virus respiratorios - dge.gob.pe · muestras de suero inhibición de la hemoaglutinación ( iha)...

40
Lab. de Virus Respiratorios - INS VIRUS RESPIRATORIOS VIRUS RESPIRATORIOS VIRUS RESPIRATORIOS VIRUS RESPIRATORIOS TOMA DE MUESTRAS TOMA DE MUESTRAS TOMA DE MUESTRAS TOMA DE MUESTRAS MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD

Upload: nguyenkien

Post on 07-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Lab. de Virus Respiratorios - INS

VIRUS RESPIRATORIOSVIRUS RESPIRATORIOSVIRUS RESPIRATORIOSVIRUS RESPIRATORIOS

TOMA DE MUESTRASTOMA DE MUESTRASTOMA DE MUESTRASTOMA DE MUESTRAS

MEDIDAS DE BIOSEGURIDADMEDIDAS DE BIOSEGURIDADMEDIDAS DE BIOSEGURIDADMEDIDAS DE BIOSEGURIDAD

Lab. de Virus Respiratorios - INS

CONFIABILIDAD DEL DIAGNOSTICO

• Calidad de la muestra:

Criterios de inclusiónTransporte de la muestra

• Condiciones de envío:

Cadena de FríoRapidez en el envío

• Condiciones de almacenamiento de la muestra antes de ser procesada.

Lab. de Virus Respiratorios - INS

TIPOS DE MUESTRA

INMUNOFLUORESCENCIA Y AISLAMIENTO VIRAL:

Hisopado nasal y faríngeoAspirado nasal y faríngeoAspirado transtraquealLavado bronquioalveolar

INHIBICION DE LA HEMAGLUTINACION (IHA)Sueros pareados:Fase aguda: 5 a 7 días de enfermedad.Fase convaleciente: 15 a 20 días de enfermedad.

MUESTRAS DE SUERO

Inhibición de la Hemoaglutinación ( IHA)

Inmunoensayo de enzimas

Análisis de neutralización del virus

Lab.. Virus Respiratorios -CNSP-INS

Lab. de Virus Respiratorios - INS

MATERIALES DE TOMA DE MUESTRA

• Ficha clínica • Guantes

• Mascarilla• Mandilón

• Hisopos de Dacrón• Viales c/ Medio de transporte

• Lapiceros marcadores

Lab. de Virus Respiratorios - INS

MEDIOS DE TRANSPORTE

• Solución salina de hank’s, Emensuplementada

con gelatina al1% • Caldos nutritivos:

- triptosa fosfato,- infusión de ternera, - tripticasa de soya, u otro - caldo nutritivo c/s gelatina

al 1%. estéril.( no SBF)• Proteina : Albumina Bovina • Antibiotico ( Gentamicina) y

Antimicotico ( fungisona )• Mantener registro la fecha de

preparacion del MTV

Lab. de Virus Respiratorios - INS

DIAGNOSTICO VIROLOGICO:

• Fiebre mayor o igual a 38 º c, tos o dolor de garganta

• La influenza se presenta acompañado de síntomas sistémicos

• Muestra obtenida dentro de los tres primeros días de inicio de síntomas

DIAGNOSTICO SEROLOGICO:• Sueros pareados

CRITERIOS DE INCLUSION

EPP PARA TOMA DE LA MUESTRA

Gorro Bata

Máscarilla N-95 o N/P/R-100Guantes

Protección para los ojos GafasCubre calzados o botas quirúrgicas

Lab. de Virus Respiratorios - INS

OBTENCION DE MUESTRASOBTENCION DE MUESTRASOBTENCION DE MUESTRASOBTENCION DE MUESTRAS

HISOPADO NASAL Y FARINGEO COMBINADO

NASAL : humedecer un hisopo e introducir aproximadamente 2 cm y retirarlo con movimiento rotatorio.

FARINGEO: hisopar ambas amígdalas y la parte posterior de la faringe con otro hisopo.

Lab. de Virus Respiratorios - INS

OBTENCION DE MUESTRAS OBTENCION DE MUESTRAS OBTENCION DE MUESTRAS OBTENCION DE MUESTRAS

• Introducir ambos hisopos en el tubo que contiene elmedio de transporte.

• Romper el mango de los hisopos a la altura de la boca del tubo.

