un tel contrôle systématique est-il effectué à

Zaventem?

b) Dans l'affirmative, combien de cas de réfugiés poli-tiques qui se rendent effectivement dans leur paysd'origine a-t-on dénombrés?

3. Des sanctions ou autres mesures ont-elles étéprises?

Réponse:1. Mon administration n'examine pas systémati-

quement de quelle manière les réfugiés font leurs voya-ges.

2.a) On n'exécute pas des contrôles systématiques à

Zaventem. Toutefois, il est vrai que lorsque cespersonnes reviennent en Belgique par l'aéroportnational de Zaventem en présentant leur passeportnational, la gendarmerie peut constater quel'intéressé est retourné dans le pays qu'il a fuit et enaviser l'Office des étrangers.

b) L'Office des étrangers ne dispose pas de statistiqueen la matière.

3. Pour cela je me réfère à la réponse qui a étécommuniquée par mon prédécesseur à la questionn? 570 du 29 septembre 1993 de M. De Winter, député(Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n? 84,p. 8008) et qui est encore actuel.

DO 959602375

Question n? 378 de M. Louis Vanvelthoven du 5 août1996 (N.):

Zones interpolice.La mise en place de zones interpolice et la rédaction

de chartes de sécurité implique que la concertationpentagonale soit informée des effectifs de la brigade degendarmerie de la zone concernée et que l'affectationdes effectifs de gendarmerie se fasse en fonction decritères qui tiennent compte des caractéristiques dechaque zone interpolice.

Page 16: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6788 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Anrwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Kan u mij meedelen:1. de huidige getalsterkte van de rijkswachtbrigades

per provincie en de verhouding tot het aantal inwonersvan de provincie;

2. de criteria, die zullen worden gebezigd, om eenevenwichtige aanwezigheid van de rijkswacht in deinterpolitiezones te verzekeren?

Antwoord: Het geacht lid vindt hieronder hetantwoord op zijn vragen.

1. In antwoord op de eerste vraag verwijs ik naar deanrwoorden op de parlementaire vragen van de heersenator Anciaux van 8 december 1995 (vraag nr. 61,Vragen en Antu/oorden, Senaat, 1995-1996, 13 febru-ari 1996, nr. 10, blz. 471) en van de heer volksverte-genwoordiger Olaerts van 6 mei 1996 (vraag nr. 281,Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr.41,blz.5505).

2. De tweede vraag lijkt mij voorbarig daar thansslechts nog maar de fase van de afbakening van deinterpolitiezones lopende is. Ik kan het geacht lidderhalve slechts wijzen op de omzendbrief IPZ 1 diehet effectief van de territoriale brigades op 1 juni 1995,als in aanmerking te nemen effectief heeft vooropge-steld (Belgisch Staatsblad, 29 december 1995,blz. 35013) en op de aanbevelingen van de senaatscorn-missie Binnenlandse Zaken, stellende:«De Senaat is van oordeel dat de bijdragen van de

verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleidbillijk gespreid moeten zijn, Daarom wenst hij dat deinbreng van de gemeentepolitie per gemeente en van derijkswacht per IPZ uitdrukkelijk wordt vasrgelegd.Wat dit laarste betreft moet dit zoveel als mogelijk opbasis van objectieve criteria en geleidelijk gebeuren,rekening houdend met de bovenlokale opdracht vande rijkswacht .... " (Cedr. St., Senaat, GZ, 1995-1996,nr. 1-30612.)

Vice-Eerste Ministeren Minister van Financiënen Buitenlandse Handel

Financién

DO 959601585

Vraag nr. 396 van de heer Antoine Duquesne van24 april 1996 (Fr.):

Registratie. - Yerjaring, - Ambtshalve overgang.

Naar verluidt aanvaarden bepaalde registratiekan-toren eenzijdige verklaringen van verkrijging vaneigendom ten gevolge van dertigjarige verjaring envinden op grond daarvan arnbtshalve overgangenplaats.

Pourriez-vous me communiquer, à cet égard:1. quels sont les effectifs actuels des brigades de

gendarmerie par province et quel est le rapport entreles effectifs et le nombre d'habitants de la province;

2. quels critères sont pris en considération pourassurer une présence équilibrée de la gendarmerie dansles zones interpolice?

Réponse: L'honorable membre trouvera ci-après laréponse à ses questions.

1. En réponse à la première question, je vous ren-voie aux réponses aux questions parlementaires demonsieur le sénateur Anciaux du 8 décembre 1995(question nO61, Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, 13 février 1996, n? 10, p. 471) et de monsieur ledéputé Olaerts du 6 mai 1996 (question n? 281, Ques-tions et Réponses, Chambre, 1995-1996, n? 41,p.5505).

2. La deuxième question me semble prématuréedans la mesure où actuellement ne se réalise que laphase de la délimitation des zones interpolices. Je nepeux dès lors que renvoyer l'honorable membre à lacirculaire ZIP 1 qui a repris l'effectif des brigades terri-toriales en date du 1er juin 1995, comme effectif à pren-dre en compte (Moniteur belge, 29 décembre 1995,p. 35013) et aux recommandations de la commissionde l'Intérieur du Sénat stipulant que:« Le Sénat estime que les contributions des différents

acteurs à la politique de sécurité locale doivent êtreréparties équitablement. C'est pour cette raison qu'ilsouhaite que l'on fixe formellement l'engagement de lapolice communale par commune et de la gendarmeriepar ZIP. Pour ce qui est de ce dernier point, il faut quecela se réalise progressivement et sur la base de critèresobjectifs, compte tenu de la mission supralocale de lagendarmerie .... » (Doc. Pari., Sénat, SO, 1995-1996,n? 1-306/2.)

Vice-Premier Ministreet Ministre des Finances

et du Commerce extérieur

Finances

DO 959601585

Question n? 396 de M. Antoine Duquesne du 24 avril1996 (Fr.):

Enregistrement. - Prescription. - Mutations d'of-fice.Il me revient que certains bureaux de l'enregistre-

ment accepteraient des déclarations unilatérales d'ac-quisition de propriété par prescription trentenaire etque sur cette base il serait procédé à des mutationsd'office.

Page 17: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (CZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (Sa 1995-1996) 6789

1. Bevestigt u die informatie?2. Zo ja, acht u de rechten van derden, met name

van de eigenaars van aanliggende erven, die niet vanovergang van eigendom op grond van een éénzijdigeakte op de hoogte zijn, gevrijwaard?

3. Kan de administratie verantwoordelijk wordengesteld?

Antwoord: De registratie is een formaliteit be-staande in het afschrijven, ontleden of vermelden vaneen akte of van een geschrift door de ontvanger van deregistratie in een hiertoe bestemd register. De registra-tie is verplicht of facultatief, dit wil zeggen ofwel darzij vereist is door de wet ofwel dat er om verzochtwordt. (W. Reg., art. 1 en 19).

Indien de registratie bestaat uit de loutere weergavevan een geschrift, in voorliggend geval een éénzijdigeverklaring van verkrijging van een eigendom door dedertigjarige verjaring, beoordeelt de administratie nietde waarde van de akte. De vermelding van registratiedoor het aanbrengen van stempel en een datum isslechts een aan de partijen ter beschikking gesteldmiddel om een vaststaande datum te geven (B.W.,art. 1328).

Bovendien kan de ontleding of zelfs het afschrijvenvan een akte in de registers van de registratie niet ge-lijkgesteld worden aan de overschrijving in de registersvan de Hypotheekbewaarder.

Meer nog, de registratie is zonder waarde als ele-ment van schriftelijk bewijs. De inhoud van de regi-stratie zou evenwel kunnen worden aangenomen alseen vermoeden in de gevallen waarin het getuigenbe-wijs is toegelaten, en in het bijzonder wanneer deminuut van de openlijke akte of het origineel van deonderhandse akte is verloren gegaan ten gevolge vaneen onvoorzien en door overmacht veroorzaakt toeval(B.W., art. 1348, 4°).

In de gevallen waarin de registratie van een onder-handse akte de verplichting met zich brengt een dubbelof een afschrift van deze akte neer te leggen op hetkantoor (W. Reg., art. 211 en 128), vormt het dubbel ofhet afschrift titel tussen de partijen die ze hebben on-dertekend.

Ik kan het geacht lid dus het volgende ter kennisbrengen:

1. De administratieve richtlijnen bepalen dat deakte waardoor de bezitter alleen verklaart dat hij inge-volge de verkrijgende verjaring eigenaar van het erf isgeworden, zonder gevolg is zowel ten aanzien van devroegere eigenaar als ten aanzien van derden en dat zijin beginsel geen aanleiding mag geven tot het opmakenvan een opgave bestemd voor de Administratie van hetkadaster met het oog op de kadastrale overdrachten.

Het zou slechts anders kunnen zijn in het uitzonder-lijk geval, waarin de vereiste voorwaarden om doorverjaring te verwerven behoorlijk vastgesteld zijn enhet onmogelijk zou blijken de buitenbezitgestelde eige-naar of zijn vertegenwoordiger weer te vinden.

1. Pouvez-vous confirmer cette information?2. Dans l'affirmative, considérez-vous que les droits

des tiers, notamment les propriétaires riverains, sontpréservés alors qu'ils ne sont nullement informés d'unemutation de propriété sur la base d'un acte unilatéral?

3. La responsabilité de l'administration ne pour-rait-elle être engagée?

Réponse: L'enregistrement est une formalité quiconsiste dans la copie, l'analyse ou la mention d'unacte ou d'un écrit par le receveur de l'enregistrement,dans un registre à ce destiné. L'enregistrement est obli-gatoire ou facultatif, c'est-à-dire qu'il est soit requispar la loi ou sollicité (C, Enr., art. 1er et 19).

Si l'enregistrement consiste dans la relation d'unécrit, en l'espèce une déclaration unilatérale d'acqui-sition de propriété par prescription trentenaire, l'admi-nistration ne prononce pas sur la validité de l'acte, amention de l'enregistrement par l'apposition d'uncachet et d'une date n'est qu'un moyen mis a la dispo-sition des parties pour donner date certaine (C. Civ.,art. 1328).

Par ailleurs, l'analyse ou même la copie d'un actedans les registres de l'enregistrement ne saurait êtreassimilée à la transcription dans les registres duConservateur des hypothèques.

De plus, l'enregistrement est dépourvu de valeurcomme élément de preuve littérale. Le contenu de l'en-registrement pourrait toutefois être retenu à titre deprésomption dans les cas où la preuve testimoniale estadmise, et notamment lorsque la minute de l'actepublic ou l'original de l'acte sous seing privé a étéperdu par suite d'un cas fortuit, imprévu ou résultantd'une force majeure (C. Civ., art. 1348, 4°).

Dans les cas où l'enregistrement d'un acte sous seingprivé emporte l'obligation de déposer au bureau undouble ou une copie de cet acte (C. Enr., art. 211 et128), le double ou la copie fait titre entre les parties quil'ont signé.

Je puis donc porter à la connaissance de l'honorablemembre que:

1. Les instructions administratives précisent quel'acte par lequel le possesseur seul déclare que, parsuite de prescription acquisitive, il est devenu proprié-taire du fonds, est sans effet tant à l'égard du proprié-taire antérieur qu'à l'égard des tiers et ne peut, en prin-cipe, donner lieu à la formation d'un relevé destiné àl'Administration du cadastre en vue des modificationscadastrales.

Il ne pourrait en être autrement que dans le casexceptionnel où, les conditions requises pour acquérirpar prescription étant dûment établies, il s'avéraitimpossible de retrouver le propriétaire dépossédé ouson représentant.

Page 18: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6790 Belgische Kamer van VolksverregenwoordigersVragen en Anrwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentanrs de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Bovendien, zou een opgave besternd voor de Admi-nistratie van het kadaster dienen te worden aangelegdop het zien van een dergelijke eenzijdige akte zo, niet-tegenstaande de bewering die zij bevat dat de verwer-ving door verjaring plaatsgreep, het toegelaten is dezeakte te beschouwen als gelijkwaardig met een verkla-ring van overgang in de zin van artikel 31 van hetWetboek der registratierechten, en zo zij als zodanigen mits betaling van het evenredig recht aan de forma-liteit is onderworpen., Het is dus [uist dar, in welbepaalde gevallen, kada-

strale overdrachten kunnen worden uitgevoerd opbasis van een eenzijdige verklaring van verkrijgingdoor de dertigjarige verjaring.

2. De rechten van derden worden geenszins ingevaar gebracht gezien het effect van de registratiezoals hierboven beschreven.

3. De kadastrale overdracht uitgevoerd door deAdministratie van het kadaster op basis van de infor-matie haar overgemaakt door de registratiekantoren,heeft slechts een fiscale draagwijdte en kan geen enkelnadeel toebrengen aan de belangen van derden.

De verjaring speelt nooit van rechtswege: het is aande bezitter om te beslissen of hij ze inroept of niet. Bijhet zetten van deze stap biedt de registrarie geen enkelehulp.

De aansprakelijkheid van de Administratie kanslechts spelen ten opzichre van de datum van de regi-strarie,

De kadastrale documenten kunnen slechts dienenals vermoeden (Cass., 17 september 1987, Pas., 1988, I,blz. 73) en worden zelden beschouwd als bewijs-krachtig.

DO 959601763

Vraag nr. 428 van de heer Alfons Borginon van 14 mei1996 (N.):

Teu/erkstellingszones,Het koninklijk besluit nr. 118 van 23 december 1982

laat de oprichting van tewerkstellingszones toe. In deloop der jaren zijn er dergelijke zones erkend inTessenderlo, Geel-Punt-Dienst, Ieper, Henegouwen,Luik en Marche-en-Famenne.

1. Wat is de fiscale kostprijs van die zones voor deperiode 1990-1996?

2.a) Wordt het besraan van de tewerkstellingszones

soms geëvalueerd?

b) Worden er eventuele nieuwe zones gepland?

3. Hoeveel vennootschappen zijn er thans erkendvoor de fiscale voordelen en in welke sectoren zijndeze actief?

En outre, un relevé destiné à l'Administration ducadastre serait formé au vu d'un pareil acte unilatéralsi, nonobstant l'affirmation qu'il contient que l'acqui-sition s'est opérée par prescription, il était permis deconsidérer cet acte comme équivalent à une déclara-tion de mutation au sens de l'article 31 du Code desdroits d'enregistrement, et s'il était soumis comme tel àla formalité moyennant le paiement du droit propor-tionnel.

Il est donc exact que, dans certains cas bien précis,des mutations cadastrales peuvent être effectuées surbase d'une déclaration unilatérale d'acquisition parprescription trentenaire.

2. Les droits des tiers ne sont nullement mis en périlvu l'incidence de l'enregistrement telle que décrite ci-avant.

3. La mutation cadastrale opérée par l'Administra-tion du cadastre sur base des informations transmisespar les bureaux de l'enregistrement n'a qu'une portéefiscale et ne peut aucunement porter préjudice auxintérêts des tiers.

La prescription ne joue jamais de plein droit: c'estau possesseur à décider s'il l'invoque ou non. Danscette démarche, l'enregistrement ne lui apporte aucuneaide.

La responsabilité de l'Administration ne peut doncjouer qu'à l'égard de la date de l'enregistrement.

Quant aux documents cadastraux, ils ne peuventservir que de présomption (Cass., 17 septembre 1987,Pas., 1988, I, p. 73) et sont rarement considérés commeprobants.

DO 959601763

Question n? 428 de M. Alfons Borginon du 14 mai1996 (N.):

Zones d'emploi.L'arrêté royal n? 118 du 23 décembre 1982 permet la

création de zones d'emploi. Au cours des années, detelles zones ont été reconnues à Tessenderlo, à Geel-Punt-Dienst, à Ypres, dans le Hainaut, à Liège et àMarche-en-F amenne.

1. Quel est le coût fiscal de ces zones pour lapériode 1990-1996?

2.a) Procède-t-on parfois à une évaluation du fonction-

nement de ces zones d'emploi?

b) Prévoit-on la création de nouvelles zones?

3. Combien de sociétés sont actuellement reconnuespour l'obtention des avantages fiscaux? Dans quelssecteurs sont-elles actives?

Page 19: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Répónses (SO 1995-1996) 6791

4.a) Wat zijn de openbare instellingen met rechtsper-

soonlijkheid die de zone besturen?

b) Vallen die instellingen onder de controle van deminister van Financiën of van de minister vanTewerkstelling en Arbeid?

Antwoord: Het geacht lid gelieve hierna hetantwoord te willen vinden op de door hem gesteldevragen.

a) Inzake de Administratie der directe belastingen:

1. De statistieken van de Administratie der directebelastingen stellen mij niet in staat op precieze wijze dekostprijs van de voordelen verleend aan de vennoot-schappen gevestigd in een tewerkstellingszone te bepa-len voor de door het geacht lid bedoelde periodes.

2. Luidens artikel 3 van het koninklijk besluitnr. 118 van 23 december 1982, betreffende de oprich-ting van T-zones, geniet elke onderneming die zich ineen T-zone vestigt het voordeel van dat besluit gedu-rende een periode die ingaat op de dag dat de onderne-ming haar activiteit in de T-zone aanvangt en eindigtop 31 december van het tiende jaar volgend op het jaarwaarin de industriële of dienstverlenende werkzaam-heid is aangevat. Om voor dit besluit in aanmerking tekomen, moet de onderneming zich in de T-zone vesti-gen binnen vijf jaar na de bekendmaking van hetkoninklijk besluit tot afbakening van de desbetref-fende zone.

De tewerkstellingszones werden geografisch afge-bakend door de koninklijke besluiten van 13 septem-ber 1983, 16 november 1984 en 27 februari 1985, dierespectievelijk werden gepubliceerd in het BelgischStaatsblad van 1 oktober 1983, 6 december 1984 en14 maart 1985.

Uit het voorgaande volgt dat de voordelen alsbepaald in hoger vermeld koninklijk besluit nr. 118niet meer kunnen worden verleend aan ondernernin-gen die in die zones thans nog zouden worden opge-richt.

Bovendien was de Hoge Raad van financiën, Afde-ling « fiscaliteit en parafiscaliteit », in zijn verslag vanmei 1991 aangaande bepaalde aspecten van eenhervorming van de vennootschapsbelasting vanmening dat met betrekking tot het voormelde konink-lijk besluit nr. 118 de budgettaire kosten te hoogwaren in vergelijking met het aantal gecreëerde ar-beidsplaatsen en dat het niet aangewezen was een con-junctureel probleem op te lossen door in een fiscaalsysteem wijzigingen met structurele draagwijdte aan tebrengen. Derhalve was de voormelde afdeling vanmening dar mocht srelsel worden afgeschaft, zonderevenwel terug te komen op de tot dan verleende erken-ningen noch op de daaraan verbonden fiscale voorde-len, en dat, in de toenmalige stand van zaken, gelijk-aardige stelstels niet meer wenselijk waren.

4.a) Quelles institutions publiques dotées de la person-

nalité juridique gèrent les zones?

b) Ces institutions relèvent-elles de la compétence duministre des Finances ou de celle du ministre del'Emploi et du Travail?

Réponse: L'honorable membre voudra bien trouverci-après la réponse à ses questions.

a) En ce qui concerne l'Administration des contribu-tions directes:

1. Les statistiques tenues par l'Administration descontributions directes ne me permettent pas de déter-miner de manière précise le coût des avantages accor-dés aux sociétés établies dans une zone d'emploi pourles périodes visées par l'honorable membre.

2. Aux termes de l'article 3 de l'arrêté royal n" 118du 23 décembre 1982, relatif à la création de zonesd'emploi, toute entreprise qui s'établit dans une zoned'emploi, bénéficie de cet arrêté durant une périodeprenant cours le jour du début de l'activité del'entreprise dans la zone d'emploi et expirant le31 décembre de la dixième année suivant celle au coursde laquelle l'activité industrielle ou de services adébuté. Pour bénéficier de cet arrêté, l'entreprise doits'établir dans la zone d'emploi dans un délai de cinqans suivant la publication de l'arrêté royal déterminantcette zone d'emploi.

Les zones d'emploi ont été délimitées géographi-quement par les arrêtés royaux des 13 septembre 1983,16 novembre 1984 et 27 février 1985, qui ont étépubliés respectivement au Moniteur belge des1er octobre 1983, 6 décembre 1984 et 14 mars 1985.

Il résulte de ce qui précède que les avantages prévuspar l'arrêté royal n? 118 précité ne peuvent plus êtreoctroyés à des entreprises qui seraient encore actuelle-ment constituées dans ces zones.

En outre, la Section « fiscalité et parafiscalité') duConseil supérieur des finances a émis, dans sonrapport de mai 1991 sur certains aspects d'une réformede l'impôt des sociétés) l'avis qu'en ce qui concernel'arrêté royal nO118 précité, le coût budgétaire étaittrop important par rapport au nombre d'emplois crééset qu'il n'était par opportun de régler un problèmeconjoncturel par des modifications du système fiscalqui ont une portée structurelle. En conséquence, lasection précitée a estimé que ce système pouvait êtresupprimé, sans revenir pour autant sur les agrémentsoctroyés jusqu'alors et sur les avantages fiscaux qui endécoulent, et que dans l'état des choses de ce moment-là, des sytèmessemblables n'étaient plus souhaitables.

Page 20: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6792 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (Sa 1995-1996)

I

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Er wordt ook thans nier overwogen om de bepalin-gen van het hoger vermeld koninklijk besluit nr, 118opnieuw te activeren.

3. Wat het aanslagjaar 1994 betreft, hebben achtvennootschappen de voordelen genoten verleend aanvennootschappen gevestigd in een tewerkstellingszone.

Volgende hoofdactiviteiten worden uitgeoefenddoor de bedoelde vennootschappen:

vervaardiging van borstelwaren;

realisatie van programma's en gebruiksklare syste-men;

gegevensvetwerking;

.-.. vervaardiging van elekrrische signa al- en alarm-toesteIlen;

technische studiën en ingenieursactiviteiten;

vervaardiging van landbouwtracroren,

vervaardiging van uitrusting voor de koeltechnieken klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk ge-bruik;

vervaardiging van kanroormachines.

4. Luidens artikel 10, § 2, van het hoger vermeldekoninklijk besluit nr. 118 staan de openbare instellin-gen, belast met het bestuur van een tewerkstellings-zone onder het gezamenlijke toezicht van de ministervan Financiën, de minister van Economische Zaken,de minister van Tewerkstelling en Arbeid en de minis-ter van Middenstand.

Het secretariaat ervan wordt waargenomen door dediensten van het ministerie van Economische Zaken.Derhalve ben ik van mening dat het antwoord op uwlaatste vraag in de eerste plaats behoort tot debevoegdheid van mijn collega, de minister van Econo-mische Zaken. (Vraag nr. 173 van 25 september 1996.)

b) Inzake de Administratie van de BTW, registratieen domeinen:

1. Wat de Administratie van de BTW, registratie endomeinen betreft beperkt de "fiscale kostprijs » van deoprichting van de tewerksrellingszones zich op hedentot de impact voortvloeiend uit artikel 29, 30, van dewet van Il april 1983 houdende fiscale en begrotings-bepalingen.

Dit artikel voorziet in een vrijstelling van her even-redig registrarierecht verschuldigd ter zake van deinbrengen in en de vermeerderingen van het starutairkapiraal zonder nieuwe inbreng van die ondernemin-gen of centra. Het fiscale voordeel is afhankelijk vaneen aantal voorwaarden welke we hier niet weergeven.

De onderhavige tabel geeft een overzicht van defiscale kostprijs van bovenvermelde maatregel voor dejaren 1990-1995. De kosrprijs voor 1996 zal pas beginvolgend jaar gekend zijn.

Il n'est pas non plus envisagé actuellement de réacti-ver les dispositions de l'arrêté royal n? 118 susmen-tionné.

3. En ce qui concerne l'exercice d'imposition 1994,huit sociétés ont bénéficié des avantages accordés auxsociétés établies dans une zone d'emploi.

Les activités principales exercées par les sociétésdont il s'agit sont les suivantes:

industrie de la brosserie;

réalisation de programmes et de logiciels;

traitement de données;

fabrication d'appareils électriques de signalisationet d'alarme;

études techniques et activités d'ingénierie;

fabrication de tracteurs agricoles;

fabrication d'équipements aéronautiques et frigori-fiques industriels;

fabrication de machines de bureau.

4. Aux termes de l'article 10, § 2, de l'arrêté royaln? 118 précité, les établissements publics chargés de lagestion d'une zone d'emploi sont placés sous la tutelleconjointe du ministre des Finances, du ministre desAffaires économiques, du ministre de l'Emploi et duTravail et du ministre des Classes moyennes.

Leur secrétariat est exercé par les services du minis-tère des Affaires économiques. Je suis dès lors d'avisque la réponse à votre dernière question relève enpremier lieu de la compétence de mon collègue, le mi-nistre de les Affaires économiques. (Question nO173du 25 septembre 1996.)

b) En ce qui concerne l'Administration de la TVA, del'enregistrement et des domaines:

1. En ce qui concerne l'Administration de la TVA,de l'enregistrement et des domaines, le «coût fiscal»de la création de zones d'emploi se limite jusqu'à pré-sent à l'impact découlant de l'article 29,30, de la loi du11 avril 1983 portant des dispositions fiscales etbudgétaires.

Cet article prévoit l'exemption du droit d'enregistre-ment proportionnel dû en raison des apports et desaugmentations du capital statutaire, sans apportnouveau, de ces entreprises ou centres. L'avantagefiscal est de plus subordonné à un certain nombre deconditions que \'on n'exposera pas ici.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu du coût fiscalde la mesure susmentionnée pour les années 1990-1995. Le coût fiscal pour 1996 ne sera bien évidem-ment connu qu'au début de l'année prochaine.

Page 21: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (CZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6793

JaarFiscale kostprijs (1) Année Coat fiscal (1)

(in BEF) (en BEF)

1990 284.225 1990 284.2251991 19911992 548.100 1992 548.1001993 1.555.425 1993 1.555.4251994 1.651.732 1994 1.651.7321995 2.783.944 1995 2.783.944

(1) Deze fiscale kostprijs is elk jaar opgenomen in de begro-ting in de bijlage van de fiscale uirgaven,

DO 959602110

Vraag nr. 474 van de heer Herman De Croo van25 juni 1996 (N.):

Ingekohierde belastingen. - Bedrag aan belastingendat werkelijk wordt geïnd. - Discrepantie.

Elk jaar opnieuw blijkt er een grote discrepantie tebestaan tussen de ingekohierde belastingen en hetbedrag aan belastingen dar werkelijk wordt geïnd endit omwille van onder meer het grote aantal bezwaar-schriften en faillissementen.

Kan u mij meedelen:

A. 1. het totale bedrag aan ingekohierde belastin-gen per belastingsoort voor de aanslagjaren 1994 en1995;

2. het totale bedrag aan belastingen per belasting-soort dar daarvan werkelijk werd geïnd voor de aan-slagjaren 1994 en 1995;

3. het totale bedrag aan belastingen per belasting-soort dar daarvan definitief werd ontlast voor de aan-slagjaren 1994 en 1995 en de belangrijkste oorzakenhiervan;

4. het totale bedrag aan belastingen per belasting-soort dar daarvan nog in betwisting is voor de aanslag-jaren 1994 en 1995 en de belangrijkste oorzaken hier-van;

5. het totale bedrag aan belastingen per belasring-soort dar in 1994 en 1995 nog in berwisting was metbetrekking tot voorgaande jaren en het totale bedragaan belastingen per soort belasting dar in de loop van1994 en 1995 definitief werd onrlasr met betrekking totvoorgaande jaren en hiervan telkens de belangrijksteoorzaken?

B. Kan u in deze gegevens het aandeel vermeldenvan de steden Brussel, Antwerpen en Gent?

(1) Ce coat fiscal est repris chaque année dans le budget dansl'annexe des dépenses fiscales.

DO 959602110

Question n" 474 de M. Herman De Croo du 25 juin1996 (N.):

Impôts enrôlés. - Montant des impôts réellementperçus. - Disparité.

Chaque année, on constate une importante disparitéentre les impôts enrôlés et le montant des impôts réel-lement perçus. Ce phénomène s'explique notammentpar le nombre considérable de requêtes et de faillites.

Pourriez-vous me communiquer;

A. 1. le montant total des impôts enrôlés, par typed'impôt, pour les exercices d'imposition 1994 et 1995;

2. le montant total des impôts réellement perçus,par type d'impôt, pour les exercices d'imposition 1994et 1995;

3. le montant total des impôts, par type d'impôt,ayant fait l'objet d'un dégrèvement définitif pour lesexercices d'imposition 1994 et 1995, ainsi que les prin-cipales causes de ces dégrèvements;

4. le montant total des impôts, par type d'impôt,faisant encore l'objet de contestations pour les exerci-ces d'imposition 1994 et 1995, ainsi que les principalescauses de ces contestations;

5. le montant total des impôts, par type d'impôt,faisant encore l'objet de contestations en 1994 et1995 mais portant sur des exercices antérieurs, et lemontant total des impôts, par type d'impôt, ayant faitl'objet d'un dégrèvement définitif au cours des années1994 et 1995 mais se rapportant à des exercices anté-rieurs, ainsi que les principales causes de ces phénomè-nes?

B. Pourriez-vous indiquer, pour les différentesquestions, la part que représentent les villes de Bruxel-les, Anvers et Gand?

Page 22: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6794 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-19%) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Antwoord: De inlichtingen gevraagd door hetgeacht lid werden hem reeds medegedeeld in antwoordop zijn vraag nr.388 van 17 april 1996. (Vragen enAntwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 41, blz. 5516 tot5520.)

Dû 959602263

Vraag nr. 498 van mevrouw Alexandra Colen vanla juli 1996 (N.):

Inkomstenbelastingen. - Fiscaal attest. - Bijdrageuoor een politieke actie.

Enige tijd geleden verscheen in een aantal kranten(zie onder andere De Morgen van 4 mei 1996) eenadvertentie onder de titel «Cordon sanitaire rond hetBlok: meer dan ooir ». In de advertentie, die vooral uittekst besrond, werd een pleidooi gehouden om hetVlaams Blok politiek te isoleren en werd de «Vlaamsedemocratische partijen » gevraagd om « het principevan niet-samenwerking met het Vlaams Blok opnieuwte bevestigen en in de praktijk te blijven brengen »,

Afgezien van het feit dar het Vlaams Blok een derno-cratische partij is (aangezien het Vlaams Blok zowel dedemocratische spelregels eerbiedigt als de democrati-sche staatsvorrn verdedigt, en bovendien al zijn volks-vertegenwoordigers democratisch verkozen zijn), lijkthet eigenaardig dar de advertenrie afgesloten werd meteen oproep om een financiële bijdrage te storten onderde woorden: «Deze advertentie kost geld. Stort uwbijdrage op rekening OO116-19סס-000 van VAKA-Vereniging voor Vrede en Verdraagzaamheid, Breu-ghelstraat 31 te 2018 Antwerpen. VOOTgiften vanminimum 1.000 frank onrvangt u een fiscaal artest.»

1. Mogen inderdaad fiscale attesten afgeleverdworden voor sreun aan initiatieven die een duidelijkpolitiek oogmerk hebben, namelijk het isoleren vaneen politieke partij die honderdduizenden kiezers (endus belastingbetalers) vertegenwoordigt?

2. Indien dergelijke fiscale attesten niet afgeleverdworden voor politieke acties, welke maatregelenneemt u opdar geen fiscale attesren zullen worden afge-leverd voor steun op de betrokken bankrekening vanaf4 mei 1996?

Antwoord: Ik veroorloof mezelf de veranrwoorde-lijkheid aan het geacht lid te laten aangaande haarherhaalde beweringen omtrent het democratischkarakrer van de parti; die zij vertegenwoordigt.

Ten gronde, deel ik haar mee dat mijn adrninistratieperiodiek en minstens elke drie jaar nagaat of de in-stelling die erkend werd de voorwaarden respecteertdie bij haar erkenning gesteld werden om te genietenvan fiscaal vrijgestelde giften op basis van artikel 104,3°, b, e, g, 4° en 4°bis van het WIB. Bij het nier-respecteren wordt de erkenning ingetrokken.

Réponse: Les renseignements demandés parl'honorable membere lui ont déjà été communiqués enréponse à sa question n? 388 du 17 avril 1996. (Ques-tions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nO41,pp. 5516 à 5520.)

Dû 959602263

Question n? 498 de Mme Alexandra Colen du 10 juillet1996 (N.):

Impôts sur les revenus. - Attestation fiscale. -Contribution pour une action politique.

Il y a quelque temps, plusieurs journaux (dont «DeMorgen» du 4 mai 1996) ont publié une annonceayant comme titre «Cordon sanitaire autour du Blok:plus que jamais». Cette annonce, qui revêtait la formed'un texte, appelait à isoler politiquement le VlaamsBlok et demandait aux «partis démocratiquesflamands » de réaffirmer le principe de la non-collaboration avec Ie Vlaams Blok et de continuer à Ietraduire dans les faits. Alors que le Vlaams Blok est unparti démocratique (il respecte les règles du jeu ainsique le régime démocratique, et tous ses députés ont étédémocratiquement élus), cette annonce se terminecurieusement par un appel à une contribution finan-cière formulée comme suit: «Cette annonce coûtede l'argent, versez votre contribution au numéro000-0000116-19 de l'Association VAKA pour la paix etla tolérance, rue Breughel31 à 2018 Anvers. Une attes-tation fiscale sera délivrée pour les dons d'au moins1.000 francs. »

1. Des attestations fiscales peuvent-elles être déli-vrées pour des soutiens à des initiatives dont le but estpolitique, notamment l'isolement d'un parti politiquequi représente des centaines de milliers d'électeurs (etdonc de contribuables) ?

2. Si ce type d'attestations ne sont pas délivréespour des actions politiques, quelles mesures prendrez-vous pour qu'aucune attestation fiscale ne soit délivréepour les sommes versées sur ce compte à partir du4 mai 1996?

Réponse: Je me permettrai de laisser à l'honorablemembre la responsabilité de ses assertions réitéréesquant au caractère démocratique du parti qu'ellereprésente.

Quant au fond, je lui signale que mon administra-tion vérifie périodiquement et à tout le moins tous lestrois ans si l'institution qui a été agréée respecte lesconditions mises à son agrément pour bénéficier delibéralités exonérées d'impôt sur pied de l'article 104,3°, b, e, g, 4° et 4°bis du CIR. En cas de non-respect,l'agrément est retiré.

Page 23: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (CZ 1995-1996)

De interpellant kan voor al wat nuttig is in dit ver-band de artikelen 56 tot 60 van het koninklijk besluit/WIB, genomen ter uitvoering van artikel 110 van hetWIB, raadplegen.

DO 959602383

Vraag nr. 525 van de heer Herman De Croo van6 augustus 1996 (N.):

BTW. - Uitvoer.

In zijn antwoord op de schriftelijke parlementairevraag nr. 106 van de heer W. Peeters van 11 februari1983, stelt de minister van Financiën dar overeenkorn-stig artikel 39, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek de leve-ring van goederen die door of voor rekening van deleverancier worden uitgevoerd, van de belasting is vrij-gesreld,

De minister voegt daaraan toe dar een verkooponder de clausule FOB een uitvoer inhoudt, overwe-gende dar de verkoper de door een zeeschip te vervoe-ren goederen levert onder de voorwaarden die niet deminste twijfel laten bestaan omtrent hun uitvoer. Uither antwoord van de minister blijkt echter dat dit nietgeldt voor een verkoop onder de clausule FOR, waar-bij volgens de minister de verkoper zich enkel verbindtde goederen in België ter vrije beschikking van zijnklant te stellen.

Sedert 1 januari 1993 kan er geen vrijstelling meerworden ingeroepen wegens uitvoer, tenzij voor de inBelgië gelokaliseerde levering die wordt verricht dooreen verkoper die deze goederen uitvoert door ze te ver-voeren van een plaats in België naar een plaats buitende Gemeenschap, met zijn eigen vervoermiddelen. Devrijstelling is eveneens van roepassing als er wordr uit-gevoerd voor rekening van de verkoper.

De bestaande situatie geeft dan ook aanleiding rotheel wat verwarring. Enerzijds kan er slechts vrijstel-ling worden toegekend aan de leverancier indien degoederen worden uitgevoerd door de leverancier zelfof door derden - andere dan zijn Belgische klant -voor zijn rekcning. Anderzijds staat de adrninistrarietoe dat goederen die geleverd worden onder de clau-sule FOB wel vrijstelling genieten.

Is u niet van mening dat het omwille van de rechts-zekerheid aangewezen zou zijn dat het in het antwoordop voormelde parlementaire vraag ingenomen stand-punt aangaande de verkoop onder de clausule FOBzOU worden uitgebreid rot de clausules FOR (free onrails) en FOW (free on wheels) indien er niet de minstetwijfel bestaar dat de goederen worden uitgevoerdnaar een bestemming buiten de Gemeenschap?

-(SO)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6795

L'intervenante consultera utilement à ce propos lesarticles 56 à 60 de l'arrêté royal/CIR pris en exécutionde l'article 110 du CIR.

DO 959602383

Question nO 525 de M. Hennan De Croo du 6 août1996 (N.):

TV A. - Exportation.

Dans sa réponse à la question écrite n? 106 deM. W. Peeters du 11 février 1983, le ministre desFinances déclare que l'article 39, paragraphe 1er, 1°, duCode de la TV A exempte de cette taxe la livraison debiens qui sont exportés par le fournisseur ou pour soncompte.

Le ministre ajoute qu'une vente faite avec la clauseFOB (free on board) constitue une exportation, consi-dérant que le vendeur livre les biens à transporter parnavire de mer dans des conditions qui ne laissentaucun doute sur leur exportation. Il ressort de laréponse du ministre que ce raisonnement ne s'appliquetoutefois pas à une vente comportant la clause FOR(free on rails), le ministre estimant qu'il s'agit là d'unevente aux termes de laquelle le vendeur se borne àmettre les biens à la libre disposition de son client enBelgique.

Depuis le 1er janvier 1993, on ne peut plus prétendreau bénéfice de l'exemption de la TVA pour caused'exportation, sauf pour les livraisons effectuées enBelgique par un vendeur qui exporte ces biens en lestransportant, au moyen de ses propres moyens detransport, d'un lieu situé en Belgique vers un autre endehors de la Communauté. L'exemption est égalementapplicable lorsque l'exportation est effectuée pour lecompte du vendeur.

La situation actuelle prête à beaucoup de confusion.D'une part, l'exemption ne peut être accordée au four-nisseur que si les biens sont exportés par ce derniermême ou par des tiers - autres que son client belge-pour le compte du premier. D'autre part, l'administra-tion admet l'application de l'exemption aux bienslivrés sous la clause FOB.

N'êtes-vous pas d'avis que, pour des raisons desécurité juridique, il serait indiqué d'étendre la posi-tion adoptée à propos de la vente assortie de la clauseFOB dans la réponse à la question parlementaire préci-tée aux ventes comportant les clauses FOR et FOW(free on wheels), s'il n'y a pas le moindre doute que lesbiens sont exportés vers une destination extracommu-nautaire ?

Page 24: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6796 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

:Aacwoord: De levering onder bezwarende rirel inBelgië van goederen door een als zodanig handelendebelastingplichtige, maakt de Belgische BTW in prin-cipe opeisbaar.

Artikel39, § 1, van het BTW-Wetboek, zoals dit vantoepassing is sedert 1 januari 1993, voorziet in eenvrijstelling van de BTW voor de levering van goederendie worden verzonden of vervoerd naar een plaars bui-ten de Gemeenschap, hetzij door of voor rekening vande verkoper (artikel 39, § 1, 1°), hetzij door of voorrekening van de niet in België gevestigde koper (artikel39, § 1,2°). Dit artikel vormt de omzetting in Belgischrecht van artikel 15, punren 1 en 2, van de ZesdeBTW-Richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei1977.

, Bij het wegvallen van de fiscale grenzen tussen deLid-Staren van de Gemeenschap op 1 januari 1993, ishet begrip uitvoer inzake BTW ingeperkt: er is nogslechts sprake van uitvoer bij een vervoer van roerendegoederen buiten de Gemeenschap in plaats van buitenBelgië. Een levering met clausule FOB kan bijgevolgniet langer autornatisch en altijd gelijkgesteld wordenmet een uitvoer, precies omdat de goederen onder dieclausule ook intracommunautair geleverd kunnenworden.

De inhoud van de parlementaire vraag nr. 106 vanIl februari 1983 moet derhalve genuanceerd wordenen ingepast in de huidige bepalingen inzake uitvoer ophet sruk van de BTW.

De vrijstelling van BTW wegens uitvoer is enkel vantoepassing voor de levering waarbij de verkoper of deniet in België gevestigde koper dan wel iemand voorhun rekening de goederen vervoert of verzendt vanuitBelgië naar een plaats buiten de Gemeenschap. Dewijze van vervoer heeft daarbij geen enkel belang. Eenlevering van goederen die nier gepaard gaat met eenvervoer van deze goederen, kornt niet in aanmerkingvoor vrijstelling van de BTW wegens uitvoer.

., Eenverkoper die in de Gemeenschap goederen terbeschikking stelt van zijn koper, kan enkel rechtmatigaanspraak maken op de vrijstelling van BTW wegensuitvoer wanneer die koper enerzijds buiten België isgevesùgd en anderzijds de goederen ingevolge de aan-koop die hij heeft verricht, zelf tot buiten de Ge-meenschap vervoert of verzendt, dan wel een derdedaarmee belast.

De strikte toepassing van deze regels leidt ertoe datgeen vrijstelling van BTW wegens uitvoer kan wordentoegepast wanneer de verkoper de goederen in deGemeenschap ter beschikking srelt van een in Belgiëgevestigde medeconrractant.

In een zelfde geest van soepelheid zoals die bestondvóór 1 januari 1993 wanneer er geen rwijfel was orn-trent de uiteindelijke uitvoer van de goederen, wordtde toepassing van de vrijstelling van BTW wegens uit-voer echter aanvaard voor de levering van goederen

Réponse: La livraison à titre onéreux en Belgique debiens par un assujetti agissant en tant que tel rend enprincipe la TV A belge exigible.

L'article 39, § 1er, du Code de la TVA~ tel qu'il estd'application depuis le 1er janvier 1993, prévoit uneexemption de la TV A pour la livraison de biens expé-diés ou transportés en dehors de la Communauté, soitpar ou pour le compte du vendeur (article 39, § t«, 1°),soit par ou pour le compte de l'acheteur qui n'est pasétabli en Belgique (article 39, § 1er, 2°). Cet article estla transposition en droit beige de l'article 15, points 1et 2, de la sixième Directive TVA (77/388/CEE) duConseil du 17 mai 1977.

Par la suppression des frontières fiscales entre lesEtats membres de la Communauté européenne au1er janvier 1993, la notion d'exportation en matière deTV A a été restreinte: on ne parle plus d'exportationque pour un transport de biens meubles en dehors dela Communauté au lieu d'en dehors de la Belgique.Une livraison assortie de la clause FOB ne peut doncplus être automatiquement assimilée à une exporta-tion, précisément parce que les biens livrés sous cetteclause peuvent également faire l'objet d'une livraisonintracommunautaire.

Le contenu de la question parlementaire nO 106 duIl février 1983 doit par conséquent être nuancé etadapté aux dispositions actuelles en matière d'expor-tation sur le plan de la TVA.

L'exemption de la TVA pour cause d'exportationest seulement applicable pour la livraison où soit levendeur, soit l'acheteur non établi en Belgique, soit lapersonne qui agit pour leur compte expédie ou trans-porte les biens de Belgique en dehors de la Commu-nauté. Le mode de transport n'a ici aucune impor-tance. Une livraison de biens qui ne s'accompagne pasdu transport de ces biens ne peut avoir lieu en exemp-tion de la TVA pour cause d'exportation.

Un vendeur qui met des biens à disposition de sonacheteur dans la Communauté ne peut en règle invo-quer l'exemption de la TVA pour cause d'exportationque lorsque d'une part cet acheteur est non établi enBelgique et d'autre part l'acheteur expédie ou trans-porte en dehors de la Communauté lui-même ou parl'intermédiaire d'un tiers les biens qu'il a achetés.

La stricte application de cette réglementationconduit à ce qu'aucune exemption de la TVA pourcause d'exportation ne peut être appliquée lorsque levendeur met les biens dans la Communauté à disposi-tion d'un cocontractant établi en Belgique.

Dans le même esprit de souplesse que celui quiprévalait avant le 1er janvier 1993 quand il n'y avaitpas de doute concernant l'exportation finale des biens,l'application de l'exemption de la TVA pour caused'exportation est également acceptée pour les livrai-

Page 25: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6797

waarbij de verkoper de contracruele verplichting heeftom de goederen aan de buitengrens van de Gemeen-schap af te leveren, dit is op een plaats waar een doua-nekantoor van uitgang uit de Gemeenschap is gelegen,ongeacht waar de koper is gevestigd.

Deze tolerantie mag enkel ingeroepen wordenwanneer de verkoper bij de aanvang van het vervoerop de hoogte is van de uirvoerbesternrning van degoederen. Dit moet onder meer blijken uit de uitvoer-aangifte die op naam van de verkoper rnoet wordenopgesteld en op een Belgisch douanekantoor moetworden ingereikt, samen met een kopie van de ver-koopfactuur van de verkoper-uirvoerder. Tot slot is dewijze van vervoer van deze goederen tot aan de bui-tengrens van geen belang.

Buitenlandse Handel

DO 959602394

Vraag nr. 56 van de heer Peter Roose van 7 augustus1996 (N.):

Federale administraties. - Aanwerving jobstudenten.- Criteria.

In toepassing van het koninklijk besluit van 9 juli1996 en de omzendbrief nr. 433 werd de mogelijkheidgecreëerd om jobsrudenten in dienst te nemen op defederale departementen en ministeriële kabinettentijdens de maanden juni, juli, augusrus en septemberter vervanging van de ambtenaren met jaarlijks verlof.

De inspecteur van Financiën of de regeringscornrnis-saris geven voorafgaandelijk aan de indienstnemingeen machtiging, waarbij zij toezien op de reële nood-zaak van de vervanging, de eerbiediging van de priori-teitsregel en de voorwaarden voor indienstneming bijarbeidsovereenkomst.

1. Wie is verantwoordelijk voor de selectie van dekandidaat-jobstudenten?

2. Welke procedure en criteria werden bij de selec-tie gehanteerd?

3. Hoeveel jobstudenten werden of worden aange-nomen bij het departement en/of ministeriële kabinetvoor de maanden juni, juli en augustus?

4. Uit welke arrondissementen zijn deze [obstuden-ten afkomstig?

5. Hoeveel uitkeringsgerechtigde volledig werklo-zen werden aangenomen in het kader van seizoenar-beid?

Antwoord: Ik heb de eer het geacht lid te verwi jzennaar het antwoord dat werd verstrekt door de ministervan Buitenlandse Zaken, die ter zake bevoegd is.(Vraag nr. 155 van 7 augustus 1996, zie bulletinnr. 51.)

sons de biens pour lesquelles le vendeur a l'obligationcontractuelle de livrer les biens à la frontière extérieurede la Communauté, c'est-à-dire à un endroit où sesitue un bureau de douane de sortie de la Communau-té, quel que soit l'endroit où est établi l'acheteur.

Cette tolérance ne peut seulement être invoquée quelorsque le vendeur est au courant de la destination àl'exportation des biens dès le début du transport. Cecidoit entre autres apparaître de la déclaration d'expor-tation qui doit être établie au nom du vendeur et êtreprésentée à un bureau de douane belge, accompagnéed'une copie de la facture de vente du vendeur-exportateur. Enfin, le mode de transport de ces biensjusqu'à la frontière extérieure est sans importance.

Commerce extérieur

DO 959602394

Question n? 56 de M. Peter Roose du 7 août 1996(N.):

Administrations fédérales. - Engagement d'étudiantsjobistes. - Critères.

En application de l'arrêté royal du 9 juillet 1996 etde la circulaire n? 433, on a créé la possibilitéd'engager des étudiants jobistes dans les départementset cabinets ministériels fédéraux au cours des mois dejuin, juillet, août et septembre afin de remplacer desfonctionnaires en congé annuel.

L'inspecteur des Finances ou le commissaire dugouvernement autorisent préalablement l'engagementet contrôlent si le remplacement est effectivementnécessaire, si les règles de priorité sont respectées et s'ilest satisfait aux conditions prévues pour un engage-ment avec contrat de travail.

1. Qui est responsable de la sélection des étudiantscandidats jobistes?

2. Quelle est la procédure et quels critères prévalentlors de la sélection?

3. Combien d'étudiants jobistes ont été ou sontengagés par votre département et/ou cabinet ministé-riel pendant les mois de juin, juillet et août?

4. De quels arrondissements viennent-ils?

5. Combien de chômeurs complets indemnisés ontété engagés dans le cadre du travail saisonnier?

Réponse: J'ai l'honneur de renvoyer l'honorablemembre à la réponse à sa question par le ministre desAffaires étrangères, qui est compétent en la matière.(Question n? 155 du 7 août 1996, voir bulletin n? 51.)

Page 26: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6798 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Minister van Volksgezondheiden Pensioenen

Volksgezondheid

DO 959602262

Vraag nr. 200 van de heer Vincent Decroly van 10 juli1996 (Fr.):

Drugs. - Brotizolam. - Gebruik in België,

In zijn achtentwintigste verslag (WGO, Reeks tech-nische verslagen, nr. 836) stelt het comité van deskun-digen inzake verslaving aan medicijnen bij de Wereld-gezondheidsorganisatie de kwestie van het statuur vanbrotizolam in het licht van de internationale wetgevinginzake drugs aan de orde. Tot 1993 werd inschrijvingvan genoemd produkt op één van de tabellen van deconventie van 1961 niet door het comité aanbevolen.Het farmacologisch profiel, onderzoeken in verbandmet verslaving bij dieren en de klinische ervaring toon-den weliswaar aan dar brorizolarn menselijk versla-vend werkt, maar aangezien tot in 1993 geen enkelbewijs van effectief misbruik werd gerapporteerd,bleef her comité voorzichrig, In 1993 gaf het comité deinstanties van de WGO evenwel de aanbeveling hetprodukt aan een kritisch onderzoek te onderwerpen nameldingen van misbruiken door leerlingen van hetmiddelbaar onderwijs in Hong Kong in 1990 «evenalsin België waar de informatie door Interpol werd beves-tigd » (in Duitsland werden twee andere gevallen ge-signaleerd).

1. Wat is brotizolam en in welke vorm komt hetprodukt in België voor (verpakking of houder, prijs,verkrijgbaarheid in de handel ... )?

2. Was u inderdaad van gevallen van schadelijkgebruik van brotizolam de voorbije [aren in Belgie opde hoogte?

3. Over welk type misbruiken gaat het (eventuelekenmerkende eigenschappen van de gebruikers, wijzevan inname van het produkr, tendens tot uitbreiding ofbeperking van het verschijnsel ... ) ?

4. Welke maatregelen werden genomen of wordenoverwogen op binnenlands en/of internationaalniveau ten aanzien van dar probleem?

Antwoord: In antwoord op de vragen van hetgeacht lid, heb ik de eer hem het volgende mee tedelen.

1. Broeizolam is een srof uit de familie van debenzodiazepines en is beschikbaar in de apothekenonder twee vormen:

Ministre de la Santé publiqueet des Pensions

Santé publique

DO 959602262

Question n? 200 de M. Vincent Decroly du 10 juillet1996 (Fr.):

Drogue. - Brotizolam. - Usage en Belgique.

Dans son vingt-huitième rapport (OMS, Série derapports techniques, n? 836), le comité d'experts de lapharmacodépendance au sein de l'Organisationmondiale de la santé soulève la question du statut dubrotizolam par rapport au droit international de ladrogue. Jusqu'en 1993, ce comité n'avait pas recom-mandé l'inscription de ce produit à l'un des tableauxde la convention de 1961. Certes, le profil pharmacolo-gique, des études de dépendance chez l'animal etl'expérience clinique démontraient que le brotizolamprésente un « potentiel dépendogène significatif", maisjusqu'en 1993, aucune preuve d'abus effectif n'avaitété rapportée, ce qui avait incité le comité à laprudence. En 1993 toutefois, il a recommandé auxinstances de J'OMS « de soumettre cette substance à unexamen critique" sur base de cas d'abus de brotizolamrapportés chez des élèves du secondaire à Hong Kongen 1990, «ainsi qu'en Belgique où cette information aété confirmée par Interpol Il (deux autres cas ayant étésignalés en Allemagne).

1. Qu'est-ce que le brotizolam et sous quelle formece produit se rencontre-t-il en Belgique (condition-nement ou support, prix, disponibilité commer-ciale ... ) ?

2. Avez-vous effectivement eu connaissance de casd'utilisation nocive de brotizolam en Belgique aucours des dernières années?

3. De quel type d'abus s'agit-il (caractéristiqueséventuelles des consommateurs, mode de prise duproduit, tendance du phénomène à s'étendre ou àrégresser ... ) ?

4. Quelle(s) mesure(s) avez-vous prise(s) ou comp-tez-vous prendre sur le plan intérieur et/ou internatio-nal vis-à-vis de ce problème?

Réponse: En réponse aux questions posées parl'honorable membre, j'ai l'honneur de l'informer de cequi suit.

1. Le brotizolam est une substance de la famille desbenzodiazépines et est disponible en pharmacie sousdeux formes:

Page 27: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Lendormin 30 rabletten à 0,25 mg brotizolam aan408 frank (er bestaat ook een kliniekverpakkingvan 300 tabletten).

Mederantil inspuitbare oplossing voor dierge-neeskundig gebruik met 10 mg brotizolam per50 ml.

Deze specialiteiten mogen door de apothekersslechts worden afgeleverd op medisch voorschrifr,

2 en 3. Er zijn weinig gevallen van misbruikgekenden mijn diensten beschikken niet overgegevens om deaard van het misbruik te kunnen bepalen.

4. Binnenkort zouden strengere maatregelen invoege moeren treden bij in- en uitvoer overeenkomstigde bepalingen voorzien voor de stoffen van lijst IV vanhet Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen vande VNo

Minister van Buitenlandse Zaken

DO 959601456

Vraag nr. 89 van mevrouw Simonne Creyf van 4 april1996 (N.):

Spoorwegen. - Buitenlandse stations. - Aankondi-gingen. - Taalgebruik.

Op de aankondigingen op de mobiele borden vanbuitenlandse stations (Duitsland, Oostenrijk, Italië,enz.) waar internationale treinen richting Brusseldoorrijden, wordt Brussel steeds meer alleen in hetFrans aangeduid. Vroeger werd dit aangekondigd als«Bruxelles-Brussel» of in de taal van het land (voor-beeld : Brussel).

1. Werden voor die wijziging, die in het buitenlandde indruk moet versterken dat Brussel een Franstaligestad is, instructies gegeven - bijvoorbeeld in hetkader van de Europese Unie?

2. Zo ja, werd België hierover geraadpleegd enheeft ons land hierover een advies uitgebracht?

Antwoord: In anrwoord op de vraag van het geachtlid heb ik de eer erop te wijzen dat in het kader van deEuropese Unie geen enkele beslissing werd genomeninzake het taalgebruik bij aankondigingen op demobiele borden van buitenlandse stations. Evenminwerd door de commissie een voorsrel ter zake neerge-legd.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions el Réponses (SO 1995·1996) 6799

Lendormin 30 comprimés à 0,25 mg de brotizolamà 408 francs (un emballage clinique de300 comprimés existe également).

Mederantil solution injectable à usage vétérinairecontenant 10 mg de brotizolam par 50 ml.

Ces spécialités ne peuvent être délivrées par lespharmaciens que sur présentation d'une prescriptionmédicale.

2 et 3. Peu de cas d'abus nous sont connus et messervices ne disposent pas d'informations permettant dedéterminer la nature de ces abus.

4. Des mesures de contrôle plus sévères devraientêtre instaurées prochainement pour les importations etles exportations conformément aux dispositionsprévues pour les substances du tableau IV de laConvention UNO de 1971 sur les substances psycho-tropes.

Ministre des Affaires étrangères

DO 959601456

Question nO89 de Mme Simonne Creyf du 4 avril 1996(N.):

Chemins de fer. - Gares étrangères. - Annonces. -Emploi des langues.

Force est de constater que Bruxelles est de plus enplus souvent mentionné uniquement en français dansles annonces affichées sur les panneaux mobiles dansles gares à l'étranger (Allemagne, Autriche, Italie, etc.)que desservent les trains internationaux à destinationde Bruxelles. Précédemment, la capitale belge étaitindiquée dans les deux langues (<< Bruxelles-Brussel »)ou dans la langue du pays traversé (par exemple« Brüssel » ).

1. A-t-on donné des instructions pour opérer cechangement, qui vise manifestement à renforcerl'impression à l'étranger que Bruxelles est une villefrancophone - par exemple dans le cadre de l'Unioneuropéenne?

2. Dans l'affirmative, la Belgique a-t-elle été consul-tée sur ce sujet et a-t-elle émis un avis?

Réponse: En réponse à la demande de l'honorablemembre, j'ai l'honneur d'indiquer qu'aucune décisionn'a été prise dans le cadre de l'Union européenne rela-tivement à l'emploi des langues dans les annonces figu-rant sur les tableaux d'affichage des gares étrangères.Il n'y a pas davantage de proposition de la commissionintroduite en la matière.

Page 28: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6800 BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenenAntwoorden(GZ 1995-1996) -(50)- ChambredesReprésentantsdeBelgique

Questionset Réponses(SO 1995-1996)

'Volgens het 'subsidiat'iteitsbeginsel z» worden 'dezemaarregelen genomen door de lidstaat zelf en/of doorde spoorwegmaatschappijen.

Minister van Tewerkstelling en Arbeid,belast met het Beleid van gelijke kansen

voor mannen en vrouwen

Tewerkstelling en Arbeid

DO 959600981

Vraag nr. 98 van de beer Luc Goutry van 14 februari1996 (N.):

Werkloosheid. - Schorsing, - Langdurige u/erkloos-heid.

Kan u voor het arrondissement Brugge meedelen:

1. Hoeveel personen (m/v) werden in 1995geschorst krachtens artikel 80 van het koninklijkbesluit van 25 november 1991 houdende de werkloos-heidsreglementering ?

2. Hoeveel personen (m/v) tekenden beroep aan bijde RVA-directeur?

3. Hoeveel personen vochten de beslissing totschorsing aan bij de nationale administratievecommissie?

4. Hoeveel geschorsten maakten hun zaak aanhan-gig bij de arbeidsrechtbanken?

5. Hoeveel geschorsten stelden nadien hoger beroepin tegen de beslissing tot handhaving van de schorsingvan de arbeidsrechtbank?

6. Kan u voor de vragen 2 tot 5 ook meedelen Inhoeveel gevallen de schorsing gehandhaafd bleef?

Antwoord: Het geachr lid gelieve hieronder eenoverzicht te vinden van destatistische gegevens betref-fende de langdurige werkloosheid.

En vertu du principe de subsidiarité, ces mesuressont prises par l'Etat membre lui-même et/ou par lessociétés de chemin de fer.

Ministre de l'Emploi et du Travail,chargée de la Politique d'égalité des chances

entre hommes et femmes

Emploi ct Travail

DO 959600981

Question n? 98 de M. Luc Goutry du 14 février 1996(N.):

Chômage. - Suspension. - Chômage de longuedurée.

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes ence qui concerne l'arrondissement de Bruges:

1. Combien de personnes (rn/f) ont été suspenduesen 1995 en vertu de l'article 80 de l'arrêté royal du25 novembre 1991 portant réglementation duchômage?

2. Combien' de personnes (rn/f) ont introduit unrecours auprès du directeur de l'ONEm?

3. Combien de personnes ont contesté la décisionde suspension devant la commission administrativenationale?

4. Combien de personnes suspendues ont portél'affaire devant le tribunal du travail?

5. Combien de personnes ont encore introduit unrecours contre la décision de maintien de la suspensionprononcée par le tribunal du travail?

6. En ce qui concerne les questions 2 à 5, pourriez-vous me préciser également dans combien de cas ladécision de suspension a été maintenue?

Réponse: L'honorable membre voudra bien trouverci-dessous un aperçu des données statistiques concer-nant le chômage de longue durée.

Page 29: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan Volksvertegenwoordigers -(50)- ChambredesReprésentantsde Belgique 6801Vragenen Antwoorden(GZ 1995-1996) Questionset Réponses(SO 1995-1996)

Langdurige werkloosheid Chômage de longue durée

1995 1995

SchorsingAantal door Schoning

beroepen arbeids- doorarbeids-Totaai Beroep Beroep arbeids- rechtbank Hoger beroep hofgehand-

schorsingen directeur NAC rechrbank gehandhaafd regenvonnis haafd(1)(I)

Totaldes Recours Recours Nombrede Appeldevant Suspensionsuspensions auprèsdu auprèsde recours Supension la courdu maintenuepar

directeur la CAN auprèsdu maintenue travail la courdutribunalde par le tri- travail(I)

travail bunalde rra-vail(1)

WerkloosheidsbureauBrugge. - Bureau dechômage de Bruges .

438 311

(I) Betreft uirspraken in 1995.

263 213 31 9

e) Concerne les jugements prononcés en 1995.

DO 959601038

Vraag nr, 102 van de heer Olivier Maingain van21 februari 1996 (Fr.):

Werkloosheid. - Uitsluitingen. - Brussel.

Kunr u, voor elke gemeente van het Brusselse hoofd-stedelijk Gewest, respectievelijk voor de jaren 1994 en1995, de onderstaande gegevens meedelen:

1. aantal uitsluitingen van het recht op werkloos-heidsuitkeringen;

2. aantal uitsluitingen van het recht op werkloos-heidsuitkeringen, per soort uitsluiting (administratievesanctie, abnormaal langdurige werkloosheid, werk-loosheid wegens omstandigheden die van de wil vande werknemer afhankelijk zijn, ... );

3. aantal uitsluitingen van het recht op werkloos-heidsuitkeringen, per soort uitsluiting en naargelangvan het statuut (alleenstaande, samenwonende, gezins-hoofd) dar de werkloze op het ogenblik van zijn uit-sluiting genoot?

Antwoord: Ik heb de eer u te laten weten dat degevraagde gegevens niet per gerneenre en per statuutvan de werkloze door de diensten van de Rijksdienstvoor arbeidsvoorziening verzameld worden.

In 1994 en 1995 waren het aantal uitsluitingen enschorsingen van het recht op werkloosheidsuitke-ringen als volgt verdeeld in het Brussels Gewest:

DO 959601038

Question nO102 de M. Olivier Maingain du 21 février1996 (Fr.):

Chômage. - Exclusions. - Bruxelles.

Quelles sont, pour chaque commune de la Régionbruxelloise, et pour les années 1994 et 1995, lesdonnées relatives au:

1. nombre d'exclusions du chômage;

2. nombre d'exclusions du chômage par typed'exclusion (sanction administrative, durée anormale-ment longue, chômage pour circonstances dépendantde la volonté du travailleur, ... );

3. nombre d'exclusions du chômage par typed'exclusion et par type de statut (isolé, cohabitant,chef de ménage) dont bénéficiait le chômeur aumoment de son exclusion?

Réponse: J'ai l'honneur de vous faire savoir que lesdonnées statistiques par commune et par statut duchômeur ne sont pas rassemblées par les services del'Office national de l'emploi.

En 1994 et 1995, les exclusions et les suspensions dudroit aux allocations de chômage se répartissaientcomme suit en Région bruxelloise:

Page 30: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6802 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (50 1995-1996)

Aantal schorsingen/uitsluitingen

Aard 1994 1995

Werkloze wegens omstandigheden afhanke-lijk van zijn wil........................................ 2.756Adminisrratieve sancties 1.134Langdurige werkloosheid 1.650

3.1221.3471.395

Totaal...... 5.540 5.864

DO 959601039

Vraag nr. 103 van de heer Olivier Maingain van21 februari 1996 (Fr.):

Werkloosheid. - Uitsluitingen. - Bekendmaking.