• Mantener en cadena de frío

OBTENCION DE MUESTRAS DE OBTENCION DE MUESTRAS DE OBTENCION DE MUESTRAS DE OBTENCION DE MUESTRAS DE SANGRESANGRESANGRESANGRE

4. Introduzca la aguja en la venaExtraiga al menos 2 ml de sangre

ROTULAR LAS MUESTRASROTULAR LAS MUESTRASROTULAR LAS MUESTRASROTULAR LAS MUESTRAS

Utilice códigos de barra :

� En el envase de la muestra

� En el Formulario para Recolección de datos

� En el libro de registros

Rotule cada muestra con los siguientes datos:

� Nombre del paciente

� Número único de identificación del paciente

MANTENIMIENTO DE MUESTRAS

Transportar al laboratorio lo antes posible en cade na de frío Almacenamiento:

Inmunofluorescencia Indirecta: 4 ºC (por un periodo no mayor a 72 horas)

Guardar las muestras a - 70°C en períodos mayores a

48 horas

Aislamiento Viral: -70 ºC o menos

Serología: -20 ºC

Evitar ciclos de congelamiento y descongelamiento

Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS

EMPAQUE DE MUESTRAS EMPAQUE DE MUESTRAS EMPAQUE DE MUESTRAS EMPAQUE DE MUESTRAS PARA SU TRANSPORTEPARA SU TRANSPORTEPARA SU TRANSPORTEPARA SU TRANSPORTE

Use tres capas de empaqueLa primera capa debe ser a prueba de filtracionesUsar material absorbente en todas las capasNo debe haber más de 500 mL en el empaque

Incluir una lista detallada de las muestras con núm eros de identificación e instrucciones para el laboratorio

Transporte de Muestras

Transporte:

En cadena de frío: 2-8 ºC

Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS

Transporte de Muestras

Transporte:

Hielo seco

Nitrógeno líquido

Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS

EL TRANSPORTE DE LAS EL TRANSPORTE DE LAS EL TRANSPORTE DE LAS EL TRANSPORTE DE LAS MUESTRASMUESTRASMUESTRASMUESTRAS

Tener en cuenta las guías de la OMS para el transporte seguro de Sustancias infecciosas y muestras de diagnóstico

Seguir las normas Bioseguridad para el traslado de material infeccioso

Coordinar con el laboratorio

Lab. de Virus Respiratorios -CNSP-INS

SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL LABORATORIOLABORATORIOLABORATORIOLABORATORIO

Niveles de bioseguridad :Define la contención necesaria de proteger al personal

y el medio ambiente, por tal efecto las normas de bioseguridad usadas en cada uno de los niveles combinan :

Contención primaria-EPP, CSB -Técnicas estándares y normas de higiene personal -Inmunizaciones-Esterilización y desinfección de instrumentos y

superficies

SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL SEGURIDAD EN EL LABORATORIOLABORATORIOLABORATORIOLABORATORIO

Contención secundaria:Diseño y construcción de un laboratorio Contribuye a la protección del personal dentro y fuera del

laboratorio. Consta de las siguientes consideraciones:-Localización -Acceso al personal -Lavatorios y lavaojos-Superficies interiores y trabajo-Señalización -Filtros Hepa-Residuos

Agentes BiolAgentes Biolóógicosgicos

Niveles de Riesgo

II

Moderado

III

Elevado

IV

Alto

I

Leve

Escaso riesgo para

el individuo y para la comunidad

Riesgo

individual moderado, pero limitado para la comunidad

Riesgo individual

elevado, pero limitado para la comunidad

Alto

riesgo para

el individuo y para la comunidad

� Bacillus subtilis.

� Plasmodium.

Naegleria gruberi

� Escherichia coli (no enteropatogénica)

� Protozoarios y helmintos intestinales

� y otros� Escherichia coli (enteropatógenas).

� Pseudomonas aeruginosa.

� Listeria monocytogenes.

� Vibrio cholerae.

� Neisseria gonorroheae.

� Haemophylus influenzae.

� Candida albicans.

I

Leve

II

Moderado

� Mycobacterium tuberculosis.

� Trypanosoma cruzi.

� Yersinia pestis.

� Otros microorganismos que provocan enfermedades graves en el hombre, pero que de ordinario no se propague una persona a otra.

� Virus de las fiebres hemorrágicas de Marburg.

� Ébola.

� Otros. IA

III

Elevado

IV

Alto

Niveles de bioseguridadNiveles de bioseguridadNiveles de bioseguridadNiveles de bioseguridad

Nivel 1: Lavarse las manos, no ingresar alimentos ni bebidas, tener una puerta de golpe en el laboratorio

Nivel 2: Buenas técnicas microbiológicas, ropa protectora, cabina de seguridad biológica

Nivel 3: Nivel 2 más flujo direccional de aire, vestimenta especial, acceso restringido

Nivel 4: Nivel 3 más edificio aislado, trajes protectores de una pieza con respiradores

SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD DEL LABORATORIODEL LABORATORIODEL LABORATORIODEL LABORATORIO

Prácticas de trabajo del Nivel 3:

Lleve a cabo los procedimientos que puedan generar aerosoles o gotitas en una cabina de seguridad biológica. Trabaje sobre papel absorbente.

Use guantes, batas, protección para los ojos y mascarillas

Descontamine las superficies de trabajo al finaliza r

http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/handlingspecimens/en/index.html

El El procesamientoprocesamiento de los de los especespec íímenesmenesdebedebe ser ser realizadorealizado respetandorespetando laslas

regulacionesregulaciones de de bioseguridadbioseguridad de de cadacadapapaííss..