De driemaandelijkse bekendmaking van het aantaluitsluitingen van het recht op werkloosheidsuitke-ringen werd opgeschort, en de jongste gegevens terzake dateren van 30 juni 1994.

1. Om welke redenen werd die bekendmaking op-geschort?

2. Kunt u, respectievelijk voor de jaren 1994 en1995, de onderstaande gegevens meedelen:

a) aanta] uitsluitingen van het recht op werkloos-heidsuitkeringen per gewest;

b) aantal uitsluiringen van her recht op werkloos-heidsuitkeringen, per gewest en per soort uitslui-ting (administratieve sanctie, abnormaal langdu-rige werkloosheid, werkloosheid wegens ornstan-digheden die van de wil van de werknerner afhan-kelijk zijn, ... );

c) aantal uitsluitingen van het recht op werkloos-heidsuitkeringen, per gewest, per soort uitsluitingen naar gelang van het statuut (alleenstaande,samenwonende, gezinshoofd) dat de werkloze ophet ogenblik van zijn uitsluiting genoot?,

Antwoord: Zoals vermeld in mijn antwoord op uwin hoofding vermelde parlementaire vraag heb ik deeer u volgende inlichtingen mee te delen.

Nombre de suspensions/d'exclusions

Type 1994 1995

Chômeur en raisons de circonstances dépen-dant de sa propre volonté 2.756Sanctions administratives 1.134Chômage de longue durée 1.650

3.1221.3471.395

Total........................................................ 5.540 5.864

DO 959601039

Question n? 103 de M. Olivier Maingain du 21 février1996 (Fr.):

Chômage. - Exclusions. - Publication.

La publication trimestrielle concernant le nombred'exclusions de chômage a été suspendue et les derniè-res données en la matière sont arrêtées au 30 juin 1994.

1. Quelles sont les raisons de la suspension de cettepublication?

2. Quelles sont, pour les années 1994 et 1995, lesdonnées suivantes:

a) le nombre d'exclusions du chômage par région;

b) le nombre d'exclusions du chômage par région etpar type d'exclusion (sanction administrative,durée anormalement longue, chômage pourcirconstances dépendant de la volonté du travail-leur, ... );

c) le nombre d'exclusions du chômage par région,par type d'exclusion et par type de statut (isolé,cohabitant, chef de ménage) dont bénéficiait lechômeur au moment de son exclusion?

Réponse: Comme mentionné dans ma réponse àvotre question parlementaire visée sous rubrique, j'ail'honneur de vous informer des renseignementssuivants.

Page 31: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

6803

Werklozen die uitgesloten werden,geschorst werden

of beperkt in hun rechten

1994

Chômeurs qui ont fait l'objetd'une exclusion, d'une suspension

ou qui sont limités dans leurs droits

Régionflamande

11.923

1994

Waals Brussels TotaalGewest Gewest land

Région Région Totalwallonne btuxelloise pays

7.044 2.756 21.723

6.842 1.134 14.665

7.120 1.650 21.230

21.006 5.540 57.618

VlaamsGewest

Werkloos omstandigheden afhankelijk van zijn wil.- Chômage circonstances dépendantes de sa volontéAdministratieve sancties. - Sanctions administra-tives .Langdurige werkloosheid. - Chômage de longuedurée .

6.689

Totaal. - Total . 31.072

12.460

1995 1995

Vlaams Waals Brussels TotaalGewest Gewest Gewest land

Région Région Région Totalflamande wallonne bruxelloise pays

Werkloos omstandigheden afhankelijk van zijn wil.10.014 6.183 3.122 19.319

- Chômage circonstances dépendantes de sa volontéAdrninisrrarieve sancries, - Sanctions administra-

6.287 6.736 1.347 14.370tives .......................................................................Langdurige werkloosheid. - Chômage de longue 13.642 7.237 1.395 22.274durée ......................................................................

Toraal. - Total .................................................... 29.943 20.156 5.864 55.963

Aansluitend bij de gegevens met betrekking tot dewerkloosheid worden op geregelde tijdstippen (tri-mestrieel) gegevens gepubliceerd in de publikatie« RVA-Stat Info » over het aantal uitsluitingen ofschorsingen van het recht op werkloosheidsuitke-ringen. Ook in de toekomst zullen in die publikatieverder cijfergegevens worden opgenomen voor de indeze vraag vermelde drie groepen van beslissingen.

De categorie waartoe de werkloze behoort op hetmoment van de beslissing tot uitsluiting of schorsing(car. A: werknemer met gezinslast, N: alleenwonendewerknemer of B: samenwonende werknemer) wordtevenwel statistisch niet opgevolgd.

En complément des données relatives au chômage, ilest publié dans la publication « ONEm Star Info », àdes moments réguliers (trimestriellement), des donnéessur le nombre d'exclusions ou de suspensions du droitaux allocations de chômage. Dans l'avenir, cette publi-cation continuera à reprendre des données chiffréespour les trois groupes de décisions cités dans laditequestion.

Toutefois, la catégorie à laquelle appartient lechômeur au moment de la décision d'exclusion ou desuspension (cat. A: travailleur ayant charge de famille,N: travailleur isolé ou B: travailleur cohabitant) n'eststatistiquement pas suivie.

Page 32: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6804 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995·1996)

Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen

DO 959602394

Vraag nr. 14 van de heer Peter Roose van 7 augustus1996 (N.):

Federale administraties. - Aanwerving jobstudenten.- Criteria.

In toepassing van het koninklijk besluit van 9 juli1996 en de omzendbrief nr. 433 werd de mogelijkheidgecreeerd om jobstudenten in dienst te nemen op defederale deparrementen en ministeriële kabinettentijdens de maanden juni, juli, augustus en septemberter vervanging van de ambtenaren met jaarlijks verlof.

De inspecteur van Financiën of de regeringscommis-saris geven voorafgaandelijk aan de indienstnemingeen machtiging, waarbij zij toezien op de reële nood-zaak van de vervanging, de eerbiediging van de priori-teitsregei en de voorwaarden voor indienstneming bijarbeidsovereenkomst.

1. Wie is verantwoordelijk voor de selectie van dekandidaat-jobstudenten?

2. Welke procedure en criteria werden bij de selec-tie gehanteerd?

3. Hoeveel jobstudenten werden of worden aange-nomen bij het departement en/of ministeriële kabinetvoor de maanden [uni, juli en augustus?

4. Uit welke arrondissementen zijn deze iobsruden-ten afkomstig?

5. Hoeveel uitkeringsgerechtigde volledig werklo-zen werden aangenomen in het kader van seizoenar-beid?

Antwoord: Ik verwijs het geacht lid naar mijnantwoord op de parlementaire vraag nr. 205 van7 augustus 1996 die dezelfde zaak betreft.

Minister van Sociale Zaken

DO 959601233

Vraag nr. 265 van de heer Jef Valkeniers van 20 juni1996 (N.):

RIZIV. - Dienst Geneeskundige Verzorging. - Ach-terstallige uitkeringen.

Er hapert zeker iets met de Dienst GeneeskundigeVerzorging van het RIZIVals we zien dar de uitkerin-gen voor het sociaal statuur van de geconventioneerde

Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes

DO 959602394

Question n? 14 de M. Peter Roose du 7 août 1996(N.):

Administrations fédérales. - Engagement d'étudiantsjobistes. - Critères.

En application de l'arrêté royal du 9 juillet 1996 etde la circulaire n? 433, on a créé la possibilitéd'engager des étudiants jobistes dans les départementset cabinets ministériels fédéraux au cours des mois dejuin, juillet, août et septembre afin de remplacer desfonctionnaires en congé annuel.

L'inspecteur des Finances ou le commissaire dugouvernement autorisent préalablement l'engagementet contrôlent si le remplacement est effectivementnécessaire, si les règles de priorité sont respectées et s'ilest satisfait aux conditions prévues pour un engage-ment avec contrat de travail.

1. Qui est responsable de la sélection des étudiantscandidats jobistes?

2. Quelle est la procédure et quels critères prévalentlors de la sélection?

3. Combien d'étudiants jobistes ont été ou sontengagés par votre département et/ou cabinet ministé-riel pendant les mois de juin, juillet et août?

4. De quels arrondissements viennent-ils?

5. Combien de chômeurs complets indemnisés ontété engagés dans le cadre du travail saisonnier?

Réponse: Je renvoie l'honorable membre à laréponse que j'ai donnée à la question parlementairen? 205 du 7 août 1996 dont le sujet est le même.

Ministre des Affaires sociales

DO 959601233

Question n? 265 de M. Jef Valkeniers du 20 juin 1996(N.):

INA MI. - Service des soins de santé. - Indemnitésarriérées.

Le service des Soins de santé de l'INAMI doit mani-festement souffrir de dysfonctionnements dès lors queles indemnités afférentes au statut social des médecins

Page 33: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6805

geneesheren voor de jaren 1993 (60.753 frank), 1994(62.405 frank) en 1995 (63.728 frank) nog niet in ordeZIJn.

Voor wanneer mogen die uitbetalingen worden ver-wacht?

Antwoord: Ik heb de eer het geacht lid te meldendat er inderdaad een vertraging is in de uitbetaling vande bijdragen van de sociale voordelen voorzien voorsommige geneesheren door de dienst voor geneeskun-dige verzorging van her RIZIV.

Deze vertraging is het gevolg van het feit dat opgenoemde dienst, de directie die het sociaal statuutbeheert, ook de omvangrijke opdracht heeft bijgekre-gen om de accreditering van de geneesheren admini-stratief te ondersteunen. Het is pas met het koninklijkbesluit van 20 december 1995, verschenen in hetBelgisch Staatsblad van 30 december 1995, dat de rege-ring toestemming heeft verleend tot het tijdelijk aan-werven van 4 bijkomende ambtenaren voor het admi-nistrarief verwerken van de accreditering.

Thans is het zo dat de bijdragen betreffende het jaar1993 reeds zijn uitbetaald, dat begin mei a.s. de eerstehelft voor het jaar 1994 zal worden uitbetaald en deandere helft einde juni. De betalingen aangaande hetjaar 1995 worden gepland voor eind oktober 1996.

Minister van Landbouwen de Kleine en Middelgrote Ondernemingen

Landbouw

DO 959601896

Vraag nr. 79 van de heer Herman De Croo van 30 mei1996 (N.):

Onderzoeken, studies en campagnes toevertrouwd aanderden.

Er worden door de federale regering heel wat onder-zoeken, studies en campagnes toevertrouwd aanderden.

1. Wat is het totale aantal studies en campagnes dieu, uw voorganger of uw bestuur sinds 1992 toever-trouwd hebben aan rechtspersonen of instellingen bui-ten uw bestuur?

2. Wat is het onderwerp van deze studies encampagnes?

3. Wat zijn de exacte data van uitschrijving oftoewijzing van deze opdrachten?

conventionnés pour les années 1993 (60.753 francs),1994 (62.405 francs) et 1995 (63.728 francs) ne sonttoujours pas en ordre.

Quand peut-on escompter ces versements?

Réponse: J'ai l'honneur de signaler à l'honorablemembre qu'il y a effectivement un retard dans le paie-ment des cotisations des avantages sociaux prévues parle service des soins de santé de l'INAMI.

Ce retard est la conséquence du fait que la directionqui gère le statut social au service précité, s'est égale-ment vu confier la mission considérable de soutenirsur le plan administratif l'accréditation des médecins.Ce n'est que par l'arrêté royal du 20 décembre 1995publié au Moniteur belge du 30 décembre 1995 que legouvernement a autorisé le recrutement temporaire de4 agents supplémentaires pour le traitement adminis-tratif de l'accréditation.

Aujourd'hui, les cotisations relatives à l'année 1993ont déjà été versées, et début mai une première moitiédes cotisations sera payée pour l'année 1994, l'autremoitié l'étant fin juin. Il est prévu de procéder auxpaiements afférents à l'année 1995 pour la fin du moisd'octobre 1996.

Ministre de l'Agricultureet des Petites et Moyennes Entreprises

Agriculture

DO 959601896

Question n? 79 de M. Herman De Croo du 30 mai1996 (N.):

Enquêtes, études et campagnes confiées à des tiers.

Le gouvernement fédéral confie de nombreusesenquêtes, études et campagnes à des tiers.

1. Quel est le nombre total d'études et de campa-gnes confiées, depuis 1992, par vous-même, par votreprédécesseur ou par votre administration à des person-nes juridiques ou des institutions étrangères à votreadministration?

2. Sur quel sujet ces études et campagnes portaient-elles?

3. Quelles som les dates exactes de la mise en adju-dication ou de l'attribution de ces marchés?

Page 34: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6806 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995·1996)

4. Wat lsde totale kostprijs van deze studies encampagnes met opgave van welke kosten ten lastevielen van de begroting van het departement en welkekosten ten laste vielen van de begroting van uw kabi-net?

Antwoord: Hierbij heb ik de eer het geacht lidvolgende gegevens te verstrekken als antwoord op zijnparlementaire vragen betreffende de onderzoeken,studies en campagnes toevertrouwd aan derden.

I. Secretariaat generaal

1. Een studie.

2. Onderwerp: Organisatieadvies met betrekkingtot de herstructurering.

3. Onderhandse toewijzing van de bestellingen(beperkte aanbesteding).

4. 861.570 frank (BTW inbegrepen).

II. Bestuur der algemene diensren

1, 2, 3 en 4. Nihil.

III. Vormingsdienst

1, 2, 3 en 4. Nihil.

IV. Dienst informatie

Het ministerie van Middenstand en Landbouw ver-spreidt regelmatig, en minstens één keer per jaar,informatiebrochures over onderwerpen van algemeenbelang. Deze brochures worden uitgegeven in de drielandstalen.

4. Quel est le co fit total de ces études et campagnes?Quels coûts ont été imputés au budget du départementet lesquels l'ont été au budget de votre cabinet?

Réponse: J'ai l'honneur de fournir à l'honorablemembre les données suivantes en réponse à ses ques-tions parlementaires concernant les enquêtes, études etcampagnes confiées à des tiers.

I. Secrétariat général

1. Une étude.

2. Sujet: Conseil en organisation de la restructu-ration.

3. Attribution de marché de gré à gré (appel d'offresrestreint) .

4. 861.570 francs (TV A comprise).

II. Administration des services généraux

1, 2, 3 et 4. Néant.

Ill. Service de la formation

1, 2, 3 et 4. Néant.

IV. Service information

Le ministère des Classes moyennes et del'Agriculture diffuse régulièrement et au moins unefois par an, des brochures d'information sur des sujetsd'intérêt général. Ces brochures sont éditées dans lestrois langues nationales.

Jaar Aantal Darurn van toewijzing Bedrag (in franken)

Année Nombre Date d'attribution M<Iltam (en francs)

19921993

12

199419951996

19/2/199215/3/1993

1.000.0001.500.000

22/6/199304/3/199407/3/199518/3/1996

500.000900.000

1.300.000

1.250.000

Deze bedragen worden aangerekend op BA 12.01door de Dienst informatie.

V. Bestuur voor het KMO-beleid

1, 2, 3 en 4. Nihil.

VI. Bestuur voor landbouwbeleid

1, 2, 3 en 4. Nihil.

VII. Bestuur voor het Landbouwproduktiebeheer

1. Totaal aantal srudies en campagnes toever-trouwd door het Bestuur voor het Landbouwproduk-tiebeheer aan derden: 1.

Ces montants sont imputés à l'AB 12.01 gérée par leService information.

V. Administration de la politique PME

1, 2, 3 et 4. Néant.

VI. Administration de la politique agricole

1, 2, 3 et 4. Néant.

VII. Administration de la gestion de la productionagricole

1. Nombre total d'études et de campagnes confiéesà des tiers par l'Administration de la gestion de laproduction agricole: 1.

Page 35: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6807

2. Onderwerp van deze studie : Piloorproject inzaketeledetectie in het Geïntegreerd Beheers- en Controle-systeern (GBCS).

3. Daturn van toewijzing van deze opdracht:5 oktober 1993.

4. Totale kostprijs : 5.500.000 frank.

VIII. Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffenen de plantaardige sector

A. Begrotingsfonds voor de grondstoffen:

In het kader van het begrotingsfonds van de grond-stoffen (het vroegere fytofarrnaceutisch fonds) wordenregelmatig onderzoeksprojecten toevertrouwd aangespecialiseerde wetenschappelijke instellingen. Hettoepassingsveld van deze projecten houdr steeds ver-band met her gebruik van bestrijdingsmiddelen.

2. Sujet de cette étude: Projet pilote concernant latélédétection dans le système intégré de gestion et decontrôle (SIGEC).

3. Date de l'attribution du marché: 5 octobre 1993.

4. Coût total: 5.500.000 francs.

VIII. Administration de la qualité des matièrespremières et du secteur végétal

A. Fonds budgétaire des matières premières:

Dans le cadre du fonds budgétaire des matièrespremières (anciennement fonds phyropharrnaceutique)des projets de recherche sont confiés régulièrement àdes institutions scientifiques spécialisées. Le champd'application de ces projets a toujours trait àl'utilisation de moyens de lutte. Ces contrats sont attri-bués après avis du Comité consultatif du fonds.

Jaar Aanral Darurn van roewijzing Bedrag (in franken)

Nombre Date d'attribution Montant (en francs)

1 02/111992 930.0001 02/111992 2.023.0001 011111992 1.000.0001 02/111992 730.0001 011111992 120.0001 01/111992 380.0001 011111992 300.0001 14/5/1992 399.000

1 01/111993 100.0001 01/311993 500.0001 01/111993 255.4001 01110/1993 3.805.0001 0114/1994 600.0001 0111/1994 300.0001 09/811994 562.0001 20/7/1995 418.0001 20/7/1995 334.0001 0118/1995 1.488.1121 01112/1995 600.0001 25/111996 76.0061 011111996 350.0001 01/5/1996 1.600.0001 0114/1996 400.000

Année

1992

1993

1994

1995

1996

B. Dienst Plantenbescherming :

1, 2, 3 en 4. De dienst Plantenbescherming laar elkjaar een aantal analyses van residuen van pesticidenuirvoeren door externe Iaboratoria :

1992: 3 contracten (21/02/1992): 915.000 frank;

1993: 3 contracten (22/12/1993 en 23/1211993):1.094.200 frank;

1994: 2 contracterr (22/12/1994): 877.500 frank;

B. Service qualité et protection des végétaux:

1,2,3 et 4. Le Service qualité et protection des végé-taux confie chaque année un certain nombred'analyses de résidus de pesticides sur fruits et légumesà des laboratoires extérieurs:

1992: 3 contrats (21/0211992): 915.000 francs;

1993: 3 contrats (22/12/1993 et 23/1211993):1.094.200 francs;

1994: 2 contrats (22/12/1994) : 877.500 francs;

Page 36: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6808 BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentantsde Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

1995: 2 contracren (27/12/1995): 877.500 frank.

Deze contracten worden toegewezen op basis vanofferten van bepaalde laboratoria.

C. Begrotingsfonds voor de produktie en debescherming van de planten en de plantaardige pro-dukten,

1, 2, 3 en 4. In het kader van het Begrotingsfondsvoor de produktie en de bescherming van de plantenen de plantaardige produkten is er een contract voorhet uitvoeren van de nodige proeven voor het evalue-ren van de gebruiks- en teeltwaarde van de voorge-stelde suikerbierrassen.

De contractant is het Koninklijk Belgisch Instituutvoor de Verbetering van de Bier (KBIVB), de enigederde die in dit domein gespecialiseerd is.

Met dit contract, dat jaarlijks verlengd wordt, is eenbedrag gemoeid van maximum 3.000.000 frank. Ditbedrag viel van 1992 tot 1994 ten laste van de uitgaven-begroting van het departement. Sedert 1995 wordt datten laste genomen door voornoemd begrotingsfonds.

. IX. Bestuur voor de dierengezondheid en de kwali-teit van de dierlijke produkten

1. Tijdens het jaar 1995 werd één studie aan eeninstelling buiten het departement toevertrouwd.

2 en 3. Deze studie werd toegewezen op 23 juni1995 en betreft een « Auditverslag van de Verbondendoor Dierenziektebestrijding en hun opsporingscen-tra --.

4. De kostprijs van deze studie bedraagt3.546.918 frank, BTW inbegrepen, en wordt gedragendoor het budget van het Departement in het kader vande handelingen van het Fonds van de gezondheid en deproduktie van de dieren.

X. Bestuur voor onderzoek en ontwikkeling

1, 2, 3 en 4. Nihil.

XI. Bestuur voor het sociaal statuut van de zelfstan-digen

I, 2, 3 en 4. Nihil.

DO 959602246

Vraag nr. 99 van de heer Lode Vanoost van 8 juli 1996(N.)-:

Melkueeteelt, - BST-hormoon. - Antibiotica.

De Europese Unie besliste in december 1994 hergebruik van het BST -hormoon tot eind 1999 te verbrei-den in de melkveeteelt. BST wordr op grote schaalgebruikt in de VS. BST stimuleert op aanzienlijkewijze de melkproduktie. Het gebruik van BST ver-hoogt echter de kans op mastitis waardoor ook hergebruik van antibiotica toeneernt. In rnaart jongstleden

1995: 2 contrats (27/12/1995): 877.500 francs.

Ces contrats sont attribués sur base d'un appeld'offre à certains laboratoires.

C. Fonds budgétaire pour la production et laprotection des végétaux et produits végétaux.

1, 2,3 et 4. Dans le cadre du Fonds budgétaire pourla production et la protection des végétaux et produitsvégétaux, un contrat couvre les essais nécessaires àl'appréciation de la valeur d'utilisation et de la valeurculturale des variétés de betteraves sucrières présen-tées.

Le contractant est l'Institut royal belge pourl'Amélioration de la Betterave (IRBAB) seul tiersspécialisé en ce domaine.

Ce contrat, renouvelé annuellement porte sur unesomme de 3.000.000 de francs maximum. Il était àcharge du budget des dépenses du département pourles années 1992 à 1994 et à charge du Fonds budgétaireprécité depuis 1995 .

IX. Administration de la santé animale et de laqualité des produits animaux

1. Le département a confié, durant l'année 1995,une étude à une institution externe.

2 et 3. Cette étude a été attribuée le 23 juin 1995 etconcerne un « rapport d'Audit des Fédérations de luttecontre les maladies du bétail et de leurs centres dedépistage» .

4. Le prix de cette étude se monte à3.546.918 francs, TV A incluse et est supporté par lebudget du Département dans le cadre des actions duFonds de la santé et de la production des animaux.

X. Administration recherche et développement

1, 2, 3 et 4. Néant.

XI. Administration du statut social des indépen-dants

I, 2, 3 et 4. Néant.

DO 959602246

Question n? 99 de M. Lode Van oost du 8 juillet 1996(N.):

Elevage du bétail laitier. - Hormone BST. - Anti-biotiques.L'Union européenne a décidé en décembre 1994

d'interdire jusque fin 1999 l'utilisation de l'hormoneBST dans l'élevage du bétail laitier. Aux Etats-Unis, leBST est utilisé sur une large échelle. Cette hormonestimule fortement la production de lait. Elle augmentecependant aussi le risque de mastite et entraîne dès lorsun recours accru aux antibiotiques. En mars dernier,

Page 37: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Anrwoorden (CZ 1995-1996)

Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

6809-(50)-

drong een Amerikaans farmaceutisch bedrijf bij deEuropese Commissie aan op goedkeuring van BST-gebruik vanaf 1999.

une société pharmaceutique américaine a insistéauprès de la commission européenne pour que celle-ciautorise l'utilisation de l'hormone BST à partir de1999.

1. Que pensez-vous de l'utilisation éventuelle del'hormone BST dans l'élevage du bétail laitier?

2.a) Quels antibiotiques sont autorisés dans l'élevage

du bétail laitier?

b) Quels sont les résidus de ces antibiotiques dont laprésence dans le lait de vache est autorisée?

3.a) La présence de tels résidus fait-elle l'objet de

contrôles réguliers?

b] Comment ces contrôles sont-ils organisés?

c) Quels sont les résultats de ces contrôles; autrementdit quels antibiotiques retrouve-t-on régulièrementen concentrations trop élevées dans le lait devache?

Réponse:

1. Par la décision 394/0/0936 qui modifie la déci-sion 90/218/CEE du Conseil du 24 avril 1990 enrapport avec la mise sur le marché et l'administrationde la somatotropine bovine (BST), l'interdiction a étémaintenue jusqu'au 31 décembre 1999. Une rechercheplus approfondie est nécessaire avant que l'on puisseenvisager la levée de cette interdiction.

2. Les antibiotiques contenus dans les médicamentsenregistrés à usage vétérinaire et à conditiond'observer le délai d'attente imposé. Les limites maxi-males des résidus autorisées (LRA) sont basées sur unedose journalière acceptable. Ces quantités et le délaipour la livraison du lait à la consommation sont défi-nis dans la procédure d'enregistrement. Les mesuressont fixées par le règlement n? 2377/90/CE du Conseildu 26 juin 1990 relatif à la procédure communautairequi fixe les valeurs maximales des résidus de médica-ments à usage vétérinaire dans les denrées d'origineanimale. Ce règlement sur les résidus d'antibiotiquesdans le lait se traduit comme suit:

Tableau

Règlement CEE n? 2377/90: Fixation des valeursmaximales (LRA en ug/kg) pour les résidus de médica-ments à usage vétérinaire dans le lait bovin. Modifiépar divers règlements CEE Situation au

15 février 1996

1. Welk srandpunt heeft u over de toelaatbaarheidvan BST in de melkveeteelt ?

2.a) Welke antibiotica zijn toegelaten in de melkvee-

teelt ?

b) Welke residus van die antibiotica zijn toegelaten inde koemelk?

3.a) Wordt regelmatig controle gedaan naar die resi-

dus?

b) Op welke wijze?

c) Wat zijn daarbij de vaststellingen; met anderewoorden welke antibiotica blijken regelmatig in tehoge concentratie voor te komen in koemelk?

Antwoord:

1. Door de beschikking 394/0/0936 tot wuzigmgvan de Beschikking 90/218/EEG van de Raad van24 april1990 met betrekking tot het op de markt bren-gen en de toediening van boviene somatropine (BST)wordt het verbod gehandhaafd tot 31 december 1999.Verder onderzoek is nodig vooraleer kan overwogenworden dit verbod op te heffen.

2. Antibiotica geregistreerd voor gebruik bij dierenen mits naleving van de opgelegde wachttijden. Detoegelaten residulimieten (MRL) zijn gebaseerd op deaanvaardbare dagelijkse dosis (AD). Deze hoeveelhe-den bepalen in de registratieprocedure de wachttijdenvoor het voor consumptie leveren van melk. Dit wordrgeregeld door verordening nr.2377/90/EEG van deRaad van 26 juni 1990 houdende een communautaireprocedure tot vaststelling van maximumwaarden voorresiduen van geneesmiddelen voor diergeneeskundiggebruik in levensmiddelen van dierlijke oorpsrong.Toegespitst op antibioticaresiduen in melk vertaaltdeze verordening zich als volgt:

Tabel

EEG- Verordening nr. 2377/90: vaststelling maxi-mumwaarden (MRL in ug/kg) voor residuen vangeneesmiddelen van diergeneeskundig gebruik in melkvan runderen. Gewijzigd bij diverse (19) EG-

Verordeningen - Situatie op 15 februari 1996

Groep Subsranrie MRL Status

Groupe Substances LRA Statut

Penicillines Benzylpenicilline 4 Definitief/DéfinitifAmpicilline 4 Definirief/DèfinirifAmoxilline 4 Definitief/DéfinitifOxacilline 30 Definitief/DêfinirifCloxacilline 30 Definitief/DéfinitifDicloxacilline 30 DefinitieflDéfinitif

Page 38: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6810 BelgischeKamervanVolksvertegenwoordigersVragenenAntwoorden(GZ1995-1996) -(50)- ChambredesReprésentantsdeBelgique

Questionset Réponses(Sa 1995-1996)

Groep Subsranrie MRL Srarus

Groupe Substances LRA Statut

Cephalosporines CeftiofurCefquinome

Groep/Groupe

Trimethroprim

Sulfonamiden/Sulfamidës

Diarninopyri midi nederivatenlDéri vêsdiamino pyrimidine

Terracyclines

100 Tot 01/07/97/jusqu'au 01/07/9720 Definitief/Définitif

100 Definitief/Dëfinirif

50 Tot 01/01/98/jusqu'au 01/01/98

TetracyclineOxytetracyclineChloortetracycline/Chlorotetracycli ne

(Neo)spiramycineTylolineerythromycine

100 Definitief/Définirif100 DefinitieflDéfinitif100 Definitief/Dêfinitif

200 Definitief/Définitif50 Tot 01/07/97/jusqu'au 01/07/9740 Tot 01/06/2000/jusqu'au 01/06/2000

Macrolidenl Macrolides

Aminoglycosidenl Aminolycosides

Polymyxines

Specrinornycine

Colistine

Nitrofuranen/Nitrofuranes Groep/Groupe

N itro-i rnidazolen/Nirro-i rnidazo les Ronidazol

Dimetridazol

Andere chernorherapeurica/ Autres Dapsonsubstances chirniorhêrapeuriques

Chlooramphenicol

200 Tot 01/07/98/jusqu'au 01/07/98

50 Tor 01/0712000/jusqu'au 01/0712000

Gebruiksverbod/I nrerdicriond'utilisation

Gebruiksverbod/lnterdi criond'utilisationGebruiksverbodl Inrerdi criond'utilisation

Ge bruiksverbod/ In terd icti ond'utilisationGe bruiksverbod/I n rerd icriond'utilisation

3. De controle van melk wordt geregeld door hetrninisterieel besluit van 17 maart 1994 betreffende deofficiële bepaling van de kwaliteit en de samenstellingvan melk geleverd aan kopers.

Per melkophaling op een bedrijf wordt autornatischdoor een apparaar op de tankwagen een monster geno-men. Dit monster wordt gebruikt voor diverse onder-zoekingen. De frequentie van de onderzoekingenhierop is wettelijk vastgelegd. Voor kierngroeirern-mende stoffen moet minstens één maal per maand eenrnonsrer van elke producent onderzocht worden, watovereenstemt met 250.000 controles op kierngroeirern-mende stoffen per jaar.

Elke RMü (Rijdende Melk Ontvangst) wordt bijaankomst in de fabriek eveneens onderzocht (meng-monster). Is dit positief voor remstoffen dan wordende monsters van de leveranciers waar melk opgehaaldwerd onderzocht om het oorsprongsbedrijf van demelk met remstoffen te retraceren.

Samen met de controle van een aanral andere kwali-teitscriteria leidt elke afwijking van de vereiste normentot sancties die gaan van afhoudingen bij de afrekeningvan de geleverde melk tot leveringsverbod.

3. Le contrôle du lait est réglementé par l'arrêtéministériel du 17 mars 1994 relatif à la déterminationofficielle de la qualité et de la composition du lait livréaux acheteurs.

Pour le prélèvement du lait en exploitation, unéchantillon est prélevé automatiquement par un appa-reil situé sur le camion citerne de la laiterie. Cet échan-tillon est utilisé pour les différentes recherches. Lafréquence des recherches est fixée légalement. Pour lessubstances à effet bactériostatique, un échantillon estprélevé au moins une fois par mois, chez chaqueproducteur, ce qui correspond à 250.000 contrôles desubstances à effet bactériostatique par an.

A l'arrivée à la laiterie, sur chaque citerne, unerecherche est effectuée (échantillons de mélange). Sielle est positive pour les substances inhibitrices de lafermentation, alors les échantillons des fournisseurs dulait sont examinés pour retracer l'exploitationd'origine dont le lait contenait des substances inhibitri-ces de la fermentation.

Avec le contrôle d'autres critères de qualité, chaqueécart avec les normes exigées conduit à des sanctionsqui vont de la retenue financière sur le prix du laitjusqu'à ltinterdiccion de livraison.

Page 39: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995·1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6811

De analysemethodes staan beschreven in het minis-terieel besluit van 14 oktober 1994. In 1995 werden0,61 % van de producenten positief bevonden voorkiemgroeiremmende stoffen. Hierbij werden voorna-melijk penicillines aangetroffen.

DO 959602481

Vraag nr. 108 van de heer Louis Vanvelthoven van4 september 1996 (N.):

Opstellen van wetteksten of reglementaire teksten.

Wetteksten en reglementaire reksten wordengeschreven en/of voorbereid door de administratie, dekabinetsmedewerkers.

Ook wordt beroep gedaan op advocaten-vennoot-schappen, consultancy-kantoren, universitaire facul-teiten of diensten.

Kan u mij meedelen voor de periode 1 januari 1990tot heden:

1. voor welke wetteksten of reglementaire teksren uof uw voorganger een beroep heeft gedaan op derge-lijke advocaten-vennootschappen, consultancy-kanto-ren, universitaire faculteiren of diensten, vreemd aanhet kabinet of uw administratie, met vermelding vandeze vennootschappen, kantoren, faculteiten en dien-sten;

2. wat de financiële kosten per tekst waren, verbon-den aan deze privatisering van het opstellen vanwetteksten of reglementaire reksten;

3. welke criteria werden gebezigd bij de keuze vande opstellers van deze teksten?

Antwoord: Ik heb de eer aan het geacht lid mede tedelen dar noch mijn voorganger noch ikzelf een beroephebben gedaan op advocaten-vennootschappen, con-sulrancy-kantoren, universitaire faculteiten of dienstenvoor het opstellen van wetreksten of reglementaireteksten.

Kleine en Middelgrote Ondernemingen

DO 959601896

Vraag nr. 53 van de heer Herman De Croo van 30 mei1996 (N.):

Onderzoeken, studies en campagnes toevettrouu/d aanderden.

Er worden door de federale regering heel wat onder-zoeken, studies en campagnes toevertrouwd aanderden.

Les méthodes d'analyses sont prescrites par l'arrêteministériel du 14 octobre 1994. En 1995, 0,61 % desproducteurs ont présenté un résultat positif pour dessubstances bactériostatiques. Il s'agissait principale-ment de pénicilline.

DO 959602481

Question nO 108 de M. Louis Vanvelthoven du 4 sep-tembre 1996 (N.):

Rédaction de textes légaux ou réglementaires.

Les textes légaux et réglementaires sont rédigés et/ou préparés par l'administration et les collaborateursde cabinet.

On fait également appel à des associationsd'avocats, des cabinets-conseil, des facultés ou desservices universitaires.

Pouvez-vous me faire savoir, pour la période du1er janvier 1990 jusqu'aujourd'hui:

1. pour quels textes légaux ou réglementaires vousou votre prédécesseur avez fait appel à des associationsd'avocats, des cabinets-conseil, des facultés ou servicesuniversitaires étrangers au cabinet ou à l'administra-tion, avec mention de ces associations, cabinets, facul-tés et services;

2. quel est, par texte, le coût financier de cetteprivatisation de la rédaction de textes légaux ou régle-mentaires;

3. quels critères président au choix des rédacteursde ces textes?

Réponse: J'ai l'honneur de communiquer àl'honorable membre que ni mon prédécesseur, ni moi-même n'ont fait appel à des sociétés d'avocats, desbureaux de consultants, des facultés ou servicesuniversitaires pour la rédaction de textes législatifs ouréglementaires.

Petites et Moyennes Entreprises

DO 959601896

Question n? 53 de M. Herman De Croo du 30 mai1996 (N.):

Enquêtes, études et campagnes confiées à des tiers.

Le gouvernement fédéral confie de nombreusesenquêtes, études et campagnes à des tiers.

Page 40: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6812 Belgische Kamer van VolksvenegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

1. Wat is het totale aanral studies en campagnes die u,uw voorganger of uw bestuur sinds 1992 toevertrouwdhebben aan rechtspersonen of instellingen buiten uwbestuur?

2. Wat is het onderwerp van deze studies encampagnes?

3. Wat zijn de exacte data van uirschrijving oftoewijzing van deze opdrachten?

4. Wat is de totale kostprijs van deze srudies encampagnes met opgave van welke kosten ten lastevielen van de begroting van het departement en welkekosten ten laste vielen van de begroting van uw kabi-net?

Antwoord: Hierbij heb ik de eer het geacht lidvolgende gegevens te verstrekken als antwoord op zijnparlementaire vragen betreffende de onderzoeken,studies en campagnes toevertrouwd aan derden.

I. Secretariaat-generaal

1. Een studie.

2. Onderwerp: Organisatieadvies met betrekkingtot de herstructurering.

3. Onderhandse toewijzing van de bestellingen(beperkte aanbesteding).

4. 861.570 frank (BTW inbegrepen).

II. Bestuur der algemene diensten

1, 2, 3 en 4. Nihil.

III. Vormingsdienst

1, 2, 3 en 4. Nihil.

IV. Dienst informatie

Her ministerie van Middenstand en Landbouw ver-spreidt regelmatig, en minstens één keer per jaar,informatiebrochures over onderwerpen van algemeenbelang. Deze brochures worden uitgegeverrin de drielandstalen.

1. Quel est le nombre total d'études et de campa-gnes confiées, depuis 1992, par vous-même, par votreprédécesseur ou par votre administration à des person-nes juridiques ou des institutions étrangères à votreadministration?

2. Sur quel sujet ces études et campagnes portaient-elles?

3. Quelles sont les dates exactes de la mise en adju-dication ou de l'attribution de ces marchés?

4. Quel est le coût total de ces études et campagnes?Quels coûts ont été imputés au budget du départementet lesquels l'ont été au budget de votre cabinet?

Réponse: J'ai l'honneur de fournir à l'honorablemembre les données suivantes en réponse à ses ques-tions parlementaires concernant les enquêtes, études etcampagnes confiées à des tiers.

I. Secrétariat général

1. Une étude.

2. Sujet: Conseil en organisation de la restructu-ration.

3. Attribution de marché de gré à gré (appel d'offresrestreint).

4.861.570 francs (TVA comprise).

II. Administration des services généraux

1, 2, 3 et 4. Néant.

III. Service de la formation

1, 2, 3 et 4. Néant.

IV. Service information

Le ministère des Classes moyennes et del'Agriculture diffuse régulièrement et au moins unefois par an, des brochures d'information sur des sujetsd'intérêt général. Ces brochures sont éditées dans lestrois langues nationales.

Jaar Aanral

Année Nombre

1992 11993 2

1994 11995 11996 1

Daturn van toewijzing Bedrag (in franken)

Date d'attribution Montant (en francs)

19/2/199215/3/199322/6/199304/3/199407/3/199518/3/1996

1.000.0001.500.000

500.000900.000

1.300.0001.250.000

Deze bedragen worden aangerekend op BA 12.01door de Dienst informatie.

V. Bestuur voor het KMO-beleid

1, 2, 3 en 4. Nihil.

Ces montants sont imputés à l'AB 12.01 gérée par leService information.

V. Administration de la politique PME

1, 2, 3 et 4. Néant.

Page 41: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

VI. Bestuur voor landbouwbeleid

1, 2, 3 en 4. Nihil.

VII. Bestuur voor het landbouwproduktiebeheer

1. Totaal aanral studies en campagnes toever-trouwd door het Bestuur voor het landbouwproduk-tiebeheer aan derden: 1.

2. Onderwerp van deze studie : Pilootproject inzaketeledetectie in het Geïntegreerd beheers- en controle-systeem (GBCS).

3. Daturn van toewijzing van deze opdracht:5 okrober 1993.

4. Totale kostprijs: 5.500.000 frank.

VIII. Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffenen de plantaardige sector

A. Begrotingsfonds voor de grondstoffen:

In het kader van het begrotingsfonds van de grond-stoffen (het vroegere fytofarmaceutisch fonds) wordenregelmatig onderzoeksprojecten toevertrouwd aangespecialiseerde wetenschappelijke instellingen. Hettoepassingsveld van deze projecten houdt steeds ver-band met het gebruik van bestrijdingsmiddelen.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6813

VI. Administration de la politique agricole

1, 2, 3 et 4. Néant.

VII. Administration de la gestion de la productionagricole

1. Nombre total d'études et de campagnes confiéesà des tiers par l'Administration de la gestion de laproduction agricole: 1.

2. Sujet de cette étude: Projet pilote concernant latélédétection dans le Système intégré de gestion et decontrôle (SIGEC).

3. Date de l'attribution du marché: 5 octobre 1993.

4. Coût total: 5.500.000 francs.

VIII. Administration de la qualité des matièrespremières et du secteur végétal

A. Fonds budgétaire des matières premières:

Dans le cadre du fonds budgétaire des matièrespremières (anciennement fonds phytopharmaceutique)des projets de recherche sont confiés régulièrement àdes institutions scientifiques spécialisées. Le champd'application de ces projets a toujours trait àl'utilisation de moyens de lutte. Ces contrats sont attri-bués après avis du Comité consultatif du fonds.

Jaar Aanral Daturn van toewijzing Bedrag (in franken)

Année Nombre

1992 11111111

1993 111]

111

1111

1111

1994

1995

1996

Date d'attribution Montant (en francs)

02/1/199202/1/199201/1/199202/1/199201/1/199201/1/199201/1/199214/511992

930.0002.023.0001.000.000

730.000110.000380.000300.000399.000

01/1/199301/3/199301/1/199301/10/1993

01/4/199401/1/199409/8/1994

20/71199520/7/199501/8/199501/1211995

25/1/199601/1/199601/5/199601/4/1996

100.000500.000255.400

3.805.000600.000300.000562.000

418.000334.000

1.488.112600.000

76.006350.000

1.600.000400.000

Page 42: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6814 -(50)- Chambre des Représentantsde BelgiqueQuestions et Réponses (SO1995-1996)

BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996)

B. Dienst plantenbescherming:

I, 2, 3 en 4. De Dienst plantenbescherming laar elkjaar een aanral analyses van residuen van pesticidenuitvoeren door externe laboratoria:

19~2: 3 contracren (2110211992): 915.000 frank;

1993: 3 contracten (22/12/1993 en 23/12/1993):1.094.200 frank;

1994: 2 contracten (22/12/1994): 877.500 frank;

1995: 2 conrracten (27/12/1995): 877.500 frank.

Deze contracten worden toegewezen op basis vanofferten van bepaalde laboratoria.

C. Begrotingsfonds voor de produktie en debescherming van de planten en de plantaardige pro-dukten.

I, 2, 3 en 4. In het kader van het Begrotingsfondsvoor de produkrie en de bescherming van de planrenen de plantaardige produkten is er een contract voorhet uitvoeren van de nodige proeven voor her evalue-ren van de gebruiks- en teeltwaarde van de voorge-stelde suikerbietrassen.

De contractant is het Koninklijk Belgisch Instituutvoor de Verbetering van de Biet (KBIVB), de enigederde die in dit domein gespecialiseerd is.

Met dit contract, dar jaarlijks verlengd wordt, is eenbedrag gemoeid van maximum 3.000.000 frank. Ditbedrag viel van 1992 tot 1994 ten laste van de uitgaven-begroting van her departement. Sedert 1995 wordt darten laste genomen door voornoemd begrotingsfonds.

IX. Bestuur voor de dierengezondheid en de kwali-teit van de dierlijke produkten

1. Tijdens het jaar 1995 werd één srudie aan eeninstelling buiren het departement toevertrouwd.

2 en 3. Deze studie werd toegewezen op 23 juni1995 en betreft een « Auditverslag van de Verbondenvoor dierenziektebestrijding en hun opsporingscen-rra ".

4. De kostprijs van deze studie bedraagt3.546.918 frank, BTW inbegrepen, en wordt gedragendoor her budget van het Departement in het kader vande handelingen van het Fonds van de gezondheid en deproduktie van de dieren.

X. Bestuur voor onderzoek en ontwikkeling

1, 2, 3 en 4. Nihil.

XI. Bestuur voor het sociaal staruur van de zelfstan-digen

1, 2. 3 en 4. Nihil,

B. Service qualité et protection des végétaux:

1,2,3 et 4. Le Service qualité et protection des végé-taux confie chaque année un certain nombred'analyses de résidus de pesticides sur fruits et légumesà des laboratoires extérieurs:

1992: 3 contrats (21/02/1992): 915.000 francs;

1993: 3 contrats (22/12/1993 et 23/12/1993):1.094.200 francs;

1994: 2 contrats (22/12/1994): 877.500 francs;

1995: 2 contrats (27/12/1995): 877.500 francs.

Ces contrats sont attribués sur la base d'un appeld'offres à certains laboratoires.

C. Fonds budgétaire pour la production et laprotection des végétaux et produits végétaux.

1,2,3 et 4. Dans le cadre du Fonds budgétaire pourla production et la protection des végétaux et produitsvégétaux, un contrat couvre les essais nécessaires àl'appréciation de la valeur d'utilisation et de la valeurculturale des variétés de betteraves sucrières présen-tées.

Le contractant est l'Institut royal belge pourl'Amélioration de la Betterave (IRBAB) seul tiersspécialisé en ce domaine.

Ce contrat, renouvelé annuellement porte sur unesomme de 3.000.000 de francs maximum. Il était àcharge du budget des dépenses du département pourles années 1992 à 1994 et à charge du Fonds budgétaireprécité depuis 1995.

IX. Administration de la santé animale et de laqualité des produits animaux

1. Le département a confié, durant l'année 1995,une étude à une institution externe.

2 et 3. Cette étude a été attribuée le 23 juin 1995 etconcerne un « rapport d'Audit des Fédérations de luttecontre les maladies du bétail et de leurs centres dedépistage ".

4. Le prix de cette étude se monte à3.546.918 francs, TVA incluse et est supporté par lebudget du Département dans le cadre des actions duFonds de la santé et de la production des animaux.

X. Administration recherche et développement

1, 2, 3 et 4. Néant.

XI. Administration du statut social des indépen-dants

1, 2, 3 et 4, Néant.

Page 43: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Dû 959601858

Vraag nr. 59 van de heer Roger Lespagnard van 19 juli1996 (Fr.):

Sociale voordelen. - Sportlui. - Sportclubs.

1. Welke bijzondere sociale voordelen kunnensportlui momenteel genieten (eventueel per sportrak zoer voor bepaalde sporten specifieke voordelen bestaan)als loontrekkende, als zelfstandige en evenrueel alsamateur?

2. Welke bijzondere sociale voordelen kunnensportclubs momenteel genieten?

Antwoord: Hierbij heb ik de eer het geacht lidvolgende gegevens te versrrekken als antwoord op zijnparlementaire vraag.

Het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoerd bijhet koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en haaruitvoeringsbesluit, is slechts zelden van toepassing opprofessionele sportbeoefenaars.

Inderdaad, het beoefenen van een sport onder hetgezag van een persoon en tegen betaling van een loondat minstens gelijk is aan een jaarlijks bij koninklijkbesluit vastgesteld minimum (voor het jaar 1996,koninklijk besluit van 14 maart 1996 dat het mini-mumloon vaststelr op 499.920 frank) brengt een on-weerlegbaar vermoeden van een arbeidsovereenkomstmee voor de sportbeoefenaar, welke ook de door departijen aan de overeenkomst gegeven kwalificatieweze (wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeids-overeenkomst voor betaalde sportbeoefenaars).

Indien het begrip « betaalde sportbeoefenaar . nietvan toepassing is op iemand wegens de beperkteinkomsten uit zijn/haar sportactiviteit, gaat het vaakom iemand die een andere beroepsactiviteit, voordewelke men dekking geniet in een andere sociale-zekerheidsregeling, uitoefent.

Wanneer de beperkt vergoede sportactiviteit in volleonafhankelijkheid beoefend wordt, naast een werkne-mersactiviteit of een overheidsstatuut, kan de sportac-tiviteit als een zelfstandig bijberoep wordenbeschouwd. Dit kan de betaling van verminderdesociale bijdragen met zich brengen.

Of de in de hoedanigheid van sportbeoefenaar uit-geoefende zelfstandige activiteit zijn hoofdberoep ofzijn bijberoep is, hij wordt in ieder geval beschouwdals een zelfstandige zoals de andere zelfstandigen engeniet daarbij niet van bijzondere sociale voordelen.

Ook de sportclubs genieten geen bijzondere socialevoordelen in het kader van het sociaal statuut der zelf-standigen, aangezien dit statuut op hen geen betrek-king heeft.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (Sa 1995-1996) 6815

Dû 959601858

Question na 59 de M. Roger Lespagnard du 19 juillet1996 (Fr.):

Avantages sociaux. - Sportifs. - Clubs sportifs.

1. Quels sont, à l'heure actuelle, les avantagessociaux particuliers dont peuvent bénéficier les spor-tifs (éventuellement par discipline si avantage spécifi-que il devait y avoir) au titre de salarié, d'indépendantet éventuellement d'amateur?

2. Quels sont, à l'heure actuelle, les avantagessociaux particuliers dont peuvent bénéficier les clubssportifs?

Réponse: J'ai l'honneur de fournir à l'honorablemembre les données suivantes en réponse à sa questionparlementaire.

Le statut social des travailleurs indépendants, insti-tué par l'arrêté royal na 38 du 27 juillet 1967 et sonarrêté d'exécution ne s'appliquent que très rarementaux sportifs professionnels.

En effet, la pratique d'un sport sous l'autorité d'unepersonne et moyennant une rémunération au moinségale au minimum fixé annuellement par arrêté royal(pour l'année 1996, arrêté royal du 14 mars 1996 fixantla rémunération minimum à 499.920 francs) entraîneune présomption irréfragable de contrat d'employépour le sportif, quelle que soit la qualification donnéepar les parties à ce contrat (loi du 24 février 1978 rela-tive au contrat de travail du sportif rémunéré).

Si la notion de sportif rémunéré ne peut s'appliquerà une personne du fait de la modlicité de ses revenusprovenant de son activité sportive, il s'agit alorssouvent d'une personne exerçant une autre activitéprofessionnelle pour laquelle elle bénéficie d'un autrerégime de sécurité sociale.

Lorsque l'activité sportive rémunérée de manièrelimitée est exercée en toute indépendance, en plusd'une activité de travailleur salarié ou d'un statutpublic, l'activité sportive peut être considérée, le caséchéant, comme une activité professionnelle de travail-leur indépendant à titre complémentaire. Ceci peutentraîner le paiement de cotisations sociales réduites.

De toute façon, que l'activité indépendante enqualité de sportif soit exercée à titre principal ou à titrecomplémentaire, la personne est considérée comme untravailleur indépendant au même titre que les autresindépendants et ne bénéficie pas d'avantages sociauxparticuliers.

Quant aux clubs sportifs, ils ne bénéficient pas nonplus d'avantages sociaux spécifiques dans le cadre dustatut social des travailleurs indépendants puisqu'ils nesont pas concernés par celui-ci.

Page 44: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6816 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Minister van Vervoer

DO 959602018

Vraag nr. 290 van de heer Hugo Van Dienderen van13 juni 1996 (N.):

NMBS. - Inuesteringsprogramma, - Luchthaven.

Een van de grootste investeringen in het nieuweNMBS-investeringsprogramma de komende vier jaarberreft de luchthaven, goed voor 1.868 miljoen frank.Met de aanleg van de nieuwe terminal moeten spoor-weggebruikers enkele honderden meter met valiezensleuren, daar waar ze vroeger met een roltrap meteenter plaatse waren. Nu wordt opnieuwalles opgebro-ken met alle extra kosten en hinder vandien.

1. Had men bij de vernieuwingvan de luchthavenhet spoorwegstation vergeten?

2. Waarom gebeurden de werken niet gelijktijdig?

Antwoord :De NMBS, deelt mij in antwoord op dedoor het geacht lid gestelde vraag het volgende mede.

In het kader van de modernisering van het luchtha-venstation werd gepland om de spoorweginfrastruc-tuur aan te passen aan de nieuwe reizigersstromen.

Vanuit dar oogpunt wordt er gewerkt aan de bouwvan een tunnel onder de luchthaven met een lengte van1 km, alsook van een nieuwondergronds station datzich bevindt onder de oude en de nieuwe terminal endaarmee is verbonden via roltrappen en liften.

De werken voor de bouw van het eigenlijke onder-grondse station werden gelijktijdig uitgevoerd met dievan de nieuwe terminal.

De werken voor de bouw van de tunnel onder delandingsbanen zijn in uitvoering.

De toegepaste werkmethode voor het verwezenlij-ken van die ondergrondse werken - tijdens welke hetvoor de exploitatie van de luchthaven noodzakelijk isom de landingsbanen in dienst te laten - biedt hetvoordeel dar de gebruikers van het luchthavenstationniet worden gehinderd.

De indienststelling van die nieuwe infrastructuur isgepland voor 1998.

Ministre des Transports

DO 959602018

Question n? 290 de M. Hugo Van Dienderen du13 juin 1996 (N.):

SNCB. - Programme d'investissements. - Aéroport.

Un des principaux postes d'investissement aunouveau programme d'investissement de la SNCBpour les quatre années à venir concerne l'aéroport, quiengloutirait 1.868 millions de francs. A la suite de laconstruction du nouveau terminal, les usagers du railse voient actuellement obligés de trimballer leurs baga-ges sur une distance de plusieurs centaines de mètres,alors qu'auparavant, un escalator les acheminait direc-tement vers l'aérogare. Tout sera à présent à nouveaudémantelé, avec tous les frais supplémentaires et lesnuisances que cela entraîne.

1. Avait-on peut-être perdu de vue la gare deschemins de fer lors de la modernisation de l'aéroport?

2. Pourquoi les travaux n'ont-ils pas été effectués enmême temps?

Réponse: A la question posée par l'honorablemembre, la SNCB me communique la réponsesuivante.

Dans le cadre de la modernisation de l'aérogare, il aété prévu d'adapter l'infrastructure ferroviaire auxnouveaux flux de voyageurs.

Dans cette optique, des travaux sont en cours afinde construire un tunnel d'une longueur de 1 km sousl'aéroport ainsi qu'une nouvelle gare souterrainesituée en dessous de l'ancien et du nouveau terminal etreliée à ceux-ci par des escaliers roulants et des ascen-seurs.

Les travaux de construction de la gare souterraineproprement dite ont été effectués en même temps queceux du nouveau terminal.

Les travaux de construction du tunnel creusé sousles pistes sont en cours.

La méthode de travail utilisée pour réaliser cestravaux souterrains - dans lesquels il est indispensa-ble de laisser en service les pistes nécessaires àl'exploitation de l'aéroport - offre l'avantage de nepas gêner les usagers de l'aérogare.

La mise en service de cette nouvelle infrastructureest prévue pour 1998.

Page 45: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Dû 959602194

Vraag nr. 304 van de heer Jos Ansoms van 3 juli 1996(N.):

NMBS. - «Sale and lease back s-operaties.

1. Welke «sale and lease back »<operaties zijnmomenteel lopende bij de NMBS?

2. Welke koopsom heeft elke lopende operatie op-geleverd?

3. Hoeveel huur moet er voor elke lopende operariejaarlijks betaald worden?

4. Wie zijn, voor elke operatie, de kopers?

5. Tot welk jaar loopt voor elke operatie de huur?

6.a) Staan er nog zulke operaties op het getouw?

b) Zo ja, welke?

Antwoord: Het geacht lid stelt vragen over finan-ciële gegevens die betrekking hebben op private over-eenkomsten die behoren tot het domein waarover deNMBS als autonoom overheidsbedrijf vrij beslist,

Nochtans deelt de NMBS mij hierna de lijst medevan het materieel betrokken in de operaties van «Saleand lease back ».

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (50 1995-1996) 6817

DO 959602194

Question n? 304 de M. Jos Ansoms du 3 juillet 1996(N.):

SNCB. - Opérations « sale and lease back»,

1. Quelles opérations «sale and lease back- sontactuellement en cours à la SNCB?

2. Quel prix d'achat chaque opération courantea-t-elle rapporté?

3. Quel loyer annuel doit être payé pour chaqueopération courante?

4. Qui sont, pour chaque opération, les acheteurs?

5. Jusqu'à quelle année le loyer est-il payé pourchaque opération?

6.a) De telles opérations sont-elles encore en prépara-

tion?

b) Dans l'affirmative, lesquelles?

Réponse: L'honorable membre m'interroge au sujetde données financières découlant de contrats privés,qui relévent du domaine dont la SNCB décide libre-ment comme entreprise autonome publique.

Toutefois, la SNCB me communique ci-après la listede matériel concerné par des opérations de « Sale andlease back ».

Locomotieven Motorrijtuigen Rijtuigen

Locomotives Automotrices

Wagons HST -srellen

Wagons Voitures Rames TGV

142 2.B 41.097 744

DO 959602251

Vraag nr. 311 van de heer Joseph Arens van 9 juli 1996(Fr.) :

NMBS. - Protocol van sociaal akkoord. - Toepas-smg.

Het sociaal akkoord voor de NMBS waarborgt35.000 jobs tegen het jaar 2005, wat in feite een dalingmet ongeveer 10.000 eenheden ten opzichte van hethuidige niveau berekent. Hetzelfde protocol bevatandere maatregelen zoals:

loonmatiging van 1,65 % als bijdrage tot het even-wicht van de resultatenrekening van de onderne-ming maar ook ten bate van de werkgelegenheid,toegepast op 30 april 1996 (advies 23PS96)j

een regeling van voltijds brugrustpensioen en vandeeltijds brugrustpensioen (advies 24PS96);

DO 959602251

Question n? 311 de M. Joseph Arens du 9 juillet 1996(Fr.) :

SNCB. - Protocole d'accord social. - Application.

Le protocole d'accord social de la SNCB garantit, àl'échéance 2005, 35.000 emplois, ce qui équivaut enfait à une réduction d'environ 10.000 agents parrapport au niveau actuel. Ce même protocole prévoitdifférentes mesures telles que:

une modération salariale de 1,65 % comme contri-bution à l'équilibre du compte des résultats del'entreprise mais aussi en vue d'améliorer l'emploi,appliquée au 30 avril 1996 (avis 23PS96)j

un système de congé de préretraite à temps pleinainsi qu'un autre à mi-temps (avis 24PS96);

Page 46: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6818 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995·1996)

een verkorting van de arbeidsduur tot 37 uur/weekop 1 januari 1997 en overgang naar de 36-urenweek op 1 januari 1999;

een regeling van vrijwillige deeltijdse arbeid op1 juni 1996 (advies 31PS96);

- een regeling inzake vrijwillige vierdagenweekvanaf 1 juni 1996 (advies 32PS96).

Uit de verslagen die in de maand juni aan de diverseparitaire comités werden voorgelegd, en meer bepaalduit dar van het district Zuid-Oost, blijkt echter dat deNMBS, die zegt over te veel personeel te beschikken,de voornoemde maatregelen, en meer bepaald de brug-rusrpensioenregelingen en de 32-urenweek, weigert toete kennen. De redenen die meestal worden ingeroepenom die weigering te verantwoorden, zijn personeelsre-kort, overbelasting en zelfs het bekleden van belang-rijke functies.

Wat denkt u van de paradoxale houding van deNMBS-leiding die zegt 10.000 overtollige personeelsle-den te hebben en sociale begeleidingsmaatregelenvoorstelt om de afvloeiingen te vergemakkelijken,enerzijds, en wegens personeelstekort of overbelastingbrugrustpensioen of de 32-urenweek weigert, ander-zijds?

Antwoord: Krachtens het sociaal akkoord 1996-1998 waarborgr de NMBS 35.000 betrekkingen op1 januari 2005. Daarbij wordt rekening gehouden met1.S00 aanwervingen die verband houden met de ar-beidsherverdeling.

Dit sociaal akkoord houdt voor het personeel inzon-derheid de mogelijkheid in om:

1. in her luik « tewerkstelling ••, een (volrijds of half-tijds) verlof ter voorbereiding van de opruststelling tevragen, met inachtneming van bepaalde leeftijds- engraadvoorwaarden en, in bepaalde gevallen, onder hetvoorbehoud dat de dienstnoodwendigheden dit toela-ten;

2. in hetluik «herverdeling van de arbeid ", het vrij-willig arbeidsstelsel van 32 uren (4 prestaties) te genie-ten, behalve voor bepaalde graden (rnidden- en hogerekaders) en ingeval dwingende dienstredenen zich hier-tegen verzetten.

Het spreekt vanzelf dat de maatschappij niet bijrnachte is gelijktijdig aan alle vragen te voldoen,inzonderheid voor personeelscategorieën waarvooraanwervingen voorzien zijn.

Nochtans wordt de tussenkomst en het advies vanbepaalde paritaire organen voorzien, teneinde eenmaximum aantal aanvragers voldoening te geven.

De maatschappij kan het geacht lid ervan verzeke-ren dat alles in het werk wordt gesteld om dit gedeeltevan her sociaal akkoord te behandelen in een geest vanefficiënrie, flexibiliteit en rechtvaardigheid, en omtevens de goede dienstuirvoering te vrijwaren.

une diminution du temps de travail à 37 heures/semaine au 1er janvier 1997 et le passage àl'équivalent de 36 heures/semaine au 1er janvier1999;

un régime volontaire de prestation à mi-tempsinstauré au 1er juin 1996 (avis 31PS96);

un régime volontaire de la semaine à 4 prestationsinstauré au i« juin 1996 (avis 32PS96).

Dans la pratique, la SNCB, bien qu'elle juge sonpersonnel excédentaire, vient pourtant de refuserl'octroi du bénéfice des différentes mesures reprises ci-avant, et particulièrement le régime des préretraites etcelui des 32 heures/semaine, comme le montrent lesrapports soumis aux différentes commissions paritai-res durant le mois de juin dernier, et notamment celuidu district Sud-Est. Les motifs le plus souvent invoquéspour justifier ces refus étant le manque d'effectifs, lacharge de travail trop importante, et mêmel'occupation de postes importants.

Quelle est votre position par rapport à l'attitudeparadoxale des dirigeants de la SNCB qui, d'une part,estiment avoir 10.000 agents excédentaires et préconi-sent des mesures d'accompagnement social pour facili-ter les départs, et, d'autre part, refusent d'accorder ledépart à la préretraite ou les 32 heures/semaine parmanque d'effectifs ou surcharge de travail?

Réponse: En vertu de l'accord social 1996-1998, laSNCB garantit 35.000 emplois à l'échéance du1er janvier 2005 compte tenu de 1.500 recrutements liésà la redistribution du travail.

Cet accord social prévoit notamment la possibilitépour le personnel:

1. dans son volet « emploi", de solliciter un congéde préretraite (temps plein ou mi-temps) moyennant lerespect de certaines conditions d'age et de grade etsous réserve, dans certains cas, que les nécessités deservice le permettent;

2. dans son volet « redistribution du travail", debénéficier du régime volontaire de la semaine de32 heures (4 prestations), sauf pour certains grades(cadres moyens et supérieurs) et dans le cas où desraisons impérieuses de service s'y opposent.

Il va de soi que la société n'est pas en mesure de faireface à toutes les demandes simultanément notammentpour des catégories de personnel où des recrutementssont prévus.

Toutefois, dans le but de donner satisfaction à unmaximum de demandes, l'intervention et l'avis decertains organes paritaires est prévue.

La société peut assurer l'honorable membre quetout est mis en œuvre en vue de traiter cette partie del'accord social dans un esprit d'efficacité, de flexibilitéet de justice distributive, tout en sauvegardant labonne marche du service.

Page 47: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

DO 959602266

Vraag nr. 312 van de heer Ferdinand Ghesquière van10 juli 1996 (N.):

NMBS. - Oostende. - Goederenstation. - Ver-koop.In Oostende worden geregeld berichten gehoord dat

de NMBS de bedoeling zou hebben om het goederen-station aldaar te verkopen. Sommigen stellen zelfs dater op die plaats een megadancing zou komen.

1. Wordt het goederenstation inderdaad verkocht?

2.a) Zo ja, in welke faze bevindt het dossier zich?

b) Zijn er reeds kandidaat-kopers opgedaagd?

c) Is er enige duidelijkheid over de bedoeling van diekandidaat-kopers?