Los Los especespec íímenesmenes clcl íínicosnicos se se procesaranprocesaranen en condicionescondiciones de de bioseguridadbioseguridad BSL2BSL2

Use el Use el sentidosentido comcom úúnn. .

INFORMACIINFORMACIÓÓN DE SEGURIDAD PARA N DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE ESPECEL MANEJO DE ESPEC ÍÍMENESMENES

Principios para las Principios para las Principios para las Principios para las muestras potenciales de muestras potenciales de muestras potenciales de muestras potenciales de

influenza aviarinfluenza aviarinfluenza aviarinfluenza aviarSiga las prácticas de los Niveles 2 y 3 para:� Diluir las muestras� Llevar a cabo extracciones de ácido

nucleico� Pruebas diagnósticas

Utilice las prácticas del Nivel 3 para:� El cultivo del virus de influenza aviar

Los virus de Influenza tipo H5N1 son altamente patógenos y están regidos porregulaciones de agentes especiales en los EEUU

Los cultivos de virus de casossospechosos de H5N1 deben ser procesados en un BSL3 con mejoras.

El El CultivoCultivo del Virus H5N1del Virus H5N1

MANEJO DE MANEJO DE MANEJO DE MANEJO DE CONTAMINACIONES CONTAMINACIONES CONTAMINACIONES CONTAMINACIONES

O ACCIDENTESO ACCIDENTESO ACCIDENTESO ACCIDENTESSuperficie de trabajo contaminada:

Use una solución de lejía al 5% durante 5 minutos

Prepare una nueva solución de lejía diariamente

El trabajador que se ha expuesto:

Debe quitarse la ropa infectada

Lavar las áreas que hayan sido expuestas

Aplicar profilaxis después de la exposición de acuerdo con el proceso de emergencias establecido

ALMACENAR LAS ALMACENAR LAS ALMACENAR LAS ALMACENAR LAS MUESTRAS EN EL MUESTRAS EN EL MUESTRAS EN EL MUESTRAS EN EL

LABORATORIOLABORATORIOLABORATORIOLABORATORIORotule las muestras como potencialmente infecciosas

Almacene las muestras en un contenedor secundario

Almacene las muestras en un congelador a -70°C

� Utilice una alarma de temperatura, un generador y u na reserva

� Si no hay un congelador de -70°C disponible, guarde las muestras a 4°C hasta que puedan ser trasladadas a o tro laboratorio

TRANSPORTE DE MUESTRAS

Triple Empaque2 objetivos principales:

-Proteger al ambiente y al portador-Proteger la muestra ���� para que arribe en buenas condiciones para ser analizada.

Si usted no tiene triple empaque regular:Prepare un sistema que esté de acuerdo con los requerimientos de las reglas internacionales de transporte de materiales peligrosos (vea los lineamientos de IATA)

TRANSPORTE TRANSPORTE TRANSPORTE TRANSPORTE Y Y Y Y

CONSERVACICONSERVACICONSERVACICONSERVACIÓÓÓÓNNNN

DE MUESTRASDE MUESTRASDE MUESTRASDE MUESTRAS

La mayoría de países adoptan la Reglamentación modelo de las Naciones Unidas en su totalidad como norma nacional sobre mercancías peligrosas y algunos países la aplican con variaciones y algunos son mas restrictivos (Australia, Canada, Francia, Reino Unido, USA

REGLAMENTACION NACIONAL

REGLAMENTACION INTERNACIONAL

Guia sobre la reglamentación

relativa al Transporte de sustancias

infecciosas 2007 - 2008

Aplicable a partir del 1 de enero de 2007

WHO/CDS/EPR/2007.2

Deberán ser construidos, cerrados y preparados para el transporte de manera que se pueda prevenir cualquier filtración durante el transporte causada por los cambios de temperatura, humedad, presión o por las vibraciones normales que ocurren durante el transporte aéreo.

EMBALAJESEMBALAJESEMBALAJESEMBALAJES

ClasificacionGrupo de embalaje I:Sustancias que presentan un alto riesgo.

Grupo de embalaje II :Sustancias que presentan un peligromediano.Grupo de embalaje III:Sustancias que presentan un peligro bajo

El transporte de las El transporte de las El transporte de las El transporte de las muestras al laboratoriomuestras al laboratoriomuestras al laboratoriomuestras al laboratorio

Referencias Referencias Referencias Referencias bibliogrbibliogrbibliogrbibliográáááficosficosficosficos

Recommended laboratory tests to identify avian influenza A virus in specimens from humans. World Health Organization, June, 2005.http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/avian_labtests2.pdf

WHO guidelines for the collection of human specimens for laboratory diagnosis of avian influenza infection, 12 January 2005. http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/humanspecimens/en/index.html

Infection control for viral haemorrhagic fevers in the African health care setting. WHO/EMC/ESR/98.2 Section 6: Dispose of Waste Safely http://www.who.int/csr/resources/publications/ebola/WHO_EMC_ESR_98_2_EN/en/index.html