3.a) Is er enige duidelijkheid omtrenr de bestemming

van de opbrengst van de verkoop?

b) Bestaat de mogelijkheid dar middelen uit zulke ver-kopen bestemd worden voor projecten in de regiowaarin het verkochte goed zich bevindt?

Antwoord: De NMBS, deelt mij in antwoord op dedoor het geacht lid gestelde vraag het volgende mede.

De goederenloods is gedesaffecteerd en zijn bezer-ting is aangekondigd via de plaatselijke kranten. Totop heden werd nog geen positief voorstel onrvangen.

Bovendien is de NMBS niet op de hoogte van eenproject «rnegadancing »,

DO 959602278

Vraag nr, 313 van de heer Frans Cauwenberghs van11 juli 1996 (N.):

Uitzonderlijk u/egtransport, - Vergunning.Enkele jaren geleden werd een retributie of taks

ingevoerd op het verlenen van een vergunning voor elkuitzonderlijk wegtransport. Het betreft een bedrag van200 frank dat moet beraald worden voor elk transportdar aangevraagd wordt,

1. Hoeveel aanvragen werden in 1994 en in 1995gedaan?

2. Wat was de opbrengst van die bijkomende taxa-tie voor elk van die jaren?

3. Hoeveel medewerkers, en van welk niveau,bemannen die dienst?

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995·1996) 6819

DO 959602266

Question n? 312 de M. Ferdinand Ghesquière du10 juillet 1996 (N.):

SNCB. - Ostende. - Gare de marchandises.Vente.A Ostende, on entend régulièrement dire que la

SNCB aurait l'intention de vendre la gare de marchan-dises. D'aucuns affirment même qu'un mégadancingserait érigé à cet endroit.

1. La gare de marchandises sera-t-elle effectivementvendue?

2.a) Dans l'affirmative, où en est le dossier?

b) Des candidats acheteurs se sont-ils déjà manifes-tés?

c) Connaît-on leurs projets?

3.a) La destination de la recette de la vente est-elle

connue?

b) Les recettes d'une telle vente pourraient-elles êtredestinées à des projets dans la région où se situe lebien vendu?

Réponse: A la question posée par l'honorablemembre, la SNCB me communique la réponsesuivante.

Le hangar à marchandises est désaffecté et sa miseen occupation est annoncée via les journaux locaux.Jusqu'à présent aucune proposition positive n'a étéenregistrée.

Par ailleurs, la SNCB n'est pas au courant du projet« rnegadancing ».

DO 959602278

Question n? 313 de M. Frans Cauwenberghs du11 juillet 1996 (N.):

Transport exceptionnel par la route. - Autorisation.Il y a quelques années, une taxe a été instaurée sur la

délivrance d'autorisations pour des transports excep-tionnels par la route. Cette taxe est de 200 francs parautorisation demandée.

1. Combien de demandes ont été introduites en1994 et en 1995?

2. Quel a été le rendement de la taxe au cours desdeux années?

3. Quel est l'effectif du service chargé de traiter lesdossiers? De quel niveau sont les différents membresdu service?

Page 48: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6820 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

4. Wat is de gemiddelde duur van de wachttijd tus-sen het indienen en het afleveren van de vergunning?

5. Hoeveel (benaderend) verschillende Belgischetransporteurs en hoeveel buitenlandse maken van diedienst jaarlijks gebruik?

6. Welke maatregelen worden genomen om deadministratieve rompslomp en de duur van de wacht-tijd tot een minimum te beperken?

7. Worden vergelijkingen gemaakt tussen de proce-dures die bij ons gelden en die welke in de omringendelanden gebruikelijk zijn?

Antwoord:

1. In 1994 werden 15.719 aanvragen voor uitzon-derlijk vervoer ingediend. In 1995 waren er 13.686.

2. Sinds augustus 1994 is een zegelrecht met nomi-nale waarde van 200 frank van toepassing op elke af-geleverde vergunning. In 1994 was de opbrengst796.200 frank en in 1995 2.484.600 frank.

3. Het personeel van de directie uitzonderlijk ver-voer bestaat uit 14 personen. Vijf van niveau 1 (indus-triële ingenieurs), drie van niveau 2 en zes van ni-veau 3, waarvan 3 halftijds.

4. Het afhandelen van een dossier kan geschatworden op 8 dagen.

5. Ongeveer 50% van de vervoerders van uit-zonderlijk vervoer zijn Belgen. In het bestand zijn7.053 vervoerders ingeschreven, waarvan 3.384 Bel-gen.

6. Om de manier van afleveren van vergunningente moderniseren wordt nu een eerste gedeelte van eennieuw informaticasysteem geïnstalleerd. De wachttijdwordt aanzienlijk verminderd wanneer het aanvraag-dossier alle nodige informatie bevat en wanneer enkelde voertuigen bestemd voor het uitzonderlijk vervoerworden vermeld.

7. Er bestaat een zekere gelijkvormigheid tussen deprocedures gevolgd in België en de omringende landen(aanvraagformulieren, technische goedkeuring van devoertuigen,bij te voegen documenten).

DO 959602281

Vraag nr. 314 van de heer Maurice Didden van 11 juli1996 (N.):

Scheepuaartuerkeer. - Maas. - Nederland. - Ver-drag.Her wersontwerp houdende de goedkeuring van de

overeenkomst tussen het Koninkrijk Belgie en hetKoninkrijk der Nederlanden ter regeling van hetscheepvaartverkeer en van de recreatie op de

4. Quel est le délai moyen entre l'introduction de lademande et la délivrance de l'autorisation?

5. Combien de transporteurs belges et combien detransporteurs étrangers font chaque année appel à ceservice?

6. Quelles mesures sont prises pour limiter lesformalités administratives et réduire au maximum lesdélais d'attente?

7. A-t-on déjà effectué une comparaison entre lesprocédures appliquées en Belgique et celles appliquéesdans les pays voisins?

Réponse:

1. En 1994, 15.719 demandes en transports excep-tionnels furent introduites. En 1995, ce nombre estde 13.686.

2. Depuis le 1er août 1994, un droit de timbre d'unevaleur faciale de 200 francs est appliqué sur chaqueautorisation délivrée. Pour 1994, les droits de tim-bre s'élèvent à 796.200 francs et pour 1995 à2.484.600 francs.

3. Le personnel de la direction transport exception-nel est de 14 personnes. Cinq de niveau 1 (ingénieursindustriels), trois de niveau 2 et six de niveau 3, dont3 mi-temps.

4. Le traitement d'un dossier peut être estimé à8 jours.

5. Il y a environ 50 % de transporteurs en excep-tionnel qui sont Belges. Le fichier dénombre un totalde 7.053 transporteurs inscrits, dont 3.384 Belges.

6. Pour moderniser le système de délivrance desautorisations, la première phase d'une nouvelle confi-guration informatique est en cours d'installation.L'attente est fortement réduite lorsque le dossier dedemande contient toutes les informations nécessaires,et que les seuls véhicules destinés aux transportsexceptionnels sont renseignés.

7. Il existe une certaine similitude dans les procédu-res suivies en Belgique et par les pays limitrophes(formulaires de demande, agréation technique desvéhicules, documents à joindre).

DO 959602281

Question n? 314 de M. Maurice Didden du 11 juillet1996 (N.):

Navigation. - Meuse. - Pays-Bas. - Traité.

Le projet de loi portant approbation de la conven-tion entre le Royaume de Belgique et le Royaume desPays-Bas réglant le trafic fluvial et la récréation sur lesparties communes de la Meuse {signé à Bruxelles le

Page 49: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6821

gemeenschappelijke Maas (ondertekend te Brussel op6 januari 1993 van Koningswege door de minister vanBuitenlandse Zaken) is in 1993 door de Nederlandseregering goedgekeurd en werd reeds in de NederlandseStaatscourant gepubliceerd. Tot op heden werd deovereenkomst nier in het Belgisch Staatsblad bekend-gemaakt. Dit heeft tot gevolg dar de rijkswacht nietkan optreden tegen inbreuken op de scheepvaartregle-mentering. Nochtans werd op een spoedige afhande-ling aangedrongen, zodat op de Grensmaas orde opzaken kan worden gesteld.

1. Welke problemen staan de goedkeuring van dieovereenkomst in de weg?

2. Wanneer mogen de goedkeuring van die overeen-komst en de publikatie ervan in het Belgisch Staatsbladworden verwacht?

Antwoord: Il heb de eer het geacht lid wat mijndepartement berreft het volgende mee te delen.

De rekst rot regeling van het scheepvaartverkeer envan de recreatie op de gemeenschappelijke Maas ont-stond na voorbereidend werk in de Belgisch-Nederlandse Maascommissie (van 25 januari 1984 tot26 november 1986). Echter door het uitblijven van deFranse vertaling werd de Overeenkomst met hetKoninkrijk der Nederlanden slechts op 6 januari 1993ondertekend. Alhoewel de definitieve tekst dus vóór debijzondere wet van 8 augustus 1988 tot wijziging vande bijzondere wet van 8 augusutus 1980 tot hervor-ming der instellingen rot stand kwam, stelt de Raadvan State in zijn advies van 13 december 1995 dar degewesten niet voldoende betrokken werden bij dit ont-werp.

De overlegprocedure met de gewesten over het wets-ontwerp houdende goedkeuring van de Overeen-kornst, wordt door het ministerie van BuitenlandseZaken gecoördineerd.

Voor concrete antwoorden op de gestelde vragenmoge ik het geacht lid verwijzen naar mijn collega vanBuitenlandse Zaken. (Vraag nr. 166 van 17 september1996.)

DO 959602284

Vraag nr. 315 van de heer Lode Vanoost van 11 juli1996 (N.):

Luchtverkeer. - Nucleair transport.

Nucleair transport gebeurt ook per vliegtuig. Hetgaat daarbij vooralom kleine colli's, meestal voormedische roepassingen. Ook met dit materieel isuitersre voorzichtigheid geboden.

6 janvier 1993 par le ministre des Affaires étrangères) aété approuvé par le gouvernement des Pays-Bas en1993 et a déjà été publié dans le «Staatscourant»néerlandais. Cette convention n'a jusqu'à présent pasencore été publiée au Moniteur belge. Il en résulte quela gendarmerie ne peut intervenir contre les infractionsen matière de navigation. Il avait pourtant étédemandé avec insistance de régler rapidement la situa-tion, de manière à résoudre les problèmes sur la partiefrontalière de la Meuse.

1. Quels obstacles s'opposent à l'approbation de laconvention?

2. Pour quand peut-on prévoir l'approbation de laconvention et sa publication au Moniteur belge?

Réponse: En ce qui concerne mon département, j'ail'honneur de communiquer à l'honorable membre cequi suit.

Le texte réglant la navigation et la récréation sur laMeuse mitoyenne résulte des travaux préparatoires dela Commission de la Meuse belgo-néerlandaise(période du 25 janvier 1984 au 26 novembre 1986). Vuque la traduction française s'est fait attendre, laConvention avec le Royaume des Pays-Bas n'a étésignée que le 6 janvier 1993. Bien que le texte définitifait été élaboré avant la loi spéciale du 8 août 1988modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformesinstitutionnelles, le Conseil d'Etat a déclaré dans sonavis du 13 décembre 1995 que les régions ont été insuf-fisamment associées à ce projet.

La procédure de consultation avec les regionsconcernant le projet de loi portant approbation de laConvention, est coordonnée par le ministère des Affai-res étrangères.

Pour avoir des éléments de réponse plus concretsaux questions posées, je me permets de renvoyerl'honorable membre à mon collègue des Affaires étran-gères. (Question n? 166 du 17 septembre 1996.)

DO 959602284

Question n? 315 de M. Lode Vanoost du 11 juillet1996 (N.):

Navigation aérienne. - Transports nucléaires.

Certains transports nucléaires s'effectuent paravion. Il s'agit généralement de colis de petite tailledont le contenu sert le plus souvent à des applicationsmédicales. Le transport de ce type de matériel requiertégalement la plus grande prudence.

Page 50: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6822 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

t.a) Welke wetten en reglementen zijn van toepassing

op nucleair transport per vliegtuig?

b) Welke overheidsinstanties zijn verantwoordelijkvoor de controle?

e) Over welk soort materieel gaat het?

d) Kunt u globale cijfers geven voor de voorbije vierjaar (per jaar) ?

2. Welke luchtvaartmaatschappijen doen aan ditsoort transport op de Belgische luchthavens?

3. .a) Zijn de luchtvaartmaatschappijen verplicht mel-

ding te maken van hun transport aan de overheid,evenals van ongevallen of incidenten met dit mate-rieel ?

b) Op welke wijze?

4.a) Werden in het verleden overtredingen en ongeval-

len met dit transport vastgesteld?

b) Kunt u hiervan een overzicht geven voor de laatstevier jaar (per jaar) ?

c) Welke maarregelen werden genomen?

Antwoord: Hierbij heb ik de eer het geachr lid degevraagde inlichtingen mee te delen.

1.a) Het vervoer van gevaarlijke goederen per vliegtuig,

nucleaire stoffen inbegrepen, wordt geregeld doorhet ministerieel besluit van 20 juni 1984. De regle-mentering werd opgesteld conform de ICAO-aan-bevelingen. Vervoer van deze stoffen verondersreltvanwege de vervoerder ook maatregelen metbetrekking tot de vorming van zijn personeel.

b) Het ministerie van Volksgezondheid (Dienst be-scherming tegen ioniserende straling) geeft toela-ting voor het vervoer. De door het bestuur van deLuchtvaart afgeleverde machtiging is de factoslechts een aanvulling van deze roelating. Ze kanop elk ogenblik worden beperkt of ingetrokkenwanneer overtredingen worden vastgesreld.

e) Onder verwijzing naar bovenvermeld ministerieelbesluit rnoet worden gepreciseerd dar vervoer vanradioactief materieel wordt ondergebracht inklasse 7, met de hieraan verbonden veiligheids-maatregelen.

d) Exacte cijfers kunnen niet worden meegedeeld.

. 2. Een aantal Belgische luchtvaartmaatschappijenbeschikt over een permanente machtiging (in de regelvoor één jaar) voor het vervoer van radioactieve stof-

1.a) Quelles lois et réglementations sont applicables

aux transports de produits nucléaires par avion?

b) Quels organismes publics sont responsables ducontrôle?

e) De quel type de matériel s'agit-il?

d) Pourriez-vous me donner des précisions chiffréessur ces transports pour les quatre dernières années(par an) ?

2. Quelles compagnies aériennes effectuant ce typede transport font escale dans les aéroports belges?

3.a) Les compagnies aériennes sont-elles obligées

d'avertir les autorités de la présence de matérielnucléaire ainsi que des éventuels incidents qui seseraient produits?

b) Quelle est la procédure prévue dans ce cadre?

4.a) A-t-on déjà constaté par le passé des infractions ou

des accidents dans Ie cadre de ces transports?

b) Pourriez-vous me fournir un aperçu de ces infrac-tions ou accidents pour les quatre dernières années(par an)?

e) Quelles mesures ont été prises?

Réponse: Par la présente j'ai l'honneur de commu-niquer à l'honorable membre les renseignementsdemandées.

1.a) Le transport par air de matières dangereuses, y

compris le transport nucléaire, est réglé par l'arrêtéministériel du 20 juin 1984. La réglementation estfaite conformément aux recommandations del'OACI. Le transport de ce matériel implique pourle transporteur des mesures de formation pour sonpersonnel.

b) Le ministère de la Santé publique (Service de laprotection contre les radiations ionisantes) auto-rise le transport. L'autorisation délivrée par l'ad-ministration de l'Aéronautique n'est en fait qu'uncomplément de cette autorisation. Elle peut, à toutmoment être limitée et revoquée quand des infrac-tions sont constatées.

c) Me référant à l'arrêté ministériel précité, il y a lieude préciser que le transport de matériel radioactifest classé en classe 7. Ceci implique les mesures desécurité qui s'y rapportent.

d) Des chiffres précis ne peuvent pas être communi-qués.

2. Un certain nombre de sociétés de transportaérien belges disposent d'une autorisation permanente(en général pour un an) pour le transport de matières

Page 51: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6823

fen. Voor elk specifiek geval, niet geregeld door depermanente machtiging, wordt na gunstig onderzoekvan het dossier, een aparte machtiging afgeleverd.

3.a) Wanneer een permanente machtiging is afgeleverd,

impliceert dit dar een transport niet apart wordtgemeld. Bij een specifiek geval gebeurt de meldinguiteraard bij de aanvraag. Inzake ongevallen ofincidenten voorziet het ministerieel besluit in arti-kel 41 de te volgen procedure.

b] De procedure schrijft voor dar de boordcomman-dant de luchtverkeersleidingsdiensten inlicht.

4. Er zijn geen gevallen gesignaleerd van overtre-dingen of ongevallen. Gebeurlijke overtredingenzouden onverwijld worden gesanctioneerd.

Minister van Justitie

DO 009550063

Vraag nr. 5 van de heer Luc Goutry van 30 juni 1995(N.):

Bijzondere verbeurdverklaing. - Burgerlijke parti].

Krachtens artikel 43b;s, derde en vierde lid, van hetStrafwetboek kan een bijzondere verbeurdverklaringworden uitgesproken ten voordele van de burgerlijkepartij in het geding, indien de verbeurdverklaardezaken aan haar toebehoren of indien zij goederen enwaarden vormen die in de plaats gesteld zijn van zakendie toebehoren aan de burgerlijke partij of daarvan herequivalent vormen.

Voor de toepassing van deze regel blijken er in depraktijk onduidelijkheden te bestaan. Onder meer inhet arrondissement Brugge ondervinden raadsliedenvan slachtoffers moeilijkheden om hun cliënt alsburgerlijke partij te doen vergoeden op basis van arti-kel 43b;s van het Strafwetboek. De griffie van decorrectionele rechtbank, noch het parket zou richtlij-nen ontvangen hebben m.b.t. de toepassing van dezeregel.

1. Bent u op de hoogte van dit probleem?

2. Bestaat hierorntrenr een algemene regel voor depraktijk (tot wie moet de burgerlijke partij zich rich-ten) ?

3. Bestaan er terzake richtlijnen van de parketten-generaal ?

Antwoord: Ik heb de eer het geacht lid mee te delendat, na inlichtingen te hebben ingewonnen bij verschil-lende griffies en parketten, de toepassing van arti-

radioactives. Pour chaque cas spécifique, qui n'est pasréglé par l'autorisation permanente, une autorisationspécifique est délivrée après un examen favorable dudossier.

3.a) Quand une autorisation permanente est délivrée,

ceci implique qu'un transport n'est pas anoncéséparément. Quand il s'agit d'un cas spécifique,l'annonce se fait par la demande. En ce quiconcerne des accidents ou des incidents, l'arrêtéministériel prévoit dans son article 41 la procédureà respecter.

b] La procédure prescrit que le commandant de bordinforme les services de la circulation aérienne.

4. Aucun cas d'infraction ou d'accident ne m'estsignalé. Des infractions éventuelles seraient sanction-nées sans délai.

Ministre de la Justice

DO 009550063

Question n? 5 de M. Luc Goutry du 30 juin 1995 (N.):

Confiscation spéciale. - Partie civile.

En vertu de l'article 43b;s, troisième et quatrièmealinéas, du Code pénal, une confiscation spéciale peutêtre prononcée en faveur de la partie civile à la cause,lorsque les choses confisquées lui appartiennent oulorsqu'elles constituent des biens ou des valeurs substi-tués à des choses appartenant à la partie civile ouqu'elles en constituent l'équivalent.

Dans la pratique, il existe des imprécisions quant àl'application de cette règle. Dans l'arrondissement deBruges, notamment, les conseillers des victimes éprou-vent des difficultés à faire indemniser leur client, enqualité de partie civile, sur la base de l'article 43bis duCode pénal. Ni le greffe du tribunal correctionnel ni leparquet n'auraient reçu des instructions concernantl'application de cette règle.

1. Etes-vous au courant de ce problème?

2. Existe-t-il à ce propos une règle générale qui soitde mise dans la pratique (à qui la partie civile doit-elles'adresser) ?

3. Existe-t-il en la matière des instructions desparquets généraux ?

Réponse: J'ai l'honneur de communiquer àl'honorable membre que, renseignement pris auprès dedifférents greffes et parquets, l'application de l'arri-

Page 52: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6824 -(50)- Chambredes Représentantsde BelgiqueQuestionset Réponses(SO 1995-1996)

BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996)

kel "'3bis, derde lid, dat voorziet dar inbeslaggenomengoederen die toebehoren aan de burgerlijke partij aanhem teruggegeven worden en goederen die hem niettoebehoren omdat ze vervangen geweest zijn, aan hemzullen toegewezen worden, geen bijzondere problemenschijnt op te leveren. Her is juist dar er op dit momentslechts weinig gevallen reeds voor de rechtbank geko-men zijn. De rechtspraak is zelfs quasi onbestaande.

Geen enkele circulaire of richtlijn werd bij mijnweten reeds uitgevaardigd door de parketten-generaalaangaande de toepassing van artikel 43bis, derde lid.

DO 959600161

Vraag nr. 85 van de heer Jean-Paul Moerman van30 oktober 1995 (Fr.):

Officier van gerecbteliike politie. - Gemeentepolitie.- Adresu/ijziging. - Mededeling.

Om de stadspolitie het werk te verlichten werd inapril 1995 een ministerieel besluit uitgevaardigd, datintussen op 6 oktober 1995 in werking is getreden enwaarin de bestuurstaken die de politie niet langer hoeftte verrichten, opgesomd worden. Zo diende voor devele «obligate », tot her verplichte takenpakket beho-rende dossiers van de parketten proces-verbaal opge-maakt te worden om te melden dat de te horenpersoon naar een andere gemeente verhuisd was.Voornoemd ministerieel besluit bepaalt dat voortaanenkel een uittreksel uit het rijksregister bij het dossiermoet worden gevoegd om die adreswijziging te melden- alleen is voor een dergelijke daad de hoedanigheidvan officier van gerechrelijke politie vereist,

Niet alleen officieren behandelen echter de dossiersvan het parker. In tal van gemeenten van het Rijkworden de zaken van de politierechtbank door niet-officieren van gerechrelijke politie afgehandeld. Ditkan gaan van gewone bekeuringen tot ongevallen zon-der of met gewonden en zelfs tot dodelijke ongevallen.Die mensen zijn geen officier van gerechtelijke politie;meestal hebben ze de graad van brigadier. In principezouden ze het parket dus geen adreswijzigingen mogenmelden zonder « proces-verbaal » op te maken.

Dient om de taak van de stadspolitiediensten te ver-lichten en de doeltreffendheid van de korpsen te verbe-teren geen reglementaire oplossing te worden gezocht?

Antwoord: Ik heb de eer het geacht lid in te lichtendat de omzendbrief van 7 april 1995 betreffende deadministratieve taken van de politiediensten (BelgischStaatsblad van 21 april 1995) bepaalt dar het uittrekseluit het Rijksregister van de natuurlijke personen enkelgedateerd en ondertekend moet zijn door een officiervan gerechtelijke politie.

cie 43bis, alinéa 3, prévoyant en substance que, lors-que les choses confisquées appartiennent à la partiecivile, elles lui seront restituées et que, si elles ne luiappartiennent plus parce qu'elles ont été remplacées,elles lui seront attribuées, ne semble pas soulever dedifficultés particulières. Il est vrai qu'à ce jour, peu decas se sont déjà présentés devant les tribunaux. Lajurisprudence est quasiment inexistante.

Aucune circulaire ou directive n'a à ma connais-sance été émise par les parquets généraux quant àl'application concrète de l'article 43bis, alinéa 3.

DO 959600161

Question n? 85 de M. Jean-Paul Moerman du 30 octo-bre 1995 (Fr.):

Officier de police judiciaire. - Police communale.-Changement d'adresse. - Communication.

Dans le but de simplifier la tâche des polices urbai-nes, un arrêté ministériel fut signé en avril 1995 (il estentré en application ce 60ctobre 1995) en éditant lestâches administratives que la police ne doit plus faire.En ce qui concerne les nombreux dossiers « devoirs»émanant des parquets, il fallait faire un pv pour signa-ler que la personne à entendre avait quitté l'adressepour s'établir dans une autre commune. L'arrêtéministériel en question stipule que dorénavant ilsuffira de joindre un extrait du registre national audossier pour signaler ce changement d'adresse maispour faire cela il faut être revêtu de la qualité d'OP] ...

Il n'y a pas que les officiers qui traitent les dossiersdu parquet. Dans nombre de communes du Royaumeles non OP] traitent les affaires de la section du tribu-nal de police. Cela va de la contravention à l'accidentsans et avec blessés et à l'accident mortel etc ... Aucunn'est OP] ... Ce sont en majorité des brigadiers. Enprincipe aucun d'eux ne pourrait donc être autorisé àsignaler un changement d'adresse au parquet sans faire«un pv».

Ne faut-il pas remédier réglementairement à cettesituation afin de faciliter le travail des polices urbai-nes, en allégeant leur tâche, la rendant ainsi plus effi-cace ?

Réponse: J'ai l'honneur d'informer l'honorablemembre que la circulaire du 7 avril 1995 sur les tâchesadministratives des services de police (Moniteur belgedu 21 avril 1995) stipule que l'extrait du Registrenational des personnes physiques doit seulement êtredaté et signé par un officier de police judiciaire.

Page 53: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

Dit vormvoorschrift lijkt mij de procedure niet teverzwaren, maar integendeel de mogelijkheid te verle-nen om een proces-verbaal uit te sparen.

Bovendien stuit de doorzending van deze inlichtingdoor een hiertoe bevoegde overheid de verjaring vande strafvordering.

Ook dient herhaald te worden dat ingevolge de arti-kelen 9 en volgende van het Wetboek van Strafvorde-ring er in elke gemeente één officier van gerechtelijkepolitie is.

DO 959600806

Vraag nr. 154 van de heer Marc Van den Abeelen van24 januari 1996 (N.):

Rechtbank van eerste aanleg in Nijvel. - Talrijkeaanvragen tot echtscheiding. - Personen uit andergerechtelijk arrondissement.

Volgens een recent krantenartikel zou de rechtbankvan eerste aanleg in Nijvel momenteeloverspoeldworden met aanvragen tot echtscheiding met onder-linge toesrernming. Koppels uit Charleroi, Quaregnon,Bergen, La Louvière, Luik en Brussel verkiezen blijk-baar Nijvel boven hun eigen gerechrelijke arrondisse-ment. De Nijvelse parketwoordvoerster verklaart ditfenomeen als zijnde een louter gevolg van de correctetoepassing van de wertelijke termijnen. Het is duidelijkdat dit tot een «versroring » kan leiden van de goederechtsorde.

1. Zijn de gegevens, zoals weergegeven in her kran-tenartikel juist?

2. Is u op de hoogte van die praktijk?

3.a) Vreest u geen « echtscheidingstoerisme » ?

b) Zo ja, wat gaat u er aan doen?

4. Is dit probleem besproken met het college vanprocureurs-generaal teneinde enige eenvormigheid terzake na te streven?

5. Bent u van plan om ook bij de andere korps-oversren aan te dringen op een striktere naleving vande wettelijke termijnen?

Antwoord:

1. Het geacht lid wenst te weten of de informatie,zoals weergegeven in een kranteartikel wel degelijkiuist is. Aangezien het geacht lid het artikel niet naderspecificeert hebben de opzoekingen om het te vindengeen resulraat opgeleverd, Het is derhalve niet rnoge-lijk de juistheid van de informatie na te gaan.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6825

Cette formalité ne me paraît pas allourdir la procé-dure, elle permet au contraire de faire l'économie d'unprocès-verbal.

En outre, la transmission de ce renseignement parune autorité qualifiée à cet effet interrompt la prescrip-tion de l'action publique.

Il convient enfin de rappeler qu'aux termes des arti-cles 9 et suivants du Code d'instruction criminelle,dans chaque commune il y a au moins un officier depolice judiciaire.

Dû 959600806

Question n? 154 de M. Marc Van den Abeelen du24 janvier 1996 (N.):

Tribunal de première instance de Nivelles. - Nom-breuses demandes de divorce. - Personnes prove-nant d'un autre arrondissement judiciaire.

Selon un article de presse récent, le tribunal depremière instance de Nivelles serait actuellementsubmergé de demandes en divorce par consentementmutuel. Des couples de Charleroi, Quaregnon, Mons,La Louvière, Liège et Bruxelles semblent préférerNivelles à leur propre arrondissement judiciaire. Pourle porte-parole du parquet de Nivelles, ce phénomèneserait simplement la conséquence de l'applicationcorrecte des délais. Il est évident qu'il peut en résulterune perturbation de la bonne administration de lajustice.

1. Les faits relatés par l'article de presse sont-ilsexacts?

2. Etes-vous au courant de cette pratique?

3.a) Ne craignez-vous pas le développement d'un

« tourisme de divorce» ?

b] Dans l'affirmative, que comptez-vous faire?

4. Ce problème a-t-il été discuté avec le collège desprocureurs généraux en vue d'une certaine uniformitéen la matière?

5. Allez-vous insister également auprès des autreschefs de corps pour qu'ils respectent strictement lesdélais légaux?

Réponse:

1. L'honorable membre souhaiterait savoir si lesinformations, telles qu'elles ont été publiées dans unarticle de presse, sont exactes. Etant donné queJ'honorable membre n'a pas indiqué les références del'article, les recherches pour le retrouver n'ont donnéaucun résultat. Il n'est dès lors pas possible de vérifierl'exactitude desdites informations.

Page 54: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6826 BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentantsde Belgique

Questionset Réponses(SO 1995-1996)

2, 3 en 4. Mij werden geen klachten over «echrschei-dingstoerisme » gemeld. Er mag niet worden vergetendar artikel 1288b;s van het Gerechtelijk Wetboek dekeuze tot het bepalen van de territoriaal bevoegderechtbank overlaat aan het echtpaar dar door onder-linge toesternming uit de echt wil scheiden. De werge-ver, die bij wet van 13 juni 1994 de regels van deechtscheidingsrechtspleging grondig heeft vernieuwd,heeft dit beginsel behouden (voorheen in artikel 1289van hetzelfde werboek), De minister van justitie kanbijgevolg geen maatregelen nemen die hier tegeninzouden gaan.

5. Het is wel zo dat de rechtbank van eerste aanlegte Nijvel bijzonder goed de termijnen van de rechtsple-ging eerbiedigt. Mij is evenwel niet bekend dat devoorzitters van de andere rechtbanken of deze recht-banken zelf de bij wet bepaalde termijnen niet zoudennakomen. De duur van de procedure werd trouwensdoor de wet van 13 juni 1994 gevoelig ingekort dooreen vermindering van het aantal termijnen.

De rechtbanken en meer bepaald de voorzitter rege-len de dienst van het gerecht (artikelen 88, 89, 90, 341van het Gerechtelijk Wetboek ). Zij doen dit rekeninghoudend met alle omstandigheden, zoals het beschik-baar personeel en de voorhanden zijnde middelen.

Artikel 398 van het Gerechtelijk Wetboek bepaaltdat het hof van beroep recht van toezicht heeft op derechtbank van eerste aanleg. Artikel399 bepaalt dar deprocureur-generaal bij het hof van beroep, onder hetgezag van de minister van justine, waakt voor dehandhaving van de orde in de hoven en rechtbanken.De procureur-generaal en de procureur des Koningswaken, onder hetzelfde gezag, voor de handhaving vande tuchr, de regelmatige uitoefening van de dienst ende uitvoering van de wetten in de rechtbanken.

Wanneer de procureur des Konings daarorntrentopmerkingen heeft te maken is de voorzitter van derechtbank ertoe gehouden op zijn verzoek de algemenevergadering bijeen te roepen.

Hieruit volgt dat een echtpaar dat klachten heeftover de wijze waarop de voorzitter of de rechtbank deregels van de rechtspleging van de echtscheiding dooronderlinge toestemming toepast, zich kan wenden totde toezichthoudende overheid.

DO 959600910

Vraag nr. 161 van de heer Dirk Pieters van 6 februari1996 (N.):

Bescherming persoonlijke levenssfeer. - Aangiftebestanden.

De uitvoering van de wet van 8 december 1992 totbescherming van de persoonlijke levenssfeer bezorgtheel wat burgers kopzorgen, te weten welk bestandwel, en welk bestand niet moet worden aangegeven.

2,3 et 4. On ne m'a signalé aucune plainte relative àdu « tourisme de divorce I>. Il ne faut toutefois pasperdre de vue que l'article 1288bi5 du Code judiciairepermet aux époux qui veulent divorcer par consente-ment mutuel de choisir le tribunal territorialementcompétent. Le législateur, qui par la loi du 13 juin1994 a profondément modifié les règles de procéduredu divorce, a conservé ce principe (précédemmentinscrit à l'article 1289 du même code). Le ministre dela Justice ne peut par conséquent prendre de mesuresqui iraient à l'encontre de ce principe.

5. Il s'avère que le tribunal de première instance deNivelles respecte particulièrement bien les délais de laprocédure. Je n'ai toutefois pas connaissance du faitque les présidents des autres tribunaux ou que cestribunaux mêmes ne respecteraient pas les délais fixéspar la loi. La loi du 13 juin 1994 a d'ailleurs sensible-ment réduit la durée de la procédure en diminuant lenombre des délais.

Les tribunaux, et plus particulièrement leurs prési-dents, organisent le service du tribunal (articles 88, 89,90,341 du Code judiciaire). Pour ce faire, ils tiennentcompte de toutes les circonstances, telles que lepersonnel et les moyens disponibles.

L'article 398 du Code judiciaire dispose que la courd'appel a un droit de surveillance sur le tribunal depremière instance. Aux termes de l'article 399, leprocureur général près la cour d'appel veille, sousl'autorité du ministre de la Justice, au maintien del'ordre dans les cours et tribunaux. Les procureursgénéraux et les procureurs du Roi veillent, sous lamême autorité, au maintien de la discipline, à la régu-larité du service et à l'exécution des lois dans les tribu-naux.

Lorsque le procureur du Roi a des observations àfaire à cet égard, le président du tribunal est tenu, à sademande, de convoquer l'assemblée générale.

Il s'ensuit que des conjoints qui se plaignent de lafaçon dont le président du tribunal applique les règlesde la procédure en matière de divorce par consente-ment mutuel, peuvent s'adresser à l'autorité de surveil-lance.

DO 959600910

Question n? 161 de M. Dirk Pieters du 6 février 1996(N.):

Protection de la vie privée. - Déclaration de fichiers.

L'exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative àla protection de la vie privée à l'égard des traitementsde données à caractère personnel cause bien du tracasà de nombreux citoyens, qui ne savent pas très bien

Page 55: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996)

Geler op de goedkeuring van vier ontwerpen vankoninklijk besluit, zou een deel van die onzekerheidweggenomen worden. Maar er is geen eenduidiganrwoord op de vraag wat het lot is van de gegevens-besranden van een poliricus met het oog op her sturenvan een inforrnatieve publikatie, uitnodigingen of ver-kiezingsdrukwerk.

1. Mag men er van uitgaan dat deze vrijgesteld zijn,gelet op de vrijstellingsgronden die rhans bij wijze vankoninklijk besluit gespecificeerd zullen worden?

2. Kan u aangeven wat het lot van deze bestandenis?

Antwoord: Artikel 17, § 8, van de wet van8 december 1992 machtigt de Koning niet vrijstellingvan aangifteverplichting te verlenen aan een houdervan het bestand die Hij bepaalt - zoals bijvoorbeeldde politici - maar Hij mag bepaalde soorten geau-tornatiseerde verwerkingen van persoonsgegevensvrijstellen van aangifteverplichting die kennelijjk geengevaar inhouden op het gebied van de schending vande persoonlijke levenssfeer.

In overeenstemming met dit beginsel verleent hetkoninklijk besluit nr. 13 van 12 maart 1996 (BelgischStaatsblad van 15 maart 1996, blz. 5816) geen vrijstel-ling op grond van de persoon van de houder van hetbestand maar op grond van categorieën van bestan-den.

Er is geen specifieke vrijstelling voor gegevens methet oog op het sruren van een informatieve publikatie,uitnodigingen of verkiezingsdrukwerk maar deze gege-vens zijn in verschillende categorieën van bestandenbegrepen die door het koninklijk besluit nr, 13 vanaangifteverplichring vrijgesteld worden.

Artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 13 stelt deverwerkingen van voor communicatie noodzake-lijke identificatiegegevens die enkel wordenverrichr met de bedoeling met de betrokkene incontact te treden en voor zover die gegevens nietaan derden worden meegedeeld, vrij van aangifte-verplichting.

Artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 13 srelt deverwerkingen van persoonsgegevens die verrichtworden door een vzw - de politieke vzw inbegre-pen - in het kader van haar gewone activiteitenen die uitsluitend betrekking hebben op de admi-nistratie van de eigen leden en van personen dieregelmatig contacten met haar onderhouden, vrijvan aangifteverplichting voor zover de persoonsge-gevens niet geregistreerd worden op grond vangegevens die van derden verkregen werden en zenier meegedeeld worden aan derden, behoudensvoor de toepassing van een wetrelijke of reglemen-taire bepaling.

-(50)- Chambredes Représentantsde BelgiqueQuestionset Réponses(SO1995-1996) 6827

quels fichiers doivent être déclarés et lesquels nedoivent pas l'être. Quatre projets d'arrêté royal ayantentre-temps été adoptés, cette incertitude devrait enpartie être dissipée. Toutefois, aucune indication claireet univoque n'a encore été donnée concernant le sort àréserver aux fichiers tenus par un homme politique envue de l'envoi d'informations, d'invitations oud'imprimés électoraux.

1. Peut-on présumer que les maîtres de ces fichierssom dispensés de la déclaration, étant donné les motifsde dispense qui seront incessamment spécifiés pararrêté royal?

2. Pouvez-vous me préciser le traitement à réserverà ces fichiers?

Réponse: L'article 17, § 8, de la loi du 8 décembre1992 n'habilite par le Roi à dispenser le maître dufichier qu'II détermine - comme par exemple leshommes politiques - de l'obligation de déclaration,mais l'habilite seulement à dispenser de déclarationdes catégories de traitements de données à caractèrepersonnel qui ne présentent manifestement pas derisque d'atteinte à la vie privée.

Conformément à ce principe, l'arrêté royal n? 13 du12 mars 1996 (Moniteur belge du 15 mars 1996,p. 5816) n'accorde pas d'exemption sur base de lapersonne du maître du fichier, mais sur base de catégo-ries de traitements.

Les fichiers destinés à une publication informative, àdes invitations et à des dépliants électoraux ne sont pasexplicitement dispensés de déclaration mais sont reprisdans différentes catégories de traitements dispenséesde déclaration par l'arrêté royal n? 13.

L'article 8 de la loi de l'arrêté royal n? 13 dispensede l'obligation de déclaration les traitements dedonnées d'identification indispensables à lacommunication, effectués dans le seul but d'entreren contact avec l'intéressé et pour autant que cesdonnées ne soient pas communiquées à des tiers.

L'article 7 de l'arrêté royal n? 13 dispense de décla-ration les traitements de données à caractèrepersonnel qui sont effectués par une asbl - en cecompris les asbl formées par les partis politiques- dans le cadre de leurs activités ordinaires et quise rapportent exclusivement à l'administration deleurs propres membres et des personnes qui entre-tiennent des contacts réguliers avec l'asbl, pourautant que ces données ne soient pas enregistréessur base d'informations obtenues de tiers et nesoient pas communiquées à des tiers, sauf dans lecadre de l'application d'une disposition légale ouréglementaire.

Page 56: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6828 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

DO 959600995

Vraag nr. 170 van de heer Claude Eerdekens van14 februari 1996 (Fr.):

Vervolging. -'- Racisme. - Schennis van een [oodsgraf

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voorracisrnebestrijding diende in oktober 1994 een klachtin tegen de heer Daniël Leskens, verkozene van hetFront national, nadar de RTBF beelden had uirgezon-den waaruit bleek dat de betrokkene een joods grafhad geschonden. Die klacht werd ingediend op grondvan de wet-Moureaux.

Welk gevolg werd eraan gegeven?

Antwoord: In antwoord op zijn vraag kan ik aanhet geacht lid mededelen dar het onderzoek ten lastevan de heer Daniel Leskens nog steeds hangende is.

DO 959601910

Vraag nr, 269 van de heer Johan Vandeurzen van30 mei 1996 (N.):

Sociale diensten bij de jeugdrechtbanken. - Ouerlegmet de gemeenschappen.

Reeds verscheidene malen heb ik de aandacht vande minister gevraagd voor de problematiek van desociale dienst bij de jeugdrechtbanken en meerbepaald voor wat betreft het probleem in verband metde financiering van opdrachten door de medewerkersvan deze diensten uitgevoerd in correctionele en inburgerlijke zaken. Onlangs zou de Franse Gemeen-schap aan de sociale diensten verbod hebben opgelegdom nog langer diensten te verlenen in het kader vanburgerlijke geschillen. Ook in Vlaanderenbestaan erdiscussies en de Vlaamse Gemeenschap vordert dekilometervergoeding van de sociaal assistenten terugopzichtens het ministerie van Justitie.

Op 14 februari 1996 antwoordde u op een vraag omuitleg dar overleg met de gemeenschappen zou plaats-vinden.

1. Welke houding nemen de Franse en de VlaamseGemeenschap thans aan met betrekking tot de presta-ties verricht door medewerkers van de sociale dienstenbij de jeugdrechtbanken in correctionele en in burger-lijke zaken?

2. Heeft het overleg met de gemeenschappen plaats-gevonden, en wat is daarvan het concrete resultaat?

Antwoord: In antwoord op zijn vragen heb ik de eerhet geacht lid het volgende mede te delen.

DO 959600995

Question nO170 de M. Claude Eerdekens du 14 février1996 (Fr.):

Poursuites. - Racisme. - Profanation d'une sépul-ture juive.

En octobre 1994, le Centre pour l'égalité des chan-ces et la lutte contre le racisme a déposé plainte contreM. Daniel Leskens, élu du Front national, après diffu-sion par la RTBF d'images démontrant la profanationpar l'intéressé d'une sépulture juive. Cette plainte étaitbasée sur la loi Moureaux.

Quelle suite a été réservée à cette plainte?

Réponse: En réponse à sa question, j'ai l'honneurde faire connaître à l'honorable membre que l'infor-mation à charge de M. Daniel Leskens est toujours encours.

DO 959601910

Question n? 269 de M. Johan Vandeurzen du 30 mai1996 (N.):

Services sociaux -près les tribunaux de la jeunesse. -Concertation avec les communautés.

J'ai déjà attiré à plusieurs reprises l'attention duministre sur la problématique des services sociaux prèsles tribunaux de la jeunesse, plus particulièrement ence qui concerne le problème du financement desmissions accomplies par les collaborateurs de cesservices en matière correctionnelle et civile. LaCommunauté française aurait récemment interdit à cesservices sociaux d'offrir encore leur aide dans le cadrede litiges civils. Des discussions sont menées en Flan-dre également, et la Communauté flamande ademandé au ministre de la Justice de lui rembourserl'indemnité au kilomètre des assistants sociaux.

Le 14 février 1996, vous avez déclaré, en réponse àune demande d'explication, qu'une concertation avecles communautés aurait lieu.

1. Quelle attitude la Communauté française et laCommunauté flamande adoptent-elles actuellement àl'égard des prestations accomplies en matière correc-tionnelle et civile par les collaborateurs des servicessociaux près les tribunaux de la jeunesse?

2. La concertation avec les communautés a-t-elle eulieu, et quel en est le résultat concret?

Réponse: En réponse à ses questions, j'ai l'honneurde communiquer à l'honorable membre ce qui suit.

Page 57: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995·1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995·1996) 6829

1. Op dit ogenblik voeren deze medewerkers van degemeenschappen de opdrachten toevertrouwd door derechtbanken uir. Er is echter een dispuut over enerzijdsde tenlasteneming van de werkingskosten en ander-zijds de personeelskosten.

2. Tijdens de vergadering van 2 april1996, heeft hetoverlegcomité bevestigd dar de sociale onderzoekenbevolen door de rechtbanken, tot de bevoegdheid vande federale overheid behoort.

Er werd ook vastgesteld dar de rechtbanken beroepkunnen doen op de bevoegde diensten van elk van degemeenschappen voor het verrichten van sociale on-derzoeken.

Bovendien werd beslist dat nog een voorafgaande-lijk overleg dient plaats te hebben tussen de ministervan Justitie en de regeringen van de gerneenschappen,teneinde de modaliteiten van een tenlasteneming doorde federale overheid vast te stellen van de kosten diehiermee gepaard gaan.

Bij deze dient in overweging te worden genomen datin 1989 het betrokken personeel en de corresponde-rende middelen zijn overgedragen aan de gemeen-schappen.

In de ontwerp-begroting 1997 van mijn departementwerd een voorlopig, symbolisch krediet ingeschrevenin afwachting van de resultaten van het bijkomend tevoeren overleg.

In correctionele zaken stelr het probleem zich nietaangezien daar de aangestelde experten beraaldworden op het budget gerechrskosten en de recuperatiedoor de Staar van deze bedragen lastens de veroor-deelde gebeurt conform de vigerende regels in strafza-ken.

DO 959602202

Vraag nr. 295 van de heer Jef Valkeniers van 3 juli1996 (N.):

NMBS. - Bezettingsovereenkomsten,

De NMBS sluit, voor wat betreft haar eigendom-men, waaronder landbouwgronden, enkel bezettings-contracten. Die overeenkomsten zijn nier aan de huur-wetgeving onderworpen en worden tegen hogereeenheidsprijzen dan de wettelijk vastgestelde pachr-prijzen gesloten.

1. Is zoiets mogelijk?

2. Staat de NMBS boven de wet?

Antwoord: Goederen die deel uitmaken van hetopenbaar domein kunnen niet verhuurd of in pachtgegeven worden (Cass., loktober 1976, RW, 1976-1977, kol. 1335 en 2 seprernber 1982, « Revue du nota-

1. Les collaborateurs des communautés exécutentactuellement les missions qui leur sont confiées par lestribunaux. Un différend subsiste néanmoins au sujetde la prise en charge des frais de fonctionnement,d'une part, et des frais de personnel, d'autre part.

2. En sa séance du 2 avril 1996, le comité de concer-tation a confirmé que la compétence relative auxétudes sociales, ordonnées par les tribunaux dans lecadre de procédures civiles, est fédérale.

Il a aussi pris acte du fait que les tribunaux peuventrecourir à l'expertise des services compétents de.chacune des communautés pour faire des expertisessociales.

En plus, il a été décidé qu'une concertation entre leministre de la Justice et les gouvernements des commu-nautés aura lieu pour déterminer les modalités de priseen charge par l'autorité fédérale des frais occasionnéspar ces missions.

Il convient cependant de prendre en considération lefait qu'en 1989, le personnel dont question et lesmoyens y afférents ont été transférés aux communau-tés.

En attendant le résultat des futures négociations, uncrédit symbolique a été inscrit dans le projet de budgetpour 1997 de mon département.

Le problème ne se pose pas pour les affaires correc-tionnelles étant donné que les experts sont payés sur lebudget des frais de justice et que la récupération de cesfrais par l'Etat auprès des condamnés s'effectueconformément aux règles en vigueur en matière répres-sive.

DO 959602202

Question n? 295 de M. Jef Valkeniers du 3 juillet 1996(N.):

SNCB. - Contrats d'occupation.

En ce qui concerne ses propriétés, et notamment lesterrains agricoles, la SNCB ne conclut que des contratsd'occupation. N'étant pas soumis à la législation surles baux à loyer, ces contrats prévoient, lorsqu'ils sontconclus, des prix unitaires plus élevés que ceux desbaux à ferme légalement fixés.

1. Est-ce possible?

2. La SNCB est-elle au-dessus des lois?

Réponse: Il est admis que les biens relevant dudomaine public ne peuvent faire l'objet d'un contrat debail (Cass., 1er octobre 1976, RW, 1976-1977,col. 1335; Cass., 2 septembre 1982, Revue du notariat

869

Page 58: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6830 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Anrwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

riat belge ", 1982, blz. 536). Dergelijke goederenkomen dus nier in aanmerking voor het wettelijk stel-sel betreffende de beperking van de pachtprijzen.

DO 959601623

Vraag nr. 300 van de heer Alfons Borginon van 8 juli1996 (N.):

Medeëigendom. - Syndicus. - Bekendmaking.

De nieuwe wet op de medeëigendom bepaalr dat desyndicus zijn naam, adres, en dergelijke dient aan teplakken in de inkomhal van het gebouw. Een aantalonder hen nemen de gelegenheid te baar deze bekend-making langs de buitenkant van het gebouw te doen,in eerder publicitaire en vrij luxueuze uitvoering.Nadien verhalen zij de kosten daarvan op de medeëi-genaars. Wij zijn van mening dar dit nier de bedoelingvan de wetgever kan geweest zijn.

Kunnen de kosten van publicitaire en vrij luxueuzenaamborden met naam en adres van de syndicusworden verhaald op de medeëigenaars?

Antwoord: Artikel577-8, § 2, van het BurgerlijkWetboek, zoals het werd ingevoegd bij de wet van30 juni 1994 tot wijziging en aanvulling van de bepa-lingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende demedeëigendom, bepaalt onder andere dar, door roe-doen van de syndicus, een uittreksel uit de akte betref-fende de aanstelling of benoeming van de syndicusbinnen acht dagen na die aanstelling of benoeming, oponveranderliike wijze en zodanig dar het op ieder tijd-stip zichtbaar is, aan de ingang van het gebouw waarde zetel van de vereniging van medeëigenaars gevesrigdis, wordt aangeplakt.

In tegenstelling tot hergeen door het geachr lidwordt beweerd, wordt er niet bepaald dat de aanplak-king binnen het gebouw moet geschieden. In dit ver-band rnoet rekening worden gehouden met her doelvan deze wettelijke bepaling «die het iedere belang-hebbende mogelijk moet maken onverwijld met desyndicus in contact te treden (artikel 577-8, § 2, lid 2).De aanplakking maakt het aldus mogelijk artikel 577-8, § 3, van het Burgerlijk Wetboek in achr te nemen,naar luid waarvan in geval van betekening overeen-komstig artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek deaangetekende brief aan de woonplaats van de syndicusmoet worden gericht.

De vorm van de aanplakking wordr door de wet niergeregeld. Rekening houdend met het doel van de wetkan de mening worden bijgetreden volgens welke« men tot elke prijs moet vermijden dar de aanplakkingweggenomen, gewijzigd of verminkt kan wordenderwijze dar derden helemaal niet kunnen nagaan of ereen vereniging, en zo ja, een syndicus is » (H. Timmer-

belge, 1982, p. 536). Ces biens ne peuvent, dès lors,bénéficier du régime légal relatif à la limitation desfermages.

DO 959601623

Question n? 300 de M. Alfons Borginon du 8 juillet1996 (N.):

Copropriété. - Syndic. ~ Publication.

La nouvelle loi sur la copropriété oblige le syndic àafficher son nom, son adresse exacte et d'autres coor-données dans le hall d'entrée de l'immeuble. Certainssyndics en profitent cependant pour publier ces infor-mations à l'extérieur de l'immeuble, utilisant pour celades placards somptueux et plutôt publicitaires - pourensuite répercuter les frais sur les copropriétaires.Nous pensons que telle n'a pu être l'intention dulégislateur.

Les frais d'affichages somptueux et à caractèrepublicitaire portant le nom et l'adresse du syndicpeuvent-ils être mis à charge des copropriétaires?

Réponse: L'article 577-8, § 2, du Code civil, tel qu'ila été inséré par la loi du 30 juin 1994 modifiant etcomplétant les dispositions du Code civil relatives à lacopropriété, dispose notamment qu'à la diligence dusyndic, «un extrait de l'acte portant désignation ounomination du syndic est affiché dans les huit jours decelle-ci, de manière inaltérable et visible à toutmoment à l'entrée de l'immeuble, siège de l'associationdes copropriétaires »,

Contrairement à ce qu'affirme l'honorable membre,la loi ne prévoit pas que cet affichage doit se réaliserdans le hall d'encrée. A cet égard, il y a lieu de tenircompte du bur de cerre disposition légale qui est de«permettre à tout intéressé de communiquer avec lui(le syndic) sans délai Il (article 577-8, § 2, alinéa 2) jl'affichage permet ainsi notamment le respect de l'arti-cle 577-8, § 3, du Code civil aux termes duquel, en casde signification faite conformément à l'article 38 duCode judiciaire, la lettre recommandée visée à cet arti-cle doit être adressée au domicile du syndic.

Quant à la forme de cet affichage, celle-ci n'est pasrégie par la loi. En continuant de se référer au but de laloi, on peut seulement penser, comme le relève unauteur, que cet affichage doit être réalisé de telle façonqu'il ne puisse être enlevé, modifié ou endommagé etque les tiers ne soient pas privés de la possibilité devérifier s'il y a une association et, dans l'affirmative,

Page 59: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

mans, «Het spanningsueld tussen de medeëigenaar ende uereniging van medeëigenaars in het nieuu/ apparie-mentsrecht»; RW, 1995-1996, blz. 78).

Hetgeen voorafgaat impliceert echter niet datluxueuse en publicitaire kosten ten laste van demedeëigenaars kunnen worden gelegd. De syndicusdient immers te goeder trouw zijn contract met de ver-eniging van medeëigenaars uit te voeren en kanderhalve, naar aanleiding van zijn verplichting tot aan-plakking die hem door hogergenoemd artikel 577-8,§ 2, wordt opgelegd, geen kosten opleggen die geenverband houden met het doel van deze bepaling.

DO 959602335

Vraag nr. 309 van de heer Francis Van den Eynde van19 juli 1996 (N.):

Gent. - Gerechtelijke diensten. - Locatie.

Op 12 april 1996 deelde u mij in antwoord op eenschriftelijke vraag mee dat er op die dag geen beslis-sing genomen werd in verband met de definitieve loca-tie van de gerechtelijke diensten te Gent (vraag nr. 193van 12 rnaart 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer,1995-1996, nr. 29, blz. 3578). Wel was her zo dar deministerraad in zijn zitting van 26 januari 1996 debeslissing genomen heeft om voor Gent de nodigekredieten ter hand te stellen om vanaf 1997 de nodigegronden aan te kopen en de studies nodig voor realisa-tie van het betrokken project te bekostigen.

Is ondertussen een vordering in dit dossier waar tenemen?

Antwoord: Gezien her eindresultaat van de studienopens de diverse in aanmerking komende locatiesnog niet gekend is, werd nog geen beslissing getroffeninzake her dossier cenrralisatie der gerechtelijke dien-sten te Gent.

In samenwerking met de Regie der gebouwen wordrevenwel alles in het werk gesteld om het projecr zospoedig mogelijk te verwezenlijken.

DO 959602346

Vraag nr. 310 van de heer Frans Lozie van 22 juli 1996(N.):

Eredienst. - Gebouwen. - Onttrekking aan de ere-dienst.

Volgens her keizerlijk decreet van 30 december 1809op de kerkbesturen kan een gebouw besremd voor deeredienst enkelonttrokken worden aan de eredienst naeen besluit van het kerkbestuur, her advies van debisschop en machtiging van de Koning.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6831

un syndic (H. Timmermans, «Het spanningsveldtussen de medeëigenaar en de uereniging van medeëi-genaars in het nieuu/ appartementsrecht », RW, 1995-1996, p. 78).

Ce qui précède n'implique évidemment pas que desfrais sompruaires et à caractère publicitaire puissentêtre mis à charge des copropriétaires. Le syndic doir,en effer, exécuter de bonne foi le contrat qu'il a concluavec l'association des copropriétaires et il ne pourrait,à l'occasion de l'exécution de l'obligation d'affichagemise à sa charge par l'article 577-8, § 2, précité, enga-ger des frais étrangers au but de cette disposition.

DO 959602335

Question n? 309 de M. Francis Van den Eynde du19 juillet 1996 (N.):

Gand. - Services judiciaires. - Emplacement.

Le 12 avril 1996, vous avez répondu à ma questionécrite qu'à ce jour, aucune décision n'avait encore étéprise quant à l'emplacement définitif des services judi-ciaires de Gand (question n? 193 du 12 mars 1996,Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, n? 29,p. 3578). Au cours de sa réunion du 26 janvier 1996, leconseil des ministres a néanmoins décidé de libérer lescrédits nécessaires pour l'achat des terrains requis àGand à partir de 1997 et pour le financement desétudes indispensables à la réalisation du projet.

Ce dossier a-t-il progressé depuis?

Réponse: Etant donné que le résultat final de l'étuderelative aux diverses localisations prises en considéra-tion n'est pas encore connu, aucune décision n'a étéprise contenant le dossier sur la centralisation desservices judiciaires à Gand.

Cependant, tout esr mis en œuvre, en collaborationavec la Régie des bâtiments, pour réaliser le projetdans les meilleurs délais.

DO 959602346

Question n? 310 de M. Frans Lozie du 22 juillet 1996(N.):

Culte. - Bâtiments. - Retrait au culte.

Selon le décret impérial du 30 décembre 1809 sur lesfabriques d'église, un bâtiment destiné au cuIre ne peutlui être retiré que sur une décision de la fabriqued'église, avis de l'évêque et autorisation du Roi.

Page 60: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6832 Belgische Kamer van VolksvenegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représenranrs de Belgique

Questions et Réponses (Sa 1995-1996)

1. Kan u mij een overzicht geven van de gebouwenbestemd voor de eredienst die bij koninklijk besluitzijn onttrokken aan de eredienst?

2. Voor welke gebouwen werd een aanvraag inge-diend en geweigerd?

3. Voor welke gebouwen is een aanvraag inge-diend, maar nog geen beslissing genomen? (Graagtelkens naam en plaats van het gebouwen datum vande onttrekking.)

4. Wàr zijn de criteria voor het al of niet toesraanvan de aanvraag?

Antwoord:

1. Gebouwen besternd voor de openbare uitoefe-ning van de eredienst die op aanvraag van de bisschopen na advies van de betrokken kerkfabriekraad, bijkoninklijk besluit gedesaffecreerd werden:

In 1980: (koninklijk besluit van 23 januari 1980);

- de Sint-Augustinuskerk te Antwerpen.

In 1982: (koninklijk besluit van 21 april" 1982);

- de hulpkerk «Saint-Antoine» te Seraing-LaTroque.

In 1985: (koninklijk besluit van 14 oktober 1985);

- de kerk «Saint-Antoine» te Luik.

In 1986: (koninklijk besluit van 25 juni 1986);

- de hulpkerk «Saint-Vaast» te Fontaine-l'Evêque.

In 1994: (koninklijk besluit van 26 april 1994);

- de annexkerk Onze-Lieve-Vrouw-ter-Predik-heren te Leuven.

In 1995: (koninklijk besluit van 28 april 1995);

- de annexkerk Sint-Jozef Ambachtman te Wille-broek.

In 1996: (koninklijk besluit van Il april 1996);

- de hulpkerk Sint-Niklaas te Ieper.

2. Geen enkele ingediende aanvraag werd tot nogroe geweigerd.

3. Er werd een aanvraag tot desaffectatie van dekerk van Onze-Lieve-Vrouw Onbevlekt Ontvangen teOostende ingediend, met het oog op de afbraak ervan.

Het besluit werd nog nier ter ondertekening voorge-legd aan de Koning.

4. Krachtens de bepalingen van artikel 21 van deGrondwet, is enkel de bisschoppelijke overheidbevoegd om de criteria van desaffectatie vast te stellen.

1. Pourriez-vous me fournir la liste des bâtimentsdestinés au culte et qui lui ont été retirés par arrêtéroyal?

2. Quels bâtiments ont fait l'objet d'une demandequi a été refusée?

3. Quels bâtiments ont fait l'objet d'une demandeintroduite sans qu'une décision ait été prise jusqu'àprésent? (Veuillez mentionner le nom du bâtiment etson emplacement ainsi que la date du retrait.)

4. Sur la base de quels critères la demande est-elleaccordée ou non?

Réponse:

1. Bâtiments affectés à l'exercice public du culte quiont été désaffectés, par arrêté royal, à la demande del'évêque et après avis du conseil de fabrique concerné:

En 1980: (arrêté royal du 23 janvier 1980);

- l'église «Sint-Augustinus» à Anvers.

En 1982: (arrêté royal du 21 avril 1982);

- l'église succursale Saint-Antoine à Seraing-LaTroque.

En 1985: (arrêté royal du 14 octobre 1985);

- l'église Saint-Antoine à Liège.

En 1986: (arrêté royal du 25 juin 1986);

- l'église succursale Saint-Vaast, à Fontaine-l'Évêque.

En 1994: (arrêté royal du 26 avril 1994);

- l'église annexe «Onze-Lieve-Vrouw-ter-Pre-dikheren » à Leuven.

En 1995: (arrêté royal du 28 avril 1995);

- l'église annexe «Sint-Jozef Ambachtman » àWillebroek.

En 1996: (arrêté royal du Il avril 1996);

- l'église succursale « Sint-Niklaas» à Ypres.

2. Aucune demande introduite n'a été refusée.

3. Une demande de désaffectation de l'église«Onze-Lieve-Vrouw Onbevlekr Ontvangen » à Os-tende est actuellement introduite, en vue de sa démoli-tion.

L'arrêté n'a pas encore été soumis à la signatureroyale.

4. En vertu de l'article 21 de la Constitution, seulel'autorité diocésaine a compétence pour décider descritères de désaffectation.

Page 61: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions er Réponses (SO 1995-1996) 6833

Minister van Ambtenarenzaken

DO 959602372

Vraag nr. 108 van de heer Willy Cortois van 29 juli1996 (N.):

Rijkswachtkazerne te Vilvoorde. - Woningen voorhet personeel.De administratieve vleugel van de nieuwe rijks-

wachtkazerne te Vilvoorde werd op 23 september 1994plechtig ingehuldigd. De verwachtingen waren hoog-gespannen dat snel werk zou worden gemaakt van derealisatie van fase 2, het bouwen van achr nieuwewoningen voor het personeel. Nu, bijna twee jaarlacer, ligt het daarroe voorziene terrein, waarvoor deoude woningen werden gesloopt, er nog steeds trooste-loos bij. Naar ik verneem zou vorig jaar een aanbeste-ding zijn uitgeschreven voor de bouw van acht perso-neelswoningen, maar overtrof her resultaar ruim devooropgestelde raming.

1. Wat was het cijfermatig resultaat van de aanbe-steding en met hoeveel werd de raming overschreden?

2.a) Is het correct dar een besluit werd genomen op-

nieuwaan te besteden en het aantal te bouwenwoningen te verminderen ?

b) Zo ja, tot hoeveel?

3.a) Wanneer kan eventueel een nieuwe aanbesteding

worden verwacht en voor wanneer de aanvang vande werken?

b) Wat is de voorziene uitvoeringstermijn?

4. Is het correct dat van enige bouw van woningenvoor de rijkswachtbrigade te Vilvoorde geen sprakemeer zal zijn voor 1998 omwille van het feit dat debudgettaire middelen voor het fysiek programma1996-1997 onvoldoende zijn en de Rijkswacht priori-teit geeft aan de bouw van administratieve gebouwenboven woningen?

Antwoord: In antwoord op zijn vraag heb ik de eerhet geacht lid de volgende inlichtingen te verstrekken.

1. Het cijfermatig resultaat van de aanbestedingbedroeg 60.106.474 frank, BTW inbegrepen. Deraming werd overschreden met 17.401.656 frank,BTW inbegrepen.

2.a) en b) Er werd beslist opnieuwaan te besteden op

basis van een nieuw projecr. Het aanralwoningen blijft behouden op zes.

3.a) Volgens het meerjarenplan van de rijkswacht is

een aanbesreding voorzien in de loop van 1998.

Ministre de la Fonction publique

DO 959602372

Question n? 108 de M. Willy Cortois du 29 juillet 1996(N.):

Caserne de gendarmerie de Vilvorde. - Logementspour le personnel.L'aile administrative de la nouvelle caserne de

gendarmerie de Vilvorde a été solennellement inaugu-rée le 23 septembre 1994. On espérait beaucoup que laphase 2 - construction de huit nouveaux logementspour le personnel - serait réalisée rapidement. Or,presque deux ans se sont écoulés depuis, et le terrainprévu à cet effet, où les anciennes habitations ont étédémolies, se trouve toujours dans le même état dedésolation. L'an dernier, une adjudication aurait étélancée en vue de la construction de huit logementsdestinés au personnel, mais le résultat aurait largementdépassé l'estimation effectuée.

1. Quel a été le résultat chiffré de l'adjudication, etde combien l'estimation effectuée a-t-elle été dépassée?

2.a) Est-il exact qu'il a été décidé de lancer une

nouvelle adjudication et de réduire le nombre delogements à construire?

b) Dans l'affirmative, jusqu'à combien?

3.a) Quand peut-on s'attendre à ce que cette nouvelle

adjudication soit lancée, et pour quand peut-onattendre le début des travaux?

b) Quel est le délai d'exécution prévu?

4. Est-il exact qu'il ne sera plus du tout question deconstruire des logements destinés à la brigade degendarmerie de Vilvorde pour 1998 en raison del'insuffisance des moyens budgétaires alloués auprogramme physique 1996-1997 et parce que lagendarmerie donne la priorité à la construction debâtiments administratifs?

Réponse: En réponse à sa question, j'ai l'honneurde fournir les renseignements suivants à l'honorablemembre.

1. Le résultat chiffré de l'adjudication s'élève à60.106.474 francs, TVA incluse. L'estimation a étédépassée de 17.401.656 francs, TVA incluse.

2.a) et b) Il a été décidé de procéder à une nouvelle

adjudication sur la base d'un nouveau projet.Le nombre de logements est maintenu à six.

3.a) Selon le plan pluriannuel de la gendarmerie, une

adjudication est prévue dans le courant de 1998.

Page 62: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6834 BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden (GZ 1995·1996) -(50)- Chambre des Représentantsde Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

b} De voorziene uitvoeringstermijn bedraagt240 werkdagen.

4. Zie het antwoord gegeven op punt 3a) hierboven.

Staatssecretarisvoor Ontwikkelingssamenwerking

DO 959601278

Vraag nr. 45 van de heer Hugo Van Dienderen van18 maart 1996 (N.):

Afrika. - Landbouwsector. - Vakbonden vanlandarbeiders.Meestal moeten Afrikanen in de landbouwsector

hard werken, voor lage lonen en in omstandighedendie veel te wensen overlaten. Een deel van die arbeidgebeurt op plantages. De produktie is er grootschaligen dikwijls enkel voor de uirvoer bestemd. Orndat dieexport deviezen opbrengt, kermen regeringen er nogaleens bijzondere voordelen aan toe. De plantages krij-gen bijvoorbeeld de betere gronden en ecologischwordt heel wat door de vingers gezien. Dar gaat tenkoste van de kleine boeren uit de omgeving en tenkoste van het natuurlijke milieu. De industriëleexportlandbouw is wel afhankelijk van de prijzen opde wereldmarkt. Prijsdalingen en stijgingen van pro-duktiekosten worden echter vrijwel altijd op de arbei-ders afgewenteld. En grote landbouwbedrijven dieproduceren voor de binnenlandse markr kunnen somsmaar moeilijk concurreren tegen gesubsidieerd voedseldat uit het buitenland wordt ingevoerd. Ook daarvandragen de arbeiders de negatieve gevolgen. Vakbondenvan landarbeiders zijn uitermate belangrijk in de strijdvoor rechtvaardige lonen en behoorlijke arbeidsom-standigheden. De Internationale arbeidsorganisatie(lAO) zet zich in voor een betere naleving van de inter-nationale arbeidsnormen.

1. Hoeveel heeft de Belgische Ontwikkelingssa-menwerking de laatste tien jaar jaarlijks uitgegevenvoor de uitbouw van onafhankelijke vakbewegingenin Afrika?

2.a) Kan deze inspanning worden opgetrokken?

b) Zal het ook gebeuren?

c) Zo neen, waarom niet?

3. Hoe ondersteunt België de initiatieven van deInternationale Arbeidsorganisatie (lAO) voor eenbetere naleving van de internationale arbeidsnormen ?

b} Le délai d'exécution prévu est de 240 jours ouvra-bles.

4. Voir la réponse fournie au point 3a) ci-avant.

Secrétaire d'Etatà la Coopération au Développement

DO 959601278

Question n? 45 de M. Hugo Van Dienderen du18 mars 1996 (N.):

Afrique. - Secteur agricole. - Syndicats de travail-leurs agricoles.De manière générale, les Africains occupés dans le

secteur agricole doivent travailler durement, pour desbas salaires et dans des conditions qui laissent beau-coup à désirer. Ils accomplissent une partie de cetravail dans les plantations. La production y est trèsimportante et est souvent destinée exclusivement àl'exportation. Cette exportation rapportant des devi-ses, il n'est pas rare que les gouvernements lui accor-dent des avantages particuliers. Par exemple, ils attri-buent les meilleurs terrains aux plantations et, sur leplan écologique, ferment les yeux sur beaucoup dechoses. Les petits paysans des environs en souffrent etl'environnement naturel en pâtit. Certes, l'agricultureindustrielle d'exportation est tributaire des prix prati-qués sur le marché mondial, mais les diminutions deprix et les augmentations de coûts de production sontpresque toujours répercutés sur les travailleurs. Enoutre, les grandes exploitations agricoles produisantpour le marché intérieur ont parfois beaucoup de malà être compétitives, compte tenu des denrées subven-tionnées importées de l'étranger. Les travailleurs ensubissent eux aussi les conséquences. Les syndicats detravailleurs agricoles revêtent une très grande impor-tance dans le combat pour des salaires corrects et desconditions de travail décentes. L'Organisation interna-tionale du travail (OIT) s'attache à faire mieux respec-ter les normes internationales en matière de travail.

1. Combien le département belge de la Coopérationau développement a-t-il consacré au cours des dixdernières années à la constitution de syndicats indé-pendants en Afrique?

2.a) Pourrait-on augmenter cet effort?

b) L'augmentera-t-on?

c) Dans la négative, pourquoi?

3. De quelle manière la Belgique soutient-elle lesinitiatives de l'OIT visant à faire mieux respecter lesnormes internationales en matière de travail?

Page 63: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996) -(50)- ChambredesReprésentantsde Belgique

Questionset Réponses(SO 1995-1996) 6835

Antwoord:1.

a) De directe bilaterale samenwerking werd nietbevraagd door de bijgestane landen om deuitbouw van vakbewegingen te ondersteunen.

b) In het kader van de indirecte bilaterale sarnen-werking steunde het ABOS wel onafhankelijkevakbewegingen in Afrika. Dit gebeurt via het sys-teem van programmafinanciering dat voor erkendeniet-gouvernementele organisaties van toepassingis en waarbij het ABOS 75 % van de totale kost-prijs van de acties voor zijn rekening neemt.

De NGO Wereldsolidariteit/Solidarité mondiale(WSM) ontving tijdens de jongste vijf jaar devolgende betoelaging voor acties ter ondersteuningvan vakbewegingen:

1992:1993:1994:1995:1996:

4.815.0007.469.5007.407.0008.100.000

19.250.662

Totaal: 47.042.162

Het ABOS steunt ook twee projecten van de NGOSolidarité internationale des travailleurs nord-sud(SITNS): één project in Kenia, waarvoor in 19954.125.000 frank werd vrijgemaakt, en één in Sene-gal, waarvoor in 1995 4.044.901 frank werdgeschonken. Voor beide projecten werden vierschijven van telkens hetzelfde bedrag goedgekeurden vastgelegd voor de komende jaren.

De NGO Socialistische Solidariteit/Fonds voorOntwikkelingssamenwerking (FOS) heeft eensoortgelijk project in Zimbabwe. Daarvoor werdin 1995 2.735.100 frank geschonken. Twee schij-ven van 1.820.835 frank en 694.065 frank werdengoedgekeurd en vastgelegd voor de komende jaren.

Ten slotte werd door de NGO Oxfam een vraagvoor cofinanciering ingediend voor een project inZuid-Afrika en op 31 mei 1996 aan het kabinet tergoedkeuring voorgelegd. Met de eerste schijf waseen bedrag van 1.868.000 frank gemoeid, met detweede schijf, 2.060.912 frank.

AI deze acties, waartoe het ABOS bijdraagt,hebben als doel de sociale bewegingen te onder-steunen om hen er toe te brengen actieve partnerste worden door onder meer de sensibilisering vande syndicale leiders en van hun leden inzake socio-economische vraagstukken.

c) De indirecte bilaterale samenwerking ondersteuntook de Belgische vakbewegingen die stages organi-seren voor vakbondskaders uit ontwikkelingslan-den. Zo wordt samengewerkt met het liA V (Insti-tuut voor internationale arbeidersvorming/ ACV)

Réponse:1.

a) Les pays bénéficiaires n'ont pas fait appel auxcanaux bilatéraux directs de la coopération belgepour demander une aide financière destinée àl'accompagnement de mouvements syndicalistes.

b) Par contre, dans le contexte de la coopération bila-térale indirecte, l'AGCD soutient en Afrique desmouvements syndicalistes indépendants, grâce ausystème de financement par programme dont béné-ficient les organisations non gouvernementalesagréées et en vertu duquel l'AGCD prend encharge 75 % du coût total des actions.

Les cinq dernières années, l'ONG Wereldsolida-riteit/Solidarité mondiale (WSM) s'est vu attribuerles allocations suivantes pour ses actions de sou-tien aux syndicats:

1992: 4.815.0001993: 7.469.5001994: 7.407.0001995: 8.100.0001996: 19.250.662

Total: 47.042.162

L'AGCD cofinance également deux projets del'ONG Solidarité internationale des travailleursnord-sud (SITNS): Ie premier au Kénya, en faveurduquel 4.125.000 francs ont été libérés en 1995, etl'autre au Sénégal, pour lequel4.044.901 francs ontété versés en 1995. Pour les deux projets, quatretranches d'un montant équivalent ont été approu-vées et engagées pour les années suivantes.

L'ONG Socialistische Solidariteit/Fonds voor Ont-wikkelingssamenwerking (FOS) met en œuvre unprojet pareil au Zimbabwé. A cette fin,2.735.100 francs ont été versés en 1995. Deuxtranches de 1.820.835 francs et 694.065 francs ontété approuvées et engagées pour les années suivan-tes.

Enfin, une demande de cofinancement a été intro-duite par l'ONG Oxfam pour un projet en Afriquedu Sud et transmise au cabinet le 31 mai 1996 pourapprobation. Le coût de la première tranches'élevait à 1.868.000 francs; celui de la seconde à2.060.912 francs.

Le but de ces actions, auxquelles l'AGCD contri-bue largement, est d'apporter un soutien auxmouvements sociaux afin de les amener à devenirdes partenaires actifs, notamment par la sensibili-sation des leaders syndicaux et de leurs affiliés auxquestions d'ordre socioéconomique.

c) L'aide bilatérale indirecte supporte également lessyndicats belges qui organisent des stages pour desdirigeants syndicaux en provenance de pays envoie de développement. Ainsi, l'AGCD collaboreavec 1'1£01 (Institut d'éducation ouvrière interna-

Page 64: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6836 -(SO)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

en het ISVI (Internationaal syndicaal vormingsin-stituut/ ABVV). Deze samenwerking wordtbepaald door overeenkomsten.

Wat het HAV (ACV) betreft, bedroeg de ABOS-bijdrage voor de organisatie van deze stages(vormingskosten = indirecte kosten + directekosten stagiairs) tijdens de afgelopen vijf jaar:

1991:1992:1993:1994:1995:

9.508.3325.014.415

10.002.3846.495.0005.390.110

En voor het ISVI (ABVV):

1993:1994:1995:

6.261.0646.833.7505.092.500

2.

a) Wat de samenwerking met internationale organi-saties berreft, is het moeilijk om op dit ogenblik deABOS-bijdrage aan de Internationale Arbeidsor-ganisatie voor activiteiten inzake arbeidsnormenop te trekken. De beschikbare kredieten zijnimmers reeds geaffecteerd, onder andere aan eenproject in Zuid-Azië (Indonesië, Thailand en Viet-nam) ter versterking van vakbondsacties ten gunstevan vrouwen, met het oog op de strijd tegen kin-derarbeid.

b) In geval van bijkomende kredieten zullen projectenin verband met arbeidsnormen in overwegingworden genomen.

3. België gaf van 1978 tot 1988 een bijdrage vanongeveer 5 miljoen frank per jaar aan de Internatio-nale Arbeidsorganisatie voor het project CRADAT(Centre régional africain d'administration du travail),een regionaal centrum dar tot doel had de administra-tieve kaders voor de arbeid te versterken of te ontwik-kelen via vorming, studies en research. CRADA Torganiseerde hoofdzakelijk 2 soorten cursussen: eencursus voor arbeidscontroleurs (kaders van rnidden-niveau) en een cursus voor arbeidsinspecteurs (gevor-derden),

Daarnaast finaricierde België ook projecten van deInternationale Arbeidsorganisatie inzake de verster-king van de vakbonden en de uitbouw van de socialedialoog.

Wat Afrika betreft, werd in 1996 100.570 dollartoegekend aan het project «Hulp aan de promotie vande sociale dialoog in 3 Afrikaanse landen: Ivoorkust,Benin en Burkina Faso ••.

tionale/CSC) et l'IFSI (Institut de formation syndi-cale internationale/FGTB). Cette collaboration estréglée par des accords.

Pour ce qui concerne l'IEOI (CSC), les contribu-tions financières de l'AGCD à l'organisation de cesstages (frais de formation > frais indirects + fraisdirects des stagiaires) s'élevaient, ces cinq dernièresannées, à:

1991:1992:1993:1994:1995:

9.508.3325.014.415

10.002.3846.495.0005.390.110

Et, pour ce qui est de l'IFSI (FGTB):

1993:1994:1995:

6.261.0646.833.7505.092.500

2.a) En ce qui concerne la collaboration avec les orga-

nismes internationaux, il est difficile à l'heureactuelle d'augmenter la contribution de l'AGCD àl'Organisation internationale du travail (OIT)pour des actions relatives aux normes <le travail,les crédits disponibles étant déjà affectés, notam-ment à un projet en Asie du Sud (Indonésie, Thai-lande et Vietnam) destiné au renforcement desactions syndicales en faveur des femmes, dans lecontexte de la lutte contre le travail des enfants.

b) Au cas où des crédits supplémentaires se libére-raient, des projets axés spécifiquement sur lesnormes de travail seront pris en considération.

3. Entre 1978 et 1988, la Belgique accordait unsubside annuel d'environ 5 millions de francs à l'OITpour un projet appelé CRADA T /Centre régional afri-cain d'administration du travail. Le but du centreconsistait à renforcer ou à développer le cadre admi-nistratif du travail, grâce à des cycles de formation,d'études et de recherche. Essentiellement, deux typesde cours étaient organisés par le CRADAT: l'un pourles contrôleurs du travail (cadres du niveau moyen),l'autre pourles inspecteurs du travail (avancés),

D'autre part, la Belgique a également soutenu desprojets de l'OIT ayant pour objet de renforcer lessyndicats et de stimuler le dialogue social.

En ce qui concerne l'Afrique, enfin, une somme de100.570 dollar a été attribuée en 1996 en faveur duprojet «Aide à la promotion du dialogue social dans3 pays africains: Côte d'Ivoire, Bénin et BurkinaFaso».

Page 65: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan VoiksverregenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996)

Dû 959602175

Vraag nr. 65 van de heer Francis Van den Eynde van1 juli 1996 (N.):

Ruanda. - ABOS. - Partij van de Arbeid.

Volgens verschillende bronnen stellen heel watmensen in Kigali zich steeds meer vragen over de acti-viteiten in Ruanda van de extreern-linkse Partij van deArbeid (Pvda) en de NGO's die ze onder haar vleugelsheeft. De Pvda is blijkbaar beste maatjes met herRuandees patriottisch front, in die mate zelfs dat hetPvda-kopsruk Ludo Martens geregeld in Kigali op-duikt, dat het Pvda-weekblad Solidair in bijna alleRuandese ministeries te vinden is en dar Pvda-mensenin Ruanda voor de RPF-regering artikels en documen-ten uit het Nederlands naar het Frans of het Engelshelpen vertalen.

Ook worden vragen gesteld bij wat genoemd wordt,een «Pvda-cel » binnen het ABOS. De Ruanda-dossierszouden er behartigd worden door iemand met sterkePvda-syrnpathieën. Van hem wordt beweerd dat hij deinformatie die naar zijn hiërarchische overheid gaar,sterk filtert, maar dat hij de Ruandese ministers via deplaatselijke Pvda-antenne precieze informatie versrrektover wie men in België op welke wijze tegemoet moettreden.

1. Bent u van die informatie op de hoogte?

2. Zo ja, klopt dar allemaal?

3. Welke maatregelen werden in dar geval getrof-fen?

Antwoord:

1. Ik heb mij niet uit te spreken over de eventueleactiviteiren van de Partij van de Arbeid in Ruanda.

2 en 3. Bij navraag besraat er op dit ogenblikbinnen de dienst Ruanda/Burundi van het ABOS geensituatie zoals die waarnaar het geacht lid in zijn vraagverwijst.

DO 959602394

Vraag nr. 69 van de heer Peter Roose van 7 augustus1996 (N.):

Federale administraties. - Aanwerving jobstudenten.- Criteria.

In toepassing van het koninklijk besluit van 9 juli1996 en de omzendbrief nr. 433 werd de mogelijkheidgecreëerd om jobstudenten in dienst te nemen op de

-(50)- ChambredesReprésentantsde BelgiqueQuestionset Réponses(SO 1995-1996) 6837

Dû 959602175

Question n? 65 de M. Francis Van den Eynde du1er juillet 1996 (N.):

Rwanda. - AGCD. - Parti du Travail.

Selon différentes sources, un nombre sans cessecroissant de gens à Kigali s'interrogent de plus en plussur les activités au Rwanda du Parti du travail deBelgique (PTB), parti d'extrême gauche, ainsi que desONC qu'il patronne. Le PTB entretient à l'évidence,les meilleures relations avec le Front patriotique rwan-dais, à telle enseigne que Ludo Martens, membre diri-geant de ce parti, fait des apparitions régulières àKigali, que l'hebdomadaire du PTB Solidair est dispo-nible dans presque tous les ministères rwandais et quedes membres du Pvda au Rwanda contribuent à latraduction, pour le compte du gouvernement du FPR,d'articles et de documents du néerlandais en françaisou en anglais.

On s'interroge également sur l'existence de ce quel'on appelle une «cellule PTB" au sein de l'AGCD.Les dossiers concernant le Rwanda y seraient défenduspar une personne qui nourrit de profondes sympathiespour le PTB. On prétend, à son sujet, qu'elle filtrefortement les informations destinées à sa hiérarchiemais, en revanche, communique aux ministres rwan-dais, par l'intermédiaire des antennes PTB locales, desinformations précises concernant les personnes àcontacter en Belgique et la manière dont il faut s'yprendre.

1. Avez-vous connaissance de ces informations?

2. Dans l'affirmative, tout cela est-il exact?

3. Quelles mesures avez-vous prises dans ce casparticulier?

Réponse:

1. Je n'ai pas à me prononcer sur d'éventuelles acti-vités menées au Rwanda par le «Parti] van deArbeid ».

2 et 3. Renseignements pris, il n'existe pas en cemoment, au sein du service Rwanda/Burundi del'AGCD, une situation comme celle évoquée parl'honorable membre.

Dû 959602394

Question n? 69 de M. Peter Roose du 7 août 1996(N.):

Administrations fédérales. - Engagement d'étudiantsjobistes. - Critères.

En application de l'arrêté royal du 9 juillet 1996 etde la circulaire nO 433, on a créé la possibilitéd'engager des étudiants jobistes dans les départements

870

Page 66: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6838 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (Sa 1995-1996)

federale departementen en ministeriële kabinettentijdens de maanden juni, juli, augustus en septemberter vervanging van de ambtenaren met jaarlijks verlof.

De inspecteur van Financiën of de regeringscommis-saris geven voorafgaandelijk aan de indiensrnerningeen machtiging, waarbij zij toezien op de reële nood-zaak van de vervanging, de eerbiediging van de priori-teitsregel en de voorwaarden voor indienstneming bijarbeidsovereenkomst.

1. Wie is verantwoordelijk voor de selectie van dekandidaat-jobstudenten?

2. Welke procedure en criteria werden bij de selec-rie gehanteerd?

3. Hoeveel jobstudenten werden of worden aange-nomen bij het departement en/of ministeriële kabinetvoor de maanden [uni, juli en augustus?

4. Uit welke arrondissementen zijn deze iobsruden-ten afkomstig?

5. Hoeveel uitkeringsgerechtigde volledig werklo-zen werden aangenomen in her kader van seizoenar-beid?

Antwoord: Ik heb de eer het geacht lid de volgendeinlichtingen te verstrekken.

1. De Dienst ABOS-personeel is verantwoordelijkvoor de selectie van de kandidaat-jobstudenten.

2. De kandidaturen werden door de Dienst ABOS-personeel grondig onderzocht en er werd voorrangverleend aan studenten die ten minste middelbaar on-derwijs hebben gevolgd en die zich in een moeilijkesociale roesrand bevinden.

3. In totaal werden 9 jobstudenten bij het ABOSaangenomen: 3 voor de maand augustus en 6 voor demaand september.

4. Deze jobstudenten zijn afkomstig uit volgendearrondissementen:

Antwerpen:Diksmuide:Leuven:Tielt:Turnhout:Brussel :Nijvel:Marche-en-Famenne:

11111211

5. In her kader van de seizoenarbeid werd 1 uitke-ringsgerechtigde werkloze aangenomen van 1 juli 1996tot en met 30 september 1996.

et cabinets ministériels fédéraux au cours des mois dejuin, juillet, août et septembre afin de remplacer desfonctionnaires en congé annuel.

L'inspecteur des Finances ou le commissaire dugouvernement autorisent préalablement l'engagementet contrôlent si le remplacement est effectivementnécessaire, si les règles de priorité sont respectées et s'ilest satisfait aux conditions prévues pour un engage-ment avec contrat de travail.

1. Qui est responsable de la sélection des étudiantscandidats jobistes?

2. Quelle est la procédure et quels critères prévalentlors de la sélection?

3. Combien d'étudiants jobistes ont été ou sontengagés par votre département et/ou cabinet ministé-riel pendant les mois de juin, juillet et août?

4. De quels arrondissements viennent-ils?

5. Combien de chômeurs complets indemnisés ontété engagés dans le cadre du travail saisonnier?

Réponse: J'ai l'honneur de communiquer les infor-mations suivantes à l'honorable membre.

1. Le Service personnel-AGCD est responsable de lasélection des candidats étudiants iobisres.

2. Les candidatures ont été examinées par le Servicepersonnel-AGCD et la priorité a été donnée aux étu-diants ayant terminé au moins les études moyennes etqui sont dans une situation sociale difficile.

3. L'AGCD a engagé 9 étudiants jobistes au total: 3pour le mois d'août et 6 pour le mois de septembre.

4. Ces étudiants jobistes viennent des arrondisse-ments suivants:

Anvers:Dixmude:Louvain:Tielt:Turnhout:Bruxelles:Nivelles:Marche-en-Famenne:

11111211

5. Un chômeur indemnisé a été engagé dans le cadredu travail saisonnier du 1er juillet 1996 au 30 sep-tembre 1996.

Page 67: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995·1996)

Staatssecretaris voor Veiligheid,Maatschappelijke Integratie

en Leefmilieu

Veiligheid

DO 959602308

Vraag nr. 86 van de heer Servais Verherstraeten van16 juli 1996 (N.):

Rijbewijs. - Autorijscholen. - Yerzekermg. -Schade ouerkomen aan de leerling.

Artikel89 van het koninklijk besluit van 6 mei 1988betreffende de indeling van de voertuigen in catego-rieën, het rijbewijs, de rechterlijke beslissingen hou-dende vervallenverklaring van het recht tot sturen ende voorwaarden voor erkenning van de scholen voorhet besturen van motorvoertuigen bepaalt dat elkvoertuig besternd voor het praktisch onderricht in hetsturen het voorwerp moet zijn van een verzekeringspo-lis tot dekking van:

1° de burgerlijke aansprakelijkheid van de leerling,hetzij als bestuurder, hetzij als passagier;

2° de schade in gelijk welke omstandigheden over-komen aan de persoon of aan de bezittingen van deleerling.

Verder wordt nog bepaald dar de dekking van deschade aan de bezittingen van de leerlingen kanworden beperkt tot vijftigduizend frank.

De Franstalige tekst van artikel 89, 2°, luidt enigs-zins anders: « les dommages causés, en toute circon-stance, à la personne et aux biens de l'élève »,

1. Moet artikel 89, 2°, beschouwd worden als eenaurornatische plicht in hoofde van de aansprakelijk-heidsverzekeraar de leerling te vergoeden - in gelijkwelke omstandigheden -, of is het enkel de bedoelingdar de schade veroorzaakt aan de leerling bij aanspra-kelijkheid van de instructeur en/of de rijschool ver-goed wordt door een burgerlijke aansprakelijkheids-verzekeraar van het voertuig?

2. Indien artikel 89, 2°, moet worden beschouwdals een aurornatische vergoedingsplicht van de aan-sprakelijkheidsverzekeraar, druist die bepaling danniet in tegen het principe van een aansprakelijkheids-verzekering, waarbij de aansprakelijke steeds van hetrecht op vergoeding is uitgesloten?

3. Werd dit koninklijk besluit destijds voor adviesaan de Raad van State voorgelegd?

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995·19%) 6839

Secrétaire d'Etat à la Sécurité,à l'Intégration sociale et

à l'Environnement

Sécurité

DO 959602308

Question n? 86 de M. Servais Verherstraeten du16 juillet 1996 (N.):

Permis de conduire. - Auto-écoles. - Assurance. -Dommages causés aux élèves.

L'article 89 de l'arrêté royal du 6 mai 1988 relatif auclassement des véhicules en catégories, au permis deconduire, aux décisions judiciaires portant déchéancedu droit de conduire et aux conditions d'agrément desécoles de conduite de véhicules à moteur prévoit quechaque véhicule affecté à l'enseignement pratique de laconduite doit faire l'objet d'une police d'assurancecouvrant:

1° la responsabilité civile de l'élève, tant commeconducteur que comme passager;

2° les dommages causés, en toute circonstance, à lapersonne et aux biens de l'élève.

En outre, il est prévu que la garantie pour lesdommages aux biens de l'élève peut être limitée àcinquante mille francs.

Or, le texte français de l'article 89, 2°, diffère quel-que peu de la version néerlandaise de la même disposi-tion, puisqu'il est énoncé comme suit: « les dommagescausés, en toute circonstance, à la personne et auxbiens de l'élève».

1. L'article 89, 2°, doit-il être considéré comme uneobligation automatique, incombant à l'assureur enresponsabilité civile, d'indemniser l'élève - dansn'importe quelle circonstance - ou ne vise-t-il qu'àgarantir que les dommages causés à l'élève soientindemnisés, en cas de responsabilité de l'instructeur et/ou de l'auto-école, par un assureur en responsabilitécivile du véhicule?

2. Si l'article 89, 2°, doit être considéré commeimpliquant une obligation automatique d'indemni-sation de l'assureur en responsabilité civile, cettedisposition ne va-t-elle pas à l'encontre du principed'une assurance en responsabilité dans le cadre delaquelle le responsable est toujours exclu du bénéficedu droit à être indemnisé?

3. Cet arrêté royal avait-il été soumis pour avis auConseil d'Etat?

Page 68: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6840 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (CZ 1995-1996)

Antwoord:1.

a) Het Federaal adviesbureau voor leesbaarheid dardeel uitmaakt van het opleidingsinstituut van deFederale overheid (ministerie van Arnbtenarenza-ken) bevestigde dat, op louter taalkundig vlak, deFransralige reksr van artikel 89, 2° «les dommagescausés, en toute circonstance, à la personne et auxbiens de l'élève», wel degelijk dezelfde inhoudheeft als de Nederlandstalige teksr « de schade ingelijk welke omstandigheden overkomen aan depersoon of aan de bezittingen van de leerling ». DeFranse tekst vermeldt niet explicier dar de schadedoor iemand rnoet veroorzaakt worden. Schadeonrsraat inderdaad noodzakelijkerwijze altijd dooreen oorzaak, en dit laatste aspect wordr nog geac-centueerd door het gebruik van de woorden «ingelijk welke omstandigheden ». De woorden«causé à» en «overkomen aan » veronderstellen opzich in geen geval enig opzet of enige schuld. Hetdoor her Federaal adviesbureau voor leesbaarheidingenomen standpunt weerlegt de bewering in devraagstelling dar in de taalkundige betekenis « deFranstalige tekst van artikel 89, 2°, enigszinsandersluidr lO.

b} Artikel 89 van het koninklijk besluit van 6 mei1988 is een verdere uitwerking van artikel 23, § 1,2°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 totcoördinatie van de wetten betreffende de politieover het wegverkeer (Belgisch Staatsblad van27 maart 1968). Laarstverrneld artikel bepaalt darhet Belgisch rijbewijs wordt afgegeven indien deverzoeker (onder meer) geslaagd is voor een doorde Koning in te richten praktisch examen betref-fende de kennis en vaardigheid die nodig zijn voorhet besturen van voertuigen van elke categorie,waarvoor het rijbewijs wordt aangevraagd en darde Koning de nadere regelen inzake scholingbepaalr,Noch deze wetgeving, noch de reglementeringmaken uitdrukkelijk een onderscheid in de orn-standigheden van een schadegeval, zodat reeds opdeze grond moet besloten worden tot een autorna-tische vergoedingsplicht van de aansprake-lijkheidsverzekeraar. Nazicht van de parlementairevoorbereiding van de wetgeving in kwestie leertbovendien dat her, algemeen beschouwd, nier in de'bedoeling van de wetgever lag bij een schadegevalde eventuele schuld of het evenruele opzet van deleerling ter discussie te stellen.De wergever wenste voor alle weggebruikers eentoekornsrgerichr en preventief systeern voor derijbewijzen in te voeren door aan te zetten tot meervoorzichtigheid en door de inspanningen nodig omde rijvaardigheid te verwerven, aan te moedigen.Het invoeren van het rijbewijs maakt deel uit vaneen overheidsbeleid dat tot doel heeft herverantwoordelijkheidsgevoel en de waakzaamheidvan de gebruiker te ontwikkelen. Het praktisch

Réponse:1.

a) Le Bureau fédéral de conseil en lisibilité qui faitpartie de l'Institut de formation de l'autorité fédé-rale (ministère de la Fonction publique) confirmeque, sur le plan linguistique, le texte français del'article 89, 2° « les dommages causés, en toutecirconstance, à la personne et aux biens de l'élève»a bien la même signification que le texte néerlan-dais « de schade in gelijk welke omstandighedenoverkomen aan de persoon of aan de bezittingenvan de leerling ». Le texte français ne prévoit pasexplicitement que le dommage doit être causé parune personne. Un dommage trouve toujours néces-sairement son origine dans une cause et ce dernieraspect est encore accentué par l'utilisation desmots «en toute circonstance ». Les mots « causés à»et «overkornen aan » ne laissent en aucun cassupposer une intention ou une faute. Le point devue du Bureau fédéral de conseil en lisibilitécontredit l'affirmation de I~ question selon laquellela signification linguistique du texte français del'article 89, 2°, est différente.

b) L'article 89 de l'arrêté royal du 6 mai 1988 exécutel'article 23, § t«, 2°, de l'arrêté royal du 16 mars1968 portant coordination des lois relatives à lapolice de la circulation routière (Moniteur belgedu 27 mars 1968). Ce dernier article dispose que lepermis de conduire belge est délivré si le requéranta (notamment) réussi un examen pratique organisépar le Roi, portant sur les connaissances etl'habilité nécessaire à la conduite des véhicules dechaque catégorie pour laquelle le permis de con-duire est demandé et que le Roi détermine lesmodalités de l'apprentissage.

Ni cette loi, ni la réglementation n'établit de dis-tinction entre les circonstances d'un dommage desorte que l'on peut déjà conclure sur cette base àune obligation d'indemnisation automatique dansle chef de l'assureur. Les travaux parlementairespréparatoires de cette législation font en outreapparaître que l'intention du législateur n'était pasde mettre en discussion, en cas de dommage, lafaute ou l'intention éventuelle de l'élève.

Le législateur a voulu, en instaurant le permis deconduire, mettre en place un système préventifvisant à inciter à plus de prudence et à encouragerles efforts pour acquérir l'habileté à conduire.

L'instauration du permis de conduire fait partied'une politique dont le but est de développer chezl'usager le sens des responsabilités et la vigilance.L'examen pratique a pour but de tester la capacité

Page 69: Vragen Antwoorden Questions Réponses

BelgischeKamervan VolksvertegenwoordigersVragenen Antwoorden(GZ 1995-1996)

examen heeft tot doel de technische bekwaamheidte testen maar eveneens de psychologische gedrags-patronen te evalueren. In deze context is het duide-lijk dat, indien men artikel 89, 2°, van het konink-lijk besluit van 6 mei 1988 wil interpreteren, dezeinterpretatie niet in het nadeel van de leerling kangeschieden.

Bovenstaande uiteenzetting leidt tot het besluit datde leerling in de polis dient verzekerd te zijn voorde opgelopen schade, om het even door wie of omhet even hoe deze veroorzaakt werd.

2. Met verwijzing naar het antwoord op punt 1 vande vraag kan gesteld worden dat de wetgever metbetrekking tot de wetgeving betreffende de politie overhet wegverkeer, de verzekering van de leerling in alleomstandigheiden beoogt, ook wanneer de schade on-opzettelijk door de leerling veroorzaakt is.

3. Het koninklijk besluit van 6 mei 1988 werdinderdaad voor advies aan de Raad van State voorge-legd.

DO 959602371

Vraag nr. 88 van de heer Tony Smets van 29 juli 1996(N.):

GSM. - Verkeersveiligheid.

Snelle communicatie is in deze tijd een absolutenoodzakelijkheid. Telefoneren vanuit een auto is éénvan die snelle - voor sommigen zelfs onontbeerlijke- communicatiemiddelen.

Met de opkomst van de GSM-telefoon is her mobielbellen enorm toegenomen en deze zaktelefoonsworden veelal, zonder vaste installarie, in de autogebruikt. Het gebruik van de telefoon in de auto ver-eist zowel manuele gedragingen als concentratie. Debelasting van het autorijden wordr door het relefone-ren extra verhoogd en kan aanleiding geven tot onge-vallen.

Vermits uit onderzoeken en statistieken is geblekendar eenarmig telefoneren en autorijden rnoeilijksamengaan, werden reeds in heel wat landen rnaatre-gelen genomen om deze vorm van telefoneren aanbande te leggen.

1.a) Wat is uw standpunt?

b) Worden wettelijke maatregelen voorbereid?

2. Denkt u aan een sensibiliseringscampagne waar-door de gebruiker van telefoon tijdens het aurorijdenwordt gewezen op het gevaar?

3. Is het niet aangewezen om in de ganse EuropeseUnie te streven naar een gelijkaardig standpunt betref-fende her telefoneren vanuit de auto?

-(50)- ChambredesReprésentantsde BelgiqueQuestionset Réponses(SO 1995-1996) 6841

technique à conduire mais également d'évaluer lescomportements psychologiques. Dans ce contexte,il est évident que, si besoin est d'interpréter l'arti-cle 89, 2°, de l'arrêté royal du 6 mai 1988, cetteinterprétation ne peut aller à l'encontre des intérêtsde l'élève.

Ces constatations conduisent à la conclusion quel'élève doit, dans la police d'assurance, être cou-vert pour tout dommage encouru, quel que soitl'auteur ou l'origine de ce dommage.

2. En se référant à la réponse au point 1 de la ques-tion, il ressort que le législateur, au sujet de législationrelative à la police de la circulation, vise l'assurance del'élève en toutes circonstances, même lorsque ledommage est causé de manière involontaire parl'élève.

3. L'arrêté royal du 6 mai 1988 a, en effet, étésoumis à l'avis du Conseil d'Etat.

DO 959602371

Question nO 88 de M. Tony Smets du 29 juillet 1996(N.):

GSM. - Sécurité routière.Communiquer rapidement aujourd'hui est une

nécessité absolue. Téléphoner en voiture en est un desmoyens, et pour certains c'est même un outil indispen-sable.

Avec l'essor du GSM, cette pratique s'est considéra-belement développée, et les téléphones portables sontsouvent utilisés en voiture, que le véhicule soit équipéd'une installation ou non. L'utilisation du téléphoneen voiture requiert adresse manuelle et concentration.L'effort que réclame la conduite automobile s'entrouve accru, ce qui peut donner lieu à des accidents deroulage.

Dès lors que des enquêtes et des statistiques ontmontré qu'il était difficile de téléphoner et de conduired'une main, nombre de pays ont déjà pris des mesurespour restreindre cette pratique.

1.a) Qu'en pensez-vous?

b] Préparez-vous des mesures légales?

2. Envisagez-vous une campagne de sensibilisationqui attirerait l'attention des automobilistes utilisateursde GSM sur les dangers que comporte cette pratique?

3. N'est-il pas indiqué que l'ensemble des partenai-res de l'Union européenne tentent de définir une posi-tion analogue vis-à-vis de la pratique consistant à télé-phoner dans sa voiture?

Page 70: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6842 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

Antwoord:

1. Alhoewel er geen sratisrieken beschikbaar zijnover de invloed van het gebruik van de autotelefoonals ongevalsfactor, bliikr uit studies en ervaringen uithet buitenland dat het manueel gebruik van de autote-lefoon het rijgedrag kan beïnvloeden.

Ik heb dan ook opdracht gegeven aan de Federalecommissie voor het wegverkeer om deze problematiekte onderzoeken en mij een rapport te bezorgen, ookwat eventueel andere activiteiten betreft tijdens hetautorijden (bijvoorbeeld, radio bedienen, kaart lezen,enz.)

2. De bestuurders zullen in elk geval aanbevelingenkrijgen voor een veilig gebruik van een telefoon in deauto. Trouwens, reeds nu wordt de aandacht van deGSM-gebruikers getrokken op het comfort en veilig-heidsaspect van de hands-free installatie in de wagenen dit zowel door het Belgisch instituut voor de ver-keersveiligheid, door producenten van toestellen alsdoor de beheerders van het mobiel telefoonnet.

3. De problematiek is reeds in bespreking op inter-nationaal niveau. Indien dit leidt tot reglementeringterzake, dan zal België uiteraard de nationale regle-mentering in overeenstemming brengen.

Leefmilieu

DO 959601967

Vraag nr, 48 van de heer Frans Lozie van 10 juni 1996(N.):

Gevolgen van bet broeikaseffect op bet integraal kust-zonebeheer.

Eind april van dit jaar gaf het Britse journalistennet-werk Panos het «Second Assessment Report» uitwaarin de wetenschappers van de « IntergovernmentalPanel on Climate Change» (IPCC), de groep die voorde VN het broeikaseffect onderzoekt, hun voorspellin-gen in dit verband, bekend maakten. Zij stellen dar,pas halverwege de volgende eeuw, de klimaatperikelende boventoon gaan voeren, maar dat er tegen die tijdniers meer aan te doen zal zijn, tenzij zich aanpassen.Nu zou een gedeeltelijke preventie nog mogelijk zijn,vooral door de uitstoot van kooldioxide te verminde-ren. De IPCC-onderzoekers stellen bovéndien dat detemperatuurverhoging en de stijging van de zeespiegeleen zeer grote invloed zullen hebben op de zoge-naamde «wetlands », de kraamkamers voor de vissen,waartoe de hele Belgische kust behoort. In de 21e eeuwzouden daardoor de helft van deze «werlands » verlo-ren gaan. Dit is uiteraard een forse bedreiging voor de

Réponse:

1. Bien qu'il n'existe pas de statistiques concernantl'influence de l'usage du téléphone dans le véhiculecomme facteur d'accident, il semble sur la based'études et d'expériences à l'étranger que l'usage d'untéléphone normal dans le véhicule puisse influencer lecomportement à la conduite.

J'ai dès lors chargé la Commission fédérale pour lacirculation routière d'examiner cette problématique etde me fournir un rapport, aussi en ce qui concerneéventuellement d'autres activités lors de la conduited'un véhicule (par exemple l'emploi du radio, lalecture de carte, etc.)

2. Les conducteurs recevront en toutes hypothèsesdes conseils pour un usage en toute sécurité du télé-phone dans le véhicule. D'ailleurs, déjà maintenantl'attention des utilisateurs du GSM est attirée sur lesaspects de confort et de sécurité qu'offre un systèmemains libres dans le véhicule, et ceci tant par l'Institutbelge pour la sécurité routière que par les fabricantsdes appareils et les exploitants du réseau téléphoniquemobile.

3. Cette problématique est actuellement discutée auniveau international. Si cela aboutit à une réglementa-tion en la matière, la Belgique mettra évidemment laréglementation en concordance.

Environnement

DO 959601967

Question n? 48 de M. Frans Lozie du 10 juin 1996(N.):

Conséquences de l'effet de serre. sur la gestion côtièreintégrale.

Le réseau de journalistes britanniques Panos apublié, fin avril de cette année, son «Second Assess-ment Report ", dans lequel les scientifiques de1'«Intergovernmental Panel on Climate Change»(IPCC) - le groupe qui étudie l'effet de serre pourl'Onu - rendent publiques leurs prédictions en lamatière. Ils affirment que ce n'est qu'au milieu dusiècle prochain que les péripéties climatiques pren-dront le dessus, mais à ce moment-là, on ne pourraplus rien y faire si ce n'est s'y adapter. Une préventionpartielle serait encore possible, essentiellement enréduisant les émissions de dioxyde de carbone. Lesscientifiques de l'IPCC affirment en outre que lahausse de la température et le rehaussement du niveaude la mer auront une grande influence sur les«wetlands », les frayères, dont l'ensemble de la côtebelge fait partie. La moitié de nos frayèresdisparaîtront ainsi au ne siècle. Cela représente

Page 71: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

)

natuurwaarden aan de kust, waar in het kader van hetintegraal kustzonebeheer op dit ogenblik bijzonderveel in wordt geïnvesteerd.

1. Op welke wijze speelt u in op dit rapport en zijnconclusies om de naruurwaarden op onze kust voor detoekornst te beschermen?

2. Welke beleidsopties heeft u ter zake op kortetermijn reeds genomen?

3.a) Heeft u dit probleem reeds met uw Vlaamse

collega op het Coördinatiecornirê internationaalmilieubeleid (CCIM) besproken?

b) Welke voorstellen heeft u daarbij geformuleerd?

Antwoord: In antwoord op zijn vraag nr. 48, heb ikde eer het geacht lid de volgende informatie mee tedelen.

1. De schatringen van de verhoging van het gemid-deld peil van de Noordzee liggen in de orde van éénmillimeter per jaar. Deze verhoging is verbonden aande globale klimaatveranderingen maar ook aan eengeologisch effect dar resulteert uit de beweging van dekontinenten, genoemd « de postglaciaire terugkaat-sing ».

2. Deze verhoging moet vergeleken worden met denatuurlijke variaties op korte termijn van het zeepeildie te wijten zijn aan bijvoorbeeld stormen en die in deorde van meerdere meters liggen. Dit leidt ertoe tebesluiten dar deze in de komende eeuw de natuurwaar-den van onze kust niet in gevaar zal brengen.

3. Wat de globale veranderingen betreft, is heteerder van belang zich te richten op de oorzaken danwel zich voor te bereiden om de potentiële effekten teverhelpen die uit een ongewijzigd beleid zoudenvoortvloeien. Het is daarom dar de bepaling en de uit-voering van reductieprogramma's van emissies vanbroeikasgassen, die bovendien in een Europese eninternationale context kaderen, het voorwerp uitma-ken van overleg met de gewesten binnen het Coördi-natiecomité internationaal milieubeleid.

Vragen gesteld aan de ministers-ledenvan de Europese Raad van ministers

via het adviescomité voorEuropese aangelegenheden

Stsetssecretsris voor Leelmilieu

In het kader van de toepassing van de aanbevelingvan 12 juli 1990 betreffende de versterking van deparlementaire controle op de Europese integratie (Pari.stuk, Kamer, 20-125111-198911990) heeft mevrouwKestelijn-Sierens, lid van het Europees Parlement,volgende vraag gesteld via het adviescomité.

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996) 6843

évidemment une grave menace pour nos valeurs côtiè-res naturelles, où, actuellement, on investit considéra-blement dans le cadre de la gestion côtière intégrale.

1. Comment réagissez-vous à ce rapport et à sesconclusions pour protéger les valeurs naturelles denotre littoral?

2. Quelles options de politique avez-vous déjàprises pour le court terme?

3.a) Vous-même et votre collègue flamand avez-vous

déjà soumis ce problème au Comité de coordina-tion de la politique internationale en matièred'environnement (CCPIE)?

b) Quelles propositions avez-vous formulées à cetteoccasion?

Réponse: Suite à sa question n? 48, j'ai l'honneur deporter à la connaissance de l'honorable membre lesinformations suivantes.

1. L'estimation de l'élévation du niveau moyen dela mer du Nord est de l'ordre de un millimètre par an.Cette élévation est liée aux changements climatiquesglobaux mais aussi à un effet géologique résultant dumouvement des continents et appelé « rebond posrgla-ciaire ».

2. Cette élévation doit être comparée aux variationsnaturelles à court terme du niveau de la mer qui sontdues par exemple aux tempêtes et qui sont de l'ordrede plusieurs mètres. Ceci conduit à considérer qu'ellene peut pas mettre en péril, dans le siècle à venir, lesrichesses naturelles de notre côte.

3. Pour ce qui concerne les changements globaux,l'important est de s'attaquer aux causes plutôt que dese préparer à remédier aux effets potentiels qui résulte-raient d'une politique inchangée. C'est pourquoi ladéfinition et l'exécution de programmes de réductiondes émissions de gaz à effet de serre, qui d'ailleurss'inscrivent dans un contexte européen et internatio-nal, font l'objet de concertations avec les régions dansle cadre du Comité de coordination de la politiqueinternationale environnementale.

Questions posées aux ministres-membresdu Conseil des ministres européen

via le comité d'avischargé de questions européennes

Secrétaire d'Etat à l'Environnement

Dans le cadre de l'application de la recommanda-tion du 12 juillet 1990 relative au renforcement ducontrôle parlementaire de l'intégration européenne(Doc. parl., Chambre, 20-125111-198911990), MmeKestelijn-Sierens, membre du Parlement européen, aposé via le comité d'avis la question suivante.

Page 72: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6844 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Anrwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996)

Betreft: Mi!ieukeurinstantie.

Als antwoord op een vraag van mijn Nederlandsecollega Eisma welke lidstaten nog geen milieukeurin-stantie hebben aangewezen welke verantwoordelijk isvoor het uitvoeren van bepaalde taken zoals voorzienin Verordening (EEG) nr. 880/92 (PB L 99 van 11 april1992, blz. 1), stelde de Europese Commissie op4 maart 1996 dat «België de enige lidstaat is die noggeen bevoegde instantie heeft aangewezen zoals voor-geschreven bij artikel9 van Verordening (EEG)nr. 880/92 van de Raad van 23 maart 1992».

Kan de federale staatssecretaris voor Leefmilieuaangeven welke de redenen zijn waarom, bijna vierjaar na de totstandkoming van de desbetreffende Ver-ordening van de Raad, een milieukeurinstantie inBelgiënog niet aangewezen is?

Antwoord: Voor de aanwijzing van de bevoegdeinstantie voor de toepassing van Verordening (EEG)nr. 880/92 in verband met de Europese milieukeurmoet een koninklijk besluit genomen worden ter uit-voering van de wet ván 14 juli 1994 inzake de oprich-ting van een Comité voor het toekennen van de Euro-pese Milieukeur .

Bij de voorbereiding van dit koninklijk besluitdienen, krachtens artikel6, § 4, 1°, van de bijzonderewet tot hervorming der instellingen, de Gewestregerin-gen berrokken te worden.

Het door mijn diensren opgesteld ontwerp-besluitwerd op 19 maart 1996 mits een aantal wijzigingengoedgekeurd door de Interministeriële ConferentieLeefmilieu, waardoor aan vereiste van betrokkenheidvan de Gewestregeringen voldaan is. Het aangepasteontwerp zal eerstdaags voor advies aan de Raad vanState worden voorgelegd.

Zodra de Raad van State zijn advies zal hebben uit-gebracht zal het koninklijk besluit, na mede-ondertekening door de ministers van Economie enWetenschapsbeleid, ter ondertekening aan het Staats-hoofd worden voorgelegd.

Concerne: Organisme compétent pour l'attribution dulabel écologique.

En réponse à une question de ma collègue néerlan-daise Eisma souhaitant savoir quels Etats membresn'avaient pas encore désigné d'organisme compétentpour l'attribution du label écologique et qui seraitchargé d'exécuter certaines tâches prévues dans larésolution (CEE) n? 880/92 (JO L 99 du 11 avril 1992,p. 1), la Commission européenne a indiqué le 4 mars1996 que la Belgique était le seul Etat membre à ne pasencore avoir désigné d'organisme compétent commeprévu à l'article 9 de la résolution (CEE) n? 880/92 duConseil du 23 mars 1992».

Le secrétaire d'Etat fédéral à l'environnement pour-rait-ilprêciser pourquoi la Belgique n'a toujours pasdésigné d'organisme compétent pour l'attribution dulabel écologique pratiquement quatre ans après lapublication de la résolution du Conseil?

Réponse: En ce qui concerne la désignation del'instance compétente pour l'application du Règlement(CEE) n? 880/92 sur le label écologique européen, unarrêté royal doit être pris en exécution de la loi du14 juillet 1994 créant un Comité chargé de l'octroi dulabel écologique européen.

En vertu de l'article 6, § 4, 1°, de la loi spéciale deréformes institutionnelles, il y a lieu d'associer lesgouvernements régionaux à la préparation de cetarrêté royal.

Moyennant" quelques modifications, le projetd'arrêté établi par mes services a été approuvé le19 mars 1996 par la Conférence interministérielle pourl'Environnement, la condition d'association desgouvernements régionaux étant dès lors accomplie. Leprojet adapté sera soumis prochainement à l'avis duConseil d'Etat.

Dès que le Conseil d'Etat aura donné son avis,l'arrêté royal sera soumis,' après le contreseing desministres de l'Economie et de la Politique scientifique,à la signature du chef d'Etat.

Page 73: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995·1996)

6845

INHOUDSOPGA VE SOMMAIRE PAR OBJET

CA DO DaturnDate

Vraag nr.Question n? Auteur Voorwerp

ObjetBlz.Page

" Vraag zonder anrwoord " Question sans réponse

Eerste MinisterPremier Ministre

959602394 7- 8-1996 62 Peter Roose Federale adminisrraries. - Aanwerving iobstuden- 6781ren. - Criteria.

Administrations fédérales. Engagementd'étudiants jobistes. - Critères.

959602400 9- 8-1996 63 Geert Bourgeois Onregelmatige gunning van overheidsopdrachten. 6782- Schadevergoeding. - Veroordelingen envorderingen.

Passation irréguliére de marchés publics.Dommages-intérêts. Condamnations etactions.

6 959602545 12- 9-1996 67 Vincent Decroly Drugplan. - Rekeningen en budgerren. 6782Plan. Drogues ». - Comptes et budgets.

Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en TelecommunicatieVice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications

Economie

959602219 5- 7-1996 157 Lode Vanoost Gas. - Vervoer. - Pijpleidingen.Gaz. - Transport. - Pipeline.

6783

Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse ZakenVice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur

959602058 18- 6-1996 332 Filip De Man Franstalig onderwijs. - Berogingen. - Schade. 6785Enseignement francophone. - Manifestations. -

Dommages.

959602147 28- 6-1996 347 Gerolf Annemans Politieke vluchtelingen. - Reizen, - Controle- 6787maatregelen.

Réfugiés poliriques. - Voyages. - Mesures decontrôle.

959602375 5- 8-1996 378 Louis Vanvelthoven Interpoliriezones. 6787Zones inrerpolice.

Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Buitenlandse HandelVice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur

Financien - Finances

959601585 24- 4-1996 396 Antoine Duquesne Regisrratie. - Verjaring. - Arnbrshalve overgang. 6788Enregistrement. - Prescription. - Mutations d'of-

fice.

Page 74: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6846-.-.---5.-------------------------------------------BelgischeKamer van Volksvertegenwoordigers -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Vragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) Questions et Réponses (SO 1995-1996)

CA DatumDate Auteur Voorwerp

ObjetBlz.Page

Vraag nr.Question nODO

• Vraag zonder antwoord

1 959601763 14- 5-1996 428 Alfons Borginon

1 959602110 25- 6-1996 474 Herman De Croo

1 498 Mw. AlexandraColen

959602263 10- 7-1996

1 959602383 6- 8-1996 525 Herman De Croo

• Question sans réponse

Tewerkstellingszones. 6790Zones d'emploi.

Ingekohierde belastingen. - Bedrag aan belasringen 6793dar werkelijk wordt geïnd. - Discrepantie.

Impôts enrôlés. - Montant des impôts réellementperçus. - Disparité.

Inkomstenbelastingen. - Fiscaal attest. - Bijdrage 6794voor een politieke actie.

Impôts sur les revenus. - Attestation fiscale. -Contribution pour une action politique.

BTW. - Uirvoer. 6795TVA. - Exportation.

56 Peter Roose

Buitenlandse Handel - Commerce extérieur

959602394 7- 8-1996 Federale administraties. - Aanwerving iobstuden- 6797ten. - Criteria.

Administrations fédérales. Engagementd'étudiants iobisres. - Critères.

Minister van Volksgezondheid en PensioenenMinistre de la Santé publique et des Pensions

959602262 10- 7-1996 200 Vincent Decroly

Volksgezondheid - Santé publique

6798Drugs. - Brotizolam. - Gebruik in België.Drogue. - Brotizolam. - Usage en Belgique.

Minister van Buitenlandse ZakenMinistre des Affaires étrangères

,Mw. Simonne Creyf Spoorwegen. - Buirenlandse stations. - Aankon- 6799digingen. - Taalgebruik.

Chemins de fer. - Gares étrangères. - Annonces.- Emploi des langues.

959601456 4- 4-1996 89

Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwenMinistre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes

Tewerksrelling en Arbeid - Emploi et Travail

959600981 14- 2·1996 98 Luc Goutry Werkloosheid. - Schorsing. - Langdurige werk- 6800loosheid.

Chômage. - Suspension. - Chômage de longuedurée.

1 959601038 21- 2-1996 102 Olivier Maingain Werkloosheid. - Uirsluiringen. - Brussel. 6801Chômage. - Exclusions. - Bruxelles.

1 959601039 21· 2-1996 103 Olivier Maingain Werkloosheid. - Uitsluitingen. - Bekendmaking. 6802Chômage. - Exclusions. - Publication.

Page 75: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen én Antwoorden (GZ 1995-1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995-1996)

6847

CA DatumDate

Vraag nr.Question n? Auteur Voorwerp

ObjetBlz.Page

,. Question sans réponse

DO

,. Vraag zonder anrwoord

Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen - Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes

959602394 7- 8-1996 14 Peter Roose Federale adrninistraties. - Aanwerving [obstuden- 6804ten. - Criteria.

Administrations fédérales. Engagementd'étudiants jobistes. - Critères.

Minister van Sociale ZakenMinistre des Affaires sociales

959601233 20- 6-1996 265 Jef Valkeniers RIZIV. - Dienst Geneeskundige Verzorging. - 6804Achrersrallige uitkeringen.

INAM!. - Service des soins de santé. -Indemnitésarriérées.

Minister van Landbouwen de Kleine en Middelgrote OndernemingenMinistre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises

Landbouw - Agriculture

959601896 30- 5-1996 79 Herman De Croo Onderzoeken, srudies en campagnes toeverrrouwd 6805aan derden.

Enquêtes, études et campagnes confiées à des tiers.

959602246 8- 7-1996 99 Lode Vanoost Melkveereelt. - BST-hormoon. - Anribiorica. 6808Elevage du bétail laitier. - Hormone BST. - Anti-

biotiques.

959602481 4- 9-1996 108 Louis Vanvelthoven Opstellen van werteksten of reglementaire teksten. 6811Rédaction de textes légaux ou réglementaires.

Kleine en Middelgrote Ondernemingen - Petites et Moyennes Entreprises

959601896 30- 5-1996 53 Herman De Croo

959601858 19- 7-1996 Roger Lespagnard59

Onderzoeken, studies en campagnes roeverrrouwd 6811aan derden.

Enquêtes, études et campagnes confiées à des tiers.

Sociale voordelen. - Sportlui. - Sportclubs. 6815Avantages sociaux. - Sportifs. - Clubs sportifs.

Minister van VervoerMinistre des Transports

959602018 13- 6-1996 290 Hugo VanDienderen

959602194 3- 7-1996 304 Jos Ansoms

959602251 9- 7-1996 311 Joseph Arens

NMBS. - Investeringsprogramma. - Luchthaven. 6816SNCB. - Programme d'investissements. - Aéro-

port.

NMBS. - «Sale and lease back v-operaties. 6817SNCB. - Opérations «sale and lease back -.

NMBS. - Prorocol van sociaal akkoord. 6817Toepassing.

SNCB. - Protocole d'accord social. - Applica-tion.

Page 76: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6848 -(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (50 1995-1996)

Belgische Kamer van VolksverregenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996)

CA DaturnDate

VoorwerpObjet

Blz.PageDO Vraag nr.

Question nO Auteur

• Vraag zonder antwoord

959602266 10- 7-1996

959602278 11- 7-1996

959602281 11- 7-1996

959602284 11- 7-1996

1 009550063 30- 6-1995

959600161 30-10-1995

959600806 24- 1-1996

959600910 6- 2-1996

959600995 14- 2-1996

959601910 30- 5-1996

959602202 3- 7-1996

959601623 8- 7·1996

959602335 19- 7-1996

959602346 22- 7·1996

312 FerdinandChesquière

313 Frans Cauwenberghs

314 Maurice Didden

315 Lode VanooIt

• Question sans réponse

NMBS. - Oostende. - Goederensration. -Verkoop.

SNCB. - Ostende. - Gare de marchandises. -Vente.

6819

Uitzonderlijk wegtransport. - Vergunning.Transport exceptionnel par la route. - Autorisa-

tion.

6819

Scheepvaartverkeer. - Maas. - Nederland.Verdrag.

Navigation. - Meuse. - Pays-Bas. - Traité.

6820

Luchrverkeer. - Nucleair transport.Navigation aérienne. - Transports nucléaires.

6821

Minister van JustitieMinistre de la Justice

5 Luc Goutry

85 Jean-Paul Moerman

154 Marc Van denAbeclen

161 Dirk Pieters

170 Claude Eerdekens

269 Johan Vandeunen

295 Jef Valkeniers

300 Alfons Borginon

309 Francis Van denEynde

310 Frans Lozie

Bijzondere verbeurdverklaing. - Burgerlijke partij. 6823Confiscation spéciale. - Partie civile.

Officier van gerechreliike polirie, - Gerneenrepo- 6824litie, - Adreswijziging. - Mededeling.

Officier de police judiciaire. - Police communale.- Changement d'adresse. - Communication.

Rechrbank van eersre aanleg in Nijvel. - Talrijke 6825aanvragen tot echtscheiding. - Personen uitander gerechtelijk arrondissement.

Tribunal de première instance de Nivelles.Nombreuses demandes de divorce. - Personnesprovenant d'un autre arrondissement judiciaire.

Bescherming persoonlijke levenssfeer. - Aangifre 6826bestanden.

Protection de la vie privée. - Déclaration defichiers.

Vervolging. - Racisme. - Schennis van een joods 6828graf.

Poursuites. - Racisme. - Profanation d'une sêpul-" ture juive.

Sociale diensten bij de jeugdrechtbanken. - 6828Overleg met de gemeenschappen.

Services sociaux près les tribunaux de la jeunesse.- Concertation avec les communautés.

NMBS. - Bezerringsovereenkomsren. 6829SNCB. - Contrats d'occupation.

Medeëigendorn. - Syndicus. - Bekendmaking. 6830Copropriété. - Syndic. - Publication.

Gent. - Gerechreliike diensren. - Locarie. 6831Gand. - Services judiciaires. - Emplacement.

Erediensr, - Gebouwen. - Onttrekking aan de 6831erediensr.

Culte. - Bâtiments. - Retrait au culte.

Page 77: Vragen Antwoorden Questions Réponses

Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Antwoorden (GZ 1995-1996) -(50)- Chambre des Représentants de Belgique

Questions et Réponses (SO 1995-1996) 6849

CA DaturnDate

Aureur VoorwerpObjet

Blz.Page

Vraag nr.Question n?DO

.• Vraag zonder antwoord .• Question sans réponse

Minister van AmbtenarenzakenMinistre de la Fonction publique

959602372 29- 7-1996 108 Willy Cortois Rijkswachtkazerne te Vilvoorde. - Woningen voor 6833het personeel.

Caserne de gendarmerie de Vilvorde. - Logementspour le personnel.

Staatssecretaris voor OntwikkelingssamenwerkingSecrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

959601278 18- 3-1996 45 Hugo VanDienderen

959602175 1- 7-1996 Francis Van denEynde

65

959602394 7- 8-1996 69 Peter Roose

Afrika. - Landbouwsector. - Vakbonden van 6834landarbeiders.

Afrique. - Secteur agricole. - Syndicats de travail-leurs agricoles.

Ruanda. - ABOS. - Partij van de Arbeid. 6837Rwanda. - AGCD. - Parti du Travail.

Federale administraries. - Aanwerving jobstuden- 6837ten. - Criteria.

Administrations fédérales. Engagementd'étudiants jobistes. - Critères.

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en LeefmilieuSecrétaire d'Etat à la Sécurité, pour l'Intégration sociale et l'Environnement

Veiligheid - Sécurité

959602308 16- 7-1996 ServaisVerherstraeten

86

959602371 29- 7-1996 Tony Smets88

Rijbewijs. - Autorijscholen. - Verzekering. - 6839Schade overkomen aan de leerling.

Permis de conduire. - Auro-écoles. - Assurance.- Dommages causés aux élèves.

GSM. - Verkeersveiligheid. 6841GSM. - Sécurité routière.

Leefmilieu - Environnement

959601967 10- 6-1996 Frans Lozie48 Gevolgen van her broeikaseffect op her integraal 6842kustzonebeheer.

Conséquences de l'effet de serre sur la gestioncôtière intégrale.

Page 78: Vragen Antwoorden Questions Réponses

6850 Belgische Kamer van VolksvertegenwoordigersVragen en Anrwoorden (GZ 1995·1996)

-(50)- Chambre des Représentants de BelgiqueQuestions et Réponses (SO 1995·1996)

CA' DO DatumDate

Vraag nr.Question nO Auteur Voorwerp

ObjetBlz.Page

It Question sans réponse·\lIrug zonder antwoord

Vragen gesteld aan de ministers-leden van de Europese Raad van ministersvia het adviescomité voor Europese aangelegenheden

Questions posées aux ministres-membres du Conseil des ministres européen viale comité d'avis chargé de questions européennes

Vraag van mevrouw Kesrelijn-Sierens aan de Staatssecretaris voor Leefmilieu.Question de Mme Kestelijn-Sierens au Secrétaire d'Etat à l'Environnement.

6843

Berrefr: MilieukeurinsranrieConcerne: Organisme compétent pour J'attribution du label écologique